Plan-Mons-1.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
ReMieRs habitants - La nature aux cœur des activites Mons-La-trivaLLe & ses haMeaux Les p activities in the heart of the countryside Mons La trivaLLe and its haMLets - Mons La trivaLLe und seine WeiLer On trouve de nombreuses traces des premiers habi Le massif du Caroux est un terrain propice The mountain massiF oF the Caroux is a good place For outdoor tants de Mons-la-Trivalle : une grotte préhistorique, aux activités de pleine nature comme le ca- activities such as canyoning, climbing or walking. It is an excellent Les 2 agglomérations de Mons et de la Trivalle se trouvent placées respectivement l’une sur le tracé de la Voie Romaine qui suit le fond une grotte-habitat paléochrétien, des villas romaines, nyoning, l’escalade ou la randonnée. place oF adventure enabling climbers to come Face to Face with the de la vallée et l’autre sur le tracé qui emprunte les avant-monts. un site gallo-romain pour la fabrication de céramique, high mountain. For the walkers there are a number oF routes, some des mines romaines de plomb argentifère et des ruines Il est, pour les grimpeurs, un excellent ter- are not accessible to everyone and need a knowledge oF the mountain, Dominé au Nord par la haute muraille de l’Espinouse à laquelle s’accroche le Caroux au profil si caractéristique, Mons-la-Trivalle est rain d’aventure pour affronter par la suite la good physical Fitness, a good sense oF direction and the ability to wisigothiques. : You can find traces of un site touristique naturel. Son nom, qui signifie « montagne des trois vallées «, définit exactement sa situation au coeur des vallées de INHABITANTS haute montagne. climb. It is recommended to get expert advice on what you want to l’Héric, du Jaur et de l’Orb THE FIRST Pour les randonneurs, de nombreux par- do before setting off. Dominated in the north by the high cliffs of the Espinouse to which is attached the Caroux mountain, Mons la Trivalle is a natural tou- a prehistoric grotto, an early Christian grotto, Roman villas, cours, même décrits sur les topos, notam- - Das Caroux-Gebirge eignet sich bestens Für Aktivitäten in Freier rist site. Its name signifies “Mountain of the 3 valleys”, defines its situation in the heart of the valleys of the Heric, the Jaur and the Orb. a Gallo-roman site of ceramic production, Roman lead silver ment dans le secteur des Aiguilles, ne sont Natur wie Canyoning, Bergsteigen oder Wandern. Für kletterer ist mines, and Visigoth ruins. : Man findet Spuren einer vor BEWOHNER pas accessibles à tous et nécessitent une es ein wahres Abenteuergebiet, um sich später ins hohe Gebirge zu Am Fuße der hohen Mauer der ans Caroux-Gebirge anschliessenden Espinouse gelegen, ist Mons la Trivalle eine Natur-Sehenswürdigkeit. DIE ERSTEN - Sein Name „Berg der drei Täler“ umschreibt seine Lage im Herzen der Täler des Héric, des Jaur und des Orb. keramikfabrik, rö connaissance de la montagne, un bon entraî- wagen. Unter den zahlreichen PFaden, die sich dem Wanderer bieten, c s - H t -G aroux zum und t H luc H c éric zur or e G geschichtlichen Grotte, vorchristlicher Grotten-Behausungen, ebir nement, le sens de l’orientation, voire des no- sind einige – u.a. im Gebiet der Aiguilles – die, trotz kurzbes- ’H G c to and eric d es G or e H t to ateway G aroux e H römischer Villen, einer galloromanischen t tions d’escalade. chreibungen [,] nicht Für alle geeignet sind, da sie eine gründliche ’H G P c mischer Galenitminen und westgotische Ruinen. Bergkenntnis, ein gutes körperliches Training, Orientierungssinn et éric d es G or des orte aroux du Il est donc recommandé de ne pas s’y aven- Mons-la-Trivalle und z.T. gar BergsteigererFahrung voraussetzen. Es ist also ratsam, Le vieux Mons turer sans s’être, au préalable, bien renseigné sich gut vorbereitet und genau unterrichtet auf ein solches Aben- Le vieux village de Mons ne manque pas de charme et vaut un détour. A taRassac, Le pont, Le MouLin sur ce que l’on souhaite pratiquer. teuer einzulassen. quelques pas des Gorges d’Héric on découvre un dédale de ruelles, des mai- Le Jaur se jette dans le fleuve Orb face au hameau de Ta- sons en pierre, un four à pain rénové dans les années 80 rassac, sous les falaises du Caroux. Les maisons du hameau Le caroux est un milieu montagnard, avant de partir en randonnée vous devez : et l’église paroissiale Saint-Jean construite en s’étagent à flanc de colline entourée de garrigue.. En descen- 1711, dont la cloche est classée monu- dant vers le fleuve, les cultures en terrasses de vignes et de ment historique cerisiers prédominent. THE OLD VILLAGE: has a lot of charm with its Mas de Rêmes little streets, stone houses, the bread oven and the parochial Church of St. Jean (1711) in which the bell is classed as a historical monument. THE CAROUX IS A MOUNTAINOUS REGION and before setting of walking: DAS ALTE MONS: Das alte Dorf hat viel Charme mit seinen Gässchen, seinen Stein- s re iè n häusern, seinem Brotbackofen und der ou rb Ca Pfarrkirche St. Johannes (1711), deren Dans les offices de tourisme vous vers St Julien des Les Pradals rue Glocke im Register der historischen Mo- rue de la Costelle s trouverez : conseils, guides d’accueil et Bardou utte e l d numente eingetragen ist. topoguides, pour préparer facilement in m e r h u MONS c vos sorties et choisir les prestataires de e d e VOR EINER WANDERUNG IM BERGGEBIET DES CAROUX: l a loisirs pleine nature. c r o i x vers les gorges Le pont suspendu de Tarassac permet de fran- You can find all the information for vers St Julien Les Pradals ges chir l’Orb et de gagner ainsi la plaine biterroise. outdoor recreation in the guide available Bardou s gor r de u four à ie at the Tourist Office. e d pa nt Il offre de jolis points de vue sur les gorges et ru in se de rue la c sur la confluence avec le Jaur. Il a été construit Sie finden alle Anbieter von ro i x rue de la traverse en 1928 à la place d’un pont en bois datant de Freizeitaktivitäten in freier Natur im ruisseau du Roujas 1870. Avant cette date la traversée de la rivière Führer, den sie in jedem était payante et s’effectuait en bac. Elle se faisait Tourismusbüro erhalten. route de Mons à la Voulte. route des Pradals En aval du pont, le moulin de Prades (datant ème église du XVIII siècle), servait au pressage des olives vers la Trivalle d et du blé. Sa taille imposante donne une idée e s P it de l’importance économique suscitée par l’eau pendant plu- ’c h o u cimetière s sieurs siècles. r o vers Mons u TARASSAC, THE BRIDGE, THE MILL: The Jaur joins the river t e d Orb opposite Tarassac. The houses of the hamlet rise in tiers on the e M o n side of the hill. Coming down, you find vines and cherry trees. s rue neuve The suspension bridge allows you to cross the river Orb to get to the vers Lacaune, Plateau des lacs, vers Lodève, Millau, Clermont-Ferrand Aux alentours Beziers plain. It has pretty viewpoints of the Gorges. It was built in La Salvetat s/Agoût, vers Fraïsse s/Agoût In the vicinity - In der Umgebung 1928 to replace a wooden bridge. Bédarieux Montpellier rue de Montmorency vers Les gorges et le Caroux Nîmes Douze villages et bien d’autres sites à découvrir… Downstream, the mill of Prades (eighteenth century) was used to Olargues Clermont route des gorges d’Héric Marseille press the olives and mill the wheat. The imposing size gives an idea vers Mazamet D908 l’Hérault Twelve villages and other sites to discover... of the economic importance of water over the years. Castres Sind 12 Dörfer und viele andere Sehenswürdigkeiten zu entdecken St Pons D14 vers Agde TARASSAC DIE BRüCkE, DIE MüHLE: Gegenüber von Taras- Albi A75 Carcassonne Roquebrun Sête salle sac mündet der Jaur in den Orb. Die Häuser des Weilers erstrecken D612 Montpellier Mairiepolyvalente Toulouse sich über den Hügel. Weiter unten befinden sich die kirsch- und St Chinian Béziers Nîmes lavoir du Crèche Weinfelder. in D612 A9 Marseille em Voie verte Passapaïs intercom- ch munale Die Hängebrücke von Tarassac überquert den Orb und führt in die A9 aïrou Ebene von Béziers. Sie ersetzt seit 1928 die ehemalige Holzbrücke. chemin de Combettes Long vers Narbonne, Carcassonne , Square avenue de la gare rue de Von hier aus geniesst man einen herrlichen Blick auf die Schlucht. Mer Méditerrannée rue de Sausselle Perpignan , Pyrénées, Espagne Die weiter talwärts gelegene Mühle von Prades (18. Jh.) diente zum Pressen von Oliven und Mahlen des Getreides. Ihre erstaunli- rampe de l’olivier grande rue vers Tarassac chen Ausmaße zeigen die wirtschaftliche Bedeutung, die das Wasser vers St Julien - Olargues St-Martin de l’Arçon, Accès St Pons-de-Thomères D908 während langer Zeit hatte. grande rue Colombières-sur-Orb Mazamet-Cartres-Narbonne Vieussan, Roquebrun 45/50mn de BÉZIERS et ses plages, Bédarieux, Béziers 1h15 de MONTPELLIER et de Millau, Montpellier Massif du Millau vers 2h de TOULOUSE Caroux St-Martin de l’Arçon, Colombières-sur-Orb par A 75 (Clermont l’Hérault ou Béziers) Colombières Lamalou-les-Bains ou A 9 (Béziers-ouest) s/Orb Bédarieux D908 St Martin de vers la RD 908 ïs vers Tarassac gares de Béziers et Bédarieux l’Arçon assa Pa ch te - P e e ver Mons-la-Trivalle ch m Voi e chemin du Raspe Pompiers m in i d aéroport : Béziers, Montpellier, Carcassonne, Castres n e Base de canoé-kayak d la e V Gorges d’Héric Gorges vers Ornac o l u € a l liaisons régulières 1,60 t Ligne 482-485 : V e de Colombières o u l t (infos www.herault-transport.fr) Marrons d’Olargues Prieuré de St Julien e moulin de Prades Mons- vers la Voulte pont de Tarassac St Julien la-Trivalle l’Orb St Vincent d’Olargues OFFICE DU TOURISME Olargues assa Païs P route de Vieussan INTERCOMMUNAL rte - La vouLte ve oie St Martin de l’Arçon rue de l’Aire Lac et Saut V et La chapeLLe saint-Roch CAROUX de Vésoles St Etienne ur Ja Vieussan Hameau de Mons-La-Trivalle, son nom (Vuelta), ru d’Albagnan Pic de Naudech e du EN HAUT-LANGUEDOC signifie la courbe en occitan.