The Secondary Life of Old Georgian Manuscripts*
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
A Short History of Georgian Architecture
A SHORT HISTORY OF GEORGIAN ARCHITECTURE Georgia is situated on the isthmus between the Black Sea and the Caspian Sea. In the north it is bounded by the Main Caucasian Range, forming the frontier with Russia, Azerbaijan to the east and in the south by Armenia and Turkey. Geographically Georgia is the meeting place of the European and Asian continents and is located at the crossroads of western and eastern cultures. In classical sources eastern Georgia is called Iberia or Caucasian Iberia, while western Georgia was known to Greeks and Romans as Colchis. Georgia has an elongated form from east to west. Approximately in the centre in the Great Caucasian range extends downwards to the south Surami range, bisecting the country into western and eastern parts. Although this range is not high, it produces different climates on its western and eastern sides. In the western part the climate is milder and on the sea coast sub-tropical with frequent rains, while the eastern part is typically dry. Figure 1 Map of Georgia Georgian vernacular architecture The different climates in western and eastern Georgia, together with distinct local building materials and various cultural differences creates a diverse range of vernacular architectural styles. In western Georgia, because the climate is mild and the region has abundance of timber, vernacular architecture is characterised by timber buildings. Surrounding the timber houses are lawns and decorative trees, which rarely found in the rest of the country. The population and hamlets scattered in the landscape. In eastern Georgia, vernacular architecture is typified by Darbazi, a type of masonry building partially cut into ground and roofed by timber or stone (rarely) constructions known as Darbazi, from which the type derives its name. -
12 Days Explore Turkey - Armenia - Georgia Tour
Full Itinerary & Trip Details 12 DAYS EXPLORE TURKEY - ARMENIA - GEORGIA TOUR Istanbul Tour - Bosphorus and Two Continents - Yerevan, Garni - Geghard, Khor Virap - Noravank - Areni - Selim - Sevan - Dilijan - Haghatsin - Alaverdi - Haghpat - Sanahin - Sadakhlo border - Tbilisi - Mtskheta - Gudauri - Kutaissi - Kutaisi and Gori PRICE STARTING FROM DURATION TOUR ID € 0 € 0 12 days 932 ITINERARY Day 1 : Istanbul - Arrival Day Meet at the Istanbul international Ataturk airport and transfer to your hotel. You will be given your room key and the rest of the day is yours to explore Istanbul. Overnight in Istanbul. Day 2 : Istanbul Tour Breakfast Included Guided Istanbul walking old city tour visiting Topkapi Palace (closed on tuesdays) Hippodrome, Blue Mosque, Aya Sophia Museum (closed on mondays), Underground Cistern, Covered Grand Bazaar (closed on sundays). Overnight in Istanbul. Day 3 : Bosphorus and Two Continents Breakfast Included Pick up at 08:30 from the hotel for the tour of Bosphorus and the Asian part of Istanbul. During the tour we will enjoy a Bosphorus Cruise, having lunch and visiting the Dolmabahce Palace, Bosphorus Bridge, Asian side.Overnight in Istanbul Day 4 : Istanbul - Yerevan - Armenia Breakfast, Lunch and Dinner Included After breakfast check out from the hotel and depart for Istanbul Ataturk International airport. Arrive to Yerevan and you will be transferred from airport to your hotel by one of official guide of Murti’s tour. Check into the hotel where your accommodation has been reserved for the night. You will be given your room key and the rest of the day is yours to enjoy party and explore to Yerevan. Day 5 : Garni - Geghard Breakfast, Lunch and Dinner Included After breakfast you will depart for a guided city tour Garni and Geghard. -
Magdalena Sto J an O V a the Cemetery Church of Rožen
MAGDALENA STO J AN O V A THE CEMETERY CHURCH OF ROŽEN MONASTERY Rožen Monastery is situated on a hill between Rožen and Melnik amidst magnificent mountain scenery. Isolated from busy centres and difficult of access—though rich in natural beauty—this position has proved exceptionally favourable for the monastery’s survival up to the present day. Its architecture indicates a relatively early construction date, around the twelfth or thirteenth century1, but the first written source for Rožen Monastery dates only from 15512. Having studied a great number of Greek documents, the architect Alkiviadis Prepis3 has established that the monastery was originally a de pendency with a church dedicated to St George, which was built in the thir teenth century by the Byzantine soldier George Contostephanus Calameas and his wife. According to surviving data from the period up until 1351, in 1309 they presented the dependency to the Georgian Iviron Monastery on Mount Athos, and continued to enrich it4. After this area was conquered by 1. On the basis of the construction and the plan, Assen Vassiliev dates the church to about the twelfth century : A Vassiliev, Ktitorski portreti, Sofia 1960, p. 88. George Trajchev opines that the monastery was built in 1217 (Maitastirite v Makedonija, Sofia 1933, pp. 192- 3). The opinion that the church dates from the fourteenth or fifteenth century is shared by Metropolitan Pimen of Nevrokop ('Roženskija manastir’, Tsarkoven vestnic, 17 (1962) 14) and Professor V. Pandurski ('Tsarcovni starini v Melnik, Ročenskija manastir i Sandanski’, Duhovna cultura, 4 (1964) 16-18). Nichola Mavrodinov suggests an earlier date in: 'Tsarcvi i manastiri v Melnik i Rožen, Godishnik na narodnija musej, vol. -
PRO GEORGIA JOURNAL of KARTVELOLOGICAL STUDIES N O 27 — 2017 2
1 PRO GEORGIA JOURNAL OF KARTVELOLOGICAL STUDIES N o 27 — 2017 2 E DITOR- IN-CHIEF David KOLBAIA S ECRETARY Sophia J V A N I A EDITORIAL C OMMITTEE Jan M A L I C K I, Wojciech M A T E R S K I, Henryk P A P R O C K I I NTERNATIONAL A DVISORY B OARD Zaza A L E K S I D Z E, Professor, National Center of Manuscripts, Tbilisi Alejandro B A R R A L – I G L E S I A S, Professor Emeritus, Cathedral Museum Santiago de Compostela Jan B R A U N (†), Professor Emeritus, University of Warsaw Andrzej F U R I E R, Professor, Universitet of Szczecin Metropolitan A N D R E W (G V A Z A V A) of Gori and Ateni Eparchy Gocha J A P A R I D Z E, Professor, Tbilisi State University Stanis³aw L I S Z E W S K I, Professor, University of Lodz Mariam L O R T K I P A N I D Z E, Professor Emerita, Tbilisi State University Guram L O R T K I P A N I D Z E, Professor Emeritus, Tbilisi State University Marek M ¥ D Z I K (†), Professor, Maria Curie-Sk³odowska University, Lublin Tamila M G A L O B L I S H V I L I, Professor, National Centre of Manuscripts, Tbilisi Lech M R Ó Z, Professor, University of Warsaw Bernard OUTTIER, Professor, University of Geneve Andrzej P I S O W I C Z, Professor, Jagiellonian University, Cracow Annegret P L O N T K E - L U E N I N G, Professor, Friedrich Schiller University, Jena Tadeusz Ś W I Ę T O C H O W S K I (†), Professor, Columbia University, New York Sophia V A S H A L O M I D Z E, Professor, Martin-Luther-Univerity, Halle-Wittenberg Andrzej W O Ź N I A K, Professor, Polish Academy of Sciences, Warsaw 3 PRO GEORGIA JOURNAL OF KARTVELOLOGICAL STUDIES No 27 — 2017 (Published since 1991) CENTRE FOR EAST EUROPEAN STUDIES FACULTY OF ORIENTAL STUDIES UNIVERSITY OF WARSAW WARSAW 2017 4 Cover: St. -
For the Annotation of Titlo Diacritic
Irina LOBJANIDZE Associate Professor Ilia State University Tbilisi, Georgia For the annotation of Titlo Diacritic Abstract: The paper describes different levels of annotation used in the Corpus of Modern, Middle and Old Georgian Texts. Aiming at building a new, extensive and representative tool for Georgian language the Corpus was compiled under the financial support of the Shota Rustaveli National Science Foundation and the Ilia State University (AR/266/1-31/13). In particular, the Corpus of Georgian language is envisaged as collecting a substantial amount of data needed for research. The scope and representativeness of texts included as well as free accessibility to it makes the corpus one of the most necessary tools for the study of different texts in Modern, Middle and Old Georgian (see, http://corpora.iliauni.edu.ge/). The corpus consists of different kind of texts, mainly: a) Manuscript- based publications; b) Reprints; c) Previously unpublished manuscripts and; d) Previously published manuscripts and covers Modern, Middle and Old Georgian. The paper presents the research area, the design and structure and applications related to the compilation of the corpus, in particular, different levels of annotation as meta-data, structural mark-up and linguistic annotation at word-level, especially, from the viewpoint of Titlo Diacritic. This paper is structured as follows: Section 1 includes background and research questions; Section 2 presents a methodological approach and briefly summarizes its theoretical prerequisites; Section 3 includes the findings and hypothesis, which refers generally to the differences between the annotation of Modern and Old Georgian texts; and Section 4 presents the answers to the research questions. -
Pro Georgia Vol. 27.Indd
Achtung! Dies ist eine Internet-Sonderausgabe des Aufsatzes „Kartvelology in the Digital Age: On the Trail of Mzečabuḳ̣ “ von Jost Gippert (2016). Sie sollte nicht zitiert werden. Zitate sind der Originalausgabe in Pro Georgia. Journal of Kartvelological Studies 27, 2017, 163–190 zu entnehmen. Attention! This is a special internet edition of the article “Kartvelology in the Digital Age: On the Trail of Mzečạ buḳ” by Jost Gippert (2016). It should not be quoted as such. For quotations, please refer to the original edition in Pro Georgia. Journal of Kartvelological Studies 27, 2017, 163–190. Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved: Jost Gippert, Frankfurt 2018 Pro Georgia, 2017, t. 27, s. 163-190 103 KARTVELOLOGY IN THE DIGITAL AGE: ON THE TRACK OF MZEČẠ BUK. by Jost Gippert Frankfurt / Main 0. In a recent article, I have provided the fi rst edition of three sec- ondary notes that were added, in a very clumsy nuskhuri hand and in an extremely faulty orthography, to the manuscript Sin.georg. 16 of St. Cath- erine’s Monastery on Mt. Sinai, a Gospel codex that was composed in the Monastery of the Holy Cross near Jerusalem in 992 A.D.1 The notes have turned out to be personal rogations,2 probably written by a certain Ḳirile who was the page of a person named Mzečabụ ḳ; the latter obviously bore the rank of an atabag-amirsṗasalari, which used to be the title of the rul- ers of Samcxe-Saatabago. In a fi rst attempt at verifi cation, I proposed to identify this person with Mzečabụ ḳ, son of Quarq̣ ̇ uare II (the Great) who was the ruler of Samcxe in the second half of the fi fteenth century. -
Mount Athos(Greece)
World Heritage 30 COM Patrimoine mondial Paris, 10 April / 10 avril 2006 Original: English / anglais Distribution limited / distribution limitée UNITED NATIONS EDUCATIONAL, SCIENTIFIC AND CULTURAL ORGANIZATION ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L'EDUCATION, LA SCIENCE ET LA CULTURE CONVENTION CONCERNING THE PROTECTION OF THE WORLD CULTURAL AND NATURAL HERITAGE CONVENTION CONCERNANT LA PROTECTION DU PATRIMOINE MONDIAL, CULTUREL ET NATUREL WORLD HERITAGE COMMITTEE / COMITE DU PATRIMOINE MONDIAL Thirtieth session / Trentième session Vilnius, Lithuania / Vilnius, Lituanie 08-16 July 2006 / 08-16 juillet 2006 Item 7 of the Provisional Agenda: State of conservation of properties inscribed on the World Heritage List. Point 7 de l’Ordre du jour provisoire: Etat de conservation de biens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial. JOINT UNESCO/WHC-ICOMOS-IUCN EXPERT MISSION REPORT / RAPPORT DE MISSION CONJOINTE DES EXPERTS DE L’UNESCO/CPM, DE L’ICOMOS ET DE L’IUCN Mount Athos (Greece) (454) / Mont Athos (Grece) (454) 30 January – 3 February 2006/ 30 janvier – 3 février 2006 This mission report should be read in conjunction with Document: Ce rapport de mission doit être lu conjointement avec le document suivant: WHC-06/30.COM/7A WHC-06/30.COM/7A.Add WHC-06/30.COM/7B WHC-06/30.COM/7B.Add REPORT ON THE JOINT MISSION UNESCO – ICOMOS- IUCN TO MOUNT ATHOS, GREECE, FROM 30 JANUARY TO 3 FEBRUARY 2006 TABLE OF CONTENTS ACKNOWLEDGEMENTS EXECUTIVE SUMMARY AND LIST OF RECOMMENDATIONS 1 BACKGROUND TO THE MISSION o Inscription history o Inscription criteria -
(Tamaz) Kochlamazashvili
OLD GEORGIAN TRANSLATIONS OF GREGORY OF NYSSa’S WORKS Tina Dolidze/Ekvtime (Tamaz) Kochlamazashvili “Great Father,” “Stronghold of Orthodoxy,” “River of the Paradise,” “Tree of Life for the believers,” “Inculcator of the Truth,” “Splendid Preacher of repentance”—this is an incomplete list of the epithets that Old Georgian intellectuals, on the trail of Byzantines, used to attribute to Gregory of Nyssa. Along with these elevated appraisals, numerous translations of Gregory of Nyssa’s works are preserved in a multitude of manuscripts, as well as quotations from his works. Chants and nar- ratives included in the Georgian liturgical books attest to the great reputation Gregory of Nyssa had among educated men in Georgia. The Georgian manuscript tradition identifies more than 30 works under the name of Gregory of Nyssa, both authentic and pseudo- epigraphic. The Georgian reader has been acquainted with the works of Gregory of Nyssa since the earliest period of medieval Georgian literature. Fol- lowing the periods into which the Georgian literature of the Middle Ages is divided as well as the typological classification of translation, the Georgian versions of his works can be organised into three periods: (1.) before the 80s of the 10th century, (2.) from the 80s of the 10th century until the second half of the 11th century, and (3.) from the second half of the 11th century up until the 20s of the 12th century. During the first period there were produced three anonymous trans- lations of Gregory’s works: a) On the creation of man which he wrote to his brother Petrus bishop of Sebasteia, which actually is a translation of De hominis opificio. -
Dr. Stephen H. Rapp Jr
1 Dr. Stephen H. Rapp Jr. Professor of Eurasian and World History Associate Departmental Chair Sam Houston State University Department of History, Box 2239 Huntsville, Texas 77341-2239 USA [email protected], (936) 294-3659 Education Ph.D. History, The University of Michigan—Ann Arbor, May 1997 Dissertation: Imagining History at the Crossroads: Persia, Byzantium, and the Architects of the Written Georgian Past. Winner, 1998 University of Michigan Distinguished Dissertation Award (one of four, campus-wide). M.A. History, The University of Michigan—Ann Arbor, May 1992 B.A. Political Science with Area Certificate from the Russian and Eastern European Institute (REEI), Indiana University—Bloomington, May 1990 Academic employment ■ Permanent academic appointments Professor of Eurasian History, Sam Houston State University, Huntsville, Texas, August 2015-present Associate Professor of Eurasian History, Sam Houston State University, Huntsville, Texas, August 2012- July 2015 Associate Professor of Eurasian and World History, Department of History, Georgia State University, Atlanta, May 2004-May 2008, and Founding Director, GSU Program in World History and Cultures, January 2001-May 2008 Assistant Professor of Eurasian and World History, Georgia State University, Atlanta, August 1998-May 2004 2 Academic affiliations Affiliated Researcher, “JewsEast: Jews and Christians in the East: Strategies of Interaction between the Mediterranean and the Indian Ocean,” Europe Research Council (ERC) project at the Center for Religious Studies, Ruhr-Universität Bochum, Germany, Spring 2017-present Associated Researcher (Assoziierter Forscher), Historisches Institut, Abteilung für Alte Geschichte und Rezeptiongeschichte der Antike, University of Bern, Switzerland, December 2009-present Associate Fellow, Centre for the Exploration of Georgian Antiquities (qarTuli siZveleTa moZiebisa da kvlevis centri), Georgian University of St. -
Old Aramaic Script in Georgia
Grapholinguistics in the 21th Century Paris, June 17-19, 2020 Helen Giunashvili G. Tsereteli Institute of Oriental Studies/Ilia State University, Georgia OLD ARAMAIC SCRIPT IN GEORGIA Introduction Aramaic is mostly important for Georgia. All the three historical phases of this language: Old, Middle and Modern are well represented in the Georgian cultural tradition. On the territory of contemporary Georgia, mainly in its Eastern part‒Kartli being historically Iberian kingdom (IV c BC-IV c AD) a number of original Aramaic inscriptions were found. They were made on different objects: steles (an epitaph and a victory stele), bone plates, wine- pitchers, silver bowls, and household items, stones of sanctuary buildings and sarcophagi, jewels. For the present, the whole corpus of inscriptions comprises nearly 100 units dated by III-II cc BC –III c AD and is kept at different funds of the National Museum of Georgia. These ancient Aramaic inscriptions were discovered in Mtskheta, the capital of Iberia as well as its outskirts – Armazi, Bagineti and other different locations in Central Georgia – Uplistsikhe, Urbnisi, Zguderi, Bori, Dedoplis Gora (Mindori), Dzalisa. The Aramaic inscriptions of Georgia are distinguished by their form and content. Some of them are quite extensive, such as Armazi steles and a number of dedicational inscriptions dated by III c AD, found on golden bracelets from Armazi burials. The rest of inscriptions are rather short, consisting only of one or two words, denoting a proper name, or a title, they also frequently have an attributive meaning of weight, size and function of an object. The Old Aramaic was one of chief written languages of Iberia before adoption the Christianity (IV century AD). -
Pdf | 406.42 Kb
! GEORGIA: Newly installed cattle water troughs in Shida Kartli region ! ! Geri ! !Tsiara Klarsi ! Klarsi Andaisi Kintsia ! ! ! Zalda RUSSIAN FEDERATION ! !Mipareti Maraleti Sveri ! I ! Tskaltsminda ! Sheleuri ! Saboloke V ! H Gvria K ! A AG Marmazeti Eltura I M Didkhevi ! ! L Kemerti ! O ! A SA Didkhevi V ! Ortevi R L ! A E Kekhvi Tliakana T Black Sea T'bilisi ! Dzartsemi ! Guchmasta A T ! ! Marmazeti Khoshuri ! ! ! P ! Beloti F ! Tsilori Satskheneti Atsriskhevi ! !\ R Jojiani ! ! ! O Rustavi ! Zemo Zoknari ! N Kurta Snekvi Chachinagi Dzari Zemo Monasteri ! Vaneti ! ! ! ! ! Kvemo Zoknari E Brili Mamita ! ! ! Isroliskhevi AZERBAIJAN !Kvemo Monasteri ! !Brili Zemo Tsorbisi !Zemo Kornisi ! ARMENIA ! Mebrune Zemo Achabeti Kornisi ! ! ! ! Snekvi ! Zemo Dodoti Dampaleti Zemo SarabukiKokhat!i ! Tsorbisi ! ! ! ! TURKEY ! Charebi ! Akhalisa Vakhtana ! Kheiti Benderi ! ! Kverneti ! ! Zemo Vilda P! atara TsikhiataBekmeri Kvemo Dodoti ! NA ! ! ! ! Satakhari REB ULA ! Bekmari Zemo Ambreti Kverne!ti ! Sabatsminda Kvemo Vilda Didi Tsikhiata! ! ! Dmenisi ! ! Kvasatali!Grubela Grubela ! ! ! ! Eredvi ! !Lisa Tormanauli ! ! Ksuisi Legend Khodabula ! Zemo Ambreti ! ! ! ! Berula !Zardiantkari Kusireti ! ! Chaliasubani Malda Tibilaani Arkinareti ! Elevation ! ! Argvitsi ! Teregvani ! Galaunta ! Khelchua ! Zemo Prisi ! ! ! Pirsi Kvemo Nanadakevi Tbeti ! Disevi ! ! ! ! Water trough location m ! ! Zemo Mokhisi ! ! ! Kroza Tbeti Arbo ! !Akhalsheni Arkneti ! Tamarasheni ! ! Mereti ! Sadjvare ! ! ! K ! Khodi Beridjvari Koshka ! -27 - 0 Chrdileti Tskhinvali ! ! -
The Unique Spiritual Heritage of the Athos Peninsula in the Context of History and Present Time
Polonia Sacra 21 (2017) nr 3 (48) ∙ s. 5–26 DOI: http://dx.doi.org/10.15633/ps.2167 Peter Caban1 Filozofická fakulta, Katolícka univerzita v Ružomberku “A place where no woman has ever entered…” The unique spiritual heritage of the Athos peninsula in the context of history and present time From the viewpoint of the history of Christian spirituality, the Athos peninsula takes a very interesting and precious position. For centuries, Athos was the centre of eastern monastic life, art, and science. It played a huge spiritual role in the history of spirituality. Even in the times before Christ, there were small inhabited cities on Athos, for example Sani, Dion, etc. Athos is mentioned in the works of Thucydides, Homer, Plutarch, and many other Greek authors. During the Turkish occupation, Athos was the centre of national renewal and refuge of Greek education, art, and science.2 1 The priest doc. ThDr. Peter Caban, PhD, is a docent at the Department of Religious Studies and Religious Education of the Faculty of Arts and Letters of the Catholic University in Ružomberok. In his scientific and Literary pursuits activities, he described the history of Christianity, sacral art, and Christian archaeology. He lectured at several European uni- versities and he authors more than 160 books. As a priest, he works in the Cathedral of St. Francis Xavier in Banská Bystrica and in the Priest seminary in Badín (Slovakia). E-mail: [email protected] 2 The exploration for the study was implemented with the support of the grant of the Foundation for the support of Science at the Faculty of Arts and Letters of the Catholic 5 Peter Caban The peninsula together with the entire range of the Athos moun- tains – ῞Αγιον Ὄρος is one of the three “fingers” of the Greek penin- sula Khalkidhiki – Cassandra, Sithonia and Athos which juts into the Aegean Sea from Khalkidhiki.