Académie De La Guadeloupe Année Scolaire 2011-2012

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Académie De La Guadeloupe Année Scolaire 2011-2012 Académie de la Guadeloupe Année scolaire 2011-2012 1 Mot de l’inspecteur chargé de la mission langue vivante La nouvelle semaine du créole s’inscrit toujours dans le cadre du thème général : « VIVASYON AN NOU ADAN LANG, MÈS É LABITID KRÉYÒL-LA » arrêté en 2008. Cette année, l’accent est porté sur l’histoire et l’évolution la musique en Guadeloupe : « Mizik : éritaj, lyannaj, migannaj ». Le bulletin officiel numéro 32 du 8 septembre 2011 portant sur les programmes de l’enseignement du créole à l’école encourage fortement les enseignants à aider l’élève à « développer sa sensibilité aux différences et à la diversité culturelle » L’acquisition des connaissances relatives aux modes de vie et à la culture du pays où vivent nos élèves reste un point fort mais aussi une grande richesse. La semaine du créole à l’école n’est pas uniquement consacrée simplement à l’enseignement de la langue, elle permet aussi de lancer le thème qui sera travaillé tout au long de l’année scolaire. L’académie a mis à la disposition des enseignants depuis 2001, deux conseillers pédagogiques qui peuvent aider au quotidien et assurer un accompagnement permanent des différents projets. Des formations sont dispensées chaque année en direction des enseignants. Le nombre de collègues habilités à enseigner la langue vivante régionale est en constante progression et nous devons intensifier les efforts. La « semaine du créole » doit être l’affaire de tous les enseignants exerçant sur le territoire. Des pistes de travail vous sont proposées, des projets sont initiés avec le concours de partenaires. Chacun est invité à y prendre une part active. Bonne semaine du créole à tous ! Bernard DRYMON, IEN chargé de la mission langue vivante au sein de l’académie de la Guadeloupe Sommaire Page 2 : mots de l’Inspecteur Page 3 : charte pour la semaine du créole Page 4-5 : pistes de travail Page 6 : bibliographie et webographie Page 7 : projets avec LAMECA 2 Charte de participation à la Semaine du créole dans les écoles et établissements scolaires du 2nd degré Recommandations générales : Le thème choisi cette année, celui de la musique, s’articule autour de trois points forts : éritaj ,lyannaj, migannaj. Ce choix souligne à nouveau l’ancrage de l’évènement dans une dimension patrimoniale. Mais il nous invite aussi à dépasser très largement le simple inventaire et la simple description de toutes les sources musicales qui se meuvent dans l’archipel. Voilà donc en substance les quelques principes qui découlent de cette orientation thématique. Lyannaj : La célébration de la manifestation cette année, devrait donc puiser tout son dynamisme dans l’étude du foisonnement de chants et musiques patrimoniales disponibles (en archives sonores, sur supports CD , du Gwoka à la musique acoustique en passant par le zouk, la biguine…). A ce titre, toutes les formes de « lyannaj » peuvent être mises en valeur. Qu’il s’agisse du lien intergénérationnel, que du lien avec des musiques d’autres territoires (Gwoka /Bèlè ; Bigin /Mazurka/ Valse…). Cette approche plurielle doit permettre à l’élève de s’imprégner de la mosaïque de styles musicaux qui animent l’espace culturel de territoires géographiquement proches. Eritaj : « Le caractère authentique des acquisitions culturelles est assuré par l’observation du patrimoine de proximité ou du patrimoine plus lointain.. ». B.O n°32 du 8 septembre 2011. Ainsi à l’école comme dans les établissements du 2nd degré, la nécessaire pratique d’écoute des divers genres musicaux, doit s’enrichir de l’appropriation de référents culturels. Au terme de cette semaine du créole, les élèves ne sauraient donc ignorer quelques grands noms de la biguine, du Gwoka, ou de groupes des années 60 à 80. En outre, les textes officiels et le thème de cette année nous incitent fortement à intégrer les autres champs disciplinaires (l’éducation musicale, l’histoire des arts..). Migannaj : Le syncrétisme musical qui caractérise bien des mélodies actuelles constitue un des aspects à mettre en valeur dans les pistes d’exploitation pédagogiques. Il constitue l’un des ferments des musiques actuelles, mais aussi des musiques plus anciennes (la musique des années 1960/1970, l’âge d’or de la biguine des années 40 et 50…) Recommandations particulières : Afin de donner de la cohérence à cette manifestation, les équipes pédagogiques devraient donc porter une attention toute particulière au : 1- Cadre de l’évènement Comment intégrer cette manifestation et sa préparation dans la progressivité des apprentissages ? Que peut-on présenter (au grand public, à la presse…) ? 2- Choix des acteurs ou partenaires impliqués . Tous les élèves et toute l’équipe pédagogique ? . Les Conseillers pédagogiques en LVR, en éducation musicale… . D’autres partenaires : La presse, les artistes, les associations, les parents d’élèves… 3- Choix pédagogiques Tout support musical peut –il être exploité avec les élèves ? Quel en est l’intérêt éducatif, la valeur patrimoniale… ? Comment intégrer la dimension interdisciplinaire ? Que va-t-on évaluer ? 3 Piste de travail : simenn kréyòl an lékòl-la Lansman 13 o 20 òktòb 2011* Thèmes Pistes Apport amérindien dans la musique : hochets en calebasse (ancêtre du chacha), kal a lanbi (forte présence dans le carnaval) Apport européen : Valse, quadrille et mazurka au XVIII ème siècle Apport africain : adaptation du tambour africain, naissance du ka (instrument), de la « bamboula » au gwoka (musique) Tous ces apports se voient adaptés, créolisés Musique : histoire et évolution Début du XXème siècle (1920 -1930) : influence Jazz Exportation de la musique antillaise en particulier dans l’hexagone (Mavounzy, Beauregard…) Musique : mélange de Années1960-1970 : développement des orchestres, forte influence cultures haïtienne et dominicaise Année 1980 : naissance du zouk sous l’influence du gwoka, de la musique haïtienne et du kadanslipso, qui donnera naissance par la suite à plusieurs styles musicaux Evolution du gwoka : gwoka moderne (G. Lockel), hip-hop ka La symbolique du ka dans les grèves (1910, 1967, 2009…) ou/et La place de la musique l’opinion publique dans la résistance Musique et jeux Faire découvrir ou redécouvrir : Jeux chantés : « Chanda », « zizipan », « manzè mari », Jeux dansés et chantés : « la sannda », « la fille du coupeur de canne » Jeux de corde à sauter : « le palais royal », « luil, vinèg, sitwon », Musique et conte Accompagnement musical de certains contes La musique à travers certains contes (Benzo, kontakaz…) Musique et carnaval Voir les différents types de groupes de carnaval fabrication d’instruments ; identification et reproduction de rythmes Musique de la Caraïbe Faire découvrir le merengue de Saint-Domingue, la salsa de Cuba, le reggae de la Jamaïque, le calypso de Trinidad, le compas d’Haïti, la soca, le bèlè de Martinique, le steel band Comparer les rythmes, les instruments ; étudier leur influence sur la musique guadeloupéenne. Trouver les différences entre les peaux et leur utilisation (boula, makè…) Du cabri au ka Visite chez un fabricant de ka, observer les différentes parties du ka Ecouter et jouer du ka (découvrir les 7 rythmes) Mettre en rapport les textes de chanson avec le quotidien Musique et société Wobè Loyson « rékòlt », Kristèn Aigle « Elwa » « Lagwadloup ka pati »… Musiques chantées pour les enfants Exploiter les différentes chants liées à l’enfance : berceuses, Musique et enfance comptines, des chants de fêtes (papiyon volé, mon filao, lè pitit an mwen…) 4 Musique et expressions Danses artistiques Slams Rechercher des musiciens connus et reconnus dans la commune, le Les figures pays… emblématiques de la Ecouter, aller à la rencontre de l’œuvre et de l’artiste musique Travailler à partir des œuvres choisies guadeloupéenne Gwo-ka : Anzala, Kan’nida, Akiyoka, Esnard Boisdur, Ti Céleste, Jomimi, Guy Conquete, Napoléon Magloire… Zouk : Kasav, Patrick Saint-Eloi, expérience 7, Tanya Saint-Val, Dominique Coco… Biguine : Emilyen Anquetil, Moun de Rivel, Gérard Lavigny, Roger Fanfant, Martine Sylvestre, Matilde Albon-Jacobson… La musique antillaise à Concerts de Kasav à Moscou, Kinshasa… travers le monde David Murray, Jacques Schwartz Barth, Casimir Négoce, Admiral T Musique et évènements historiques (mai 67, grèves…) chercher Musique et événements quelques évènements significatifs et les lier à la musique. historiques ou musique Février 1952 au Moule, éruption de la Soufrière en 1976, cyclone engagée Hugo… Patrick Saint-Eloi « réhabilitation », Akiyo, Maskaklé… Musique et activités Apprentissage de différentes danses traditionnelles et/ou modernes sportives Découvrir les spécificités de plusieurs types de musiques (quadrille, biguine, gwo-ka…) évoluer, s’exprimer sur la musique Organisation d’une rencontre interclasse (migannaj) ou inter-école Musique et fêtes Connaître les différentes fêtes traditionnelles traditionnelles Chanter les chants de noël, de carnaval (mas a Senjan, mizik gwo siwo, mas Vyéfò, mizik sentétik, gwo cha, gwoup a po, gwoup a kèsklè) Comparer « chanté noël traditionnel / spectacle-orchestre » : Etude des instruments qui composent l’orchestre Musique de fanfares (fêtes patronales) Chant des cuisinières Fête des marins (chants bretons : Saint-François, La Désirade, Les Saintes) Musique : Instrumental Reconnaitre des instruments (à cordes, à vent, à percussion) dans et synthétique un morceau La voix : répertoire classique (chanteurs lyriques, gospel ….), répertoire traditionnel (gwo ka, quadrille ….) Autres façons de produire de la musique : assistée par ordinateur, synthétisée…. Musique et voix : différence entre le play back
Recommended publications
  • Final Dissertation
    SSStttooonnnyyy BBBrrrooooookkk UUUnnniiivvveeerrrsssiiitttyyy The official electronic file of this thesis or dissertation is maintained by the University Libraries on behalf of The Graduate School at Stony Brook University. ©©© AAAllllll RRRiiiggghhhtttsss RRReeessseeerrrvvveeeddd bbbyyy AAAuuuttthhhooorrr... From the Plantation Zone: The Poetics of a Black Matrilineal Genealogy for the Americas A Dissertation Presented by Eileen S. Chanza Torres to The Graduate School in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in English Department (Transamerican Studies) Stony Brook University May 2013 Copyright by Eileen S. Chanza Torres 2013 Stony Brook University The Graduate School Eileen S. Chanza Torres We, the dissertation committee for the above candidate for the Doctor of Philosophy degree, hereby recommend acceptance of this dissertation. Susan Scheckel – Dissertation Advisor Associate Professor, English Department E. Anthony Hurley – Dissertation Advisor Chair, Africana Studies Department Helen M. Cooper – Chairperson of Defense Emerita Professor, English Department Dawn P. Harris – Outside Reader Assistant Professor, Africana Studies Department This dissertation is accepted by the Graduate School Charles Taber Interim Dean of the Graduate School ii Abstract of the Dissertation From the Plantation Zone: The Poetics of a Black Matrilineal Genealogy for the Americas by Eileen S. Chanza Torres Doctor of Philosophy in English (Transamerican Studies) Stony Brook University 2013 In the Humanities, studies on the legacy of enslaved Black women are often split along ethnic, cultural, linguistic and national lines. My dissertation brings together literatures and visual arts from Puerto Rico, Martinique, Suriname, the Dominican Republic and the U.S. representing a myriad of linguistic and cultural traditions that turn to the legacy of the historical Black female body as their myth of creation.
    [Show full text]
  • FAA Order 8610.4K
    ORDER 8610.4K AVIATION MECHANIC EXAMINER HANDBOOK April 21, 2006 DEPARTMENT OF TRANSPORTATION FEDERAL AVIATION ADMINISTRATION Distribution: A-W(FS)-2;A-X(FS)-2;A-FFS-5,7(MAX); Initiated By: AFS-640 ZAC-341 RECORD OF CHANGES DIRECTIVE NO. 8610.4K CHANGE SUPPLEMENTS OPTIONAL CHANGE SUPPLEMENTS OPTIONAL TO TO BASIC BASIC 4/21/06 8610.4K FOREWORD This order is to be used as policy for administering all aviation mechanic oral and practical tests. This order provides standardized procedures, which shall be used by persons responsible for administering aviation mechanic oral and practical tests. Compliance with these standardized procedures will assure that applicants meet a satisfactory level of competence and workmanship required for certification. This order stresses the Federal Aviation Administration’s (FAA’s) policy of placing greater emphasis on the aviation mechanic oral and practical tests. This order does not relieve FAA personnel from the responsibility of instructing and guiding Designated Mechanic Examiners (DMEs). The standardized procedures contained in this order apply to DMEs and FAA Aviation Safety Inspectors (Airworthiness) (hereafter referred to as inspectors) authorized to conduct aviation mechanic oral and practical tests. This order supersedes all prior orders concerning the administration of aviation mechanic oral and practical tests. This order also applies to all inspectors who review and approve airmen other than flightcrew member’s applications. Changes to this order and additional instructions will be issued as necessary to meet changing conditions and new regulations or procedures. All persons issued this order will be expected to insert changes as they are received. Original signed by: Carol E.
    [Show full text]
  • CANDIDATE INFORMATION GUIDE for Initial, Repeat, and Lapsed Candidates Who Plan to Apply for the IBCLC® Examination
    CANDIDATE INFORMATION GUIDE For initial, repeat, and lapsed candidates who plan to apply for the IBCLC® examination As an International Organisation, IBLCE® uses British English in its publications. Table of Contents I. What is IBLCE? ............................................................................................................................ 4 A. Contact Information ................................................................................................................. 4 B. Key Dates................................................................................................................................. 4 II. Purpose of Certification ................................................................................................................ 4 III. IBCLC Examination Eligibility Requirements ............................................................................... 5 A. Health Sciences Education ....................................................................................................... 6 B. Lactation Specific Education .................................................................................................... 6 C. Lactation Specific Clinical Experience ...................................................................................... 7 D. Adherence to the Code of Professional Conduct for IBCLCs .................................................... 8 IV. Pathways to IBCLC Examination Eligibility ................................................................................
    [Show full text]
  • Jean-Charles Book4cd.Pdf (7.203Mb)
    TRANSOCEANIC STUDIES Ileana Rodríguez, Series Editor For my poto mitan— my maternal grandmother Ursula Hérard Scharoun, my mother Denise Acacia Jean-Charles and in loving memory of my paternal grandmother Anna Joseph Jean- Charles (1918–2007) Conflict Bodies The Politics of Rape Representation in the Francophone Imaginary RÉGINE MICHELLE JEAN-CHARLES THE OHIO STATE UNIVERSITY PRESS COLUMBUS Copyright © 2014 by The Ohio State University. All rights reserved. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Jean-Charles, Régine Michelle. Conflict bodies : the politics of rape representation in the francophone imaginary / Régine Michelle Jean-Charles. p. cm. — (Transoceanic studies) Includes bibliographical references and index. ISBN 978-0-8142-1246-2 (cloth : alk. paper) — ISBN 0-8142-1246-8 (cloth : alk. paper) — ISBN 978-0-8142-9349-2 (cd-rom) — ISBN 0-8142-9349-2 (cd-rom) 1. French literature—Foreign countries—History and criticism. 2. Rape in literature. 3. Vio- lence in literature. 4. Politics and literature. 5. Haitian literature—History and criticism. 6. Guadeloupe literature (French)—History and criticism. 7. Rwandan literature (French)— History and criticism. 8. Congolese (Democratic Republic) literature (French)—History and criticism. I. Title. II. Series: Transoceanic studies. PQ3809.J43 2014 843'.9099729—dc23 2013025855 Cover design by Janna Thompson-Chordas Type set in Adobe Palatino Printed by Thomson-Shore, Inc. The paper used in this publication meets the minimum requirements of the American National Standard for Information
    [Show full text]
  • Aviation Mechanic Examiner Handbook
    ORDER 8610.4K AVIATION MECHANIC EXAMINER HANDBOOK April 21, 2006 DEPARTMENT OF TRANSPORTATION FEDERAL AVIATION ADMINISTRATION Distribution: A-W(FS)-2;A-X(FS)-2;A-FFS-5,7(MAX); Initiated By: AFS-640 ZAC-341 RECORD OF CHANGES DIRECTIVE NO. 8610.4K CHANGE SUPPLEMENTS OPTIONAL CHANGE SUPPLEMENTS OPTIONAL TO TO BASIC BASIC 4/21/06 8610.4K FOREWORD This order is to be used as policy for administering all aviation mechanic oral and practical tests. This order provides standardized procedures, which shall be used by persons responsible for administering aviation mechanic oral and practical tests. Compliance with these standardized procedures will assure that applicants meet a satisfactory level of competence and workmanship required for certification. This order stresses the Federal Aviation Administration’s (FAA’s) policy of placing greater emphasis on the aviation mechanic oral and practical tests. This order does not relieve FAA personnel from the responsibility of instructing and guiding Designated Mechanic Examiners (DMEs). The standardized procedures contained in this order apply to DMEs and FAA Aviation Safety Inspectors (Airworthiness) (hereafter referred to as inspectors) authorized to conduct aviation mechanic oral and practical tests. This order supersedes all prior orders concerning the administration of aviation mechanic oral and practical tests. This order also applies to all inspectors who review and approve airmen other than flightcrew member’s applications. Changes to this order and additional instructions will be issued as necessary to meet changing conditions and new regulations or procedures. All persons issued this order will be expected to insert changes as they are received. Original signed by: Carol E.
    [Show full text]
  • KAG ‐ Liste Des Chansons V. 5.01
    KAG ‐ Liste des chansons V. 5.01 10CC Abba 7134 Dreadlock Holiday 7189 Hasta manana 7135 I'm not in love 7190 He is your brother 1755 7191 Hey hey Helen 7136 UIC 7192 Honey honey 7137 Vivre la baie 7193 I am a marionette 1910 Fruitgum Company 7194 I do I do I do 7138 One Two Three Red Lkight 7195 I have a dream 2 Be 3 7196 I know him so well 7197 I wonder 7139 2 be 3 7198 I've been waiting for you 7141 Donne 7200 King has lost his crown (the) 7140 Don't Say Goodbye 7201 Kisses of fire 7142 Partir un jour 7202 Knowing me knowing you 7143 Salsa (la) 7203 Lay all your love on me 7144 Toujours la pour toi 7204 Lovers (Live a Little Longer) 2Pac 7205 Mamma mia 7145 California love 7206 Money money money 3T 7207 Name of the game 10727 Anything 7208 Our last summer 10728 I need you 7209 Ring ring 10729 Why 7210 Rock me 4 No Blondes 7211 So long 7146 What's up 7212 SOS 42 Level 7213 Super trouper 3020 Lessons in Love 7214 Take a chance on me 50 Cent 7215 Thank you for the music 11082 In da club 7216 Tiger 7217 Two for the price of one 98 Degrees 7218 Under attack 10730 Because Of You 7219 Visitors (the) A B C 7220 Voulez‐vous 7147 All of my heart ABC 7221 Waterloo 7148 Look of love (the) ABC 7222 When all is said and done 7149 Poison arrow ABC 7223 When I kissed the teacher 7150 When smokey sings ABC 7224 Why did it have to be me A Cause des Garcons 7225 Winner takes it all 7151 A cause des garçons Abdul Paula A T C 4711 Blowing kisses in the wind 7152 Around the world ATC 4712 Cold hearted A Teens 4713 I need you 11011 Halfway around the world
    [Show full text]
  • Request for CV, Financial Manager
    Page 1 of 22 REQUEST FOR CURRICULUM VITAE Issued on: March 25, 2018 TENDER#: TIU/2018/PEU/QCNI-002 PROJECT NAME: GOJ Public Sector Transformation Programme | IADB JA- L1073 – Support to the Public Sector Transformation Programme TITLE OF CONSULTING SERVICES: Financial Officer Procuring Entity: Transformation Implementation Unit, Office of the Prime Minister Page 2 of 22 TABLE OF CONTENTS SECTION 1: INSTRUCTIONS TO CONSULTANTS (ITC) ................................................................ 3 SECTION 2: TERMS OF REFERENCE ................................................................................................. 5 1.0 BACKGROUND ......................................................................................................................... 5 2.0 ROLE SUMMARY ..................................................................................................................... 5 3.0 SCOPE OF WORK ..................................................................................................................... 5 4.0 OTHER REQUIREMENTS ........................................................................................................ 6 5.0 DELIVERABLES ....................................................................................................................... 6 6.0 SUPERVISION ........................................................................................................................... 6 7.0 EVALUATION ..........................................................................................................................
    [Show full text]
  • Exile in Francophone Women's Autobiographical Writing
    EXILE IN FRANCOPHONE WOMEN’S AUTOBIOGRAPHICAL WRITING by Antonia Helen Wimbush A thesis submitted to the University of Birmingham for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY Department of Modern Languages School of Languages, Cultures, Art History and Music College of Arts and Law Graduate School University of Birmingham October 2017 University of Birmingham Research Archive e-theses repository This unpublished thesis/dissertation is copyright of the author and/or third parties. The intellectual property rights of the author or third parties in respect of this work are as defined by The Copyright Designs and Patents Act 1988 or as modified by any successor legislation. Any use made of information contained in this thesis/dissertation must be in accordance with that legislation and must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the permission of the copyright holder. ABSTRACT This thesis examines exile in contemporary autobiographical narratives written in French by women from across the Francophone world. The analysis focuses on work by Nina Bouraoui (Algeria), Gisèle Pineau (Guadeloupe), Véronique Tadjo (Côte d’Ivoire), and Kim Lefèvre (Vietnam), and investigates how the French colonial project has shaped female articulations of mobility and identity in the present. This comparative, cross-cultural, and cross- generational study engages with postcolonial theory, gender theory, and autobiographical theory in order to create a new framework with which to interpret women’s experiences and expressions of displacement across the Francosphere. The thesis posits that existing models of exile do not fully explain the complex situations of the four authors, who do not have a well-defined ‘home’ and ‘host’ country.
    [Show full text]
  • Liste Chansons
    08/09/2011 Animation de soirée Karaoké spécialiste Liste des chansons du moment des chansons créoles et caribéennes. la liste évolue tout le temps! Contact Internet http://www.karazouke.net Le temps joue contre vous 0690 55 66 66 N'en perdez pas à tout lire (1h = 10 à 12 chansons) Sitôt repérée, réservez votre chanon au plus tôt et passez la liste! 2 titres/pers dans la file d'attente à la fois. Merci ☺☺☺= Duo ou à plusieurs **= nouveau au Karazouké = Popularité TITRE TITRE TITRE TITRE KRÉOL ZOUK KONPA Gilles Floro - Viré Joelle Ursule - Miyèl Patrick SaintEloi - Plézi ☺ Anik & Janklod - Santimantal Harry Diboula - Tu me manques ☺ Kassav - Chwazi Patrick SaintEloi - Rèv an mwen Capital - Gwo pwèl Jacob Desvarieux - Mwen di'w awa* ☺ Kassav - Mwen Malad A'w Patrick SaintEloi - Si sé oui Chiktay - La pli si tòl Jacob Desvarieux - Oh Madiana Kwak - Kontinué Patrick SaintEloi - Silans* Daly - Fò nou tchenbé nou Jacob Desvarieux - Ou Lé Kwak - Méné mwen Patrick SaintEloi - Tchenbé la Daly - Toujou lov you Jacob Desvarieux - Siyé bwa ☺ Kwak - Séré Mwen Fò Patrick SaintEloi - West Indies D'Fi - An nou vwayajé Jacob Desvarieux - Zouk La Laurent Désiré (Koudékla) - Bye bye Patrick SaintEloi - Zouké Dissonance - Antistar Jacques D'arbaud - Hep Leila Chicot - Avoué Patrick SaintEloi - Zyé damour Dissonance - Menm Si JeanClaude Naimro - An mouvman Leila Chicot - Renaissance Perle Lama - Sweet time suite Dominik Bernier - Rèv (Star) JeanClaude Naimro - Avè Ou Doudou Leila Chicot - San vou Ralph Tamar - Bèl zirondèl Dominik
    [Show full text]