Le FORUM “AFIN D’ÊTRE EN PLEINE POSSESSION DE SES MOYENS”
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Le FORUM “AFIN D’ÊTRE EN PLEINE POSSESSION DE SES MOYENS” VOLUME 32, #1 & #2 PRINTEMPS/SPRING 2006 ÉTÉ/SUMMER 2006 Oil painting by Brian C. Rossignol (See pages 40-42) www.FrancoMaine.org www.Francoamerican.org other pertinent websites to check out - http://users.adelphia.net/~frenchcx/index.html and www.FFA-USA.com/ Franco-American Women’s Institute: $4.00 US http://www.fawi.net Le Forum Sommaire/Contents Le Centre Franco-Américain Université du Maine Orono, Maine 04469-5719 [email protected] Features Téléphone: 207-581-FROG (3764) Télécopieur: 207-581-1455 Volume 32, Numéro 1 & 2 Letters/Lettres...................................................................................3 octobre-novembre Éditeur/Publisher Yvon A. Labbé FAROG Students........................................................................3, 18 Rédactrice/Gérante/Managing Editor Lisa Desjardins Michaud Mise en page/Layout L’États du Maine.........................................................................4-12 Lisa Desjardins Michaud Le Kneiseux by Dick Gosselin Composition/Typesetting Surprise! Surprise! A New Baby Sister by Annette Paradis King Natalie Cormier Founding fathers of New France by Denise Rajotte Larson Morgan Jewett Lisa Michaud Pioneering women of New France by Denise Rajotte Larson Aide Technique La Biographie De Soeur Marie De Saint-Maxime, R.S.R. par Lisa Michaud Yvon Labbé Harry A.M. Rush Tirage/Circulation/4,500 Quelle est notre identité nationale? par Ginny Sand Imprimé chez/Printed by Centre Franco-Américain, Orono, Maine History of the Franco American War Veterans Publié 4 fois l’an par le Centre Fran- Congratulations! Félicitations! by Lisa Desjardins Michaud co-Américain. Le Forum est distribué surtout aux Franco-Américains des États-Unis. Les The Latest by Jöel Morneault énoncés, opinions et points de vue formulés dans Le Forum sont ceux des auteurs et ne représentent pas nécessairement les points L’États du Connecticut.............................................................13-15 de vue de l’éditeur ou de la rédactrice, ou de "Welcome to all my family that I love with all my heart" la Division pour l’Éducation Permanente à l’Université du Maine. by Alice Gélinas Le Forum is published 4 times a year "Bienvenue a toute ma famille que j'aime de tous mon coeur" by the Franco-American Center. Le Forum is distributed in particular to Franco-Americans par Alice Gélinas in the United States. Statements, opinions and Sitcha Case In The Court of Appeals by Albert Marceau points of view expressed are not necessarily those of the editor, the publishers or the Division The 25th Anniversary Party of the FCGSC by Albert Marceau of Lifelong Learning or of the University of Charette Family Reunion in Fort Kent, Maine by Albert Marceau Maine. Tous les textes soumis doivent parvenir à —Forward all submitted texts to: Lisa D. Books/Livres...........................................17, 23, 30, 31, 34-37, 46, 54 Michaud, Rédactrice-en-chef/Editor-in-chief, Le Forum, University of Maine, Orono, Maine 04469-5719, U.S., au plus tard quatre semaines Genealogy/Généalogie....................................................20-22, 51-54 précédant le mois de publication—at least four weeks prior to the month of publication. Les lettres de nos lecteurs sont les bienv- Poetry/Poésie..............................................................................24-25 enues—Letters to the Editor are welcomed. La reproduction des articles est autorisée sans préavis sauf indication contraire—Our Coin des jeunes..........................................................................26-28 original articles may be reproduced without notice unless otherwise indicated. L’équipe de rédaction souhaite que Le Fo- Recipes/Recettes..............................................................................29 rum soit un mode d’expression pour vous tous les Franco-Américains et ceux qui s’intéressent à nous. The staff hopes that Le Forum can be a Artist/Artiste..............................................................................38-43 vehicle of expression for you Franco-Americans and those who are interested in us. Le Forum et son staff—Universi- Music/Musique...........................................................................44-45 taires, gens de la communauté, les étu- diants --Natalie, Angel, Stephanie Baseball.......................................................................................48-50 2 Vol. 32 # 1 & 2 • PRINTEMPS/ÉTÉ Dear Editor; Cher Camarade Franco: I am looking for any information Au début de l’année scolaire about the Carrignan Regiment (The 2005-2006, un petit groupe d’étudiants Kings Regiment). I would appreciate Franco-Américains s’est réuni pour any information you may have about the recréer le groupe autrefois connu sous Regiment. My ancestor Antoine Roy- le nom de FAROG (groupe franco Desjardins was a part of the Regiment. américain d’opportunités et ressources). I enclose my history of my line De cette manière nous nous rendons of Langlais. It is a very colorful story. compte de l’importance de notre cul- In my research of the name Langlais, ture, de notre langue et de notre héri- I found that there are four lines bearing tage, qui par la suite nous a aidés à Dear Friend; that name and they are not related. The former un système de soutien mutuel. Life without Le Forum is beyond earliest in Quebec was Noel Langlois. He Comme vous pourriez déjà le description. Glad it's back on the road. was one of the early settlers and settled savoir, FAROG était un groupe très actif Please send me the next four issues. in Beauport Quebec. Noel was from d’étudiants franco-américains fondé vers Normandy. The Normans and the Anglos le commencement des années 70. Le Annette Paradis King for centuries invaded and occupied each but du groupe est d’être le défenseur des Gouldsboro, ME others territories. So the name Langlois franco américains et de les soutenir dans stands for anglos. William the Conquers la réalisation de leur héritage important. Dear Editor: father was the Duke of Normandy, his Seuls nous ne pouvons pas accomplir Would you have any info. available mother was a Pelletier. The Dukes mistress. ces tâches, donc nous demandons à nos on A. Dupré family and James Thibodeau Later when the Anglos became camarades franco-américains de nous family. I would certainly appreciate any- English the name became L'anglais. aider à rendre nos buts possibles : buts thing. I've been having a hard time with Another line of the Langlais was from tels que des organisé pour collecter des this. A lot of the information is in towns a scotman by the name of Otis, he arrived in fonds, événements culturels pour la of Ashland and Wallagrass but unable to the Gaspe area and became Otis L'anglais. communauté et le campus, aussi bien look into old town books, or find office Another was a Webber, he arrived qu’établir des fonds de bourse pour in Wallagrass. I have come to a dead end through Miriamichi. The french in New les francos à travers l’état. On serait in this area of ancestors. Brunswick called him Ouabord L'anglais. reconnaissant pour votre collaboration Thanking you for any help in all My line came fro a differ- aux bourse individuelles ou de groupe. these matters. ent route and ended up in Quebec. Votre présence à l’Université du Maine peut être représenté par notre Sincerely, Send Info. to: groupe et toutes ces activités. En aident Pauline Nelson Joseph F. Langlais les étudiants franco-américains indiques 13 Cedar St. 661 Center Road ici, vous exercerez une différence du- E. Millinocket, ME 04430 Garland, ME 04939 rable sur la communauté franco-améri- caine et chaque étudiants à réaliser des connaissances sur leur culture et leur héritage. Ont vous remercie de votre considération et de votre générosité! Bien à vous, F Assis: Angel Sirois, Benjamin A Michaud, Natalie Cormier, Stéphanie Cyr. R Debout: Virginia Sand, Dustin Carrier, Ashley Guay, Michelle Mor- O neault, Holly Michaud, Sarah Lajoie. Absente du photo: Danielle G Laliberté. (Voir la page 18 pour plus) 3 Le Forum This is a picture of me (left) and Martin Chabot (right) making our First (Holy) Communion in May of 1955. The Le Kneiseux story unfolded four years later a few yards to the viewers left. Well there were at least three Mr. “Vous avez choisis le plus kneiseux de Le Kneiseux Turgeon’s at Turgeon’s Market and not l’ecole St. Martin depuis dix neux cent by Dick Gosselin one of them knew what I was talking deux.” (Oh my God, you have chosen the S. Portland, ME about. After conferring with each other biggest....(there is no literal translation it was determined that I should go back for the word kneiseux but knucklehead I was in the St. Martins School across the Street to the convent to gleen comes close) at St. Martin’s School since yard in the Fall of 1958 near the dark- more information. Size, flavor, special 1902 (the year the school was founded)). ened alcove where the entrance to the markings....a brand name would be nice. Finally one got on the phone to the Convent kitchen was. I had no idea how As I walked back across the Street I had market. Undoubtedly across the Street vulnerable I was. Out came a hefty nun a feeling this errand would not be do- was a long distance call in those days. dressed in white. Everybody knows Sis- able. When I told her that ALL the Mr. The switchboard operator on the second ters of the Holy Cross dressed in black.... Turgeon’s had no idea what I was talking floor of the present day police station unless....you were the cook. About half about she said forcefully: “BISCUIT apparently spoke no French because it the Nuns spoke little or no English. AUX THEE YOU IDIOT!!!!!!!!!” Now, I took them a while to convey that three She was one of them. Being closest to already told you she didn’t speak English, digit number and letter. (no dials in Som- the kitchen’s back door I was selected so how could she have said “you idiot.” ersworth until 1962) Being bi-lingual I to run an errand I would never forget.