GORCHYMYN CYNGOR SIR YNYS MON / ISLE of ANGLESEY COUNTY COUNCIL (LON LLANEILIAN, AMLWCH) (MANNAU PARCIO I BOBL ANABL) 2016 Yn Un

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

GORCHYMYN CYNGOR SIR YNYS MON / ISLE of ANGLESEY COUNTY COUNCIL (LON LLANEILIAN, AMLWCH) (MANNAU PARCIO I BOBL ANABL) 2016 Yn Un GORCHYMYN CYNGOR SIR YNYS MON / ISLE CYNGOR SIR YNYS MON / ISLE OF OF ANGLESEY COUNTY COUNCIL (LON ANGLESEY COUNTY COUNCIL {LON LLANEILIAN, AMLWCH) (MANNAU PARCIO I LLANEILIAN, AMLWCH) (DISABLED BOBL ANABL) 2016 PERSONS PARKING PLACES) ORDER 2016 Yn unol a'i bwerau dan Ad ran 32(1) a 35(1) Deddf Cyngor Sir Ynys Mon / Isle of Anglesey Rheoli Trafnidiaeth y Ffyrdd 1984 (y cyfeirir ati o County Council (hereinafter referred to as "the hyn allan tel "y Ddeddf') a'r holl bwerau galluogol Council") in exercise of its powers under eraill, ar 61 ymgynghori a Phrif Swyddog yr Heddlu, Sections 32(1) and 35(1) of the Road Traffic yn unol a Rhan Ill Atodlen 9 y Ddeddf, mae Regulations Act 1984 (hereinafter referred to Cyngor Sir Ynys Mon / Isle of Anglesey County as "the Act") and of all other enabling powers, Council (y cyfeirir ato o hyn allan tel "y Cyngor") after consultation with the Chief Officer of drwy hyn yn gwneud y Gorchymyn isod:- Police in accordance with Part Ill of Schedule 9 to the Act, hereby makes the following Order:- 1. Daw'r Gorchymyn hwn i rym ar y 28ain dydd o 1. This order shall come into operation on the tis Hydref, Dwy Fil ac Un Deg Chwech a gellir ei 281h day of October, Two thousand and ddyfynnu tel "Gorchymyn Cyngor Sir Ynys Mon / Sixteen and may be cited as "The Cyngor Sir Isle of Anglesey County Council (Lon Llaneilian, Ynys Mon / Isle of Anglesey County Council Amlwch) (Mannau Parcio i Bobl Anabl) 2016. (Lon Llaneilian, Amlwch) (Disabled Persons Parking Places) Order 2016 Order 2016. 2. Yn y Gorchymyn hwn:- 2. In this Order:- golyga "gyrrwr", mewn perthynas a cherbyd sy'n "driver" in relation to a vehicle waiting in a aros mewn lie parcio y person a oedd yn gyrru'r parking place means the person ·driving the cerbyd ar yr adeg y'i gadawyd yn y lie parcio. vehicle at the time when it was left in the parking place. golyga "lie parcio" unrhyw ran o'r ffordd a "parking place" means any part of the road awdurdodir gan y Gorchymyn hwn i'w defnyddio tel authorised by this Order to be used as a lie parcio. parking place golyga "perchennog", mewn perthynas a cherbyd, "owner" in relation to a vehicle means the y person sy'n cadw ac yn defnyddio'r cerbyd person by whom such vehicle is kept and used golyga "cerbyd person anabl" cerbyd yn "disabled person's vehicle" means a vehicle arddangos yn gyfreithlon bathodyn person anabl. lawfully displaying a disabled persons badge. mae i "bathodyn person anabl" yr un ystyr ag sydd "disabled person's badge" has the same i "disabled person's badge" yn Rheolau meaning as in the Disabled Persons (Badges (Bathodynnau i Gerbydau Modur) (Cymru) Pobl for Motor Vehicles) (Wales) Regulations Anabl 2000. 2000. golyga "safle perthnasol":- relevant position" means:- (1 ) yn achos cerbyd modur sydd a ffenest flaen, (1) in the case of a motor vehicle fitted with fod y bathodyn wedi'i arddangos arni gyda'r tu a front windscreen, the badge is exhibited 61 yn wynebu ymlaen ar ochr chwith y ffenest ac thereon with the obverse side facing yn union y tu 61 iddi; forwards on the near side of and immediately behind the windscreen; SMJ / HT-019157-SMJ / 342530 Page 1 (2) yn aches cerbyd heb ffenest flaen, fod y (2) in the case of a vehicle not fitted with a bathodyn wedi'i arddangos mewn lie amlwg ar front windscreen the badge is exhibited in flaen neu ochr chwith y cerbyd. a conspicuous position on the front or near side of the vehicle. 3 (1) Awdurdodir defnyddio'r rhan o'r ffordd a 3 (1) The part of the roads specified in the bennir yn Ngholofn Gyntaf yr Atodlen i'r First Column of the Schedule to this Order Gorchymyn hwn,sydd wedi'i gylchu/farcio'n ddu and shown circled/marked in black on the ar y cynllun(iau) sydd ynghlwm tel lie parcio, yn plan(s) annexed hereto are authorised to y safleoedd hynny a bennir mewn perthynas a'r be used, subject to the following provisions ffordd honno yn yr Atodlen ddywededig, y of this Order, as parking places for the cyfryw ddosbarthiadau o gerbydau a bennir yno parking in such positions as are specified hefyd sy'n arddangos, yn y safle perthnasol, in relation to that road in the said Schedule fathodyn person anabl. of such classes of vehicles also so specified as display in the relevant position a disabled person's badge. (2) Ni fydd dim ym mharagraff (1) yn yr Erthygl (2) Nothing in paragraph (1) of this Article hwn yn cyfyngu pwer y Cyngor i gau unrhyw le shall restrict the power of the Council to parcio. close any parking place. 4. Yn yr Atodlen i'r Gorchymyn hwn, lie ddisgrifir 4. Where in the Schedule to this Order a lie parcio tel un sydd "ar gael i gerbydau o parking place is described as "available for ddosbarth arbennig" neu "yn y safle penodol", ni vehicles of a specified class" or "in the fydd gyrrwr y cerbyd yn caniatau iddo aros yn y lie specified position" the driver of the vehicle parcio hwnnw onid yw:- shall not permit it to wait in the parking place unless it is:- (a) yn perthyn i'r dosbarth arbennig; neu (a) of the specified class; or as the case yn ol yr achos may be (b) yn y safle penodol (b) in the specified position. 5. Ni chaif gyrrwr y cerbyd ddefnyddio'r lie parcio 5. The driver of the vehicle shall not use the pan fo'r Cyngor wedi cau'r lie parcio hwnnw. parking place when the Council have closed that parking place. 6. Rhaid i yrrwr y cerbyd sy'n ddefnyddio'r lie 6. The driver of a motor vehicle using a parcio diffodd yr injan cyn gynted ag y bo'r cerbyd parking place shall stop the engine as soon as yn ei safle yn y lie parcio, ac ni chaiff gychwyn yr the vehicle is in position in the parking place injan ond pan fo ar fin newid safle'r cerbyd yn y lie and not start the engine except when about to parcio neu i fynd o'r lie parcio. change the position of the vehicle in or to depart from the parking place. 7. Lie gadewir cerbyd mewn lie parcio yn groes i 7. Where a vehicle is left in a parking place unrhyw rai o'r darpariaethau a geir yn y in contravention of any of the provisions Gorchymyn hwn, caiff person a awdurdodwyd gan contained in this Order, a person authorised y Cyngor i wneud hynny symud y cerbyd neu by the Council to do so may remove the drefnu iddo gael ei symud o'r lie parcio hwnnw. vehicle or arrange for it to be removed from that parking place. 8. Caiff unrhyw berson a fo'n symud cerbydau 8. Any person removing a vehicle or altering neu'n newid ei safle drwy rinwedd Erthygl 7 yn y its position by virtue of Article 7 of this Order SMJ / HT-019157-SMJ / 342530 Page 2 I I CorbieAMLWC H ------- ----�:..---:--,::==;-17 13 �-- ----------------�--- © �awlfraint y Goron a hawliau cronf © Grown copyright ana databa�e rights 2014 Ordnance Survey 1000234�2 1 NiJtiari'iaieir------ ichigopio, is-d�dded�. rhannu neu w� hu u ORran o'r data Jj n, You are not permitted to copy, sub-licence, distribute·'or~ seli:any� of this data to third parties in any C: I /�----------------,, § I I \ -./� ·-$ CYNGOR SIR YNYS MON CYNGORSIR ISLE OF ANGLESEY COUNTY COUNCIL SAFLE PARCIO l'R ANABL/ YNYSMON Swyddfa'r Sir DISABLED PARKING SPACE LLANGEFNI PRESWYLFA ISLE OF ANGLESEY FFORDD LLANEILIAN/LLANEILIAN ROAD COUNfYCOUNCIL Ynys Mon - Anglesey LL77 7TW AMLWCH. Gorchymyn hwn wneud hynny yn y fath fodd a to, may do so in such manner as he thinks yn 61 ei dyb, yn angen-rheidiol. necessary. 9. Lie bo person a awdurdodwyd gan y Cyngor yn 9. Where a person authorised by the Council symud neu'n trefnu i symud cerbyd o'r lie parcio removes or makes arrangements of a vehicle drwy rinwedd Erthygl 7 neu 8 i'r Gorchymyn hwn, from a parking place by virtue of Articles 7 and bydd yn trefnu yn 61 yr angen i'r cerbyd gael ei 8 to this Order he shall make arrangements as gadw yn ddiogel. may be necessary for the safe custody of the vehicle. 10. Pan to bathodyn person anabl wedi'i 10. Where a disabled person's badge has arddangos ar gerbyd yn y lie perthnasol yn unol a been displayed on a vehicle in the relevant darpariaethau'r Gorchymyn hwn, ni chaiff neb position in accordance with the provisions of symud y cerbyd o'r lie parcio onid yw gyrrwr y this Order no person shall remove the vehicle cerbyd wedi'i awdurdodi i wneud hynny. from the parking place unless authorised to do so by the driver of the vehicle. Dyddiedig ...... 24/10/2016 ....... ..... Dated ATODLEN SCHEDULE Colofn Gyntaf - rhan o'r ffordd awdurdodedig i'w First Column- part of Road Authorised to be defnyddio tel lie parcio ar y stryd used as a street parking place Preswylfa, Lon Llaneilian, Am lwch, Ynys Mon, Preswylfa, Lon Llaneilian, Amlwch, Ynys LL68 9HU Mon, LL68 9HU Ail Golofn - safle lie caiff cerbyd aros Second Column - position in which vehicle may wait Yn gyfan gwbl o fewn terfyn y lie parcio tel a Wholly within the limit of the parking place as ddangosir ar gerbydlon gan linell wen doredig ac marked on the carriageway by a broken white yn gyfochrog a'r cyrb gydag ochr agosaf y cerbyd line and parallel to the kerb with the near side yn nesaf at ymyl y gerbydlon.
Recommended publications
  • John Leland's Itinerary in Wales Edited by Lucy Toulmin Smith 1906
    Introduction and cutteth them out of libraries, returning home and putting them abroad as monuments of their own country’. He was unsuccessful, but nevertheless managed to John Leland save much material from St. Augustine’s Abbey at Canterbury. The English antiquary John Leland or Leyland, sometimes referred to as ‘Junior’ to In 1545, after the completion of his tour, he presented an account of his distinguish him from an elder brother also named John, was born in London about achievements and future plans to the King, in the form of an address entitled ‘A New 1506, probably into a Lancashire family.1 He was educated at St. Paul’s school under Year’s Gift’. These included a projected Topography of England, a fifty volume work the noted scholar William Lily, where he enjoyed the patronage of a certain Thomas on the Antiquities and Civil History of Britain, a six volume Survey of the islands Myles. From there he proceeded to Christ’s College, Cambridge where he graduated adjoining Britain (including the Isle of Wight, the Isle of Man and Anglesey) and an B.A. in 1522. Afterwards he studied at All Souls, Oxford, where he met Thomas Caius, engraved map of Britain. He also proposed to publish a full description of all Henry’s and at Paris under Francis Sylvius. Royal Palaces. After entering Holy Orders in 1525, he became tutor to the son of Thomas Howard, Sadly, little or none of this materialised and Leland appears to have dissipated Duke of Norfolk. While so employed, he wrote much elegant Latin poetry in praise of much effort in seeking church advancement and in literary disputes such as that with the Royal Court which may have gained him favour with Henry VIII, for he was Richard Croke, who he claimed had slandered him.
    [Show full text]
  • North Anglesey Economic Regeneration Draft Plan
    North Anglesey Economic Regeneration Plan Version: Draft Updated 15th April 2019 North Anglesey Economic Regeneration Plan Consultation Draft Page 2 Contents 1. Foreword 3 2. A challenging time 4 for North Anglesey 3. The aim of the Regeneration Plan 5 4. Consultation: What you told us 6 5. What is North Anglesey like now? 7 6. Links to other plans and policies 9 7. Strengths, challenges and opportunities 10 8. Regeneration Plan - Priority Themes 12 9. Delivering the Regeneration Plan 18 Prepared by Wood on behalf of Isle of Anglesey County Council April 2019 Harbour at Amlwch Port North Anglesey Economic Regeneration Plan Consultation Draft Page 3 Foreword The recent news regarding Hitachi’s suspension of the needs and opportunities that exist, and should Wylfa Newydd and Rehau’s potential Amlwch factory help in the process of seeking grants and investment. closure have been severe blows to the immediate economic prospects and communities of North Anglesey County Council has prepared the plan, but Anglesey, adding to the expected major impacts of delivery of the plan’s aims and proposals will require the Wylfa power station decommissioning phase. buy-in and action from a wide range of partners. Llinos Medi A Task Group has now been created to address These need to include other public bodies, funders, Leader of the Isle of local organisations, community groups, businesses, Anglesey the immediate aftermath of these announcements, County Council including special redundancy response activities. developers and others. These announcements have reinforced the need for a We have prepared this document as a draft for programme of action to address the needs of North consultation.
    [Show full text]
  • Council Plan 2017 - 2022
    Isle of Anglesey County Council Plan 2017 - 2022 WWW.Anglesey.gov.uk ioacc @angleseycouncil 2017 - 2022 PLAN - ISLE OF ANGLESEY COUNTY COUNCIL CONTENTS FOREWORD: The Leader of the Isle of Anglesey County Council 3 The Plan 4 Key facts about the Isle of Anglesey 5 Purpose of this 5 year Plan 7 Objective 1 8 Objective 2 13 Objective 3 17 Alignment with the Well-being and Future Generations Act 21 How can you get involved? 22 How will we deliver? 23 How will we ensure the Plan will be realised? 24 Further information 25 2017 - 2022 PLAN - ISLE OF ANGLESEY COUNTY COUNCIL Foreword: The Leader of the Isle of Anglesey County Council three main objectives, which wants to see people realise their potential; vulnerable people are safeguarded and that communities and the environment are protected in times of change. Public services across Wales and the Ensuring that we have a robust and UK are continuing to plan for cuts in meaningful Plan as a County Council the funding that we receive, and is essential for implementing our there will be more difficult decisions vision and our main aims and ahead about the services that we objectives over the next 5 years. provide and how we provide them. We will continue to take those This plan sets a target for us decisions in consultation with local to aim towards and is ambitious but people and with the best interest of realistic.This Plan has been Anglesey and its people at heart. developed and shaped by the views of local people, our partners as well We continue to look for ways to as by local and national political improve our services, making them priorities such as the Well-being more efficient and of the best Agenda.
    [Show full text]
  • Ynys Môn / Anglesey West (OS Sheet 115) – Gentle Ride – 27 Miles (+ 4 Mile Optional Extension to Beach.)
    Ynys Môn / Anglesey West (OS sheet 115) – Gentle ride – 27 miles (+ 4 mile optional extension to beach.) Leaving through the Botanic garden and crossing the Menai Suspension bridge this ride follows lanes and cycle ways visiting some of the beaches of West Anglesey and (well worth a visit) the Marquis of Anglesey’s Column. From the Môn end of the bridge the route leaves Porthaethwy / Menai Bridge up a steady hill and continues along Sustrans Route 8 through Llanddaniel Fab towards Dwyran and the White Lodge cafe at GR 431650. Continuing along the A4080 to Newborough / Niwbwrch it is possible to extend the ride to the beautiful beach of Traeth Llanddwyn Beach - a return trip of 4 miles. (Details on route sheet.) Returning via the Malltraeth estuary and the Lon Las Cefni cycle path across the marsh it then follows the old A5 (little traffic nowadays) to *Llanfair Pwllgwyngyll (shops, cafes, toilets in ‘James Pringle Weavers’). From here the road becomes busier passing the Marquis of Anglesey’s Column – small charge – until the Suspension Bridge leads back to the campsite. *Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch (St. Mary’s Church in a hollow by the white hazel near the rapid whirlpool and St. Tysilio’s Church by the red cave. if you must!!) Ynys Môn / Anglesey West (OS sheet 114) – Touring ride – 45 miles Leaving through the Botanic Garden and crossing the Menai Suspension bridge this ride follows the lanes and cycle ways of West and Central Anglesey viewing coast and countryside and returns via the market town of Llangefni. From the Môn end of the bridge the route leaves Porthaethwy / Menai Bridge up a steady hill, over the Four Crosses roundabout and continues along Sustrans Route 8 through Llanddaniel Fab towards Dwyran and the White Lodge cafe.
    [Show full text]
  • Adroddiad Blynyddol / Annual Report 1974-75
    ADRODDIAD BLYNYDDOL / ANNUAL REPORT 1974-75 WILLIAM GRIFFITHS 1975001 Ffynhonnell / Source The late Miss A G Jones, M.A., Aberaeron, per Miss Olive M Jones, Aberaeron. Blwyddyn / Year Adroddiad Blynyddol / Annual Report 1974-75 Disgrifiad / Description Correspondence, journals, diaries, etc., of Rev William Griffiths (1788-1861), Calvinistic Methodist minister in Gower, co. Glamorgan, including journals for the years 1816-19, 1822-7 (numbered vol. 5), 1827-34 (vol. 6), 1834-42 (vol. 7), 1842-7 (vol. 8), and 1848-55 (vol. 9) (for vol. 4, 1819-22, see Calvinistic Methodist Archives 8710); printed diaries 1837; 1943-5; 1850-1 (very few entries); a `day book' or diary, 1854-61, with additional entries at the end by his son also named William Griffiths; a note-book containing autobiographical data compiled at intervals ? up to 1860; thirteen letters, 1825-6, addressed by him to his future wife Miss A. G. Jones, and one letter, 1826, written by him to his wife; twenty-five miscellaneous letters, 1840-60 and undated, received by him; thirty letters, 1846-9 and undated, received by him and his wife from their son William; printed copies of reports and notices of general meetings of the Glamorganshire Banking Company, 1845-58, addressed to him; bundles of sermon notes, 1817-61 ; two note-books containing a record of subscriptions towards the support of the ministry at Bethesda Church, Gower, 1838-43; a manuscript volume described on the title-page as `A Series of Questions and Answers on the more prominent doctrines of the Holy Bible written for the use of the Sabbath Schools belonging to Burry Green and Cherriton Chaples (sic) by Rev.
    [Show full text]
  • Anglesey County Record Office/Arch Ifdy Ynys Mon
    GB 0221 WU Anglesey County Record Office/Arch ifdy Ynys Mon This catalogue was digitised by The National Archives as part of the National Register of Archives digitisation project NRA 37707 The National Archives Anglesey Petty Sessions Records: First and Second Division and some miscellaneous papers. Volume 2 Marc Catalog : WU Catalogue Reference N.B. NO ACCESS FOR 3 0 YEARS Catalogiwyd gan Elen Wyn Hughes Catalogued by Gwasanaeth Archifau Gwynedd Gwynedd Archives Service Llangefni 1993 WU/1 First Petty Sessional Division. WU/1/138-153 REGISTER OF THE COURT OF SUMMARY JURISDICTION. WU/1/138(A) 1948-1951 WU/1/138(B) 1951-1955 Llangefni WU/1/138(C) 1955-1959 Llangefni WU/1/138(D) 1961-1963 Llangefni WU/1/138(E) 1954-1959 Beaumaris and Menai Bridge, WU/1/139-153 1959-1961 WU/1/139 1959-1961 Beaumaris and Menai Bridge. WU/1/140 1963-1964 WU/1/141 1964-1966 WU/1/142 1966-1968 WU/1/143 1968 WU/1/144 1969-1970 WU/1/145 1970-1971 WU/1/146 1972-1973 WU/1/147 1974 WU/1/148 1975 WU/1/149 1976 WU/1/150 1977 WU/1/151 1977-1978 WU/1/152 1979 WU/1/153 1980 REGISTER OF THE COURT OF SUMMARY JURISDICTION. WU/1/154-201 1954 MAGISTERIAL MINUTE BOOK. WU/1/154 1954 July-Dec. WU/1/155 1957 April-1958 Court No. 1 Jan. WU/1/156(A) 1957 June-1958 Court No. 2 Aug. WU/1/156(B) 1958 Jan.-Oct. WU/1/156(C) 1958 Aug.-1959 Oct.
    [Show full text]
  • A Welsh Classical Dictionary
    A WELSH CLASSICAL DICTIONARY DACHUN, saint of Bodmin. See s.n. Credan. He has been wrongly identified with an Irish saint Dagan in LBS II.281, 285. G.H.Doble seems to have been misled in the same way (The Saints of Cornwall, IV. 156). DAGAN or DANOG, abbot of Llancarfan. He appears as Danoc in one of the ‘Llancarfan Charters’ appended to the Life of St.Cadog (§62 in VSB p.130). Here he is a clerical witness with Sulien (presumably abbot) and king Morgan [ab Athrwys]. He appears as abbot of Llancarfan in five charters in the Book of Llandaf, where he is called Danoc abbas Carbani Uallis (BLD 179c), and Dagan(us) abbas Carbani Uallis (BLD 158, 175, 186b, 195). In these five charters he is contemporary with bishop Berthwyn and Ithel ap Morgan, king of Glywysing. He succeeded Sulien as abbot and was succeeded by Paul. See Trans.Cym., 1948 pp.291-2, (but ignore the dates), and compare Wendy Davies, LlCh p.55 where Danog and Dagan are distinguished. Wendy Davies dates the BLD charters c.A.D.722 to 740 (ibid., pp.102 - 114). DALLDAF ail CUNIN COF. (Legendary). He is included in the tale of ‘Culhwch and Olwen’ as one of the warriors of Arthur's Court: Dalldaf eil Kimin Cof (WM 460, RM 106). In a triad (TYP no.73) he is called Dalldaf eil Cunyn Cof, one of the ‘Three Peers’ of Arthur's Court. In another triad (TYP no.41) we are told that Fferlas (Grey Fetlock), the horse of Dalldaf eil Cunin Cof, was one of the ‘Three Lovers' Horses’ (or perhaps ‘Beloved Horses’).
    [Show full text]
  • Drws Y Coed, Glyngarth, Menai Bridge, Anglesey
    Drws Y Coed, Glyngarth, Menai Bridge, Anglesey Drws Y Coed the living space enjoying south-facing views Floorplans across the water towards the mainland and Main House internal area 5,184 sq ft (482 sq m) Outbuildings internal area 734 sq ft (68 sq m) Glyngarth, Snowdonia mountain range. An impressive For identification purposes only. reception hall with a highly attractive timber Menai Bridge, turned staircase has doors leading to the main Anglesey LL59 5NR living accommodation. There is a 24ft triple aspect sitting room including French doors, and A highly impressive detached house with a fireplace with a woodburning stove. There extensive accommodation, five bedrooms, is also a well-proportioned games room with enchanting gardens and outbuildings, in a wood panelling, and a 31ft sitting and dining picturesque Anglesey setting, with stuning room, with views across the gardens to the front and immediate views of Menai Strait and the and rear, a fireplace with a woodburning stove Snowdonia mountains beyond and French doors opening to the south-facing aspect. The Mark Wilkinson kitchen/breakfast Menai Bridge 1 mile, A55 (Jct 9) 2.7 miles, room is fitted with attractive farmhouse-style Bangor mainline station 3.3 miles units in white and grey, terracotta floor tiles and a four oven Aga, while there is also a pantry, a Reception hall | Sitting room | Games room utility room, a boiler room and a study or gym Reception/dining room | Gym/study | Kitchen/ in the ground floor east wing. Upstairs there is breakfast room | Pantry | Utility | Boiler room a splendid galleried landing, with the master 2 Cloakrooms | Master bedroom with en suite to the left, which has an en suite bathroom suite bathroom | Dressing room | 4 Further with a separate shower unit and a separate Mark bedrooms, 2 with en suite shower rooms Wilkinson dressing room.
    [Show full text]
  • Anglesey Enterprise Zone Strategic Plan 2015
    Anglesey Enterprise Zone Strategic Plan 2015 Updated July 2017 1 Contents Contents Page 1. BACKGROUND 3 2. VISION 4 3. KEY PRIORITIES 5 4. CROSS SECTORAL PRIORITIES 6 Transport Skills ICT Other Infrastructure Business Development and Marketing 5. PROGRESS TO DATE 10 (Updated July 2017) 6. FUTURE PRIORITIES 13 7. GOVERNANCE 14 2 1. BACKGROUND Wales Enterprise Zones In 2012, the Welsh Government launched seven Enterprise Zones across Wales. The Enterprise Zones are designated geographical areas that support new and expanding businesses by providing a first class business infrastructure and support. Each of the Enterprise Zones has a focus on one or more key business sectors. They are: Anglesey Enterprise Zone (2) – focusing on the energy and environment sector; Central Cardiff Enterprise Zone (1) – focusing on the financial & professional services sector; Deeside Enterprise Zone (3) – focusing on the advanced materials and manufacturing sector; Ebbw Vale Enterprise Zone (5) – focusing on the advanced materials and manufacturing sector; 3 Haven Waterway Enterprise Zone (7) – focusing on the energy & environment sector; Snowdonia Enterprise Zone (6) – focusing on the energy & environment, aerospace, and ICT sectors. St Athan – Cardiff Airport Enterprise Zone (4) – focusing on the advanced materials and manufacturing sector and in particular its aerospace sub-sector. Enterprise Zone Boards Each Enterprise Zone has an independent private-sector led advisory Board. The role of the Enterprise Zone Boards is to advise the Welsh Government on the implementation and delivery of action plans and priorities for the Zones, including: Strategic advice towards investment opportunities Encouraging supply chain development Identifying property and infrastructure needs Marketing and promotion of Enterprise Boards.
    [Show full text]
  • Isle of Anglesey Charitable Trust
    ISLE OF ANGLESEY CHARITABLE TRUST Committee : Isle of Anglesey Charitable Trust Date : 27 January 2016 Title of Report : 2014/15 Annual Report Purpose of Report : To submit the Draft Annual Report and Accounts for Adoption. Report by : Treasurer of the Isle on Anglesey Charitable Trust Action : Adopt Annual Report and Accounts and Authorise Submission to the Charity Commission. The audit of the attached draft annual report and accounts for 2014/15 have been completed and they are, therefore, submitted for adoption by the Charitable Trust. There are no significant changes to the format or contents of the accounts this year. The Charitable Trust is invited to adopt the annual report and accounts presented and to authorise the Chair of the Trust to sign the annual report and accounts and the Audit Letter of Representation. R MARC JONES TREASURER – ISLE OF ANGLESEY CHARITABLE TRUST 20 JANUARY 2016 YMDDIRIEDOLAETH ELUSENNOL YNYS MÔN ISLE OF ANGLESEY CHARITABLE TRUST ADRODDIAD BLYNYDDOL 2014/2015 ANNUAL REPORT Ymddiriedolaeth Elusennol Ynys Môn / Isle of Anglesey Charitable Trust Swyddfa’r Sir / County Offices LLANGEFNI Ynys Môn LL77 7TW ISLE OF ANGLESEY CHARITABLE TRUST County Offices Llangefni Ynys Môn LL77 7TW Registered Charity No. : 1000818 THE ANNUAL REPORT 2014/15 LEGAL AND ADMINISTRATIVE DETAILS TRUST DEED The Isle of Anglesey Charitable Trust (Registered Charity No. 1000818) was formed on 5 June 1990 and the Trust deed of that date specifies the duties, powers and conditions under which the Trust is required to operate. TRUSTEE The sole Trustee of the Isle of Anglesey Charitable Trust is the Isle of Anglesey County Council.
    [Show full text]
  • Haul a Gwynt, South Stack, Holyhead, Anglesey LL65 1YH £495,000
    Haul A Gwynt, South Stack, Holyhead, Anglesey LL65 1YH ● £495,000 The very best of coastal living! . Mid 19th Century Traditional Welsh Long Cottage . Detached Double Garage & Ample Off Road Parking . 3 Double Bedrooms & 2 Family Shower Rooms . Very Generous Lawned Gardens . Sizeable Lounge & Sun Room . Stunning Coastline Views . Extremely Spacious Kitchen/Diner . Idyllic Coastal Setting . uPVC Double Glazing & LPG Central Heating . Tastefully Extended & Modernised Cy merwy d pob gof al wrth baratoi’r many lion hy n, ond eu diben y w rhoi arweiniad Ev ery care has been taken with the preparation of these particulars but they are f or cyff redinol y n unig, ac ni ellir gwarantu eu bod y n f anwl gy wir. Cofiwch ofy n os bydd general guidance only and complete accuracy cannot be guaranteed. If there is any unrhy w bwy nt sy ’n neilltuol o bwy sig, neu dy lid ceisio gwiriad proff esiynol. point which is of particular importance please ask or prof essional v erification should Brasamcan y w’r holl ddimensiy nau. Nid y w cyf eiriad at ddarnau gosod a gosodiadau be sought. All dimensions are approximate. The mention of any f ixtures f ittings &/or a/neu gyf arpar y n goly gu eu bod mewn cyf lwr gweithredol eff eithlon. Darperir appliances does not imply they are in f ull eff icient working order. Photographs are ffotograff au er gwy bodaeth gyff redinol, ac ni ellir casglu bod unrhy w eitem a prov ided f or general inf ormation and it cannot be inf erred that any item shown is ddangosir y n gy nwysedig y n y pris gwerthu.
    [Show full text]
  • NOT for PUBLICATION February 2019 North Anglesey Economic Regeneration Plan - Consultation Draft Page 2
    North Anglesey Economic Regeneration Plan DRAFT NOT FOR PUBLICATION February 2019 North Anglesey Economic Regeneration Plan - Consultation Draft Page 2 Contents 1. A challenging time for North Anglesey 3 2. The aim of the Regeneration Plan 4 3. Consultation: What you told us 5 4. What is North Anglesey like now? 6 5. Links to other plans and policies 8 6. Strengths, challenges and opportunities 9 7. Regeneration Plan - Priority Themes 11 8. Delivering the Regeneration Plan 17 DRAFTDRAFT Prepared by Wood on behalf of Isle of Anglesey County Council February 2019 Harbour at Amlwch Port North Anglesey Economic Regeneration Plan - Consultation Draft Page 3 1. A challenging time for North Anglesey A critical time for North January 2019 also saw an announcement that Rehau factory, Amlwch - subject to potential closure Anglesey? North Anglesey’s second largest employer, Rehau, was consulting on a proposal to close its The existing Wylfa Power Station has been the manufacturing factory at Amlwch, with the loss of main employer in North Anglesey for several over 100 jobs. decades, employing hundreds of people directly and indirectly. The station is now entering the The County Council and other local stakeholders decommissioning phase, and it is expected that are now seriously concerned about the economic the numbers employed will reduce significantly prospects for North Anglesey, and there are calls over time. to take action to address what is clearly a critical situation. Much work has taken place to plan a new replacement power station, Wylfa Newydd, which will provide much-needed long-term A plan of action employment for the area to replace those lost at for North Anglesey The aim of the Regeneration Plan is to provide a the existing power station.
    [Show full text]