02 Main Catalogue Front

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

02 Main Catalogue Front THE MASTERS 大師級 Mexico/Spain 墨西哥/西班牙 The Philiphines 菲律賓 2019 | Spanish | DCP | B&W | 147min 2019 | Filipino/English | DCP | B&W | 282min Director Arturo Ripstein Director Lav Diaz Producer Miguel Necoechea, Mónica Lozano, Producer Piolo Pascual, BB. Joyce Bernal, Antonio Chavarrías, Marco Polo Constandse Erickson Raymundo, Enrico A. Roque Scriptwriter Paz Alicia Garcíadiego Scriptwriter Lav Diaz Cinematographer Alejandro Cantú Cinematographer Daniel Uy, Lav Diaz Editor Mariana Rodríguez Editor Lav Diaz Production Designer Alejandro García Production Designer Lav Diaz Music David Mansfield Sound Corinne de San Jose Sound Aldo Navarro Cast Joel Lamangan, Piolo Pascual, Cast Sylvia Pasquel, Alejandro Suárez, Shaina Magdayao, Pinky Amador Greta Cervantes, Daniel Gimenez Cacho Production Spring Films Production Carnaval Films, Oberon World Sales Indie Sales World Sales Latido Films ©LavDiaz The Halt Ang Hupa 末世昏天 The Halt is quite a dark and bleak feature showing a dystopian [導演訪問] future. Do you have any hope for the future? 《末世昏天》是一部黑暗黯淡的電影,呈現反烏托邦 It’s true that the film is quite desperate in tone, but there is a lot of 的未來。你對未來是否存有希望? hope there as well, especially in the last part. We have to return to 影片主調確實頗為絕望,但仍存在不少希望,特別是結 the foundations of our lives on this planet, the small things, which 尾部分。我們必須回到地球生命的基本,細微事物,包 also includes taking care of our environment. There is a lot of that in 括環境保護。影片展示整個東南亞地區因火山爆發而陷 The Halt as well as presenting how the whole of South-East Asia has 入黑暗,因此全球變得黯淡荒涼。不過它邀請觀眾審視 turned black because of volcanic eruptions. So there is this bleak 我們面前的整個世界,故此希望仍在。 picture of the world, but there is hope, since it asks us to examine the world at large, the world in front of us. 很多觀眾把焦點放在總統角色上,認為他有菲律賓總統 杜特爾特甚至特朗普的影子。 Many reviewers of the film concentrate on the character of President Navarra in The Halt, stating he is a reminder of figures 他是集眾人於一身。當我創作這角色時,將暴君、極權 such as Rodrigo Duterte or even Donald Trump. 領袖及自大狂融為一體。他是杜特爾特、馬可斯、特朗 普、阿薩德,甚至是差利卓別靈在《大獨裁者》裏仿希 He is all of them. When I created this character, he became a 特拉的角色。 composite of all despots, totalitarian leaders and megalomaniacs… 若你將全世界領袖作精神分析,會發現精神病無處不 If you psychoanalyse the whole set-up of leadership in the world, 在。我們經常選出這樣的領袖:殘忍、瘋狂,但因外 there is psychosis everywhere. We always elect and have leaders 貌、體重及其他特徵,令他們看來同時有點滑稽。當你 such as these that I mentioned: cruel and mad men, but at the 看看從古至今的領袖,便會察覺這是多麼荒唐。 same time somewhat funny because of their looks, their weight or other attributes. 你認為這是部科幻片嗎? Interview with Lav Diaz 是,也不是。它可以屬於科幻片類型,但同時有很強的 Asian Movie Pulse 現實基礎。影片背景是 2034 年,然而故事可以發生於過 去或現在。所以可說是科幻片,也可說是社會寫實電影。 Lav DIAZ was born in the Philippines in 1958. He worked as journalist, photographer and SELECTED FILMOGRAPHY 主要作品 scriptwriter before directing. Making films since the late 1990s, his breakthrough came with 2004 Evolution of a Filipino Family the five-hour feature Batang West Side (2002). In 2016, he won the Venice Golden Lion Best 一個菲律賓家庭的進化 Film with The Woman Who Left. He is heralded as the most active proponent of “slow” cinema. 2013 Norte, The End of History 罪與罰末世篇 拉夫狄亞茲 1958 年生於菲律賓,大學主修經濟,曾為音樂雜誌執筆,當過攝影師,後修 2016 A Lullaby to the Sorrowful Mystery 讀電影製作課程,寫過電視及電影劇本。1992 年舉家移居紐約,1998 年隻身回馬尼拉定居, 革命英雄安眠曲 拍成首部長片《綁匪》(02)。作品以長篇及緩慢節奏見稱。憑《出獄的女人》(16) 獲威尼斯 2016 The Woman Who Left 出獄的女人 影展金獅獎。 2019 The Halt 末世昏天 ©BradleyLiew 2020 Genus Pan 人畜之別 93.
Recommended publications
  • On Lav Diaz‟S a Lullaby to the Sorrowful Mystery
    ―Textual Mobilities: Diaspora, Migration, Transnationalism and Multiculturalism‖ | Lullaby of Diasporic Time: On Lav Diaz‟s A Lullaby to the Sorrowful Mystery Christian Jil R. Benitez Ateneo de Manila University Philippines [email protected] Abstract Lav Diaz is a Filipino independent filmmaker notable as a key figure in the contemporary slow cinema movement. Of his oeuvre, one of the longest is A Lullaby to the Sorrowful Mystery (Filipino: Hele sa Higawang Hapis), a 2016 epic film that runs for 8 hours, orchestrating narratives derived from what are conveniently sung as mythology (i.e., Jose Rizal‘s El filibusterismo and Philippine folklore) and history (i.e., Philippine history and artifacts). The movie competed in the 66th Berlin International Film Festival, where it won the Alfred Bauer Prize. This success has earned Diaz‘s the spotlight in the Filipino mainstream culture, enabling the film to be distributed to and showcased in mainstream platforms, albeit primarily garnering attention from the Filipino audience for its runtime and international attention. The movement of the film, as a text, from the local Philippines toward the international and returning home, incurs in it a textuality that disrupts the phenomenology of time diasporically, scatteringly: that as much as its 8-hour languor ―opens new perspective in the cinematic arts‖ according to the international rendition of this time, it is also the 8-hour whose value in the Philippine time is that of a day‘s labor, and thus the exoticization of its cinematic experience as a ―challenge,‖ having to endure an entire working day of slow cinematography. This diaspora of time is of no cacophony; on the contrary, it is the lullaby, sorrowful and mysterious, that finally slows Diaz in to become a filmmaker attuned to both the spaces of the local and the international.
    [Show full text]
  • UN FILM DE LAV DIAZ 250 Min
    Shellac et Wacky O productions présentent NORTE, LA FIN DE L’HISTOIRE UN FILM DE LAV DIAZ 250 min. - DCP - 2.35 - 5.1 - Couleur - Philippines - 2013 Lav Diaz sera présent en France du 30 octobre au 9 novembre. DISTRIBUTION Shellac PROGRAMMATION Friche de La Belle de Mai Shellac PRESSE 41 rue Jobin Lucie Commiot Stanislas Baudry 13003 Marseille Tél. 01 78 09 96 65 34 Bd Saint Marcel Tél. 04 95 04 95 92 Anastasia Rachman 75005 Paris [email protected] Tél. 01 78 09 96 64 Tél. 09 50 10 33 63 / 06 16 76 00 96 www.shellac-altern.org [email protected] [email protected] ENTRETIEN AVEC LAV DIAZ par Andrew Maerkle, pour ART iT, mars 2014 : J’aimerais que nous abordions en premier Lav Diaz fait partie de ces cinéastes cultes dont les gestes magnifiques et l’influence considérable Andrew Maerkle AM : Par ailleurs, vos films entretiennent une relation très étroite à lieu le thème de la libération. Il apparaît de façon récurrente l’histoire des Philippines et bien souvent se présentent comme des sont« véritablement connus seulement de leurs pairs et de quelques amateurs passionnés. Lav Diaz dans votre travail et évolue chaque fois selon une tournure allégories, des commentaires sur cette histoire. a renouvelé tout entier l’exercice du cinéma, en s’autorisant des durées hors norme, une économie inattendue. Dans Century of Birthing, une secte fait miroiter une émancipation spirituelle à ses adeptes, mais les réduit en ramassée et un art filmique du récit si singulier qu’il renvoie dos à dos le cinéma de genre et les séries LD : Oui, mes films sont très allégoriques.
    [Show full text]
  • HEAD Genève Département Cinéma Faire Face / to Face up Colloque
    — HEAD Genève Département Cinéma Faire face / To face up Colloque International Lav Diaz 11–12.10.2019 Auditoire HEAD, Boulevard James-Fazy 15, 1201 Genève Lav Diaz’s cinematic work is deeply ingrained in Filipino culture. It is infused with the political vicissitudes that the country suffers and is moulded by the consequences of the natural disasters that lay waste to the archipelago. His unusually long shots are bound with the fate of those who oppose the system, he marginals and others who are left on the sidelines. Bearing witness to resistance, building a collective memory, sharing waiting times and drawing cinematic tombs for the disappeared who leftSeason of the Devil & The Woman and the tortured, Lav Diaz’s tragic frescoes stand tall against silence, amnesia and repression. Underpinned by extreme state violence (martial Diaz, © Lav law, extrajudicial executions, death squads), his films explicitly highlight tyranny and the ferociousness of history. The exploratory filmmaker’s long-lasting aesthetics transpose places of exile (remote forests, the outskirts of the city, spoiled land) into areas of life and suffering, daily landscapes where men reside, take shelter, withdraw and sometimes save themselves. With humanist rage, Lav Diaz confronts the political, ecological and ethical disaster, venturing to address what men do to other men. L’œuvre cinématographique de Lav Diaz est chevillée au corps du peuple philippin, pétrie des vicissitudes politiques qui secouent le pays, traversée par les conséquences des cataclysmes climatiques qui dévastent l’archipel. Ses plans aux durées peu communes s’arriment aux destinées des opposants, des marginaux et des laissés pour compte.
    [Show full text]
  • Berlinale 11–21 Feb 2016 the Awards Die Preise
    Berlinale 11–21 Feb 2016 The Awards Die Preise 20141117_LogobalkenA4HF_210x24_RZ.indd 1 17.11.14 14:00 20.02.2016 THE AWARDS OF THE 66th BERLIN INTERNATIONAL FILM FESTIVAL Prizes of Official Juries Prizes of the International Jury ......................................................................................................................................................................................... 2 Best First Feature Award ........................................................................................................................................................................................................ 3 Prizes of the International Short Film Jury .............................................................................................................................................................. 3 Prizes of the Juries Generation ........................................................................................................................................................................................ 4 Prizes of independent Juries Prizes of the Ecumenical Jury ............................................................................................................................................................................................. 7 Prizes of the FIPRESCI Jury .................................................................................................................................................................................................... 7 Prize of the
    [Show full text]
  • Lav Diaz Les Très Riches Heures 03/11 – 05/12/2015
    LAV DIAZ LES TRÈS RICHES HEURES 03/11 – 05/12/2015 i CINÉMA Butterflies Have No Memories, 2009 Lino Brocka concédait trois films aux désirs Si Lino Brocka est une figure incontournable pour de ses producteurs afin de pouvoir en faire un tout cinéaste de l’archipel, les influences de Lav qui n’obéisse qu’à sa propre exigence : éveiller Diaz sont plus variées. Nourri par les mélodrames, la conscience du public philippin et réaffirmer sa le rock, Dostoïevski, Tarkovski ou Béla Tarr, il marie détermination à une époque où le cinéma servait une conscience politique aiguë à un intérêt l’état de stupeur voulu par la dictature de prononcé pour les formes narratives populaires Ferdinand Marcos. Le numérique a permis à et les récits pastoraux. Bien que ses films reposent Lav Diaz d’hériter de Brocka en se libérant d’un tel généralement sur des structures narratives pacte. Figure majeure du cinéma contemporain, classiques, elles font l’objet d’un étirement radical il signe depuis le début des années 2000 des films qui vise à produire un sentiment du temps sui qui arrachent le cinéma aux contraintes de generis. Selon lui, la psyché philippine a en effet l’industrie, et l’individu philippin à son sort tragique. hérité de ses ancêtres malais une sensibilité selon laquelle ce n’est pas le temps qui gouverne l’espace, Ce sort est emblématique de la condition mais l’inverse. La longue durée notoire de ses films postcoloniale. Les Philippines ont subi trois siècles ne signale ainsi ni une coquetterie expérimentale ni de domination espagnole, cinq décennies de tutelle une mégalomanie monumentale, mais la reconquête LAV DIAZ américaine, une occupation japonaise et la loi d’une sensibilité refoulée par l’imposition de la martiale du régime de Marcos, que Lav Diaz liturgie et du productivisme de l’Occident.
    [Show full text]
  • Lav Diaz.Pdf
    Lying Down In A World Of Tempest Lav Diaz I Alexis Tioseco Over and above describing himself as a filmmaker, Lav Diaz prefers the definition Indictment And Empowerment Of The Individual: of “cultural worker”. Driven by a sense of political engagement, he has denounced The Modern Cinema Of Lav Diaz the series of miseries suffered by the Philippines since the time of Spanish coloni- – p. 5 alism (followed by occupations by both the Japanese and the Americans, as well as a period of martial law), focusing particularly on the years of the Marcos dictator- II Alexis Tioseco In Conversation With Lav Diaz ship. It is a feeling of love for his compatriots and their suffering that pushed him to – p. 11 depict, with a beauty and sense of urgency rarely found in cinema, the daily grind of life in small towns and in the countryside. III Lav Diaz Yet the lengthy, majestic black-and-white frescoes, lasting anywhere between The Aesthetic Challenge Of ‘Batang West Side’ 4 and 11 hours, which brought him to notice on the festival circuit, surely cannot be – p. 37 restricted to kinship with the Slow Cinema movement. Characterised by a radical formalism, his cinematic approach is to recount the life and rhythm of his commu- IV Lav Diaz nity by means of the suffering and slowness that define it. It is for these reasons that Our Death, In Memoriam Lav Diaz can be seen as a major artist for our times: his cinema is that of a peda- – p. 41 gogue—something shared here with that of his intellectual, idealistic father and, still more, with Lino Brocka whose wish it was “to educate his people”—as well V Lav Diaz as bearing essential witness.
    [Show full text]
  • Westminsterresearch Exhibiting Lav Diaz's Long Films
    WestminsterResearch http://www.westminster.ac.uk/westminsterresearch Exhibiting Lav Diaz's Long Films: Currencies of Circulation and Dialectics of Spectatorship Ingawanij, M.A. This is a copy of the final version of an article published in Aniki: Portuguese Journal of the Moving Image, 4 (2), pp. 411-433. It is available from the publisher at: http://aim.org.pt/ojs/index.php/revista/article/view/327 Made available under the Creative Commons License https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ The WestminsterResearch online digital archive at the University of Westminster aims to make the research output of the University available to a wider audience. Copyright and Moral Rights remain with the authors and/or copyright owners. Whilst further distribution of specific materials from within this archive is forbidden, you may freely distribute the URL of WestminsterResearch: ((http://westminsterresearch.wmin.ac.uk/). In case of abuse or copyright appearing without permission e-mail [email protected] Exhibiting Lav Diaz’s Long Films: Currencies of Circulation and Dialectics of Spectatorship May Adadol Ingawanij1 This article forms part of a larger project to explore the contempo- raneity of the long films and mode of artistic practice of Filipino independent filmmaker Lav Diaz. Its research method encompasses the practice of curation combined with an exploration of the trajec- tories of circulation and exhibition of Diaz’s films. Drawing on my recent experience of co-curating the exhibition Lav Diaz: Journeys (January-March 2017), the article starts from observations con- cerning the practical, institutional, conceptual, and discursive challenges of exhibiting Diaz’s long films.2 Lav Diaz: Journeys took place in a university gallery in suburban London and experimented with a mixture of exhibition and programming conventions rooted in cinema, gallery, and educational contexts, in order to show six of the artist’s long films, the lengths of which ranged from nearly four hours to nine hours.
    [Show full text]
  • Pressemappe-THE-WOMAN-WHO
    1/5 THE WOMAN WHO LEFT LAV DIAZ (PHILIPPINEN 2016 , OT: Ang Babaeng Huma !" Filmstart: 04. Februar 2018 Spielfilm: 228 Min., DCP-2 , #$W, !m" #e$isseur: 1a2 Dia- %&ee ' (u)*: 1a2 Dia- amera: 1a2 Dia- +,n: Mar. 1,)sin +,nmis)*un$: C,rinne &e San 3,se S)*nitt: 1a2 Dia- S-enenbil&: P,p, Dia- Pr,&u.ti,nsleitun$: ristine intana Pr,&u.ti,nsassistentin: /n&rea 4i&a Man&a #e$ieassistent: 5a-el !ren)i, Pr,&u-entin: at*leen Pa&,r /usf0*ren&er Pr,&u-ent: #,nal& /r$uelles Pr,&u.ti,n: Cinema !ne !ri$inals, Sine !li2ia P*ilipinas mit: C*ar, Sant,s, 3,*n 1l,6& Cru-, Mi)*ael &e Mesa, S*amaine Centenera-(uen)amin,, 7,nie (uen)amin,, 3ean 3u&it* 3a2ier, Ca)ai (autista, Mar8 1,ri),, Ma6en 9staner,, 1a, #,&ri$ue-, 3,-/nn #e:uiestas, #,mel6n Sale ur-s6n,psis: Die P*ilippinen, im 3a*r 1;;<: Die uns)*ul&i$ =e$en M,r&es 2erurteilte 1e*rerin 5,ra)ia =ir& na)* >0 3a*ren 5aft aus &em Strafla$er entlassen. %n Frei*eit fin&et sie ni)*t nur i*r pers?nli)*es "mfel& 2?lli$ 2er@n&ert 2,r, s,n&ern =ir& au)* mit einer $e=an&elten p*ilippinis)*en Aesells)*aft .,nfr,ntiert. Sie bes)*lieBt, si)* an &em Mann -u r@)*en, &er f0r i*re un$ere)*tferti$te %n*aftierun$ 2erant=,rtli)* =ar, #,&ri$,, i*rem e*emali$en 1ieb*aber. C@*ren& sie i*m na)*spi,niert, freun&et sie si)* im S)*atten &er Mauern seines /n=esens mit an&eren 7a)*t$estalten an, Mit $r,Ber Ae&ul& =artet sie auf i*ren M,ment &er #a)*e..
    [Show full text]
  • Filmography of Filipino Films 2012 Introduction by Lucenio Martin L
    DOCUMENT Filmography of Filipino Films 2012 Introduction by Lucenio Martin L. Lauzon Compiled by Lucenio Martin L. Lauzon, Maria Regina V. Mendez, and Alex Nicolas P. Tamayo Introduction Philippine cinema in 2012 can be pretty summed up by the box-office triumph of a most unlikely release in The Mistress and the international presence for the country’s national cinema courtesy of Brillante Mendoza. The Mistress is from the country’s leading studio, Star Cinema and is the kind of adult romance that is a throwback to love triangles of circa-1960s dramas involving the likes of Eddie Rodriguez, Lolita Rodriguez and Marlene Dauden in the film cast. It’s not exactly family fare and its success at the tills may hint at the changing dynamics of audience taste and patterns of consumption for local movies. As to the waves the country made overseas, two films directed by Mendoza gained significance. Captive—by all means an international film with a French legendary actress Isabelle Huppert in the lead role—vied for top plum at the main competition in Berlin. Superstar Nora Aunor’s comeback, Thy Womb, managed to land a slot in turn in Venice similarly for main competition. With a phenomenon that may prove distinct for Philippine cinema, industry production was much propelled by a kind of festival craze. Sustained endeavors for Cinemalaya, Cinema One, Cinemanila and Metro Manila Film Festival were matched no less by the Sineng Pambansa National Film Festival under the auspices of the Film Development Council of the Philippines—the national agency tasked to oversee the state of affairs pertinent to the country’s film industry.
    [Show full text]
  • The Aesthetics of Absence and Duration in the Post-Trauma Cinema of Lav Diaz
    The aesthetics of absence and duration in the post-trauma cinema of Lav Diaz Nadin Mai Thesis submitted in fulfillment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in Film Studies The University of Stirling, Division of Communication, Media and Culture July 2015 Table of Contents DECLARATION ........................................................................................................................................................ 4 ABSTRACT ............................................................................................................................................................... 5 ACKNOWLEDGMENTS ............................................................................................................................................ 6 NOTES ON TRANSLATIONS ................................................................................................................................... 7 LIST OF ILLUSTRATIONS ....................................................................................................................................... 8 1. INTRODUCTION - A HAUNTING ABSENCE ............................................................................ 11 A JOURNEY INTO THE PAST ............................................................................................................................... 11 LAV DIAZ’S RUBBER HOUR(S) .......................................................................................................................... 19 THE TRAUMATIC HISTORY OF THE
    [Show full text]
  • Screening Boredom: the History and Aesthetics of Slow Cinema
    SCREENING BOREDOM THE HISTORY AND AESTHETICS OF SLOW CINEMA Orhan Emre Çağlayan A Thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy in Film Studies University of Kent February 2014 ABSTRACT This thesis examines Slow Cinema, a stylistic trend within contemporary art cinema, although one with a longer pre-history. Its distinguishing characteristics pertain ultimately to narration: the films, minimalistic by design, retard narrative pace and elide causality. Specifically, its aesthetic features include a mannered use of the long take and a resolute emphasis on dead time; devices fostering a mode of narration that initially appears baffling, cryptic and genuinely incomprehensible and offers, above all, an extended experience of duration on screen. This contemporary current emerges from a historical genealogy of modernist art films that for decades distended cinematic temporality and, furthermore, from the critical and institutional debates that attended to it. This thesis, therefore, investigates Slow Cinema in its two remarkable aspects: firstly, as an aesthetic practice, focusing on the formal aspects of the films and their function in attaining a contemplative and ruminative mode of spectatorship; and, secondly, as a historical critical tradition and the concomitant institutional context of the films’ mode of exhibition, production and reception. As the first sustained work to treat Slow Cinema both as an aesthetic mode and as a critical discourse with historical roots and a Janus-faced disposition in the age of digital technologies, this thesis argues that the Slow Cinema phenomenon can best be understood via an investigation of an aesthetic experience based on nostalgia, absurd humour and boredom, key concepts that will be explored in respective case studies.
    [Show full text]
  • Philippine-German Cinema Relations Edited by Tilman Baumgärtel KINO-SINE Philippine-German Cinema Relations
    Philippine-German Cinema Relations Edited by Tilman Baumgärtel KINO-SINE Philippine-German Cinema Relations Edited by Tilman Baumgärtel Published by Goethe-Institut Manila 2007 illustration: Roxlee Table of Contents Richard Künzel, Introduction............................................................................................................................. 6 Tilman Baumgärtel The Sine-Kino-Connection Philippine-German Cinema Relations ................................................................................................................ 8 Nick Deocampo Into the Light Filipino Alternative Cinema and the Neuer Deutscher Film ........................................................................ 0 Tilman Baumgärtel (ed.) KINO-SINE: Rosa von Praunheim Philippine-German Cinema Relations An Uneasy Silence .............................................................................................................................................. 0 Werner Schroeter Copyright © 2007 Tilman Baumgärtel and Goethe-Institut Manila 2007 Scattered Mirrors ............................................................................................................................................... 4 With contributions by Jürgen Brüning, Ditsi Carolino, Lav Diaz, Nick Deocampo, Harun Maria Vedder Farocki, Ulrich Gregor, Nan Goldin, Christoph Janetzko, Mark Meily, Ingo Petzke, Rosa The Only Revolution of My Life ....................................................................................................................
    [Show full text]