THE ARTIST and the ENTERTAINERS: EMMANUEL CHABRIER and HIS IMITATORS by MARY HELEN STILL (Under the Direction of Dorothea Link)
THE ARTIST AND THE ENTERTAINERS: EMMANUEL CHABRIER AND HIS IMITATORS by MARY HELEN STILL (Under the Direction of Dorothea Link) ABSTRACT Composed by Emmanuel Chabrier in 1877, the opera L’Étoile quickly become fodder for “borrowing” by American and British musical comedy collaborators. An American adaptation by Woolson Morse, The Merry Monarch, was produced in 1890, and a British adaptation by Ivan Caryll, The Lucky Star, was produced in London in 1899. Each subsequent version is in no way simply a translation or reproduction of L’Étoile; these are adaptations in a broad sense, with little Chabrier left at all. It is the purpose of this thesis to demonstrate by means of this case study how the musical comedy genre and the popular music industry of the late nineteenth and early twentieth centuries made use of an established and canonic genre, opera, by investigating what is appropriated and what is not valued in this borrowing process. INDEX WORDS: L’Étoile, The Merry Monarch, The Lucky Star, Emmanuel Chabrier, Eugène Leterrier, Albert Vanloo, H. Woolson Morse, J. Cheever Goodwin, Ivan Caryll, Charles H. Brookfield, Adrian Ross, Aubrey Hopwood THE ARTIST AND THE ENTERTAINERS: EMMANUEL CHABRIER AND HIS IMITATORS by MARY HELEN STILL BA, Piedmont College, 2010 A Thesis Submitted to the Graduate Faculty of The University of Georgia in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree MASTER OF ARTS ATHENS, GEORGIA 2013 © 2013 Mary Helen Still All Rights Reserved THE ARTIST AND THE ENTERTAINERS: EMMANUEL CHABRIER AND HIS IMITATORS by MARY HELEN STILL Major Professor: Dorothea Link Committee: David Haas Adrian Childs Electronic Version Approved: Maureen Grasso Dean of the Graduate School The University of Georgia May 2013 iv DEDICATION This thesis is dedicated to my almost husband and best friend, Shakib Hoque, my sweet family, and my puppy, Henry, who never let me work too hard for too long.
[Show full text]