O Seong (Eric) Kwon

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

O Seong (Eric) Kwon

O Seong (Eric) Kwon e-Mail: [email protected]

To Whom It May Concern:

Attached is my resume for your review. I am well qualified for your English-Korean localization and translation projects as I have worked in various high-tech industries and have special expertise on mobile Internet, Internet applications.

Since I have used the English language in daily business activities for over 10 years, I am quite proficient in business English. In particular, I am quite accustomed to various high-tech, IT and business jargons. I always translate documents as though they were originally written by a native speaker by reflecting the cultural differences.

With my expertise and sincerity, I could satisfy all your customers’ requirements for top quality localization of business promotional materials, hardware and software applications, user manuals and other technical documents.

I look forward to an opportunity of reviewing my qualifications.

Sincerely yours,

Representative Projects Localized or Translated by O Seong Kwon Customer Project Description Date Motorola China SIS download service specification for Moto handsets in Oct. 2001 China Hutchison Telecom VIS download service specification for Hutchison CAT Sep 2002 Thailand Thailand (for Openwave HTTP browsers) China Mobile VIS(Vector Image Service) service specifications for June 2003 Communication China Mobile Corporation Handset specification for VIS enabled handsets for China Mobile Tera Tera Networks QoS Appliance, Manual June 2009 ESMO-APCO European Society for Medical Oncology Asian Partner Sep 2010 Centers operation handbook & brochure O Seong(Eric) Kwon, E-mail: [email protected]

A. Education:

1991 ~ 1995: Graduated from Korea Seoul National University Control & Instrumentation Engineering Department (Bachelor Degree)

1996 ~ 1997: Graduated from Korea Seoul National University Electric Engineering Department (Computer Science Master Degree)

B. Job Skills:

1. Extensive knowledge and skill in English/Korean localization and translation 2. Excellent command of business English/Korean 3. Well-versed in word processing, computer science, and Internet applications  Worked as a technical writer(mobile Internet) in both Korea and China for over 10 years  Specialized in computer science & programming (C, C++, WAP, Java, PHP, HTML and XML) 4. Experience of planning and operating large scale Internet application such as social networking service like facebook.com

C. Experiences:

1. Cofounder & CTO, Somansa (http://www.somansa.com) (1997.2~1999.11) (Korea) Internet security (Email security) solution provider & CRM(Customer Relationship Management) solution provider Leading development of company solutions Expertise on database technology

2. Operating Mosca Site (2000.01~2001.10) (Korea) Research site in the early era of Korean Mobile Internet

3. Chief Researcher and Technical Marketing Manager, NeoMtel (http://www.neomtel.com) (2001.11~2003.4) (Korea) Korean mobile Internet multimedia solution provider  SIS solution: raster image solution as de facto standard of Korean 3 mobile telecommunication companies  VIS solution: mobile flash solution Cooperating with major telecommunication vendors and a lot of handset vendors Establishing technical specifications for mobile Internet service of several telecommunication vendors

4. Chief Platform architect , Ziyitong (2003.5~2004.3) (China) Cooperating with a lot of handset vendors in Chinese market Expertise on Chinese mobile Internet service echo system Establishing standard specification for the mobile Flash service of CMCC(China Mobile Communication Corporation)

5. Founder & CEO, Boya Mobile (Ufeel.com) (2004.8~2010) (China) Marketing foreign mobile Internet platform(Print to Internet barcode platform) for China market Operating early Chinese social networking service(ufeel.com) like Facebook  Total planning of service and coordination of operation  Expertise on social media & social commerce  Expertise on Large scale web site development

I certify the above is true to the best of my knowledge.

Recommended publications