DANUBIAN REVIEW Idanubian NEWS
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Harmony of Babel Harmony of Babel Profiles of Famous Polyglots of Europe
In the late 1980s the distinguished interpreter Kató Lomb researched historical and contemporary lomb polyglots in an effort to understand their linguistic feats. Among her fellow polyglots she asked: “When can we say we know a language?” “Which is the most important language skill: grammar, vocabulary, or good pronunciation?” harmony “What method did you use to learn languages?” “Has it ever happened to you that you started learning a language, but could not cope with it?” of “What connection do you see between age and babel language learning?” “Are there ‘easy’ and ‘difficult,’ ‘rich’ and ‘poor,’ ‘beautiful’ and ‘less beautiful’ languages?” :Europe Polyglots of Famous of Profiles “What is multilingualism good for?” The answers Lomb collected from her interlocutors are singular and often profound. Grounded in real-world experience, they will be of interest to linguaphiles who are seeking to supplement their theoretical knowledge of language learning. kató lomb (1909–2003) was called “possibly HARMONY the most accomplished polyglot in the world” by linguist Stephen Krashen. One of the pioneers of simultaneous interpreting, Lomb worked in 16 languages in her native Hungary and abroad. She wrote several books on language and language of BABEL learning in the 1970s and 1980s. Profiles of Famous Polyglots of Europe http://tesl-ej.org KATÓ LOMB berkeley · kyoto HARMONY of BABEL HARMONY of BABEL profiles of famous polyglots of europe KATÓ LOMB Translated from the Hungarian by Ádám Szegi Edited by Scott Alkire tesl-ej Publications Berkeley, California & Kyoto, Japan Originally published in Hungary as Bábeli harmónia (Interjúk Európa híres soknyelvű embereivel) by Gondolat, Budapest, in 1988. -
Title Auch As a Coordinating Conjunction in Transylvanian
Auch as a Coordinating Conjunction in Transylvanian Saxon Title German Analyses from Historical Linguistics and Typological Linguistics Author(s) Arndt, Sara Citation 言語科学論集 (2020), 26: 47-74 Issue Date 2020-12 URL https://doi.org/10.14989/262784 © 2020 京都大学大学院 人間・環境学研究科 言語科学講 Right 座; © 2020 Sara Arndt. All Rights Reserved. Type Departmental Bulletin Paper Textversion publisher Kyoto University Auch as a Coordinating Conjunction in Transylvanian Saxon German Analyses from Historical Linguistics and Typological Linguistics* Sara Arndt Kyoto University [email protected] Abstract: In this article, I aim to identify the mechanisms that potentially cause specific language change with reference to the studies of historical linguistics and typological linguistics. In my research, the coordinating-conjunctional use of the focus/additive particle, auch, observed in an endangered minority language in Romania, Transylvanian Saxon is dealt with as research object to demonstrate my hypothesis that certain changes of languages in contact are caused by activation or deactivation of potentials that the form possesses, which could be compared to heredity of species. Keywords: Transylvanian Saxon German; linguistic typology; historical linguistics; coordinating conjunction 1. Introduction This paper aims to identify mechanisms that could catalyze some specific language change by reviewing the analyses from German historical linguistics and linguistic typology regarding the coordinating conjunction and focus/additive particle. I have selected a specific linguistic phenomenon seen in the * There are a lot of people without whom this big research project would be impossible both in a technical and mental sense. I would like to thank Yasushi Kawasaki who has supported me as my Japanese supervisor since 2014; Ludwig M. -
The Bukovina Society of the Americas NEWSLETTER P.O
The Bukovina Society of the Americas NEWSLETTER P.O. Box 81, Ellis, KS 67637 USA Vol. 20, No. 3 September 2010 Publisher: O.M. Windholz Webmaster: Werner Zoglauer Board of Directors Rebecca Hageman International Board Douglas Reckmann [email protected] [email protected] Martha McClelland, President Wichita, Kansas Michael Augustin Portland, Oregon Co-editor: Irmgard Ellingson Asst. Webmaster: Rebecca Hageman Hays, Kansas Norma Lang Leonberg, Germany Kurt Rein, Ph. D. [email protected] Member Data Base: Rebecca Hageman O.M. Windholz, Vice President Ellis, Kansas Ayrton Gonçalves Celestino, Ph. D. Baldham, Germany Co-editor: Rebecca Hageman Hays, Kansas Steve Parke Curitiba, Brazil [email protected] Shirley Kuppetz, Secretary Pueblo, Colorado Laura Hanowski Ellis, Kansas Darrell Seibel Regina, SK,Canada Web Site: www.bukovinasociety.org Arthur Honas, Treasurer Hays, Kansas Ortfried Kotzian, Ph. D. Ellis, Kansas Werner Zoglauer Augsburg, Germany Irmgard Ellingson Naperville, Illinois Edward Al Lang Decorah, Iowa Sycamore, Illinois Membership Dues: Joe Erbert Paul Massier Lifetime $150.00 Ellis, Kansas Las Vegas, Nevada Annual $15.00 Eileen Goetz Van Massirer Hays, Kansas Crawford, Texas contacted Oren Windholz last year. They have been mailing ANNUAL MEETING NOTICE each other information about our communities. George wants to find out more about the German Heritage of Ellis The annual meeting of the Bukovina Society of the Americas, a County as well as share information about their German Kansas not for profit corporation, will be held at the headquarters community in New Ulm, where the Hermann Monu- in Ellis, Kansas on Monday, September 27, 2010 at 5:00 p.m. ment Society and the German-Bohemian Heritage Election of board members for expired terms and regular business Society are located. -
Harmony of Babel: Profiles of Famous Polyglots, Second Edition
San Jose State University SJSU ScholarWorks Books by SJSU Authors 1-1-2018 Harmony of Babel: Profiles of amousF Polyglots, Second Edition Kató Lomb Ádám Szegi Scott Alkire San Jose State University, [email protected] Follow this and additional works at: https://scholarworks.sjsu.edu/faculty_books Part of the First and Second Language Acquisition Commons Recommended Citation Lomb, Kató; Szegi, Ádám; and Alkire, Scott, "Harmony of Babel: Profiles of amousF Polyglots, Second Edition" (2018). Books by SJSU Authors. 2nd. Book 213. https://scholarworks.sjsu.edu/faculty_books/213 This Book is brought to you for free and open access by SJSU ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Books by SJSU Authors by an authorized administrator of SJSU ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. LOMB KATÓ LOMB HARMONY OF BABEL KATÓ LOMB In the late 1980s, Kató Lomb — “quite possibly the most accom- HARMONY OF BABEL plished polyglot in the world” (Stephen Krashen) — interviewed 21 of her peers on the nature of language learning. She asked: “When can we say we know a language?” HARMONY OF BABEL HARMONY OF BABEL “Which is the most important language skill: grammar, vocabulary, or good pronunciation?” “What method did you use to learn languages?” “Has it ever happened to you that you started learning a language but could not cope with it?” “What connection do you see between age and language learning? Is your knowledge decreasing with age?” “Are there ‘easy’ and ‘difficult,’ ‘rich’ and ‘poor,’ ‘beautiful’ and ‘less beautiful’ languages?” “What is multilingualism good for?” The master language learners’ responses are noteworthy for their depth, candor, and clarity. -
Alsace-Lorraine from Wikipedia, the Free Encyclopedia Coordinates: 48°40′N 7°00′E
Create account Log in Article Talk Read Edit View history Alsace-Lorraine From Wikipedia, the free encyclopedia Coordinates: 48°40′N 7°00′E Navigation This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (June 2011) Main page Contents The Imperial territory of Alsace-Lorraine (German: Reichsland Elsass-Lothringen or Reichsland Elsass-Lothringen Featured content Elsass-Lothringen), was a territory created by the German Empire in 1871 after it Imperial territory of Alsace-Lorraine Current events annexed most of Alsace and the Moselle region of Lorraine following its victory in the Random article Franco-Prussian War. The Alsatian part lay in the Rhine Valley on the west bank of the Province of the German Empire Donate to Wikipedia Rhine River and east of the Vosges Mountains. The Lorraine section was in the upper ← 1871–1918 → Moselle valley to the north of the Vosges Mountains. Interaction The Imperial territory of Alsace-Lorraine was made up of 93% of Alsace (7% remained French) and 26% of Lorraine (74% remained French). For historical reasons, specific Help legal dispositions are still applied in the territory in form of a local law. In relation to its About Wikipedia special legal status, since its reversion to France following World War I, the territory Community portal has been referred to administratively as Alsace-Moselle.[1] Recent changes Contact page Contents Flag Imperial Coat of arms 1 Geography Anthem -
Palatalization in West Germanic a DISSERTATION SUBMITTED to the FACULTY of the GRADUATE SCHOOL of the UNIVERSITY of MINNESOTA BY
Palatalization in West Germanic A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF MINNESOTA BY MICHEL VAN DER HOEK IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY Anatoly Liberman, Adviser August 2010 © Michel van der Hoek, August 2010 Acknowledgments This dissertation was made possible by the kind support and help of several people and insti- tutions. First and foremost I am thankful for the constant advice, helpful feedback, and the steady supply of bibliographical leads and photocopied articles on my topic which I received from my supervisor, Prof. Anatoly Liberman. He first steered me in the direction of this topic and I have not regretted it. I am greatly indebted to him for instilling in me an understanding of historical phonology, for humbling me by his erudition, and for his never-ending store of puns, stories, and fairy tales, including that of the Emperor’s New Clothes. I also thank Prof. Evelyn Firchow who has been a good teacher and a friend. She taught me the importance of primary sources and critical analysis. I am also thankful for the fact that she provided me with the opportunity to work with her on her edition of the Vienna Notker manuscript and for the income I derived from the assistantships she kindly offered me. I thank Prof. Ray Wakefield of the Dept. of German, Scandinavian, and Dutch and Profs. George Sheets and Oliver Ni- cholson of the Dept. of Classical and Near-Eastern Studies for their willingness to serve on my committee and for being patient with me. -
Germanistische Beiträge 31/2012 Abstracts I. Literature and Cultural
Germanistische Beiträge 31/2012 Abstracts I. Literature and Cultural Studies Sunhild Galter (Sibiu): (Almost) a Literary Motif: Effi Briest there and back Abstract: The main issue of this paper is to analyse the literary motif „Effi Briest“ as it is found in the novel by Fontane „Effi Briest“, Christine Brückners speechless monologues of angry women and in Rolf Hochhuths drama „Effis Nacht“ related altogether to the real protagonist Elisabeth von Ardenne and her more than unusual life. While Fontane and Brückner depicture a young helpless woman, restraint by society, unable to free herself but dying of grief, Hochhuth refers to the biography of Else von Ardenne whose life lasted almost a century. During her monologue the fictional Else comments not only on historical events like the two world wars but also in intertextual remarks on Fontane’s novel based on her own biography. Keywords: literary motif, Effi Briest, Fontane, Brückner, Hochhuth’s „Effis Nacht“, intertextuality. Veronica Buciuman (Oradea): „Mein Land riecht […] wie das Essen meiner Mutter.“ Homeland Visions in Herta Müllers Atemschaukel and in Aglaja Veteranyis Warum das Kind in der Polenta kocht Abstract: The present study researches the literary materializations of the Heimat visions as they emerge from Herta Müller’s Atemschaukel and Aglaja Veteranyi’s Warum das Kind in der Polenta kocht. The Heimat concepts are narratologically constructed both as Erinnerungsräume and as imaginary geographies . Usage of these notions will be made according to the definitions of Aleida Assmann respectively Doris Bachmann-Medick. Heimat is seen as a space from the past, which is projected with the force of the memories in the present having an imaginary geography, that can be articulated on three aspects associated with this concept : shelter, food and possessions.