5Rtrtholcl: Nr

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

5Rtrtholcl: Nr Døves kirke i Stavanger. 5rtrtholcl: Nr. Forbundsloven. Andakt. På Europa-tur med buss. Døvekirken og foreldreforeningen i Sta­ vanger jubilerer. Varekrigs fond. I døvhetens 2 kjølvann. Utenlandsnytt. Døves Idrettsverden 15. Januar 1959 o 1\ GAN FOR NOR. SKED ø VESL AND S FOR. B U N D· Norsk Sjømannsforbund Hovedkontor: Sjømennenes Hus. Formann: Gunvald Hauge Grev Wedels plass 7, OSLO Nestformann: Einar Haugen Hovedkasserer: Th. Sønsteby Tlf. Sentralbord med forbindelse til innenbysavdeling. Sekretær: Olaf Karling, 421890 Elgar H. Ottersen 421891 Erling Tollerud 421892 Alf Børnick Jur. konsulent: Ragnar Kvamme 46.600 medlemmer. Assistent: Ivar Nes. Vi forsøker alltid å skaffe det beste ALT ELEKTRISK NEBB's OSLo-AVDELING Als ØVRE SLOTTSGT. 8 OSLO TELEF. 4219 S4 Østlandets Melkesentral Samarbeidsorgan for meieriene og melkeprodusentene på Østlandet ** Ved de tilsluttede ca. 50.000 melkepro­ dusenter i 130 meierier ble det i 1957 innveiet ca. 475 mill. I melk. Brutto­ verdien for denne var ca. 362 mill. kr. og nettoverdien ca. 300 mill. kr. Sjenerer ikke halsen' egn og Nr. 2 1959 ~ 40. årg. Forbundsformann: Nils Gjerstad, S. Skogvei 22 c, Bergen Bergen, Møllendalsveien l 7 Redaktør: Finn Johansen, Skippergt. 32, Drammen FORBUNDSLOVEN Forbundsloven er for tiden under revisjon, og det utvalg som ble nedsatt for å utarbeide nye lover for Norske Døves Landsforbund, kan nå legge fram resul­ tatet av sitt arbeid. Man hadde valget mellom å foreta en forandring av de gamle lover, eller ut· arbeide et nytt lovutkast. tvalget fant at de gamle lover hadde så mange mang­ ler at det her måtte gjøres noe radikalt. Man valgte derfor å utarbeide et helt nytt lovforslag som bedre passer til forbundets virksomhet idag og som jo har et ganske annet omfang nå enn den gang de gamle lover så dagens lys. Det nye lovforslag blir snart sendt foreningene til behandling og vil nok bli gjenstand for en ganske stor meningsutveksling noe som er naturlig med de store forandringer som her er gjort. Vi vil dog henstille til foreningsstyrene å sette seg grundig inn i lovforslaget før det legges fram til behandling på medlemsmøtet, slik at man har en bestemt linje å følge når forlsaget etter endt debatt skal opp til avstemning. Resultatet av avstemningen blir det så foreningens representant skal gå inn for på landsmøtet. Han skal tolke foreningens syn ut fra det vedtak medlemsmøtet har fattet. N å er det selvsagt landsmøtet som får det siste og avgjørende ord i denne saken, men det er like fullt viktig at foreningene behandler lovforslaget så sam· vittighetsfullt som mulig. Vi tror at denne sak vil bli en av landsmøtets viktigste saker, og kanskje også den mest intel'essante, for den vil uten tvil forårsake en meget livlig diskusjon. Men når det gjelder å finne fram til en mest mulig hensiktsmessig lov for for­ bundet vårt, må vi se det som en landssak, og ikke la foreningspatriotismen spille for mye inn. Det utvalg som har utarbeidet lovforslaget har bestått av fOl'bundssekretær Breiteig og formann i Bergens Døveforening, Eilif Ohna, og vi må si at de har utført et godt arbeide. Begge er jo kjent for å være blant de dyktigste innen vår organisasjon, og etter min mening er det fOl'slag de her legger fram et virkelig godt forslag som tar alle mulige hensyn med i betraktning. Red. Telefon: 22744 HAMAR Kontor: 23825 Vi fører møbler fra landets ledende fabrikker i bransjen. Undersøk våre priser og betalingsbetingelser. Tønnevolds Rederi A.s SKIPSREDERI TELEGRAMADRESSE : REDERIET GRIMSTAD Fevikruta Viking .Shipping Company G. GUTTORMSEN W. ZACARIASSEN FEVIK Kontor, Verksted ø. Fevik SKI PSM EKLERE Tlf.: 2190/44 Telefoner 335824 Telegr.adr.: «Vikingboat» Eksp. Arendal: 1190 335825 Telex 1008 - OSLO Brødr. Hetland Hamar Bryggeri Trelastforretning - Mekanisk verksted - Spesialitet: Tlf. 21 112 - HAMAR Sildoljemaskineri - Patenterte losse-apparater Telegramadr. : Hetland Øl og mineralvann BRY NE Christia.nia. Da.mpkjøkken. Torvgaten 8 Trelast, Byggeartikler. Jernvarer OSLO Vi leverer alt tiI nybygg og repara­ Restauranter og kjøttutsalg sjoner. Telefon 1030 Selskapssnitter og ferdigmat Ring 331780 Hvor to eller tre er samlet i mitt navn, meget med dem, og at de forholds­ vis sj elden har anledning til å delta der er jeg midt iblant dem i en samtale. Om vi bare ga oss bedre tid til Matt. 18,20. å snakke med riktig og tydelig munnstilling, ville vi snart opp­ Jesus har ikke forlatt sin menighet. ringen og engstelsen og bedt til ham for dage at de døve har svært lett for Han er nær hos sine med velsignelse og sine barn og for seg selv, da har de følt å oppfatte. Deres evne til det er hjelp. Derfor skal de ikke engstes og ikke at Jesus var nær hos dem, for dere be­ meget godt trenet, og de er ofte være bekymret. De skal frimodig samles kymringer ble borte, og de fikk styrke kvikke i tanken og flinke til selv til bønn for Guds rikes fremgang hos seg og glede til igjen å gå til sin store og van­ å snakke. selv og hos andre. Da vil han med sin ånd skelige gjerning. Han var jo med, han J o mer vi snakker med dem og være hos dem, gi dem gode og klare tanker ville legge sin velsignelse til arbeidet. viser dem den samme oppmerk­ - vise dem vei gjennom vanskelighetene, Derfor, du som er bekymret for deg somhet som vi viser våre med­ gi dem styrke i deres gjerning. selv eller for andre, gå til en av dine med­ mennesker for øvrig, vil vi gjøre Hvilken trøst er ikke dette for dem som kristne! Tal med ham om dine bekymrin­ deres vanskeligheter og eventuelle pleier å samles i hans navn. Hvor mangen ger, be så sammen om at Guds vilje må mistro mindre. far og mor har ikke vært bekymret, fordi ha framgang, da skal det skje, for Jesus Vi har derfor ikke noe bedre deres barn har begynt å gå på en ond vei. er midt iblant dere. praktisk råd å gi Dem enn å be Hvor ofte har de ikke vært motløse, for­ Dem passe på at Deres datter all­ di de syntes at de var så lite skikket til å Herre Jesus, vi takker deg fordi du vil tid er i sentrum av samtaler og lede barna på himmelveien. Men når de være nær hos oss. La din ånd drive oss til samvær, slik at hun aldri får følel­ så har satt seg ned i stillhet for Guds an­ å samles i ditt navn. sen av å være utenfor. sikt og sammen talt til Ham om bekym- Amen! Til slutt vil jeg gjerne tilføye at også samfunnet kunne ta mer hensyn til de døve ved at elevene i våre folkeskoler både kunne lære fingerspråket og de viktigste tegn I døvhetens kjølvann de døve bruker seg imellom. På den måten kunne det opp­ Er mistenksomhet en nunngåelig følge nås en atskillig lettere korrespon­ danse med de døve som er like I "Norsk Dameblad" finner som blir sagt i en samtale er bak­ verdifulle mennesker som de som vi følgende innlegg under spal­ talelse av henne som ikke hører. hører. ten "Kan vi hjelpe?" som blir Det sier seg selv, slutter moren, Haakon Viung. besvart av bladets faste medar­ at slike innbilninger bare gjør det beider pastor Håkon Viung. enda vanskeligere for henne å være Det er et umåtelig vanskelig Det er en mor som har en døv tillitsfull. spørsmål bladet her har fått å datter og ber om råd for hennes Moren lider under disse vanske­ besvare, men det svar som er gitt, mistenksomhet. Vi tillater oss lighetene med datteren og spør gir uttrykk for en forståelse av de å gjengi både spørsmålet og Norsk Dameblad om hvorledes døves vanskeligheter som vi skulle svaret: man kan hjelpe henne på best ønske riktig mange var i besittelse mulig måte, så hun får tilbake til­ av. Vi har mottatt et brev fra en liten til sine omgivelser. Mistenksomhet er noe som auto­ mor som har en døv datter. Dat­ * matisk følger i døvhetens kjøl­ teren er 20 år og er en kjekk og Det sier seg selv at Deres datter, vann, det er en av dens svøper. oppvakt ung dame som er flink og de døve for øvrig, har vanske­ Isolasjon skaper mistenksomhet. til å klare seg selv. ligheter å stri med som andre Dette så vi best under krigen. Moren forteller videre at datte­ slipper. En stor del av korrespon­ Ensrettingen skapte mistanke. ren er meget energisk, at hun bl. a. dansen mellom menneskene fore­ Man hadde vanskelig for å stole på har skaffet seg en praktisk utdan­ går jo ved samtale, og når de døve hverandre, og så i hvem som helst nelse og har en bra post. Imidler­ bare dårlig kan følge med i denne, en angiver. Er det da så rart at en tid fremhever moren at den døve føler de seg, som rimelig er, satt som er døv også føler denne mistro datteren blir mer og mer mistenk­ utenfor. til mennesker man omgås og som som etterhvert som tiden går. Dermed blir det også forståelig helst vil slippe å samtale med Hun har fått det for seg at både at det blir en viss margin for mis­ dem? Jeg tror at denne mor først den ene og den andre vil skade tro til det som sies. og fremst må forsøke å forstå at henne. Føler de døve at folk også unn­ denne mistenksomhet som hennes Svært ofte sier datteren at bare går dem ved minst mulig å prøve datter viser er en direkte følge av få prøver å snakke med henne til å snakke med dem, må deres mis­ døvheten. Dernest at det står til tross for at hun oppfatter lett og tro nødvendigvis bli enda større.
Recommended publications
  • Porsgrunn Porselen
    pa 5 . BI8l\OTE~ ,!<jenn Ditt Lands Norges-hefter Nr. 20. Kr. 1.- ~-, I • .I ~ PORSGRUNN HENRIKFOlKEBOKSAMLlWERGELAND.G O M E G N I TEKST OG BILLEDE Prospekt av Porsgrunn fra 1840 efter maleri av P. Linaae. UTGITT AV KJENN DITT LAND REDAKTØR B. A. GRIMELA ID fØRSGRUNN BIBLIOTEK Norsk H y d r o. Anleggene på Herøya, Eidanger Salpelerfabriker. Da Norsk Hydro i 1927 besluttet å gå til ombyg• formentlig er landets største bygning, idet den dek· ning og utvidelse av sine fabrikker, blev det også -truf· ker ca. 23 000 kvm. f.et bestemmelse om å henlegge en del av produksje,• I tilslutning til lageret er der et kaianlegg med nen til kysten, hvor direkte skibning kunde finnl:: 730 m lengde og dybde for ,selv de største båter. sted. Fabrikkene oparbeider ca. 300 000 tonn salpeter De nye fabrikker besluttedes i januar 1928 bygget pr. år, og beskjeftiger ca. 700 arbeidere og funksjo• på Herøya i Eidanger herred. Herøya, som egentlig nærer. En hel del av disse har med lån fra Hydro bygget kun er en halvø, ligger ved Frierfjorden, umiddelbart sine egne boliger på det til fabrikkene støtende terreng, ved Porsgrunn bygrense, og omfatter ca. 500 mål. som for en stor del er kjøpt av selskapet. Denne be• I februar 1928 påbegyntes arbeidet og 1. juni 1929 byggelse skaffer nu hus til ca. 2000 mennesker og igangsattes fabrikkene. Disse oparbeider til gjødnings• er i stadig vekst. Planen for byreguleringen er ut• stoffer ammoniakk som er fremstillet på Rjukan og arbeidet av professor Sverre Pedersen, og den vor• Notodden.
    [Show full text]
  • Jd01fsgnmvt Cjenvtisklhbb
    Lt~, b:•.w*- wJ JD01fsgnmvt CJenvtisklHbb /903--/953 Styret vil gjerne rettte en takk til alle dem som har hjulpet oss til å utgi denne lille beretning, BrØdrene Dyrings trykkeri, skriftets forfatter, biblio• tekar Ernst "V. Lund og ikke minst alle våre annon• sØrer, hvis bidrag har gjort det mulig å markere vårt 50 års jubileum på denne måten. Porsgrunn. Brodrene Dyrings boktrykkeri. r -' '(I ~ RDET tennis forekommer i de fleste språk, og en støter ~ •.\C)' allerede i det 13. århundre på navnet i Italia i fm-bin- delse med spill. l de fleste sportsgrener er det engelsk• mennene som i nyere tid er pionerer, slik også i tennis. «Lawn Tennis» begynte i 187<1i England. Spillet ble den gang laget av major V,,". Wingfield og som brukte de engelske lawns eller gresstepper som baner. Spillereglene som den gang ble fastsatt, er om tren t de samme i dag. Wimbledon og tennis hØrer sammen, og allerede i 1875 ble de fØrste kamper spil t der, og i dag er byen alle tennisspilleres Mekka. I Norge begynte tennis som mosjonssport l 880-årene. Christiania Footboldcklub var den fØrste som tok opp spillet, men den fØrste spesialklubben i Norge var Christiansand Lawn Ch,'. J. Reim Tennisclub. klubbens stifter. I begynnelsen av dette århundre kom de fØrste klubber vårt distrikt. KragerØ var fØrst. Skien Tennisklubb og Porsgrunn tennisklubb ble stiftet i 1903. Ingen av klubbene kan nØyaktig si stiftelsesdagen, men Porsgrund Lawn Tennisclub er i hvert fal] stiftet på vårparten, idet fØlgende notis kan leses i «Grenmar» for l]. mai 1903: 3 «Lawn Tennis p/ads» anlægges [or tiden her i byen paa Joh.
    [Show full text]
  • Porsgrunds Porselænsfabrik
    Side 1/4 Skjemainformasjon Skjema Privatarkiv 2012 (bokmål) Referanse 512524 Innsendt 13.03.2012 14:02:17 Opplysninger om søker Opplysninger om organisasjon Institusjonens leder Lene Walle Navn på organisasjonen Telemark Museum Organisasjonsnummer Postadresse Øvregt. 41 Postnr./Poststed 3715 SKIEN Telefon 35544500 Webadresse http://www.telemarkmuseum.no Opplysninger om prosjektets kontaktperson Fornavn /Etternavn Kirsten Tangen Telefon 92862046 E-postadresse [email protected] Opplysninger om prosjektet Prosjekt Søknaden gjelder Privatarkiv 2012 Tittel på prosjektet Porsgrunds Porselænsfabrik Sammendrag av prosjekt Porgrunds Porselænsfabrik har helt siden starten i 1887 vært både en viktig lokal "nøkkelbedrift" og hatt nasjonal betydning. Det ga prestisje å produsere porselen. Bedriften var god reklame for Norge i utlandet og har nok bidratt til økt nasjonal selvfølelse fram mot unionsoppløsningen. I 2011 overtok Telemark Museum fabrikkens historiske gjenstandssamling og arkivmaterialet. Museet ønsker nå å ordne, registrere i Asta og gjøre tilgjengelig digitalt via Arkivportalen, dette arkivmaterialet. Prosjektbeskrivelse Telemark Museum Det konsoliderte Telemark Museum omfatter Berg-Kragerø Museum, Bamble Museum, Brevik bymuseum, Porsgrunnsmuseene, Telemark museum avd. Skien, Henrik Ibsen Museum, Ulefos Hovedgaard og Bø Museum. Arkivsituasjonen Alle museumsavdelingene besitter mye arkivmateriale, per i dag til sammen anslagsvis 1500 hyllemeter. Tilveksten er relativt stor da Telemark Museum er eneste arkivinstitusjon i vår region som tar imot privatarkiver. Til å ordne og registrere arkivmaterialet har museet en 50 % arkivarstilling. Porsgrunds Porselænsfabriks arkiv I 2011 fikk museet støtte fra Sparebankstiftelsen til å kjøpe inn den historiske gjenstandssamlingen og arkivmaterialet fra Porsgrunds Porselænsfabrik. Det er foreløpig vanskelig å anslå mengde arkivmateriale i hyllemeter da det meste befinner seg i arkivskap, ca. 30 stk., og store kasser, ca.
    [Show full text]
  • Blått På Hvitt
    Blått på hvitt Fleksible fortolkninger av blå-hvit dekortradisjon i servisedesign ved Porsgrunds Porselænsfabrik Peder Valle Masteroppgave i kunsthistorie Institutt for filosofi, idé- og kunsthistorie og klassiske språk Humanistisk fakultet UNIVERSITETET I OSLO Våren 2012 © Peder Valle 2012 Blått på hvitt – fleksible fortolkninger av blå-hvit dekortradisjon i servisedesign ved Porsgrunds Porselænsfabrik http://www.duo.uio.no/ Trykk: Reprosentralen, Universitetet i Oslo II Sammendrag Hva er ”blå-hvitt porselen”? Og hva kan produksjonen av blå-hvitt – blådekorert – porselen ved en norsk porselensfabrikk – Porsgrunds Porselænsfabrik – fortelle om det dynamiske for- holdet mellom tradisjon og fortolkning som preger denne velkjente dekortypen? Disse er blant spørsmålene jeg forsøker å besvare i min oppgave om fleksibel fortolk- ning av blå-hvit dekortradisjon i servisedesign for Porsgrunds Porselænsfabrik. Tradisjonen med å dekorere porselen i blått kan spores mange århundrer tilbake i kinesisk keramisk histo- rie, og får for alvor sitt kulturelle fotfeste i Vesten gjennom importert og senere egenprodusert europeisk porselen. Det lett gjenkjennelige blå-hvite dekoruttrykket skaper en type, en kate- gori innen porselensdekor som blir fremtredende i kontinentale fabrikkers produksjon, og når Porsgrund som eneste norske porselensfabrikk begynner sin fremstilling i 1887, er blå-hvitt solid representert. I fire kasusstudier ser jeg nærmere på et utvalg blå-hvite servisedekorer fra Porsgrund (PP) helt fra starten og frem til idag, for å undersøke hvordan idéen om det blå-hvite porsele- net er blitt oppfattet, fortolket, tilpasset og anvendt i servisedesign ved en tradisjonell norsk kunstindustriell bedrift. Blå-hvit dekor er et bindeledd til kontinental porselenskultur og tradi- sjon, men eksemplene viser at dekoren også har potensial til å uttrykke noe nasjonalt og nor- disk, noe essensialistisk rent og riktig, historisk og samtidig evig aktuelt – og populært.
    [Show full text]
  • Regionale Innovasjonssystemer
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by NORA - Norwegian Open Research Archives STEP rapport ISSN 0804-8185 Arne Isaksen (red.) R-02 REGIONALE • INNOVASJONSSYSTEMER Innovasjon og læring i 10 1999 regionale næringsmiljøer Bjørn T. Asheim, STEP-gruppen / Universitetet i Oslo Morten Fraas, Universitetet i Oslo Tone Haraldsen, Universitet i Oslo Lillian Hatling, Universitet i Oslo Arne Isaksen, Prosjektleder, STEP-gruppen Asbjørn Karlsen, Nordlandsforskning Bjarne Lindeløv, Nordlandsforskning Åge Mariussen, Nordlandsforskning Knut Onsager, NIBR STEP Storgaten 1 N-0155 Oslo Norway Rapport utarbeidet for Norges forskningsråd Oslo, mai 1999 6WRUJDWHQ12VOR1RUZD\ 7HOHSKRQH )D[ :HEKWWSZZZVWHSQR 67(3 SXEOLVHUHU WR XOLNH VHULHU DY VNULIWHU 5DSSRUWHU RJ $UEHLGV QRWDWHU 67(35DSSRUWVHULHQ , GHQQH VHULHQ SUHVHQWHUHU YL YnUH YLNWLJVWH IRUVNQLQJVUHVXOWDWHU 9L RIIHQWOLJJM¡UKHUGDWDRJDQDO\VHUVRP EHO\VHU YLNWLJH SUREOHPVWLOOLQJHU UHODWHUW WLO LQQRYDVMRQ WHNQRORJLVN ¡NRQRPLVN RJ VRVLDO XWYLNOLQJ RJ RIIHQWOLJSROLWLNN 67(3 PDLQWDLQV WZR GLYHUVH VHULHV RI UHVHDUFK SXEOLFDWLRQV 5HSRUWV DQG:RUNLQJ3DSHUV 7KH67(35HSRUW6HULHV ,Q WKLV VHULHV ZH UHSRUW RXU PDLQ UHVHDUFK UHVXOWV :H KHUH LVVXH GDWD DQG DQDO\VHV WKDW DGGUHVV UHVHDUFK SUREOHPV UHODWHG WR LQQRYDWLRQ WHFKQRORJLFDO HFRQRPLF DQG VRFLDO GHYHORSPHQWDQGSXEOLFSROLF\ 5HGDNWUÃIRUÃVHULHQHÃÃ (GLWRUÃIRUÃWKHÃVHULHVÃ 'UÃ3KLORVÃ)LQQÃUVWDYLNÃ Ã 6WLIWHOVHQ67(3 +HQYHQGHOVHURPWLOODWHOVHWLORYHUVHWWHOVHNRSLHULQJ HOOHUDQQHQPDQJIROGLJJM¡ULQJDYKHOHHOOHUGHOHUDY GHQQHSXEOLNDVMRQHQVNDOUHWWHVWLO
    [Show full text]