Ole G. Mouritsen Food for the eye, the body & the soul

Graphic design and photography Jonas Drotner Mouritsen

Water colours Tove Nyberg

Translation and adaptation to English Mariela Johansen 4VTIJt'PPEGPSUIFFZF UIFCPEZUIFTPVM

Author Ole G. Mouritsen

Graphic design and photography Jonas Drotner Mouritsen

Water colours Tove Nyberg

Translation and adaptation to English Mariela Johansen

ISBN: ---- e-ISBN: ----

Library of Congress Control Number: xxx

©  Springer Science+Business Media B.V. No part of this work may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, microfilming, record- ing or otherwise, without written permission from the Publisher, with the exception of any material supplied specifically for the purpose of being entered and executed on a computer system, for exclusive use by the purchaser of the work.

Printed in the US on acid-free paper

         springer.com M

ttt S – Z , ,    Sushi and Zen What is sushi? t L,    Ee molecules of life Sensory perception t “S         ” ‘Ee fruit of the sea’: fish and shellfish ‘Plants from the sea’ Soybeans: , shōyu, and , rice wine, and rice Spices in t S   'JTIBOETIFMMmTI Tsukemono – the art of t T,    Tools for making sushi Preparation of sushi Arrangement and presentation t S    Mainstream sushi Sushi with a difference t T     Side dishes and main courses Soups and salads Small desserts with t A       How does one eat sushi? Cha – Japanese tea t E t T   (MPTTBSZPG+BQBOFTFXPSETTDJFOUJmDUFSNJOPMPHZ Bibliography llustration credits Index $o Myer Bloom for first introducing me to the world of sushi &

to sushi chefs around the world whose art, craft, and aesthetic sense keep me spellboun% vii

C

1SFGBDFtYJJ i "CPVUUIFCPPLBOEIPXUPSFBEJUtYW i _ “Irrasshai!” tYWJJ i Sushi – Zen , passion, science & wellness S  Z  "DPOGFTTJPOt Ee haiku NPNFOUt ͳFTDJFODFCFIJOEUIFQBTTJPOt Democracy in the TVTIJCBSt 8BCJTBCJt  4VTIJBOEXFMMOFTToBMPOHBOEIFBMUIZMJGFtï W    "CJUPGTVTIJIJTUPSZtï Sushi is vinegared rice with something on top ( tane ) or inside ( gu tï ͳF/PSEJDBOTXFSUPTVTIJtð 4VTIJWBSJBUJPOTtð Life, food & molecules T     $FMMTBOENPMFDVMFTtð 4BDDIBSJEFT DBSCPIZESBUFT tð "NJOPBDJETBOEQSPUFJOTtð 'BUTBOEPJMTtñ  4BUVSBUFEBOEVOTBUVSBUFEGBUTtñ  Nucleotides,  BOEHFOFTtñ _ $IPMFTUFSPMBOEFWPMVUJPOtñ  S   )PXEPFTGPPEUBTUF tò  – UIFmGUIUBTUFtò 5BTUFtò  ͳFCJPDIFNJTUSZPGUBTUFtò  4NFMMtò .PVUIGFFMtò “Something from the sea & something from the mountains” ‘T    ’:     'JTI TIFMMmTI BOEFDIJOPEFSNTtó 8IZBSFmTINVTDMFTTPGU tó  .VTDMFTtó   4MPXBOEGBTUNVTDMFTtó  Why are some mTINVTDMFTXIJUF tó 4BMNPOIBTBSFEQJHNFOUJOJUTNVTDMFTtó 'JTIEPOPUTNFMMmTIZtó )PXEPmTIUBTUF tô  0TNPTJTtô 

"EFUBJMFEFYQMBOBUJPOt _ A narrative detour viii

'JTIBOETIFMMmTIBSFOVUSJUJPVTGPPEtô  Check the  and  DPOUFOUPGZPVSmTIPJMtô 0JMZBOEMFBOmTItô ͳFCFTUQBSUPGUIFmTItô 'JTIXJUICPOFTtô  'BUDPOUFOUPGmTIBOETIFMMmTItô  'JTISPFtô _ 5TVLJKJomTIPOBOFQJDTDBMFtõ  ͳFUFYUVSFPGDSVTUBDFBOTtõ )PXEPDSVTUBDFBOTUBTUF tõ ͳFUFYUVSFPGNPMMVTDTtõ )PXEPNPMMVTDTUBTUF tõ ͳFTFBVSDIJOoBOFDIJOPEFSNtõ "RVBDVMUVSFPGmTIBOETIFMMmTItõ &OWJSPONFOUBMUPYJOTJOmTItö 1BSBTJUFTJOmTItö _ *TJUEBOHFSPVTUPFBUmTI tö  ‘P   S’  "MHBFBOETFBXFFEtö ͳFUBTUFPGIFBMUIZTFBXFFEtö – thin sheets of seaweed for making maki [VTIJtö  An abundance of nori UIBOLTUPAͳF.PUIFSPGUIF4FBt÷ S:  ,  ,    Proteins and GBUTJOTPZCFBOTt÷ 5PGVt÷  Shōyu  TPZTBVDF t÷ .JTPt÷   Japanese – TIǠZVt÷  R,  ,     8IBUJTSJDFNBEFVQPG t÷ 3JDFDPPLJOHt÷ 3JDFGPSTVTIJtïî  oSJDFXJOF BTBDSFEESJOLtïî  oTUSPOHTUVĉtïî  oTXFFUSJDFXJOFtïî  Su – tart SJDFWJOFHBStïî  S  J   +BQBOFTFTQJDFTtïî  o+BQBOFTFIPSTFSBEJTItïî  Shiso oQFSJMMBtïï  Shiso BMTPLJMMTCBDUFSJBtïï  Sesame seeds ( goma tïï  Furikake o+BQBOFTFATQJDZUPQQJOHtïï  _ ͳFCSBJOOFFETGBUTtïï  Storage & conservation 'ęģĘđĞĔģĘĕĜĜĖęģĘ ˪˫  1FSJTIBCJMJUZtïð  ix

'SFF[JOHPGmTIBOETIFMMmTItïð  4BMUJOHBOENBSJOBUJOHPGmTItïð  'FSNFOUBUJPOPGmTItïð  )FBUJOHPGmTIBOETIFMMmTItïð  8IZEPDPPLFEDSVTUBDFBOTUVSOSFE tïð  T –      ͳF+BQBOFTFXBZPGQJDLMJOHtïð  Pickled ( tïñ  Pickled radishes ( -zuke tïñ  1JDLMFEDVDVNCFSTBOEFHHQMBOUTtïñ  Salted red and green shiso MFBWFTtïñ  Pickled Japanese apricots or plums ( tïñ  Tools, preparation & presentation T     Old and new makes for good XBCJTBCJtïòï Knives ( hōchō tïò  Rice cooker ( suihanki tïò  Cutting board ( manaita tïò  Wooden tub and wooden paddle ( hangiri and shamoji tïò  Bamboo rolling mat ( makisu tïò  A damp, clean cloth (fukin tïò  Bamboo sieve ( zaru tïò  Tweezers ( hone nuki tïò  Grater ( oroshi-gane tïò  Bamboo skewers ( kushi tïò  Mold for oshi -zushi ( oshibako tïò  4FTBNFNJMMtïò  Omelette pan ( tamago-yaki-nabe tïò  _ )PXEPFTPOFCFDPNFBTVTIJDIFG tïó  P    )PXJTTVTIJNBEF tïó  $PPLFESJDFGPSTVTIJtïó  $VUUJOHVQmTItïó  Nigiri [VTIJoIBOEGPSNFETVTIJtïô   How to make nigiri [VTIJtïô  Maki [VTIJoSPMMFETVTIJtïô   How to make maki [VTIJtïô  Maki-[VTIJHBMPSFtïõ   (SJMMFEmTITLJOtïõ  Gunkan-maki oCBUUMFTIJQTVTIJtïõ   How to make HVOLBONBLJtïõ  Chirashi [VTIJoTDBUUFSFETVTIJtïõ  Oshi [VTIJoQSFTTFETVTIJtïõ  Temaki [VTIJoIBOESPMMFETVTIJtïö   How to make temaki [VTIJtïö  $IJMESFOTTVTIJtïö  Temari [VTIJoTVTIJCBMMTtïö  _ #PSEFSJOHPONBEOFTTtïö  x

A    4VTIJJTMJLFBMBOETDBQFtï÷  &WFSZUIJOHPOBCPBSEtï÷  _i-FUGPPECFUIZNFEJDJOFBOENFEJDJOFCFUIZGPPEwtï÷  Sushi à la carte M   Salmon ( sake tðî  Tuna ( maguro tðî  Mackerel ( saba tðî   .BSJOBUJOHNBDLFSFMtðî  5JMBQJBtðî  'MBUmTI hirame and karei tðî  Herring ( nishin tðï  Japanese sea bass ( suzuki tðï  1JLFQFSDItðï  0DFBOQFSDItðï  Yellowtail ( hamachi tðï  Eel ( unagi and anago tðï  1PMMPDLtðï  #BMUJDXIJUFmTItðï  Shrimp ( ebi tðï  Octopus ( tako tðï  Cuttlefish ( kōika ) and squid ( ika tðï  Scallop ( hotategai tðï  Omelette ( tamago-yaki tðð  S     oBQPJTPOPVTQMFBTVSFtðð  Sea urchin ( uni tðð  Long neck clam or geoduck ( mirugai tðð  Sweet shrimp ( amaebi tðð  Soft shell crab ( kani tðð  'JTITQFSN shirako tðð  Raw horse ( uma tðð  "e rest of the menu S     oKVTUQMBJOSBXtðñ  Tsukemono oQJDLMFTtðñ  Edamame oHSFFOTPZCFBOTtðñ  5PBTUFETFBXFFEtðñ  Fu oAUIFNVTDMFPGUIFEPVHItðñ  4IJJUBLFtðñ   Mushrooms, their aroma, and DBODFStðò  "WPDBEPtðò   3JQFOJOHBOECSPXOJOHPGBWPDBEPTtðò  Oven dried eggplants with red TIJTPtðòò ;VDDIJOJtðò  Ee portulaca, or QVSTMBOF GBNJMZtðò  (MBTTXPSUtðò  xi

.BSJOBUFENBDLFSFMXJUIUPBTUFETFBXFFEtðò  Shōyu NBSJOBUFETBMNPOtðò  Oven baked salmon with HBSJtðó   tðó 4VTIJSJDFCBMMTtðó  S    omTITUPDLtðó  Suimono oDMFBSCSPUItðó   omTIQSFTFSWFEmWFUJNFTPWFStðó  Miso TPVQtðó   Ee physics of miso TPVQtðó  4FBXFFETBMBETtðó  4JNNFSFETFBXFFEtðô  $VDVNCFSXJUITFBXFFEtðô  Gherkins with HBSJtðôï S      +FMMJFTXJUIHSFFOUFBtðô  Tofu XJUIHSFFOUFBtðô  )POFZEFXNFMPOXJUIHSFFOUFBtðô  *DFDSFBNXJUIHSFFOUFBtðô  At the table & at the bar H      ͳFPSEFSPGQSFTFOUBUJPOJOBTVTIJNFBMtðô  )PXUPFBUTVTIJtðõ   $IPQTUJDLTBOEUIFJSAUFODPNNBOENFOUTtðõ  8IBUTIPVMEPOFESJOL tðõ  C – J   5FBJO+BQBOtðõ   (SFFOUFBBOECMBDLUFBtðõ  8BUFSGPSUFBtðö   Why does the kettle ‘talk’ XIFOXFCPJMXBUFS tðö  +BQBOFTFHSFFOUFBtðö  Maccha FUJRVFUUFtðö  _ Ichigo ichie oFBDINPNFOU POMZPODFtðö  E  "e technical details G  J   S   B  0OTVTIJBOETVTIJSFMBUFEGPPETtñï  0OUIFTDJFODFPGGPPEBOEGPPEQSFQBSBUJPOtñð  0OGBUT OVUSJUJPO BOEXFMMOFTTtñð  0O+BQBOFTFDVMUVSF FTQFDJBMMZJOSFMBUJPOUPGPPEtñð  I   Index 