Center for Chinese Studies

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Center for Chinese Studies Center for Chinese Studies Newsletter Volume 1:1, Spring 2010 Letter from the Director letter. With Diane Perushek as the utation, CCS still has a lot of work editor, we plan to make use of this to do. publication as an outlet to share As I see it, our immedi- news about our activities and to ate task is to refine the methods boost the visibility of CCS. through which CCS operates its The Center’s mission is programs. aimed at promoting an under- It will take concerted ef- standing of China through mul- fort to realize our goals, but I am tiple disciplinary perspectives and confident that our current Exec- a variety of scholarly and cultural utive Committee and staff have activities. Our ongoing goal is to the energy and vision to accom- appy 2010! Let me provide current information and plish this. We welcome sugges- take this opportunity news items of interest to the cam- tions and comments from mem- to welcome you to the pus community. Since its found- bers on ways to improve how we Hre-issuing of the CCS Newsletter. ing in 1978 (formerly known as serve you. In closing, I would like First published in 1984, the CCS Council for Chinese Studies), to express my thanks to my prede- Newsletter was founded as the CCS has been in the forefront in cessors Betty Ecke, Daniel Kwok, primary channel of communica- fostering the study of China to all Roger Ames, Ronald Brown, and tion between the center and the CCS members on and off campus. Rosita Chang for the founda- campus community but was sus- Since its inception, the organiza- tion they have laid down for the pended when the Center decided tion has developed a sound struc- Center. A special mahalo to Cyn- to focus its energy and resources ture and by-laws that serve the dy Ning and Daniel Tschudi for on other projects. Since that time, unique characteristics and needs their dedication and hard work the Center has flourished, grown of our campus. Our membership for more than a decade. Of course, in size, and expanded its activities. has grown to include full mem- Diane Perushek deserves special Because there is important news bers and associate members. With recognition for agreeing to take and exciting Chinese studies relat- the recent addition of the Con- on the daunting task of managing ed information that we would like fucius Institute to CCS, our net- editor for the newsletter. Please to disseminate, we feel that now is Center for Chinese Studies Staff work and activity potential have support our newsletter by submit- the right time to resume the news- Frederick Lau, Director expanded even further. ting newsworthy items to her or Cynthia Ning, Associate Director As the current director of Daniel. I wish you all a productive Contents CCS, I have set the immediate 2010!!! D.E. Perushek, Assoc. Director goal of strengthening the struc- Daniel Tschudi, Coordinator Letter from the Director .............. 1 Frederick Lau ture of the center in order to pro- Faculty Forum: Kate Lingley ...... 2 Address vide more effective services to 417 Moore Hall Recent Faculty Publications ....... 3 colleagues in Chinese Studies. To University of Hawai‘i at Mānoa 2009 Faculty Presentations ......... 3 this end and with the help of the Honolulu, HI 96822 Faculty Awards .............................. 3 Executive Committee and staff, Tel: 808-956-8891 Grants & Scholarships ................. 4 we continue to reassess and im- prove on our various programs, Fax: 808-956-2682 Fall ’09 Research Seminars .......... 4 publications, activities, and web- E-mail: [email protected] Spring ’10 Events........................... 4 site. CCS members belong to http://chinesestudies.hawaii.edu Spring ’10 Research Seminars .... 4 one of the largest Chinese Stud- Alumni Encounter ........................ 5 ies Centers in the U.S., and we are © 2009. Center for Chinese Studies CI-UHM: An Update ................... 5 proud of the productivity, visibil- All rights reserved. Symposium: The White Snake ... 6 ity, and honors that our members An Equal Opportunity/Affirmative have brought to us. Building on Action Institution our history, past success, and rep- Faculty Forum This feature article introduces the work and interests of one of the CCS faculty. This issue brings to you current work by Kate Lingley, BA, Harvard-Radcliffe College, MA and PhD, University of Chicago. In 2005, Professor Lingley joined the UHM Department of Art and Art History where she teaches course in Chinese Art and Culture, Chinese Painting, Chinese Sculpture and Applied Arts. Her research is on Buddhist votive sculpture of the Northern and Southern Dynasties period, with a particular in- terest in the social functions of religious art. On stretching our limits Kate Lingley, Department of Art and Art History department which combines stu- investigates why cross-dressing dio art and art history in the same seems to have bothered Tang so- intellectual and pedagogical proj- cial critics so much less than the ect (itself a relatively traditional wearing of non-Chinese fashions. arrangement). My studio art col- I came with a handful of possi- leagues are active contemporary ble interpretations of the mate- artists, as are the majority of my rial I had so meticulously recon- students. Every day, my teaching structed from visual and historical and advising work requires me to sources; I left, three days later, re- think about the relationship be- plete with fascinating possibilities tween my own work and theirs. suggested by analogies to dress Furthermore, the study of practices of the modern day. It dress and self-representation in would never have been possible if the early historical period (which I hadn’t decided to take a chance is becoming an increasing focus on a conference with a sexy title, Three Lady Polo Players and Foreign Groom on Horseback. Anonymous, of my own work) suffers from a that seemed only tangentially re- Tang Dynasty, Earthenware. Honolulu Academy of Arts, Bequest of Re- nee Halbedl, 1981 (4911.1 - 4). scarcity of interesting theory to lated to my usual field. explain the visual and historical We come to our professorial evidence we spend so much time positions armored with expertise, recently returned from a con- is to say that I am a fairly tradition- carefully reconstructing. It is no painstakingly gathered over a de- ference in Hong Kong, where al scholar, whose work depends longer sufficient, in art history, cade or more of doctoral studies. I gave a paper titled “Cross- strongly on the close examination to identify the date and style and It can be difficult to contemplate IDressing and Silk Road Fash- of visual, historical, and epigraph- origin of a work of art; our object stepping outside those carefully ion in the Early Tang.” The con- ic sources. I also came to art his- of study is visual and material cul- drawn boundaries of discipline ference, Extra/Ordinary Dress tory from archaeology, which in- ture, and we are increasingly re- and period; but the result can be Codes: Costume and the Second creases my orientation toward the quired to address the meaning a kind of cross-fertilization be- Skin in Asia, aimed to “address the technical and historiographic side and social significance of the ob- tween fields that grants us what subject of fashion in all its aesthet- of art history, rather than the con- jects we study. This demands a dif- the botanists call “hybrid vigor.” ic, cultural, historical, performa- ceptual and cultural-studies side ferent intellectual toolset than tra- We expect our students to be pre- tive, ritual and social dimensions.” of art history. You can see why the ditional connoisseurship, though pared to stretch their limits when Conference papers ranged from conferences I attend (and the pa- the result is, to my mind, more in- they enter the classroom: it’s not an analysis of the appropriation pers I give) usually have much less teresting. bad advice for us to take ourselves. of hip-hop dress codes by gangu- sexy titles than this one. My paper examined a form of ro youth culture in 1990s Japan to So why did I bring my tradi- dress worn by early Tang women, a study of the use of recycled ma- tional, scholarly work to such an which has sometimes been iden- terials by street designers in con- event? tified as the “foreigners’ dress” temporary Phnom Penh. In part, it was because of which caused much anxiety for This is not my usual kind of the opportunity to link my tradi- social conservatives who worried conference venue. tional, early-historical work with that their wives were dressing like My research field is the social the work of people engaged with Silk Road “barbarians.” My work history of Buddhist art in medi- contemporary visual culture and argues that these women are ac- eval China (c. 398–618 CE). This contemporary theory. I teach in a tually wearing men’s dress, and tion and Documentation: Barce- Charles Booth. “Asian Corporate Recent Faculty Publications lona, Spain. Insolvency Reform Law Reform in the Aftermath of the 1997 Fi- “Lower Xiajiadian Period Demog- nancial Crisis: The Need for the raphy and Sociopolitical Orga- Continued Development of Ef- nization—Some Results of Col- fective Insolvency Infrastructures.” laborative Regional Settlement OECD Forum on Asian Insol- Patterns Research in NE China.” vency Reform (FAIR), Bangkok, By Christian Peterson, et al. In Thailand, July 17. SAA Archaeological Record, May 2009. Cheng, Baoyan. “Access, Equi- ty, Capacity: Financing Higher “King Lear at the Shanghai Jingju Education.” International Forum Company: Dream of the King of Understanding Labor & Employ- for Education 2020 at East-West Qi.” By Elizabeth Wichman- ment in China. By Ronald C.
Recommended publications
  • The Chinese Boycott: a Social Movement in Singapore and Malaya in the Early Twentieth Century*
    Southeast Asian Studies, Vo1.36, No.2, September 1998 The Chinese Boycott: A Social Movement in Singapore and Malaya in the Early Twentieth Century* WONG Sin Kiong ** Abstract This paper discusses the causes, developments, characteristics, and significance of the 1905 anti-American boycott movement in Singapore and Malaya. The author argues that the Chinese in Singapore and Malaya in the first decade of the twentieth century should not be simplistically classified into two camps, the supporters of the Reformists and those of the Revolutionaries, as conventional wisdom has suggested. In 1905, Chinese with different political ideologies all worked together to boycott American goods for their self interests. They were concerned about their rights of residency and work in the British colonies. They feared that should the anti­ Chinese policy prevailed in the United States, the British government would adopt a similar measure against the Chinese in Singapore and Malaya. The author also argues that the boycott movement was one of the earliest popular movements in the region because the Chinese from different social strata were all mobilized. More significantly, the 1905 boycott laid the foundation for popular support of the revolutionary movement in the subsequent years. In June 1905 two unusual public meetings were held in Singapore and Penang, respectively. On June 20, about 200 Chinese rallied at the Thong Chai Hospital on Wayang Street, located in downtown Singapore, and passed a resolution to boycott American goods [U.S. National Archives 1833-1906: June 23, 1905]. Six days later, Chinese merchants in Penang gathered in Pingzhang Huiguan, the Chinese Town Hall, in support of the boycott [ibid.: July 4, 1905].
    [Show full text]
  • The Majestic Theatre (大华戏院): Where Chinese Opera Ruled by Kong Kam Yoke, Written on 26 June 2012 National Library Board, Singapore
    The Majestic Theatre (大华戏院): Where Chinese Opera Ruled by Kong Kam Yoke, written on 26 June 2012 National Library Board, Singapore Originally called the Great Theatre of Heavenly Shows, The Majestic Theatre has undergone changes both in name and function, reflecting the evolving times and entertainment needs of Singaporeans. The Majestic is now a conserved building and is currently used as a betting centre. In late 2011, the three-storey Majestic Theatre at the heart of Chinatown, along Eu Tong Sen Street, was brought back into the limelight when the Singapore Turf Club (STC) sued two architects for allegedly delaying the centre’s multi-million dollar renovations in 2009. The case refocused the public’s attention on the once-iconic theatre which is now listed as a conserved building. On the theatre’s side wall, just visible through the walkways of the Chinatown MRT underground station, are the bold black characters declaring the theatre’s original name “Tian Yan Da Wu Tai” (天演大舞台, Great Theatre of Heavenly Shows). Yu Wei Chen or San Ye (余渭臣 or 三爷), who came to Singapore to teach Cantonese opera and often helped with getting additional musicians for visiting foreign opera troupes, reportedly wrote these Chinese characters on the theatre’s façade. In 1927, philanthropist Eu Tong Sen built the theatre next to his Great Southern Hotel, offering Cantonese opera as well as the occasional silent movie. The theatre’s exterior still sports the building’s original vivid blue, green and pink mosaic dragon motifs. The theatre was then the grandest building in Chinatown and was a meeting place for the Chinese elite.
    [Show full text]
  • Newsletter 35
    Hong Kong Film Archive Quarterly 35 Newsletter 02.2006 17 Editorial@ChatRoom 3 The Glorious Modernity of Kong Ngee 6 The Nanyang Connection 9 The Cultural Map of Locations 12 Our Pilgrimage to the US 14 Film Conservation Jargons The Glorious Modernity of Kong Ngee www.filmarchive.gov.hk Published in April 2006 Hong Kong Film Archive Head Angela Tong Section Heads Venue Mgt Rebecca Lam IT Systems Lawrence Hui Acquisition Mable Ho Conservation Edward Tse Resource Centre Chau Yu-ching [[email protected]] Research Wong Ain-ling Editorial Kwok Ching-ling It’s Film Festival Time Again Programming Sam Ho Winnie Fu Every year, the Hong Kong Film Archive organises the Hong Kong retrospective programme and produces a book on the topic to complement the Hong Kong International Film Festival in April. The Film Festival celebrates Newsletter its 30th anniversary this year. Retrospective catalogues published in the past two decades have become Editors Kwok Ching-ling indispensable reference materials for researchers of Hong Kong cinema. Since the HKFA took over the reins of the Edith Chiu retrospective five years ago, we have explored Cathay and Shaw Studios, as well as the development of the film industry and network between Hong Kong and Guangdong. The latest topic—Kong Ngee and its relationship 50 Lei King Road, Sai Wan Ho, Hong Kong with Hong Kong and Singapore cinema—finetunes the limelight of Hong Kong film studies on interactions between Tel: 2739 2139 Hong Kong and Singapore/Malaysia. Fax: 2311 5229 The book’s title The Glorious Modernity of Kong Ngee is editor Wong Ain-ling’s open appreciation for Kong E-mail: [email protected] Ngee’s urban modernity, while Sam Ho and his colleagues’ special visit to Mr Ho Kian-ngiap in Singapore adds Design: TomSenga Design Printing: Quality Printing Limited different angles to the study of Hong Kong cinema (see pp 3-8).
    [Show full text]
  • Papers from the Past
    BIBLIOASIA OCT – DEC 2018 Vol. 14 / Issue 03 / NL Notes Ong Eng Chuan is a Senior Librarian with the National Library, Singapore. His responsibilities include managing the library’s Rare Materials Collection as well as the provision of reference and PA P E R S research services. In 2016, the National Library Board received FROM a donation of personal papers and documents from the family of Lee Kip Lee and Lee Kip Lin. Lee Kip Lee is a former president of The iPeranakan Association, where he still holds the position of honorary life president for his contributions to the association during (Facing page front) A notice on his 14-year tenure between 1996 and 2010. and Malaya. Lee Chim Tuan was also one of 29 April 1943 announcing the an- T H E PA S T His younger brother, the late Lee Kip Lin the founding-directors of The Malaya Tribune nual general meeting that was to take place on 2 May 1943 to (1925–2011) was equally well known as an newspaper, which started in Singapore in 1914. elect a new committee for the architect, university professor and author of But for the most part, he was better known as Goh Loo Club(吾庐俱乐部). Mem- several books on Singaporean architecture. the “right-hand man” of his father’s first cousin bers of the club were mainly of T he Lee Family Archives The Lee family papers include documents Lee Choon Guan (1868–1924), a prominent Hokkien ancestry and included 1 prominent community leaders and that the brothers inherited from their father businessman and the son of Malacca-born businessmen such as the Straits The personal papers of a noted Peranakan Lee Chim Huk (1889–1958) and uncle Lee Chim Lee Cheng Yan who, in 1858, established Cheng Chinese luminary Lim Boon Keng.
    [Show full text]
  • Majestic Theatre
    Chinatown Stories | Updated as of June 2019 Majestic Theatre Since the 1920s, the iconic building on Eu Tong Sen Street has seen numerous incarnations – as an opera theatre, a cinema, a shopping mall and most recently, a betting centre. History of Majestic The Majestic Theatre came into being in the 1920s on a whim. When philanthropist Eu Tong Sen’s wife, a Cantonese opera fan, was refused entry by another Cantonese opera house, he sought to console her by building this now iconic edifice for her. The three-storey theatre he built in Chinatown was completed in 1928 and was originally known as the Tin Yin Moh Toi (天演舞台) or Tin Yin Dance Stage. Eu also formed an opera troupe for her, and bought the street on which the theatre sat, naming it Eu Tong Sen Street. The 1,194-seat theatre was then the grandest building in Chinatown; designed by Singapore’s oldest architecture firm Swan & Maclaren, the building was a mix of Art Deco style with Chinese flourishes – in line with a Shanghai chic that was all the rage back then. Its facade was decorated with vivid blue, green and pink mosaic dragon motifs, and also portraits of opera stars, and the interior was a cavernous hallway with a huge domed ceiling. The theatre wall, which bears the bold black Chinese characters showing the theatre’s original name, Tin Yin Moh Toi (天演舞台), offered Cantonese opera as well as the occasional silent movie and was a meeting place for the Chinese elite. To raise money for China’s war efforts against the Japanese, China’s major opera stars flocked to perform at Tin Yin in the 1930s.
    [Show full text]
  • Y E a R S O F C a R I N G F O R M a N K I
    YEARS OF CARING FOR MANKIND EU YAN SANG INTERNATIONAL LTD | ANNUAL REPORT 2009 YESTERDAY TODAY Founded on the prospect of promoting life-long wellness, Eu Yan Sang is a household name in Asia with an Eu Yan Sang harnesses the strength of Traditional Chinese unrivalled reputation as the leader in the Traditional Medicine to benefit others. It was 130 years ago that Chinese Medicine industry. The Group is focused the company’s founder, Eu Kong, started his first shop in on quality and innovation to ensure its products Gopeng, Perak, Malaysia. meets the need of today’s discerning consumers. The shop was called Yan Sang, which means By using science, research and development and ‘caring for mankind’. Though the Group has come a long state of the art technology, the Group has brought way from its humble beginnings, it continues with its its business into the 21st century. original mission of ‘caring for mankind’. 1870s Founder, Eu Kong, leaves his hometown of Foshan in Guangdong, Southern China to Malaysia. 1879 The first shop named ‘Yan Sang’ opens in Gopeng, Perak, Malaysia; providing quality Chinese herbs and medicines. 1890s Eu Kong’s eldest son, Eu Tong Sen, inherits the family business. 1900s 1989 Eu Yan Sang (EYS) begins Richard Eu joins EYS. He modernises the operations in Singapore, Traditional Chinese Medicine (TCM) business and Hong Kong and China. its operations. 1990s EYS embarks on a new brand identity and revamps its store design and product packaging. 2000 EYS is publicly listed on SGX mainboard and named Eu Yan Sang International Limited (EYSI).
    [Show full text]
  • CEO, Eu Yan Sang)
    [ Special Feature ] Interview with Richard Eu (CEO, Eu Yan Sang) Ask anyone about “Chinese Medicine” in Singapore or Malaysia and they will probably chorus “Eu Yan Sang”. At the helm of this fl ourishing company is none other than Mr Richard Eu, grandson of Mr Eu Tong Sen, himself a locally well-known and successful businessman during his time. Under the superb management of Mr Richard Eu, Eu Yan Sang has grown in leaps and bounds. For the nine months which ended March 31, 2007, the company reported a 14% increase in net profi t to S$12.4 million (US$8.05 million). 1222 ■ Volume 11 > Numbers 17 & 18 > 2007 www.asiabiotech.com [ Special Feature ] t was APBN’s pleasure to speak to the man himself at his company Icorporate headquarters on South Bridge Road.... APBN: The company was fi rst listed on the Singapore Stock Exchange in 2000. Eu Yan Sang is now a household name in Singapore, Malaysia and Hong Kong, how did the company manage to achieve this level of TCM branding in such a short time? Mr Eu: Actually, the company has been around for a long time. But it was the IPO in 2000 that provided the impetus for the merger of the Singapore, Malaysia and Hong Kong businesses to become one consolidated entity, which in turn led to today’s success. APBN: Are there any plans to establish company retail stores in other Asian countries (e.g. Korea or Japan) or even the US? Mr Eu: Yes, there are defi nitely plans to venture further afi eld.
    [Show full text]
  • Download Download
    WEN Wei & WONG Danny Tze Ken The Development of Cantonese Chinese Community in the Klang Valley, 1860-1941 The Development of Cantonese Chinese Community in the Klang Valley, 1860-1941 WEN Wei, WONG Danny Tze Ken* Department of History, Faculty of Arts and Social Sciences University of Malaya Abstract This article traces the development process of the Cantonese community in the Klang Valley. As indicated in the local sources of the Chinese community history in this region, the Cantonese group, among other Chinese dialect groups, contributed significantly to the early development of Kuala Lumpur. They also rose as a dominant economic group among the Chinese community in the Klang Valley from the late 19th century to the mid 20th century. The Cantonese of Kuala Lumpur gradually replaced the Hakka group and emerged as the dominant group until the 1930s in both economic and social domains. In the process, the personal resources of group members, the organizational structure, the hierarchy within the Cantonese leadership, and the gender ratio were the four primary elements that impacted the growth of the Cantonese community. The Cantonese business elite took advantage of new economic opportunities such as the Chinese banking and real estate development. When the Chinese tin mining industry began to decline in 1914, these new business ventures sustained the overall Chinese economic system in the Klang Valley from the 1910s to 1920s. Along with the surge of the Cantonese economic strength, the hierarchical differentiation within the Cantonese community emerged, and some business elites started to shift their loyalty to the British. On the other hand, the Cantonese social elites from labour and middle classes actively participated in the political movement related to Mainland China.
    [Show full text]
  • Chinatown Historic District
    CHINATOWN HISTORIC DISTRICT The Historic District of Chinatown comprises four distinct sub-districts: Telok Ayer, Kreta Ayer, Bukit Pasoh and Tanjong Pagar. This guide introduces the history and character of the area and explains its growth from the 1820s, when it began as the first settlement of immigrants from southern China and southern LEGEND India, until the immediate post-World War II period. Together with the other precincts KRETA AYER MRT STATION south of the Singapore River, they made up what was known colloquially NE4 DT19 as the Greater Town (or Da Po, 大坡) of Singapore. Because of its CHINATOWN WASHROOM architectural, historical and social importance, the area was CAR PARK given conservation status on 7 July 1989. A 1 2 A. PEOPLE’S PARK COMPLEX Take a walk and learn why this area is B. CHINATOWN POINT cherished by so many Singaporeans! B C. CHINATOWN HERITAGE CENTRE NE4 DT19 CHINATOWN D. KRETA AYER PEOPLE’S THEATER BUKIT PASOH 3 E. BUDDHA TOOTH RELIC TEMPLE C F. MAXWELL FOOD CENTRE 15 G. SINGAPORE CITY GALLERY EW16 NE3 TS17 OUTRAM PARK 17 16 H. RED DOT DESIGN MUSEUM D 6 19 7 4 20 E 5 18 8 22 23 TO CHINA SQUARE TO BLAIR PLAIN 21 CONSERVATION AREA CONSERVATION AREA F 9 DT18 24 TELOK AYER G 25 11 10 13 12 TANJONG PAGAR H TELOK AYER More information on Singapore’s 14 built heritage can be found on EW15 A joint project by TANJONG PAGAR EW15 26 TANJONG PAGAR SCAN HERE! THE ORIGIN OF Chinatown is linked to Sir Stamford Raffles.
    [Show full text]
  • Nanyang Hua Chi'ao
    ANG KEDAITU ON WO FOCK N; çHUhiASTREET, ICat, (BLACKSMITH)H) NANYANG HUA CHI'AO To MALAYSIAN CHINESE: he Eme gence of A New hineseentity In alaysia ¡j NANYANG HUA GHI'AO To MALAYSIAN CHINESE: The Emergence of a New Chinese Identity in Malaysia Sau Foong Ng Honours Thesis, Department of Politics, University of Adelaide, South Australia, 1999 In the loving memory of my grandfather Dato Ng Kuok Thai CONTENTS Abstract i Acknowledgements ii Disclamer iii Introduction i. Research Methodology 3 ii. Chinese Identity Transition in Malaysia 5 Chapter I Emigration to Malaya: From Chinese to Overseas Chinese 15 i. The `Overseas Chinese' Model of Transition 26 Chapter II Political Struggle and the Formation of MCA 35 i. Formation of MCA 36 ii. From Independence to May 1969 38 Chapter III May13th1969 and the New Economic Policy 45 Chapter IV The Failure of the `Overseas Chinese' Model: Chinese Disunity 50 Chapter V The Adoption of the `Malaysian Chinese' Model: `Malaysian Chinese' 64 i.Tan Sri Lim Goh Tong 68 ii. Tan Sri Robert Kuok Hock Nien 73 iii. Quek Leng Chan 77 iv. Dato Lee Oi Hian 79 Conclusion 84 References 88 Interviews 88 Publications 88 Publications (Foreign Language) 92 Unpublished Papers & Dissertations 92 Journals 92 Other References 93 Pictures (Front Cover) 93 ABSTRACT It is argued that the success of Overseas Chinese in SoutheastAsia lies in their unique `Chineseness'. This unique`Chineseness', asmany argued created a chain of broad networks that linksChinese with Chinese together.Although the assumption may be true ina broad context, in Malaysia this assumptiondoes not hold.
    [Show full text]
  • Eu Tong Sen and His Business Empire
    BIBLIOASIA JUL – SEP 2016 Vol. 12 / Issue 02 / NL Notes page 61). Eu’s remittance business – which also (Facing page) The Eu Yan Sang came under the Eu Yan Sang company – served building along South Bridge Road houses the company’s the overseas Chinese communities in Singapore headquarters. The first shop in and Malaya. The company flourished, and by Singapore on the ground floor of Eu Tong Sen and the end of 1920s, was recognised as one of the the building was opened by Eu biggest remittance agencies in Southeast Asia.8 Tong Sen in 1910. (位于桥南路 的 余 仁 生 总 部 。设 在 一 楼 的 新 加 坡首家店铺由余东旋于1910年开 余仁生是新加坡一家经营传统中医药的公司, 其业 幕 。) All rights reserved, Sharp, 务遍布新马、中港澳及澳洲地区。 I. (2009). Path of the Righteous Crane: The Life and Legacy of Eu His Business Empire Tong Sen. Singapore: Landmark 余仁生的历史可追溯至1879年 ,创 始 人 余 广( 也 称 Books Pte Ltd. (Left) Eu Tong Sen in a portrait 余广培) 在务边霹雳州开设了的第一家余仁生中 taken when he was in his 50s. ( 余 岁 的 余 东 旋 肖 像 。) 药杂货铺。在这之前, 即1873年 ,余 广 从 广 东 佛 山 50 All rights reserved, Sharp, I. (2009). Path 祖家南下,飘洋过海来到了槟城创业。经历了布 of the Righteous Crane: The 余东旋与他的 Life and Legacy of Eu Tong Sen. 匹与面包店生意失败的挫折后,余广便在杂货店 Singapore: Landmark Books 打工,负责收账的工作。1877年,随着长子余东旋 Pte Ltd. 的诞生后,余家便迁居至务边霹雳州。余广随后 在霹雳州开设了第一家仁生中药杂货铺(译指“ 商业帝国 仁泽众生”),售卖中药给深受鸦片毒害的华侨 矿工,奠下了生意的第一座旅程碑。 Eu Yan Sang is a well-respected company that specialises in the manufacture and retail of 年,余东旋继承家业,掀开了新的篇章。家业 traditional Chinese herbs and medicine. The 1898 ecompany has an extensive network of outlets in 遗产当时不仅包括了中药生意,还有锡矿及汇款生 Australia, China, Hong Kong, Macau, Malaysia 意。在余的掌托下,家族生意得到了拓展并且改名 1 The Koh Seow Chuan and Singapore.
    [Show full text]
  • Wen Wei* Danny Wong Tze-Ken** University of Malaya (UM)
    Sejarah: Journal of History Department, University of Malaya; No. 28 (2) 2019: 21-42; ISSN 1985-0611. FROM DIALECT TO ETHNIC IDENTITY: THE CHINESE COMMUNITY IN THE KLANG VALLEY AS A CASE STUDY Wen Wei* Danny Wong Tze-Ken** University of Malaya (UM) Abstract This article reviews the history of the Hakka, Cantonese and Hokkien dialect groups who had successively become the leading forces among the Chinese in the Klang Valley from 1860 prior to the World War II. It also examines rivalries between different dialect groups which were related to the Chinese community leadership in four aspects covered by the position of Kapitan Cina; the management rights in Chinese temples and ancestral halls; the bloody riots and the presidentship in the Chinese economic and social bodies like the Selangor Chinese Chamber of Commerce and the Selangor Chinese Assembly Hall. The objectives of this article are to identify two dialect groups power transformations within the Chinese community and to analyze the factors which resulted to these dialect power shifts and the Chinese ethnic integration. The analyses in this article are based on the primary sources consisting of the files of Colonial Office from the National Archives, London, Selangor Annual Reports from the National Archives of Malaysia, the secondary sources consisting of the magazines from different Chinese associations in Selangor and Kuala Lumpur, Chinese newspapers which preserved in Singapore and some Chinese Foreign Ministry records from Academia Historica, Taiwan. This study found that the Hakka power was based on its authoritarian leadership, the Cantonese power was based on their economic strength and the Hokkien power was based on their abilities to stimulate the Chinese ethnic integration.
    [Show full text]