Recueil Des Actes Administratifs De La Prefecture De La Corse-Du-Sud
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Projet Arrete Nuisibles 2020
PRÉFÈTE DE LA CORSE-DU-SUD DIRECTION DÉPARTEMENTALE DES TERRITOIRES ET DE LA MER Service Risques Eau Forêt Affaire suivie par : Carole BOURCIER Arrêté n° du fixant la liste des espèces d’animaux classés susceptibles d’occasionner des dégâts et les modalités de leur destruction dans le département de la Corse-du-Sud pour l’année 2020. La préfète de Corse, préfète de la Corse-du-Sud, Officier de la Légion d’Honneur, Officier de l’Ordre National du Mérite, Chevalier du Mérite Agricole, Chevalier des Palmes Académiques, VU le code de l’environnement et notamment ses articles L.427-8, R.421-31, R.427-6 à R.427-28 et R.428-19 ; VU le décret n°2004-374 du 29 avril 2004 modifié aux pouvoirs des préfets, à l’organisation et à l’action des services de l’État dans les régions et les départements ; VU le décret du Président de la République du 27 avril 2018 nommant madame Josiane CHEVALIER, préfète hors classe, en qualité de préfète de Corse, préfète de Corse-du-Sud ; VU le décret du Président de la République du 3 août 2018 nommant M. Alain CHARRIER, secrétaire général de la préfecture de la Corse-du-Sud ; VU l’arrêté préfectoral du 27 août 2018 portant délégation de signature à M. Alain CHARRIER, secrétaire général de la préfecture de la Corse-du-Sud ; VU l’arrêté ministériel du 29 janvier 2007, modifié par l’arrêté du 18 septembre 2009, fixant les dispositions relatives au piégeage des animaux classés nuisibles en application de l’article L 427-8 du code de l’environnement ; VU l’arrêté ministériel du 3 avril 2012 pris pour l’application de l’article -
Juillet2009-Tome1 Cle2d9815.Pdf
Recueil du mois de Juillet 2009 – Tome 1 - Publié le 30 juillet 2009 PREFECTURE DE LA CORSE-DU-SUD RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PREFECTURE DE LA CORSE-DU-SUD Mois de Juillet 2009 Tome 1 Publié le 30 juillet 2009 Le contenu intégral des textes/ou les documents et plans annexés peuvent être consultés auprès du service sous le timbre duquel la publication est réalisée. Préfecture de la Corse-du-Sud – BP 401 – 20188 Ajaccio Cedex 1 – Standard 04 95 11 12 13 Télécopie : 04 95 11 10 28 - Adresse électronique : [email protected] Recueil du mois de Juillet 2009 – Tome 1 - Publié le 30 juillet 2009 SOMMAIRE PAGES CABINET 5 - Arrêté N° 2009-0772 du 15 juillet 2009 portant attribution de la médaille 6 d'honneur du travail - promotion du 14 juillet 2009…………………………… - Arrêté N°09-0818 du 27 juillet 2009 portant sur l’interdiction des activités de 10 plein air, de loisirs et de randonnées dans le département de la Corse du Sud… - Arrêté préfectoral N° 09 – 0819 du 27 juillet 2009 modifiant l’arrêté n° 07 - 719 en date du 01 juin 2007 relatif aux mesures de police applicables sur l’aérodrome d’Ajaccio et sur l’emprise des installations extérieures rattachées (l'annexe est 12 consultable dans les bureaux de la Délégation de la direction de la sécurité de l’Aviation civile Sud-Est)…………………………………………. DIRECTION DU PUBLIC ET DES COLLECTIVITES LOCALES 14 - Arrêté N° 2009-748 du 8 juillet 2009 Renouvelant l’arrêté préfectoral 07-1115 agréant la société Kaléïdopsy en qualité d’organisme chargé de faire subir des 15 tests psychotechniques aux conducteurs dont le permis de conduire a été annulé. -
ADLFI. Archéologie De La France - Informations Une Revue Gallia Corse | 2018
ADLFI. Archéologie de la France - Informations une revue Gallia Corse | 2018 Vallée de la Gravona Prospection diachronique (2018) Hélène Paolini-Saez Édition électronique URL : https://journals.openedition.org/adlfi/49916 ISSN : 2114-0502 Éditeur Ministère de la Culture Référence électronique Hélène Paolini-Saez, « Vallée de la Gravona » [notice archéologique], ADLFI. Archéologie de la France - Informations [En ligne], Corse, mis en ligne le 08 janvier 2021, consulté le 07 août 2021. URL : http:// journals.openedition.org/adlfi/49916 Ce document a été généré automatiquement le 7 août 2021. © ministère de la Culture et de la Communication, CNRS Vallée de la Gravona 1 Vallée de la Gravona Prospection diachronique (2018) Hélène Paolini-Saez NOTE DE L’ÉDITEUR Organisme porteur de l’opération : Laboratoire régional d’archéologie (Corse) 1 La prospection-inventaire diachronique de quatre communes de la vallée de la Gravona en Corse-du-Sud (Bocognano, Tavera, Ucciani et Carbuccia) fait l’objet d’une autorisation pluriannuelle (2018-2020) en lien avec la prospection de la vallée du Prunelli en Corse-du-Sud (Bastelica, Ocana, Tolla, Eccica-Suarella et Bastelicaccia) menée par N. Ameziane-Federzoni. Ces deux opérations archéologiques s’articulent autour d’un projet européen porté par le GAL LEADER pays d’Ajaccio. Cette action vise à contribuer à la connaissance de l’occupation du territoire du pays d’Ajaccio, au sens large, puisque sont concernées les communautés de communes du Celavu Prunelli et celle du pays ajaccien (CAPA). Ces deux collectivités représentent un territoire de 21 communes pour une superficie de 678 km2. Dans le cadre de notre action, les communes du Celavu Prunelli sont plus directement concernées (soit 10 communes pour près de 410 km2), étant donné que les données archéologiques des communes de la CAPA ont fait l’objet d’une révision dans le cadre de la réalisation d’un atlas archéologique porté par la Drac de Corse en 2018. -
Bocognano Randonnées Equitation Escalade
U LIAMU GRAVUNINCU Bocognano Randonnées Equitation Escalade Parapente VTT Canyoning Accrobranche Promenades à dos d’âne Tir à la cible Tir à l’arc Ateliers pour enfants Via Cordata un événement organisation Crédit Photos PNRC/N.Robert Direction du Sport et de la Jeunesse U LIAMU GRAVUNICU Centre Social et Culturel U LIAMU Association U LIAMU GRAVUNINCU L’Association Loi 1901, U Liamu Gravunincu, née en 1994, a son siège social dans la Commune de Péri, en Corse du Sud. Elle est animée par des bénévoles habitant la Vallée de la Gravona. Depuis 2002, elle gère un centre social et socio-culturel en milieu rural qui entend être : Un foyer d’initiatives porté par des habitants associés, appuyés par des professionnels, capables de définir et de mettre en oeuvre un projet de développement social pour l’ensemble de la population d’un territoire. L’association propose aux familles du Canton du Celavo-Mezzana et de l’arrière pays ajaccien de nombreuses activités au travers de ses ateliers et clubs, de ses activités enfance/jeunesse, de son service de maintien à domicile des personnes âgées et/ou dépendantes, de son point d’accès multimédia et… du Festival de la Montagne. Coordonnées : U Liamu Gravunincu Ancienne Ecole de la Plaine de Péri Lieut-Dit «Facciata Rossa» 20167 PERI Tél : 04.95.53.72.00 - Fax : 04.95.25.65.98 Email : [email protected] Site Web : www.ulg.asso.fr Samedi 22 & Dimanche 23 Programme septembre 2012 Bocognano VILLAGE DE BOCOGNANO ATTENTION : POUR parTICIPER AUX acTIVITÉS VOUS DEVEZ IMPÉRATIVEMENT VOUS INSCRIRE AU POINT D’accueil DU village DE BOCOGNANO (place DE la MAIRIE). -
Ferrara Xavier Lacombe Suppléant
jean jacques ferrara xavier lacombe suppléant AFA AJACCIO ALATA AMBIEGNA De résultat en rendez-vous inédits cette année affirme l’évolution de notre APPIETTO ARBORI ARRO société. Les dimanches 11 et 18 juin prochains c’est votre député de AZZANA BASTELICACCIA circonscription que vous élirez. Pour la première fois, les électeurs vont élire un BALOGNA BOCOGNANO représentant à l’Assemblée nationale dont la fonction politique sera unique. CALCATOGGIO CANNELLE CARBUCCIA CARGESE Engagé par réelle conviction, ceux au service de l’intérêt général et du CASAGLIONE COGGIA qui me côtoient sauront reconnaître progrès collectif pour notre île. Les CRISTINACCE CUTTOLI que la volonté d’agir pour l’intérêt évènements des dernières années, CORTICCHIATO EVISA GUAGNO général est dans ma nature! Chacun le contexte de crise mondiale, me LOPIGNA LETIA MARIGNANA de mes engagements, autant dans poussent à avoir une lecture réaliste ma vie personnelle, que MURZO OSANI ORTO OTAPORTO du monde qui nous entoure. professionnelle ou politique ont PARTINELLO PASTRICCIOLA Ce mandat de député que je brigue toujours été pris en tant qu’homme PERI PIANA POGGIOLO RENNO aujourd’hui, je l’envisage comme libre et soucieux du respect de tous. REZZA ROSAZIA SALICE une mission d’engagements et SANT’ANDREA D’ORCINO SARI d’actions, sur notre territoire comme Cette élection est complexe dans un D’ORCINO SARROLA CARCOPINO contexte politique mondial mouvant à Paris. Je sais le désaroi de nos SERRIERA SOCCIA TAVACO dans lequel notre famille politique populations face à la chose TAVERA UCCIANI VALLE DI doit assumer les réalités et défendre politique, nos électeurs sont MEZZANA VERO VICO nos enjeux. -
Codice INSEE Tupunimia Ufficiale (IGN) Nome Corsu 2A001 Afa Afà
Codice Tupunimia ufficiale Nome corsu INSEE (IGN) 2A001 Afa Afà 2A004 Ajaccio Aiacciu 2A006 Alata Alata 2A008 Albitreccia Albitreccia 2A011 Altagène Altaghjè 2A014 Ambiegna Ambiegna 2A017 Appietto Appiettu 2A018 Arbellara Arbiddali 2A019 Arbori Arburi 2A021 Argiusta-Moriccio Arghjusta è Muricciu 2A022 Arro Arru 2A024 Aullène Auddè 2A026 Azilone Ampaza Azilonu è Ampaza 2A027 Azzana Azzana 2A028 Balogna Balogna 2A031 Bastelica Bastelica 2A032 Bastelicaccia A Bastilicaccia 2A035 Belvédère-Campomoro Belvidè è Campumoru 2A038 Bilia Bilia 2A040 Bocognano Bucugnà 2A041 Bonifacio Bunifaziu 2A048 Calcatoggio Calcatoghju 2A056 Campo Campu 2A060 Cannelle I Canneddi 2A061 Carbini Carbini 2A062 Carbuccia Carbuccia 2A064 Cardo-Torgia Cardu è Torghja 2A065 Cargèse Carghjese 2A066 Cargiaca Carghjaca 2A070 Casaglione Casaglione 2A071 Casalabriva Casalabriva 2A085 Cauro Cavru 2A089 Ciamannacce Ciamanaccia 2A090 Coggia Coghja 2A091 Cognocoli-Monticchi Cugnoculu è Muntichji 2A092 Conca Conca 2A092 Tarco Tarcu 2A094 Corrano Currà 2A098 Coti-Chiavari Coti Chjavari 2A098 Portigliolo Purtigliolu 2A099 Cozzano Cuzzà 1 2A100 Cristinacce E Cristinacce 2A103 Cuttoli-Corticchiato Cutuli è Curtichjatu 2A104 Eccica-Suarella Eccica è Suaredda 2A108 Evisa Evisa 2A114 Figari Figari 2A115 Foce Foci è Bilzesi 2A117 Forciolo U Furciolu 2A118 Fozzano Fozzà 2A119 Frasseto Frassetu 2A127 Giuncheto Ghjunchetu 2A128 Granace Granaccia 2A129 Grossa A Grossa 2A130 Grosseto-Prugna Grussettu è Prugna 2A130 Porticcio Purtichju 2A131 Guagno Guagnu 2A132 Guargualé Vargualè 2A133 Guitera-les-Bains -
57E TOUR DE CORSE - ERC 06 Au 08 NOVEMBRE 2014
57e TOUR DE CORSE - ERC 06 au 08 NOVEMBRE 2014 THURSDAY NOVEMBER 06th 2014 / JEUDI 06 NOVEMBRE 2014 - QUALIFYING STAGE & CEREMONIAL START TC Location SS dist. Liaison dist. Total dist. Target time First car due CH Emplacement Dist. ES Dist. liaison Dist. totale Tps imparti 1 ère voiture TC FP Ceccia-Pasciatello - Free Practice Start 2,64 8:40 FREE PRACTICE CLOSES AT 10:10 RZ 0 Refuel before to leave Service Park TC SP Service Park OUT - Porto Vecchio 10:25 TC QS Ceccia 7,48 7,48 00:12 10:37 SS Qualif QS Ceccia-Pasciallelo - Qualifying Stage 2,64 00:03 10:40 TC PF Parc Fermé IN - Porto Vecchio 6,49 9,13 00:15 10:55 Start order selection at Pre-Event Press Conference 14:00 Service Park OUT - Porto Vecchio 19:50 Ceremonial Start - Porto Vecchio 20:00 Parc Fermé IN 20:10 FRIDAY 7th NOVEMBER 2014 / VENDREDI 07 NOVEMBRE 2014 - LEG 1 TC Location SS dist. Liaison dist. Total dist. Target time First car due CH Emplacement Dist. ES Dist. liaison Dist. totale Tps imparti 1 ère voiture 0 Start Parc Fermé - Porto-Vecchio 07:55 0A Service IN 2,56 2,56 00:08 08:03 Service A - Porto-Vecchio Marine Port (0,00) (2,56) (2,56) 00:10 0B Service OUT 08:13 RZ Refuel - Porto-Vecchio (0,05 km after TC 0B) 1 Distance to next refuel 67,70 84,74 152,44 1 Palavese 7,57 7,57 00:15 08:28 SS 1 Palavese-Le barrage de L'Ospedale 14,93 00:03 08:31 2 Sorbollano 28,64 43,57 00:50 09:21 SS 2 Sorbollano-Acoravo 26,11 00:03 09:24 1 on i S ec t 3 Sartene 13,08 39,19 00:50 10:14 SS 3 Sartene-Orone 26,66 00:03 10:17 3A Regroup et Technical Zone IN - Porto-Vecchio 32,89 59,55 01:05 -
CC Celavu-Prunelli (Siren : 242000503)
Groupement Mise à jour le 01/07/2021 CC Celavu-Prunelli (Siren : 242000503) FICHE SIGNALETIQUE BANATIC Données générales Nature juridique Communauté de communes (CC) Commune siège Bastelicaccia Arrondissement Ajaccio Département Corse-du-Sud Interdépartemental non Date de création Date de création 01/09/1993 Date d'effet 01/09/1993 Organe délibérant Mode de répartition des sièges Répartition de droit commun Nom du président M. Dominique LIVRELLI Coordonnées du siège Complément d'adresse du siège Mairie Numéro et libellé dans la voie Distribution spéciale Code postal - Ville 20129 BASTELICACCIA Téléphone Fax Courriel communauté[email protected] Site internet Profil financier Mode de financement Fiscalité professionnelle unique Bonification de la DGF non Dotation de solidarité communautaire (DSC) non Taxe d'enlèvement des ordures ménagères (TEOM) oui Autre taxe non Redevance d'enlèvement des ordures ménagères (REOM) non Autre redevance Redevances et droits des services péri scolaires Population 1/3 Groupement Mise à jour le 01/07/2021 Population totale regroupée 9 018 Densité moyenne 23,56 Périmètre Nombre total de communes membres : 10 Dept Commune (N° SIREN) Population 2A Bastelica (212000319) 531 2A Bastelicaccia (212000327) 4 160 2A Bocognano (212000400) 383 2A Carbuccia (212000624) 396 2A Eccica-Suarella (212001044) 1 271 2A Ocana (212001812) 645 2A Tavera (212003248) 405 2A Tolla (212003263) 123 2A Ucciani (212003305) 504 2A Vero (212003453) 600 Compétences Nombre total de compétences exercées : 20 Compétences exercées -
List of Demarcated Areas Established in the Union Territory for the Presence of Xylella Fastidiosa As Referred to in Article 4(1) of Decision (EU) 2015/789
EUROPEAN COMMISSION DIRECTORATE-GENERAL FOR HEALTH AND FOOD SAFETY Safety of the Food Chain Plant health Brussels, 8 June 2016 List of demarcated areas established in the Union territory for the presence of Xylella fastidiosa as referred to in Article 4(1) of Decision (EU) 2015/789 Pursuant to Article 4(4) of Commission Implementing Decision (EU) 2015/789, the following demarcated areas are established by the Member States concerned for the presence of Xylella fastidiosa as referred to in Article 4(1) of that Decision. The demarcated area consists of the infected zone and a 10 km buffer zone as specified in Article 4(2) of that Decision. Demarcated areas subject to eradication measures pursuant to Article 6 of Decision (EU) 2015/789 The municipalities listed in Section I and Section II, located in some parts of France (Corsica and Provence-Alpes-Côte d'Azur), and partially or entirely affected by a demarcated area established for the presence of Xylella fastidiosa subsp. multiplex; Infected zone subject to containment measures pursuant to Article 7 of Decision (EU) 2015/789 The entire province of Lecce, municipalities located in the provinces of Taranto and Brindisi listed in Section III and Section IV, and partially or entirely affected by the demarcated area established for the presence of Xylella fastidiosa subsp. pauca; Commission européenne/Europese Commissie, 1049 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË - Tel. +32 22991111 - Office: B232 3/25 - Tel. direct line +32 229-2 04 83 1 I. List of municipalities affected partially or entirely by the demarcated areas established in the French territory for the presence of Xylella fastidiosa subsp. -
TABLEAU DES COMMUNES DE CORSE (Établi D'après : Abbé François Casta, Paroisses Et Communes De France […]. Corse, Paris
Cullettività di Corsica Collectivité de Corse Archivii di Corsica Archives de Corse TABLEAU DES COMMUNES DE CORSE (établi d’après : Abbé François Casta, Paroisses et communes de France […]. Corse, Paris, CNRS Editions, 1993) Code Code INSEE postal COMMUNE/COMMUNE SUPPRIMEE HISTORIQUE TERRITOIRE Créée par la loi du 30 juillet 1852 par distraction d'une 2A001 20167 Afa partie des territoires de Bocognano et Valle-di-Mezzana. Corse-du-Sud Créée par la loi du 27 avril 1864 par distraction d'une partie des territoires de Gatti-di-Vivario (Vivario) et 2B002 20270 Aghione Vezzani. Haute-Corse 2B003 20244 Aïti Haute-Corse Par la loi du 22 juillet 1847 la commune perd le teritoires des hameaux de Mezzavia et Aqualonga, réunis à la commune d'Ajaccio. Par la loi du 6 juillet 1862, les communes d'Ajaccio et d'Alata perdent chacune un territoire qui réunis forment la commune de Villanova. La loi du 14 juin 1865 distrait une partie des territoires de la commune pour former la nouvelle commune de 2A004 20000 Ajaccio Bastelicaccia. Corse-du-Sud 2B005 20212 Alando Haute-Corse Par la loi du 6 juillet 1862, les communes d'Ajaccio et d'Alata perdent chacune un territoire qui réunis forment 2A006 20167 Alata la commune de Villanova. Corse-du-Sud 2B007 20224 Albertacce Haute-Corse Par la loi du 9 mars 1864, la commune cède sa part de 2A008 20128 Albitreccia l'enclave de Taravo à Sollacaro. Corse-du-Sud Créée par l'ordonnance royale du 29/09/1824 par distraction d'une partie des territoires de Moïta, Pianello 2B009 20270 Aléria et Zuani. -
Of Council Regulation (EC)
27.3.2010 EN Official Journal of the European Union C 78/7 OTHER ACTS EUROPEAN COMMISSION Publication of an application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (2010/C 78/07) This publication confers the right to object to the application pursuant to Article 7 of Council Regulation (EC) No 510/2006 ( 1 ). Statements of objection must reach the Commission within six months of the date of this publication. SINGLE DOCUMENT COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006 ‘FARINE DE CHÂTAIGNE CORSE/FARINA CASTAGNINA CORSA’ EC No: FR-PDO-005-0581-22.12.2006 PGI ( ) PDO ( X ) 1. Name: ‘Farine de châtaigne corse/Farina castagnina corsa’ 2. Member State or third country: France 3. Description of the agricultural product or foodstuff: 3.1. Type of product: Class 1.6 — Fruit, vegetables and cereals, whether or not processed 3.2. Description of the product to which the name in (1) applies: ‘Farine de châtaigne corse/Farina castagnina corsa’ is creamy white to reddish-brown in colour and is finely and evenly ground, with the following granulometry: at least 70 % of the flour mass must pass through a sieve with a 106-micron mesh, 100 % through a sieve with a 450-micron mesh. It is notable for its pronounced sweet taste and complex scents and flavours, combining aromatic families such as dried chestnut, dried fruit, biscuits, spices and milk products. Flour produced from roasted chestnuts is darker in colour, with strong hues, and a more pronounced taste and flavour of biscuit. -
Commune Nom Du Maire AFA Ange Pascal MINICONI AJACCIO
Maires de Corse du Sud - municipales 2020 Commune Nom du maire Arrondissement Ange Pascal AFA AJACCIO MINICONI Laurent AJACCIO AJACCIO MARCANGELI ALATA Etienne FERRANDI AJACCIO Pierre Paul ALBITRECCIA AJACCIO LUCIANI Toussaint ALTAGENE François SARTENE SIMONPIETRI Jean Toussaint AMBIEGNA AJACCIO POLI François APPIETTO AJACCIO FAGGIANELLI Marie-Antoinette ARBELLARA SARTENE CARRIER ARBORI Paul CHIAPPELLA AJACCIO Paul Joseph ARGIUSTA MORICCIO SARTENE CAÏTUCOLI Christian ARRO AJACCIO ANGELINI Pierre AULLENE SARTENE CASTELLANI Marie-Dominique AZILONE AMPAZA AJACCIO CHIARISOLI AZZANA Thierry LECA AJACCIO Dominique BALOGNA AJACCIO GRISONI Jean-Baptiste BASTELICA AJACCIO GIFFON BASTELICACCIA Antoine OTTAVI AJACCIO Joseph BELVEDERE CAMPOMORO SARTENE SIMONPIETRI BILIA Michel TRAMONI SARTENE Achille BOCOGNANO AJACCIO MARTINETTI Jean-Charles BONIFACIO SARTENE ORSUCCI CALCATOGGIO Charles CHIAPPINI AJACCIO CAMPO Joseph QUILICI AJACCIO François-Joseph CANNELLE AJACCIO PARAVISINI Jean Jacques CARBINI SARTENE NICOLAI Pierre-François CARBUCCIA AJACCIO BELLINI CARDO-TORGIA Nora ETTORI AJACCIO François CARGESE AJACCIO GARIDACCI Don Jacques de CARGIACA SARTENE ROCCA SERRA Ours-Pierre CASAGLIONE AJACCIO ALFONSI Vincent CASALABRIVA SARTENE MICHELETTI CAURO Pascal LECCIA AJACCIO Charles Ange CIAMANNACCE AJACCIO VENTURELLI François COGGIA AJACCIO COGGIA Ange-Marie COGNOCOLI-MONTICCHI AJACCIO ALIOTTI François Antoine CONCA SARTENE MOSCONI Antoine Joseph CORRANO AJACCIO PERALDI Henri-Jules COTI-CHIAVARI AJACCIO ANTONA Jean-Jacques COZZANO AJACCIO CICCOLINI Antoine