ILLUSTRATED BOOKS FOREIGN RIGHTS 2021 CATALOGUE

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 1 29/09/2020 12:12 INTRODUCTION

Dear colleagues, partners & friends, 2020 has held many challenges for the world and we hope that you are safe and well. With almost all fairs and in-person meetings being cancelled, we here at Glénat are set up to keeping in touch with you through virtual meetings all year long. Please also browse our brand-new catalogue highlighting our latest and up- coming titles:

• Discover our section of reference books (p. 4-9) that combine scientifi c topics with enriching illustrations. The atlases on Homo Sapiens and The Brain have become bestsellers with multiple reprints and sold in several languages.

• Since its creation, Glénat has been environmentally conscious which has always shown by promoting books on nature, the sea and moun- tains. With ecological issues more pressing than ever, we believe there is a growing need and interest for these books. This autumn, Wild Forests invites readers to get a grasp of the beauty of forests around the world (p. 10). The Plastic Swim chronicles Ben Lecomte’s incredible adven- ture of swimming through the Pacifi c Ocean’s “plastic continent” to raise awareness of the plastic pollution in our oceans. Urgence is a new mani- festo by Sea Shepherd founder Captain Paul Watson that equally alarms on the importance of the oceans for our ecological balance (p. 22). German rights have already been sold before its publication.

• If you are looking for intimate and singular stories, we recommend Monk Children – a photographic documentary of the lives of children living in a monastery in Tibet (p.15).

• Our bestselling authors Jean-Benoit Héron and Jean-Yves Delitte are back and invite you through their magnifi cent drawings to get “On Board” of submarines (p. 18). …and many more. Let us know if we can send you additional material – we look forward hearing from you!

Etienne, Katharina and the Glénat Foreign Rights Team

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 2 01/10/2020 14:05 TABLE OF CONTENTS

REFERENCE TITLES ...... 4 - 9 NATURE & TRAVEL ...... 10 - 17 NAUTICAL ...... 18 - 25 MOUNTAIN ...... 26 - 31 SPORTS & OUTDOOR ...... 32 - 35 CULINARY ...... 36 - 39 ARTS & CRAFT ...... 40 - 43 AUTOMOBILES ...... 44 - 46

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 3 31/08/2020 12:00 REFERENCE TITLES

MISSIONS ON MARS ALESSANDRO MORTARINO Format: 25 x 29,8 cm • 192 pages • Cartonné • October 2020 • 39,95 euros This book on the planet Mars is one of the most complete ones on the subject. It tells along numerous iconographic documents and through an accessible text everything we know of Mars. After a quick historic breakdown (fi rst discoveries, works of Cassini, Lowell) the book focuses essentially on aerology and mars missions: from the fi rst Soviet trys to the American rovers, the book presents all missions until 2018. Future missions in 2021 and 2022 are also presented. A last chapter evokes the possibility of colonizing Mars. Discover the planet Mars thanks to this richly illustrated book containing graphics, tables, diagramms and numerous photos from NASA. 85 000 words

AUX ORIGINES DE LA PLANÈTE ROUGE

Mars naît à l’intérieur du système solaire il y a environ quantité de matériau orbitant autour du proto-Soleil 4,5 à 4,6 milliards d’années, quand, tournant autour du tout aussi prodigieuse. Ainsi, plusieurs noyaux originels proto-Soleil (devenu depuis peu une fournaise ar- ont commencé à se densifi er et, après avoir atteint une dente à fusion nucléaire), des poussières, des pierres, certaine taille, ont attiré des corps de plus en plus des roches et des éboulis constituent une nébuleuse grands en accélérant ultérieurement le phénomène. solaire avant de s’unir pour former des noyaux de plus Des variantes de la théorie classique ont été récem- en plus grands. ment proposées, qui ont introduit la notion de « super- Selon la théorie la plus traditionnelle, les planètes tellu- activité initiale » de l’étoile centrale, dont la chaleur au- riques se sont formées plus ou moins de la même ma- rait facilité la cohésion des matériaux. Les variantes nière. Mais ce processus est loin d’être évident, sont nombreuses, mais le concept de base de l’agréga- même si, lorsqu’il se déclenche, il est plutôt rapide tion de particules semble malgré tout plausible. (à une échelle géologique) et bien connu. En effet, Cela dit, Mars présente une différence importante par l’agrégation ne peut avoir lieu que si certaines condi- rapport aux autres planètes telluriques : sa densité tions sont réunies, à savoir : les particules qui s’attirent moyenne est faible, de l’ordre de 3,35 g/cm³, contre les et s’unissent doivent avoir des tailles comparables ; 5,4 g/cm³ de Mercure, 5,5 g/cm³ de la Terre et 5,3 g/cm³ leurs parcours orbitaux doivent être compatibles ; les de Vénus. Il semble que cette différence soit impu- vitesses de collision ne doivent être ni excessives ni table à la répartition différenciée du fer accumulé trop lentes, de façon que ces particules ne se désin- dans les corps célestes : sa quantité augmente en Cette illustration montre une étoile tègrent pas ou tout simplement ne rebondissent pas moyenne à l’approche du Soleil et la température joue encore entourée du disque protoplané- les unes contre les autres au lieu de s’agglomérer. Ce- un rôle fondamental, car le fer se concentre là où celle- taire, à l’intérieur duquel sont en train pendant, le temps à disposition a été considérable et la ci est la plus élevée. de se former des planètes.

Pour le reste, les planètes telluriques ont connu les plus lourds, comme le fer, en se combinant rapide- Voici à quoi aurait ressemblé Mars plus ou moins le même processus de création. La ment avec l’oxygène et le soufre, a permis de former un (et toute autre planète tellurique) distance au Soleil et aux autres planètes, ainsi que noyau entouré de matériaux plus plastiques pour for- en phase magmatique, c’est-à-dire certains événements catastrophiques, ont ensuite mer le manteau. À l’extérieur, au contact de l’espace, la au début de la période de refroidisse- conditionné leur évolution. Tandis que le vent so- surface se refroidissait rapidement pour constituer la ment de la croûte. laire balayait la matière gazeuse, principalement croûte. La présence d’énormes quantités de magma, constituée de chlore, de phosphore et de soufre, que la radioactivité et la pression avaient laissé in- avant qu’elle n’ait été condensée, l’intérieur de candescent, alimentait les volcans de surface, présents chaque planète se différenciait en fonction de sa sur quasiment toutes les planètes telluriques. Leurs force gravitationnelle et de la chaleur produite par éruptions catastrophiques émettaient de grandes la décroissance radioactive. quantités de gaz que la gravité de certaines planètes Les protoplanètes ont certainement traversé une phase était en mesure de retenir, favorisant ainsi l’instaura- « magmatique » au cours de laquelle leur masse était en- tion des conditions favorables à la présence d’eau li- core fl uide. Ainsi, la chute vers le centre des éléments quide sur plusieurs de ces mondes. Mars fut l’un d’eux.

23

001 MISSIONS SUR MARS[ATL].indd 22 08/09/2020 13:12 001 MISSIONS SUR MARS[ATL].indd 23 08/09/2020 13:12

CHAPITRE III L’ EXPLORATION DE MARS

La planète rouge n’a jamais montré un visage très accueillant à ses visiteurs. La plupart des sondes qui y ont été envoyées ont échoué dans leur objectif, surtout au début. Mais, à partir des années 90, la tendance s’est inversée et Mars a commencé à révéler ses secrets aux orbiteurs, atterrisseurs et rovers. Voici les protagonistes de cette grande aventure.

Au sol 84 (31 octobre 2012), Curiosity, le rover de la NASA, a utilisé le système MAHLI (Mars Hand Lens Imager) pour prendre 55 photos en haute défi nition, qui ont composé l’autoportrait en couleurs dont nous observons ici un détail. Le rover se trouve dans le site de Rocknest, dans le cratère Gale.

001 MISSIONS SUR MARS[ATL].indd 64 08/09/2020 13:13 001 MISSIONS SUR MARS[ATL].indd 65 08/09/2020 13:13

4

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 4 29/09/2020 12:10 REFERENCE TITLES

THE WORLD IN 300 MAPS COLLECTIF Format: 23,5 x 32,4 cm • 352 pages • Cartonné • October 2020 • 39,95 euros Thanks to the collaborative work of the biggest cartography specialists in the world, this atlas is an indispensable reference book for map enthousiasts around the world. Digital cartography allows for more precision than ever before which makes for exceptional maps. The book shows physical, political and thematical maps.

1919

Première partie

018 GEO LE MONDE EN 300 CARTES[ATL].indd 18 13/08/2020 11:36 018 GEO LE MONDE EN 300 CARTES[ATL].indd 19 13/08/2020 11:36

XXVIXXVI AMÉRIQUEAMÉRIQUE CENTRALCENTRALEE

2

3

1 3 à ququelquesellquq es kilomètreskilomèttres ded lala côtecôtet 2 océanique.océaé nin que. Il lui dodoitit d’aild’ailleursleurs sosonn nomnom ene languelangue locale,localel , CocibolcaCocic bolcl a (mère(mmèrè e douce).douce). CommeComme lee montremono tre l’image,l’l’image, dede nombreusesnombreeusess îlesîles se trouventtrouvent alentourallentoourr : lala plus grande,grandee,, Ometepe,Ometepe, estese t d’originedd’oriigine volcaniquevoolccaniqque etet comportecoomppoorte deux cônescôônes distinctsdid stinncts dontdod nt l’unl’uun estest encoreennccore enen 1 AdmironsAdmiroonsn sursur cettecete tee imageimam ge parlanteparlante activité.aca tiviv té. SignalonsSignalonns quequq e le NicaraguaNicarraagua a la splendidesplenendide palettepalettete chromatiquechrromata iquee laa particularitéparticulariité d’abriterd’aabrb iteerr lele seulseeul requinreequiin foforméermmée parpaar lele PetitPeP tiit et lele GrandGrana d BancsBancn s capablecapablb e de vivre égalementégaalementt enen eauxeaeauxux dedess Bahamas,Bahamaas,s deuxdeuux vastesvav sts ese plates-plaates-s- douces,dod uces, lele requinreqquiu n Leuca.Leucca. fformesormes caléescalées entreentre lal FlorideFloridee etet CubaCubab qui,qui, avec plusplus dede septses pt centscene tss îles,îlel s, 3 L Laa vivilleille de MMexico,exico, llaa plpluslus ggranderande formentforment laa deuxièmedeue xième plusplus vastevaste métropolemém troppole dud continentcoontit nent etet l’unel’une desdes barrièrebarrière dede corailcorar il auau monde.moondde. plusplus peupléespeuplléees au mondemonde (avec(avec prèsprès de L’îleL’L île principale,prp inciipalel , Andros,Andros, se ssitueitueu à vingtvinggt millionsmiilllioons d’habitants),d’h’ abitants), sese dressedresse l’embouchurel’l emembooucu huurer desdes deltasdelltaas de lala Floride.Floride. à laa pointepoiointte méridionalemmériidid onale dudu plateauplateau LesLes îlesîless leslese plusplus au nordnord sontsont GrandGraand mexicainmexix cainn à prèsprrès ded 2 300 m d’altitude.d’altitude. BahamaBahamam etet Abaco.Abaco. En pleinplein océanocéan LaL zzoneone ururbainebaainne centcentraleraale est ttraverséeraversée Atlantique,Attlanttiqueu , on aperçoitaperçoit desdes nuagesnun ages parpar un réseauréseau routierrroutu iier bienbien défidéfi nni,i, diffusdiffuus qqui,ui, pousséspop usséés paparr lelless aalalizésizi ésé ddee tandis queque lesless quartiersquartiers enen périphériepérriphérie nord-est,nordd-eests , pourraientpopourraaient annoncerannoncec r dee gravitent,gravitent, désdésordonnés,ordonnnés, sur les collinescollliness violentesviv olenntet s plpluiesuiies etet dedess ououragansrar gaans dèsdèsè environnantes.environnantes. On observeobserve à gauchegauche laa fi nn ddee l’l’été.été. lesles bassinsbassins d’approvisionnementd’approvisionnemennt hydriquehydriqque dede la ville,villlel , là où se trouvaittroouvvaia t 2 Le laclac dudu Nicaragua,NiN caragua,a lele deuxièmedeuxu ième jadisjaj diis lel laclac Texoco,Texe oco,o asséchéasss éché enen desdes plusplusu étenduétendu d’Amériqued’Amérique latine,latine,e sese situesitue tempstemps historiques.hists orriquees.s 1

168 GEO LE MONDE EN 300 CARTES[ATL].indd CHAP2XXVI 14/08/2020 09:39 168 GEO LE MONDE EN 300 CARTES[ATL].indd CHAP2XXVII 14/08/2020 09:39

5

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 5 25/09/2020 12:09 REFERENCE TITLES

THE BIG ATLAS COLLECTION In the last years, Glénat has left its mark by publishing big-formatted, high-quality illustrated books on scientifi c topics conceived for a larger public. Authors that are leading experts in their fi elds, an up-to-date science, new documents and a modern and clean layout make these atlases a complete reference for everyone who wants to dive deep into issues important to our world and society. With multiple editions and reprints in France and foreign language editions, these atlases achieved a remarkable success. More atlases on topics such as climate to be released in 2021!

THE BIG ATLAS OF HOMO SAPIENS TELMO PIEVANI / VALÉRY ZEITOUN / YVES COPPENS (PREF) Format: 27,3 x 37,6 cm • 208 pages • Cartonné • 39,95 euros This book is the fi rst geographical atlas of human population on earth. This initiative has been made possible thanks to professor Telmo Pievani, philosopher and evolutionist of international recognition. Thanks to texts, maps and tables we discover our ancestors and the migration routes of the homo species. We follow the fi rst Homo Sapiens outside of Africa, their expansion in small groups, the different human cohabitation forms, and the infl uence of humans on ecosystems by domestication of plants and animals. The book explains us how geography, history, ethnology and science are intimately linked and constitute still today the framework in which we exist. The graphical reconstitutions and the texts are the fruit of the latest interdisciplinary research. Telmo Pievani is an associated professor of philosophy and biology of the University of Padua. Expert on evolution, he is the author of over 150 publications. 47 000 words

KEY POINTS LA SECONDE NAISSANCE D’HOMO SAPIENS - Italian rights not available L’avènement cognitif d’Homo sapiens - co-prints possible Pour la première fois apparaissent dans la nature des capacités de pensée et des habiletés de création qui ne se retrouvent apparemment chez aucun autre être vivant, y compris les autres espèces humaines du passé. Issu d’un buissonnement d’humanités, l’avènement de notre solitude spécifi que s’accompagne désormais des contours de notre unicité. Comment pouvons-nous alors répondre à la question : « Qu’est-ce qui nous rend humains ? » De quels indices disposons-nous ?

À l’aube de l’histoire de notre espèce, en Afrique, il y a 200 000 ou Nous étions une nouveauté 150 000 ans, ce qui nous distinguait, c’était une anatomie élancée, une RIGHTS SOLD: parmi d’autres dans l’histoire face plate, un front haut, une bonne technique de travail de la pierre dénommée « Levallois », à l’origine identique à celle des Néandertaliens, des homininés, mais pas une organisation sociale élaborée avec la réalisation de sépultures comme Japanese, German vraiment une révolution. les Néandertaliens. Nous étions une originalité dans l’histoire des homi- ninés, mais pas vraiment une révxolution. D’abord en Afrique, peut-être Mais quelque chose arriva. en Afrique du Sud, et assez rapidement en Europe et dans le reste de l’Ancien Monde, de nouveaux espaces nous ont été ouverts entre 150 000 et 50 000 ans, probablement grâce à l’achèvement du langage articulé et aux infi nies possibilités de combinaison symbolique que celui-ci off rait. Ces trans- formations auraient eu une origine unique, et il est probable que cela ait rendu possible une expansion rapide des Hommes modernes sur la planète entière. L’esprit moderne était en train de naître, prêt à se lancer sur de nouvelles routes, comme celle de l’art, la musique et la danse.

Pourquoi anatomie et intelligence n’avancent-elles pas de concert ? Une des plus intéres- santes questions non résolues sur notre évolution concerne justement l’écart temporel entre la naissance de l’Homme moderne et l’explosion de ses capacités cognitives. Pourquoi la « révolution paléolithique » s’est-elle manifestée aussi tardivement, du moins de manière systématique ? Il se peut que l’écart temporel ne soit qu’apparent, dû à une absence de documentation ou à de longues périodes de réduction de la population humaine lors des périodes glaciaires. D’autres chercheurs tendent en revanche à adopter l’idée que notre espèce possédait depuis le début les potentiels physiques et cérébraux pour exprimer ces comportements. Des ressources qui se sont développées pour des raisons liées aux chan- gements et aux besoins d’adaptation antérieurs, mais que seule une réaction postérieure a libérées. D’ailleurs, si l’on s’écarte de la recherche portant sur la façade occidentale de l’Ancien Monde, on observe que ce schéma universel n’existe pas. Selon la géographie, l’évo- lution des techniques et des cultures ne s’est pas faite au même rythme ni dans le même sens au gré des opportunités rencontrées et du hasard de l’histoire. Il s’agit d’un phéno- mène de « cooptation fonc- tionnelle », ou nouvelle utili- sation que les évolutionnistes dénomment « exaptation » : une structure évolue pour une fonction déterminée, ou par eff et collatéral pour d’autres fonctions, puis elle est utilisée à nouveau pour des usages distincts dans d’autres contextes (comme les ailes du héron noir, utili- sées pour chasser dans l’eau à travers un cône d’ombre). Notre cerveau non plus n’a pas évolué au départ pour lire et écrire, ou pour découvrir À Chauvet, comme dans d’autres grottes françaises et espagnoles fréquentées par les Cro-Magnons il y a déjà 30 000 ans, les secrets de l’univers, mais les artistes ont laissé l’impression des empreintes en positif et en négatif de leurs mains, comme pour signifi er la première il a été en mesure de le faire. « signature » dans l’histoire de la créativité humaine. Des empreintes de mains infantiles sont également présentes : Représentation de Homo sapiens idaltu. En langue afar, le terme « idaltu » signifi e « le plus ancien », ou « l’aîné ». même les petits Hommes modernes voulaient laisser leur trace !

102 103

098 GRAND ATLAS HOMOS SAPIENS[ATL].indd 102 02/10/2019 15:05 098 GRAND ATLAS HOMOS SAPIENS[ATL].indd 103 07/10/2019 11:45 PAPERBACK LA SECONDE NAISSANCE D’HOMO SAPIENS EDITION Les premières formes September 2020 de sculptures

Au Paléolithique supérieur, les techniques de travail de la pierre sont l’objet d’avancées Sculpture de Lion en ivoire de importantes, lesquelles passent par plusieurs phases : tout d’abord les éclats de pierre, puis mammouth, il y a environ 33 000 ans, l’élégante symétrie en forme d’amande des bifaces, puis les diff érents outils obtenus en tail- retrouvée dans la grotte lant savamment un bloc préparé à l’avance. L’industrie lithique permettra ensuite d’élaborer de Vogelherd, Allemagne. des racloirs, des pointes ou des lames, des outils composés de bois et de pierre, des propul- seurs, des lances… L’habileté, la précision et la mémoire sont nécessaires pour rechercher les meilleurs matériaux, pour planifi er, coordonner, créer un modèle mental de l’objet ou de l’outil à réaliser, et ensuite pour enseigner les techniques de réalisation aux novices. La taille dans l’ivoire de très belles sculptures animalières, couvertes d’incisions, comme sur le lion, le petit cheval et le mammouth (de 35 000 à 32 000 ans avant notre ère) retrouvées dans la grotte de Vogelherd au sud-ouest de l’Allemagne, est l’œuvre d’une intelligence humaine sans précédent capable de réaliser des objets esthétiques complexes n’ayant aucune utilité immédiate pour la survie mais qui témoignent de On assiste à l’émergence la vie symbolique des sociétés d’Homme moderne. Ici, l’habileté manuelle de comportements tellement d’une espèce humaine atteint un niveau de qualité et de capacité expres- sive encore inconnu. innovants qu’ils peuvent être considérés comme Le plaisir de la musique, pour soi ou pour accompagner les fêtes et les rites, est déjà entièrement inscrit dans la très délicate fl ûte en révolutionnaires. os découverte sur le site d’Hohle Fels, dans la région de Baden- Württemberg au sud-ouest de l’Allemagne, près d’Ulm. Elle remonte à 35 000 ans. Il s’agit du plus ancien instrument de musique jamais retrouvé dans l’histoire de l’Homme moderne, même si, comme nous l’avons déjà vu, l’homme de Néandertal se serait déjà servi d’instruments de musique, comme cette forme de fl ûte retrouvée à Divje Babe en Slovénie, remontant à plus de 50 000 ans. À partir d’une Cheval sculpté il y a 32 000 ans, reproduction, certains chercheurs allemands sont parvenus à faire revivre son timbre artefact découvert dans la Grotte de Vogelherd, Allemagne. originel et ont montré qu’elle pouvait jouer d’agréables mélodies. La niche écologique de notre espèce s’est modifi ée et elle est désormais imprégnée d’objets culturels.

Les premiers Hommes modernes européens ont laissé en Italie certaines des plus émouvantes expressions de leur humanité, comme la sépulture couverte d’ocre d’Arene Candide en Ligurie et la double sépulture de femme et enfant de la grotte de Paglicci dans le Gargano.

Cet homme-lion, sculpté dans l’ivoire de mammouth mesurant 29,6 cm de haut, représente un corps d’homme surmonté d’une tête de lion des cavernes.

Dame de Brassempouy, aussi Tête de cheval découpée et gravée, appelée « Dame à la capuche », sculptée conservée au musée d’Archéologie dans l’ivoire de mammouth, datant de la période Le bison en ivoire de mammouth gravé il y a environ 35 000 ans et retrouvé dans la grotte de Vogelherd. nationale de Saint-Germain-en-Laye. du Gravéttien, il y a 23 000 ans.

112 113

098 GRAND ATLAS HOMOS SAPIENS[ATL].indd 112 02/10/2019 15:05 098 GRAND ATLAS HOMOS SAPIENS[ATL].indd 113 02/10/2019 15:05 6

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 6 31/08/2020 12:00 REFERENCE TITLES

THE BIG ATLAS OF ASTRONOMY, 5TH EDITION COLLECTIF Format: 27,3 x 37,6 cm • 304 pages • Cartonné • October 2020 • 39,95 euros This magnifi cent atlas proposes a multitude of information regarding the confi guration of our universe: from the solar system and the stars of the galaxy to the description of the constellations. Elaborated by several authors of scientifi c specialists in astrophysics, this book contains a preface by Hubert Reeves, satellite images from NASA, the latest spatial research, 88 constellations with a map for each of them as well as their stellar magnitude and a list of observatories in the world.

Éruptions solaires Le système solaire Les éruptions solaires, ou fl ares en anglais, sont des zones extrêmement lumineuses Mars situées près des taches solaires, qui libèrent une forte quantité d’énergie en très peu La planète rouge est la quatrième par ordre de distance croissante au Soleil. Son nom vient du dieu de la guerre, de temps. Il n’est pas toujours aisé de les principalement à cause de la couleur rouge visible à l’observation. Mars est invisible à l’œil nu et, d’après observer. En cause ? L’activité en surface les analyses fournies par les sondes, c’est la planète qui ressemble le plus à la Terre et la seule sur laquelle du Soleil, riche en protubérances éruptives Phobos et Deimos l’homme pourrait éventuellement se rendre dans un avenir relativement proche. La planète rouge possède deux lunes, Phobos et Deimos. On ne sait pas grand-chose de spectaculaires s’étendant sur des centaines ces satellites. Les images montrent leur forme irrégulière. Comparés à d’autres corps

Éruptions solaires célestes du système solaire, ils font penser à des astéroïdes, auxquels ils ressemblent à de milliers de kilomètres, mais également de nombreux égards, et leur surface présente de nombreux cratères. Ils sont de petite taille : Phobos mesure au maximum 27 km, et Deimos 15 km. Phobos orbite à seule- les spicules, petits jets d’hydrogène filiformes. ment 9 400 km de Mars. Sa surface est dominée par le gigantesque cratère Stickney de 10 km de diamètre, cratère d’impact provoqué par une collision qui a démoli le satellite. Deimos n’a pas de cratère supérieur à 2,3 km de diamètre. Ces deux satellites ont en commun qu’ils ont une période de rotation synchrone avec leur période de révolution. Par ailleurs, la distance entre Deimos et Mars est telle qu’il est en orbite synchrone avec la planète, c’est-à-dire qu’il est toujours à la verticale du même endroit. Deimos tout comme Phobos sont recouverts d’une épaisse couche de régolithe.

La surface de Mars où a eu lieu un grand bombardement de météo- le résultat de torrents d’eau violents et impromptus au Soleil. Ces écoulements sont constitués de sau- Bien que sa morphologie soit plus uniforme, les rites dans tout le système solaire. provoqués par la fonte de la couche de permafrost. mures très salées, faites de chlorate, perchlorate de crêtes, plaines, canyons et volcans font que la sur- Entre les deux hémisphères se trouve une bande La Valles Marneris mérite que l’on s’y intéresse : magnésium et perchlorate de sodium. face de Mars est assez semblable à celle de la Lune. dont la morphologie est particulière, puisqu’elle il s’agit, en effet, d’un système de canyons long En revanche, ce qui distingue ces deux planètes, est dominée par la région de Tharsis constellée de 5 000 km, probablement d’origine tectonique. L’atmosphère c’est la présence d’eau (notamment dans les de grands volcans comme l’Arsia Mons, le Pavonis Les sondes ont déterminé que l’atmosphère est com- régions polaires) prise au piège dans les cou- Mons, l’Olympus Mons et d’un complexe système Les océans posée de près de 96 % de dioxyde de carbone, de ches superficielles des roches martiennes avec de canyons : la Valles Marneris. Les premières ères géologiques furent marquées 2,7 % d’azote et de 1,6 % d’argon. L’oxygène ne lesquelles elle forme le « permafrost ». Comme par un bombardement météoritique intense et un représente que 0,13 % et la vapeur d’eau 0,03 %. sur la Terre, on assiste sur Mars, à cause de l’in- 1 Lits des fl euves volcanisme diffus. L’érosion des anciens cratères Arrivé sur Mars en janvier 2004 (mission Mars Ex- clinaison de l’axe de rotation, à l’alternance des Il y a, à la surface, de nombreuses formations sem- par l’eau donna naissance à des fleuves. Cela ploration Rover), le rover Opportunity a parcouru saisons avec les variations de températures de blables à des canaux. Certains d’entre eux attei- implique l’existence, à cette époque, d’un cycle quelques dizaines de kilomètres sur la planète rou- 4 surface associées. Celles-ci tournent en moyenne gnent jusqu’à 200 km de large. Il en existe deux hydrodynamique. La distribution des lits fl uviaux ge, trouvant la première météorite extraterrestre. autour de -40 °C, avec des pointes à -14 °C pen- types : le premier se divise en cours mineurs et laisse en effet penser que le climat était doux et Le 27 juillet 2014, l’engin franchit son 40e kilomètre, dant l’été et -120 °C en hiver. Il y a d’importantes tortueux, avec des ramifications fl uviales ; le deu- régulé, notamment grâce à la présence d’océans battant le record de distance extraterrestre déte- différences entre les deux hémisphères de Mars : xième, relativement profond, est appelé outfl ow, stables autorisant le cycle de l’eau : évaporation nu jusque-là par le module soviétique Lunokhod l’hémisphère Nord présente des plaines planes et ses dimensions sont régulières sur toute sa lon- de la mer, condensation en nuages, précipitations. 2, sur la Lune, 39 km. En décembre 2014, le rover et une cratérisation relativement faible, tandis gueur. Différentes hypothèses ont été avancées Mais la faible masse de la planète n’a pas permis de Curiosity fait une incroyable découverte qui met en que dans l’hémisphère Sud, la cratérisation est sur l’origine de ces phénomènes. Selon la première retenir les gaz de son atmosphère. Le cycle de l’eau émoi la communauté scientifi que internationale. Il cinq fois supérieure à celle de l’autre hémisphère. hypothèse, il s’agirait de reste de fl euves tradition- s’est tari, l’eau s’est évaporée ou a été absorbée au enregistre la présence de méthane, qui ne peut être Cela est dû à l’âge élevé de l’hémisphère Sud, qui 2 nels avec de l’eau en surface et la présence d’un cli- sein de roches poreuses. Des coulées intermittentes produit que par des bactéries ou par le contact de remonte à environ 3,8 milliards d’années, époque mat doux ; selon la seconde, ces fl euves auraient été ravinent encore aujourd’hui des versants exposés l’eau avec certaines roches.

5

3 En décembre 2010, la mission Mars Exploration Rover Opportunity a réalisé cette série d’images (en fausses couleurs) du cratère Santa Maria dans la région de Meridiani Planum. 4 La région des Nili Fossae de Mars présente une grande concentration de minerais argileux, qui 1 Détail en fausses couleurs de la région orientale ont été mis en évidence par le spectromètre de Mars appelée Arabia Terra. Les couleurs OMEGA installé sur la sonde Mars Express. bleues indiquent le sable fin en surface, tandis 5 Voici le bras robotique, équipé d’un que les couleurs rouges indiquent les zones perforateur, du rover Curiosity de la NASA, THE BIG ATLAS sédimentaires et les affleurements de roche. en action sur le sol martien dans 3 2 Un cône volcanique s’élève dans la caldera la Yellowknife Valley en février 2013. Nili Patera. L’image a été prise par la Mars Reconnaissance Orbiter (MRO) en 2010. OF ASTRONOMY, 14 15 64 65 4TH EDITION 012 GRAND ATLAS DE L'ASTRONOMIE NED LE MONDE 2017[ATL].indd 14 28/09/2018 10:45 012 GRAND ATLAS DE L'ASTRONOMIE NED LE MONDE 2017[ATL].indd 15 28/09/2018 10:45 052 GRAND ATLAS DE L'ASTRONOMIE NED LE MONDE 2017[ATL].indd 64 28/09/2018 10:46 052 GRAND ATLAS DE L'ASTRONOMIE NED LE MONDE 2017[ATL].indd 65 28/09/2018 10:46 November 2019

THE BIG ATLAS OF THE BRAIN COLLECTIF Format: 27,3 x 37,6 cm • 208 pages • Cartonné • 39,95 euros The brain, the most important organ of the body, is an incredibly complex system. The goal of this book is to make the understanding of the functioning of the brain more accessible and understandable. A journey into the scientifi c past from prehistory until today allows to understand the current state of research. How is the central nervous system organized? How do neurons work? The clear and precise texts written by neuroscientists bring you all the answers. The brain is the center of motoric and sensoric functions, of attention, language, sleep, conscience, memory and decision making: its role is essential for the human body. The scientifi c advancements of the last years are spectacular but we are only at the beginning of this adventure that will improve the therapies of tomorrow. 61 000 words

RIGHTS SOLD: PRÉSENTATION GÉNÉRALE DU SYSTÈME NERVEUX CENTRAL Russian, English LA VASCULARISATION DU CERVEAU LA MOELLE SPINALE La moelle est à l’origine de réflexes archaïques comme le réflexe rotulien ou le triple retrait en cas de douleurs. Elle contient des centres végétatifs sympathiques et parasympathiques qui Avant Artère Polygone cérébrale constituent le système nerveux autonome commandant des La vascularisation du cerveau est assurée par quatre artères : de Willis antérieure La moelle spinale forme la partie inférieure du névraxe. Elle est fonctions telles que la respiration, la circulation sanguine et deux artères carotides et deux artères vertébrales qui partent située entièrement à l’intérieur du canal rachidien qui transite la digestion. La moelle est enveloppée par les mêmes feuillets de l’aorte, ou de ses branches, et rejoignent le cerveau en pas- dans la colonne vertébrale et se prolonge jusqu’à la deuxième méningés que ceux décrits au niveau du cerveau. sant par le cou. Les artères vertébrales cheminent dans les Artère vertèbre lombaire. Plus bas, seules les racines occupent le La moelle est subdivisée en 31 segments desquels sont issues cérébrale foramens transversaires, ou trous de conjugaison, des ver- postérieure canal rachidien et forment ce que l’on appelle la « queue de 31 paires de nerfs rachidiens, ou racines. On distingue les nerfs tèbres cervicales, puis se rejoignent à la face antérieure du cheval ». cervicaux (pour les membres supérieurs), thoraciques (pour tronc cérébral pour donner naissance à l’artère basilaire. La moelle est traversée par de grands faisceaux moteurs le thorax et l’abdomen), lombaires (pour les membres infé- Artère basiliaire (voies descendantes) et sensitifs (voies ascendantes) et par rieurs) et sacrés (pour le petit bassin). Chaque nerf est formé Artère Après avoir traversé la boîte crânienne, les artères carotides cérébrale des voies d’association. Tous ces faisceaux myélinisés for- de l’union d’une racine ventrale formée par des motoneurones, et les artères vertébrales vont former le polygone de Willis. Le moyenne ment la substance blanche en périphérie. Les corps cellulaires ou neurones moteurs, et d’une racine dorsale constituée Artère polygone de Willis est un système de communication entre les vertébrale des neurones relayant les informations forment au centre de d’afférences ou entrées sensitives. artères cérébrales qui permet d’assurer un certain degré de la moelle la substance grise en forme d’ailes de papillon. Les Les sillons d’où émergent les racines délimitent des cordons Arrière suppléance vasculaire entre celles-ci, et permet au cerveau faisceaux de substance blanche entourent la moelle. de substance blanche. de recevoir du sang même si une des artères cervicales est e Vue inférieure du cerveau montrant les vaisseaux bouchée. intracrâniens. Substance q Les techniques de tractographie (imagerie blanche Substance grise par résonance magnétique de diffusion) permettent de reconstruire les fibres q Les territoires Racine dorsale Arrière nerveuses et donc les faisceaux situés à superficiels des Artère l’intérieur du cerveau et du tronc cérébral. artères dans Ganglion spinal Il ne s’agit pas de représentation exacte des LES GRANDS CIRCUITS CÉRÉBRAUX le cerveau : Méninge Nerfs fibres. Les couleurs sont conventionnelles cervicaux Cervelet et montrent l’orientation des faisceaux. • Région cérébrale Par exemple bleu violet : vertical, rouge : moyenne (en rose), horizontal et vert : antéropostérieur. dont la lésion peut Racine Vertèbre ventrale entraîner une aphasie Nerfs ou une hémiplégie thoraciques Moelle C’est peu à peu au cours du XIXe siècle que l’existence de liens entre l’anatomie et la fonction cérébrale a été acceptée par la communau- prédominant à la spinale té scientifique donnant naissance à l’anatomie fonctionnelle qui étudie les relations entre la morphologie et la fonction du cerveau. Au face et au membre Veine cours des siècles précédents, le cerveau était le plus souvent conçu comme un organe fonctionnant comme un tout intégré en accord

supérieur. Racine nerveuse avec la conception de nombreux philosophes qui considéraient que l’esprit était unique et indivisible. Par l’étude des déficits observés Avant chez les personnes présentant des lésions cérébrales, les médecins de l’époque ont peu à peu montré que des régions cérébrales loca- Liquide • Région cérébrale cérébro- lisées dans des régions spécifiques étaient impliquées dans des fonctions particulières. En 1861, l’observation fondamentale de Paul antérieure (en e Vue tridimensionnelle de la moelle et des racines. spinal Broca a prouvé qu’une région particulière du lobe frontal était responsable de la production du langage. Cette observation fut bientôt violet), dont la lésion appuyée par l’observation du neurologue Carl Wernicke en 1874 qui a mis en évidence une seconde région localisée dans le lobe temporal peut entraîner et impliquée dans la perception du langage. Couplées à de nombreux travaux chez l’animal, aux connaissances sur l’activité électrique Cône Disque une hémiplégie terminal du cerveau, à la découverte des neurones, de leurs connexions et de la transmission synaptique par les neurotransmetteurs, ces obser- intervertébral Moelle spinale prédominant au vations ont été rapidement suivies par d’autres qui reliaient motricité, audition, vision et même intelligence à des régions cérébrales et méninges Nerfs e membre inférieur. lombaires distinctes, reliées au sein de circuits cérébraux. Au XX siècle, le développement de l’imagerie a permis enfin d’accéder à l’organisation anatomique et fonctionnelle de l’Homme in vivo et en temps réel. C’est grâce à ces outils que l’anatomie des grands réseaux cérébraux Vertèbre • Région cérébrale s’est peu à peu construite jusqu’à nos jours. postérieure (en vert) Sur le plan général, les deux tiers postérieurs du cerveau sont consacrés à l’analyse des perceptions alors que le tiers antérieur, le lobe dont la lésion peut frontal, est tourné vers l’action. Le lobe frontal est le lieu de la planification, de la coordination et de la prise de décision. Son rôle dans les entraîner des troubles comportements est fondamental. L’interaction entre les régions postérieures et antérieures contribue au système attentionnel. visuels. Nerfs Queue de La face interne du cerveau recèle une région plus ancienne, le système lim- Foramen sacrés cheval intervertébral bique, qui concentre et coordonne la genèse des émotions, de la mémoire et des affects. Les noyaux gris situés dans la profondeur du cerveau sont en relation Racine nerveuse q Reconstruction tridimensionnelle en vue inférieure étroite avec le cortex cérébral en surface. L’ensemble constitue une multitude e Vue sagittale (de profil) des vaisseaux du polygone de Willis par angiographie e Vue latérale de la moelle spinale enveloppée par les e Vue sagittale (de profil) de la moelle e Croisements aléatoires de fonctions de circuits possibles qui seront empruntés par les grands systèmes évoqués de la moelle épinière et du par résonance magnétique. méninges (en vert). épinière et des nerfs rachidiens. cognitives sur la face latérale du cerveau. dans les pages suivantes. rachis en IRM.

CHAPITRE 2 y 58 L’ORGANISATION GÉNÉRALE DU SYSTÈME NERVEUX y 59 CHAPITRE 2 y 60 L’ORGANISATION GÉNÉRALE DU SYSTÈME NERVEUX y 61

036 GRAND ATLAS DU CERVEAU[ATL].indd 58 28/02/2019 17:23 036 GRAND ATLAS DU CERVEAU[ATL].indd 59 28/02/2019 17:23 060 GRAND ATLAS DU CERVEAU[ATL].indd 60 28/02/2019 17:24 060 GRAND ATLAS DU CERVEAU[ATL].indd 61 28/02/2019 17:24

PAPERBACK EDITION September 2019

7

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 7 31/08/2020 12:00 REFERENCE TITLES

THE LOST WORLDS MARY STERB / JEAN-SÉBASTIEN STEYER / BERTRAND LOYER / EMMA BAUS Format: 23,5 x 29,8 cm • 176 pages • Cartonné • 30,00 euros The world of paleontology is currently experiencing a golden age: more fossil species have been unearthed in the past decade and thanks to new technologies, paleontologists help research. Led like a paleontological investigation, The Lost Worlds allows readers to become involved in a thrilling contemporary science adventure. The Lost Worlds also presents interviews of scientists and many anecdotes. The book applies scientifi c rigor which does not prevent it from being entertaining or from using humour. The book was made using the research and CGI from a three-part major TV documentary (to be broadcasted in 20 countries in 2017) made with the contribution of internationally renowned scientists. Nonetheless, the documentary and the book are completely independent and can be read or viewed one without the other. 25 000 words

RIGHTS SOLD: QUI ÉTAIENT LES PREMIERS DINOSAURES ? 51 Chinese (simplifi ed), Japanese

 dinosaures dont le pubis pointe vers l’avant et contenant les théropodes) et un proche cousin les ornithischiens, l’une des principales dichotomies de l’arbre des dinosaures, d'eoraptor avait déjà eu lieu il y a 230 millions d’années. La diversifi cation des dinosaures Selon les dernières analyses, semble donc être extrêmement précoce. Et ce n’est pas tout… Eoraptor lunensis serait peut-être un sauropodomorphe, cousin rapproché Diplodocus En 2011 et 2012, la même équipe publie coup sur coup deux articles qui de ce . La représentation de celui-ci a évolué depuis la réalisation remettent en question la classifi cation d’Eoraptor. Et pour cause. Les articles de cette illustration. rappellent que la description de 1993 avait été réalisée sur la base d’un sque- lette partiel. De nombreuses informations manquaient donc à l’appel. De plus,  le squelette a été abîmé lors de sa fossilisation (les os du pouce ont été désar- eodromaeus ticulés), ce qui n’avait pas été détecté en 1993 alors que cela masquait une Ce membre du groupe des théropodes est information essentielle pour la classifi cation. Enfi n et surtout : les ossements représenté ici sous l'apparence typique d’Eoraptor étaient fossilisés avec ceux d’un autre dinosaure : Eodromaeus. attribuée à ces dinosaures il y a une Seulement, il a fallu attendre la découverte d’autres fossiles d’Eodromaeus en vingtaine d'années : une queue très longue 1996, et leur description plusieurs années plus tard, pour s’en rendre compte. et une totale absence de plumes... Les ossements de ce dinosaure Ainsi, plusieurs caractéristiques qui avaient été attribuées à Eoraptor étaient ont longtemps été pris pour ceux en fait celles d’Eodromaeus. d'Eoraptor lunensis.

001 MONDES PERDUS[LIV].indd 50 20/09/2016 09:28 001 MONDES PERDUS[LIV].indd 51 28/09/2016 09:48

WINE CULTURES AND CIVILISATIONS RAPHAËL SCHIRMER Format: 23,7 x 30,7 cm • 232 pages • Cartonné • 35,00 euros We can’t understand vineyards without understanding the social and cultural interactions of the urban surroundings and wine consumers. The French superiority in terms of quality is a historic, social and cultural construct and the world is changing: all over the world you can fi nd high quality wines. Consumers in New York, Buenos Aires or Beijing discover the vintages of the world or of their country with a not-known passion and wine tourism has developed. This book takes a look at the wine domains that have been rarely analyzed: history and its infl uence on the countryside, territory, architecture. The book is richly illustrated with photos taken by the author. Raphaël Schirmer is a geographer and member of the Société de Géographie. He studies wine and wine regions with a focus on globalisation and its consequences. 40 000 words.

8

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 8 25/09/2020 12:09 REFERENCE TITLES

REMBRANDT, ENGRAVING JACO RUTGERS / AD STIJNMAN Format: 21 x 28,5 cm • 160 pages • Souple • 25,00 euros We know the painter Rembrandt. But the engraver is equally brilliant. Like no one else he masters the art of etching. Each engraving seems to be a fi eld of experimentation for him. He plays with every technical subtility to make the expressions of the people he is portraying as sharp as possible and to intensify the dramaturgy of the chosen scene. In his self-portraits he appears to be, one after other, grimacing, shy, thoughtful, laughing, like an actor. We see strolling marchands, beggars, musicians, churchmen or doctors who take the pose. The somewhat 300 engravings that Rembrandt left us remind us of a small theatre where the play of the Human Comedy is staged. Jaco Rutgers hold a PhD in history of art and specialized on “Rembrandt in Italy”. He has worked in the Rijksmuseum and the Rembrandt Museum in Amsterdam, collaborated to the Hollstein catalogues and has written several books on Rembrandt and other Dutch, Flamish and Italian engravers. Ad Stijnman holds a PhD from the University of Amsterdam and is a member of the Royal Historical Society in London. He is an expert on engraving techniques, especially on Intaglio. He has spoken on the subject at numerous conferences and written several books, e.g. Engraving and Etching 1400–2000 : A History of the Development of Manual Intaglio Printmaking Processes (2012), and co-written Printing Colour 1400-1700 : History, Techniques, Functions and Receptions (2015) for which he received prizes both. He worked as well as a curator for an exhibition covering KEY POINTS medieval and modern engravings. Original text in Dutch 20 000 words

Rembrandt, l’eau-forte et l’hist oire des arts RIGHTS SOLD: Chapitre I Rembrandt, l’eau-forte Chinese et l’hist oire (simplifi ed) des arts

Maître et modèle

Si ses admirateurs, contemporains ou plus tardifs, ont reconnu le rôle précur- seur de Rembrandt dans l’histoire de la gravure, sa pratique innovante de

l’eau-forte et son usage intensif de la pointe sèche seront pourtant peu imités À GAUCHE pendant le premier siècle après sa mort. Les artistes qui lui empruntent les mo- Jeune homme assis au béret de velours (1857), une eau- tifs de ses eaux-fortes ou qui le copient directement se limitent en général à la forte d’Edgar Degas d’après méthode traditionnelle, une simple eau-forte gravée en une seule fois dans un Rembrandt. New York, unique bain d’acide. Rares sont ceux à expérimenter comme lui plusieurs états Metropolitan Museum of Art.

de différents bains d’acide et à associer l’eau-forte et la pointe sèche. Il faudra À DROITE attendre le dernier quart du xvıııe siècle pour que les aquafortistes, notamment La célèbre eau-forte et Collectionneur invétéré, d’autres encore. Cet autoportrait, aquatinte de Francisco de Goya, Rembrandt créait, entouré Rembrandt appuyé (1639, Goya et Piranèse, atteignent de nouveaux sommets dans l’art de l’estampe et Le sommeil de la raison engendre d’un nombre considérable Amsterdam, Rijksmuseum) que des graveurs explorent les confins de leurs techniques. Peu de temps après, des monstres, tirée de la série d’œuvres de ses prédécesseurs lui a été inspiré par le Portrait Les Caprices (1797-1799). et contemporains, comme le de Baldassare Castiglione les artistes de plein air de l’école de Barbizon, mais aussi Camille Corot, tireront Rijksmuseum. montre l’inventaire de ses biens de Raphaël (vers 1514-1515) parti des acquis rembranesques pour leurs eaux-fortes de paysages. Depuis la dressé en 1656. Il possédait et le Portrait de Gerolamo (?) redécouverte de Rembrandt et de son art dans le courant du xıxe siècle, qui a fait CI-CONTRE des estampes de (ou d’après) Barbarigo dit de L’Arioste Souvenir d’Italie de Camille Corot Lucas Cranach, Albrecht Dürer, (vers 1510) de Titien. Le premier de lui l’un des génies de la peinture, son œuvre gravé est devenu incontournable (1865-1866), qui s’apparente, Holbein le Jeune, Lucas de est exposé au musée du Louvre pour tout artiste qui touche un tant soit peu à l’estampe, y compris de grands par sa vivacité du trait et ses Leyde, Andrea Mantegna, (photo : RMN-Grand Palais / scènes de vie cachées au premier Michel-Ange, Raphaël, Martin Angèle Dequier), le second à noms comme Vincent Van Gogh, Edgar Degas et Pablo Picasso qui n’ont pu plan, aux eaux-fortes du maître Schongauer, Titien, et de bien la National Gallery à Londres. échapper à son influence. néerlandais. Rijksmuseum.

001 REMBRANDT GRAVEUR[LIV].indd 6 21/03/2019 11:26 001 REMBRANDT GRAVEUR[LIV].indd 7 21/03/2019 11:26 001 REMBRANDT GRAVEUR[LIV].indd 18 21/03/2019 11:26 001 REMBRANDT GRAVEUR[LIV].indd 19 21/03/2019 11:26

100 YEARS OF JAZZ, 3RD EDITION PHILIPPE MARGOTIN Format: 21 x 28,5 cm • 408 pages • Souple • 35,00 euros 100 ans de jazz is a fantastic journey in the heart of the history of the young and dynamic America. Throughout the century, jazz has not stopped evolving and it has never stopped conquering hearts and spirits. It is overall the story of a genre that has become universal. Philippe Margotin is a music specialist, novelist, consultant and former editor at Universal/Polygram Kiosks. He wrote several biographies (The Rolling Stones, Radiohead, Amy Winehouse...) and books about music including the international bestseller collection All the songs. 140 000 words.

KEY POINTS 3rd edition!

RIGHTS SOLD: Louis Armstrong German La musique vivante du xxe siècle

1898 ı Date de naissance probable de Louis Arms- 1938 ı Divorce d’avec Lil. Mariage avec Alpha trong à La Nouvelle-Orléans. Smith. 1918 ı Après avoir appris le cornet, il entre dans 1942 ı Mariage avec Lucille Wilson. l’orchestre de Kid Ory. Il se marie avec Daisy 1947 ı Formation d’un combo, baptisé Louis Arms- Parker. trong And His All Stars. 1922 ı Départ pour Chicago où l’attendent King Oli- 1948 ı Il tourne dans Si bémol et Fa dièse, fi lm de ver et son Creole Jazz Band. Howard Hawks, avec Danny Kaye et Virginia 1924 ı Mariage avec Lil Hardin. Il abandonne King Mayo, mais aussi Benny Goodman et Tommy Oliver et entre dans l’orchestre de Fletcher Dorsey. Henderson. 1959 ı Première attaque cardiaque en Italie. 1925 ı Premiers enregistrements avec les Hot Five. 1964 ı Sa reprise de Hello Dolly détrône Can’t Buy 1927 ı Formation du Louis Armstrong And His Stom- Me Love des Beatles de la première place pers, avec Earl Hines. Abandon du cornet des hit-parades américains. pour la trompette. 1971 ı Décès de Louis Armstrong dans sa demeure 1928 ı Enregistrements avec le Savoy Ballroom Five. de Corona, le 6 juillet. Le 27 août suivant, Lil Liaison avec Alpha Smith. Armstrong meurt à son tour, victime d’une 1931 ı Il se sépare de Lil Armstrong. crise cardiaque lors d’un concert à la mé- 1932 ı Première tournée européenne. moire de son ex-mari. 1935 ı Joe Glaser devient le manager du trompettiste.

Louis Armstrong, la formi- dable histoire d’un trom- pettiste de La Nouvelle- 14 Orléans qui a permis au jazz de connaître un suc- cès planétaire.

001 100 ANS DE JAZZ 3E ED[ATL].indd 14 13/08/2018 09:15 001 100 ANS DE JAZZ 3E ED[ATL].indd 15 13/08/2018 09:15 9

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 9 25/09/2020 12:09 NATURE & TRAVEL

WILD FORESTS ANNIK SCHNITZLER / BIOSPHOTO (P) Format: 24 x 32 cm • 192 pages • Cartonné • October 2020 • 39,50 euros This book offers a journey to the heart of wild forests around the world. Today there aren’t a lot of wild forests anymore. Massively destroyed in a record time, they represent only one third of the forests of the world today. To preserve and expand them for ecological balance is necessary for our own survival. This coffee table book invites the reader to discover the forests of the earth in all their aspects and diversity. How does a forest function? Why do we need dead wood? What are the different types of forests? What is the relationships between forests and climate? These questions and a lot more will be answered in this book by Annik Schnitzler, specialist for forestry ecology. Magnifi cent photos offer to learn, wonder and dream. Annik Schnitzler is a professor for ecology at the University of Lorraine. Aside from her scientifi c activities and publications, she also writes articles and books for a larger public. 42 000 words

LA CANOPÉE

Comme toute construction élaborée par le monde vivant, la forêt présente une architecture qui respecte les lois de la physique et de la biologie. L’écosystème fores- tier a pour principe fondamental d’être clos, donc séparé des écosystèmes voisins par des limites bien visibles dans le paysage : en haut, le sommet de la couronne des grands arbres ; sur les côtés, les extrémités des branches, des lianes… ; en bas, le sol forestier, formé par la litière, l’humus et les strates racinaires, jusqu’à la roche mère. La canopée, ou voûte forestière, est constituée par les couronnes des grands arbres. C’est la zone la plus riche en feuillage, non seulement celui des arbres, mais aussi, dans certaines forêts, celui des plantes épiphytes, utilisant les arbres comme support. La canopée est naturellement d’architecture hétérogène, ce qui permet aux arbres de capter plus effi cacement les rayonnements solaires. Piliers de l’architecture forestière, les grands arbres entretiennent avec leurs congénères de la canopée et des strates inférieures des relations d’aide mutuelle ou de compétition. Leur feuillage ombrage les plantes des sous-bois, mais apporte de la matière organique ferti- lisante au sol. Ils abritent par ailleurs de nombreuses autres formes de vie, des lianes, des plantes épiphytes, des animaux, vertébrés et invertébrés, des micro- organismes… tous fortement interconnectés et donc dépendants les uns des autres. À l’échelle des massifs fores- tiers, par la photosynthèse, l’évapotranspiration et le stoc- kage de manière organique, les grands arbres infl uencent l’hydrologie, la topographie, et même le climat. Dans chaque écosystème forestier, les arbres présentent des « tempéraments » différents, d’autant plus variés que les espèces sont nombreuses. On appelle « tempéra- ment » l’ensemble des modes héréditaires de croissance et de développement durant le cycle de vie de la plante

Dans la vallée de Danum, à Bornéo, la canopée, très ouverte par la présente d’arbres émergents de 35 à 45 mètres, est constituée de diptérocarpacées, de lauracées et de myrtacées. En dessous de ces grands arbres se développe une deuxième strate d’environ 20 mètres constituée d’euphorbiacées. L’intime mélange de ces deux strates confère à l’ensemble un aspect très irrégulier. La fl oraison massive et synchrone des arbres de la canopée est en relation directe avec les épisodes climatiques de El Niño.

24 25

001 FORETS SAUVAGES[LIV].indd 24 16/09/2020 08:52 001 FORETS SAUVAGES[LIV].indd 25 16/09/2020 08:52

l’écorce et l’épiderme. Ce ne sont donc pas non plus des parasites. En climat tempéré et boréal, les épiphytes sont des lichens, des mousses, parfois des fougères. Mousses et fougères peuvent être très abondantes dans les forêts tempérées pluviales d’Amérique du Nord et de Chine ainsi que dans les forêts de montagne tropicales, où elles forment de véritables coussins le long des troncs. Comme pour les lianes, c’est sous un climat tropical chaud et humide que l’on trouve la plus grande diver- sité d’épiphytes. On en a ainsi répertorié 28 000 espèces, réparties en 26 familles ! L’alimentation hydrique des épiphytes se fait par la captation de l’eau qui s’écoule le long des troncs après les pluies ou par la condensation de la vapeur d’eau au cours de la nuit. Chez les orchidées épiphytes, les racines, aériennes, pré- sentent un velamen (voile), tissu spongieux qui absorbe l’eau de pluie. Constitué de cellules mortes, ce voile entourant les racines possède d’autres fonctions, comme celle d’aider la plante à se fi xer, en devenant adhérent au contact du support. Comme chez de nombreuses autres orchidées épiphytes, ce voile abrite un champignon sym- biotique, qui, en échange de quelques produits issus de la photosynthèse, assure la nourriture minérale de la plante. Certaines espèces misent tant sur leurs racines qu’elles n’ont même pas de feuilles. C’est le cas notamment du genre africain Microcoelia, aux fl eurs généralement blanches. Chez ces espèces, ce sont les racines qui effec- tuent la photosynthèse. Celles-ci sont grises lorsqu’il fait sec, mais lorsqu’il pleut, leur voile se remplit d’eau, et le vert de la chlorophylle apparaît. On trouve également dans la canopée des plantes hémiépiphytes, c’est-à-dire qui ne vivent en épiphytes Ci-dessus Les orchidées épiphytes sont nombreuses dans les forêts tropicales qu’une partie de leur vie. Certaines germent sur l’arbre, humides. Avec d’autres espèces épiphytes, ces plantes contribuent à puis s’enracinent au sol lorsqu’elles deviennent adultes. la formation de sols aériens, au captage des nutriments s’écoulant des troncs, qui sont ensuite restitués à la petite faune arboricole. L’exemple le plus connu est celui du fi guier étrangleur.

Page de gauche Quand ses racines aériennes ont atteint le sol, elles Les fi guiers étrangleurs sont des arbres hémiépiphytes de type s’épaississent suffi samment pour se souder les unes descendant. Ils germent sur les branches d’un grand arbre, puis, comme ils ne peuvent vivre longtemps dans cet environnement aux autres, formant une surface compacte qui va assu- pauvre en nutriments et en eau, ils développent de longues racines jusqu’au sol afi n d’en capter les ressources. Ces racines fi nissent par se rer l’autoportance du fi guier. En enserrant fortement souder au tronc de l’arbre porteur et l’étrangler. Sur cette photo, prise le tronc de l’arbre porteur, les racines du fi guier l’em- sur les monts Koghis en Nouvelle-Calédonie, le processus est en cours. Une fougère épiphyte s’est installée sur l’une des racines du fi guier. pêchent de croître en épaisseur, ce qui fi nit par le tuer.

28 29

001 FORETS SAUVAGES[LIV].indd 28 16/09/2020 08:52 001 FORETS SAUVAGES[LIV].indd 29 16/09/2020 08:52

10

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 10 29/09/2020 12:10 NATURE & TRAVEL

MADAGASCAR LIONEL MONTICO (P) / MARIE-HÉLÈNE PATUREL Format: 24 x 32 cm • 160 pages • Cartonné • October 2020 • 39,50 euros Madagascar reveals itself in all its diversity and singular beauty. Also called the Red Island, the Continental Island or the Mosaic Island. This fragment of Africa thrown into the Indian Ocean is a patchwork of ethnics, cultures, region and ecosystems. Here the photographer Lionel Montico has discovered an abundant nature, ancestrial rites and attaching people that he managed to capture in his photos. Lionel Montico is a professional photographer and has published his work in several magazines (sports, outdoor). Marie-Hélène Paturel is an independant journalist and works regularly for magazines on topics such as sports, outdoors and nature. 26 000 words

5 000 kilomètres de côtes) se définissent par une dans les forêts. Parmi elles, la vanille (Vanilla plani- grande diversité et comportent le troisième plus vaste folia) qui reste l’une des productions phares de l’île. récif corallien du monde. Les forêts de mangroves Dans les milieux arides où la forêt ne pousse plus, les sont très répandues sur le littoral sud-ouest, mais euphorbes colonisent l’espace, quelques palmiers se sont, elles aussi, massivement détruites. Les zones dressent aux côtés des aloès, des pieds d’éléphant et marines font l’objet d’une surpêche et sont victimes des stars que sont les baobabs. En haut, à gauche de la pollution. Le propithèque diadème À cette extrême diversité végétale fait écho la richesse (Propithecus diadema) est l’un des plus grands lémuriens et Pour endiguer la destruction de cet environnement d’une faune elle aussi empreinte d’un très fort endé- l’un des plus colorés. L’espèce d’exception, une démarche de préservation a été misme. La figure de proue du monde animal est le est en danger critique d’extinction. impulsée de longue date sur l’Île Rouge. Dès 1927, le lémurien, primate aux allures de peluche qui est pouvoir colonial français a créé les premiers espaces représenté, sur la Grande Île, par environ 70 espèces En haut, à droite, haut Le martin- pêcheur vintsi naturels protégés. Si le pays compte désormais une et sous- espèces. Si leur présence à Madagascar reste (Corythornis vintsioides) est petite cinquantaine de parcs nationaux et de réserves, aujourd’hui encore un mystère (certains estiment endémique aux Comores et à Madagascar. Il peut vivre ainsi que des réserves privées, cumulant au total qu’ils étaient présents avant la séparation de l’île avec éloigné de zones aquatiques, 12 % de la surface inhabitée, la réalité est bien moins le continent africain, d’autres pensent qu’ils sont arri- comme au sud- ouest aride réjouissante pour la nature : dans les faits, les espaces vés sur l’île plus tard en traversant la mer sur des bois de l’île où il peut être observé dans les broussailles du qui bénéficient d’une réelle protection sont peu flottés), il semble que leur survie soit due à l’absence littoral. nombreux. 21 parcs nationaux, dont 2 parcs marins, totale de singes, lesquels ont éliminé les lémuriens En haut, à droite, bas sont ouverts aux visiteurs. Certains (souvent les plus partout ailleurs sur la planète. Ces mammifères Le caméléon fait parfois récemment créés) incluent des zones agricoles et des peuvent être diurnes ou nocturnes, végétariens ou preuve d’un mimétisme étonnant : ici, sa queue villages. A contrario, les rares réserves naturelles inté- insectivores, de grande ou de petite taille, grégaires enroulée ressemble à un épi grales sont strictement interdites aux touristes. Leur ou solitaires. Ils se classent en 5 familles : les lémuri- de maïs ! accès reste l’apanage des scientifiques détenteurs dés (incluant lémurs, hapalémurs et varis), les lépilé- En bas, à gauche, haut d’une autorisation spéciale. muridés (lépilémurs), les indriidés (incluant indris, L’œil du caméléon est extrêmement mobile : il propithèques et avahis), les chéirogalidés (incluant déborde largement des Dans un contexte mondial où la biodiversité est par- microcèbes, chirogales et phaners) et, enfin, les orbites afin d’augmenter le champ de vision. Les tout menacée, les richesses naturelles malgaches daubentoniidés (avec un seul représentant, l’aye- aye). deux yeux peuvent bouger semblent extrêmement précieuses. En matière de indépendamment l’un de flore, l’île est un véritable herbier à ciel ouvert. Son Si les lémuriens font l’objet de toutes les attentions, l’autre. emblème est sans nul doute le baobab, arbre géant notamment de la part des touristes, Madagascar En bas, à gauche, bas Madagascar ne compte qui semble avoir été planté à l’envers. Sur les 8 espèces abrite une foule d’autres espèces animales. Parmi aucun serpent venimeux. mondiales de baobabs, 7 sont présentes sur l’île et les plus emblématiques, citons le fossa (Cryptoprocta Ce boa arboricole de 6 lui sont endémiques. Les milieux forestiers sont ferox) qui n’est autre que le plus grand carnivore de Madagascar (Boa sanzinia madagascariensis) est un marqués par l’omniprésence des palmiers qui sont l’île : ce mammifère de la famille des félidés a la taille juvénile. Endémique de représentés par 170 espèces, dont la plupart sont endé- d’un chien et s’apparente à un puma au pelage brun. l’île, ce serpent est assez ravenala largement répandu. miques. L’un d’eux, le (« l’arbre du voyageur »), Chasseur diurne et nocturne, le fossa vit exclusive- fait figure d’arbre emblématique au même titre que ment en forêt et se nourrit de lémuriens, de rongeurs, En bas, à droite Le bec du crabier chevelu le baobab. Les bambous méritent également d’être de lézards, d’oiseaux et de tenrecs (Tenrecinae). Ces (Ardeola ralloides) est bleu- cités, notamment parce qu’ils sont un aliment vital derniers sont, eux aussi, une espèce que cherchent turquoise au moment de la reproduction, mais il est plutôt pour de nombreuses espèces de lémuriens. Enfin, à apercevoir les visiteurs : ces petits mammifères grisâtre le reste de l’année. plus d’un millier d’espèces d’orchidées s’épanouissent insectivores sont une déclinaison spécifiquement

29

001 MADAGASCAR[LIV].indd 28 13/07/2020 09:18 001 MADAGASCAR[LIV].indd 29 13/07/2020 09:18

Les baobabs trônent en toile de fond quotidienne pour de L’allée des baobabs attire les visiteurs étrangers, souvent nombreuses populations malgaches. véhiculés en pousse- pousse.

84 85

001 MADAGASCAR[LIV].indd 84 13/07/2020 09:18 001 MADAGASCAR[LIV].indd 85 13/07/2020 09:18

11

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 11 31/08/2020 12:00 NATURE & TRAVEL

A TRAVEL SERIES FOCUSED ON OUTDOOR AND NATURE This travel guide collection focuses on destinations where nature gives its best for sceneries, fl ora and fauna enthusiasts. Whether you are seeking meditation, sports or to do amazing photographs, these books will answer all the questions you have. The authors have travelled to these places many times and have done everything the books present for you to make the most of your nature trip and avoid the tourist traps.

NEW ZEALAND ARNAUD GUÉRIN / YOANN FEILLET Format: 17,5 x 24,8 cm • 192 pages • Souple • September 2020 • 25,00 euros Welcome in New Zealand thanks to this practical travel guide that contains all the keys to travel well in this country of wild nature. On the “earth of the white cloud”, Aoteara in Maorian language, nature expresses itself through an astonishing diversity of unique species: walking birds like the kiwi or sea birds like the albatros. Ancient forests, volcanoes, snowy mountains or spectacular fjords offer a wide range of multiple landscapes. With various sports possibilities – trekking, alpinism, ski, sea kayak, sailing, biking – as well as a rich culture to discover – the Maori, Rugby, Wine – New Zealand offers something for everyone. Yoann Feillet who lives in New Zealand and Arnaud Guerin who fell under the spell of this country, show their best itineraries and corners to discover the contrasts on the Northern and Southern islands and the lesser known archipels. Yoann Feillet has his own travel and photo agency in New Zealand. Arnaud Guérin, geologist and professional photographer, travels the world to report from volcanic eruptions and organizes trips for nature lovers. 57 000 words

PRATIQUE EXCURSION, BALADE, NAVIGATION, OBSERVATION

EXCURSION EN VOITURE | OBSERVATION ORNITHO | LA JOURNÉE | FACILE

05 PÉNINSULE D’OTAGO PARADIS DU MANCHOT ANTIPODE

Située à quelques encablures de Dunedin, la péninsule d’Otago est l’un des lieux les plus singuliers de l’île du Sud. D’origine volcanique, cette péninsule est profondément incisée par deux estuaires : Hoopers Inlet et Papanui Inlet. Cette presqu’île dans les eaux du Pacifi que a été un lieu stratégique dans l’histoire du pays. À la fi n du XIXe siècle, l’Angleterre craignait pour ses pos- sessions australes une invasion russe et érigea des fortifi cations sur la pointe de Taiaroa. La péninsule est une magnifi que destination pour une excursion

à la journée qui mêle histoire et nature. Elle recèle le seul château du pays, Dunedin, la capitale « écossaise » de l’île du Sud, est un bon point de départ Ci-dessus Accès : île du Sud. Très facile Larnach Castle, et la seule colonie d’albatros royal du Mainland, ainsi que de pour cette journée. La route de la péninsule, la Portobello Road, longe le lit- La pointe de Taiaroa à en voiture depuis Christchurch formidables spots d’observation des manchots antipodes. toral nord. Elle est constellée de cottages au charme suranné de l’Angleterre l’extrémité de la péninsule d’Otago. ©AG par la route 1 jusqu’à Dunedin des bords de mer… (4 h 40), puis en bateau privé Après Portobello, poursuivez vers la pointe de Taiaroa. À basse mer, les Ci-dessous depuis le port d’Otago. Spatules royales (royal spoonbill) estrans sont le repère de centaines de limicoles comme la spatule royale ou dans les zones humides de Départ : Dunedin pour le bateau Taiaroa et Otago pour l’excursion l’huîtrier unicolore. La route s’élève sur le relief jusqu’au parking de la pointe la péninsule d’Otago. ©AG M Head Durée : 1 jour Royal Diffi culté : facile, balade sur Albatross Centre chemins bien balisés dans des ur sites privés rbo Ha Période : Port toute l’année Chalmers Cartes : CE17 Dunedin et CE18 Taiaroa Head au 1/50 000 Péninsule (www.topomap.co.nz) Portobello Où dormir : B & B, hôtels et 88 o camping à Dunedin ou sur la g a péninsule d’Otago t O Divers : les sites d’observation des colonies d’albatros et de manchots sont privés donc D Cap Saunders accessibles uniquement en d’Otago visites guidées et payantes. 1 Retour à Dunedin ou à votre DUNEDIN N hébergement sur la péninsule de 0 5 km nuit, une lampe frontale est utile.

42 05 PÉNINSULE D’OTAGO: PARADIS DU MANCHOT ANTIPODE 43

001 NOUVELLE-ZELANDE LES CLES POUR BIEN VOYAGER[LIV].indd 42 15/07/2020 13:10 001 NOUVELLE-ZELANDE LES CLES POUR BIEN VOYAGER[LIV].indd 43 07/07/2020 14:29 NORWAY PATRICK DELIEUTRAZ Format: 17,5 x 24,8 cm • 192 pages • Intégra • February 2021 • 25,00 euros Where to admire the most beautiful landscapes? Where to birdwatch? Where to see the Northern lights? Where to reconnect with nature? How to travel well in Norway? Patrick Delieutraz shows us his favorite spots and gives us all his inside knowledge to travel well on a fi rst trip to Norway. Breathing fresh air along the fjords, seeing the Northern lights in winter, experiencing long days with almost no nights in summer, exploring the costs with its abundant marine wild life like whales and practicing outdoor sports in the mountains like ski and trekking - Norway is an open gate to the Great North. This travel guide contains a multitude of practical information and advice but also magnifi cent images that invite to discover this country. Patrick Delieutraz, nature photographer and mountaineer, fell in love with Norway almost ten years ago. He organizes and accompanies photo travels away from the beaten tracks. When he doesn’t travel, he manages his photo print studio. He is the coauthor of Norwild.

plus haut, les fous de Bassan viennent mouiller de fines branches ou des algues afin de parfaire leurs nids. Ils se servent de tout ce qu’ils trouvent pour confectionner un nid. Matériaux naturels mais aussi plastiques, déchet de filet de pêche… Lors d’un envol mal maîtrisé, les jeunes peuvent s’embrouiller dans les filets et finir pendus dans la falaise. Les nids sont sans discontinuité jusqu’au sommet, entraînant souvent des querelles de voisinages.

ET EN DEHORS DE LA FALAISE ? La nature est omniprésente tout autour de l’île. Dans les mousses de la pointe rocheuse à l’Est de l’île vous pouvez trouver des droséras, c’est une fleur carnivore de quelques centimètres. En suivant le chemin qui part vers la pointe sud, de nombreux oiseaux trouvent leur nourriture dans les rochers. L’huîtrier pie présent sur toutes les plages de Norvège, mais aussi des pas- sereaux comme le traquet motteux et des pipits. En continuant après la fin du chemin, vous trouverez des prairies où poussent des orchis au milieu des Page de gauche, en haut linaigrettes. Légende, légende, légende, légende, légende. Sur le port, sur le mur d’une maison, des peintures représentent l’histoire de Runde. On y voit un bateau pris dans la tempête. Il s’agit d’un bateau En bas Légende, légende, légende, de la flotte espagnole Castillo Negro, ce bateau parti de Texel en Hollande légende, légende. fut dérouté par une tempête dans la mer du Nord pour venir s’échouer Ci-dessous sur les récifs de Runde. En 1972, deux plongeurs ont retrouvé l’épave et Légende, légende, légende, 57 000 pièces dont 6 600 en or. légende, légende.

24 01 L’ÎLE DE RUNDE 01 L’ÎLE DE RUNDE 25

12

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 12 29/09/2020 12:10 NATURE & TRAVEL

ECUADOR PIERRE FERRON / XAVIER AMIGO Format: 17,5 x 24,8 cm • 192 pages • Intégra • February 2021 • 25,00 euros Because it has one of the richest biodiversities on a small territory, visitors come especially for Ecuador’s spectacular nature as well as the friendliness of its people. The country is made up of four big regions that differ in landscapes and biotopics: the Andes, the Pacifi c cost, the Amazonas and the Galapagos islands. Its geographical localisation makes for a moderate clima throughout the year. The authors who live in Ecuador and have their own travel agency share their best spots to observe multicolored birds, to explore volcanoes and to discover the emblematic fauna may it be by boot, on a horse back, by car. The book ends with the Galapagos island with its unique treasures. Xavier Amigo is ecologist, tour guide, animal photographer and diver. He lives in Quito since 25 years. He operates two travel agencies in Ecuador. Pierre Ferron is photographer and diving instructor. He travels throughout Latin America and lives in Ecuador where he works as a travel guide.

PRATIQUE DÉCOUVERTE, RANDONNÉES, EXPLORATION

DÉCOUVERTE NATURALISTE ET RANDO | 6 H | NIVEAU MODÉRÉ

Parcours : 9,5 km 01 UN OURS Durée : 6 h (rythme moyen : 3,5 km/h) DANS LA BRUME Dénivelé : - 680 m Difficulté : modérée Les grandes réserves nationales des hautes Andes équatoriennes sont les meilleurs sites d’observations de ce mammifère hors du commun. Depuis Meilleure époque : août a février quelques années, une campagne de sensibilisation a même été mise en place Période à éviter : de mai à juillet le long de la route interocéanique menant à Papallacta, afin de sensibiliser Où dormir : des offres d’hébergement très variées sont les conducteurs à la présence saisonnière de cet animal emblématique. C’est de les observer. Même si les opportunités d’observations sont surtout entre disponibles autour du village de entre le Parc national Cayambe-Coca et la réserve écologique Antisana que les août et février, l’apparition fortuite d’un ours à lunettes peut survenir à n’im- Ci-dessus Papallacta. observations sont les plus fréquentes. porte quelle époque de l’année, dans la mesure où il n’y a pas vraiment de Depuis les antennes de Divers : en plus des bus de ligne saison particulière de reproduction. Les grandes vallées glaciaires situées Papallacta, la fameuse avenue régulière ralliant la capitale au de chaque côté du col de la Vierge abritent des zones de tourbière où se des volcans montre toute sa bassin amazonien, il est facile de splendeur. APPROCHE VOITURE louer les services de transports concentrent de grandes colonies de Puya, l’un de leur mets favori. Certains Ci-dessous privés depuis Papallacta. - Le premier tronçon d’observation est l’ancienne route Quito-Papallacta qui points de vue permettent de scruter la zone sur laquelle il est fréquent de Légende, légende, légende, longe l’oléoduc. La végétation native alto andine présente ici est un excellent capter le passage d’une mère avec un ou deux petits (qui l’accompagnent légende, légende, légende, refuge pour cet animal. Roulez au pas et ouvrez l’œil, il est assez fréquent jusqu’à la deuxième année de vie). légende.

20 01 UN OURS DANS LA BRUME 21

EAST CANADA RÉUNION COSTA RICA

SCOTLAND ICELAND 13

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 13 29/09/2020 12:10 NATURE & TRAVEL

TREES AND BUSHES OLIVIER PEYRONEL / AURÉLIE PEYRONEL Format: 12 x 15 cm • 128 pages • Souple • March 2021 • 10,50 euros The trees and bushes that surround us make up a good number of our landscapes: it’s impossible not to remark them on walks in nature but also in our city centers where they offer us small islands of freshness. Since forever has mankind developped a particular relationship with them and the view we have on them depends on our knowledge of them. Today we rethink and redefi ne the meaning they have for us from the simple use to their effects on our wellbeing. If you like trees and want to learn more about them then this small guide is perfect for you. In it 40 species are represented in great detail which allows for a simple and practical initiation that allows to recognize them outdoors. Olivier and Aurélie Peyronel are nature guides offering a grand variety of pedagogic tours outdoors. 28 000 words

16 17 LE SAPIN PECTINÉ Description Le sapin pectiné se reconnaît de loin à son tronc lisse et gris argenté ainsi qu’à ses branches Typique des massifs montagnards, ce grand arbre majestueux est très utilisé en syl- étalées, présentes uniquement sur les deux tiers supérieurs du tronc. Ses rameaux sont gris verdâtre, ses bourgeons assez gros, ovoïdes, lisses et non résineux. Ses feuilles sont des aiguilles viculture; il occupe plus de 800000 ha, soit 5,5 % de la surface forestière française. solitaires relativement planes présentant deux bandes blanches bien visibles sur leur face infé- Son bois est recherché pour la menuiserie, la charpente, le coff rage et la papeterie. rieure. Les chatons mâles sont nombreux, globuleux et jaunes, tandis que les chatons femelles Bien qu’il n’ait pas de fl eurs au sens classique du terme et pas de nectar, les abeilles sont isolés, dressés et verts. Ces derniers donnent des cônes cylindriques mesurant jusqu’à produisent un miel de sapin aux propriétés remarquables. Quel est leur secret? 14 cm de long et se désarticulant sur l’arbre à maturité. Comme souvent dans la nature, c’est le fruit d’un travail d’équipe. Tout commence Espèces voisines et confusions possibles avec un puceron piqueur-suceur, le lacnide vert (Buchneria pectinatae), qui trans- Le sapin pectiné peut être confondu avec l’épicéa commun (page 20), souvent présent dans les forme la sève élaborée du sapin en miellat, que les abeilles récupèrent pour faire un mêmes forêts. Contrairement à ceux du sapin, ses cônes sont pendants, et ses aiguilles à quatre miel foncé aux multiples propriétés. Dans les Vosges, ce miellat est appelé la «rosée angles n’ont pas de bandes blanches. Un autre sapin, le sapin de Vancouver (Abies grandis), de miel»; de nombreux insectes s’en nourrissent. peut se rencontrer dans les mêmes peuplements forestiers. Ses aiguilles possèdent également deux bandes sur leur face inférieure, mais sont de deux tailles bien distinctes (les grandes deux fois plus longues que les courtes) et dégagent une odeur de citronnelle lorsqu’on les frotte. NOM SCIENTIFIQUE Abies alba Écologie et biologie FAMILLE Typique de l’étage montagnard, où il est souvent en mélange avec le hêtre commun (page 54) Pinacées et l’épicéa commun (page 20), le sapin pectiné a besoin d’un taux d’humidité atmosphérique HAUTEUR ET LONGÉVITÉ 45-50 m; jusqu’à 500 ans élevé toute l’année, supporte le froid mais craint les gelées tardives. Son enracinement est pro- FLORAISON fond si les roches sont fi ssurées, ce qui augmente sa résistance au vent. Il s’adapte à une grande Mai variété de sols, mais supporte mal les excès d’eau, les sols squelettiques et les sols compacts. FRUCTIFICATION Septembre-octobre HABITATS PRINCIPAUX Forêts d’ubac ALTITUDE 400-1800 m FRÉQUENCE ET RÉPARTITION Commun sur l’ensemble des massifs montagneux (FR, CH); introduit pour les reboisements (BE, LU)

001 ARBRES ET ARBUSTES MN[LIV].indd 16 24/02/2020 10:37 001 ARBRES ET ARBUSTES MN[LIV].indd 17 24/02/2020 10:37

MEDITERRANEAN SEA LIFE PARC NATIONAL PORT-CROS Format: 12 x 15 cm • 128 pages • Souple • March 2021 • 10,50 euros The Mediterranean Sea is full of multicolored and rich sea life and attract therefore all those who want to observe its faune and fl ore. This book presents over 80 species that can be discovered on the coast as well as the high sea. If you are a diver, snorkeler, fi sher, sailor or simply taking a walk alongside the sea, this small guide gives you the best advice for your observations. 19 500 words

KEY POINTS 42 43 L’ÉTOILE DE MER ROUGE L’HOLOTHURIE NOIRE Upcoming titles for 2021: Son corps est formé d’un petit disque central, doté Son corps, en forme de boudin, muni sur sa Sea Mammals and de cinq bras de section circulaire mesurant face ventrale de trois rangées de pieds Mediterranean Birds de 7 à 10 cm de long. Sa face dorsale, de ambulacraires, est recouvert d’une couleur rouge orangé et de consistance épaisse peau noire assez molle, héris- assez molle, est couverte de petits cratères sée de nombreuses papilles blanches. non alignés rendant sa peau légèrement Avec sa bouche entourée de tentacules rugueuse. Sur sa face ventrale, où se trouve sa rétractiles, l’holothurie noire ingère les par- bouche, l’étoile de mer rouge dispose le long de ticules organiques contenues dans le sédiment, puis rejette des chapelets de crottes par ses bras d’un appareil ambulacraire, avec des «pieds» munis de l’orifi ce anal. Lorsqu’elle se sent menacée, elle expulse par cet orifi ce de longs fi laments ventouses qui lui servent à ramper sur le sol et à y prélever sa nourriture: éponges ou blanchâtres collants (les tubes de Cuvier), une originalité qu’elle partage avec sa cousine débris organiques. Comme elle n’a pas d’yeux, elle repère ses proies à l’odeur. Holothuria sanctori.

NOM SCIENTIFIQUE NOM SCIENTIFIQUE Echinaster sepositus Holothuria forskali

CLASSIFICATION CLASSIFICATION Échinodermes, astéries Échinodermes, holothuries TAILLE TAILLE 10-15 cm (max. 20 cm) 15-40 cm HABITAT(S) HABITAT(S) Fonds rocheux Herbiers, rochers, grottes PROFONDEUR PROFONDEUR 1-250 m 1-100 m PÉRIODE DE PÉRIODE DE REPRODUCTION REPRODUCTION Printemps-été Hiver FRÉQUENCE FRÉQUENCE Commune Commune

038 POISSONS ET ESPECES MARINES DE MEDITERRANEE MN[LIV].indd 42 13/02/2020 09:08 038 POISSONS ET ESPECES MARINES DE MEDITERRANEE MN[LIV].indd 43 13/02/2020 09:08

14

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 14 25/09/2020 12:09 NATURE & TRAVEL

MONK CHILDREN ISABELLE GARCIA-CHOPIN Format: 17 x 24 cm • 192 pages • Souple • October 2020 • 25,00 euros An intimate deep dive into the life of Tibetian monk children in the Himalaya. The calling of the horns, the silence of the temples, the exhilaration of the surrounding mountains - in this exceptional place lead some children a particular life: in retreat of the world, in Tibetian-bouddhist monasteries. Through many travels to Nepal and Ladakh has photographer Isabelle Garcia-Chopin managed to establish a relationship of trust with a certain number of these children and could therefore portray in all intimity their everyday life. In timeless black and white photography underlining esthetics and authenticity the photos she took on her multiple encounters with the monk children constitute a unique testimony of the lifes of these spiritual heirs who carry on their small shoulders the weight of a long tradition. The rituals at sunrise, the lessons, the hard study of ancient texts, the life in their community, meal times but also, because children are children, pauses and playtime, all aspects of life are shown and illustrated in this great photo book. An invitation to discover a rare world, full of laughter, joy and brotherly love. Isabelle Garcia-Chopin is a photographer and documentarist. 26 000 words

164 L'ÉCOLE DES MOINES LA RÉCRÉATION 165

001 ENFANTS MOINES[LIV].indd 164 28/08/2020 15:21 001 ENFANTS MOINES[LIV].indd 165 28/08/2020 15:21 SEA PEOPLE AROUND THE EARTH LUDOVIC FOSSARD / MARC THIERCELIN Format: 17,5 x 24,8 cm • 192 pages • Souple • 25,00 euros In love with the sea and passionate for sailing, navigator Marc Thiercelin who completed fi ve circumnavigations is interested in Naval construction techniques. Since four years he is on an extraordinary mission to meet with sea people around the planet and share the everyday lives of around 20 communities in Asia, Africa, South America and Oceania. He not only get to know them but he also has to confront his own occidental knowledge of the marine world with the lifestyles, techniques and belief very different from ours. This book tells the story of a sailor who took the time to understand those he has only seen from afar but with whom he shares a common love for the ocean. Ludovic Fossard is an author, director and journalist who travels around the world since 25 years. He has made several documentaries for French TV and is the founder of an audiovisuel press agency sensitive to the ocean and the sea. Marc Thiercelin has been sailing around the world and participated in numerous races. 50 000 words

KEY POINTS In collaboration with the French-German TV Chanel Arte.

Alexandre construit son propre béérëwè. Belle insouciance de la future génération.

94 À la rencontre des peuples des mers Nouvelle-Calédonie - Les Kanaks, maîtres piroguiers 95

001 RENCONTRE DES PEUPLES DES MERS[LIV].indd 94 28/02/2020 16:08 001 RENCONTRE DES PEUPLES DES MERS[LIV].indd 95 28/02/2020 15:55 15

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 15 31/08/2020 12:00 NATURE & TRAVEL

A WORLD OF HORSES CAMOUFLAGE CHAMPIONS BOB LANGRISH / JANE HOLDERNESS-RODDAM JEAN-PHILIPPE NOËL / BIOSPHOTO (P) Format: 24,3 x 31,8 cm • 208 pages Format: 24 x 32 cm • 160 pages Cartonné • 35,00 euros Cartonné • 39,50 euros This book takes you on a trip to see the most This book shows with spectacular photos the magnifi cent horses around the world. Horse different facets of camoufl age in the animal world. expert and celebrated photographer Bob Langrish From the simple imitation of the dominant color in has opened his archives to present the best of his one surrounding to more sophisticated work in over 45 years of work and travel. mechanisms, nature knows no limits in the Impressive, gracious and majestic photos will domain of illusions. Multiple strategies, forms, thrill every horse lover. colors…all the illusions that evolution developed patiently are brought to light by journalist Jean- RIGHTS SOLD: 19 000 words RIGHTS SOLD: Philippe Noël to make us marvel at the power of English English living intelligence. 21 000 words OWLS BIRDS OF PREY GUILHEM LESAFFRE / BIOSPHOTO (P) CHRISTIAN COULOUMY / BIOSPHOTO (P) Format: 24 x 32 cm • 160 pages Format: 24 x 32 cm • 160 pages Cartonné • 39,50 euros Cartonné • 39,50 euros Sometimes feared, sometimes revered, owls Birds of prey fascinate humans since forever. polarize. Weighing between a few hundred grams Present on all continents except the Antarctic, they to several kilos, they live in all kinds of different count over 300 species. This beautiful book environments on all continents with the exception written by Christian Couloumy shows us these of Antarctica. From Nordic snow fi elds to burning majestic animals and shows us all their diversity deserts, rain forests to the city centers, they chase and aspects of life. different kinds of prey and raise their astonishing voices. Magnifi cently illustrated with images from Christian Couloumy was chief ranger in the Ecrins the agency Biosphoto, this photo book takes us National Park in France. His passions for birds of on a journey to discover these fascinating and prey brought him to coordinate several national mysterious prey birds. and international programs. ABORIGINAL AUSTRALIA - THE FIRST PHOTOGRAPHING WALKABOUT EXPLORERS FRÉDÉRIC MOUCHET / SANDRINE MOUCHET OLIVIER LOISEAUX / JEAN-ROBERT PITTE (PREF) / GILLES FUMEY Format: 24 x 32 cm • 160 pages Cartonné • 39,50 euros Format: 21 x 28,5 cm • 240 pages Souple • 35,00 euros A photographic perspective on Australia’s Aborigines of today and their unique relationship From Orient to Occident, the book offers a trip with their environment and nature.The work for around the world to discover the history of this book stretches over two years and covers photography from 1850 to 1914. The technique of multiple encounters and experiences in places photography was fi rst invented in 1839 and that have strong cultural identity. Aborigines and developed rapidly from 1850 on. Travelers and nature are contrasted by black-and-white explorers used it as a new method of documentation. photography of the Aborigines whereas the RIGHTS SOLD: The 19th century is marked by profound and rapid landscape photos are in color. English, German changes: ethnological discoveries, colonization and the industrialization of states and societies. The 21 500 words world seems as open as ever and photographing travelers collect, save, store and classify information. With their personal and sometimes intimate approach, they respond to the thirst of knowledge of their time, to the need to conserve the world’s history and the urge to keep up with new realities. 36 000 words VOLCANOES AND HUMANS THE TWO SEASONS OF ICELAND ARNAUD GUÉRIN ARNAUD GUÉRIN Format: 21,5 x 29,3 cm • 192 pages Format: 24 x 32 cm • 160 pages Cartonné • 35,00 euros Cartonné • 39,50 euros This beautifully illustrated book allows in a fi rst Iceland is a mythical destination and known for chapter to understand volcanos and the the grandiosity of its wild landscapes. But to really associated geological phenomenons; the reader discover this country one is best advised to see is then invited to discover the stories of people the play between the seasons – and in Iceland around the world living next to volcanos. More there are only two! It’s this vision rich of colors, than a simple trip around the world, the geologist light and atmosphere that shows the veritable and photographer Arnaud Guerin set out for a diversity of Iceland’s nature and that Arnaud documentary production with Arte to show that Guerin, geologist and photographer manages to there is more behind volcanos than fi re spitting capture. giants and to better understand how one can live at the feet of these unpredictable and eruptive giants. 37 000 words. 16

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 16 25/09/2020 12:09 NATURE & TRAVEL

BOUCHE/ANUS À LA DÉCOUVERTE DU CORAIL PLANCTON CORALS TENTACULES RÉTRACTILES PETITS ANIMAUX ET GRANDES CONSTRUCTIONS ROBERT CALCAGNO / DENIS ALLEMAND / BERNARD FAUTRIER

Avec ses 2 600 km de longueur, la Grande Barrière de corail austra- CAVITÉ GASTRIQUE (ESTOMAC) lienne est la plus vaste construction d’origine animale de la planète. À TISSU RELIANT l’origine de cet exploit, de petits animaux qui sont de grands ingénieurs : LES POLYPES ENTRE EUX les coraux constructeurs de récifs. Dits Scléractiniaires (du grec « sklé- (CŒNOSARQUE) Format: 17 x 24 cm • 144 pages • Souple • 19,95 euros rosis », durcissement), ou coraux durs, ils sécrètent un squelette cal- caire qui fait d’eux les acteurs fondamentaux de la construction des récifs coralliens. On en dénombre à ce jour environ 1 600 espèces.

POLYPES ET BIOMINÉRALISATION : LA FABRIQUE DU RÉCIF Semblable à une mini-anémone de mer, le polype est la structure de base du corail. Dépourvu de systèmes respiratoire, circulatoire et excré- Did you know that corals are animals and not plants? That they live teur distincts, il a la forme d’une sorte de sac percé d’un oriǻ ce unique, servant à la fois de bouche et d’anus. SQUELETTE CALCAIRE À la symétrie bilatérale visible dès le plus jeune stade, se superpose une symétrie radiaire qui, à l’âge adulte, forme un disque central entouré COUPE D’UN POLYPE in symbiosis with algae and are crucial to maintain balance in the de tentacules dont le nombre est toujours un multiple de six. Le corail se compose soit d’un seul polype, si l’animal est solitaire, soit, dans la plupart des cas, de plusieurs, s’il est colonial. Dans ce cas, les imposant connu à ce jour est appelé Big Momma, probablement de polypes sont liés les uns aux autres par un tissu appelé « cœnosarque » l’espèce Porites lutea, dont l’âge est di cile à estimer – il aurait entre oceans? That they build not only the foundation of all life in the sea et ils partagent un réseau gastro-vasculaire ainsi qu’un squelette calcaire 800 ans et 1 300 ans. Avec ses 13 m de diamètre et 7 m de haut, il trône externe (ou exosquelette). dans le sanctuaire marin de l’archipel des Samoa, dans le Paciǻ que.

La Grande Barrière de corail vue Les colonies peuvent être de formes très variées, compactes, foliacées, Le corail produit un exosquelette qui le protège et le supporte selon un depuis un satellite, grâce à un encroûtantes, branchues, et atteindre plusieurs mètres après s’être processus dénommé « biominéralisation » ou « calciǻ cation », similaire à capteur de lumière infrarouge et but are also essential to the survival of our planet? Corals are very lumière visible. développées pendant plusieurs milliers d’années. Le corail le plus celui qui conduit à la fabrication des coquilles des mollusques, des os et des dents chez l’homme. Ce processus associe intimement un miné- ral à des macromolécules organiques (protéines et polysaccharides). sensitive to climate change and their struggle for survival is seen as L’exosquelette est constitué d’aragonite, l’une des formes chimiques du carbonate de calcium. Sa fabrication se fait sous un contrôle biologique de l’animal, par les gènes, ce qui implique une matrice organique (subs- tance naturelle contenant du carbone), constituée de protéines, lipides they lose their colors and become white. This richly illustrated book et sucres, formant une trame sur laquelle va se ǻ xer la fraction minérale résultant de la réaction entre des ions calcium et du bicarbonate, cap- tés dans l’eau de mer. L’ensemble peut être comparé à un béton armé Double page suivante dont le ferraillage serait constitué par la matrice organique. Si cette der- Big Momma, le plus imposant offers a wide panorama on understanding corals and how to nière ne représente qu’une proportion mineure du squelette, elle joue récif de corail connu à ce jour, trône, avec ses 13 m de diamètre pourtant un rôle majeur en contrôlant la forme des cristaux et donc la et 7 m de haut, dans le sanctuaire forme du squelette. Elle confère aussi à l’ensemble une solidité bien marin de l’archipel des Samoa (PaciĀ que). Il pourrait avoir perserve them. supérieure à un minéral. 1 300 ans.

31 À la découverte du corail

001 CORAIL UN TRESOR A PRESERVER[LIV].indd 30 27/11/2019 14:19 001 CORAIL UN TRESOR A PRESERVER[LIV].indd 31 27/11/2019 14:19

COMMENT SURVIVRE DANS L’ANTHROPOCÈNE ?

F ACE À L’AMPLEUR DU PROBLÈME, COMBINER LES APPROCHES

Toutes les analyses récentes convergent pour indiquer que les coraux comptent parmi les premières victimes du réchau ement global. Ce KEY POINTS phénomène d’une ampleur inédite et aux conséquences di ciles à apprécier inquiète. Se garder d’agir en attendant de cumuler les certi- tudes conduirait toutefois à tendre vers une situation irréversible. La crise climatique globale et le cas des coraux en particulier imposent de penser à une adaptation qui devra concerner l’ensemble du milieu English PDF available naturel et des communautés humaines ; elle devra résolument changer d’échelle par rapport à la situation actuelle et faire intervenir de nom- breux mécanismes de façon simultanée, complémentaire et solidaire car, du local au global, chacun a son rôle à jouer. De l’atténuation, qui consiste à réduire le problème à la source, à l’adaptation, qui consiste à créer des aménagements fonctionnels pour prémunir les populations des nouveaux risques, les approches doivent être diversiǻ ées et com- plémentaires. Parallèlement, les études scientiǻ ques doivent continuer d’être menées pour accroître la connaissance sur le fonctionnement des coraux, du récif, et sur leur manière de réagir face aux modiǻ cations environnementales ampliǻ ées par le réchau ement climatique.

LA PRISE DE CONSCIENCE POLITIQUE Les premières alertes sur le mauvais état de santé des récifs coralliens remontent à 1972, année de l’adoption de la convention concernant la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel par l’Unesco. Celle-ci stipule que sont considérés comme « patrimoine naturel », les « monuments naturels constitués par des formations physiques et bio- logiques ou par des groupes de telles formations qui ont une valeur universelle exceptionnelle du point de vue esthétique ou scientiǻ que ». La Grande Barrière de corail d’Australie y est inscrite dès 1981, suivie en 1996 par le système récifal du Belize. En 1994, huit États, dont l’Australie et la France, montent un partenariat En haut Pendant longtemps, seuls informel nommé International Coral Reef Initiative (ICRI), lequel regroupe ceux qui avaient le courage aujourd’hui plus de 60 membres (gouvernements, organisations non de s’aventurer sous l’eau connaissaient la beauté gouvernementales et organisations internationales), ce qui représente des récifs. 75 % des récifs coralliens de la planète. L’ICRI encourage l’adoption de En bas meilleures pratiques en matière de gestion durable des récifs coralliens La barrière de corail de Belize, qui borde la péninsule du et des écosystèmes associés, renforce les synergies et capacités entre Yucatán (Mexique) sur 300 km, ses membres, et sensibilise di érents publics à la situation critique des a été inscrite sur la Liste du patrimoine mondial en 1996. récifs coralliens dans le monde. L’organisation a initié trois années

90

088 CORAIL UN TRESOR A PRESERVER[LIV].indd 90 25/11/2019 16:19 088 CORAIL UN TRESOR A PRESERVER[LIV].indd 91 25/11/2019 16:19 SEA TURTLES ROBERT CALCAGNO Format: 17 x 24 cm • 144 pages • Souple • 19,95 euros There are only seven species of sea turtles in the world, all of them are threatened. Not only are they overexploited by men, but they also endure most of the pressures applied by them on the marine environment, from the coast to the open sea: urbanization, overfi shing, collisions, pollution, plastic accumulation. Improving our knowledge about them, preserving their habitats through strong protective measures at an international level are the only ways to save these fascinating animals before it’s too late. 33 000 words.

KEY POINTS English PDF available

DISCOVER AND PROTECT OUR WILD BEES NICOLAS VEREECKEN Doublepage 18/19 Format: 17,5 x 24,8 cm • 192 pages • Intégra • 25,00 euros Doublepage 30/31 Wild bees – approximatively 20,000 species on the world level and 1,000 in France – are in decline, yet their role for nature and the environment is crucial. This book offers in the fi rst place to discover the great diversity of our wild bees thanks to accessible texts and beautiful pictures showing them in their environment and in different life-cycle stages. In the second place, there are practical advices to apply in order to help the wild bees’ population in the garden or the balcony. 37 000 words.

RIGHTS SOLD: German

17

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 17 25/09/2020 12:09 NAUTICAL

SUBMARINES JEAN-YVES DELITTE / JEAN-BENOÎT HÉRON Format: 24 x 32 cm • 96 pages • Cartonné • November 2020 • 25,00 euros Second title of the collection «On board» this book offers to discover military and scientifi c submarines through magnifi cent drawings. To move along under the water surface to explore the sea or to move without being noticed has for a long time fascinated mankind. The emerging submarines in the Industrial era has changed forever Naval combat. War on sea became silent and discrete. The Hunley was the fi rst submarine that sank a war ship. During the two World Wars, submarines were a decisive weapon. But the history of submarines is not only military, it is also scientifi c as they allow to explore the grounds of the sea. Written and illustrated by two exceptional artists, this book tells the story of submarines since the fi rst physical principles by Archimedesto the modern Nuclear submarines. Throughout 70 drawings the reader revisits the big moments in the history of submarines. Jean-Yves Delitte is the offi cial painter of the French Marine and a member of the Academy for Arts and Science of the sea. Jean-Benoît Héron is specialized in architectural drawings and works with numerous museums and institutions. His books all became bestsellers in France and his work was published in English, Italian and Chinese.

LA DER DES DERS

Iquiberae quo omnihici cuscimus suntionse et occaturi audant, ilicit la aut volore consequae velis utem quam nomnis eos a dolupta tendita

LA GUERRE FROIDE ET LA PROPULSION NUCLÉAIRE

1

4 Volum net laborei cimperro eum volecto tatum, dolores quatatquis ea perovid que pelit, suscidi saperis reiur, comnihilis si doles autem. 2

1 - Ovid esto maxim 2 - Explaceria in ea acest 3 - Volore veliquo digenturit 3 4 - Sitat maios ex ellab 5 - Dolorest mi in enimus 6 - Minctoris volectempore 7 - Porem quatium velibusant 8 - Fugiasp icipsae.

5

Ta cusdande maiorrumqui tet occus totatur aut volupta tatur, temquam

9 - Upsam accabo vendame 10 - Nonsequae vellicia cus 11 - Doluptas molorro repersp 6 12 - Plecat quas non et offi cidusam 13 - Estinverum fugaconet 14 - Ipsum aut offi citiatam 15 - Eariat quo conem vent dolore 16 - Parchicabo nihitistrum

10 12 14

16 9

11

7

13

15

8

76 77

18

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 18 31/08/2020 12:00 NAUTICAL

FRIGATE JEAN-YVES DELITTE / JEAN-BENOÎT HÉRON Format: 24 x 32 cm • 96 pages • Cartonné • 25,00 euros Embarking - a new book collection to navigate through drawings of the most famous boats in maritim history. They are called USS Constitution, HMS Rose, Hermione, Standart, they are American, English, French, Russian, Dutch or Spanish and even Swedish, these frigates have brought honor to their marines. Beautifully illustrated by Jean-Yves Delitte and Jean-Benoît Héron this book tells the ships’ epic stories. Visit the naval construction sites, share the life or the marines on board, understand the handling of the sails and participate at the combats they took part in. Ready to embark? 23 000 words Summary: What is a frigate ? L’Hermione Naval Construction sites L’USS Constitution Life on board La Méduse Alcyon HMS Trincomalee Shtandart La Gloire HMS Rose HMS Warrior La Boudeuse Up next: liners, fi shing boats, rescue boats)

PRÊTS À EMBARQUER ?

Si vous fréquentez les ports, les musées ou rassemblements maritimes, vous aurez certainement aperçu la silhouette d’une frégate, cette majestueuse cathédrale de bois et de chanvre. Peut-être aurez-vous eu la chance de monter à bord, le temps d’une visite ou d’une sortie en mer. Cet ouvrage est une invitation à appareiller à bord d’une dizaine de frégates. Nous les avons sélectionnées pour leurs hauts faits d’armes, les grandes découvertes qu’elles ont permises ou l’avancée technologique qu’elles ont pu représenter. Rapides et facilement manœuvrables, elles avaient diverses fonctions : partir en reconnaissance, porter des nouvelles, surveiller les côtes, nuire au commerce de l’ennemi. Qu’elles se nomment Shtandart, L’Hermione, USS Constitution ou HMS Warrior, qu’elles soient anglaises, françaises, russes ou américaines, toutes ont fait la gloire de leur marine. Ce livre est aussi une façon de vous donner les clés pour les reconnaître au fi l des époques, vous faire découvrir leurs histoires, les conditions de vie à bord, leur fortune de mer parfois, comment elles ont été construites, comment elles naviguaient ou naviguent encore. Nous vous souhaitons mer belle et bon vent au fi l de ces pages…

Jean-Yves Delitte et Jean-Benoît Héron

6 7

001 A BORD DES FREGATES[LIV].indd 6 25/02/2020 15:09 001 A BORD DES FREGATES[LIV].indd 7 25/02/2020 15:09

LA GLOIRE

La Gloire fonctionne à la voile et à la vapeur. Sa voilure atteint 1 100 m2. 8

7

5

2

1 6

4

3

9

10

Sa chaudière développe 900 chevaux. Elle embarque 10 675 tonnes de charbon, soit 8 jours de consommation à pleine vitesse, et peut ainsi parcourir 300 lieues nautiques (600 milles) à une vitesse de 12 à 13 nœuds. 1 - Barre à roue du gaillard arrière 6 - Chaufferie 2 - Réduit blindé avec passerelle et timonerie 7 - Pont de batterie 3 - Cabines des offi ciers 8 - Gaillard avant 4 - Échelle de coupée 9 - Machine à vapeur 5 - Cheminée 10 - Soutes à charbon

86 87

001 A BORD DES FREGATES[LIV].indd 86 25/02/2020 17:04 001 A BORD DES FREGATES[LIV].indd 87 25/02/2020 17:05 19

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 19 01/10/2020 14:07 NAUTICAL

A HISTORY OF SAILING OLIVIER LE CARRER Format: 17,5 x 24,8 cm • 192 pages • Souple • October 2020 • 25,00 euros The history of sailing through 100 key images. After two centuries of evolution, sailing still hesitates to defi ne itself: sport, lifestyle, space of liberty or a shortcut to paradise? Everything at once without a doubt. This book shows sailing in all its facets: painting through the eyes of sea lovers, old publicities or lesser known photos. The history of sailing complex, feminin, adventurous and the most beautiful episodes have been written discrete and passionate people. Already published in the «A history of» collection: A history of skiing. Journalist and navigator, Olivier Le Carrer was for a long time in charge of the review Bateaux, a monthly reference for sailing amateurs, and has written several technical and historical books on navigation. 39 000 words

UNE LÉGENDE AUX REFLETS ARGENTIQUES

L’ambiance d’un chantier naval à New York Stream (plus d’un million d’exemplaires !), l’un en 1910… Une jeune femme, dont on ne sait des plus prolifiques photographes de yachting si elle travaille sur son propre bateau ou s’il dans les décennies 1880 et 1890, et lui-même s’agit d’une employée, met la dernière main passionné de canoë à voile. L’autre référence à la peinture d’Etrolle avant la saison. Sur la de la photographie nautique à ce moment double page suivante, la coque et les voiles aux États-Unis, c’est Edwin Levick, d’abord interminables de Shamrock occupent l’espace, employé pour la traduction de textes en arabe, saisis dans une séquence inhabituelle pour puis photographe travaillant aussi bien pour ces grandes machines de régate, celle de le Chicago Tribune que dans les pages du New l’attente. Faute de vent, la première manche York Times. Si sollicité qu’il finit par employer de la Coupe de l’America 1899, qui l’oppose au pas moins de sept assistants… dont un certain Defender américain Columbia, ne peut être Morris Rosenfeld. Fils d’émigrés austro- lancée. L’équipage prend son mal en patience, hongrois, Morris a quitté l’école à treize ans, désœuvré mais attentif aux risées, guettant les appris le métier chez Levick, et créé sa propre signes qui pourraient inciter le comité de course affaire peu après. Avec l’aide ensuite de ses à démarrer la procédure de départ. fils David, Stanley et William, il va construire Coup d’œil dans les coulisses ou instantané une photothèque unique dans l’histoire du d’un grand événement, l’image tient une place yachting. Car contrairement aux Beken qui essentielle dans cette activité pratiquée loin s’en sont toujours tenus à une tradition de des yeux des citadins. Comme les peintres « portraitistes » de bateaux, les Rosenfeld vont autrefois, les photographes sont des maillons faire preuve d’une inventivité tous azimuts, essentiels de la transmission et les clichés racontant toutes les facettes de la pratique, publiés au tournant du XIXe et du XXe siècle par aussi doués pour les belles constructions les pionniers du genre ont façonné l’imaginaire graphiques que pour les scènes intimistes ou du yachting. Dans ce domaine, les Européens fantaisistes, invitant le spectateur à rentrer dans pensent d’abord à la dynastie Beken, devenue des images dont, à l’évidence, seul le papier est un véritable mythe de la photographie de glacé. mer : Alfred Edward, le pharmacien du Kent qui vient s’installer à Cowes (île de Wight) en 1888 et dont le fils Frank, à force de voir passer de magnifiques voiliers devant sa fenêtre, commence à les photographier en fabriquant ses propres boîtiers, spécialement adaptés à une manipulation périlleuse à bord d’une simple barque secouée par les vagues. Le fils de Frank Beken, Keith, prendra le relais dès les années 1930, relayé ensuite par son propre fils, Kenneth. Avant, il y avait eu de l’autre côté de l’Atlantique John S. Johnston – l’auteur de la photographie de Shamrock – collaborateur de magazines de plein air à succès comme Outing ou Forest and

104 105

UN TOUR À L’ANCIENNE

Nouveau et déjà désuet. C’est le déroutant dépasse l’entendement : il a su aller au bout paradoxe du mythique Golden Globe, avec l’un des voiliers les plus lents de la flotte événement considérable par son retentissement, (Suhaili, un ketch en bois de 9,72 m) prenant par la stature de ses héros, par son caractère l’eau quasiment en permanence, affrontant à inédit… et complètement décalé, pour ne pas plusieurs reprises des avaries apparemment dire en retard sur son époque. Les bateaux insurmontables et même une grave blessure à qui ont animé cette première tentative de l’œil. Robin prouvera par la suite qu’il navigue tour du monde en solitaire sans escale, entre tout aussi bien à bord d’un catamaran géant 1968 et 1969, n’influenceront jamais l’avenir ou d’un monocoque de course dernier cri mais de la plaisance. Coques vieillottes en acier ou ne laissera jamais tomber son cher Suhaili, le en bois classique, trimarans obsolètes avant restaurant méticuleusement chaque fois que même d’appareiller, la plupart ne sont là que nécessaire et s’offrant régulièrement des virées parce que leurs propriétaires n’ont pas eu à son bord. les moyens de trouver mieux. Le saisissant Derrière Robin Knox-Johnston, il n’y aura pas contraste avec le spectacle proposé la même de second, donc, mais d’innombrables histoires année au départ de la troisième OSTAR – où qui contribuent, pour le meilleur et pour le pire, l’on voit des multicoques futuristes côtoyer de à l’immortalité du Golden Globe : l’inoubliable grands monocoques performants – rappelle Longue Route de Moitessier, l’exploit inachevé que le monde de la course au large ne s’est pas de Nigel Tetley, premier à faire le tour du vraiment intéressé à ce drôle de défi lancé par monde en solitaire sur un multicoque – le quelques aventuriers isolés et médiatisé sur le trimaran Victress – mais coulant à une semaine tard par le Sunday Times. En promettant un d’une arrivée triomphale en Angleterre… Et objet d’art au premier revenu – le Golden Globe bien sûr la lente dérive du Teignmouth Electron – et une grosse somme d’argent à l’auteur du de Donald Crowhurst, falsificateur malgré lui tour le plus rapide (sachant que chacun partait qui ne saura jamais comment rentrer à bon à sa guise entre le printemps et l’automne port. 1968), l’hebdomadaire anglais a réussi à faire passer pour une course ce qui n’était au départ qu’un agrégat improbable de projets individuels. La suite est gravée dans la légende, à commencer par le formidable parcours de Robin Knox-Johnston, le colosse réjoui de la photographie, avec un ciré aussi fatigué que son bateau, qui retrouve le port de Falmouth le 22 avril 1969, exactement trois cent treize jours après l’avoir quitté, seul des neuf partants à boucler son tour du monde. La ténacité de ce marin de métier, jugé « désespérément normal » par le psychiatre qu’il a consulté avant le départ (on s’inquiétait alors de la capacité de l’humain à supporter la solitude aussi longtemps…)

150 151

20

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 20 29/09/2020 12:10 NAUTICAL

DIVING IN THE SEAS OF THE WORLD PASCAL KOBEH Format: 24 x 32 cm • 208 pages • Cartonné • October 2020 • 39,50 euros A selection of 28 spots by one of the best underwater photographers to admire small and big fi sh, colorful reefs and wrecks. Pascal Kobeh takes us with him to the Mediterranean, the Red Sea, the Indian Ocean, Indonesia, Micronesia, the Pacifi c, the Carribean, the Atlantic, South Africa and into the cold waters of Alaska and Antarctica. Spots for all levels, from very easy to advanced, from fresh water to warmer water. In 1992 Pascal Kobeh leaves the fi nance world to live in the Maledives and work as a diving instructor and underwater photographer. He has received several awards for his work and has written several magazine articles and books. 37 000 words

01 MALTE, ENTRE MER ET HISTOIRE

J’ai rencontré beaucoup de plongeurs français (notamment du Sud) qui avaient fait plusieurs fois le tour du monde et avaient peu ou prou plongé dans toutes les mers et tous les océans du globe. À chaque fois qu’ils revenaient chez eux, au bord de la Belle Bleue, elle n’avait jamais aussi bien mérité son nom me disaient-ils. Certains sont même convaincus que les meilleures plongées du monde sont ici, au pied de leur résidence. Je suis d’accord, pour l’avoir moi-même observé, dès que l’on sanctuarise une zone (une réserve où la pêche est interdite par exemple), les poissons reviennent en quelques années et c’est un spectacle qui fait chaud au cœur. Cependant, comme son nom l’indique, cette mer au milieu des terres est une mer fermée. Et pendant bon nombre d’années, de siècles, voire de millénaires, que de dommages ne lui a-t-on pas infl igés, entre la pêche à outrance, la construction des littoraux et les rejets en mer de toutes sortes. Aujourd’hui, la majeure partie des pays qui la bordent a pris conscience de son importance et de la richesse de l’or bleue qu’elle représente. Un peu partout (et Malte est le pionnier dans ce domaine), on prend des mesures de préservation, on crée çà et là des réserves protégées, on coule des bateaux pour en faire des récifs artifi ciels et recréer un habitat pour la faune marine. Encore en sursis, la Méditerranée offre aux plongeurs quelques oasis où se régaler.

À 2 heures 30 des bouchons parisiens, il existe un endroit Calypso, nymphe de la mer, tombe éperdument amou- baigné de soleil et entouré d’une mer d’un bleu limpide : reuse d’Ulysse, après son naufrage, et réussit à le retenir Malte, Gozo et Comino, les trois principales îles de cet pendant sept ans sur son île, notamment dans sa fameuse archipel situé à l’extrême sud de l’Europe. Cela en fait grotte à Ramla, au nord de Gozo. On le comprend aisé- un pays pluriculturel où l’histoire, sans cesse présente, ment. L’île est aussi le paradis des sensations aquatiques plonge directement dans les fl ots bleus qui l’entourent, où l’on explore cavités, tunnels, arches en toute sécurité, à à l’image des tours de guet qui parsèment le littoral. toutes les profondeurs, la plupart du temps dans une eau C’est une destination idéale pour qui veut y emmener sa cristalline autorisant des jeux de lumières fascinants. Que famille : plongée et autres sports nautiques, visites histo- ce soit à Blue Hole à l’ouest, Double Arch ou Cathedral riques, animations culturelles… Cave au nord, l’intérêt de ces sites réside dans l’ambiance magique qu’ils procurent. Dans cette dernière, on peut même remonter à la surface dans une voûte baignée d’air renouvelé que l’on peut respirer en toute sécurité.

Outre cette architecture rocheuse qui relève du fantas- tique, les épaves – tels le Karwela ou le MV Cominoland Double page précédente l’un à côté de l’autre au sud de l’île – combleront les Un plongeur perdu au milieu des thons rouges amateurs de « ferraille ». Enfi n, même si les eaux mal- (Thunnus thynnus) dans taises ne peuvent rivaliser avec la profusion de poissons un parc à thons (Saint Paul’s Bay, Malte). et autre faune que l’on peut connaître sous les tropiques, Ci-contre les plongées près de Mgarr dans le sud de l’île, comme Un hippocampe à Ta’ Cenc ou à Ras Il Hobz donnent à voir au plon- moucheté ou à long bec (Hippocampus ramulosus geur attentif, toute une petite faune qui fera les délices ou guttulatus) se confond avec les algues. d’un objectif macro : deux espèces différentes d’hip- pocampes, murènes, seiches, petites raies pastenagues, Page de droite L’impressionnante arche soles, spirographes… rocheuse de Blue Hole.

12 - LES OASIS DE LA MÉDITERRANÉE MALTE, ENTRE MER ET HISTOIRE - 13

001 PLONGER DANS LES MERS DU MONDE[LIV].indd 12 05/08/2020 10:54 001 PLONGER DANS LES MERS DU MONDE[LIV].indd 13 05/08/2020 10:54

1

2

3

4

et la chance me sourit. Une silhouette, puis plusieurs et Blue Belt, improprement rebaptisé Blue Bell, se fracasse enfi n un banc entier de requins défi le devant moi. C’est contre les coraux. C’est ce dernier nom qui restera pour un mur qui s’offre à nous tous. Contrat rempli. le récif et deviendra Toyota Reef, car le bateau conte- 1 - Un poisson-perroquet nait entre autres cent quatre-vingt-une voitures et six rouille (Scarus ferrugineus) Si le gros est une spécialité du Soudan, les épaves, de camions. L’épave gît sur tribord, la proue remontant à dort la nuit. même que les récifs ne sont pas à négliger. Le 10 juin 20 mètres et la poupe à plus de 80 mètres. Plonger sur ce 2 - Des coraux l’Umbria mous ou alcyonaires PRATIQUE — SOUDAN 1940, , un bâtiment italien de 150 mètres de site, c’est s’amuser avec les voitures et les camions. (Dendronephthya sp.) long, destiné au ravitaillement des troupes italiennes entourés de barbiers rouges (Pseudanthias Y ALLER y avoir du courant. Plongées à partir d’Afrique, se sabordait à Wingate Reef à la sortie de Quant aux récifs, c’est un bonheur de les survoler, entre squamipinnis) si Liaisons aériennes interrompues en des annexes. caractéristiques de Port Soudan pour ne pas tomber aux mains des Anglais. 15 mètres et la surface, couverts d’alcyonaires et de 2020. Le plus pratique était un vol la mer Rouge. France-Dubaï-Port Soudan. LES SAISONS Première épave de la guerre. En 1963, c’est au bord du madrépores intacts, refuge de toute une faune tropicale. Toute l’année, mais il fait très chaud 3 - Un couple de COÛT l’été, dans l’eau et au-dessus. Anthias poissons-papillons jaunes récif de Shaab Rumi que Jacques-Yves Cousteau installe , lutjans, carangues, gaterins, clowns dans leur À partir de 2 500 ¤ pour une semaine Les marteaux ont alors tendance à (Chaetodon semilarvatus) Précontinent II de croisière, vol inclus. descendre profond. son infrastructure pour son expérience anémone… ce n’est qu’une explosion de couleurs, de Les vestiges de cohabite avec un gaterin de vie sous la mer qu’il relatera dans son fi lm Le Monde dessins, de vie. Après la quête dans le bleu, un tel retour Précontinent II à Shaab tacheté (Plectorhinchus Rumi – expérience de vie gaterinus) sous une LES BATEAUX DE PLONGÉE LES PLUS sans soleil. Aujourd’hui, ne subsistent plus que quelques vers la surface remplira de bonheur n’importe quel sous la mer menée par table de corail Acropore Plusieurs bateaux : Atlantis Diving Les bancs de requins-marteaux. Jacques-Yves Cousteau (Acropora sp.). Attitude ; fl otte Seafari… Une mer Rouge moins encombrée. bâtiments colonisés par les coraux et toute une faune amoureux des fonds sous-marins. Un dernier avantage, et son équipe en 1963 – resplendissante. Le 2 décembre 1977, à Shaab Suedi, plus et non des moindres aujourd’hui : au Soudan on est seul constituent aujourd’hui 4 - Un tétrodon perlé LA PLONGÉE LES MOINS le refuge de nombreux (Canthigaster margaritata) Les requins sont au large des récifs. Les aléas politiques qui rendent au nord, un cargo en provenance d’Arabie Saoudite, le au monde, cette mer Rouge nous appartient. poissons. sur une éponge, la nuit. Bien contrôler sa profondeur. Il peut la destination incertaine parfois.

30 - LES COULEURS DE LA MER ROUGE SOUDAN, LES SURPRISES DU BLEU - 31

001 PLONGER DANS LES MERS DU MONDE[LIV].indd 30 13/08/2020 15:10 001 PLONGER DANS LES MERS DU MONDE[LIV].indd 31 05/08/2020 10:54

21

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 21 25/09/2020 12:09 NAUTICAL

URGENCE! WE HAVE TO SAVE THE OCEANS PAUL WATSON Format: 13 x 18 cm • 128 pages • Souple • September 2020 • 9,90 euros Because «water is the blood of this planet» and because it’s urgent, captain Paul Watson has written a new manifest for the rescue of the oceans. With his fi rst manifest published in 2016 just after the COP21 and being sold over 15 000 times, Paul Watson has written a new manifest as no real decisions and actions have been taken. Adressed to all citizens and their leaders, he calls for a mobilization for the oceans that are the lungs of the earth and that are responsible for 75% of the oxygen we breathe. Paul Watson’s motto: You don’t change the world without making waves. Born in 1950 in Canada, Paul Watson has dedicated his life to the protection of sea life. He co-founded Greenpeace in 1969 and Sea Shepherd in 1977. Time Magazine considered him one of the greatest environmental heroes. 20 000 words

We were transfi xed with the horror of what we were seeing when suddenly RIGHTS SOLD: German the whale turned. I caught his eye and he dove once again, a trail of frothy pinkish blood and bubbles, moving rapidly towards us. As he moved closer his head rose up from the surface at an angle preparing to fall upon us and that is when my life changed in an instant because there before me, within a meter, was his eye, an orb the size of my fi st so close I could see my own refl ection, seeing what he was seeing, and at that moment, it was what I sensed, what I felt that stunned me. It was a perception that he understood what we had tried to do, because he visibly made an effort to fall back, his head began to sink back into the dark waters. I saw his eye disappear below the surface and he vanished.

THE PLASTIC SWIM BEN LECOMTE Format: 17,5 x 24,8 cm • 192 pages • Intégra • 25,00 euros In 2018 long-distance swimmer Ben Lecomte has started a crazy challenge: to swim across the Pacifi c Ocean. But Ben’s mission goes beyond the physical challenge. In 1998 he became the fi rst man to swim across the Atlantic Ocean - to raise awareness for cancer. Now, it’s for the protection of the oceans. He swam through the plastic vortex six times bigger than France. A boat accompanied Ben to track his physical state but also to takes samples from the oceans that are destined for scientifi c programms. The book retraces Ben’s journey and shares the impressions he and the crew encountered. In the end, Ben Lecomte couldn’t swim the whole distance due to storms and damage to the boat. But what he wanted fi rst and foremost was to alert and raise awareness of the immense plastic pollution in our oceans. 18 000 words

Pourquoi ne pas utiliser en pleine mer cette lunette de toi- lettes trouvée là? Quel est le plus dérangeant, le fait que je sois nu ou la lunette de toilettes au milieu de l’océan?

138 ~ Nageur d’alerte Océan plastique ~ 139

001 NAGEUR ALERTE[LIV].indd 138 07/04/2020 12:47 001 NAGEUR ALERTE[LIV].indd 139 07/04/2020 18:34 22

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 22 29/09/2020 12:10 NAUTICAL

LEAVING, 66° NORTH SANDRINE PIERREFEU Format: 14 x 22,5 cm • 168 pages • Souple • 15,95 euros Going away ! To the North, between Iceland and Greenland...that’s were Sandrine Pierrefeu has chosen to make her fi rst steps as captain. In this book full of poesy and humor, she describes three months of adventure at sea. Sandrine Pierrefeu writes and navigates. She lives in the Bretagne. Professional sailor since 2013, she shares the emotions of her travels through her writing. 40 000 words

The best way to get to know a boat is to deep-clean it. Here is the vacuum cleaner. The cleaning products and gloves over there. There is something to eat in the fridge, serve yourself and throw away what is not good anymore. I am going into town. » One moment ! We will live two months together. We leave in four days with clients for whom we have the responsability, to a corner of the glacial Arctic ocean and he is leaving me hanging there ? I have a million questions. He is almost gone when I catch my breath and ask him where the motor is. Why the motor ? No idea, but the information seems vital at the moment.

TASTES OF RHUM CATHERINE CHABAUD / JULIE BOURGOIS Format: 14 x 22,5 cm • 208 pages • Souple • 15,95 euros The Route du Rhum has the taste of adventure but there are other tastes that Catherine Chabaub makes us discover to celebrate 40 years of this famous competition that takes place every four years between Saint-Malo and Guadeloupe. The Route the rhum has become popular since its fi rst edition in 1978 and has since then became one of the mythic competitions. Because the sailors cross the Atlantic alone in November, every edition is a dramatic spectacle in the history of sailing. Because of its 40th anniversary, Catherine Chabaud, fi rst women to sail around the world alone, gives us a view on all the facets of this competition: passion, suspense, fraternity, fear and happiness. Catherine Chabaud participated twice at the Vendée Globe, sailed across the Atlantic 13 times and particpated in numerous other sailing races. She is equally invested in environmental issues and works at the French ministry of the environment. 48 000 words

Throughout this book I want to take you on a trip to discover the big family of sailing: marins, artisans, groups, organisators, journalists, camaramen... I also have the ambition to show how this world, the people, the boats and the ocean itself have changed in the last 40 years. I won’t be telling of everything and of everyone, I wouldn’t be capable. I want to make you experience this milieu on my way, smell the rhum and show you the passion behind this race.

23

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 23 29/09/2020 12:10 NAUTICAL

WILD OCEAN HOLD YOUR BREATH: CATHERINE VADON / BIOSPHOTO (P) THE ART OF FREEDIVING Format: 24 x 32 cm • 192 pages GUILLAUME NÉRY / FRANCK SEGUIN (P) Cartonné • 39,50 euros Format: 24 x 32 cm • 192 pages The ocean is immense. It covers ¾ of the planet Cartonné • 35,00 euros and is on average 3600 meters deep. Its ultimate depth is at 11 kilometers. It is in this colossal This coffee table book shows the encounter of environment that life developed 3,8 billion years Guillaume Néry, one of the best free divers in the ago. A census stated that approximately world, and the indigenous people of the ocean 270 000 species live in the ocean but with around the world. Nery’s ecological engagement further the exploration could also go up to 1 to 2 are at the heart of this book. million. This photo book shows us the great biodiversity of the ocean from the coasts to great Guillaume Néry is multiple champion in free depths and elucidates phenomenons such as diving, director and writer. the development of life without light. Franck Seguin is a professional photographer 42 000 words and follows Guillaume Néry on his trips around the world. He received the prestigous «World Press Photo» price.

LES FORÊTS SOUS-MARINES une fl ore diversifi ée. Les laminaires sont très sensibles aux variations de température et de salinité, de même Lors des marées de vives-eaux, le retrait de l’eau laisse émerger de grandes algues brunes à la consistance qu’à l’augmentation de la turbidité, dont les effets conduisent à leur raréfaction, parfois drastique. 13 000 words caoutchouteuse, les laminaires. Cette végétation qui pointe à la surface de l’eau ne représente que la frange Sur les côtes pacifi ques de l’Amérique du Nord, de l’Alaska à la Californie, des laminaires géantes, les kelps supérieure de vastes champs qui se prolongent jusqu’à environ 30 mètres de profondeur et grouillent de Macrocystis pyrifera s’élèvent du fond sur plus de 50 mètres de hauteur, soutenus jusqu’en surface par leurs vie. Emblématiques des côtes rocheuses bretonnes, les champs de laminaires constituent par leur taille, leur fl otteurs remplis de gaz. Toujours submergés, ils sont structurés comme une forêt, avec différentes espèces architecture et leur longévité un habitat pour quantité d’animaux qui y trouvent abri et nourriture : poissons réparties par étages, depuis le fond jusqu’à sa canopée, et grouillent de vie, de chasseurs et de chassés : (lieu jaune, bar commun, congre commun…), crustacés, poulpes, nudibranches… crustacés, oursins, mollusques, poissons, mammifères marins, tels qu’otaries et loutres de mer. La loutre de Les laminaires augmentent la richesse en espèces des zones qu’elles occupent, en multipliant par cinq mer plonge jusqu’à 30 mètres de profondeur pour capturer crabes, oursins et ormeaux qu’elle est capable à quinze les surfaces de fi xation disponibles pour d’autres organismes qui les colonisent (bryozoaires, d’ouvrir, notamment en les tapant contre une pierre posée sur sa poitrine. Elle se repose souvent en surface, éponges…). Les crampons par lesquels elles s’accrochent au rocher sont creusés de cavités où se réfugient enroulée dans une algue pour ne pas dériver. La forêt de kelps lui sert de refuge contre les prédateurs et de petits crabes, mollusques, ophiures… Dans le « sous-bois » obscur produit par leur ombrage se développe nurserie pour les femelles et leurs petits.

28 29

001 OCEAN SAUVAGE[LIV].indd 28 16/09/2019 10:42 001 OCEAN SAUVAGE[LIV].indd 29 16/09/2019 10:42 22 23

CI-DESSUS PAGE DE DROITE

Julie et moi sommes ensemble depuis un an, mais En Égypte, Franck nous photographie en habits de Franck a bien compris que ce n’était qu’un début. gala. Costumes et robes de grands couturiers seront Il nous demande de remonter, main dans la main, plongés dans les eaux salées de la mer Rouge pour le regard dans la même direction, vers le soleil et la quelques pas de danse improvisés (2011). lumière (2006).

001 GUILLAUME NERY A PLEIN SOUFFLE[LIV].indd 22 12/11/2018 16:53 001 GUILLAUME NERY A PLEIN SOUFFLE[LIV].indd 23 21/11/2018 10:41

THE SEA WITH DOISNEAU OCEANS OF PAPER ATELIER ROBERT DOISNEAU (P) / OLIVIER LE CARRER ANGELINA MESLEM Format: 24 x 32 cm • 128 pages • Souple • 30,00 euros Format: 21 x 28,5 cm • 224 pages Souple • 35,00 euros When men began to discover the world, they also began to draw maps. From hazy and The work of Robert Doisneau (1912 – 1994) , rich in erroneous drawings of oceans, we have over 450 000 negatifs, is stretched far beyond Paris progressively gone to a precise visualization, not and its outskirts. Under cover of press articles, only of the outlines, but of each little detail in publicity commissions or family vacations, he depth. The history of this evolution is fascinating, brought his perspective to the French coasts. The because each step has been an adventure, and book documents over 60 years of photography of because techniques have evolved at the same French coastal living in enigmatic towns like Le time as men discovered seas, lands and oceans. Havre, Deauville, Île de Ré, Marseille, Saint Tropez, Illustrated with the most beautiful pictures of etc. It is a walk along the sea and the beaches in the RIGHTS SOLD: marine maps thanks to an exceptional company of fi shermen, swimmers, dockworkers Italian, German, iconography taken from the collection of the and divers. It is also an immersion into the life of a Chinese (simplifi ed), Bibliothèque nationale de France, the book offers photographer and into the greater context of Spanish (Spain) a history of marine maps from Antiquity to our maritime photography. days. Angelina Meslem is a historian of photography. After 44 000 words. her studies at the Ecole du Louvre, she managed the photo collection of the National Maritime Museum for 10 years. She now manages the documentation unit of the French musuem service. 13 500 words. Un monde De la protohistoire à Eratosthène à inventer

Au commencement, il faut bien parler d’un temps où le aux récits des voyageurs passant sur ses terres comme aux João Teixeira Albernaz, ca. 1640, Atlas hydrographique portugais. monde n’a sans doute pas d’autre forme dans les yeux des avis des autochtones croisés lors de ses propres déplace- Carrefour des grandes voies hommes que celle des plaines, des collines ou des étendues ments. Dépourvu de technologies chronophages et encore commerciales entre l’Europe et l’Asie, la péninsule Arabique est d’eau cernant le territoire familier. Un temps où nul ne épargné par les sirènes de la surconsommation, il avait sans doute la région symbolisant sait représenter ce qu’il y a derrière l’horizon ; a fortiori de tout loisir de se concentrer sur le seul spectacle disponible le mieux la quête de précision des cartographes. Les représentations l’autre côté de la terre, si tant est que l’on puisse songer à en permanence sans bourse délier : la course du soleil et successives du golfe Persique l’existence d’un autre côté. des étoiles, le passage des saisons… Et, comme le prouvera rassemblées dans ce premier chapitre fournissent en ce sens le Nous savons trop de choses aujourd’hui pour saisir le mys- la suite des opérations, c’est en regardant le ciel que l’on plus éloquent résumé. La route a été longue pour parvenir à tère de ces années d’avant les cartes. Trop d’images irréfu- apprend à connaître la terre. De la patience et une bonne l’image ci-contre, qui positionne tables, trop de lumière, trop de précision nous séparent dose de logique pouvaient ensuite suffi re à comprendre précisément les débouchés du golfe (en haut à droite), défi nitivement de l’observateur d’il y a 5 000 ans. bien des choses. et de la mer Rouge (en bas)… Que voyait celui-ci quand il se campait sur le sable ou la mais elle n’est pas fi nie : il reste nombre d’incohérences dans le lande pour regarder le large ? Que savait-il de ce qui se À défaut de traces matérielles de leurs connaissances tracé de leurs côtes respectives. trouvait au-delà de l’horizon ? Aucune image n’a traversé cartographiques, les voyages des populations de l’époque BNF, GE FF 14409 RES. les siècles pour en témoigner. Les plus anciens documents donnent au moins quelques indications de ce dont ils Double page précédente : retrouvés n’apportent aucun éclairage sur la question : étaient capables. Lopo Homem, 1519, Atlas Nautique portugais, des fragments de textes gravés par les Sumériens – les Mais, autant l’avouer d’emblée, l’exercice se résume à une dit Atlas Miller. e Un siècle avant Teixeira, Homem inventeurs de l’écriture au IV millénaire – et une tablette sorte de supplice de Tantale qu’ethnographes et archéolo- et ses contemporains savaient déjà d’argile datée de 2200 avant notre ère, dont on suppose gues imposent à l’amateur de cartographie : leurs travaux positionner l’essentiel autour de l’océan Indien ; mais l’orientation qu’elle fi gure le plan d’Umma, une ville Mésopotamienne. démontrent abondamment l’importance des migrations du golfe témoigne des lacunes de Prétendre approcher la vision que l’humanité d’alors se et des échanges de toutes sortes – dont une partie par la l’époque (trop incliné vers l’ouest) et la surcharge d’illustration, faisait de l’organisation du monde s’avère donc un exercice mer – mais nous ignorons tout, ou presque, de la science typique de la Renaissance, parfaitement aléatoire laissant une part plus belle à l’ima- des capitaines ! ne permet pas toujours de distinguer les vraies îles des gination qu’à l’histoire. simples motifs décoratifs… Des voiles BNF, GE DD 683 RES. Il n’est pas impossible au fond que ce très lointain aïeul en sur la Méditerranée ait su davantage que nous ne le pensons. Sans ligne internet Résumons l’essentiel de cette activité maritime, au moins à haut débit ni télévision, il ne se débrouillait sans doute pas pour ce qui concerne le voisinage de l’Europe. On estime si mal en communication, prêtant d’autant plus attention couramment que les premières traversées en Méditerranée

10 11 Un monde à inventer

008 OCEANS DE PAPIER NE[LIV].indd 10 09/05/2017 15:26 008 OCEANS DE PAPIER NE[LIV].indd 11 09/05/2017 15:26 Cimetière marin, Boulogne-sur-Mer, décembre 1969 La mer, lieu de dangers, de naufrages, a longtemps inspiré l’eff roi et la terreur tant aux populations côtières qu’aux marins. Depuis l’Antiquité, les monstres marins hantent l’imaginaire tandis que les oscillations de l’océan et ses colères engloutissent corps et biens. Le sentiment religieux qui accompagne la vie des gens de mer s’incarne dans diff érents rituels. Baptêmes des navires par un prêtre, processions à l’ouverture de la saison des pêches ou encore off randes d’ex-voto marins placés dans les chapelles et les sanctuaires côtiers sont autant de témoignages émouvants de foi, de demandes d’intercession et de protection. Les stèles au sol et les bouées marquées du nom des navires sont déposées en souvenir des disparus.

34 35

001 ALLONS VOIR LA MER AVEC DOISNEAU[LIV].indd 34 30/07/2018 14:10 001 ALLONS VOIR LA MER AVEC DOISNEAU[LIV].indd 35 30/07/2018 14:10 24

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 24 29/09/2020 12:10 NAUTICAL

500 YEARS OF PIANOCEAN CIRCUMNAVIGATION ANNE-LISE LE PELLEC / MARIEKE HUYSMANS-BERTHOU OLIVIER LE CARRER / SIBYLLE LE CARRER (I) Format: 17,5 x 24,8 cm • 192 pages Intégra • 25,00 euros Format: 17,5 x 24,8 cm • 208 pages Intégra • 25,00 euros In 2012, the pianist Marieke Huysmans-Berthou has the crazy idea that she calls: “Pianocean”: From 2019 to 2021 we celebrate the 500 years taking her piano with her on a ship for a music of the fi rst journey around the world: an tour around the world. But which ship can take opportunity to look at the history of on a piano? How to install it in each port for circumnavigations, from Magellan over Sir concerts? How to plan the concerts when sailing Francis Drake, James Cook, Ellen MacArthur and conditions are uncertain? And what to do when others to Jean-Luc Van Den Heede. Whatever the it rains? The books takes us in a log book style era and the context - alone, with family or crew through the months of planning that go into the members, fast or slow, from West to East and project and show the fi rst three seasons of the RIGHTS SOLD: from East to West – sailing around the world is a Italian Lady Flow. Marieke’s friend and photographer human and technological adventure and a Anne-Lise Le Pellec accompanies her on this source of epic stories. Olivier Le Carrer takes us journey that is set to last 10 years. Together they with him in the wake of these navigators to look share their thoughts, doubts, fears, small and at the singularities of their trips and shows us the big moments of happiness. mythical routes, ports, capes and tropical waters that are gently illustrated with aquarelle drawings 44 000 words by Sibylle Le Carrer. Olivier Le Carrer is a writer, navigator and former editor in chief of the magazine Bateaux. Since 40 years he sails the oceans of the world and has written numerous books on the history of boats and the art of sailing. He is also a member of the French Geographical Society. 70 000 words DIVING WITH THE KILLER WHALES THE BIG WHITE SHARK PIERRE ROBERT DE LATOUR ALEXANDRINE CIVARD-RACINAIS / PATRICE HÉRAUD (P) Format: 14 x 22,5 cm • 256 pages Souple • 19,95 euros Format: 17 x 24 cm • 144 pages • Broché avec rabats 19,95 euros Pierre Robert de Latour dives with Killer Whales in Norway since 20 years. In this memoir he The one we once called “white death” still pulls looks back on his experience with these majestic along in one’s wake an image of a bloodthirsty creatures with which he formed exceptional monster greedy for human fl esh…In reality the bonds. The story of this sensitive and passionate white shark is an exceptional animal gifted with man opens the door to a fascinating and an ultra-sophisticated sensorial equipment mysterious species: the orcas. perfectly adapted to its environment. Threatened today of extinction he is besides that an Pierre Robert de Latour is the president and indispensable party in the marine ecosystem. founder of Orques sans frontières (Orcas without That’s why it is important to shed some new light RIGHTS SOLD: on the “big white”. Borders) and fi ghts since 20 years for their English freedom and the protection of their environment. In 2012 he founded the network USEA (Undersea 22 000 words. Soft Encounter Alliance) and developped a method that allows to approach orcas in a non- intrusive way. He cooperates and collaborates on scientifi c research projects and participates on documentaries and television shows. 61 000 words

SHIP WRECK DIVING IN FRANCE BOOKSHELF BOATS THIERRY TROTIN / CHRISTOPHE MORICEAU / JEAN-BENOÎT HÉRON JEAN-LOUIS MAURETTE / OLIVIER BRICHET (I) Format: 19,3 x 25,8 cm • 128 pages Format: 17,5 x 24,8 cm • 240 pages Souple • 25,00 euros Intégra • 25,00 euros Jean-Benoit Heron is a compulsive reader of The sea has always exerted fascination that nautical adventure stories and a marine sparked off curiosity. Accidents, confrontations, illustrator. In this book, he draws the most catastrophes that are on the origins of sinkings famous boats in literature and gives life to these are also part of the history of maritime navigation ships that were only existing in words. This book as success and progress. Some of these is a tribute to the ships onboard which so many disasters can be discovered by diving. But the readers have been. The selection is wide and visibility can be compromised and it can be covers all kind of boats from Noah’s Ark to Lord impossible for a diver to explore the ship wreck RIGHTS SOLD: Jim’s Patna. Héron made a tremendous amount in its entity. With this book divers and non-divers of research to illustrate these boats in the most alike can explore 115 ship wrecks in France. Chinese (simplifi ed) accurate way as possible and relate the ships Each of them is drawn and accompanied with that really existed at the time. the complete historical and technical information. 18 000 words.

25

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 25 29/09/2020 12:10 MOUNTAIN

THE MOST BEAUTIFUL TREKS IN THE ALPES SYLVAIN BAZIN Format: 21,5 x 28,8 cm • 192 pages • Cartonné • October 2020 • 35,50 euros From Slovenia to France, exploring the Alpes by foot is the best way to discover them. This book presents 23 treks among them the classics such as the Tour du and Zermatt but also newly created ones such as the Karwendel Hohenweg or the Ötztaler Urwerg. The itineraries differ in length and diffi culty and invite to discover the landscapes and cultures of the 7 countries the Alpes are situated in. The treks are presented through texts, topography, images and maps. Sylvain Bazin is a journalist specialized in nature activities. He is editor in chief of the Wider Outdoor magazine and has written several books on trekking and running. 84 000 words

a vallée de l’Ötztal, à l’ouest du Tyrol en Autriche, est sans née. Une montagne verte, riante, accueillante. Mais qui ne Ldoute une des plus accueillantes mais aussi des plus spec- s’admire pas qu’en fl ânant: la pente s’élève bientôt, pour nous taculaires vallée alpine de l’ensemble de l’arc. Ses jolis vil- mener au pied d’impressionnantes chutes d’eau. Les Stuiben 19 lages aux églises à clochers en bulbe ou au contraire en fl èche, Falls sont les plus hautes cascades du Tyrol, et sans doute pas construits au bord de la rivière Ötztaler Ache qui coule à fl ot, loin d’être les plus majestueuses des Alpes. C’est vrai que dès en bon torrent de montagne qu’elle est, ses lacs d’altitude aux lors qu’on approche du site, le marcheur presque solitaire Autriche eaux limpides, ses cascades impressionnantes mais aussi que l’on était jusqu’à présent se fond dans une bonne foule de ses 250 sommets à plus de 3000 mètres et ses 170 glaciers touristes. Mais ne boudons pas notre plaisir: les lieux sont off rent une variété de sensations et d’étonnements rares. fantastiques, et grâce à l’impressionnant escalier suspendu OETZTALER URWEG Ainsi, sur ce nouveau Ötztaler Urweg, durant 182 kilomètres qui frôle les chutes, on est vraiment aux premières loges pour répartis en 12 étapes, on goûte à la fois au charme de la val- voir dévaler ces tonnes de litres d’eau, depuis un promon- L’ÖTZTAL DE BAS EN HAUT lée, qu’il serait dommage d’ignorer et à la grandeur des pano- toire rocheux jusqu’en bas. 159 mètres de haut, qu’il faut bien ramas, en frôlant les glaciers et en parcourant le plus grand entendu gravir, mais quel plaisir! massif des Alpes orientales. Redescendu dans la vallée, le lendemain, l’étape suit un temps C’est un tracé relativement accessible, peut-être même le de près le très rafraîchissant torrent, avant de remonter vers Ce tout nouveau tracé, au cœur de la vallée autrichienne de l’Ötztal, reprend les anciens sentiers empruntés depuis plus facile de notre sélection. On s’imagine facilement dans la forêt de pins, puis les alpages. Le décor est bucolique à des siècles par les habitants de ces montagnes du Tyrol. Un tracé à la fois récent et pourtant historique, qui fait la part les pas des villageois, des montagnards du Tyrol d’antan, souhait, de romantiques prairies qui surmontent la cime des belle aux villages montagnards et offre le charme d’une belle et verte vallée, tout en grimpant sur les hauteurs pour le allant à pied d’un village à un autre, et passant par ces mêmes arbres. On retrouve ensuite le chemin de halage pour arriver endroits que l’on foule ici. Un cheminement naturel, qui doucement dans le village de Längefelt. Cet Urweg prend plaisir d’admirer glaciers et sommets du plus vaste massif des Alpes orientales. n’exclut pas du tout les beautés de la montagne et les mètres alors un air de chemin de Saint-Jacques, qui fait découvrir dénivelés. Un itinéraire, nommé Ötztal Trek, est également la vie de la vallée: d’ailleurs, l’itinéraire croise souvent une proposé, mais il s’adresse à des alpinistes assez confi rmés et voie jacquaire, et on retrouve cette ambiance particulière des nécessite crampons, piolets et cordes. Cet Urweg, bien plus grands voyages vers Compostelle. abordable, est donc une belle randonnée qui s’adresse à tous Mais le sentier va nettement s’élever les jours suivants: on ceux qui veulent découvrir la marche itinérante en mon- quitte la vallée après quelques ondulations juste après avoir tagne. Avec un passage à plus de 3000 mètres d’altitude tout traversé la station de Sölden, bien connue des skieurs. On de même et dans un environnement des plus majestueux. grimpe d’abord, à travers toujours de beaux alpages et des Allons-y! hameaux aux chalets richement décorés, jusqu’à une autre Une étape de mise en jambes, au départ commode de la gare station, Obergurgl. Ensuite, l’Urweg prend une autre dimen- d’Ötztal, à l’entrée de la vallée, qui nous fait parcourir déjà sion en s’attaquant à des altitudes bien plus hautes. Nous de bien belles prairies, recouvertes de fl eurs et dominées, voici à plus de 2000 m d’altitude, en direction du Ramolhaus. déjà, par d’impressionnants sommets à plus de 3000 mètres, Les alpages cèdent bientôt à un environnement minéral. débute ce voyage à pied tyrolien. Déjà, nous marchons sur Les glaciers sont désormais tout proches, semblant presque un sentier qui surplombe la très impressionnante gorge de à portée de chaussures. Il est vrai qu’après avoir franchi l’Auer Klamm, haut-lieu du canyoning, avant de redescendre quelques névés, sans risque, on est tout près des glaces: l’al- vers le charmant village d’Oetz. timètre affi che 3000 m. Perché sur son éperon rocheux, le Là, l’église à la pointe aussi fi ne que les pics qui la dominent, refuge trône au-dessus d’un panorama magique. On se sent les façades peintes des maisons, richement décorées, le un peu comme un grand rapace survolant les cimes et les vin blanc ou la bière dans les verres, tout nous dit que nous vallées, une fois atteint ce promontoire. Il est vrai que nous sommes bel et bien dans le Tyrol. Une certaine douceur de sommes ici également sur le parcours de l’Adlerweg, le che- vivre – à la mode germanique – nous envahit. Nous savons min de l’Aigle, le plus grand sentier du Tyrol, qui aime donner déjà que ce chemin va être heureux. à voir ces vues grandioses. L’étape du lendemain nous le confi rme: elle démarre tout Les 150 derniers mètres de dénivelé qui mènent au doux, sur un chemin ombragé, sous une forêt de très beaux Ramoljoch, le point culminant de cet Urweg, sont les plus pins. Le soleil s’y insinue par de beaux jeux de lumière. Un délicats à franchir. Même tard dans la saison, des névés peu plus loin, un petit lac, le Habicher See, sous une cascade, importants persistent. La trace est faite, on peut donc pas- à l’eau si limpide qu’on y voit les truites (on pourra dévorer ser sans trop de risque. Quelques câbles et échelons d’acier une de leur congénère le soir, sans vergogne…) s’y promener équipent cette portion. On atteint ainsi la croix qui marque tranquilles, au milieu des familles de canards. Ces Alpes de le col, avant d’entamer, par des lacets bien tracés mais très livres d’enfants, idylliques, nous accompagnent toute la jour- raides au départ, la longue descente vers le village de Vent. La fi n de la journée se passe encore dans cet univers de quasi haute montagne, entre roches et glaces, même si on  Les chutes de Stuiben, les plus hautes du Tyrol, un passage marquant redescend à des altitudes plus boisées sur les derniers kilo- du début du parcours. Un escalier impressionnant permet de monter en parallèle. © Sylvain Bazin mètres. Vent off re une belle arrivée: on est ici dans un village

153

001 ALPES PLUS BEAUX TREKS[LIV].indd 152 12/08/2020 12:24 001 ALPES PLUS BEAUX TREKS[LIV].indd 153 12/08/2020 12:24

ITINÉRAIRE ITINÉRAIRE

ÖTZTALER URWEG 176,4 km • 8 550 m+ • 8 550 m- Pfaffenhofen 12 jours Mötz Difficulté : un parcours plutôt abordable, parfait pour découvrir

l’itinérance pédestre dans les Alpes. Il présente néanmoins un dénivelé Hairning non négligeable : certaines étapes comptent plus de 1200 mètres de J12 dénivelé positif, d’autres sont beaucoup plus douces. Il permet donc des journées faciles, presque de récupération. Les terrains sont variés, ÖTZTAL BAHNHOF allant de la piste carrossable près de la rivière, au sentier technique J1 Roppen à plus de 2 800 mètres d’altitude. Il nécessite donc d’être assez sûr OETZ de ses appuis et d’avoir une bonne condition physique, car certaines SAUTENS montées sont dures. Le bon confort possible aux étapes est aussi un Habichen facteur à prendre en compte, pour ceux que la rusticité des refuges effraie un peu. J11 S’y rendre : Ötztal Bahnhof est bien sûr accessible par le train (depuis Munich ou Vienne notamment). Des services de bus et de navettes depuis les aéroports de Munich et Innsbruck sont aussi disponibles. J2

Par la route, il faut prendre l’A12 depuis Innsbruck. UMHAUSEN Hébergements : sur ce parcours qui va de village en village, les NIEDERTHAL hébergements sont nombreux et de nature variée. On peut ainsi opter pour des auberges, des hôtels d’un bon niveau de confort ou pour J3 des chambres d’hôtes. Quelques refuges peuvent aussi apporter J10 l’expérience de nuits en pleine montagne. Nous donnons ici une liste

non exhaustive : LÄNGENFELD • Oetz, Alpenhotel,Bielefeldstraße 4, +43 5252 6232 - www.alpenhotel-oetz.at

• Hôtel Alpenblick Huben 102 6444 Längenfeld , +43 5253 5515 - J9

www.hotelalpenblick.com Huben Ö t • Hôtel Alpenaussicht, Schlossweg 1, 6456 Obergurgl, z t a

l +43 5256 6236 - www.alpenaussicht.at e r J4 A c • Haus Elisabeth, Franz-Senn-Weg 1, 6458 Vent, +43 5254 8197 - h e www.elisabeth-vent.at GRANSTEIN • Hôtel Bäckelar Wirt, Dorfstraße 125 - 6450 Sölden, +43 5254 2183 - www.baeckelarwirt-soelden.at J8 SÖLDEN Étape 1 Ötztal Bahnhof > Oetz Zwieselstein 3 h 30 • 10,3 km • 405 m+ • 310 m- GAISLACH Porschach 3 Une bonne mise en jambes au départ de la gare d’Ötztal jusqu’à la petite ville d’Oetz. Très beau passage au-dessus des gorges de l’Auer Klamm, célèbres pour le canyoning. J7 Tiefenbachferner Étape 2 Wildspitze J5 Oetz > Niederthal 3 768 m 6 h 30 • 17,3 km • 1 255 m + • 430 m- OBERGURGL 3 Après de douces pentes, qui mènent notamment au bord du VENT romantique lac d’Habicher, une montée plus exigeante conduit au J6  En chemin vers le col Ramlojoch. On aperçoit perché sur le piton rocheux le refuge Ramolhaus, construit à près de 3000 mètres d’altitude. © Sylvain Bazin pied des immenses chutes de Stuiben. On grimpe sur un escalier Col de Ramoljoch suspendu en bordure de l’impressionnante cascade, pour atteindre Ramolhaus les alpages de Nie. m 3 500 Ramoljoch 3 189 m Pied du glacier de Tiefenbach Étape 3 3 000 2 800 m Niederthal > Längenfeld VENT 2 500 OBERGURGL GAISLACH LÄNGENFELD 4 h • 11,4 km • 450 m+ • 830 m- 2 000 NIEDERTHAL 3 Depuis Niederthal, on circule à travers les prairies fl euries et Hintere SÖLDEN GRANSTEIN Schwarze ÖTZTAL LÄNGENFELD 3 624 m Hochwilde 1 500 BAHNHOF UMHAUSEN ÖTZTAL BAHNHOF les hameaux de chalets, avant de descendre dans une forêt de SAUTENS pins. Enfi n, on suit quelques kilomètres le rafraîchissant chemin de N 1 000 OETZ ITALIE halage qui longe le torrent Ötztaler Ache jusqu’à la petite ville de 5 00 J1 J2 J3 J4 J5 J6 J7 J8 J9 J10 J11 J12 Längenfelt. 0 10 km 3 h 30 6 h 30 4 h 6 h 5 h 7 h 30 7 h 4 h 5 h 4 h 30 5 h 5 h

156 157

001 ALPES PLUS BEAUX TREKS[LIV].indd 156 12/08/2020 12:24 001 ALPES PLUS BEAUX TREKS[LIV].indd 157 12/08/2020 12:24

26

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 26 29/09/2020 12:10 MOUNTAIN

A HISTORY OF ALPINISM CLAUDE GARDIEN Format: 17,5 x 24,8 cm • 192 pages pages • Intégra • October 2021 • 25,00 euros The history of alpinism has been periodically rewritten. Nothing is astonishing about that: times pass by and reclame new chapters and the perspective on the past changes by new view points. The big dates - climbs on the North sides in the 1930s, ascensions of the highest mountains from 1950 to 1964, recent evolutions like free climbing in high altitudes or the alpine style - rhythm the big history. The small history plays in its shadow but is equally rich of small little stories. They often take smaller steps on the side and less frequented paths, alpinists would call them «variations». We will meet lesser known alpinists that stayed in the shadows of the big counterparts. These episodes give an intimate picture of a lively alpinism, of a rich community and magnifi cent personalities. From Antiquity to today, from Himalaya to the Alpes and on the side of alpinists from around the world, these little stories show a variety of motivations, success and failure, sometimes tragedies... Claude Gardien is mountain guide, writer, journalist and photographer and has been editor-in-chief of the the magazine Vertical (published in French, German, English and Italian). He is the author of multiple books on mountains. He has been part of the International comitee advocating for alpinism to be recognized as an immaterial partimony of the KEY POINTS Unesco, obtained in December 2019. Co-production possible. Approach us for more information.

A HISTORY OF SKIING GILLES CHAPPAZ / GUILLAUME DESMURS Format: 17,5 x 24,8 cm • 224 pages • Intégra • 25,00 euros Skiing is a play. A play of balance with the slope and the snow. In this book, the authors lean on their profound historical knowledge and on their passion to tell the history of skiing. But rather than portraying the complete history of skiing, this book shows remarkable moments that are presented on a double page and that are accompanied with the relevant iconography and documents. The text offers another intimate entry point. A history of skiing like it hasn’t been told before. Gilles Chappaz was editor in chief of several mountain and skiing magazines and collaborated with several other media. Today he makes fi lm documentaries and book on mountains and skiing. Guillaume Desmurs is a journalist specialized in outdoor and mountains. He was editor in chief of several skiing and mountain magazines. He has also written numerous books and a script for a fi lm that is in production. 45 000 words

A L’OUEST, LE FACTEUR EST UN HÉROS

Bien sûr, il y eut les montagnards de l’Altaï, les de charbon de bois pour se protéger du paysans de Krain, les gars de Telemark… Parmi rayonnement solaire. Dans sa besace, une ces homoskius qui ont fait les premières traces, bible, du bœuf et des saucisses séchés, des il en est un qui a particulièrement marqué allumettes, des biscuits pour lui, mais aussi des l’histoire : Jon Torsteinsson Rue. Lorsqu’il médicaments, des fournitures d’urgence, des arrive aux États-Unis en 1837, il n’est alors vêtements, des livres, des outils, des casseroles qu’un migrant norvégien de 10 ans. Pas encore pour les autres. John Thompson pour l’état civil. Pas encore Pendant vingt ans, de 1856 à 1876, ce facteur Snowshoe Thompson, le facteur à skis ! pas commun va assurer la seule liaison postale Une petite annonce dans le Sacramento Union hivernale (150 km en moyenne) à travers la attire son attention : « People lost to the world: Sierra Nevada, entre la Californie (Placerville) Uncle Sam needs a mail carrier » (« Pour les et le Nevada (Genoa, Lake Tahoe, Carson gens perdus à l’autre bout du monde : Oncle City). À raison de deux à quatre liaisons par Sam recherche un facteur »). L’enfant de mois, à chaque fois dans 30 à 50 centimètres Telemark, amoureux de la montagne et des de poudreuse, avec parfois des vents de plus grands espaces, se dit que pour traverser la de 100 km/h, il lui faut compter trois jours sauvage Sierra Nevada pour relier Lake Tahoe, pour l’aller, et, une fois délesté, deux jours pour ses skis (ses « snowshoes »), importés de sa le retour. lointaine Norvège, seront ses meilleurs alliés. Les gazettes locales racontent qu’à son arrivée Un jour de janvier 1856, toute la petite ville dans les villages, toujours à l’heure prévue, la californienne de Placerville est réunie pour population cessait toute activité pour admirer assister au premier départ de ce courageux le blond norvégien descendre de la montagne, John, lesté de 40 kilos de courrier et d’objets « des fi lets de neige fl ottant dans son sillage » ! divers. Ses skis en chêne faits maison, de Un rédacteur local, Dan de Quille, se fait 12 kilos et plus de 3 mètres de long, et son lourd volontiers lyrique : « Il vole littéralement à bâton de bois piquent la curiosité d’une foule travers la montagne. Il ne monte pas à cheval sous le charme, mais qui se demande comment sur son bâton pour se freiner ni ne s’appuie sur cet homme va réussir à franchir des cols qui lui comme les autres “snowshoers”. Il descend culminent à 2 300 mètres. ainsi gracieusement, en balançant sa perche Ce facteur a un look : une veste Mackinaw, un d’un côté et de l’autre tel l’aigle qui déploie chapeau à large bord, et un visage badigeonné ses ailes. »

IMPORTÉ PAR LES NORVÉGIENS AUX ÉTATS-UNIS, LE SKI S’APPELLE ENCORE « SNOWSHOE », LE SURNOM QUE LES AMÉRICAINS DONNENT DU COUP À UN DRÔLE DE FACTEUR VENU DE NORVÈGE (IDENTIQUE À CELUI-CI), CAPABLE DE SKIER À TRAVERS LES MONTAGNES DE LA SIERRA CALIFORNIENNE, AVEC 40 KG DE COURRIER. © INGRID P. WICKEN, CALIFORNIA SKI LIBRARY

16 1850-1907 : ET LE SKI DEVINT ALPIN 17

001 HISTOIRE DU SKI[LIV].indd 16 16/10/2019 14:45 001 HISTOIRE DU SKI[LIV].indd 17 14/10/2019 14:46 27

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 27 25/09/2020 12:09 MOUNTAIN

THE NEPALESE WOMEN OF THE EVEREST ANNE BENOIT-JANIN Format: 14 x 22,5 cm • 168 pages • Souple • October 2020 • 15,95 euros In a country where women don’t have the same rights as men, climbing the highest mountain of the earth allows for the Nepalese women to leave their mark. This book presents 8 of these women who brave the customs to live their dreams and become equal to men. They are alpinists, Sherpani for the most part and climb the highest summits of the earth. They tell of the conditions, their ambitions, their path of emancipation, always in the initimity with author Anne Benoit-Janin. Because the everest gives wings to women. Anne Benoit-Janin is sociologist and has made several short fi lms on women with a rural background. She has also fi lmed Népal’s and Tibet’s Himalaya treks. 52 000 words

KEY POINTS - an exceptional testimony - an original document of the Feminin condition in a country where suicide is the number one reason for women’s death - a special perspective of the ascension of the highest summit of the earth

HIMALAYAN WINTERS EMILIE BROUZE / BÉRÉNICE ROCFORT-GIOVANNI Format: 14 x 22,5 cm • 192 pages • Souple • 19,95 euros Only a handful of alpinists are crazy enough to attempt a 8000 meter mountain in Himalaya in winter when the temperature is -50 °C and the wind is blowing at 150 km/h. In 6 expeditions from 1980 to today two young journalists inquire about the motivation and drive of these “ice warriors”. After the epic rescue of Elisabeth Revol at the Nanga Parbat in January 2018, this book searches to understand the psyche of extreme alpinists to answer the eternal question: What drives people to ascend mountains under the worst conditions? Chapter Breakdown: 1 Surviving on the Nanga Parbat (rescue of Elisabeth Revol in January 2018) 2 The Invention of Winter (fi rst Winter climbs in the 1980s) 3 The Winter Leopard (on Anatoli Boukreev) 4 An Italian in the Cold (on Simone Moro) 5 Lost on the Makalu (on Jean-Christophe Lafaille) 6 K2, the Inatteignable The authors usually write for a big newspaper (L’Obs) making their writing style accessible and easy to read. They RIGHTS SOLD: don’t have any or alpinism background which makes their approach even more suitable for a larger Italian, Catalan readership. Bérénice Rocfort-Giovanni and Emilie Brouze are two journalists working for L’Obs. Their exclusive interview with Elisabeth Revol gave them the idea to explore further the universe of «ice warriors». 50 000 words

Number of astronauts who have walked on the Moon: 12. Number of people to have reached the summit of K2 in winter: 0.

28

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 28 29/09/2020 12:29 MOUNTAIN

FINDING REFUGE STÉPHANIE BESSON / EDWY PLENEL (PREF) Format: 14 x 22,5 cm • 312 pages • Souple • September 2020 • 19,95 euros As the they became a route on the way refugees were taking because of the opportunity to cross borders, the Alpes were regularly in the news. This book retraces the stories of the encounter between those who came from far away and those who are attached to their mountains and who have decided to open their homes to them. Finding Refuge sheds light on the people full of hope but also hardship. This is the incredible but banal story of people that understand that they have to welcome the other now and here, even if it means that one’s one everyday life is upset. People who refuse to accept indifference and violence and instead open their homes unconditionally to those who arrive. Because in the mountains, nobody is left behind. In the mountains of Briançon, they made the choice to live together, two worlds that are stronger than geographical, political, cultural or psychological borders. Stéphanie Besson is a mountain guide. Originally from Briançon, she cofounded the organization «All Migrants» that saves refugees traversing the mountains of France and Italy. 110 000 words

KEY POINTS - a testimony of an author on the fi eld - a topic of current interest

RESCUE MISSIONS IN THE MOUNTAINS FRANÇOIS NICARD Format: 14 x 22,5 cm • 168 pages • Souple • 15,95 euros The real accounts of a mountain rescuer in over 15 rescue operations near and Grenoble. Fear, sadness, anger, happiness…the intensity of emotions is on the same levels as the adventures. We follow the rescue mission of a group of alpinists that left to climb the Mont Blanc but never came back to the refuge, the reanimation of a woman who fell 60 meters while canyoning or the paraglider who fi nished in trees…Because you always fi nd drama, humanity and suspense, rescue missions in mountains reads itself like a novel. François Nicard works since almost 10 years as an elite mountain rescuer in the French Alpes. 45 000 words

KEY POINTS - the topic of rescue missions in the mountains works well - the testimony of an elite mountain rescuer

“We will be ready to be recovered”. “Alright. The weather is too complicated. We will only be able to make one winching.” “A few silent seconds pass in the cold night. Condensation comes out of our mouths. We breathe fast. We have no choice. One of us will spend the night here. Against the mountain.”

29

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 29 29/09/2020 12:10 MOUNTAIN

SNOW AND AVALANCHE FRÉDÉRIC CABOT Format: 14,2 x 22,5 cm • 240 pages • Souple • November 2020 • 19,99 euros A complete guide to recognize and understand snow and avalanches to limit the risk of an accident. Snowy mountains are a source of joy and pleasure but can turn deadly from one instant to the next. Each year avalanches are responsible for many deaths, the principle victims being skiers or mountaineers who move outside of the indicated tracks. A misunderstanding about snow and risks, inconscience, wrong decisions and the evolution of conditions - there are many reasons but the means to reduce the risk as well. Thanks to clear explanations this richly illustrated and with documents enhanced book gives every needed advice known to master diffi cult situations. Frédéric Cabot is a meteorologist and pracises winter sports since more than 30 years.

42  LES DIFFÉRENTES CONDITIONS SUR LE TERRAIN LES CONDITIONS À RISQUE ACCIDENTEL POTENTIEL  43

– dans les pentes suffisamment ensoleillées, ou lors d’un fort redoux nuageux ; il peut y avoir fonte de surface en cours de journée et transformation ensuite en neige croûtée ou de printemps après regel. Subsiste éventuellement un risque de départ spontané au moment de l’humidification puis le risque de plaque disparaît une fois la croûte de regel en place en surface ; – autre possibilité, la rigidification de la plaque, due à une plus grande proportion de grain fin, va rendre l’initiation et la propagation de la rupture de la couche fragile plus difficile. Vous lirez alors quelque chose du genre « plaques sensibles à de fortes surcharges » ou « plaques résiduelles difficilement déclenchables » dans nos BERA.

Pente en fraîche poudreuse déjà tracée La pente poudreuse convoitée a déjà été tracée et tout s’est bien passé visible- ment. Au premier abord c’est plutôt rassurant : si les autres sont passés pourquoi pas nous ? Mais voilà, cela ne part pas toujours lors des premiers passages, parfois c’est un énième skieur qui déclenche. Deux explications possibles, une spatiale (1) et une temporelle (2) : 1/ Il faut s’imaginer une pente plaquée comme un champ de mines, particulière- ment bien camouflées dans le cas de plaques friables en condition poudreuse. Il se peut alors tout à fait que les premiers, par chance, ne soient pas passés sur le déto- nateur, en l’occurrence une couche fragile plus proche de la surface par exemple. Vous n’aurez peut-être pas cette chance lors de votre passage. En revanche, si jamais Évolution possible ou la délicate question de la durée de vie des plaques friables la pente est déjà tellement tracée qu’il n’y a plus beaucoup de place vierge on peut Les structures de plaque friable, structures où la neige reste d’apparence poudreuse, raisonnablement penser qu’il n’y avait pas de structure de plaque puisque personne qui se sont formées pendant les chutes vont pouvoir évoluer de plusieurs façons. n’a déclenché le détonateur. En premier lieu, exactement comme les plaques dures, en fonction de la nature de la sous-couche fragile composée : – soit de neige fraîche ou récente plus légère car moins ventée ou/et tombée à température plus basse. Cette couche fragile va se tasser très rapidement et prendre de la cohésion, ce qui diminue puis annule le risque. Quelques heures à 1 ou 2 jours grand maximum ; – soit d’une couche fragile persistante mais réversible (cf. page [XXX]) (faces planes peu développées) qui une fois enfouie, forcément soumise à un faible gradient, va reprendre de la cohésion en quelques jours. Plus de couche fragile, il n’y aura donc plus de plaque ; – soit d’une couche fragile vraiment persistante (type grains à faces planes très déve- loppées ou des gobelets). Dans ce cas, le danger peut durer longtemps. Dans un deuxième temps, c’est alors l’évolution de la plaque elle-même qui va décider : – en cas de nouvel épisode de beau temps durable et sec, la couche de surface (la plaque) va pouvoir perdre de la cohésion petit à petit : par exemple dans les pentes ombragées ou très peu ensoleillées par conditions anticycloniques. La plaque se désa- grège alors petit à petit, plus rapidement là où elle est peu épaisse et pas trop dense. La plaque perd ainsi sa capacité à propager les cassures et de fait disparaît. Elle se transforme en fait en une nouvelle couche fragile (vieille poudre, semoule, cf. page [XXX]) ;

MONT BLANC - CHOSEN CLIMBS FLORENCE LELONG / JEAN-LOUIS LAROCHE Format: 14 x 22,5 cm • 144 pages • Souple • 15,00 euros The is one of the best sites for rock climbing and attracts passionates from all over the world. A well equipped and developped site make it an exceptional place for climbers. The book proposes 90 tracks from level 4 to 6a+ and most of them can be done in a day. The book also explains the effect of global warming on the site and what to consider when climbing. Paths and refuges are well described and photos illustrate the climbs and landscape. Jean-Louis Laroche is a mountain guide and has his own alpinisme school since more than 30 years. He has written several books on alpinisme. Florence Lelong is a professional photographer and contributes to several mountain and travel magazines. Her work has illustrated several books published by Glénat. 42 000 words

 Sur fond d’, le versant sud-est du avec ses satellites rocheux. MONT- BLANC

e massif du Mont-Blanc est un voyage dans un environnement d’exception caractérisé Lpar le terrain glaciaire et l’altitude. Bienvenue au royaume de la protogine, ce granit de luxe propre au massif. La structure géométrique en immenses blocs engendre fi ssures, dièdres et écailles. Les gestes s’inventent. Naissent les dülfers et les verrous, puis on caresse le grain fauve, on suit une veine de quartz et l’on s’élève… On prendra en compte l’impact du retrait glaciaire qui peut modifi er l’accès et le départ des voies, tout comme celui du réchauffement climatique sur la stabilité du terrain, notamment après une période caniculaire. S’informer reste le plus sûr moyen d’être au bon endroit au bon moment. Enfi n, est-il besoin de souligner la pureté de ce caillou aux couleurs fl am- boyantes sous la lumière inégalable des terres d’altitude ?

Cartes : IGN Top 25 3630 OT Chamonix ; Rando Éditions au 1/50 000 A1 Pays du Mont- Blanc

Lacs N d’Emosson Martigny SUISSE S 0 5 km Vallorcine

la Breya

S Cabane E d’Orny G U Aig. du Tour 02 O R 01 - S E 03 L IL Purtscheller T E U Argentière G R I R A E Grands G F Montets la c S ie E r 05 D 06 L 04 A F 07 Aig. d V I ’A Ref. d’Argentière S rg S Verte en 08 09 tiè A re Mont M les Dolent 12 Drus Chamonix- Montenvers M e Mont Blanc Aiguille- Téléph. 13 r Refuge 14 11 23 Dalmazzi de du-Midi 15 Gla 10 Ref. de ce 22 l’Envers Aig. 16 les Grandes du Midi Jorasses Refuge de l’Aiguille 17 21 Dent 18 du Géant ET du Goûter Tacul R ITALIE 19 Ref. R Monte TorinoBianco E Téléphérique F 20 L A V Mont Blanc 4 810 m

Courmayeur

16

016 MONT-BLANC ESCALADES CHOISIES[LIV].indd 16 26/02/2020 14:21 016 MONT-BLANC ESCALADES CHOISIES[LIV].indd 17 26/02/2020 14:21 30

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 30 31/08/2020 12:01 MOUNTAIN

ECRINS MASSIF THE MOST BEAUTIFUL TREKS FRÉDÉRIC JULLIEN IN THE PYRENEES Format: 17,5 x 24,8 cm • 192 pages DAVID SERANO-GROCQ Intégra • 25,00 euros Format: 21,5 x 28,8 cm • 192 pages With its prestigious high summits – some of Cartonné • 35,50 euros them exceed 4000 meters -, its rocky surfaces and glaciers, the Ecrins Massif is an ideal 23 itineraries for all levels, in circuits or crossing, destination for alpinism. The massif benefi ts of a couple of days to a week, this book makes from a milder climate and offers a big variety of us discover the French-Spanish mountain range. paths and a good quality of rocks. This book Texts and photos are from mountain guides of describes 40 routes, from an easy to a very the region. diffi cult level depending on the conditions that can be found right now. David Sérano-Grocq is a mountain guide in the Pyrenees and offers several modes of exploration: by foot, bike, ski.

ENCOUNTERING THE SUMMITS YANNICK SEIGNEUR OF THE ALPES PHILIPPE BONHÈME PIERRE MILLON Format: 14 x 22,5 cm • 224 pages Souple • 19,95 euros Format: 21,5 x 28,8 cm • 192 pages Cartonné • 35,50 euros Yannick Seigneur was one the best French alpinists of his time in the 1960s and 1970s and Climbing the 4k summits of the Alpes are is known for his ambitious ascensions. He was reserved to alpinists. But it is possible to marvel one of the fi rst alpinists to commercialize his at them from a lower platform for those who are sport by sponsoring, mediatization, fi lms - less trained which is what this books offers in 30 nowadays completely accepted - but was hikes and treks. The paths are laid out precisely therefore rejected by his contemporaries. and with attention to detail. On top of that, the book offers historical background on the valleys, Philippe Bonhème is editor-in-chief of the Alpes the people and the summits. magazine. 49 000 words.

CATCH YOUR BREATH HEIGHT’S REVENGE MÉLANIE VALIER GUILLAUME DESMURS Format: 14 x 22,5 cm • 288 pages Format: 13 x 18 cm • 224 pages • Souple • 14,95 euros Souple • 19,95 euros When the fi rst tourist falls to his death from the How did Sophie Charraz die at the Manaslu more balcony of a building, it is hardly mentioned. than 20 years ago while her husband stayed One does not have to alarm the vacationers of alive on this Himalayan of more than 8000 this big ski station on their holidays in February. meters? This question haunts Matthieu, her son But when bodies turn up regularly, all of them and ultra-trail star but he has to concentrate on after a fall from their apartments, it must be a his new adventure: to be the fi rst to snowboard serial killer. Alix, a young journalist and intern the K2. His girlfriend Emma accompanies him as and the local newspaper, and Marc-Antoine, a well as a mysterious alpinist who seems to have phlegmatic doctor and allergic to skiing, lead the more than one information on the tragic death of investigation. They will discover a secret that has Matthieu’s mother. A romance and mystery novel been kept far too long… that is situated in the world of international alpinism. Mélanie Valier lives in the South West of France where she works in the environmental sector. She spends a lot of her free time in the mountains and knows the Chamonix area very well. 65 000 words

JOURNAL OF A PAINTER AROUND THE MONT BLANC MARIE-PAULE ROC Format: 24,5 x 17,8 cm • 64 pages • Cartonné • 19,95 euros One doesn’t have to go up to the summit to gaze at its beauty. It’s without a doubt for this reason that the Tour of the Mont Blanc is so successful. From Chamonix the path takes us to Italy, then Switzerland before it’s going to France again. This book illustrates in aquarelle drawings the journey by foot that takes a few days. Marie-Paule Roc makes aquarell paintings since more than 40 years. She is the author of numerous books on the topic. 6000 words 31

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 31 31/08/2020 12:01 SPORTS & OUTDOOR

THE TOUR OF THE MONT BLANC PIERRE MILLON Format: 21,5 x 28,8 cm • 192 pages • Cartonné • 35,50 euros The tour of the Mont Blanc is THE mythical trek crossing the borders of France, Switzerland and Italy. Mountain guide Pierre Millon convinces us to not hesitate to trek around the Mont Blanc to enjoy the sublime landscapes in high altitude. This richly illustrated book offers not only practical tips for the classic route but also suggests a version in higher altitudes and an easier route that passes villages. Pierre Millon is a mountain guide and has written several books and magazine articles. 43 000 words

De Nant-Borrant aux Mottets (1 870 m) De Nant-Borrant aux Mottets (1 870 m)

 L’aiguille (3 816 m) et le glacier des Glaciers, LA VARIANTE DU COL DES FOURS (2 665 m) ET LA TÊTE NORD DES FOURS (2 756 m) depuis le chemin du refuge des Mottets. 2 h 55, + 277 m, – 886 m

our un dénivelé de 300 mètres environ (ou 400 si tête Nord des Fours. Dans ce décor minéral, c’est un Pl’on grimpe jusqu’à la tête des Fours), les randon- des versants les plus sauvages du massif qu’entre- neurs bénéfi cient d’un point de vue exceptionnel sur voient les randonneurs, à la verticale des lacs Jovet le versant occidental du mont Blanc où s’affi che l’étin- et du haut val Montjoie parcouru dans la matinée. La celante pyramide de l’ (3816 m)! lumière d’une fi n de journée illumine les pentes gla- Cette variante de descente est plus variée que l’itiné- ciaires. En bas, la «poya» des tarines à la robe rousse, raire classique, dotée de surcroît d’une chute d’eau dans le tintinnabulement de leurs clarines, rythme les étonnante, creusée dans un véritable toboggan de pas des marcheurs… Un instant inoubliable! Le refuge pierre! Elle exige au départ un peu d’attention et une des Mottets, en dépit de sa rénovation, est à l’unisson totale disparition de la neige, ainsi qu’une certitude de de cette féerie… beau temps stable, absence de brume ou risque d’orage. Le col des Fours permet d’accéder au belvédère de la Profi l : voir page 42

 Un pittoresque torrent en toboggan accompagne les randonneurs de la variante du col des Fours.

La réserve naturelle des Contamines-Montjoie Créée le 29 août 1979 pour une superfi cie de 5 500 hectares, elle s’étale entre 1 100 et 3 892 mètres d’altitude (le sommet nord de l’aiguille de Tré-la-Tête), bénéfi ciant ainsi du titre de « plus haute réserve naturelle de France » ! L’eau y est très présente, sous toutes ses formes : tourbières de la Rosière, marais d’altitude au Plan Jovet, torrent du Bon Nant, lacs Jovet et leurs cascades. Une belle diversité de fl ore et tous les spécimens de la faune sauvage alpine ! À l’inverse des autres réserves naturelles, les chiens y sont tolérés à condition qu’ils soient tenus en laisse. À côté de l’offi ce de tourisme des Contamines, la Maison de la réserve naturelle propose des expositions et des sorties naturalistes (ouverture du lundi au samedi, entre 10 et 12 h et de 15 h 30 à 18 h 30. Tél. 04 50 91 51 36).

44 45

001 TMB LE [LIV].indd 44 20/01/2020 10:42 001 TMB LE TOUR DU MONT BLANC[LIV].indd 45 20/01/2020 10:42 GR FOOTPATHS IN FRANCE SYLVAIN BAZIN Format: 21,5 x 28,8 cm • 192 pages • Cartonné • October 2020 • 35,50 euros Discover France with its wide spaces in nature thanks to a unique network of walking itineraries. France offers a great number developped footpaths and long-distance treks. No other country in the world can offer the same variety. These paths allow to discover the mountains and the coasts, rivers and forests, villages and cities and France’s rich patrimony. Around 50 of these paths are presented in this book. Sylvain Bazin is a journalist specialized in acitivities in nature and editior in chief of Wider Outdoor Magazine. 58 000 words

20 Tour des Baronnies Provençales ® LA FRANCE DES GR Les montagnes du soleil

Un air du sud, un parfum de Provence se dégage dès le départ de ce GR de Pays® du Tour des Baronnies Provençales. Nous voici dans la Drôme provençale, le pays de la lavande et des champs d’oliviers, déjà sur les terres célébrées par Giono. Ici, le climat est méditerranéen et ce massif calcaire offre des reliefs bien affirmés, baignés de lumière et de soleil. Ce sentier, qui propose d’accomplir le tour de ces Baronnies, de villages perchés en plateaux calcaire, de champs de lavandes en bois de chênes verts, nous fait découvrir ce parc régional naturel où les paysages de Provence se marient avec la montagne.

ès le départ, la petite ville de Buis-les-Baronnies donne le ton : ici Les reliefs caractéristiques des Baronnies provençales : douces vallées, surmontées de les murs sont colorés de teintes chaudes, les ocres chantent entre falaises et de haut-plateaux calcaires. Ici, vue D sur les gorges de l’Eygues depuis la montagne les arcades des places qui sentent bon les matinées ensoleillées, d’Angèle. © Johannes Braun l’air est parfumé par les tilleuls. On commence la marche par des sen- tiers au bord des champs de lavande, avant de grimper vers un premier col aux reliefs escarpés. Cette alternance de douces vallées, souvent semées d’oliviers, de vignes et de lavandes et de cols aux reliefs marqués, où s’accrochent les chênes verts, les pins d’Alep, les tilleuls et les gené- vriers, est une constante de ce GR de Pays®. Elle compose un patchwork typiquement provençal, entre le sud de la Drôme, les Hautes-Alpes et le Vaucluse, dans ce massif délimité à l’est par les eaux du Büech et de la Durance et regardant à l’ouest vers le puissant fleuve Rhône. Il faut s’attendre à de bonnes grimpettes, où l’effort est récompensé par DISTANCE : 226 km DURÉE : de magnifiques panoramas qui offrent à voir loin sur la vallée du Rhône, 12 jours DÉPART : Buis-les-Baronnies (Drôme) mais aussi sur les cimes du Vercors et sur le mont Ventoux, ainsi qu’à de ARRIVÉE : Buis-les-Baronnies rafraîchissantes pauses dans des villages perchés, si agréablement DIFFICULTÉ : un parcours accessible, même s’il faut compter sur environ 800 mètres ombragés, où les maisons anciennes s’étagent sur une éminence. Ainsi, de dénivelé positif par jour et des terrains au creux des vallées de l’Eygues, de l’Ouvèze, de la Méouge et du parfois rocailleux. En plein été, la chaleur peut Toulourenc, ces rivières tumultueuses qui ont creusé, siècles après mil- vraiment pénaliser le randonneur sur ces terres gorgées de soleil. On peut cependant lénaires, le relief chaotique de ces baronnies et structurent ce paysage et l’envisager presque toute l’année, même en cet itinéraire, il fait bon découvrir les toits en tuiles, les églises et les hiver (attention toutefois aux hébergements encore, au fond des bois, on cueille des yeux un lys fermés hors saison). anciens châteaux forts qui s’accrochent aux roches. martagon ou un pied de Vénus, des essences typiques On s’arrêtera ainsi à Orpierre, haut lieu de l’escalade avec ses parois cal- de cette montagne méridionale. Jean Giono a décrit caires et au pittoresque village de Trescléoux, entouré de grottes. La ville les Baronnies comme « un chaos de vagues mons- de Serres, avec son important centre ancien et ses remparts médiévaux trueuses, bleu baleine ». Même si le relief tourmenté vaut également une étape. Rosans conserve aussi de beaux vestiges de ce et les marnes grises qui le caractérisent peuvent évo- passé féodal. D’autres villages intéressants sur le plan historique et quer cette image, on revient de ce tour des Baronnies architectural s’égrènent tout au long du parcours : Poët-en-Percip, Saint- avec une impression plus sereine, celle d’une mon- Auban-sur-l’Ouvèze, Lemps, Verclause, Rémuzat, offrent tous de belles tagne provençale pleine de contrastes mais teintée perspectives, des pauses si bienvenues quand le soleil frappe, autour d’harmonie, où l’occupation humaine s’accorde avec Buis- d’une douce fontaine au milieu d’une place ombragée. les-Baronnies une nature forte et bien préservée. Mais c’est aussi, à chaque fois, leur environnement naturel dans lequel on replonge quelques pas plus loin, qui surprend et émerveille : ici, on aperçoit le vol d’un vautour, là on entrevoit un chamois, plus loin Rémuzat et le rocher du Caire. © Johannes Braun

88 MOYENNE MONTAGNE LES MONTAGNES DU SOLEIL 89

001 LA FRANCE DES GR[LIV].indd 88 10/08/2020 13:39 001 LA FRANCE DES GR[LIV].indd 89 10/08/2020 13:39

32

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 32 29/09/2020 12:10 SPORTS & OUTDOOR

TRAIL RUNNING ON ISLANDS MARIE-HÉLÈNE PATUREL / LIONEL MONTICO (P) Format: 21,5 x 28,8 cm • 160 pages • Cartonné • November 2020 • 35,50 euros Associated with liberty and discovery, trail running has taken off in the last ten years. After having run in our own landscapes, this book offers a fresh look and invites to discover trail running on islands around the world. Trail running on islands offers a variety of different terrains (sand, rocks, forests, lagoons) and allows to enjoy the earth’s beauty in one run. Featured islands in this book: Canary Islands, Corfu, Corsica, Cuba, Madagascar, Sardinia, Sicily and others. 20 000 words

terre : sous toutes leurs formes, les marches partent à l’assaut des cimes sur tout le territoire madérien. Le parcours devient bientôt plus roulant tout en s’élevant le long d’une levada, l’un de ces canaux emblématiques de l’île destinés à irriguer les cultures. Le paysage de lande d’altitude, avec ses buissons épars et sa terre ocre, cède bientôt la place à une forêt d’eucalyptus. Près de 20 kilomètres de descente conduisent à l’arrivée, au centre-ville de Funchal, capitale qui concentre 40 % de la population de l’île et l’immense majorité des infrastructures touristiques.

Ci-dessus Depuis les cimes, Madère révèle tout son charme : la mer de nuages NOS 3 COUPS DE CŒUR enveloppe les vallées tandis qu’émergent les sommets dentelés, L’itinéraire entre les deux sommets emblématiques de l’île, le Pico do Arieiro (1 818 m) et dont la noirceur puise ses sources le Pico Ruivo (1 862 m), le long d’un sentier émaillé d’une multitude d’escaliers vertigineux. Les dans leurs origines volcaniques. paysages escarpés sont spectaculaires et accrochent souvent les brumes, créant une ambiance feutrée et mystérieuse. Ci-contre La péninsule de Sao Lourenço, à l’est, qui étire ses roches orangées et désertiques battues par D’extraordinaires itinéraires les vents. Les lieux permettent de courir ou marcher dans une ambiance rocailleuse et venteuse sillonnent les alentours du Pico qui procure un sentiment de bout du monde. Ruivo. La gastronomie exotique avec, notamment des fruits dont on découvre les véritables saveurs Double page suivante car ils ont vraiment mûri au soleil : banane, ananas, avocat, mangue, papaye, goyave, maracuja, Un sentier souvent vertigineux a été kiwi, tamarillo, anone, curuba… Le gâteau star est le bolo de mel, moelleuse friandise à base de aménagé sur la péninsule de Sao mélasse, tandis que le fondant pain local, le bolo do caco préparé avec de la patate douce et Lourenço, vaste désert rocailleux tartiné de beurre à l’ail, est incontournable. surplombant l’océan.

104 TRAIL, COURIR LES ÎLES MADÈRE 105

001 TRAIL COURIR LES ILES[LIV].indd 104 17/06/2020 09:46 001 TRAIL COURIR LES ILES[LIV].indd 105 17/06/2020 09:46 TRAIL RUNNING: PERFORMING WITHOUT GETTING HURT CHLOË LANTHIER Format: 14,2 x 22,5 cm • 192 pages • Souple • 19,99 euros Trail running is a demanding discipline that necessitates endurance, muscle force and fl exibility. Injuries can happen often but don’t have to be fatal. Knowing how to identify risk factors, having a good knowledge of the body, adopting the right training and personal strategies can limit negative impacts on the body. This illustrated practical book delivers the keys to improve running technique, maximize the body’s elasticity, optimize your level and creating a safe and effi cient training plan. Chloë Lantier is a physiotherapist and multi-sport athlete. She has founded her own training center. 47 000 words

32  FACTEURS ET MÉCANISMES DE BLESSURES… LES BLESSURES LES PLUS COURANTES  33

- Utiliser le rouleau de massage pendant environ 1 minute 2 à 3 fois par jour MUSCLES ISCHIO-JAMBIERS (ne pas mettre trop de pression sur le mollet) ; - Éviter la vitesse, les pentes raides et les chaussures avec un gros drop.

Protocole de renforcement A minima, 8 à 10 semaines, quotidiennement les 10 premiers jours, 5 fois par semaine pendant 3 semaines, 3 à 4 fois par semaine par la suite. Plusieurs muscles jouent un rôle important dans la mécanique du pied et du bas de la jambe, ils impactent la chaîne cinétique entière. Les muscles Semi- suivants ont pour coutume d’être affaiblis lors d’une lésion au mollet, il est tendineux impératif de les renforcer. Semi- Biceps membraneux fémoral Groupe 1 : renforcement des zones principales de la blessure long Biceps fémoral Renforcement des muscles soléaire et gastrocnémien (pages 141, 142) court Exercice pour le tibial postérieur (page 142) Exercice pour le fléchisseur du gros orteil (page 141) Renforcement du grand fessier (page 145) Groupe 2 : renforcement des zones secondaires de la blessure et sont dits bi-articulaires, donc complexes. L’ischio se compose de trois Renforcement du moyen fessier (page 145) muscles : le biceps fémoral long et court (latéral), le semi-tendineux (milieu) Chute du talon excentrique (page 152) et le semi-membraneux (médial). Double nordique (page 143) Exercices d’assouplissement pour les mollets (pages 140, 142) Le rôle de l’ischio-jambier Groupe 3 : renforcement fonctionnel de la zone blessée Les muscles ischio-jambiers assurent une grande amplitude de mouvement Exercices de renforcement fonctionnel additionnel lorsque vous n’avez mais aussi une force élevée durant la dernière phase d’envol de la jambe plus de douleur (intégration graduelle) : (de l’arrière à l’avant) et le premier contact au sol (mouvement circulaire Triple extension maximale (page 161) de la foulée). Par ailleurs, ils aident à la stabilisation du genou durant la Petits sauts rapides (page 159) prise de contact au sol et participent à la propulsion. C’est lors du premier Carré 3D (page 161) contact au sol, d’une grande amplitude de mouvement (course en montée, Course à reculons suivie d’une accélération vers l’avant (page 160) grande foulée, sprint…), que des lésions musculaires sont les plus suscep- tibles de survenir. Cela se produit souvent en fin d’entraînement, pendant Blessures et tendinopathie proximale une compétition ou après une longue période de repos (suite à une bles- de l’ischio-jambier sure), du fait d’un volume trop élevé, de fatigue accumulée et d’une intensité Les blessures aux ischio-jambiers sont non seulement très courantes en 1 : extension du genou (contraction excentrique de l’ischio-jambier). 2 : flexion du trail, mais plus de la moitié sont aussi récurrentes. Elles sont chaque année genou, premier contact au sol (contraction concentrique de l’ischio-jambier). responsables d’un pourcentage élevé de traileurs mis au ban des sentiers. 1 2 C’est une blessure de surmenage typique, mais elle est aussi liée à la faiblesse et la grande tension que présentent les ischios, ce qui aggrave parfois vite la situation. Une fois identifiée, la pathologie se soigne rapi- dement, car elle résulte souvent d’un manque d’élasticité musculaire, d’une mécanique compensatoire du bassin et de la hanche couplé à de la fatigue.

Anatomie Les ischio-jambiers s’insèrent sur le bassin au niveau des ischions, ainsi que sur le tibia et le péroné. Ils croisent deux articulations, la hanche et le genou,

001 TRAIL PERFORMER SANS SE BLESSER[LIV].indd 32 14/01/2020 09:22 001 TRAIL PERFORMER SANS SE BLESSER[LIV].indd 33 14/01/2020 09:22 33

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 33 29/09/2020 12:10 SPORTS & OUTDOOR

TRAIL RUNNING IN HIMALAYA FRANÇOIS SUCHEL Format: 14 x 22,5 cm • 200 pages • Souple • August 2020 • 19,95 euros Trail in the Himalayan mountains in its XXl version! Crossing the Himalaya by running: un physical and psychological challenge for an ordinary trail runner but especially an incredible human and spiritual adventure. It took three months for François Suchel to cross the Himalaya through running and walking, without assistance, and only a small bag on his back. 2500 km and 105 000 m, François Suchel invites us not only to his physical challenge but also to his spiritual path. He questions the industries around trail and tourism by making the suggestion to travel less but more intensely. 52 000 words

SADDLED TRAVELS CLAUDE MARTHALER Format: 14 x 22,5 cm • 216 pages • Souple • 19,95 euros Since more than 30 years, Claude Marthaler travels the world by bike. This is his 10th book that is inspired by his adventures. In it he recounts three journeys where the slope has been more steep than ever before: the Great Divide Mountains in the US and Canada, Amne Machin in Tibet and the Pamir Mountains in Central Asia. Claude Marthaler lives in Geneva when he isn’t exploring the world by bike. He works as a writer and photographer. A previous book of his (Le Chant des roues) has been published in German and is being translated into Russian and English. 20 000 words Alpes, Andes, Caucasus, Himalaya...I have always climbed the mountains by bike. My bike and the mountains have always marked my travales as if one doesn’t go with the other.

FOOTBALL NATHALIE IANNETTA Format: 24 x 32 cm • 160 pages • Cartonné • October 2020 • 35,00 euros This book celebrates football in all aspects: beautiful gestures, grand technical manoeuvers, celebrations, moments of value, friendship, joy and pain. Everything that makes football what it is you will fi nd on these pages in spectacular images accompanied by texts by Nathalie Iannetta. Nathalie Iannetta has worked as a journalist and as an event manager. Today she leads a communications agency. 6000 words

technique

Les musiciens ont le solfège. Les peintres, la palette de couleurs. Les écrivains, les mots. Comme des gammes à maîtriser, les gestes techniques au foot sont la base d’un ballet qui se déploiera sur le terrain dans un mouvement collectif seulement et seulement si chaque note est parfaitement jouée par son auteur. Il existe une bible de ces gestes de base. Chaque pays adapte depuis l’origine de ce sport ce que la FIFA a compilé dans son livre des règles essentielles. Partout sur la planète, les mêmes gestes sont inlassablement répétés par des enfants passionnés. Les édu- cateurs s’inspirent de ce code pour transmettre à leurs élèves ce qui fera d’eux des footballeurs. La technique possède ses propres lois. Mécaniques. Méthodiques. Mais comme ailleurs, ces mou- vements et ces gestes ne servent à rien si l’auteur qui les exécute n’y apporte pas ce talent et cette touche humaine, qui diff érenciera l’amateur du dimanche, peintre ou musicien de salon, du génial créateur. On peut tous peindre du noir. Mais seul Soulages a réussi à lui donner des nuances. On peut tous apprendre à jouer une partition de violon. Mais seul Paganini a réussi à développer des rythmes nouveaux grâce à l’incroyable extensibilité de ses doigts. On peut tous jongler, dribbler, frapper, mais cela ne fera jamais de nous des Zidane, des Ronaldo et des Ronaldinho. La technique pour les grands joueurs n’est qu’un outil. Ils l’ont tous assimilée pour mieux la trans- former. Au plus haut niveau, elle fi nit par s’eff acer. Comme les coutures sur un smoking Yves Saint Laurent. On ne voit plus rien, puisque tout est éblouissant… Dans le sillage du geste parfaitement réalisé plane le parfum de la grâce et de l’élégance des artistes uniques qui ont changé le football à force d’en maîtriser les codes. Comme on reconnaît un coup de pinceau de Monnet, on est capable, en fermant les yeux, de voir Zidane exécuter sa roulette, Cruyff son coup de reins magique, Messi sa feinte de corps, Panenka déposer sa feuille morte, Papin cisailler son ballon, Platini nettoyer la lucarne et Xavi renverser le jeu… Et bien d’autres leur ont emboîté le pas, fi dèles descendants dont le talent illumine les stades aujourd’hui pour notre plus grand bonheur.

NEYMAR fait partie de ces grands techniciens, de ces virtuoses qui marquent une époque.

Double page suivante : POUR L’ÉTERNITÉ… Page de gauche, de gauche à droite et de bas en haut : le roi Pelé ; Ronaldo, champion du monde et meilleur buteur de la compétition en 2002 ; le flamboyant Diego Maradona sur le toit du monde en 1986 ; les coups francs légendaires de Michel Platini.

Page de droite, de gauche à droite et de haut en bas : la roulette de Zidane, le face-à-face Ronaldinho Messi aux JO de 2008, le penalty en feuille morte de Panenka ; les accélérations fulgurantes de Johan Cruyff.

8 9 10 11

001 FOOTBALL LES BEAUX GESTES[LIV].indd 8 30/06/2020 11:02 001 FOOTBALL LES BEAUX GESTES[LIV].indd 9 30/06/2020 11:02 001 FOOTBALL LES BEAUX GESTES[LIV].indd 10 30/06/2020 11:02 001 FOOTBALL LES BEAUX GESTES[LIV].indd 11 30/06/2020 11:02 34

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 34 29/09/2020 12:10 SPORTS & OUTDOOR

TEACHING CLIMBING INDOOR CLIMBING LILIYA YANKOVA LAURENCE GUYON / OLIVIER BROUSSOULOUX Format: 14,2 x 22,5 cm • 168 pages Format: 14,2 x 22,5 cm • 144 pages Souple • 15,00 euros Souple • 15,50 euros This practical book shows how advanced This illustrated guide book is indespensable for climbers, be it professional teachers, parents or everyone who wants to initiate or progress at friends, can teach a beginner the climbing indoor climbing! essentials. The book lays out the different steps, the compatible pedagogy and playful 34 000 words. approaches for all ages and all environments. 37 000 words RIGHTS SOLD: Polish

FOOD TREK TRAIL ELENA BATTISTI / THIBAUT BLAIS MARIE-HÉLÈNE PATUREL / LIONEL MONTICO Format: 14,2 x 22,5 cm • 168 pages Format: 14,2 x 22,5 cm • 216 pages Souple • 15,00 euros Souple • 19,99 euros Most people who hike and bike for a day, several This newly revised and enriched guide gives all days or even weeks bring some or even all of the advise on trail for beginners and advanced their food with them to preserve their autonomy alike. Running in nature is not only a mode but and be independent from unpredictable eating also a phenomenon of our society. Trail is a options. Destined for this target group, there are sport that requires a profound knowledge of the numerous convenience products on the market; different formats, equipment, nutrition, training but it is possible to prepare and eat autonomously an technical movements, no matter if one is thanks to healthy and simple recipes that are beginner or advanced. After the success of the adapted to your own preferences. Energetic two previous editions, this practical guide has needs, conservation methods, cooking before been enriched with the latest information and and during a trek, staying hydrated…in this new advice on injury prevention. Two new guide, Elena Battisti explains what the reader chapters on essential training sessions and needs to provide themselves with a nutritional mental preparation help to prepare experienced dense, healthy and delicious diet for hiking or trailers to develop even further and optimize their biking treks. preparation. Following her passion for mountain trekking, trail 58 000 words. and nutrition, Elena Battisti left Paris after her studies in computer science and documentary fi lming to live in the Hautes-Alpes. She is writing for several media outlets on the topic of mountains. She is currently preparing the Appalachian Trail (3500 km). Thibaut Blais is a professional photographer specialized in nature and sport. He studied photography, communications and nature documentary fi lming. Within the topics of outdoor and sports, he is collaborating with tourist offi ces, press agencies and specialized magazines. 40 000 words

HIKING IN THE BORDEAUX THE ROUTE DES GRANDES REGION ALPES BY BIKE AND ALAIN AVIOTTE / JEAN-PIERRE XIRADAKIS ELECTRICAL BIKE Format: 14 x 22,5 cm • 192 pages GTA MOVE YOUR ALPS Souple • 19,95 euros Format: 12,8 x 22 cm • 144 pages Walks, hikes, castles, historical sites, wine and Souple • 15,00 euros food: this guide book dives into the heart of the Bordeaux wine region. 20 itineraries by bike or The Route des Grandes Alpes is the most foot allow to discover the wine country from a beautiful mountain route for cyclotourists. From different perspective. Each itinerary contains a Thonon-les-Bains to Nice, 720 kilometer of map, a path description, sightseeing highlights mountain routes invite you on a journey of a and accommodation options. landscape that will steal your breath and that is intergrated into a cultural and natural patrimonial. 47 000 words 17 mountain passes mark the journey of this monumental route that makes you ride on the traces of the Tour de France. Thanks to the electrical bike this route is now accessible to cyclists of all levels. The book proposes detailed information on lodging, maps and tips and make this guide indispensable for this trip by bike. 34 000 words.

35

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 35 01/10/2020 14:10 CULINARY

SEASONAL DESSERTS BY PHILIPPE RIGOLLOT PHILIPPE RIGOLLOT (R) / FRÉDÉRIC DURANTET (P) / ALICE MORABITO Format: 19,3 x 23,6 cm • 208 pages • Souple • October 2020 • 29,00 euros Philippe Rigollot takes us with him on a walk through the seasons and presents 40 dessert recipes. In Spring we enjoy fresh patisseries with strawberries, rasberries and cherries. In Winter we prefer stronger aromas, citrus fruits and chocolate. In Summer we have plenty of juicy stone fruit like abricots, peaches and berries. Automn marries harmoniously earthy tones from apples, pears and raisins. It’s the taste of childhood and excellence at the same time that this book bring together in its recipes. No long lists of ingredients or a too complicated decoration, Philippe Rigollot reveals simple and classic desserts. Philippe Rigollot won the Patisserie World Championship in 2005. He creates for star-awarded restaurants and teaches in Patisserie schools. 31 000 words

MACARONNADE ABRICOT VERVEINE PAS À PAS

3 I LA GANACHE MONTÉE 4 I MONTAGE ET FINITION IVOIRE/VERVEINE Sur deux coques de macaron retournées, Porter à ébullition la première pesée de étaler et pocher la ganache verveine. crème et ajouter la verveine. Mélanger la compotée d’abricots, puis Infuser 15 minutes, à couvert, puis chinoiser garnir le centre des macaronnades. et rectifi er le poids. Poser la deuxième coque de macaron. Ajouter le glucose et le sucre inverti. Pour le décor, pocher 8 points de ganache Porter à ébullition. verveine sur le dessus et disposer des Verser lentement le mélange bouillant rectangles de chocolat Ivoire légèrement sur le chocolat et le beurre de cacao fondus coloré en orange. en mélangeant au centre pour créer un noyau élastique et brillant, signe d’une émulsion démarrée. Continuer en ajoutant peu à peu le liquide. Mixer pour parfaire l’émulsion. Ajouter la seconde pesée de crème froide et mixer de nouveau. Réserver au frais et laisser cristalliser de préférence une nuit. Monter le mélange au fouet afi n d’obtenir une texture suffi samment consistante pour travailler la ganache à la poche.

190 I PHILIPPE RIGOLLOT PÂTISSERIES DE SAISON I 191

001 PHILIPPE RIGOLLOT PATISSERIES DE SAISON[LIV].indd 190 18/08/2020 14:21 001 PHILIPPE RIGOLLOT PATISSERIES DE SAISON[LIV].indd 191 18/08/2020 14:21

L’ORÉADE

I POUR 12 DESSERTS À L’ASSIETTE I

Croustillant praliné Confi t framboise Finition 44 g de chocolat lait Jivara 40 % 72 g de purée de framboises 200 g de chocolat noir Alpaco Valrhona 72 g de framboises 66 % Valrhona 122 g de praliné noisette grains 22 g de glucose atomisé Beurre de cacao Glace kirsch 22 g de sucre Framboises 2 g de pectine NH 195 g de lait 2 g de jus de citron 14 g de lait en poudre 30 g de beurre 2 g de gousses de vanille 21 g de sucre 12 g de glucose atomisé 1 g de stabilisateur 10 g de jaune d’œuf LE CROUSTILLANT PRALINÉ 10 g de kirsch Faire fondre le chocolat au lait Jivara à 40 °C, puis mélanger Sorbet framboise/poivron au praliné. Étaler en cadres de 12 x 30 cm. 8 g de jus d’1⁄2 poivron rouge 61 g d’eau LA GLACE KIRSCH 61 g de sucre 18 g de glucose atomisé Dans une casserole, chauff er le lait, le lait en poudre, 1 pointe de couteau le beurre et la vanille. À 40 °C, ajouter le mélange sucre, de stabilisateur glucose atomisé et le stabilisateur. À 50 °C, incorporer 152 g de purée de framboises le jaune d’œuf. Cuire le tout à 85 °C, chinoiser et mixer Tuile cristalline fortement. Refroidir, puis ajouter le kirsch et turbiner. 67 g d’eau 67 g de glucose LE SORBET FRAMBOISE/POIVRON 166 g de sucre Pour le jus de poivron rouge, griller la peau du poivron, puis 1 pointe de couteau de vanille en poudre l’enrober dans du papier aluminium et cuire au four à 180 °C pendant 20 à 25 minutes. Retirer l’aluminium et enlever la Ganache montée Alpaco 81 g de crème liquide 35 % M.G. peau grillée du poivron. Passer le poivron à la centrifugeuse 9 g de glucose pour récupérer le jus. Dans une casserole, chauff er l’eau 9 g de sucre inverti avec le jus de poivron à 40 °C, puis ajouter le mélange sucre, 68 g de chocolat noir Alpaco 66 % glucose atomisé et le stabilisateur, et porter le tout Valrhona à ébullition. Refroidir, puis ajouter la purée de framboises 167 g de crème liquide 35 % M.G. et mixer fortement. Turbiner. Streuzel cacao 41 g de beurre LA TUILE CRISTALLINE 41 g de sucre roux 41 g de poudre d’amandes Dans une casserole, cuire à 150 °C tous les ingrédients, puis 1 pincée de sel verser le sucre cuit sur une feuille de cuisson pour le refroidir. 31 g de farine Quand le sucre est bien froid, le mixer pour en faire une poudre. 6 g de cacao en poudre

192 I LE GOÛT DE L’ÉTÉ PÂTISSERIES DE SAISON I 193

001 PHILIPPE RIGOLLOT PATISSERIES DE SAISON[LIV].indd 192 18/08/2020 14:21 001 PHILIPPE RIGOLLOT PATISSERIES DE SAISON[LIV].indd 193 18/08/2020 14:21

36

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 36 29/09/2020 12:11 CULINARY

JEAN SULPICE – THE CHEF, THE RESTAURANT AND THE LAKE JEAN SULPICE (R) / THOMAS DHELLEMMES (P) / JACKY DURAND Format: 24 x 32 cm • 224 pages • Cartonné • September 2020 • 49,00 euros Three passions animate Jean Sulpice : mountains, gastronomy and sports. He translates them into a bold cuisine, full of fresh products and balance. It is on the Annecy lake, in the restaurant Auberge du Père Bise, that this chef, who was compensated with two Michelin stars and named Cook of the Year 2018 by the Gault Millau, takes inspiration from the surrounding nature to create his recipes. Jean Sulpice received his fi rst Michelin star at the age of 26 and his second one at the age of 31 in 2010. Together with his wife who is a wine expert they have taken over the Aubèrge du Père Bise. 25 000 words

écrevisses et orties — recette p. 160 p. — recette et orties écrevisses 8 9

001 JEAN_SULPICE[LIV].indd 8 16/07/2020 10:23 001 JEAN_SULPICE[LIV].indd 9 09/07/2020 09:25

Jean Sulpice ne nous demande rien. On ne lui promet rien. Mais nous partageons déjà, sans le dire, la même empathie pour la livèche que l’on chouchoute à Paris sur un coin de fenêtre. On n’en revient toujours pas d’avoir semé et réussi à faire pousser, à deux pas du périphérique, celle que l’on appelle aussi le céleri sauvage ou l’ache de montagne. Le chef utilise cette plante sous toutes ses formes : « Les feuilles fraîches en condiment pour les salades ou les plats cuisinés; en poudre de feuilles sèches pour réaliser mon sel aux herbes; les graines pour faire mon pain; et, comme le raifort, la racine séchée et râpée pour remplacer le poivre. Le parfum de la feuille de livèche est très singulier, avec quelques notes de céleri fumé. Son odeur, qui peut, sous un aspect plus raffi né, rappeler le Viandox, ne laisse en tout cas pas indiff érent et rend son utilisation très intéressante. » Et surtout, Jean Sulpice en a fait une recette marine et montagnarde en mariant la plante avec des coques.

C’est donc l’appel de la livèche qui nous conduit un jour de décembre à Val Thorens, 2300 mètres d’altitude, pour découvrir le restaurant doublement étoilé, le plus haut d’Europe. À l’époque, il nous semble loin de tout, au bout d’un entrelacs de vallées étroites et de lacets de bitume. Sanglé dans sa veste blanche, droit et svelte, Jean Sulpice nous fait l’eff et d’un offi cier cyrard quand il nous accueille dans son restaurant qui embrasse la montagne. Il la gravit chaque matin, au point du jour, skis et peaux de phoque aux pieds. Une heure pour monter et « quatre minutes pour redescendre », dit-il avec un zeste de malice quand on souligne le contraste entre l’eff ort et le plaisir. On fl aire l’obstiné et le pressé pour qui rien n’est jamais vraiment acquis, pour qui un plat dit « signature » n’est jamais gravé dans le marbre. Il évoque ainsi sa soupe de châtaigne en chaud-froid de parmesan et truff es. À la carte depuis dix ans et sans cesse retravaillée. Mais la trame est la même depuis la soupe de son enfance quand sa mère trempait la soupe de châtaigne avec le pain dur de la veille et des copeaux de tomme. C’est encore le gamin donnant du grain aux poules au sortir de l’école avant de gober leurs œufs crus qui inspire la soupe d’œufs à l’oxalis ou l’œuf aux cèpes, ensorcelant sous-bois en coquille qu’accompagne le saint-joseph blanc « Sous l’Amandier » de Christophe Curtat. Dès ce jour, on a compris que l’on n’écrirait jamais une biographie linéaire de Jean Sulpice, qu’il faudrait des bruits de casseroles, des cueillettes au jardin et des petits matins sur le lac d’Annecy pour tenter de cerner cet Indien savoyard tenant autant de la truite de torrent, qui vous échappe des mains, que du chamois bondissant.

Gosse des montagnes où il est né en 1978, amoureux des fenaisons, gourmand de la sole à la dieppoise de sa mère à Noël, pas vraiment porté sur l’école, il aurait pu être bûche- ron, paysagiste ou jardinier. « Par chance », raconte-t-il, on le refuse dans une formation de pépiniériste. Ce sera donc la cuisine, avec une découverte des fourneaux au collège, puis un stage dans un restaurant de Chambéry où le chef goûte sa vinaigrette. « Ce fut le déclic, toute cette rigueur, cette attention, je n’en dormais plus la nuit. » Il entre en apprentissage chez Jean et Pierre Marin à l’auberge Lamartine, au Bourget-du-Lac. Une maison exigeante, généreuse, où le personnel se retrouve autour de l’apéro et du repas du dimanche. « À seize ans, tu crois tout savoir, mais tu ne sais rien. J’ai pris des coups de pied aux fesses, j’ai appris à me servir de mes mains. »

34 35 146 p. — recette du Piémont livèche-noisettes cake

001 JEAN_SULPICE[LIV].indd 34 16/07/2020 09:57 001 JEAN_SULPICE[LIV].indd 35 16/07/2020 10:23

37

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 37 31/08/2020 12:01 CULINARY

THE CHABICHOU COURCHEVEL STÉPHANE BURON (R) / PHILIPPE BARRET (P) / STEPHANE MÉJANÈS / FRÉDÉRIC ANTON (PREF) Format: 24 x 32 cm • 272 pages • Cartonné • November 2020 • 49,00 euros Stéphane Buron is the chef of the emblematic Chabichou Courchevel, a star-awarded restaurant since more than 35 years. His culinary identity affi rms itself next to the products in search of simplicity and perfection. The 50 recipes presented in this book are proof of it. Stéphane Buron has been working here since 1987 and has been selected by the former chef to succeed him. At the same time Buron’s wife Sylvie took over the direction of hotel and restaurant. Change and continuity at the same time, a new history to write make for a perfect reason to fi ll the pages of this beautiful book.

L’ARAIGNÉE 4 PERSONNES

Salade d’araignée 200 g de chair d’araignée DE MER 20 g de vinaigre d’agrumes japonais 5 g de ponzu yuzu 60 g d’huile d’olive mandarine ½ botte de ciboulette Zestes de mandarine Sel, poivre blanc du moulin

Crémeux de carotte parfumé à la verveine 400 g de carottes des sables 40 g d’huile d’olive mandarine 20 g de beurre d’oranges 80 g de jus de carotte 10 feuilles de verveine 200 g de crème liquide 35 % 2 feuilles de gélatine PETITE SALADE D’ARAIGNÉE DE MER PARFUMÉE AUX AGRUMES – Sel, poivre du moulin CAROTTE – GELÉE D’ORANGE SANGUINE Gelée d’orange sanguine 4 oranges sanguines Salade d’araignée — Décortiquer l’araignée de mer pour récupérer la chair. 1 feuille de gélatine Préparer une vinaigrette d’agrumes avec le vinaigre, le ponzu yuzu et l’huile d’olive mandarine, assaisonner Sel de sel et de poivre. Ciseler la ciboulette et zester la mandarine. Crème fouettée aux agrumes Réunir le tout dans un récipient, mélanger délicatement. Mettre 50 g de salade dans chaque tête en 40 g de crème liquide 35 % porcelaine. Zeste d’orange Huile de mandarine Crémeux de carotte parfumé à la verveine — Laver et éplucher les carottes, les émincer. Mettre à chauffer Sel dans une casserole l’huile et le beurre, ajouter les carottes, le jus de carotte et les feuilles de verveine. Assaisonner de sel et de poivre, laisser cuire tout doucement 30 minutes. Après cuisson, retirer les feuilles Finition et dressage de verveine, mixer, puis passer au tamis. Fleurs de souci Monter la crème en chantilly légère, mettre à fondre la gélatine. Fleurs de tagète Peser 200 g de purée de carottes, ajouter la gélatine fondue, tempérer la masse à 30 °C, ajouter la crème Daikon Cress montée, vérifier l’assaisonnement. Persinette Cress Mettre 50 g de crémeux sur la salade d’araignée de mer, laisser prendre au frais.

Gelée d’orange sanguine — Couper les oranges en deux, les presser et filtrer. Mettre à réduire le jus jusqu’à 100 g, ajouter la gélatine fondue et une pointe de sel. Mettre sur glace pour refroidir, puis en disposer une Extraction de carapaces fine couche sur le crémeux de carotte. Laisser prendre au frais. 1 kg de carapaces d’araignée 50 g d’oignon Crème fouettée aux agrumes — Monter légèrement la crème, assaisonner de sel et d’un trait d’huile de 50 g de carotte mandarine, mettre en poche à douille unie de 4, puis tirer en trait au milieu de la gelée. 50 g de poireau 50 g de fenouil Finition et dressage — Disposer harmonieusement les fleurs et les feuilles sur le trait de crème fouettée. 20 g de sel 10 graines d’anis vert 40 g de tomate concentrée 10 pistils de safran 1 l d’eau FINE GELÉE TREMBLOTANTE DE CARAPACE – ÉMULSION DE POMMES DE TERRE À L’HUILE DE MANDARINE Gelée de carapace 200 g d’extraction de carapaces 1 feuille de gélatine Extraction de carapaces — Mettre à sécher les carapaces au four pendant toute une nuit à 105 °C, puis les mixer. Les mettre en poche sous vide avec tous les autres ingrédients, cuire au four à 83 °C pendant Pattes d’araignée en salade 12 heures. Après cuisson, filtrer délicatement sur une étamine. 8 humérus Zeste de citron vert Gelée de carapace — Mettre à chauffer l’extraction, ajouter la gélatine, puis placer sur glace pour refroidir. Sel, poivre blanc du moulin

Pattes d’araignée en salade — Assaisonner les humérus, puis zester le citron dessus. Mettre en bol, ajouter Siphon de pommes de terre 40 g de gelée dessus, maintenir au frais. mandarine 400 g de pommes de terre Siphon de pommes de terre mandarine — Laver les pommes de terre, les mettre en cuisson avec l’ail, le 2 gousses d’ail thym, le safran et le sel. Laisser cuire pendant 40 minutes. Après cuisson, éplucher les pommes de terre. 1 branche de thym Mettre dans un Thermomix 200 g de pulpe de pomme de terre, ajouter le jaune d’œuf, 200 g d’eau de 10 pistils de safran cuisson et les 40 g d’huile de mandarine. Vérifier l’assaisonnement, mettre en siphon, gazer deux fois et 1 jaune d’œuf maintenir à une température ambiante. 40 g d’huile de mandarine Ajouter l’écume de pommes de terre sur la gelée, terminer par quelques pistils de safran, gouttelettes d’huile Sel, pistils de safran, huile de mandarine et fleur de sel. mandarine, fleur de sel

LE CHABICHOU — 57 — STÉPHANE BURON

046 LE CHABICHOU COURCHEVEL[LIV].indd 56 19/08/2020 14:47 046 LE CHABICHOU COURCHEVEL[LIV].indd 57 19/08/2020 14:47

AT THE CLOS DE VOUGEOT CASTLE STEPHANE ORY (R) / MATTHIEU CELLARD (P) / EMMANUELLE JARY Format: 23,5 x 31,2 cm • 224 pages • Cartonné • November 2020 • 49,00 euros The Clos Vougeot Castle reunites since almost a century passionates for wine and culinary experience in the Bourgogne region. 45 recipes of this patrimony will inspire your feasts with friends and family. The castle is known for its gala dinners that puts regional products front and center. Chef Stephane Ory presents his most emblematic recipes to be served for 12. Stephane Ory has worked for several years for star-awarded restaurants like the Pre Catelan before moving from Paris to the Bourgogne region.

Cannellonis de saumon

aauu caviarcaviar ddee France,France, rillettesrillettes à l’anisl’anis dede FlavignyFlavigny etet aanethneth

(Pour 12 personnes)

Cannellonis de saumon LES CANNELLONIS DE SAUMON                  200 g de sucre de gros sel, de sucre et d’une demi-botte d’aneth. 300 g de gros sel ettre au rrigrateur  heures. incer le let, l’ onger ¾ de botte d’aneth et tailler 4 grandes bandes de 1 mm d’épaisseur. 3 eulles de g latne Dans une sauteuse, cuire la crème liquide pendant 5 minutes, 100 g de crème liquide ajouter 200 g de saumon, mixer, passer à l’étamine, puis 0 g de crème mont e incorporer la crème montée, ¼ de botte d’aneth hachée puis Rillettes à l’anis les 3 feuilles de gélatine ramollies. Laisser prendre sur glace. 180 g de crème liquide 80 g de crème mont e Mettre dans une poche, réaliser des cylindres de 1,5 cm 0,5 dl d’huile d’olive de diamètre, puis mettre au frais 30 minutes. ¼ de botte d’aneth taler les bandes de saumon sur du lm. Disposer les cylindres 12 bonbons d’anis de au centre, rouler bien serré, puis mettre au frais. Flavigny LES RILLETTES Tomates Mettre à chauffer les parures de saumon dans une sauteuse 12 tomates cocktail avec 100 g de crème, cuire 5 minutes. Verser dans un batteur 1 courgette équipé de la feuille, monter à l’huile d’olive, ajouter l’aneth, 1 carotte 1 navet puis mouler dans des petits pots. 1 jaune d’œuf Faire fondre l’anis de Flavigny dans 80 g de crème pendant 20 g de moutarde de 10 minutes. Passer à l’étamine et couler sur les rillettes. Dijon Mettre au frais. Mélanger le reste de la crème d’anis avec 0,5 dl d’huile d’arachide 80 g de crème montée. Sel, poivre LES TOMATES Finition Laver les tomates, les décalotter, les évider, puis bien 50 g de caviar les assaisonner. Tailler en brunoise la courgette, la carotte 12 eurs de bleuet ½ brioche et le navet. Cuire 3 minutes, rafraîchir, éponger. Faire une mayonnaise : mélanger le jaune d’œuf avec la moutarde, saler, poivrer, puis émulsionner avec l’huile d’arachide. Incorporer la brunoise. Farcir la tomate. Remettre le chapeau. FINITION ET DRESSAGE Sortir les cannellonis, les tailler en trois. Ajouter délicatement le caviar par-dessus et faire des petits points de crème à l’anis. Disposer les cannellonis de saumon au centre du plat. Intercaler autour les rillettes de saumon et les tomates ainsi que la brioche toastée. Finir avec les eurs de bleuet.

124

LIVRE-Clos-Vougeot-V10.indd 124 16/09/2020 16:2517:00 LIVRE-Clos-Vougeot-V10.indd 125 16/09/2020 16:2517:00

38

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 38 29/09/2020 12:11 CULINARY

THE CHEFS OF THE FRENCH CHRISTOPHE PELÉ REPUBLIC LE CLARENCE GUILLAUME GOMEZ (R) / ROSELYNE BACHELOT / CHRISTOPHE PELÉ (R) / CHIHIRO MASUI / PHILIPPE FAURE / JEAN-FRANÇOIS MALLET (P) / RICHARD HAUGHTON (P) JEAN-ROBERT PITTE Format: 22 x 32 cm • 320 pages Format: 24 x 32 cm • 224 pages Cartonné • 60,00 euros Cartonné • 49,00 euros Not far away from the Champs Elysée one can In the capital, the provinces and abroad: at the fi n d Le Clarence. The two star restaurant offers table of French institutions men and women not only one of the most surprising cuisines but welcome and feed the French representants and also one of the most wonderful collection of their guests. The meals that are served there French wine. It takes a sensitivity and reference represent the culinary diversity of French points of a Chihiro Masui to decrypt the KEY POINTS gastronomy. This book presents an anthology KEY POINTS spontaneous and inspired cuisine of Christophe chosen by the chef of the Elysée Guillaume English text available! Text in English available! Pelé, his harmony of sea and earth that stimulate Gomez. The recipes can be cooked by all and bewitch the intellect. Her narrations of the gourmets. meals are equally a story of traveling.

BOUCHARD PAUL BOCUSE: THE HOLY STOVE FRANÇOIS PERROY / JEAN-MARC BLACHE (P) ÈVE-MARIE ZIZZA-LALU Format: 22,5 x 28,8 cm • 208 pages Format: 21 x 28,5 cm • 240 pages Cartonné • 39,00 euros Souple • 35,00 euros Since almost 300 years, in the Bourgogne The chef of the century, the pope of French region, the Bouchard winery searches for gastronomy, has died on January 20th 2018. excellence and the transmission of knowledge This book tells the fabulous story of the son, for the pleasure of wine lovers. This coffee table grandson and great-grandson who became the book invites the reader to discover this winery fi rst in his profession. It retraces the adventure of where elegance meets humility and sharing. the “nouvelle cuisine”, an impulse given by Paul Bocuse which allowed chefs to escape the François Perroy is a writer and consults in digital servitude and anonymity of the stoves, become tourism. restaurant owners and market themselves. The KEY POINTS book is accompanied by the recipes for Paul Jean-Marc Blache is a professional photographer A new edition of the Bocuse’s signature dishes. and has worked for numerous magazines and biography of Paul books. Bocuse.

SEA KITCHEN JEAN-FRANÇOIS ROUQUETTE: CHRISTOPHER COUTANCEAU (R) / PHILIPPE VAURES SANTAMARIA (P) / PATRICIA KHENOUNA PARK HYATT PARIS-VENDÔME JEAN-FRANÇOIS ROUQUETTE (R) / MARIE PIERRE Format: 24 x 32 cm • 240 pages MOREL (P) / PASCALE MOSNIER Cartonné • 49,00 euros Format: 22,5 x 28,8 cm • 224 pages This book offers a view into the two-star Cartonné • 39,00 euros acclamimed restaurant kitchen and its ecoresponsable philosophy of its owner and At 5, rue de la Paix in Paris, the most elegant chef Christopher Coutanceau. The restaurant is palace of today contains the star-restaurant of located on the Atlantic at La Rochelle. Jean-François Rouquette. On his table: refi nement and invitation to a journey of taste. It 33 000 words. is especially nature, its seasons and encounters that inspire the chef’s culinary universe. His curiosity and travels make the difference: his creations are never exotic. They distinguish themselves by their delicate tastes, a subtle balance, sometimes intriguing.

ZERO WASTE COOKBOOK COOKING WITH FLORENCE-LÉA SIRY MOUNTAIN PLANTS Format: 19,8 x 26,6 cm • 176 pages FRANÇOIS COUPLAN / MARIE-PAULE ROC (I) Cartonné • 24,99 euros Format: 19,5 x 25,8 cm • 64 pages Over a hundred tips and recipes to avoid food Souple • 15,00 euros waste and to cook economically and deliciously. 56 delicious recipes assembled by a specialist Wasting food is a bad habit but we can relieve of wild eatable plants and a talented aquarelle- ourselves from it. The Zero Waste lifestyle illustrator invite to discover the culinary qualities demonstrates that it is possible to reduce of mountain plants. Starter, main, dessert and overproduction and leftovers and that you can drinks, this book shows you how to recognize even increase the quality of your recipes. This and prepare those nutritional and taste dense book will show you how you can easily cook plants to enjoy original meals. RIGHTS SOLD: without waste, using leftovers and avoid to throw Dutch away food. 16 000 words.

39

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 39 29/09/2020 12:11 ARTS & CRAFT

EASY BRACELETS MARJORIE BOURGOIN Format: 19,8 x 26,6 cm • 144 pages • Cartonné • 24,95 euros With this book making bracelets becomes accessible and playful! Bracelets in all their shapes and colors – learn the basics of how to make chic and bohemian jewelry of more than over 20 original and modern patterns. Step-by-step illustrations are followed by numerous techniques. In this way you can progressively create bracelets more and more sophisticated. 14 000 words

Assemblage

1. Coupez le fi l à environ 1 tour et quart. 2. Créez une boucle à l’une des extrémités du fi l à l’aide de la pince à bouts ronds.

3. Enfi lez les petites perles de rocaille blanches et noires sur environ 6 cm. Enfi lez la séquence de perles fantaisies sur 2 cm selon le modèle p. 138. Enfi lez de nouveau des perles de rocaille blanches et noires sur environ 3 cm. Enfi lez la deuxième séquence de perles toujours selon le modèle. Terminez en enfi lant les petites perles de rocaille jusqu’à 1 cm de l’extrémité.

4. Créez une boucle à l’extrémité libre du fi l à 5. Connectez les pampilles à l’une des boucles l’aide de la pince à bouts ronds. à l’aide des pinces et d’un anneau.

50

042 EASY BRACELETS[LIV].indd 50 16/03/2020 14:32 042 EASY BRACELETS[LIV].indd 51 16/03/2020 14:32

EASY ORIGAMI JULIE LOTTE Format: 19,8 x 26,6 cm • 144 pages • Cartonné • September 2020 • 24,95 euros Express your creativity by making 20 modern origamis. With the help of this book rediscover folding papier and learn new techniques to create pretty paper objects. Small boxes, fl owers but also animals like turtles…every folding model is explained with step-by-step illustrations. After a reminder of the basics, discover different origami patterns organized by different levels that progress from one pattern to the next. By making origami you can spend a relaxing moment and decorate rooms with the fi nal results. Julie Lotte is a graphic designer and operates an arts & craft blog. 8000 words

NIVEAU FACILE – SAPIN DES VOSGES

1. Marquer une diagonale, puis plier 2. Retourner la fi gure. 3. Rabattre les 2 bords supérieurs sur 7. Retourner la fi gure. 8. Le sapin est terminé ! les 2 bords sur le pli central. le pli central.

IDÉE

Oh, oh, oh, paré de paillettes, ce sapin sera une excellente base à customiser au moment des fêtes de fi n d’année.

4. Plier la pointe du haut sur l’arrière 5. Plier le triangle du bas sur l’arrière. 6. Rabattre la couche supérieure pour former la base du tronc. du papier vers le bas en suivant les pointillés.

54 55

001 EASY ORIGAMI[LIV].indd 54 02/07/2020 11:19 001 EASY ORIGAMI[LIV].indd 55 25/06/2020 11:47 40

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 40 31/08/2020 12:01 ARTS & CRAFT

EASY EMBROIDERY BRITNEY POMPADOUR Format: 19,8 x 26,6 cm • 144 pages • Cartonné • September 2020 • 24,95 euros This is the ideal book for embroidery beginners! After some explanations of the basic stitches, the material to have on hand and the different supports to use, discover 20 fun patterns to make. Embroidery will help to make unique pieces in a simple way. With this non-traditional book on embroidery,»Easy Embroidery» won’t be a secret anymore. 10 000 words

UN MOTIF ANIMALIER SUR UN SWEAT-SHIRT

• Un sweat-shirt, rose fl ashy comme dans l’exemple, ou de la couleur que vous voulez • Des fi ls de coton mouliné DMC® • Une aiguille à broder n° 6 ou 7 • Un tambour à broder de 10 cm LAISSEZ S’EXPRIMER LA BÊTE • Des ciseaux de broderie SAUVAGE QUI DORT EN VOUS ! JE SUIS COMPLÈTEMENT FAN DES MOTIFS ZÈBRE OU LÉOPARD ET JE NE VOUS CACHE PAS QUE POUR CE PROJET, IL M’A ÉTÉ DIFFICILE DE CHOISIR ENTRE LES DEUX ! Vous avez le choix ! Vous pouvez Finalement, j’ai opté pour le premier, mais je réaliser des traits parallèles – ce que je pense que je vais faire l’autre sur un autre sweat. vous recommande, car ce sera le plus Vous pouvez aussi tenter un mix, genre rapide –, mais vous pouvez également zébropard ou léobre, mais je ne garantis pas décider de broder d’abord le contour le résultat… des taches, puis de les remplir. Ici, comme le modèle est très grand, on brode avec 3 fi ls. J’ai essayé avec 6 brins, mais sur un sweat ça ne marche pas, le fi l et l’aiguille sont trop épais et risquent d’abîmer le vêtement. En revanche, si vous décidez de broder ce motif sur un support tissé comme du lin – par exemple, sur un t-shirt ou des taies d’oreiller –, n’hésitez pas à Noir 310 tenter les 6 fi ls !

79

001 EASY BRODERIE[LIV].indd 78 08/07/2020 17:24 001 EASY BRODERIE[LIV].indd 79 08/07/2020 17:24

EASY KNITTING FOR CHILDREN LAURE CHOPPIN ARBOGAST / JULIE LOTTE Format: 19,8 x 26,6 cm • 144 pages • Cartonné • October 2020 • 24,95 euros After the success of Easy Knitting (three reprints!) here you go for the same concept dedicated to children. 24 very easy and modern patterns for girls and boys alike. Decorations for their rooms, accessoires and easy projects for everyday life are explained through step-by-step illustrations that are clear and simple to follow. This book allows beginners an easy start into knitting! Laure Choppin Arbogast has created her own label, Woolkiss, an internet platform where she sells knitting patterns and detailed video descriptions. She is the author of numerous books on arts & craft. 17 000 words

56 MINI-PROJETS POUR MAXI EFFETS ! MINI-PROJETS POUR MAXI EFFETS ! 57

Je tricote le modèle natté Intermédiaire

pour ce projet Monter tricoter poignets je sais... mailles en i-cord jolis p.20 p.42 Un bracelet mixte qui se tricote comme une corde, avec une technique super simple ! À glisser sur tous les poignets en jouant sur les couleurs...

MATÉRIEL

2 restes de pelotes de couleurs différentes et qui se tricotent aux aiguilles 5 mm — une paire d’aiguilles de 5 mm — une aiguille de fi nition — un bouton (env. 2 cm)

001 EASY TRICOT POUR LES ENFANTS[LIV].indd 56 22/07/2020 15:52 001 EASY TRICOT POUR LES ENFANTS[LIV].indd 57 22/07/2020 15:52 41

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 41 29/09/2020 12:11 ARTS & CRAFT

100% NATURAL COLLECTIF Format: 19,8 x 26,6 cm • 144 pages • Cartonné • 24,95 euros Make your own healthy and ecological cosmetic! This book is a veritable guide to learn how to make natural beauty products yourself thanks to practical and easy tips. It accompanies you in each step of the way that you can also vary as you please. Soaps, shampoos, deodorants, make-up removers, hydrating creams for the face or the body, masks, tooth paste – nature invites itself into your everyday life. This book offers something for every taste and every budget. The recipes in this book are free from chemicals and easy to fi nd natural ingredients. Don’t hesitate to adopt a slow cosmetic philosophy! 45 000 words

100 % NATUREL SOINS DU VISAGE Les secrets Le temps de séchage Fabriquer une crème d'un bon savon Si le temps presse, vous pourrez procéder au démoulage de savon après 12 ou 24 heures, mais le savon ne moussera alors pas Quel savon de base beaucoup. Deux semaines de séchage sont nécessaires pour Ces crèmes sont plus liquides que les savons. obtenir un produit bien dur et bien mousseux… utiliser ? Elles conviennent parfaitement à la fabrication Une fois vos savons secs, vous pourrez les envelopper dans de produits exfoliants. du papier de soie pour les conserver. Il existe plusieurs techniques pour fabriquer un On peut utiliser des paillettes de savon Ingrédients de Marseille ou d’Alep, mais rien n’em- savon. Les professionnels intègrent généralement 80 g de savon végétal en paillettes ou râpé ; 20 cl pêche de râper un savon de 250 g de son dans leur recette une base telle que la soude d’eau de source, d’infusion et/ou d’hydrolat ; 5 cl choix. Il est conseillé d’utiliser dans ce cas de glycérine ; 3 cuillerées à soupe d’huile végé- caustique, qui permettra la saponi« cation. Mais un savon végétal 100 % naturel, à l’huile tale ; additifs éventuels (miel, huiles essentielles, manipuler la soude peut s’avérer très dangereux. d’olive par exemple, qui soit le moins par- exfoliants, etc.). Mieux vaut recourir à une méthode simpli« ée : fumé possible de manière que son odeur Préparation mêler à du savon végétal et inodore, en paillettes n’interfère pas avec les arômes entrant ou râpé, les ingrédients nécessaires en fonction dans les recettes. Faire fondre au bain-marie le savon en paillettes. Ajouter l’huile végétale et la glycérine puis de son type de peau et de l’arôme souhaité. Parfumer une crème mélanger. Faire chau er la phase aqueuse dans un autre de savon récipient, puis l’incorporer à la phase huileuse en Des moules de toutes formes remuant énergiquement au fouet. 18 On peut rajouter à la recette de base 19 Laisser tiédir. Il existe des moules à savon de formes très variées, à motifs de cœurs, quelques gouttes d’une huile essentielle Ajouter les additifs et mélanger. de ÿ eurs, d’étoiles, de papillons : à vous de choisir ! Une boîte à savon toute au choix, ou un extrait aromatique à la Placer au frais puis mettre en pot. simple fera aussi très bien l’a aire, de même qu’un récipient en plastique de fraise, à la cerise, à l’abricot, etc. Toutefois, type Tupperware® ou de petits moules à pâtisserie en silicone. L’aluminium éviter l’emploi de fragrances si l’on a la est une matière à éviter. peau sensible ou irritée.

Une simplissime base

Cette méthode bien pratique nécessite un minimum d’ingrédients. Il est possible de remplacer l’eau de source par une eau ÿ orale, du lait, ou une infusion de plantes ou de ÿ eurs, au choix : infusion de camomille, eau de ÿ eur d’oranger, etc., l’important étant de bien associer les arômes. Ingrédients

250 g de savon végétal en paillettes ou râpé ; 25 cl d’eau de source ; 2 à 3 cuillerées à soupe d’huile(s) végétale(s) ; 1 à 3 cuillerées à soupe d’ingrédients divers (miel, farine, argile…) ; 8 à 15 gouttes d’huile(s) essentielle(s). Préparation

Faire fondre au bain-marie le savon en paillettes. Ajouter la ou les huiles végétales et mélanger. Faire chau er l’eau dans un autre récipient, puis l’incorporer à la phase huileuse en remuant énergiquement au fouet. Quand le mélange est devenu lisse et qu’il ne mousse plus, incorporer les ingrédients supplémentaires et mélanger. Ajouter la ou les huiles essentielles et brasser de nouveau. Verser le tout dans un moule à savon et laisser sécher au frais.

001 100% NATUREL[ATL].indd 18 15/01/2020 08:21 001 100% NATUREL[ATL].indd 19 15/01/2020 08:21

NATURAL MEDICINE COLLECTIF Format: 19,8 x 26,6 cm • Cartonné • March 2021 • 24,95 euros This practical illustrated book shows how you can make your own medicine and natural remedies from plants. Get in touch with and learn from old wisdom and modern techniques how you can mix herbs and essential oils into cures for your own wellbeing.

42

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 42 25/09/2020 12:09 ARTS & CRAFT

CROSS-STITCHING, NATURALLY CROCHET INSPIRED COLLECTIF BY SCANDINAVIA Format: 19,8 x 26,6 cm • 176 pages CAROLINE VALLOGNES Cartonné • 24,95 euros Format: 19,3 x 25,8 cm • 144 pages This book proposes 20 creations for cross- Souple • 24,95 euros stitching inspired by the seasons and nature. Simple, fast and original models to decorate your This book offers 16 crochet models for clothing home, customize your decoration or simply to and decoration that are inspired by the four offer a well-thought present. Handbags, pillows, seasons in Scandinavia. Take your time to slow etc. will accompany you season by season. down and get your crochet needles out! Le book begins with a reminder of the different crochet 23 000 words techniques before presenting the 16 models to feel good at home: baby shoes, blanket, soft pillows, carigan, carpet, basket... 15 000 words

PRETTY PAPER DECORATIONS POETIC WEAVING FOR THE NURSERY AGNÈS PIRONON GAËL LE NEILLON Format: 19,8 x 26,6 cm • 160 pages Cartonné • 19,95 euros Format: 19,8 x 26,6 cm • 144 pages Cartonné • 19,95 euros 18 pretty and modern weaving models invite you to discover the universe of weaving, a traditional This book invites you to the cosy universe of the technique updated to our modern taste. 3 nursery and. 15 paper projects to make will help techniques show you the possibilities of making to decorate babies’ and children’s room. Each your own weaving creations. After a step-by-step step is illustrated, the explanations are clear and beginner’s guide, the book offers different the templates in real sizing. Besides the projects for different levels: pillows, bags, lion decorations, the book also offers 5 projects for mask, carpet, wall decorations, etc. These the written word: birth announcement, original models will inspire your creativity! RIGHTS SOLD: babyshower or birthday invitation. With this German book you can celebrate the poesy of childhood. 15 000 words. 7500 words.

EMBROIDERY UPCYCLING THE CAPSULE WARDROBE LES GAMBETTES SAUVAGES FOR CHILDREN Format: 19,8 x 26,6 cm • 144 pages MÉLANIE PEROL Cartonné • 24,95 euros Format: 19,8 x 26,6 cm • 144 pages Who hasn’t cracked his favorite T-Shirt or jeans Cartonné • 24,95 euros or wanted to throw away a worn out sweater? Who said sewing is diffi cult? Mélanie Perol takes This book offers 20 easy ideas to customize beginners by the hand and guides them step by your clothes and deco objects. step in the making of clothing for the little ones. If you want to avoid throwing clothes away After some technical pages that allow to discover because they have holes or simply you can’t see the necessary equipment and to learn how to them anymore, embroidery is a solution to face choose fabric, the reader discovers 10 models our waste problem and give a new life to your for the ages of 0 to 2 and 10 models for the ages clothes and deco objects. The creations of this 2 to 10. Each model comes with instructions for book are inspired by travels in different seasons: different sizes. Spring in Tokyo, Summer in Lisbon, Autumn in In 2015 Mélanie Perol opened her sewing Paris and Winter in Stockholm. boutique and workshop in Paris. Driven by her Vanessa de Abreu is the author of the blog Les passion, she animates workshops, especially for beginners. Gambettes Sauvages. She worked in print and digital media and is animating creative 13 000 words. workshops for agencies, brands and events. 6500 words.

43

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 43 25/09/2020 12:09 AUTOMOBILES

THE TRUE HISTORY OF THE WOMAN AND THE AUTOMOBILE SERGE BELLU Format: 24 x 32 cm • 192 pages • Cartonné • October 2020 • 35,00 euros The long history of the relationship between the woman and the automobile is more than a century old and was marked by upheavals. It correlates with the evolution of women’s conditions in our societies that was largely dominated by men’s world views. When the automobile turns up at the beginning of the 20th century, women hardly found their role in it as it was designed for wealthy men. The woman behind the wheel could only develop with the transformation of mentalities, her social status, her professional emancipation, her civil rights and the end of discrimination. It’s been a long way on the highway of emancipation. Serge Bellu, journalist and illustrator and editor in chief of the magazine L’Année automobile has already published several books on the history of the automobile. 33 000 words

20 21

001 VERITABLE HISTOIRE FEMME & AUTOMOBILE[LIV].indd 20 24/08/2020 09:27 001 VERITABLE HISTOIRE FEMME & AUTOMOBILE[LIV].indd 21 24/08/2020 09:27

LIBÉRATION SOUS CONDITIONS LIBÉRATION SOUS CONDITIONS

Michèle Mouton au volant de l’encombrante Audi Quattro sur les routes au cours du Tour de Corse 1983, pas très loin de Palneca.

Aux 24 Heures du Mans 1977, le Team Aseptogyl engage une Lancia Stratos pour Lella Lombardi et Christine Dacremont.

Certaines participations attirent l’attention plus que d’autres. En 1976, on remarque une Lancia Stratos. Plus que son équipage, composé des excellentes Lella Lombardi et Christine Dacremont, c’est sa livrée qui surprend : rouge, blanche et rose, la Stratos porte les couleurs du dentifrice Aseptogyl. Cette marque a été créée par Robert Neyret, chirurgien-dentiste de son état, et pilote adroit. Il a formé une écurie de courses intégralement féminine pour faire connaître ses produits. Outre cette participation dans une course d’endurance, le Team Aseptogyl s’engage régulièrement en rallye avec des berlinettes Alpine qui sont menées par Claudine Trautmann, Marianne Hoepfner et Christine Dacremont.

Michèle Mouton est l’une des rares femmes à se mesurer à armes égales avec les hommes. Elle débute avec son Alpine personnelle dans des épreuves nationales, puis se lance dans le championnat d’Europe des rallyes. Elle montre une telle aisance aux com- mandes de machines puissantes et délicates à maîtriser (Porsche Carrera RS, Fiat 131 Abarth, Lancia Stratos…) qu’elle est remarquée par les dirigeants d’Audi Sport. En 1981, intégrée à l’équipe officielle allemande, elle remporte le Rallye de San Remo, l’année suivante, elle s’impose aux rallyes du Portugal, de l’Acropole et du Brésil, toujours sur Audi Quattro et toujours dans le cadre du Championnat du Monde des Rallyes qui lui échappe de peu. En effet, à l’issue de la saison, elle termine deuxième du championnat derrière Walter Rohrl.

On a prêté au grand pilote allemand cette réflexion délicate : « Même un singe ga- gnerait au volant d’une Quattro. » Les mauvaises langues ont interprété cette élégante remarque comme une allusion aux performances de Michelle Mouton. Ce qu’il a démenti… Michèle Mouton prête à affronter la terrible course de côte du Pikes Peak avec son Audi Quattro.

154 155

001 VERITABLE HISTOIRE FEMME & AUTOMOBILE[LIV].indd 154 24/08/2020 09:28 001 VERITABLE HISTOIRE FEMME & AUTOMOBILE[LIV].indd 155 24/08/2020 09:28

44

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 44 29/09/2020 12:11 AUTOMOBILES

LAMBORGHINI SERGE BELLU Format: 23,5 x 30,8 cm • 160 pages • Cartonné • November 2020 • 35,00 euros Lamborghini is one of the most characteristic brands in the world. It represents since more than 50 years exceptional cars, extreme performances and excess. This book invites to discover the most extraordinary models of the brand. Each model has a detailed description of its style and technical characteristics that are completed with revelations on their specifi c genesis. Around 150 archive photos refl ect the spirit of the different decades. 31 000 words

Giampaolo Dallara, jeune polytechnicien qui a été formé chez Ferrari et Maserati. EnƂ n, il embauche le jeune Paolo Stanzani, qui termine tout juste ses études. Pour gérer le style, Ferruccio Lamborghini s’adresse à un créateur iconoclaste, en l’occurrence Franco Scaglione, qui a fait les beaux jours de Bertone, dans les années 1950. Un seul mot d’ordre s’impose au cours du déve- loppement du projet : se démarquer de Ferrari. À commencer par le moteur V12 : contrairement L’ÉVOLUTION LA PLUS à celui de la Ferrari 250 GT, le propulseur Lam- VISIBLE, CELLE QUI DOIT borghini dispose d’une distribution à double arbre RÉPONDRE AUX CRITIQUES à cames en tête et d’une lubriƂ cation par carter sec. LES PLUS VIVES FORMULÉES Les ingénieurs choisissent aussi une épure mo- À L’ENCONTRE DE LA 350 GTV, derne pour les suspensions qui se composent de PORTE SUR LA CARROSSERIE, ressorts hélicoïdaux, de bras triangulés et de roues SUR SON STYLE AUTANT QUE indépendantes. Sur ce point aussi, Lamborghini SUR SA RÉALISATION. entend ridiculiser Ferrari qui traîne, sur la 250 GT, une architecture ancestrale avec son train arrière rigide, suspendu par des ressorts à lames ! Le 26 octobre 1963, quelques jours avant l’ouverture du 45e Salon de l’au- tomobile de Turin, Ferruccio Lamborghini convoque la presse à Sant’Agata Bolognese pour découvrir à la fois le chantier de l’usine en construction et le prototype 350 GTV. Quatre jours plus tard, la présentation ofƂ cielle se déroule devant le grand public dans le cadre du salon. La 350 GTV n’est qu’une esquisse. Au cours de l’hiver 1963-1964, les ingé- nieurs et les stylistes revoient leur copie et préparent une voiture profondé- ment modiƂ ée en vue du Salon de Genève de mars 1964. Ferruccio Lam- borghini montre ainsi sa réactivité en faisant très vite évoluer le produit sur tous les plans. L’évolution la plus visible, celle qui doit répondre aux critiques les plus vives formulées à l’encontre de la 350 GTV, porte sur la carrosserie, sur son style autant que sur sa réalisation. Ferruccio Lamborghini a conƂ é à la Carrozzeria Touring de Milan le soin de retoucher le dessin original et de fabriquer les caisses de série. Ferruccio Lamborghini n’a jamais caché son obsession de rivaliser pied à pied avec Ferrari. En mars 1966, à Genève, Lamborghini dévoile la 400 GT 2+2, évolution de la 350 GT, qui est destinée à répliquer à la nouvelle Ferrari 330 GT 2+2. La 400 GT inaugure une lignée de coupés à moteur avant qui seront déclinés sous plusieurs formes : d’une part les modèles sportifs à châssis court, Islero en 1968 et Jarama en 1970, d’autre part, les coupés à empattement long, plus confortables et plus spacieux, la série des Espada qui vivra de 1968 à 1978. En même temps que la 400 GT, Lamborghini annonce une machine qui ouvre Expla nonsed utempore nulluptatur. Rum is et de nouveaux horizons. La Miura démarre la prodigieuse saga des berlinettes accae. Nessi simusam dundi à moteur 12 cylindres. rendipid eum repro vendem rerferi ssitate magnist aspelloriae.

14 15

001 LAMBORGHINI[LIV].indd 14 27/08/2020 09:59 001 LAMBORGHINI[LIV].indd 15 18/08/2020 11:49

1966-1981 LE GRAND DÉFI DE FERRUCCIO MIURA

EN MARS 1966, LAMBORGHINI AJOUTE UN DEUXIÈME MODÈLE À SA GAMME. À CÔTÉ DU COUPÉ 400 GT À MOTEUR AVANT VIENT SE RANGER LA MIURA, LIhilic tota sintium eiusapic UNE FABULEUSE BERLINETTE QUI, PAR SON tet quiae omnihil lacerum saeperi busam, suntius AVANT-GARDISME, VA LANCER UN DÉFI À TOUS toressus, tectur res rae LES CONSTRUCTEURS DE VOITURES DE GRAND idites explab iment ommole ceprae tusa pisquo dolum TOURISME... À COMMENCER PAR FERRARI. ut pedius track.

16 17

001 LAMBORGHINI[LIV].indd 16 18/08/2020 11:49 001 LAMBORGHINI[LIV].indd 17 18/08/2020 11:49

45

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 45 29/09/2020 12:11 AUTOMOBILES

CORVETTE PASSION BENJAMIN CUQ Format: 24 x 32 cm • 224 pages • Cartonné • 29,99 euros Following Mustang Passion’s success, Glénat presents the new title in the Series: CORVETTE PASSION which looks back at nearly 65 years of automotive legends. This book presents the 7 generations of Corvette from the innovative C1 to the latest C7 via the legendary C3 “Stingray”. Benjamin Cuq is a French journalist born in 1974. After studying sociology, he began writing for major magazines. Cuq is passionate of cars and wrote a book on the history of the Renault make. 32 000 words.

Au lancement de la C5 Cabriolet, Chevrolet com- AU LANCEMENT DE LA C5 mercialise une série spéciale identique à la pace CABRIOLET, CHEVROLET car des 500 Miles de l’année 1998. Neuf ans après, COMMERCIALISE UNE SÉRIE le constructeur rend une seconde fois hommage à SPÉCIALE IDENTIQUE la course. Pour le plaisir des fans les plus fortunés À LA PACE CAR DES 500 MILES (66 995 dollars tout de même, soit 79 000 dollars DE L’ANNÉE 1998. de 2017), il commercialise une Corvertte cabriolet identique à celle qui a servi lors de la 91e course, le 27mai 2007. Elle est 14 000 dollars plus chère que la Corvette roadster de base et à un prix quasi identique à celui de la Z06 coupé. Seule option proposée : la boîte automatique à palettes au volant pour 1 250 dol- lars de plus. Pour ce prix, les clients ont droit à une seule couleur : Atomic Orange. La voiture est décorée de décalcomanies de « Indianapolis 500 » sur les portières et d’un ruban spécifi que qui court tout le long de la caisse. Les aérateurs latéraux sont rehaussés de badges « Indianapolis Motor Speedway ». Un béquet issu de la Z06 achève le capot pour une meilleure tenue de route et les jantes à cinq bâtons sont en aluminium couleur argent. Dans l’habitacle habillé de noir (les sièges sont brodés), les inserts en aluminium sont également Atomic Orange. Le confort n’a pas été oublié puisque, de série, elle reçoit la navigation, le système Bose et l’appel d’urgence OnStar. 14 fois « Pace Car » à Indianapolis ! Pilote professionnel Sous le capot, c’est le classique moteur LS2 de 404 chevaux qui est monté avec pilote à l’ouverture Année modèle d’intervention de la course l’option performances Z51 comprenant des amortisseurs et des barres stabilisa- pendant la course trices spécifi ques, des freins plus importants, des fl uides de compétition et des Jim Rathmann pneus Goodyear Eagle F1 Supercar EMT, ainsi qu’une boîte mécanique plus 1978 Corvette C3 Coupé Jim Rathmann (coureur automobile) courte. 1986 Corvette C4 Cabriolet Chuck Yeager (pilote USAF) Don Bailey

Jim Perkins Dix ans après, la 500 Indianapolis Special Edition 2007 conserve une bonne cote 1995 Corvette C4 Cabriolet Don Bailey Ici avec la Corvette (président de Chevrolet) d’occasion. Surtout parce qu’elle est rare, puisque sa production avait légiti- Ron Fellows Edition, Parnelli Jones mement été limitée à 500 exemplaires. Il ne faut donc pas espérer en trouver à hommage Big Block 1998 Corvette C5 Cabriolet Don Bailey (pilote de course) moins de 30 000 dollars, contre 20 000 pour un cabriolet classique – avec toutes au triple vainqueur 2002 50th Anniversary Corvette C5 Jim Caviezel (acteur) Joie Chitwood, III les diffi cultés liées à l’importation… du Mans.

2004 Corvette C5 Cabriolet Morgan Freeman (acteur) Joie Chitwood, III

2005 Corvette C6 Cabriolet Colin Powell (militaire) Joie Chitwood, III

Lance Armstrong 2006 Corvette C6 Z06 Johnny Rutherford (coureur cycliste)

2007 Corvette C6 Cabriolet Patrick Dempsey (acteur) Johnny Rutherford

Emerson Fittipaldi 2008 Corvette C6 Z06 E85 Johnny Rutherford (coureur automobile)

Guy Fieri (restaurateur et 2012 Corvette C6 ZR1 Johnny Rutherford animateur télévision)

Jim Harbaugh (joueur 2013 Corvette C7 Stingray Coupé puis entraineur de football Johnny Rutherford américain)

Jeff Gordon 2015 Corvette C7 Z06 Coupé Johnny Rutherford (coureur autombile)

2017 Corvette C7 Grand Sport Jeffrey Dean Morgan Sarah Fisher

172 173

001 CORVETTE PASSION[ATL].indd 172 29/08/2017 13:59 001 CORVETTE PASSION[ATL].indd 173 29/08/2017 13:59 MUSTANG PASSION BENJAMIN CUQ Format: 24 x 32 cm • 224 pages • Cartonné • 29,99 euros As an icon of the US, Ford Mustang makes us dream since 1964. Since six generations, this car hasn’t lost anything of its aura. Symbol of liberty and modernity, a Mustang can be recognized by its logo, a a horse in galop. This brings the identity of the Mustang on point: a thirst for liberty that knows no limit. In 208 pages and throughout a rich iconography and rare documents, this book explores the most beautiful and most mythic models. 32 000 words.

Avec la Mustang II, Ford répond aux premières exigences en matière d’écologie. Contraint à la sobriété en matière de motorisation et de consommation, le constructeur joue la carte du confort et du style. Toutefois, une chose reste inchangée : la notion de Proudly built in America (fabriquée en Amérique avec fi erté).

60 61

001 MUSTANG PASSION[ATL].indd 60 19/08/2016 14:42 001 MUSTANG PASSION[ATL].indd 61 29/08/2016 16:42 46

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 46 31/08/2020 12:01 NOTES

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 47 13/08/2020 11:38 FOREIGN RIGHTS 2021 CATALOGUE

ÉDITIONS GLÉNAT 39 rue du Gouverneur Général Éboué 92130 Issy-les-Moulineaux France

Rights Director Etienne Bonnin

[email protected] Jean Sulpice, le chef, l’Auberge & lac +33 (0)1 41 46 11 09

Rights Manager Katharina Wurst [email protected]

+33 (0)1 41 46 09 78 © Thomas Dhellemmes,

001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2021[PRO].indd 48 01/10/2020 14:10