Año III - Número 8 - Marzo 2008 NF e ua ulccó tieta d Shefe Gop iiia l ecd A Sur A. mercado al dirigida Group Schaeffler de trimestral publicación una es INFFO Sistema de cambio de marchas ASG del r u S l e d a c i r é m A en el nuevo Meriva Pastillas de fricción para anillos sincronizadores Innovaciones en el control de emisiones Enfoque yMovimiento Productos yServicios Nuevo embalaje para Graxazul Noticias delGrupo 30 años de Omnitecnica Aniversario José Rodas Premio Autop of Mind Visitas yexposiciones Editorial Calidad reconocida En primer lugar, me gustaría desear a todos un gran 2008. En la primera edición del año ya tenemos ex- celentes noticias, como el Premio Autop of Mind, en- tregado por la Editora Novo Meio. LuK fue apuntada por el estudio como la empresa más recordada en el apartado de embragues. Desde la primera edición del premio, LuK conquista el primer lugar. Durante el año, la calidad de Schaeffler también fue recono- cida con el premio “Mejores Proveedores – Chassis Gravataí”, concedido por la empresa Delphi. Y, ha- blando en calidad, nuestra materia de portada muestra el sistema de transmisión manual automatizada de LuK – el ASG –, tecnología Schaeffler presente en el nue- vo Meriva. El desarrollo sostenible ha sido una de nuestras preocupaciones. El Gru- po presentó, en North American International Auto Show 2008, en Detroit, más de 20 innovaciones en el control de emisión de gases y en el ahorro de combustible. Nuestras tecnologías para la reducción de emisiones de contaminantes también fueron presentadas durante el “XVI Congreso y Exposición Internacionales de Tec- nología de la Movilidad de SAE Brasil”. SAE es una asociación internacional, fundada en los Estados Unidos hace más de 100 años por Henry Ford, Thomas Edson y Or- INFFO es una publicación trimestral de ville Wright. Su filial en Brasil es una de las más activas en todo el mundo y cuenta Schaeffler – A. Sur, dirigida al mercado autopartista. con el absoluto apoyo del Grupo Schaeffler. Otros eventos importantes también Coordinación: Departamento de Marke- son destaques en esta edición, como ferias y visitas, entre otros. ¡Buena lectura! ting, Comunicación y Relaciones Públicas – Marcel Oliveira y Renata Costa Silva. Comité Editorial: Ana Carolina Rodrigues Maurício Barbalho (Marketing), Charles Novais (Aftermarket Presidente de Aftermarket Service del Grupo Service), Claudenir Gomes (Aftermarket Schaeffler en América del Sur Service), Detlev1 Fenselau (Ventas Indus- triales – América del Sur), Fabiana Trevelato (Ventas Industriales – América del Sur), Natalie D´Ascanio Iwamoto (Ventas After- Su historia con Schaeffler market), Rodrigo Marcondes de Almeida La Revista Inffo quiere saber: ¿usted se acuerda de algún hecho curioso o diverti- (Marketing), Ronaldo Santos (Aftermarket do que le haya ocurrido, envolviendo un producto o la marca Schaeffler? ¡Cuén- Service) y Sílvia Oshiro (Marketing) Colaboración: José Luis Linero, Laura tenos su historia! A partir de la próxima edición, publicaremos casos interesantes Pawlowski y Mariano Frola (Schaeffler de nuestros lectores. ¡Participe! Envíe su mensaje a [email protected] Argentina) Editora: Sonia5 Rezende (MTb 17.401-SP) Redacción: Ana Carolina Rios Creación y Producción: Studiocasecom Las palabras y los países www.studiocasecom.com.br Tel.: +55 -11 3034 5217 América del Sur es rica por su diversidad cultural. Como no podría ser diferente, el Correspondencia: SCHAEFFLER BRASIL idioma y sus usos son formas de expresión de esta variedad. A partir de este nú- LTDA. Avenida Independência, 3500 - Iporanga- Sorocaba-CEP 18087-101 mero publicaremos un glosario con algunos términos utilizados en el mercado Sitio: www.schaeffler.com.br automotriz y sus equivalentes en diferentes países sudamericanos. Compruebe: E-mail: [email protected]

Hable con Nosotros Su contribución es fundamental para mejorar nuestra publicación. Si desea enviar comenta- Chevrolet Chevrolet Chevrolet Opel K-180 rios, sugerencias sobre materias o esclarecer du- Chevette San Remo San Remo San Remo das, entre en contacto con nosotros a través del GMC Chevette Aymesa Cóndor e-mail: [email protected] Agradecemos su participación. Rolamento Collarín Collarín Collarín Collarín

 Noticias del Grupo

El Grupo Schaeffler recibe el premio de mejor proveedor miento fue obtenido por la calidad y los plazos de entrega de Schaeffler durante todo el año 2007. Otras diez empresas también fueron premiadas por su desempeño. Para elegir los mejores proveedores, fueron analizados los siguientes criterios: desempeño calidad (cero reclamos in- formales o formales para el proveedor), desempeño en- trega (cero interrupciones en la línea en Delphi, cero inte- rrupciones en la línea en GM, atención del 100% de la pro- gramación de entrega), además de otros requisitos como satisfacción del cliente, acciones correctivas, rapidez en la solución de problemas, entre otros. En 2007, Delphi Chassis Gravataí instituyó el “Programa de Monitoreo de Proveedores”, que cada tres meses publica los El Grupo Schaeffler, que reúne las marcas INA, FAG y LuK, resultados de desempeño de cada proveedor. Fundamen- conquistó el premio “Mejores Proveedores – Chassis Gra- tándose en esta nueva acción, también surgió la idea de esta- vataí”, concedido por Delphi Chassis Gravataí. El reconoci- blecer el premio “Mejores Proveedores – Chassis Gravataí”.

LuK es la marca de embragues más recordada por reparadores y consumidores

LuK es la marca más recordada en el apartado embragues, según empresarios y profesiona- les de la reparación automotriz de todo Brasil. Este es el resultado de la 5ª Encuesta Autop of Mind, realizada por la Editora Novo Meio, con el objetivo de identificar las industrias del segmento automotriz que tienen mayor eficien- cia de comunicación con el consumidor final y con el reparador. Desde la primera edición del premio, que se celebra bienalmente, LuK con- quista el primer lugar. Este año, en la categoría rodamientos, INA y FAG conquistaron la segun- da y tercera posición respectivamente. Las entrevistas fueron realizadas en los nueve prin- cipales mercados de Brasil – Sao Paulo, Río de Janeiro, Belo Horizonte, Recife, Porto Alegre, Salvador, Fortaleza, Curitiba y Brasilia. En to- tal, 1.050 profesionales fueron escuchados, de los cuales 460 eran reparadores y 590 conductores. La validación del resultado fue realizada por BDO Trevisan, una de las más renombradas empresas de auditoría en Brasil, que evaluó el análisis a través de una auditoría de su proyecto, realización y resultados. El resultado completo del estudio está disponible en la página web: www.novomeio.com.br

 Noticias del Grupo

El Grupo Schaeffler participa del Congreso SAE 2007 con productos que combinan tecnología y conciencia ecológica

Menor fricción entre componentes y productos fue producido con mate- de combustible y que proporcionen menor consumo de combustible. La riales reciclados. Además, durante los la reducción de ruidos, entre otros. El fórmula utilizada en muchos produc- tres días del evento, el público pudo Congreso SAE Brasil es considerado tos del Grupo Schaeffler con el obje- conocer las tecnologías desarrolla- el mayor evento de tecnología de la tivo de contribuir a la reducción de la das con la intención de proteger la movilidad del Hemisferio Sur, ya que emisión de contaminantes al medio naturaleza. reúne las diversas ingenieras del área ambiente, así como otras tecnologías, Esta conciencia ecológica está pre- de la movilidad. Especialmente esta fueron examinadas del 28 al 30 de no- sente en el desarrollo de cada nue- edición, el Congreso SAE Brasil 2007, viembre, durante el “XVI Congreso y vo producto. Para ello, el equipo de se centró en el calentamiento global Exposición Internacionales de Tecno- ingenieros del Grupo Schaeffler está y los accidentes de tránsito. Por este logía de la Movilidad SAE Brasil”, rea- siempre atento en aliar tecnología a motivo, fueron realizados 18 foros de lizado por la Sociedad de Ingenieros aquello que puede ser realizado para debate, además de la presentación, de la Movilidad – SAE. Con la propues- reducir la agresión al medio ambiente, aproximadamente, de 170 artículos ta de preservar el medio ambiente, el como productos menores, con menos técnicos y la muestra de Ingeniería stand en que Schaeffler expuso sus fuerza de fricción, menor consumo con más de 100 stands.

 Noticias del Grupo

Nuevos retos: Schaeffler ofrece un amplio espectro de productos al mercado indio El Grupo Schaeffler, presente en Según Biswarup Dhar, Auto Expo, realizada en enero en un amplio portafolio Nueva Delhi, enfatizó la importan- ofreciendo productos cia del mercado indio para la am- sofisticados para apli- pliación de sus negocios. caciones de alta capa- “La India, donde operan cada vez más cidad, pero que tam- OEMs internacionales, es uno de los bién englobe diseños mercados claves de futuro”, afirma robustos de modelos Biswarup Dhar, director de Schaeffler básicos es uno de los en la India. “Somos conscientes de que pilares del éxito en el el 70% de los vehículos vendidos en el mercado indio. país son del segmento de precios ba- Schaeffler Automotive jos y de que tenemos que ofrecer un expuso algunas de sus diseño robusto de precio competitivo clásicas innovaciones, tor INA, rodamientos FAG, además de los productos para mejorar nuestra posición en el como el volante bimasa para motores, transmisión y chasis que reducen el mercado”, completa. LuK, elementos de mo- consumo de combustible y las emisiones de CO2. Presencia sobresaliente del Grupo en la “Feria de Negocios en Raíles 2007”

El Grupo Schaeffler participó en la 10ª “Feira Negócios nos Trilhos” (Feria de Negocios en Raíles), realizada por la Revista Ferroviária, del 23 al 25 de octubre, en Expo Center Norte, en Sao Paulo. Schaeffler contó con un stand, donde presentó productos INA & FAG para este sector, como cartuchos y rodamientos ferroviarios, productos y actuadores lineales, servicios de repotenciación y equipo para montaje y monitoreo de ro- damientos. Paralelamente a la exposición, fue realizado un seminario para la presentación y debate de temas actuales relaciona- dos con este mercado, como los proyectos de fabricación del tren para el Aeropuerto Internacional de Guarulhos y también el tren exprés que unirá las ciudades de Sao Paulo y Río de Janeiro. En el evento, también fueron anunciados los vence- dores del IV Premio Alstom de Tecnología Metro-Ferroviaria y del V Premio Amsted Maxion de Tecnología Ferroviaria. La Feria de Negocios en Raíles está considerada como la mayor exposición ferroviaria de América Latina.

 Productos y Servicios

Lanzamientos INA y LuK

Producto Nº LuK Aplicación Origen Rodamiento de 624 1806 00 Land Rover: 90/110 2.5 LTD (63 kW) - 09.86 Alemania rodillos cónicos Defender (LD) 2.5 L 90/110TDI (83kW) - 90 Discovery I 2.5L D (83kW) - 09.89 Discovery II 2.5L D (83kW) - 08.96 RepSet Range Rover I 2.4L D (78kW) - 04.86

Reemplazos Producto Nº INA Aplicación Origen Rodamiento de Chevrolet: Pick Up Chevrolet LUV 2200 com motor Opel, Chevrolet () LUV F-234394 Brasil embrague 2.2L, Chevrolet LUV DMAX 2.4L motor C24SE (gasolina) Daewoo: Nubira y Leganza 2.0L SOHC Fiat: Palio, Palio Weekend, Siena, Doblò, Strada, Idea, Stilo y Punto 1.8L - 8V : Astra 1.8 y 2.0 - 8V, Blazer 2.2L EFI (95-00), Blazer 2.2L - 8V MPFI (95-00), Blazer 2.4L - 8V MPFI (todos), Ipanema y Kadett 1.8 2.0L - 8V (95-98), Meriva 1.8L - 8 y 16V (2004), Monza 1.8 y 2.0L - 8V (95-96), Nuevo Corsa 1.8L - 8 y 16V (2004), Omega 2.0 y 2.2L - 8V (93-98), S10 2.2L - 8V EFI (95-00), S10 2.2L - 8V MPFI (95-00), S10 2.4L MPFI (todos), Suprema 2.0 y 2.2L - 8V (93-98), Vectra y Zafira 2.0L - 8V (todos), Montana 1.4 y 1.8L - 8V (todos), Prisma 1.0 y 1.4L - 8V (2006), Celta y Corsa 1.0 y 1.4 VHC - 8V (2006), Classic 1.0 y 1.6L - 8V VHC (2006)

Graxazul presenta un nuevo embalaje

Graxazul, producto de Schaeffler, empezará a comercializarse en embalajes de plásticos. Mientras tanto, durante la transición de la línea (Graxazul 20kg, 1kg y 500g) se mantendrá también la co- mercialización de los productos en lata para que los consumidores puedan familiarizarse con la nueva presentación durante la reduc- ción gradual del stock.

 Productos y Servicios

Más de 20 innovaciones en el control de emisiones de gases y en el ahorro de combustible

El Grupo Schaeffler presentó más de 20 innovaciones Productos y Serviciosque contribuyen al desarrollo de la industria automo- triz, en North American International Auto Show 2008 que tuvo lugar en enero, en Detroit (Estados Unidos). “Como proveedores de sistemas e ingeniería para la industria automotriz, estamos en posición de ofrecer varias innovaciones de productos que tienen el poten- cial de reducir significativamente el consumo de com- bustibles y las emisiones de CO2”, destaca Juergen M. Geissinger, CEO del Grupo Schaeffler. El portafolio de productos y tecnologías de Schaeffler ofrece solucio- nes técnicas que varían desde sistemas de transmisión, a componentes de motor y aplicaciones de chasis. ¡Par- te de estos productos presentan un potencial de ahorro de consumo de combustible de más del 10%! Leves, flexibles y económicas: pastillas de fricción para anillos sincronizadores Schaeffler KG, en Herzogenaurach (Alemania), presentó una nueva generación de anillos sincronizadores con pastillas de fricción inte- gradas que lleva como slogan: “Individuales, a pesar de estandariza- das”. En lugar de adherir el material de fricción a toda la superficie de trabajo del anillo sincronizador, el nuevo concepto prevé la división del material de fricción en pequeñas pastillas estandarizadas que son guiadas por el anillo sincronizador. Esto representa menos necesida- des de material de fricción, reducción del peso total y el aumento de la flexibilidad en términos de optimización del efecto de fricción para Los elementos de fricción son guiados y varias aplicaciones. La sincronización desempeña un trabajo severo para no están fijados firmemente en el anillo sincronizador. ajustar las velocidades de los componen- sión, o seleccionando cuidadosamente complejos procesos de fabricación. “Los tes de las transmisiones vehiculares. Las los materiales de fricción de los anillos procesos utilizados para unir los materia- velocidades de los ejes son ecualizadas sincronizadores. En anillos sincroniza- les de fricción con el material de los ani- durante la operación de cambio de mar- dores convencionales, el latón y el acero llos limitan significativamente los tipos cha, a través de la fricción deslizante de atienden a las exigencias mecánicas para de materiales que pueden ser utilizados”, los anillos sincronizados, hasta asegurar el proceso de sincronización. La fricción explica Thomas Karais, gerente de desa- el completo engranaje de la transmisión de la superficie es aumentada utilizan- rrollo de sincronizadores en Schaeffler de torque. El desempeño del sistema de do revestimientos sinterizados por pul- KG. “Por eso, buscamos un concepto que fricción puede aumentarse y, simultá- verización, revestimientos de molibdeno nos ofrezca una mayor flexibilidad posi- neamente, el desgaste puede reducirse o revestimientos de carbono que son ble en la combinación de materiales de usando aditivos en el aceite de transmi- adheridos al material del anillo mediante fricción”, añade.

 Productos y Servicios

Informativo Técnico Manual de instalación del autotensionador INA F-23 2481 Corsa 16v y demás aplicaciones da pieza no origi- nal 09128516 (ant. 93304891)

El procedimiento de sustitución debe efectuarse con el mo- tor frío (temperatura ambiente). Esto es importante para el ajuste adecuado del autotensionador en la posición nomi- nal, porque este mantiene la tensión adecuada en la correa durante las variaciones de temperatura del motor. 2

1 3

1. Retire las piezas necesarias para permitir el acceso al cir- cuito primario.

2. Retire todas las bujías (la compresión del motor puede influenciar en el ajuste correcto de la tensión de la co- rrea).

3. Gire el árbol de levas (1), en el sentido del giro del mo- tor (horario) hasta que las marcas del engranaje de los árboles de los comandos de válvulas (2) queden alinea- das y la marca del engranaje del árbol de levas quede 4 alineada con la marca de la pestaña de la carcasa de la bomba de aceite (1).

4. Trabe los engranajes de los árboles de los comandos de válvulas en la posición de sincronismo, utilizando la herramienta especial (3).

5. Retire el autotensionador y la correa, observando la po- sición conforme el ítem 1.

6. Instale una correa nueva y un autotensionador, obser- vando la correcta posición del resalte de la base del auto- tensionador (4) en el encaje del bloque del motor (4.1). 4.1

 Productos y Servicios

7. Apriete el tornillo del autotensionador en esta posición.

8. Retire la herramienta especial (3).

9. Gire el árbol de levas (1), dos vueltas completas en el senti- do del giro del motor, y verifique si las marcas del engrana- je coinciden nuevamente, caso no sea confirmado, efectúe nuevamente el procedimiento a partir del ítem 1.

Observaciones: No efectúe la posición de las marcas girando el árbol de levas en el sentido antihorario. No efectúe el giro del motor a través de los engranajes 5 de los árboles de los comandos de las válvulas. Siempre gire el motor a través del árbol de levas en sen- tido del giro del motor, para asegurar que la parte lar- ga de la correa (lado opuesto a la bomba de agua) esté tensionada.

10. Instale una llave Allen 6mm (5) en el autotensionador y en sentido antihorario, hasta obtener la tensión máxima de la correa. Observe que en esta posición, el puntero del autotensionador estará a la derecha (5.1).

11. Con el autotensionador todavía en la posición de máxi- 5.1 ma tensión, con el puntero desplazado hacia la dere- cha, instale una llave Allen 6mm y afloje el tornillo de fijación (5), gire el autotensionador en sentido horario, hasta que el puntero del autotensionador coincida con la marca “new belt” en el centro del hueco (6); apriete el tornillo de fijación con torque de 20 Nm / 2 Kgm – Caso el puntero pase de la marca “new belt”, rehaga el proce- dimiento a partir del ítem 7.

12. Gire nuevamente el árbol de levas, dos vueltas comple- tas en el sentido del gripo del motor y compruebe si las marcas del engranaje coinciden nuevamente y si el pun- tero está en la marca “new belt” en el centro de la cavi- dad (6). Caso no se confirme, rehaga el procedimiento a partir del ítem 1.

13. Monte las piezas retiradas del ítem 1.

14. Encienda el motor. 6

Observaciones: Después de encender el motor, cualquier ruido anormal en el circuito primario puede ser señal de un fallo en el montaje. En este caso, apague el motor inmediatamente y repita el procedimiento de instalación, verificando que ningún com- ponente haya sido damnificado.

 Enfoque

Training Desarrollo de Habilidades Comerciales Durante la tercera semana de 2008, días completos todos los FSEs pudie- Este training resultó un gran éxito de se realizó en Chile el training comer- ran aportar y conocer las realidades participación y motivación para los in- cial “Desarrollo de Habilidades Co- de cada región representada por cada genieros y la oportunidad de poten- merciales”, que reunió a un total de uno de los participantes, guiados por ciar su labor en el Grupo Schaeffler. 18 FSEs provenientes de Colombia, docentes (profesores) de gran nivel Ecuador, Venezuela, Argentina, Perú que pudieron entregarles las herra- y Chile, respectivamente. mientas complementarias y necesa- La nómina de Esta iniciativa de nuestro gerente Fer- rias para optimizar las habilidades y participantes fue: nando Miller logró que durante tres fortalezas de cada participante. De Colombia - Ecuador: • Camilo Kalozdi • Julio González • Andrés Londoño • Camilo Hidalgo De Venezuela: • Marvin Valle • Jairo Ramírez De Argentina: • Roberto Elgorriaga • José Luis Soler • Juan Manuel Cesanelli De Perú: • José Luis Ávila • Miguel Álvarez De Chile: • Fernando Miller • Enrique Grez • Patricio Norambuena • Mario Soto • Patricio Mello • Rodrigo Barrios • José Díaz

Campeonato de Fulbito Davalos

De izquierda a de- recha, en la primera foto, Lucio Davalos, equipo Schaeffler y Rafael Vigil; en la se- gunda foto, el equi- po Schaeffler vibra con la victoria

Para celebrar los 29 años de actuación en el mercado pe- japonesa y de Brasil, Power Tech cables de encendido, fabri- ruano, el Grupo Empresarial Davalos organizó un campeo- cados por Davalos, e INA FAG LuK (rodajes y embragues). nato interno de fútbol. La final del campeonato fue el día 9 de diciembre entre los En el torneo participaron los siguientes equipos: Monroe equipos de Narva e INA FAG LuK, y ¡con mucha alegría reci- (amortiguadores), HKT bujías incandescentes de Japón, Nar- bimos la noticia de que nuestro equipo fue el vencedor! va (focos alemanes para vehículos), NGK bujías de fabricación ¡Felicitaciones al equipo Schaeffler!

10 Enfoque

Schaeffler muestra tecnología y soluciones para Habilidades Comerciales el segmento de papel y celulosa El Grupo Schaeffler participó del “40º Paralelamente a la exposición, los pro- Congreso y Exposición Internacional fesionales pudieron conocer las nove- de Celulosa y Papel”, realizado por la dades del área durante un congreso. Asociación Brasileña Técnica de Celu- Los temas abordados en las conferen- losa y Papel (ABTCP), del 15 al 18 de cias fueron divididos por títulos de las octubre, en Transamérica Expo Center, Comisiones Técnicas de la Asociación: en Sao Paulo. Schaeffler contó con un Celulosa, Recuperación y Utilidades, stand en el cual presentó nuevas tec- Papel, Medio Ambiente, Ingeniería y nologías y soluciones para este sec- Manutención y Automación y Control tor. En el espacio, el Grupo Schaeffler de Proceso. El Congreso y Exposición expuso productos de las marcas INA Internacional de Celulosa y Papel, de un tratamiento superficial, con una capa y FAG, como rodamientos autocom- ABTCP, son realizados hace 40 años y en galvánica extremamente fina para pro- pensadores de rodillos bipartidos, esta edición la participación fue, aproxi- teger las superficies de rodamientos, co- rodamientos con recubrimiento anti- madamente, de 1.200 personas. jinetes y sellados contra la corrosión. Así, corrosión CORROTECT®, alineador de CORROTECT® proporciona una mayor durabilidad a ejes láser, medidor óptico de tensión Uno de los destaques expuestos en estos componentes y, por tanto, mayor de correas, colector y analizador de vi- el stand de Schaeffler en ABTCP fue disponibilidad operacional del equipo braciones off-line, entre otros. CORROTECT®, un producto que posee donde están instalados. Simposio de Siderurgia y Minería y balance, recondicionamiento de pro- ducción en larga escala, X-Life (SRB, CRB, SPB y ACBB), producción de lubrifican- tes para rodamientos y grasas especiales para arcanol, bipartidos (bipartido CVRD Punta de Tiburón), máquinas clave para minería y reducción de costos por moni- toreo de soluciones en la industria mine- ra/cementera, entre otros temas. El evento fue considerado, de forma general, como muy positivo por los participantes y tuvo como resultado una mejora en la relación con los clientes finales, la divulgación de la línea de productos y servicios y solici- Entre los días 21 y 23 de noviembre tuvo cia para el sector, tales como reducción de taciones de nuevas cotizaciones, la con- lugar en el Hotel Mercure, en Belo Hori- costos por monitoreo de soluciones en la solidación de las marcas, el aumento y la zonte, el “Simposio de Siderurgia y Mine- industria de acero, producción de lanza- conquista de la confianza en los produc- ría”, organizado por INA y FAG. Participa- dores continuos – nuevos diseños, pro- tos y en la empresa, el cierre de contratos ron del evento cerca de 80 personas. Las ducción de multilíneas para rodamientos y la prospección de nuevos proyectos y conferencias abordaron temas de relevan- calientes y fríos para molinos, alineación acuerdos futuros.

11 Enfoque

Schaeffler recibe la visita de Star Clutch

Ely Terra, Juan Pablo Gómez, Rubens Campos, Aquiles Albornoz y Airton do Prado El 12 de febrero, Schaeffler Brasil recibió la visita de Juan Pablo Gómez y Aquiles Albornoz, de la empresa Star Clutch, de Santiago de Chile. Distri- Stand del Grupo Schaeffler durante la XII Exposición de Productos, Servicios y Equipos para Mantenimiento buidores de embragues LuK, los visitantes pasaron el día en la empresa y – Expoman 2007 discutieron sobre sus planes para 2008. Cambio de rodamientos de Roller Press El día 22 de enero, Schaeffler Co- El cambio de los rodamientos se rea- lombia y Ecuador estuvo presente lizó debido a la necesidad de cambiar Heavy Industries: en el montaje de los rodamientos las masas. Los rodamientos originales 241/900BK30MB.C3.H40CA suminis- de fábrica instalados desde 1996 mos- Juntos exploramos el mundo trados por Schaeffler Nobsa Colombia traron un comportamiento correcto y, para Roller Press FLS. al no presentar daños particulares ex- Las grandes empresas mineras de América El ingeniero Andrés Lodoño revisó to- tremos, están siendo revisados para Latina deben tener en 2008 una facturación dos los pormenores referentes a los ro- una posible repotenciación en Schae- récord. Inversores prevén que la región debe damientos con el ingeniero Meter Lols- ffler Alemania. recibir más de 25.000 millones de dólares en chou, diseñador de Roller Press. los próximos cinco años, principalmente en proyectos de cobre, oro y zinc. Actualmen- te, Chile es el mayor productor mundial de cobre y Perú es el tercero en cobre y zinc y el quinto en oro, mientras que México es uno de los mayores productores de cobre y pla- ta. Y agregando valores a estas estadísticas está el Grupo Schaeffler con sus productos y servicios. Schaeffler ofrece para este seg- mento rodamientos autocompensadores de rodillos, versiones con agujero cilíndrico, agujero cónico y casquillos adaptadores, ro- damientos bipartidos utilizados en escava-

12 Enfoque

Expoman 2007 El Grupo Schaeffler participo entre Distribuidores el 17 y el 20 de septiembre, de la se reúnen en XII Exposición de Productos, Servi- Chile y Argentina cios y Equipos para Mantenimiento – Expoman 2007, realizada por la En noviembre, se celebraron dos reu- Asociación Brasileña de Manuten- niones de proveedores, una en Chile y ción – Abranan, en Florianópolis. la otra en Argentina. Schaeffler expuso los productos INA y En Chile, se discutieron temas impor- FAG, específicos para el sector de man- tantes como: el desarrollo del merca- tenimiento. Rodamientos autocom- do en Chile 2004-2006, el update de pensadores de rodillos, rodamientos Schaeffler Chile – plan de inversiones, bipartidos, productos FIS, tales como: FSEs, entre otros, la revisión de los ob- sistemas de monitoreo on-line y off- jetivos estratégicos y las acciones que line de condiciones Dtect X1, Detector se han tomado para alcanzarlos y el III, extractor hidráulico de rodamien- aumento de precios – principalmente tos, placa tripartida y lubrificadores automáticos fueron algunos de los productos factores de aumento de costes. presentados. También hubo demostración de softwares como Medias 4.0 y sorteo Estuvieron presentes: de regalos. Paralelamente a Expoman, tuvo lugar el 22º Congreso Brasileño de Man- Francisco Soza, Alejandra Ybarra y Elias tenimiento, con el objetivo de promover el intercambio de experiencias entre los Milanao (BC Bearings); Matías del Río profesionales, además de presentar el progreso tecnológico y las modernas técni- y José Luiz Carreño (Ducasse); Emi y cas de gestión y ejecución de este sector. Eduard Stöckli (Rodac); Ricardo Klin- genberg (Disro) y Ralph Piecha (Proveedora); En Argentina, estuvieron en pauta los resultados de 2007, market share, Juntos exploramos el mundo como crecer y recuperar el mercado en 2008 y metas y reuniones individuales doras, ruedas de remolque de camión y apila- ría, elgoglide de alto desempeño, roda- con cada distribuidor. dora recuperadora. Además de rodamientos mientos autocompensadores de rodillos Participaron de la reunión: cónicos, utilizados en las ruedas de camiones bipartidos para sistemas de ascensores de Accinsa, Cebrián Hnos., Casa Bueno, basculantes, rótulas para maquinas de mine- minas y rodamientos de rodillos cilíndri- DAR (Grieco), Rulemanes Col, Rule- cos para trituradoras cóni- mar, Rodamientos Brasil y Rodaever. cas, entre una infinidad de De Schaeffler Brasil, participaron An- otros productos. tonio Marcondes, Detlev Fenselau, Junto a esta gama de pro- Claudio Braga y Antonio Parada; por ductos, FIS (FAG Industrial parte de Schaeffler Argentina, Carlos Service) ofrece una línea de Gyorgy, Roberto Elgorriaga, Enrique productos que hoy facilita Vosen, Adriana Müller, Graciela Gallo el mantenimiento de estas y Laura Pawlowski. maquinarias, disminuyen- do drásticamente el tiem- po de máquina parada y aumentando la vida útil del rodamiento y máquinas.

13 Perfil Jose Rodas: Diez años de éxito chas puertas para que la empresa consiguiese desarrollarse. La buena atención al cliente siempre fue prioridad. Por eso, sólo trabaja con marcas originales y certifica que todas las pie- zas de repuesto tengan garantía de las fábricas. José Rodas trabaja con la marca LuK desde 2004 y con las marcas INA y FAG desde 2005 y define la relación con el Grupo Schaeffler como excelente. “Nos sentimos como un miembro más de esta familia que es el Grupo Schaeffler”. Familia. Ésta es una palabra bastante resaltada por Rodas. “Todo lo que hemos hecho como empresa y como persona se lo debo a mi espo- sa, a mis hijos, a toda mi familia en especial, a nuestros em- pleados y a todas las personas que creyeron en nosotros, los Equipo de colaboradores representantes, los embarcadores, las fabricas en el exterior y Una trayectoria de éxito, coraje y confianza es lo que marca nuestros clientes”, indica. Para José Luís Rodas “Los negocios la historia de esta empresa. son a futuro y no al momento” y es con este pensamiento que Después de 15 años trabajando en la misma compañía – un traza los planes para el futuro. “Hemos pensado en trasladar concesionario de Mercedes Benz – José Luís Rodas tomó una nuestras instalaciones a otra ciudad, que está a diez minutos decisión que cambiaría su vida. Decidió montar su propio de Guayaquil. Empezaremos por la bodega y después segui- negocio: la Importadora de Repuestos José Rodas. remos con las otras instalaciones”, planea. Cuando inició esta nueva etapa no imaginaba que hoy, José Rodas, además de la sede en Guayaquil, tendría dos otras filiales: una en la misma ciudad y otra en Duran, y conta- ría con 20 colaboradores. Actualmente, José Rodas traba- ja con toda la línea automotriz de Mercedes Benz – motor, suspensión, cambios, dirección entre otros. Y, desde hace dos años comercializa piezas para la línea de buses de Volkswagen. José Rodas cuenta que el primer año de vida del nuevo ne- gocio fue muy difícil y que tuvo que enfrentar muchos obs- táculos para empezar a trabajar con importaciones. Sin em- bargo, contó con la ayuda de los muchos amigos que hizo cuando estaba en su antiguo empleo, lo que le abrió mu- Fachada del concesionario ¡Un brindis por los 10 Años de la empresa RODAS!

El 9 de febrero de 2008, RODAS cumplió diez años de existencia. Es con mucha satisfacción que Schaeffler felicita a la empresa por esta fecha tan significativa y por la bonita historia que fue construida. ¡Que nuestra alianza siga siendo siempre exitosa! ¡Felicitaciones!

RODAS recibe una placa conmemorativa del Grupo Schaeffler

14 Movimiento

Omnitecnica 30 años de actividad El 2 de junio de 2007 Omnitecnica S.A.C. cumplió 30 años tualidad en la empresa. En junio, Omnitecnica inauguró de actividad comercial. La relación de la empresa con su nueva sede, que ha sido completamente remodelada el Grupo Schaeffler se inició hace 30 años con la repre- y diseñada. sentación en Perú de INA. La marca fue introducida por El día 7 de noviembre, durante el evento conmemorati- Omnitecnica en el mercado nacional, y, actualmente, ha vo, Fernando Miller entregó a la empresa una placa de conquistado una importante posición en el país. reconocimiento por los años de trabajo conjunto con el Un nuevo ambiente de negocios está presente en la ac- Grupo Schaeffler.

Schaeffler Epysa Implementos recibe Mayfer de visita en Brasil En febrero, recibimos la visita de los se- En marzo tuvimos el inmenso placer de recibir las visitas de los señores Juan Fran- ñores Hugo Pena y Juan José Rovira, de cisco Novion y Juan José Bonilla, de la empresa Epysa, de Chile. Ambos de visita en la empresa Mayfer S.A, de Uruguay. Brasil, reservaron un hueco en su agenda y estuvieron durante todo un día con no- Durante un día, visitaron la planta de sotros: realizaron visitas a las fábricas de INA y LuK en Sorocaba y a la planta de FAG FAG, en Sao Paulo, y discutimos los ob- en Sao Paulo. jetivos para el año 2008. También aprovecha- mos este encuentro para discutir las es- trategias de negocios para el año 2008.

Juan Francisco y Juan Bonilla, con los representantes de Schaeffler Charles, Attilio y Hugo Pena, Juan José Rovira y Marcelo (Schaeffler) Marcelo

15 Portada

El Grupo Schaeffler, a través de la LuK, lanza un sistema de cambio de marchas automatizado

Cambios de marchas automatizados. de una palanca electrónica de cambio de dos por el conductor permiten cambios Esto es lo que proporciona Auto Shift marchas. Otro diferencial es que en ve- confortables de marchas en el modo Gearbox – ASG, el sistema de transmisión hículos con ASG el consumo de com- automatizado, garantizan deportivi- manual automatizado de LuK, una inno- bustible es menor si lo compa- dad en el modo sport vación tecnológica traída por el Grupo ramos con los coches que y aseguran la libertad Schaeffler con el lanzamiento del nuevo poseen transmisión de elección entre el Chevrolet Meriva. manual convencio- cambio de marchas Desarrollado de forma pionera por el nal, ya que el nuevo manual en el modo Grupo Schaeffler, la nueva tecnología, sistema seleccio- secuencial o deja denominada Easytronic por General Mo- na el intervalo que el sistema tors, además de un menor consumo de de giro ideal del lo haga auto- combustible, también presenta un mayor motor para rea- máticamente, en confort al conducir. Esto es posible por- lizar el cambio de el modo automa- que el cambio de marchas puede reali- marcha. tizado. Como se utili- zarse de modo secuencial o de forma Además de eso, ASG com- za un embrague autoajustable, automática por el propio sistema. El tipo bina las ventajas de la transmi- diferentemente de lo que sucede en los de cambio – automatizado o secuencial sión mecánica con la funcionalidad vehículos con transmisión manual, el ac- – es informado por el conductor a través de la transmisión automática: el sis- tuador de embrague electro-hidráulico tema reúne la alta eficiencia, el es el responsable por el accionamiento bajo peso y el menor coste de la controlado de este embrague, con ello, transmisión manual, aliados a las se permiten cambios de marcha rápidos características de la transmisión y confortables y un perfecto aprovecha- automática – facilidad en el cam- miento de la capacidad de transmisión bio de marchas, mayor confort del torque del motor. para el conductor y optimización El actuador del embrague está com- de la selección de marchas. puesto por un motor eléctrico, un dis- Estas facilidades son garantizadas, positivo mecánico para actuar el cilin- ya que con el ASG se sustituyen dro maestro hidráulico y un módulo los componentes convencionales de control de transmisión – TCM. Este de transmisión manual. Sin pedal módulo contiene el software, en el cual de embrague, el Auto Shift Gear- están calibradas las funciones del sis- box utiliza apenas un Embrague tema, como, por ejemplo, el momen- Autoajustable (SAC), actuador del to del cambio de marcha y cual es la embrague con procesador central marcha ideal a emplear, dependien- integrado, actuador de la trans- do de la velocidad del vehículo y de la misión y la palanca electrónica de posición del pedal del acelerador. Por selección de marchas y modos de su parte el actuador de la transmisión conducción (sport – económico y está compuesto por dos motores eléc- secuencial – automatizado). tricos, siendo uno para la selección de Los diferentes tipos de conduc- marchas y el otro para el movimiento ción que pueden ser selecciona- de embrague de las marchas.

16 S/IS RP 6703.03.08