IGREJAS E CONVENTOS DA BAHIA Maria Helena Ochi Flexor DA I Maria Helenaochi Flexor Churches Andconvents Ofbahia GREJAS B AHIA
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
IGREJAS E CONVENTOS DA BAHIA Churches and Convents of Bahia Maria Helena Ochi Flexor Maria Helena Ochi Maria Helena Ochi Flexor 2 O nono título da coleção Roteiros do Patrimônio do Iphan apresenta os mais importantes conjuntos de igrejas e conventos da Bahia, em três volumes. Neste segundo volume são propostos três roteiros de visitação aos mais imponentes conjuntos conventuais da capital baiana. AHIA The ninth guide of the collection Heritage B Itineraries published by Iphan presents the DA most important sets of churches and convents of Bahia, in three volumes. In this second volume three visitation itineraries to the most impressive convent ensembles of ATRIMÔNIO Bahia’s capital are suggested. ONVENTOS C E P GREJAS I DO OTEIROS vol.2 R IGREJAS E CONVENTOS DA BAHIA Churches and Convents of Bahia Maria Helena Ochi Flexor 2 IPHAN Igr Igrejaeja do Convento de São Francisco em Salvador. Detal Deta lhehe da da parte parte superior superior do do altar altar do do transepto. transepto. Conve Conventnt ChurchChurch of São Francisco in Salvador. Detai Deta ill of of the the upper upper part part of of the the transept’s transept’s altar. altar. APRESENTAÇÃO Foreword por seres tão inventivo for being so inventive e pareceres contínuo and for seeming so continuous tempo tempo tempo tempo time time time time és um dos deuses mais lindos you are one of the most beautiful gods Caetano Veloso Caetano Veloso O nono título dos The ninth guide of the Roteiros do Patrimônio Heritage Itineraries series apresenta os mais importantes presents the most important conjuntos de igrejas e ensembles of Bahia’s churches conventos da Bahia, em três and convents, in three diferentes volumes. different volumes. O primeiro trata do The first deals with the contexto histórico do historical context of the estabelecimento das ordens establishment of religious religiosas em nosso território, orders in our territory, as well bem como da religiosidade na as Bahia’s religiousness and 5 Bahia e suas tradições. Já o traditions. The second volume segundo volume propõe três offers three visitation itineraries roteiros de visitação aos mais to the most significant sets of significativos conjuntos da Salvador, while the third takes capital baiana, enquanto o the reader through five terceiro conduz o leitor por itineraries of the Recôncavo cinco roteiros do Recôncavo e and the Lower South of Bahia. do Baixo Sul da Bahia. It is praiseworthy to Vale apreciar a longa e appreciate the long and Churches and Convents of Bahia minuciosa viagem que a thorough travel that the Igrejas e Conventos da Bahia historiadora Maria Helena historian Maria Helena Ochi Ochi Flexor aqui nos oferece. Flexor offers us here. Luiz Fernando de Almeida Luiz Fernando de Almeida Presidente do Iphan President of Iphan Maio 2011 May 2011 CRÉDITOS Credits Presidenta da República do Brasil President of Brasil DILMA ROUSSEFF DILMA ROUSSEFF Ministra de Estado da Cultura Minister of Culture ANA DE HOLLANDA ANA DE HOLLANDA Presidente do Instituto do President of the National Historic and Artistic Patrimônio Histórico e Artístico Nacional Heritage Institute LUIZ FERNANDO DE ALMEIDA LUIZ FERNANDO DE ALMEIDA Diretoria do Iphan Iphan Direction Célia Maria Corsino Célia Maria Corsino Dalmo Vieira Filho Dalmo Vieira Filho Márcia Helena Gonçalves Rollemberg Márcia Helena Gonçalves Rollemberg Maria Emília Nascimento Santos Maria Emília Nascimento Santos Coordenação editorial Editorial coordination SYLVIA MARIA BRAGA SYLVIA MARIA BRAGA Edição Editor CAROLINE SOUDANT CAROLINE SOUDANT Copidesque Copy desk ANA LÚCIA LUCENA ANA LÚCIA LUCENA Revisão e preparação Revision and preparation DENISE COSTA FELIPE/GILKA LEMOS DENISE COSTA FELIPE/GILKA LEMOS Versão para o inglês English version PAULA ZIMBRES PAULA ZIMBRES Revisão do inglês e versão das legendas English revision and legends ANA MARIA PAIVA ANA MARIA PAIVA Design gráfico Graphic design CRISTIANE DIAS CRISTIANE DIAS Fotos Photos ARQUIVO DA AUTORA;CAIO REISEWITZ; AUTHOR ARCHIVES;CAIO REISEWITZ; NELSON KON;SYLVIA BRAGA NELSON KON;SYLVIA BRAGA Ilustrações Illustrations FERNANDO MADEIRA FERNANDO MADEIRA Mapa Map SABRINA LOPES/FRED LOBO SABRINA LOPES/FRED LOBO F619i Flexor, Maria Helena Ochi. Igrejas e conventos da Bahia / Maria Helena Ochi Flexor. – Brasília, DF : Iphan / Programa Monumenta, 2010. 268 p. : il. color. ; 22 cm. __ (Roteiros do Patrimônio ; v. 9 , t. 2). Edição bilíngue ISBN : 978-85-7334-174-4 1. Igrejas – Bahia. 2. Arquitetura Religiosa. I. Título. II. Série. CDD 726 www.iphan.gov.br | www.cultura.gov.br SUMÁRIO Contents Apresentação 5 Foreword Roteiros de Salvador 9 Salvador Itineraries Roteiro 1 9 Itinerary 1 Catedral Basílica 11 Basilica Cathedral Igreja e Convento de São Francisco 37 Church and Convent of São Francisco Igreja e Convento de 71 Church and Convent of Nossa Senhora do Carmo Nossa Senhora do Carmo Roteiro 2 99 Itinerary 2 Arquiabadia de São Sebastião e 99 Archabbey of São Sebastião and Mosteiro de São Bento São Bento Monastery Igreja e Convento de Santa Teresa 125 Church and Convent of Santa Teresa Roteiro 3 163 Itinerary 3 Igreja e Convento de Nossa Senhora 163 Church and Convent of da Conceição da Lapa Nossa Senhora da Conceição da Lapa Igreja e Convento de 189 Church and Convent of Nossa Senhora da Palma Nossa Senhora da Palma Igreja e Convento de 217 Church and Convent of Santa Clara do Desterro Santa Clara do Desterro Glossário 248 Glossary Bibliografia 254 Bibliography Mapa 264 Map Conjunto franciscano de Salvador. Vista da parte posterior. Franciscan ensemble in Salvador. View of the back. ROTEIROS DE SALVADOR ROTEIRO 1 Salvador Itineraries Itinerary 1 Convento do Carmo. Detalhe do lavabo da sacristia. Convent of Carmo. Detail of sacristy lavabo. São apresentados neste Our first itinerary presents primeiro roteiro três conjuntos three ensembles located in situados no Centro Histórico Salvador’s Historic 9 de Salvador: Catedral Basílica Downtown: the Basilica (antigos igreja e colégio da Cathedral (formerly the Companhia de Jesus), igreja e church and college of the convento de São Francisco e Company of Jesus), the church igreja e convento do Carmo. and convent of São Francisco Em 1985, o Centro Histórico and the church and convent foi classificado pela of Carmo. In 1985, the Unesco como Patrimônio da Historic Downtown was listed Humanidade. Em 1991, as World Heritage Site by Churches and Convents of Bahia realizaram-se importantes Unesco. In 1991, the whole Igrejas e Conventos da Bahia obras de intervenção e region underwent major restauração em toda a interventions and restorations, região, e o Pelourinho and the Pelourinho was passou a figurar no Registro included in the National Histórico Nacional. Historical Records. Cate Catedraldral Basílica no Terreiro de Jesus, em Salvador. Cathe Cath edraldral Basilica Basilica in in Terreiro Terreiro de de Jesus, Jesus, in in Salvador. Salvador. CATEDRAL BASÍLICA BASILICA CATHEDRAL Um pouco de história A bit of history Depois da expulsão dos After the Jesuits’ expulsion, jesuítas, a igreja do antigo the church of the former Colégio da Companhia de College of the Company of Jesus tornou-se a Catedral Jesus became Salvador’s Basílica de Salvador1, em Basilica Cathedral1, replacing substituição à antiga Sé, the old Sé that had been ameaçada de desabamento2. threatening to collapse2. Conta a tradição que os Tradition has it that the primeiros jesuítas, que vieram first Jesuits, upon arriving with com o governador-geral Tomé de Governor-General Tomé de Souza em 1549, Souza in 1549, established estabeleceram-se numa pequena themselves in a small chapel, capela, a de Nossa Senhora da the Nossa Senhora da Ajuda, Ajuda, construída por eles built by them inside the walls dentro dos muros da cidade of the fortified town. They did fortificada. Não demoraram not stay there long, as they muito tempo no local, pois received a plot of land as conseguiram a doação de um donation, this time outside 11 pedaço de terra, agora fora dos the walls. In this land, they muros. Nesse terreno, que raised a small chapel called cuidaram de terraplanar, Terreiro de Jesus. They started ergueram uma pequena capela, to lure Indians to this place, que chamaram Terreiro de Jesus. so they could teach them a 1. Os jesuítas foram tirados de cena pela 1. Jesuits were banned by the Royal Letter Carta Régia de 28 de agosto de 1759. Em of August 28th 1759. In 1765, through the 1765, por Provisão Régia de 26 de outubro, Royal Provision of October 26th, the temple o templo foi cedido ao arcebispado, de que was handed to the Archbishopric, under era titular frei D. Manuel de Santa Inês. Friar D. Manuel de Santa Inês. Churches and Convents of Bahia 2. A antiga Sé foi destruída em 1933 para 2. The old Sé was destroyed in 1933 to Igrejas e Conventos da Bahia abrir passagem aos trilhos de bonde, que make way for the streetcar tracks, making a deveriam fazer o retorno na atual praça da U-turn in what is now the Sé Square. A Sé. Também foi destruído um quarteirão de whole block of buildings was also destroyed edifícios para dar lugar ao progresso. O to make room for progress. The open space espaço aberto passou a se chamar praça da was then called Sé Square, which, in the Sé, que, no dizer do professor e arquiteto words of professor and architect Isaías Isaías Carvalho de Santos Neto: “ela foi, Carvalho de Santos Neto: “it became, when quando já não era”. it no longer was”. Para o local começaram a atrair craft, as well as to read, to os indígenas, aos quais write and to count. This pretendiam ensinar um ofício, a civilizing effort was under ler, escrever e contar. Esse the responsibility of Brother encargo civilizatório foi dado ao Vicente Rodrigues, who took irmão Vicente Rodrigues, que, it upon himself, along with his com seus companheiros, companions, to teach, incumbiu-se do ensino, pregação catechize and preach to the e catequese dos índios.