Llwybr Dyffryn Dyfrdwy Cyrn-Y-Brain [565]
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Llwybr Dyffryn Dyfrdwy Cyrn-y-Brain [565] Moel y Gamelin [577] Esclusham [456] Moel y Gaer [504] Moel Morfydd [550] A542 Creii giiau Eglwyseg Rocks Abaty Rhaeadr GGlynlylynn y Groes y Beddoldool Bryngaer Caer Drewyn [294] Vallll e Cruciis Pont Carrog Horseshoeoorrsrseshshohoe Caer Drewyn Abbey Carrog Briidge Falls Hiillllfort Casteellllll Afon Dy Diinas Brân A5104 frdwy Riv er D C GLYNDYFRDWY ee am CARROG las BERWYN Llan A5 CORWEN A5 gollen Canal A539 Liberty Hall [549] Moel Fferna [621] LLANGOLLEN A5 WELCOME to the Dee Valley CROESO i Lwybr yr Afon Way, a regional path that Ddyfrdwy, llwybr rhanbarth follows the course of the sy'n dilyn yr Afon Ddyfrdwy River Dee between the rhwng trefi tlws Corwen a picturesque towns of Corwen Vivod Mountain [559] Llangollen. Y Foel [522] and Llangollen. Ceir arwyddion amlwg ar ei hyd The trail uses clearly waymarked wrth iddo groesi tirweddau sy'n paths to explore this Area of amrywiol ac yn llawn hanes a Outstanding Natural Beauty, rich bywyd gwyllt. Mae’r llwybr wedi in history and wildlife. The route ei newid ychydig, a bellach mae has been changed slightly, and hefyd yn cynnig golygfeydd now also offers fantastic views gwych o Fynydd Llantysilio. Yn from Llantysilio Mountain. gyffredinol mae’r llwybr ychydig Overall the route is slightly yn fyrrach, ac yn golygu dringo shorter and involves less height llai o uchder nag o’r blaen. gain than before. Mae rhaglen ariannu Cynnlun Gwella Hawliau Tramwy’n cael ei ariannu gan Lywodraeth Cymru a’i weinyddu gan Cyfoeth Dewch i gael y profiad o Discover country walking at Naturiol Cymru. / The Rights of Way Improvement Plan funding programme is funded by the Welsh Government and 'gerdded yn y wlad' ar ei orau. its best. administered by Natural Resources Wales. 02 03 Cerddwch ar hyd Walking the Llwybr Dyffryn Dyfrdwy Dee Valley Way Mae arwyddion amlwg ar bob The whole 21 km / 13 mile cam o'r daith, sy'n 21 kilomedr route is clearly waymarked and /13 milltir, a rhennir y daith yn split into 5 sections that start bum rhan gyda mannau hwylus and finish at easily accessible i gychwyn a gorffen pob darn. points. It's a good idea to take Syniad da hefyd fyddai mynd â along an OS Explorer map Map OS Explorer (clawr lliw (orange), which shows the oren) gyda chi. Mae'r mapiau'n route in greater detail. dangos y llwybr yn fanylach . Mae’r adrannau yn cysylltu’n The sections mostly tie in with bennaf â’r pentrefi a’u the villages and their railway gorsafoedd rheilffordd – beth stations - why not use the am ddefnyddio Rheilffordd Llangollen Railway to get to Llangollen i gyrraedd the start of your walk? For dechrau’ch taith? Am fwy o information contact them on wybodaeth, ffoniwch nhw ar 01978 860979 or at 01978 860979 neu ewch i www.llangollen-railway.co.uk www.llangollen–railway.co.uk Alternatively there are bus Fel arall, mae yna wasanaethau services which run along the bws ar hyd yr A5 – mae’r A5 - details are available from manylion ar gael yn www.traveline.cymru www.traveline.cymru Mapiau: OS Explorer 255 / 256 Pellter: 21 kilomedr / 13 milltir (yr holl daith) Graddfa: Rhai rhannau'n amrywio o hawdd i ganolig ac anodd I weld fersiwn o'r arweiniad hwn, ac i gael mwy o wybodaeth, ewch i'n gwefan: wwwbryniauclwydadyffryndyfrdwyahne.org.uk/cerdded Maps: OS Explorer 255 / 256 Distance: 21 km / 13 miles (full trail) Difficulty: Sections vary from easy, to medium and difficult. For a downloadable version of this guide and other information, please visit our website: www.clwydianrangeanddeevalleyaonb.org.uk/walking 04 05 Corwen - Pellter: 5.5 km / 3.5 milltir Distance: 5.5 km / 3.5 miles Corwen - Graddfa: Canolig Difficulty: Medium Carrog (peth dringo) (some ascents) Carrog Gan ddechrau yng Nghorwen, Starting at Corwen, the path mae'r llwybr yn dringo at droed climbs to just below Caer Drewyn Caer Drewyn cyn parhau ar hyd y hillfort before continuing along the Ddyfrdwy i Garrog. Mae'n werth Dee to Carrog. It is well worth mynd ar ddargyfeiriad byr i taking a short detour to explore archwilio'r gaer a mwynhau’r the hillfort and enjoy the stunning golygfeydd trawiadol o'r copa. views from the top. Roedd Corwen yn dref farchnad am Corwen was a market town for sawl canrif, ac yn lleoliad pwysig i many centuries, and an important stopio ar gyfer teithwyr oedd yn stop for horse-drawn coach teithio mewn coets wedi’i dynnu travellers on the Holyhead Road. In gan geffylau ar hyd Ffordd its Victorian heyday, the town was Caergybi. Yn oes Fictoria, pan the hub for road and rail access to roedd Corwen yn ei hanterth, roedd North Wales. Today, the distinctive y ffordd a'r rheilffordd yn cyfarfod ar town centre is of special gyfer mynd ymhellach i ogledd architectural and historical interest, Cymru. Heddiw, mae canol y dref and a designated conservation area. yn bwysig o ran y bensaernïaeth a'r diddordeb hanesyddol ac mae'n Overlooking Corwen is one of the ardal cadwraeth ddynodedig. best-preserved Iron Age hillforts in Wales. Caer Drewyn means ‘fort of Y tu uchaf i Gorwen mae un o the white town’ and was occupied fryngeyrydd Oes yr Haearn a Cadwch lygad am … Look Out For … sometime between 600BC and the gafodd ei chadw orau yng Drenau stêm! Cafodd Rheilffordd Steam trains! In 2015 the Roman occupation. Its stone Nghymru. Ystyr yr enw Caer Treftadaeth Llangollen ei ymestyn i Llangollen Heritage Railway was ramparts may once have been Drewyn yw 'caer y dref wen' a bu Gorwen yn 2015 ar ôl bod ynghau finally extended to Corwen after topped by a wooden palisade that pobl yn byw yma rywdro rhwng am hanner canrif. Mae golygfeydd 50 years of closure. The journey protected a settlement of large, 600cc a goresgyniad y Rhufeiniaid. gwych i’w gweld wrth deithio ar hyd along the Dee Valley offers thatched round houses. Look for Ar un adeg, efallai bod palisâd pren Dyffryn Dyfrdwy a digon o gyfleoedd fantastic views of the valley and traces of their stone foundations ar ben y gaer i amddiffyn yr i weld bywyd gwyllt yn yr afon. plenty of opportunities to spot beside the fort. anheddiad o dai to gwellt, mawr, Efallai y gwelwch chi grëyr yn sefyll wildlife in the river. You might see a crwn. Chwiliwch am olion eu sylfeini yn stond yn aros i bysgod basio, heron standing statue-like waiting cerrig wrth ochr y gaer. neu’r trochwyr siglo yn hedfan o for a fish to pass, or the bobbing garreg i garreg. dippers flying from stone to stone. 06 Cerddwch Lwybr Dyffryn Dyfrdwy Walk the Dee Valley Way 07 Carrog - Pellter: 4.5 km / 3 milltir Distance: 4.5 km / 3 miles Carrog - Graddfa: Anodd (hirach, Difficulty: Difficult (longer Bwlch y Groes rhai bryniau) with some hills) Bwlch y Groes O’r bont gerrig yng Ngharrog, From the stone bridge at Carrog, mae'r llwybr yn dringo'r drwy'r the path climbs through field caeau a choedwigoedd i gyrraedd and woods to reach the open y rhostir agored sy'n cynnig moorland that offers 360 degree golygfeydd 360 gradd. views. Pentref tlws yw Carrog a dyfodd o Carrog is an attractive village gwmpas y bont garreg a godwyd clustered around a 17th-century yn y 17eg ganrif. Mae bwâu'r bont stone bridge whose arches span yn ymestyn ar draws yr Afon the Dee. The name Carrog means Ddyfrdwy. Ystyr yr enw Carrog yw ‘fast flowing stream’, and an early 'nant sy'n llifo'n gyflym'. Yn y church here was swept away by 1600au cafodd yr hen eglwys ei floods in the 1600s, though later golchi i'r afon gan lifogydd. Fe'i rebuilt on higher ground. Just hailadeiladwyd ar dir uwch. Ar across the river is Carrog station - draws yr afon y mae gorsaf Carrog on the restored Llangollen Heritage - ar Reilffordd Treftadaeth Railway. Llangollen sydd wedi cael ei hadfer. Carrog has close links with Owain Mae i bentref Carrog gysylltiadau Glyndwr - the Welsh hero. The site agos gydag Owain Glynd wˆ r. Mae of his fortified manor house sits safle ei hen blas ar draws yr afon across the river at Llidiart-y-Parc. yn Llidiart-y-Parc. Ac yma, yn ymyl Here, too, beside the busy A5, stand ffordd dyrpeg brysur yr A5, saif Cadwch lygad am … Look Out For … the remains of an earthen castle olion tomen castell a elwir, yn ôl Mae dyfroedd di-lygredd y rhan The unpolluted waters of this mound traditionally known as Owain traddodiad, yn Domen Owain yma o'r Afon Ddyfrdwy yn Safle o section of the river Dee are a Site Glyndwr’s Mount. Less well known Glynd wˆ r. Ychydig sy'n gwybod Ddiddordeb Gwyddonol Arbennig. of Special Scientific Interest (SSSI) is the fact that Carrog village was mai'r enw gwreiddiol ar bentref Mae yma boblogaeth iach o eog, and support healthy populations of originally called Llansantffraid Carrog, cyn oes y rheilffyrdd, oedd brithyll a llysywen. Yn eu tro, mae'r salmon, brown trout and grayling. Glyndyfrdwy – and it’s from this that Llansantffraid Glyndyfrdwy. Tybir pysgod hwythau'n denu'r dyfrgwn The fish, in turn, attract elusive, Owain Glyndwr took his name. fod enw Glynd wˆ r yn tarddu o swil, sy'n dod allan yn y nos gan largely nocturnal otters. Another enw'r pentref. amlaf. Un arall sy'n byw wrth yr river resident is the endangered afon yw llygoden y d wˆ r – yr enwog water vole – better known, 'Ratty', o'r llyfr The Wind in the perhaps, as ‘Ratty’ from the Willows.