1999-Present US Government Agency Washington, DC

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

1999-Present US Government Agency Washington, DC

J A M E S W . F I T E 6 0 M I S T Y L E A D R .  D A L L A S , G A  3 0 1 3 2 6 7 8 - 3 9 2 - 1 2 6 3 ( W )  6 7 8 - 3 6 3 - 3 1 1 4 ( F A X )    F I T E J R L S @ B E L L S O U T H . N E T

WORK EXPERIENCE

1999-Present US Government Agency Washington, DC Independent Contractor, Russian Translator  Camera-ready Russian-English translations of time-sensitive documents, news articles, laws, full-length books and technical documentation for use by U.S. Government officials of all levels. Daily Russian open source searches, drafting of product selection lists, and translation product creation.

1997-1999 PSC, Inc. Reston, VA Independent Contractor, Russian Translator/Transcriber  Russian-English translation and transcription of sensitive voice recordings and printed documents for the U.S. Department of Justice, DEA.

1993-1997 U.S. Dept. of Defense, OSIA Washington, DC Consecutive Interpreter, Translator, Arms Control Inspector  Russian-English and English-Russian consecutive interpreting, translation and arms control inspections in accordance with the INF and START Treaties, humanitarian aid missions and special operations.

1990-1993 U.S. Naval Security Group Misawa, Japan Translator, Transcription Quality Control Officer  Russian language transcription and translation of sensitive, classified material. Transcription Quality Control Officer for Russian language transcription for the Pacific Fleet.

1991-1993 National Cryptologic School Misawa, Japan Russian Language Instructor  Russian language instructor for intermediate and advanced Russian language refresher courses.

1988-1991 U.S. Naval Security Group Monterey, CA Russian Language Cryptologic Technician, Student

1986-1988 Peoples Bank of Oxford Oxford, PA Mainframe Computer Operator, Computer Technician, Data Entry Clerk

1985-1988 James W. Fite, CPA Oxford, PA Accounting Clerk, Computer Technician

SUMMARY OF QUALIFICATIONS

 Translator/Interpreter/Security Consultant for Project Sapphire, the clandestine repackaging and shipment of over one half ton of highly enriched uranium from Ust’ Kamenogorsk, Kazakhstan to the United States, 1994.  Chief Translator/Interpreter for high level negotiations between senior representatives of the U.S. Department of Energy and the Minister of Sciences and New Technologies of Kazakhstan, 1994.  Acting Chief and Senior Translator/Interpreter for the Arms Control Implementation Units of the U.S. Embassies in Almaty, Kazakhstan and Minsk, Belarus, 1993-1997.  Chief Translator/Interpreter for more than 35 arms control inspections under the INF and START Treaties.  Independent Contractor/Russian Translator for a U.S. Government agency, providing timely and accurate information on defense industry, economic affairs, political affairs, military affairs, proposed and active legislation, weapons systems, nuclear energy, nuclear non-proliferation and health issues.  Several book-length translations covering topics such as fiber optics installation, nuclear energy and weapons, nuclear non-proliferation, missile systems, military history, military camouflage, concealment and deception practices, underwater special forces, espionage, weapons systems and military education.  Time-sensitive translations of reports for top-level U.S. Government officials relating to the sinking of the submarine Kursk and the subsequent rescue/recovery operations.  Support for DoJ/DEA investigations, including live and off-line transcription and translation.  Interpreting and translation services for the installation and training of operators for the Government-to-Government Communications Link (GGCL) in Almaty, Kazakhstan.  17 years of experience as a self-employed, freelance translator, interpreter, and transcriber, with associated business management, recordkeeping, and technical experience.

EDUCATION

 Goldey Beacom College, Wilmington, DE -- 1985-1986 Accounting  Unisys, King of Prussia, PA -- 1986 Mainframe computer operator course, Certificate of Completion  DLI, School of Russian Studies -- 1988-1990, 1993 Basic, Intermediate, Advanced Russian Language and Areas Studies Summa Cum Laude  Goodfellow AFB, TX -- 1990 Advanced Russian Technical Language Course, Summa Cum Laude  DLI, School of Russian Studies -- 1993 Consecutive Interpreters Course, Summa Cum Laude  DLI, School of Russian Studies -- 1993 INF/START Treaty Protocol Language Course, Summa Cum Laude  Sakharov Academy, Munich Germany -- 1996 Certificate of Completion  Defense Information Systems Agency -- Aug 1994 Certificate of Training, Government-to-Government Communications Link Operations Course  Rockwell Intl. Rocketdyne Liquid Propellant Rocket Engine Training, July 1994 Certificate of Completion  Space and Missile Orientation Course, Vandenberg AFB, CA, July 1994 Certificate of Completion  AREA Atlanta Real Estate Academy -- 2006 75-hr Salesperson Pre-License Course, GA State License Exam Score: 96.7%

AWARDS AND CERTIFICATIONS

 Presidential Letter of Commendation in recognition of interpreter/translator support of Project Sapphire, 1994.  Two meritorious advancements for exceptionally meritorious service in the U.S. Navy.  Defense Meritorious Service Medal for exceptionally meritorious service in the U.S. Navy.  Two Joint Service Achievement Medals for outstanding performance of interpreting and translation duties for the Department of Defense.  Navy Achievement Medal for outstanding performance of interpreting and translation duties for the U.S. Navy.  Defense Service Medal for service in the U.S. Navy during the first Persian Gulf War.  Letter of Commendation from the Defense Information Systems Agency for interpreter/translator support of the Government-to-Government Communication Link set-up and operator training, Almaty, Kazakhstan.  Numerous letters of commendation from the Director of the Department of Defense On- Site Inspection Agency for outstanding performance as an interpreter, translator, arms control inspector and diplomatic representative of the U.S. Government.  Numerous letters of commendation from representatives of the U.S. Departments of Defense, State and Energy for interpreter/translator services.  Department of Defense Certified Advanced Russian Linguist  Department of Defense Certified Russian Language Consecutive Interpreter  Certified Operator of Government-to-Government Communications Link (GGCL)  Formerly cleared for access to DoD Top Secret/SCI, DoE Q, and DoJ Secret information (lapsed)

Recommended publications