EAS--301 Translation Study.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

EAS--301 Translation Study.Pdf Tilak Maharashtra Vidyapeeth, Pune Chancellor : Hon. Mr. Vishwanath Palshikar (Retd.) Chief Justice, High Court, Bombay Vice Chancellor : Hon. Dr Deepak J. Tilak Coordinator : Neelima Kulkarni Course Writer : Vishnu Abhyankar © Tilak Maharashtra Vidyapeeth, Pune Publisher: Registrar, Tilak Maharashtra Vidyapeeth Gultekadi, Pune – 37. Phone: 24261856/24264699 First Edition: 2016 Copies: 2000 Printer: Kesari Press, 568, Narayan Peth Tilak Wada, Pune-30 Phone- 24459051/24459250 1 Tilak Maharashtra Vidyapeeth, Pune Translation Study (EAS 301) Semester III: Translation Study (Theory) (EAS-301) Semester IV: Project Writing – (Project Topics and Guidelines) (EP 401) M.A. English (Part- II) 2 Translation Study (Theory) (EAS- 301) Objectives: • To introduce the students to the concept of translation and with the terminologies associated with translation activity. • To enable the students to supplement their basic linguistic and cultural competences with translation skills and knowledge in translation studies. • To enable the pupil to prepare written, verbal, or multimedia texts from a written, verbal, or multimedia template that fulfils the defined goal in the target language or culture. • To develop practical translation skills to a high level whilst integrating practical with professional and theoretical insights. Syllabus: Chapter I: Translation-Nature and Terminology 1.1 Historical perspective 1.2 Developments 1.3 Terminology Chapter II: Scope and Importance of Translation 2.1 Theories of Translation Studies 2.3 Changing Scope of Translations Chapter III: Translation- Art, Science or Expression 3.1 Translation as an Art 3.2 Translation as a Science 3.3 Translation as an Expression 3.4 Reconciliation 3 Chapter IV: Types of Translation 4.1 Dryden’s categories 4.2 Roman Jakobson’s types 4.3 Some other types of translation Chapter V: Spoken form- translation 5.1 Spoken language Chapter VI: Applications of Translation in Various Fields 6.1 Fields of Application Chapter VII: Appropriateness and Quality of Translation 7.1 Appropriateness and Quality of translation Chapter VIII: Process of Translation 8.1 Dolet’s five ‘principles’ 8.3 Tyler’s three ‘laws’ or ‘rules’ 8.4 Hillarie Belloc’s six general ‘rules’ for the translators of prose text Chapter IX: Sources and Aids 9.1 Dictionaries, Glossaries, and Encyclopedia Chapter X: Transliterations 10.1 Transliterations Chapter X: Translation and Linguistics 11.1 Translation and Linguistics 4 Preface Dear Students, We are happy about the fact that we have reached important milestone while handing over to you the study material of M.A. (English) Part II. Honestly speaking, it is a challenging task to prepare the study material for post graduation course. From the set of objectives set for redesigning of the syllabus. The objectives will be achieved through the papers assigned for Part II are here under: U To enable the student to understand the literature and develop interest in it. U To enable the student to read and appreciate the literary text. U To acquaint the student with major trends in English literature in English literature through a detailed study of specific literary texts. U To enable the student to understand and appreciate the various forms of literature (i.e. Drama, Poetry, Fiction) U To inculcate amongst the student the values of identity, self-esteem, liberty by introducing the most richest and prosperous literature. U To explain the student the value of life, philosophy of life with the help of literature. U To inculcate interest and vision amongst the student for research in order to understand the place of research in literature. U To comprehend the directions in research in literature. U To study research methodology in order to carry out research in systematic manner. Keeping the above objectives in mind you have studied India’s Struggle for Freedom, Political, Social and Economic Ethos in Modern India. You enjoyed and appreciated English Drama and Fiction. You have also studied linguistic analysis like phonology, morphology, syntax, semantics, pragmatics and stylistics in detail in the Structure of Modern English. Indian poets and their philosophy have been studied in Indian literature in English as per choice based credit system in the first year of M.A (I Semester & II Semester). In the second year of M.A (III & IV Semester) you will be studying Literary Criticism, steps and critical texts evaluation, in English Poetry (Semester III) you will be studying Traditional Poets and 5 in Semester IV Rebellious Poets will be studied. Indian Verses will be studied in Indian Literature in English (Semester III) and Indian Prose Works in (Semester IV). According to the rules of University Grant Commission with respect to choice based credit system for the third and fourth semester elective subjects have been introduced such as, Translation Study, Introduction to Journalism, English Language and Literature Teaching and Research Methodology. Out of these four a student has to select one subject and on the same subject a student has to write and submit a project in the IV Semester. Dear students, marks are important, no doubt; but achieving the above stated objectives are much more important than marks. We take this opportunity to express our sincere gratitude towards Hon. Vice Chancellor Dr. Deepak Tilak, then Hon. Dean –Faculty of Distance Education for their constant support and guidance in this regard. We are much indebted to Prof. Vishnu Abhyankar for developing the course material. We wish you all the best luck! Head, The Department of Distance Education 6 About the Subject Dear Students, Last year you have studied literature. This year, keeping in mind the need of translation study in literature and in general and according to UGC norms our university has included Translation Study as an ability skill enhancement subject. Following are the main objectives: 1. To develop interest amongst students in order to promote translation in literature. 2. To give critical yet balanced survey of select trends and contributions to translation study. Translation study is related to the study of the phenomena and theory of translation. Dr Johnson says ‘translation involves the process of change into another language, relating to sense’. By nature it is multilingual and interdisciplinary. Students of M.A. part II will study basics of translation. In the third semester students will be having examination and submission of home assignment. Students are asked to refer question bank for writing university examination paper. Studying translation study at M.A. level will be beneficial for you in your career as a translator, literature translator. The subject Translation Study has got a huge importance in almost every field. Translation Study may sound little obscure but if studied properly it is the easiest one to understand. Semester Four will be based on project that carries 100 marks. The questions are given in the book and out of 10 a student is supposed to select one question and prepare a translation project. A translation project should be of 50 to 70 pages, handwritten, spiral bound and to be submitted to the department. Wish you all the very best luck!!!! 7 CONTENTS Section I Chapter Page Unit Number Number 01 Translation-Nature and Terminology 02 02 Translation-Scope and importance 09 03 Translation- Art, Science or Expression 14 04 Types of Translation 20 05 Spoken form- translation 25 06 Applications in different fields 28 07 Appropriateness and Quality of translation 33 08 Process of translation 38 09 Sources and aids 41 10 Transliterations 45 11 Translation and Linguistics 48 12 Translation and Forms of Literature 53 13 Translation and Structure 58 14 Translation and Meaning 61 15 Translation of Social and Cultural Subjects 65 16 Translation of Creative / Literary Works 69 17 Translation and Trade, Commerce and Banking Sector 72 18 Translation of Scientific World 75 19 Computer and Machine Translation 78 20 Translating Phrases and Idioms 82 21 Translation and Figures of Speech 85 22 Poetry Translation 89 23 Drama Translation 93 24 Translation and Styles 96 25 Translation, Interpretation and Criticism 99 8 26 Question Bank 101 27 Reference Books 104 Section II Page Sr. No Name of the Contents Number 01 General Guidelines for the Project 105 02 Project wise Guidelines 106 9 Instructions about the Subject Translation study is related to the study of the phenomena and theory of translation. Dr Johnson says ‘translation involves the process of change into another language, relating to sense’. By nature it is multilingual and interdisciplinary. It borrows on many languages, linguistics, communication studies, philosophy and a wide range of cultural subjects. Because of this diversity it offers a difficulty and a challenge at the same. This paper aims at practical introduction to the field. An attempt is made to give critical yet balanced survey of select trends and contributions to translation study as an introductory course material. Students are encouraged to further exploration and take a call on translation issues. The aim is to enable the reader to develop their understanding and begin to apply the models themselves. The Theories and models are chosen on the basis of their strong following. Exclusion of much worthy materials is due to the scope and other constrains limiting a distance mode. A comprehensive bibliography is added at the end of the book. A major issue has been the choice of languages for the texts used in illustrative case studies. There are examples or texts from English, Hindi and Marathi. The focus is on theoretical issues. English is not, and thus cannot convincingly be referred to as a part of our heritage. Yet is not this in itself a challenge? We have adopted English as administrative language to conduct state affairs. We use it as a medium of instruction at higher level of education. We are global citizen. We accept principle of unity in diversity in our national policy. Many of our leaders in politics and literature are not only bilingual but polyglots.
Recommended publications
  • Sant Dnyaneshwar - Poems
    Classic Poetry Series Sant Dnyaneshwar - poems - Publication Date: 2012 Publisher: Poemhunter.com - The World's Poetry Archive Sant Dnyaneshwar(1275 – 1296) Sant Dnyaneshwar (or Sant Jñaneshwar) (Marathi: ??? ??????????) is also known as Jñanadeva (Marathi: ????????). He was a 13th century Maharashtrian Hindu saint (Sant - a title by which he is often referred), poet, philosopher and yogi of the Nath tradition whose works Bhavartha Deepika (a commentary on Bhagavad Gita, popularly known as "Dnyaneshwari"), and Amrutanubhav are considered to be milestones in Marathi literature. <b>Traditional History</b> According to Nath tradition Sant Dnyaneshwar was the second of the four children of Vitthal Govind Kulkarni and Rukmini, a pious couple from Apegaon near Paithan on the banks of the river Godavari. Vitthal had studied Vedas and set out on pilgrimages at a young age. In Alandi, about 30 km from Pune, Sidhopant, a local Yajurveda brahmin, was very much impressed with him and Vitthal married his daughter Rukmini. After some time, getting permission from Rukmini, Vitthal went to Kashi(Varanasi in Uttar Pradesh, India), where he met Ramananda Swami and requested to be initiated into sannyas, lying about his marriage. But Ramananda Swami later went to Alandi and, convinced that his student Vitthal was the husband of Rukmini, he returned to Kashi and ordered Vitthal to return home to his family. The couple was excommunicated from the brahmin caste as Vitthal had broken with sannyas, the last of the four ashrams. Four children were born to them; Nivrutti in 1273, Dnyandev (Dnyaneshwar) in 1275, Sopan in 1277 and daughter Mukta in 1279. According to some scholars their birth years are 1268, 1271, 1274, 1277 respectively.
    [Show full text]
  • Why I Became a Hindu
    Why I became a Hindu Parama Karuna Devi published by Jagannatha Vallabha Vedic Research Center Copyright © 2018 Parama Karuna Devi All rights reserved Title ID: 8916295 ISBN-13: 978-1724611147 ISBN-10: 1724611143 published by: Jagannatha Vallabha Vedic Research Center Website: www.jagannathavallabha.com Anyone wishing to submit questions, observations, objections or further information, useful in improving the contents of this book, is welcome to contact the author: E-mail: [email protected] phone: +91 (India) 94373 00906 Please note: direct contact data such as email and phone numbers may change due to events of force majeure, so please keep an eye on the updated information on the website. Table of contents Preface 7 My work 9 My experience 12 Why Hinduism is better 18 Fundamental teachings of Hinduism 21 A definition of Hinduism 29 The problem of castes 31 The importance of Bhakti 34 The need for a Guru 39 Can someone become a Hindu? 43 Historical examples 45 Hinduism in the world 52 Conversions in modern times 56 Individuals who embraced Hindu beliefs 61 Hindu revival 68 Dayananda Saraswati and Arya Samaj 73 Shraddhananda Swami 75 Sarla Bedi 75 Pandurang Shastri Athavale 75 Chattampi Swamikal 76 Narayana Guru 77 Navajyothi Sree Karunakara Guru 78 Swami Bhoomananda Tirtha 79 Ramakrishna Paramahamsa 79 Sarada Devi 80 Golap Ma 81 Rama Tirtha Swami 81 Niranjanananda Swami 81 Vireshwarananda Swami 82 Rudrananda Swami 82 Swahananda Swami 82 Narayanananda Swami 83 Vivekananda Swami and Ramakrishna Math 83 Sister Nivedita
    [Show full text]
  • Philosopher Sant Shri Dnyaneshwara
    {dídmMo AmV© ‘mPo ‘Zr àH$mebo& AdKo {M Omb| Xoh ~«åh&& PHILOSOPHER SAINT SHRI DNYANESHWARA An Embodiment of Knowledge-Divine & Peace Universal Prayer for Divine Grace World Peace Centre (Alandi) MAEER's MIT, Pune, India (UNESCO Chair for Human Rights, Democracy, Peace & Tolerance) Pasayadan & Dr. Vishwanath Karad MIT World peaceuniversity What the whole world earnestly aspires has dawned in my mind. Therefore my whole existence is now one with the Brahman. Compiled, Edited & Presented by Prof. Dr. Vishwanath D. Karad President, MIT World Peace University Universal Prayer for Divine Grace World Peace Centre (Alandi) MAEER's MIT, Pune, India (UNESCO Chair for Human Rights, Democracy, Peace & Tolerance) Pasayadan & Dr. Vishwanath Karad MIT World peaceuniversity What the whole world earnestly aspires has dawned in my mind. Therefore my whole existence is now one with the Brahman. Compiled, Edited & Presented by Prof. Dr. Vishwanath D. Karad President, MIT World Peace University INDEX PREAMBLE 1 THE LIFE-SKETCH OF PHILOSOPHER SAINT SHRI 13 DNYANESHWARA SANJIVAN SAMADHI OF PHILOSOPHER SAINT SHRI 22 DNYANESHWARA DNYANESHWARA - A POST QUANTUM SCIENTIST AND A 26 SOCIAL REFORMER THE SINE WAVE OF HUMAN LIFE – A Play of Consciousness 30 PHILOSOPHER SAINT SHREE DNYANESHWARA TO ALBERT 38 EINSTEIN THE GREATEST GIFT OF INDIA TO THE WORLD YOGA & AUM 46 (AUM) = E = MC2 - A universal Equation For “transforming the 50 Pilgrim Centers of the world into knowledge centers of the world” PHILOSOPHER SAINT SHRI DNYANESHWARA - AN 58 EMBODIMENT OF SPIRITUAL CONSCIOUSNESS
    [Show full text]
  • From Dnyaneshwari
    FROM ͚DNYANESHWARI- BHAVARTHDEEPIKA͛: Dnyaneshwari is a commentary on Gita, written 700 years ago by Saint Dnyneshwar (Jnanesvara or Gnanadeva) (1274-1297). It brings Vedanta and other spiritual philosophies to common man. It explains the various paths a person can take for spiritual progress and ultimate liberation. It is written in verse form as used to be custom of those days, An excellent spiritual seekers guide, it discusses in detail four different paths viz. The path of Knowledge, the path of action, the path of yoga and the path of devotion to choose from depending upon the psychological make up of the seeker. It presents the cream of Vedanta philosophy, Sankhya philosophy, Kundalini yoga and the practice of devotion. While Gita is difficult to understand to a common man, Saint Dnyaneshwar has written Dnyaneshwari (Original name Bhavarthadeepika) specifically for common man and therefore the text is easy to understand. Saint Dnyaneshwar wrote this critique at the age of sixteen on the instructions of his Guru and elder (only by two years) brother Nivruttinath. Nivruttinath was a disciple of Gahininath, one of the nine gems or Navnaths of the Nath sect. Dnyaneshwari written seven hundred years ago is still vibrantly alive and is regularly read in many homes in Maharashtra. YAJNA OF KNOWLEDGE This Yajna of knowledge is as follows. The original thought that I am one but I desire to be many is the pole for tying the sacrificial animal and dualism is that animal. The five elements are the pandal (temporary enclosed shelter), the special attributes of the five elements namely the five organs and the five types of vital breaths (Pranas) are the material to be used in the yajna and ignorance is the ghee (clarified butter used in Indian households for cooking and for lamps) to be burnt in it.
    [Show full text]
  • Guruji-Book-English.Pdf
    2 Shubh Dinam ।। ॐ नमो भगवते नन配यानꅍदाय ।। शभु -नदनम ् [ श्रीक셁णानꅍदवानमचरितम ् ] श्रीसद्ग셁ु नन配यानꅍदनवद्यापीठेन स륍पानदतम ् ॐ Charity road 3 ।। �रीः ।। Preface अकारणं कारणविग्रहं तं का셁ण्यमूवति क셁णाविधानम।् गु셁ं िरेण्यं िरदं ििा녍धे- िरतीः शरण्यं शरणं व्रजेम।। The amritamayi voice of Pujya Gurudev is mentioned in the 'Shubhadinam' on every page, on reading it, the truth is established by his thoughts, the path of attainment of salvation, happy life and happy life is also paved. Whatever measures are possible for the salvation of the creatures, their reference is found here. The esoteric secrets of Vedanta have been propounded in such a simple language that even a man without devotion can pay his respects to him. Whether the illusion of the world or the destructiveness of the body, no part is outside the limits of Gurudev's empirical reviewing vision. The form of knowledge, action and devotion described is a reflection of the experience of the revered Gurudev. The type of name chanting and meditation described here is incomparable. Therefore, with determination and reverence and unbeatable effort, we can reach the goal, we should sacrifice laziness by accepting this truth and try to achieve the goal with effort. Do not think that God is a hindrance or helpful, while regulating your conduct according to Gurupadesh, you should try to facilitate welfare by making the actions of body, speech and mind as God-oriented. 4 Shubh Dinam [२] Suffering and conviction leads to renunciation and purification of mind can be achieved.
    [Show full text]
  • Shri Guru Charitra
    SRI GURUCHARITRA 1 Contents Introduction 1 ...............................................................................................................................................3 Introduction 2 ................................................................................................................................................4 Chapter 1a - Namdharak is blessed with the Vision of Sri Guru Nath.........................................................5 Chapter 1 - Namdharak sees Shri Guru in Dream.........................................................................................7 Chapter 2 - Siddha Muni Guides Namdharak ...............................................................................................7 Chapter 3 - Durwas Curses King Ambarish................................................................................................10 Chapter 4 - Birth of Shri Dattatraya ............................................................................................................11 Chapter 5 - Birth of Shripad Shri Vallabha.................................................................................................12 Chapter 6 - Ravana and Gokarna Mahabaleshwar ......................................................................................13 Chapter 7 - Soumini and Madayanti at Gokarna.........................................................................................15 Chapter 8 - Shripad Shrivallabha Blesses a Brahmani and Her Son...........................................................17
    [Show full text]
  • Dnyaneshwari”
    [ VOLUME 6 I ISSUE 1 I JAN.– MARCH 2019] E ISSN 2348 –1269, PRINT ISSN 2349-5138 CONSIDERATIONS OF ENVIRONMENT AND ECOLOGY IN THE MEDIAEVAL MARATHI POETIC WORK “DNYANESHWARI” Arvind N. Barde, Assistant Professor, Department of English, Anand Niketan College, Warora (Maharashtra), India. Received: February 02, 2019 Accepted: March 13, 2019 ABSTRACT: The mediaeval Marathi saint-poet Sant Dnyaneshwar’s work, Dnyaneshwari, is a Marathi rendition of the renowned Sanskrit scripture the ‘Bhagwad Gita’. But, while enlightening the religious and philosophical meanings of the Sanskrit Shlokas in Gita, he often uses the images of nature and animals. In so doing, he points out that a true devotee of God could learn the generosity and selflessness from a tree. In the course of his explanation he goes on to comment on the violence being inflicted on nature and animals, visualises the future scarcity of natural resources like water and plants, exhorts us to see the image of God in every being – plant or animal, and prays for the welfare of all – the human and the non-human. Key Words: : Marathi saint-poetry, Sant Dnyaneshwar, Dnyaneshwari, environment, ecology, ecocriticism. Poetic tradition in Maharashtra is rich and diverse. Initially, this Marathi poetic tradition was nourished by a line of ‘santkavis’ (saint-poets) in the mediaeval times who, through their work, tried to spread public awareness as well as spiritual enlightenment. One of them, Sant Dnyaneshwar (1275-1296 A.D.), also called as Dnyanadev (spelled also as Jnaneshwar/ Jnanadev), pioneered the Naath and/or Warkari tradition in Maharashtra, and also made a seminal contribution to Marathi poetry.
    [Show full text]
  • Sr. No. Class Combined Name Subject 1 Subject 2 1 XI Commerce AISHWARYA RAMAKRISHNAN JAYALAKSHMI SANSKRIT MATHEMATICS 2 XI Comme
    Sr. No.
    [Show full text]
  • Editor, Indian Journal of Applied Research
    ` 100 ISSN - 2249-555X Volume : 1 Issue : 4 January 2012 Journal for All Subjects www.ijar.in Listed in International ISSN Directory, Paris. ISSN - 2249-555X Indian Journal of Applied Research Journal for All Subjects Editor-In-Chief Dr A Kumar Director, College Development Council (CDC) Director, Internal Quality Assurance Cell (IQAC) Professor in Management, Department of Business Administration, Faculty of Management, Bhavnagar University, Editorial Advisory Board Dr. S. N. Pathan Dr. SM. Ramasamy Dr. M. M. Goel Dr. S. Ramesh Maharastra Gandhigram Kurukshetra Tamil Nadu Dr Ramesh Kumar Miryala Dr. B. Rajasekaran Dr. A. R. Saravankumar Dr. Roy M. Thomas Nalgonda. Tirunelveli Tamilnadu Cochin Dr. G. Selvakumar Dr. Apurba Ratan Ghosh Dr. Shrawan K Sharma Dr. Sudhanshu Joshi Salem Burdwan Uttarakhand Uttarakhand Prof. (Dr.) B Anandampilai Pudhukottai Advertisement Details Subscription Details B/W Position Fore Color Period Rate Discount Amount Payable (Single Color) One Year (12 Issues ) 2400 Nil 2400 Full Inside Cover 6000 12500 Two Year (24 issues) 4800 200 4600 Full Page (Inside) 5000 - Three Year (36 issue s) 7200 300 6900 Five Year (60 issues) 12000 600 11400 You can download the Advertisement / Subscription Form from website www.ijar.in. You will require to print the form. Please fill the form completely and send it to the Editor, INDIAN JOURNAL OF APPLIED RESEARCH along with the payment in the form of Demand Draft/Cheque at Par drawn in favour of INDIAN JOURNAL OF APPLIED RESEARCH payable at Ahmedabad. 1. Thoughts, language vision and example in published research paper are entirely of author of research paper. It is not necessary that both editor and editorial board are satisfied by the research paper.
    [Show full text]
  • XII SCIENCE ROLL CALL LIST for 2021-22 DIV a Sr.No
    M. S. P. MANDAL'S DEOGIRI COLLEGE, AURANGABAD XII SCIENCE ROLL CALL LIST FOR 2021-22 DIV A Sr.No. PRN No Roll_No Full_Name Division 1 2021002977 1 ADHAV ADITYA SANTOSH A (Eng) 2 2021004834 2 ADHAV ABHISHEK SURESH A (Eng) 3 2021005603 3 ADHAV PRASANNA DATTU A (Eng) 4 2021005510 4 ADIBA AYUB SHAIKH A (Eng) 5 2021004172 5 ADMANE PRACHI ASHOK A (Eng) 6 2021005736 6 AHIRRAO SONAL SANJAY A (Eng) 7 2021001993 7 AMBILWADE ANIKET KASHINATH A (Eng) 8 2021003003 8 ANARTHE VIRAJ SANTOSH A (Eng) 9 2021001595 9 APAR OM RAVINDRA A (Eng) 10 2021004063 10 BAHIRAT VAISHALI CHOKHAJI A (Eng) 11 2021006905 11 BAJAJ SHYAM RAMESH A (Eng) 12 2021003792 12 BANKAR VAISHNAVI SANJAY A (Eng) 13 2021003980 13 BANSOD OMKAR KAILAS A (Eng) 14 2021002331 14 BARTHUNE SUMIT DHANRAJ A (Eng) 15 2021002142 15 BARWAL SHRUSTI A (Eng) 16 2021001972 16 BHARATE MADHURI SANTOSH A (Eng) 17 2021002094 17 BHOPLE SANKET VITHOBA A (Eng) 18 2021002988 18 BHOYAR VAIBHAVI GANGADHAR A (Eng) 19 2021003683 19 BODKHE SANKET SANTOSH A (Eng) 20 2021005737 20 BUDHE PRATHAMESH VIJAY A (Eng) 21 2021004078 21 BURSE RUDRAKSHA SANTOSH A (Eng) 22 2021005011 22 CHANDEL PRATIDNYA BHAGIRATHSING A (Eng) 23 2021001288 23 CHAUDHARI SNEHA ATUL A (Eng) 24 2021002700 24 CHAUDHARI ANAND RAMLAL A (Eng) 25 2021002589 25 CHAUTMAL ASHVINI SUBHASH A (Eng) 26 2021001932 26 CHAVAN RAVIRAJ BABASAHEB A (Eng) 27 2021003859 27 CHAVAN MANAS RAVINDRA A (Eng) 28 2021004028 28 CHAVAN ABHISHEK VALMIK A (Eng) 29 2021005199 29 CHAVAN DIPAK SHIVAJI A (Eng) 30 2021004084 30 DAHALE HARSHADA GANESH A (Eng) 31 2021000449 31 DAMALE
    [Show full text]
  • 637388230743910650-Notice-For-Candidates-And-Mark-List-Of-CHO-Entrance-Exam-Oct
    Thane District CHO Entrance Exam Oct'2020 Mark List Sr.no. Division District Roll no Name of Candidate Marks 1 Thane Thane 110001 Priyanka Kashinath Tayade 54 2 Thane Thane 110002 Amruta Mangesh Jadhav 56 3 Thane Thane 110003 Swapnil Padmakar Thakare 56 4 Thane Thane 110004 Sonavane Shubham Rohidas 54 5 Thane Thane 110005 Supriya Namdev Kadam Absent 6 Thane Thane 110006 Sunita Shankar Kambale 44 7 Thane Thane 110007 Sidharth Arun Wagh 58 8 Thane Thane 110008 Sneha Ankush Patil 56 9 Thane Thane 110009 Vidya Dhramraj Ram 58 10 Thane Thane 110010 Darshana Gautam Bansode 54 11 Thane Thane 110011 Shaikh Tasmiya Abbas 56 12 Thane Thane 110012 Harshada Anand Gaikwad 46 13 Thane Thane 110013 Reshma Tushar Khambe Absent 14 Thane Thane 110014 Anuradha Prakash Ingole Absent 15 Thane Thane 110015 Kushal Madhavrao Kakan Absent 16 Thane Thane 110016 Pooja Anant Durgawali 62 17 Thane Thane 110017 Dhum Sarika Ramesh Absent 18 Thane Thane 110018 Bodale Priti Prakash Absent 19 Thane Thane 110019 Kante Krupali Mangaldas 56 20 Thane Thane 110020 Devashri Pravin Ahire 58 21 Thane Thane 110021 Rushikesh Bhagwan Suryawanshi 46 22 Thane Thane 110022 Shitole Rajashri Naganath 44 23 Thane Thane 110023 Priyanka Ramesh Waghmare 40 24 Thane Thane 110024 Kalpana Ramesh Naramwar 50 25 Thane Thane 110025 Mitravinda Arun Zine 56 26 Thane Thane 110026 Harshali Sudhakar Patil 56 27 Thane Thane 110027 Deepali Bhaskar Mohape Absent 28 Thane Thane 110028 Sneha Bharat Surve Absent 29 Thane Thane 110029 Nikkitha Pratik Jadhav 64 30 Thane Thane 110030 Pradnya Kishor Taware 44
    [Show full text]
  • Journey Through the Bhagavad Gita
    PREVIEWCOPYS E E K E R 2 0 1 1 PREVIEWCOPYJOURNEYTHROUGHTHE PREVIEWCOPYBHAGAVADGITA PREVIEWCOPY PREVIEWCOPY GKMPRESSPREVIEWCOPY PREVIEWCOPY PREVIEWCOPY PREVIEWCOPY PREVIEWCOPY PREVIEWCOPY PREVIEWCOPY PREVIEWCOPY PREVIEWCOPY PREVIEWCOPYCopyright © 2013 Seeker 2011 published by gkm press PREVIEWCOPYjourneygita.blogspot.com Licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License. FirstPREVIEWCOPY printing, April 2013 PREVIEWCOPY PREVIEWCOPY PREVIEWCOPY PREVIEWCOPY PREVIEWCOPY Contents Arjuna Vishaada Yoga 21 1.1 Dharmakshetre kurukshetre.................. 22 1.2 Dhristvaa tu........................... 24 1.3 Pashyaitaam paanduputraanaamaachaarya......... 26 1.4-6 Atra shoora.......................... 28 1.7 Asmaakam tu.......................... 30 1.8 Bhavaanibheeshmashcha karnashcha............. 31 1.9 Anye cha............................. 33 1.10 Aparyaaptam tadasmaakam................. 34 1.11 Ayaneshu cha......................... 35 1.12 Tasya sanjanayanharsham.................. 36 1.13 Tataha shankashcha...................... 37 1.14 Tataha shvetair......................... 38 1.15-18 Paanchajanyam hrishikeesho............... 39 PREVIEWCOPY1.19 Sa ghosho............................ 41 1.20 Atha vyavasthitaandhristhva................. 42 1.21-22 Senyorubhyormadhye ratham.............. 43 PREVIEWCOPY1.23 Yotsyamaanaanaveksheaham ya............... 44 1.24-25 Evamukto hrishikesho................... 45 1.26 Tatraapashyatsthitaanpaarthaha pitrinaatha........ 46 1.27 Taansameekshya sa.....................
    [Show full text]