DH-MIN(2007)009Rev.3

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

DH-MIN(2007)009Rev.3 Strasbourg, 12 June 2008 DH-MIN(2007)009rev.3 STEERING COMMITTEE FOR HUMAN RIGHTS (CDDH) ______ COMMITTEE OF EXPERTS ON ISSUES RELATING TO THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES (DH-MIN) ______ ______ Information provided by the DH-MIN Members on the Questionnaire on the access of national minorities to the new media in the information society Informations fournies par les membres du DH-MIN concernant le Questionnaire sur l’accès des minorités nationales aux nouveaux médias dans la société de l’information _____ Original versions / Versions originales DH-MIN(2007)009rev.3 This document contains replies to the questionnaire on the access of national minorities to the new media in the information society (DH-MIN(2007)001), as they were submitted to the secretariat by the DH-MIN members. ******* Ce document inclut les réponses au questionnaire sur l’accès des minorités nationales aux nouveaux médias dans la société de l’information (DH-MIN(2007)001), telles qu'elles ont été soumises au secrétariat par les membres du DH-MIN. 2 DH-MIN(2007)009rev.3 Replies received / Réponses reçues Information submitted by Armenia .........................................................................................4 Information submitted by Azerbaijan......................................................................................5 Information submitted by Bosnia and Herzegovina.................................................................9 Information submitted by Bulgaria .......................................................................................16 Information submitted by the Czech Republic ......................................................................21 Information submitted by Denmark ......................................................................................25 Information submitted by Finland.........................................................................................29 Information submitted by Germany ......................................................................................39 Information submitted by Hungary .......................................................................................49 Information submitted by Italy..............................................................................................51 Information submitted by Latvia...........................................................................................56 Information submitted by Lithuania......................................................................................61 Information submitted by Moldova.......................................................................................66 Information submitted by the Netherlands ............................................................................70 Information submitted by Norway ........................................................................................76 Information submitted by Poland..........................................................................................81 Information submitted by Romania.......................................................................................86 Information submitted by Russian Federation.......................................................................92 Information submitted by Serbia...........................................................................................95 Information submitted by the Slovak Republic ...................................................................101 Information submitted by Slovenia .....................................................................................105 Information submitted by Sweden ......................................................................................110 Information submitted by Switzerland ................................................................................118 Information submitted by Ukraine ......................................................................................125 3 DH-MIN(2007)009rev.3 Information submitted by Armenia General 1. Describe what regulatory and other measures have been taken with regard to the new media and new communication services in order to promote the fundamental values of pluralism and diversity, respect for human rights and non-discriminatory access? By the department of national Minorities and Religious issues of Republic of Armenia initiated course of seminars on minority languages; Mass-media and national minorities. The seminars will be implanted in June 2007. Access to analogue and digital new media 3. What instruments have been developed to promote the passive and active access of national minorities to the new media? By the department of national Minorities and Religious issues of Republic of Armenia initiated a training course on journalism for minority representatives. The course is aimed primarily at those seeking participation in publication of national newspapers and new media. The course will offer combination of theoretical and practical study and training. In addition, much time, including evening and weekend work, will be spent in practical research, investigation and writing exercises. Information and communication technologies (ICT) 10. What instruments have been developed to promote the active use of new communication technologies by minorities? By the Harmony Fund 9 schools of villages with minority population are provided by computers. For each school two teachers are trained, technical assistance to schools and teachers is on-going. The Cultural Centre of Minorities of Armenia next month will be provided by computers and internet access. Each community will manage one computer. 4 DH-MIN(2007)009rev.3 Information submitted by Azerbaijan General 1. Describe what regulatory and other measures have been taken with regard to the new media and new communication services in order to promote the fundamental values of pluralism and diversity, respect for human rights and non-discriminatory access? The Law on Electronic Signature and Electronic Document, the Law on Post Service, the Law on Legal Protection of Data Compendiums, the Law on Electronic Trade, the Law on Telecommunication, and the Law on Access to Information form the legal framework with regard to new media. All these Laws are based on the Constitution of the Republic of Azerbaijan, Article 21 of which guarantees equal rights and freedoms to every person regardless of race, nationality, religion, language, sex, origin, and prohibits discrimination. 2. Has a code of ethics/professional code of conduct been adopted by the service providers? Does it address the questions of non-discriminatory access and hate speech or other illegal content? The Professional Code of Conduct has been adopted by journalists at the First Congress of the Journalists on 15 March 2003. Article 3.1 of the Code sites: “Journalists should not censure people because of their nationality, race, sex, language, profession, religion or origin…” Access to analogue and digital new media 3. What instruments have been developed to promote the passive and active access of national minorities to the new media? The law on Access to Information which was adopted on September 30, 2005, entitles everybody to obtain information. Neither legal status nor other conditions, such as ethnic origin could be grounds for discrimination in providing information. The access of national minorities to telecommunication services and new ICT is promoted in the framework of the State Programme on the Social-economic Development of Regions in the Republic of Azerbaijan (2004-2008) endorsed by the Presidential Decree; new infrastructure is being developed. In Khinalig village of Guba region new television Station has been constructed by “Teleradio” Production Union for airing “AzTV”, “ITV” and “Lider TV” programmes and FM radio broadcasting stations have been established. FM broadcasting is provided by satellite tuners. Optic cable and wireless phone cable have been lined to Khinalig village, electronic phone and fax communication has been provided. After digitalisation of broadcasting in Azerbaijan different programmes (news, music, etc.) in national minority languages (Kurdish, Talish, Lezgi, etc.) have been broadcasted within the radio programme “Republic”. 4. What regulatory and other measures have been taken to promote cultural and linguistic diversity in the new media? Are there any specific legal provisions regulating the use of minority languages? 5 DH-MIN(2007)009rev.3 National Strategy on Information and Communication Technologies endorsed by the Presidential Decree in 2003 envisages creating opportunity for development of information resources for ethnic minorities living in Azerbaijan which will promote their cultural evolvement. (Article 6) 5. How has the development of new media affected the number and availability of the services in minority languages? Are the services on demand available in national minority languages? Are electronic programme guides available in national minority languages? By the development of new media the number of the services in minority languages has increased (example web-sites in minority languages). Services on demand and electronic programme guides are available in Russian. 6. What is the number of households with access to satellite digital television? Do the regions with compact minority populations differ from the average in terms of such access? General unimpeded access of population to satellite digital television is provided in every region of Azerbaijan;
Recommended publications
  • Une Minorité Invisible ? the Sorbs, an Invisible Minority?
    Belgeo Revue belge de géographie 3 | 2013 Les minorités nationales et ethniques : entre renouvellement et permanence Les Sorabes : une minorité invisible ? The Sorbs, an invisible minority? Hélène Yèche Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/belgeo/11570 DOI : 10.4000/belgeo.11570 ISSN : 2294-9135 Éditeur : National Committee of Geography of Belgium, Société Royale Belge de Géographie Édition imprimée Date de publication : 30 décembre 2013 ISSN : 1377-2368 Référence électronique Hélène Yèche, « Les Sorabes : une minorité invisible ? », Belgeo [En ligne], 3 | 2013, mis en ligne le 24 mai 2014, consulté le 22 mai 2020. URL : http://journals.openedition.org/belgeo/11570 ; DOI : https:// doi.org/10.4000/belgeo.11570 Ce document a été généré automatiquement le 22 mai 2020. Belgeo est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution 4.0 International. Les Sorabes : une minorité invisible ? 1 Les Sorabes : une minorité invisible ? The Sorbs, an invisible minority? Hélène Yèche 1 Longtemps caution démocratique de l’État-SED, les Sorabes de Lusace – minorité linguistique et culturelle slave au sein de l’espace germanophone dont les origines remontent au VIe siècle – ont conservé dans l’Allemagne unifiée un statut à part, protégé par la Loi fondamentale. La politique culturelle conduite dans cette région du nord-est de l’Allemagne depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale par le gouvernement de la RDA et poursuivie après le tournant de 1989-1990 par la nouvelle République fédérale offre un exemple
    [Show full text]
  • Fifth Report of the Federal Republic of Germany
    +BMI Fifth Report of the Federal Republic of Germany in accordance with Article 15 (1) of the European Charter for Regional or Minority Languages 2013 2 3 Table of content A. INTRODUCTION .....................................................................................................................................8 B. UPDATED GEOGRAPHIC AND DEMOGRAPHIC INFORMATION ..............................................9 C. GENERAL TRENDS.............................................................................................................................10 I. DIVISION OF COMPETENCES BETWEEN THE FEDERAL AND STATE LEVELS .............................................10 II. COOPERATION ACROSS STATES ..............................................................................................................11 III. CHANGED FRAMEWORK CONDITIONS ......................................................................................................11 IV. BROCHURE OF THE FEDERAL MINISTRY OF THE INTERIOR .....................................................................12 V. SINTI MUSIC FESTIVAL ..............................................................................................................................12 VI. LANGUAGE CONFERENCE ........................................................................................................................13 VII. LANGUAGE CONTEST ...............................................................................................................................13 VIII. EUROPEADA .............................................................................................................................................13
    [Show full text]
  • Public Service Broadcasting Resists the Search for Independence in Brazil and Eastern Europe Octavio Penna Pieranti OCTAVIO PENNA PIERANTI
    Public Service Broadcasting Resists The search for independence in Brazil and Eastern Europe Octavio Penna Pieranti OCTAVIO PENNA PIERANTI PUBLIC SERVICE BROADCASTING RESISTS The search for independence in Brazil and Eastern Europe Sofia, 2020 Copyright © Author Octavio Penna Pieranti Translation Lee Sharp Publisher Foundation Media Democracy Cover (design) Rafiza Varão Cover (photo) Octavio Penna Pieranti ISBN 978-619-90423-3-5 A first edition of this book was published in Portuguese in 2018 (“A radiodifusão pública resiste: a busca por independência no Brasil e no Leste Europeu”, Ed. FAC/UnB). This edition includes a new and final chapter in which the author updates the situation of Public Service Broadcasting in Brazil. To the (still) young Octavio, who will one day realize that communication goes beyond his favorite “episodes”, heroes and villains Table of Contents The late construction of public communication: two cases ............. 9 Tereza Cruvinel Thoughts on public service broadcasting: the importance of comparative studies ............................................................................ 13 Valentina Marinescu QUESTIONS AND ANSWERS .......................................................... 19 I ........................................................................................................... 21 THE END .............................................................................................. 43 II ........................................................................................................
    [Show full text]
  • Federal Research Division Country Profile: Bulgaria, October 2006
    Library of Congress – Federal Research Division Country Profile: Bulgaria, October 2006 COUNTRY PROFILE: BULGARIA October 2006 COUNTRY Formal Name: Republic of Bulgaria (Republika Bŭlgariya). Short Form: Bulgaria. Term for Citizens(s): Bulgarian(s). Capital: Sofia. Click to Enlarge Image Other Major Cities (in order of population): Plovdiv, Varna, Burgas, Ruse, Stara Zagora, Pleven, and Sliven. Independence: Bulgaria recognizes its independence day as September 22, 1908, when the Kingdom of Bulgaria declared its independence from the Ottoman Empire. Public Holidays: Bulgaria celebrates the following national holidays: New Year’s (January 1); National Day (March 3); Orthodox Easter (variable date in April or early May); Labor Day (May 1); St. George’s Day or Army Day (May 6); Education Day (May 24); Unification Day (September 6); Independence Day (September 22); Leaders of the Bulgarian Revival Day (November 1); and Christmas (December 24–26). Flag: The flag of Bulgaria has three equal horizontal stripes of white (top), green, and red. Click to Enlarge Image HISTORICAL BACKGROUND Early Settlement and Empire: According to archaeologists, present-day Bulgaria first attracted human settlement as early as the Neolithic Age, about 5000 B.C. The first known civilization in the region was that of the Thracians, whose culture reached a peak in the sixth century B.C. Because of disunity, in the ensuing centuries Thracian territory was occupied successively by the Greeks, Persians, Macedonians, and Romans. A Thracian kingdom still existed under the Roman Empire until the first century A.D., when Thrace was incorporated into the empire, and Serditsa was established as a trading center on the site of the modern Bulgarian capital, Sofia.
    [Show full text]
  • RADIO PUBLICZNE.Indb
    Recenzent prof. dr hab. Michał Gajlewicz, Społeczna Akademia Nauk Redakcja Anna Goryńska Projekt okładki Studio KARANDASZ Skład i łamanie JOLAKS – Jolanta Szaniawska © Copyright by Poltext sp. z o.o. © Copyright by Akademia Leona Koźmińskiego Warszawa 2015 Wydanie publikacji zostało dofinansowane przez Akademię Leona Koźmińskiego Poltext sp. z o.o. 02-230 Warszawa, ul. Jutrzenki 118 tel.: 22 632-64-20 e-mail: [email protected] internet: www.poltext.pl ISBN 978-83-7561-517-3 SpiS treści Wprowadzenie �� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 7 Wykaz skrótów �� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 13 rozdział 1. Media publiczne W społeczeństWie deMokratycznyM �� � � � � � � � � � 15 1.1. oczekiwania społeczne wobec mediów � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 15 1.2. Media publiczne a rynek � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 28 1.3. Media publiczne w europie Środkowo-Wschodniej � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 35 1.4. nowe technologie
    [Show full text]
  • The Public Service Broadcasting Culture
    The Series Published by the European Audiovisual Observatory What can you IRIS Special is a series of publications from the European Audiovisual Observatory that provides you comprehensive factual information coupled with in-depth analysis. The expect from themes chosen for IRIS Special are all topical issues in media law, which we explore for IRIS Special in you from a legal perspective. IRIS Special’s approach to its content is tri-dimensional, with overlap in some cases, depending on the theme. terms of content? It offers: 1. a detailed survey of relevant national legislation to facilitate comparison of the legal position in different countries, for example IRIS Special: Broadcasters’ Obligations to Invest in Cinematographic Production describes the rules applied by 34 European states; 2. identifi cation and analysis of highly relevant issues, covering legal developments and trends as well as suggested solutions: for example IRIS Special, Audiovisual Media Services without Frontiers – Implementing the Rules offers a forward-looking analysis that will continue to be relevant long after the adoption of the EC Directive; 3. an outline of the European or international legal context infl uencing the national legislation, for example IRIS Special: To Have or Not to Have – Must-carry Rules explains the European model and compares it with the American approach. What is the source Every edition of IRIS Special is produced by the European Audiovisual Observatory’s legal information department in cooperation with its partner organisations and an extensive The Public of the IRIS Special network of experts in media law. The themes are either discussed at invitation-only expertise? workshops or tackled by selected guest authors.
    [Show full text]
  • 21/2002, Uredbeni
    Stran 1642 / Št. 21 / 11. 3. 2002 Uradni list Republike Slovenije 59. 207581 LK 207572 SREDNJA ULICA V 085,âý( 1,790 LK VAŠKA HOTIZA 49 NASELJU HOTIZA MEJA CRO ULICA 207582 LK 207581 KAMENSKA ULICA V LK 207581 0,667 LK VAŠKA HOTIZA 124 NASELJU HOTIZA HOTIZA ULICA 207583 LK 207582 KAMENSKA ULICA V LK 207581 0,196 LK VAŠKA HOTIZA 108 NASELJU HOTIZA HOTIZA ULICA 207584 LK 207581 SREDNJA ULICA V G1 3 0,207 LK VAŠKA HOTIZA 147 NASELJU HOTIZA HOTIZA ULICA 60. 207590 LC 430010 /2ä,ý POTOK 0,612 LK VAŠKA +27,=$/2ä,ý V NASELJU HOTIZA LIBOVIJA ULICA 61. 207601 R2 442 ŠOLSKA ULICA V R2 442 1,099 LK VAŠKA GENTEROV. 13 NASELJU GENTEROVCI GENTEROVCI ULICA 207602 LK 207601 ŠÁROŠRÉT V NASELJU R2 442 1,694 LK VAŠKA STARA ŠOLA GENTEROVCI ULICA 207603 LK 207601 FALUVÉG V NASELJU JP 707021 1,075 LK VAŠKA HIŠA ŠT. 65/A GENTEROVCI PUSTOTA ULICA '2/ä,1$6.83$- 59,513 þOHQ Javne poti (JP) v naseljih in med naselji so: ZAP. ŠT. CESTE =$ý(7(. POTEK KONEC '2/ä,1$ NA ŠT. (ODSEKA) CESTE (ODSEKA) CESTE CESTE (ODSEKA) 92%ý,1, MEN NA NA (v km) UP. -$91(327,2%ý/(1'$9$ JP 1. 706012 JP 706050 MURSKA ŠUMA JP 706020 0,739 JP 706013 JP 706020 MURSKA ŠUMA JP 706070 1,091 JP 706014 JP 706070 MURSKA ŠUMA JP 706031 1,261 JP 2. 706020 JP 706050 MURSKA ŠUMA JP 706012 1,715 JP 3. 706031 MEJA CRO MURSKA ŠUMA MEJA CRO 2,993 JP ý51,-$5(.
    [Show full text]
  • REPUBLIC of AZERBAIJAN on the Rights of Manuscript CREATIVE
    REPUBLIC OF AZERBAIJAN On the rights of manuscript CREATIVE PROBLEMS OF ART PROGRAMS IN AZERBAIJAN TV SPACE OF INDEPENDECE PERIOD Speciality: 6203.01 Art theory, art investigation and criticism Sphere of science: Art study Applicant: Fakhriya Fakhraddin gizi Isayeva ABSTRACT Of the dissertation for the degree of Doctor of Philosophy Baku-2021 1 The dissertation work was performed at the department “Art Study” of Baku Choreography Academy Scientific supervisor: Doctor of Philological Sciences, Professor, Honoured Science Worker Timuchin Ilyas oglu Efendiyev Official opponents: Doctor of Art History, Professor Asiya Saidovna Galimjanova PhD in Art History, Assistant Professor Jeyhun Jahangir oglu Rzayev PhD in Art History Nurana Mirali gizi Salimli Dissertation council FD 1.34 of Supreme Attestation Commission under the President of the Republic of Azerbaijan operating at ANAS Institute of Architecture and Art Chairman of the Dissertation council: Corresponding Member, Professor _______________ Artegin Abdul Vahab oglu Salamzadeh Scientific secretary of the Dissertation council: PhD in Art History, Associate Professor _______________ Khazar Atif oglu Zeynalov Chairman of the scientific seminar: Doctor of Art History, Professor _______________ Rena Habib gizi Abdullayeva 2 GENERAL CHARACTERISTICS OF THE DISSERTATION Actuality of research and degree of its development. The people of Azerbaijan is reasonably proud of the rich works of art, literature and national-spiritual values that were created for thousands of years and are still created today. This creative values passed through many centuries and are manifested in folk art, miniatures, music, architecture and sculpture. All our national art always perfected and played outstanding role in aesthtetic educating of Azerbaijani people, besides, our national art served the recognition of our nation in the world arena, and is serving more today.
    [Show full text]
  • A Pillar of Democracy on Shaky Ground
    Media Programme SEE A Pillar of Democracy on Shaky Ground Public Service Media in South East Europe RECONNECTING WITH DATA CITIZENS TO BIG VALUES – FROM A Pillar of Democracy of Shaky on Ground A Pillar www.kas.de www.kas.dewww.kas.de Media Programme SEE A Pillar of Democracy on Shaky Ground Public Service Media in South East Europe www.kas.de Imprint Copyright © 2019 by Konrad-Adenauer-Stiftung Media Programme South East Europe Publisher Konrad-Adenauer-Stiftung e.V. Authors Viktorija Car, Nadine Gogu, Liana Ionescu, Ilda Londo, Driton Qeriqi, Miroljub Radojković, Nataša Ružić, Dragan Sekulovski, Orlin Spassov, Romina Surugiu, Lejla Turčilo, Daphne Wolter Editors Darija Fabijanić, Hendrik Sittig Proofreading Boryana Desheva, Louisa Spencer Translation (Bulgarian, German, Montenegrin) Boryana Desheva, KERN AG, Tanja Luburić Opinion Poll Ipsos (Ivica Sokolovski), KAS Media Programme South East Europe (Darija Fabijanić) Layout and Design Velin Saramov Cover Illustration Dineta Saramova ISBN 978-3-95721-596-3 Disclaimer All rights reserved. Requests for review copies and other enquiries concerning this publication are to be sent to the publisher. The responsibility for facts, opinions and cross references to external sources in this publication rests exclusively with the contributors and their interpretations do not necessarily reflect the views or policies of the Konrad-Adenauer-Stiftung. Table of Content Preface v Public Service Media and Its Future: Legitimacy in the Digital Age (the German case) 1 Survey on the Perception of Public Service
    [Show full text]
  • Iz Zgodovine Lončarstva Lendavskega Območja /18
    IZ ZGODOVINE LONČARSTVA LENDAVSKEGA OBMOČJA /18. - 19. STOLETJE/ Edit Kerecsenyi 130 IZVLEČEK ABSTRACT Avtorica orisuje podobo lončarstva In her article From the history of pottery in madžarske etnične skupnosti iz pokrajine Hetes the Lendava region (18th and 19th centuries), v lendavski občini ter v sosednjih slovenskih the author outlines the features of pottery vaseh Kobilje in Eilovci v 18. in 19. stoletju. among theHungarian ethnic communities from Razčlenjuje popise imen in poklicev ter the Hetes region in Lendava and the neigh­ ugotavlja številčnost lončarjev, "lončarske bouring Slovene vilkges of Kobilje and Filovci vasi"; analizira pravni status posameznih in the 18th and 19th centuries. She analyses a mojstrov; ugotavlja vrste lončenine; piše o census of names and occupations and thus cehovski organizaciji lončarjev in navaja determines the number of potters, "pottery- ndaitere vzroke za propadanje te obrti. producing viUages", as well the legal status of individual masters. Shealso determines the type of pottery produced and describes the guild or­ ganization of potters, citing some causes for the later decline of this craft. Mo o pozornost za zgodovino lončarstva tega območja so zbudile dragocene zbirke keramike lendavskega in murskosoboškega muzeja, številne, pogosto arhaične lončene posode starih kmečkih hiš iz okolice Lendave, ki jih najdemo še danes, črni vra za galico, ki se vrstijo v vinskih kleteh, in ne nazadnje spomini ljudi in podatki iz književnosti. Balint Bellosics piše o dolnjelendavskem sejmu leta 1891 takole 2; "S Kobilja so vsi lončarji... kajti vsi prebivalci velike vasi se ukvarjajo s to geološko obrtjo. Poleti vozijo na velikih lojtrskih vozovih prek v Somogy, v zameno pa pripeljejo to, česar sami nimajo: žito.
    [Show full text]
  • Prometno Varnostni Načrt Biztonsági És Közlekedési Terv
    Dvojezična Osnovna šola II Lendava – II. Sz. Lendvai Kétnyelvű Általános Iskola Ulica Sv. Štefana 21, 9220 Lendava PROMETNO VARNOSTNI NAČRT BIZTONSÁGI ÉS KÖZLEKEDÉSI TERV Livia Horvath, ravnateljica September 2017 VSEBINA – TARTALOM: 1. Otroci v prometu 2. Šolski okoliš 3. Prevoz šolskih otrok 4. Organiziran šolski prevoz 5. Neorganiziran prevoz otrok v šolo (starši, sorodniki) 6. Ukrepi in dejavnosti za varnost učencev 7. Šolski izleti in ekskurzije 8. Varnost na poti do šolske telovadnice 9. Odgovornost 10. Zaključni del 11. Priporočila staršem pred pričetkom novega šolskega leta 12. Priloge 1. Otroci v prometu Naši otroci se dnevno vključujejo v promet. Kot udeleženci v cestnem prometu morajo biti deležni posebne pozornosti in pomoči vseh drugih udeležencev. Samostojno smejo sodelovati v cestnem prometu šele takrat, ko se starši, posvojitelji, skrbniki oziroma rejniki prepričajo, da so otroci sposobni razumeti nevarnosti v prometu in da so seznanjeni z razmerami na prometnih površinah, kjer se srečujejo s cestnim prometom. Slika 1: Spremstvo otroka v prometu Zagotovljena varna hoja za pešce poteka po površinah, ki so za šolarje najbolj varne (pločniki itd.) Skupino otrok je dovoljeno prevažati le z motornim vozilom, ki poleg splošnih pogojev, predpisanih v tem zakonu, izpolnjuje tudi druge predpisane posebne pogoje. Vozilo, s katerim se prevaža skupina otrok, mora biti predpisano označeno in opremljeno. Sliki 1 in 3: Vozila, s katerimi se lahko prevaža skupina otrok 2. Šolski okoliš Šola s prilagojenim programom šolskega okoliša nima določenega, temveč glede na določbe odloka o ustanovitvi zavoda s svojo dejavnostjo zadovoljuje potrebe po izobraževanju otrok s posebnimi potrebami z motnjami v razvoju, ki zajema celotni šolski okoliš na območju Upravne enote Lendava.
    [Show full text]
  • Europe & Eurasia
    Vibrant EUROPE & EURASIA Information Barometer 2021 Vibrant Information Barometer VIBRANT INFORMATION BAROMETER 2021 Copyright © 2021 by IREX IREX 1275 K Street, NW, Suite 600 Washington, DC 20005 E-mail: [email protected] Phone: (202) 628-8188 www.irex.org Managing editor: Linda Trail IREX project and editorial support: Stephanie Hess and Ben Brewer Editorial support: Alanna Dvorak, Barbara Frye, Elizabeth Granda, and Dayna Kerecman Myers Copyeditors: Melissa Brown Levine, Brown Levine Productions; Carolyn Feola de Rugamas, Carolyn.Ink; Kelly Kramer Translation support: Capital Linguists, LLC; Media Research & Training Lab Design and layout: Anna Zvarych Notice of Rights: Permission is granted to display, copy, and distribute VIBE in whole or in part, provided that: (a) the materials are used with the acknowledgment “The Vibrant Information Barometer (VIBE) is a product of IREX with funding from USAID.”; (b) VIBE is used solely for personal, noncommercial, or informational use; and (c) no modifications of VIBE are made. Disclaimer: This publication is made possible by the support of the American People through the United States Agency for International Development (USAID). The opinions expressed herein are those of the panelists and other project researchers and do not necessarily reflect the views of USAID, the United States Government, or IREX. 2 USAID leads international development and humanitarian efforts to IREX is a nonprofit organization that builds a more just, prosperous, and save lives, reduce poverty, strengthen democratic governance and help inclusive world by empowering youth, cultivating leaders, strengthening people progress beyond assistance. institutions, and extending access to quality education and information. U.S. foreign assistance has always had the twofold purpose of furthering IREX delivers value to its beneficiaries, partners, and donors through its America’s interests while improving lives in the developing world.
    [Show full text]