Negotiating Modernity in the Margins of the State: the Cultural Politics of Reproduction in Southwest China

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Negotiating Modernity in the Margins of the State: the Cultural Politics of Reproduction in Southwest China NEGOTIATING MODERNITY IN THE MARGINS OF THE STATE: THE CULTURAL POLITICS OF REPRODUCTION IN SOUTHWEST CHINA A Dissertation Submitted to the Temple University Graduate Board In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree DOCTOR OF PHILOSOPHY by Qingyan Ma January 2014 Examining Committee Members: Sydney White, Anthropology Judith Goode, Anthropology Jayasinhji Jhala, Anthropology Jessica Winegar, Northwestern University © Copyright 2014 by Qingyan Ma All Rights Reserved ABSTRACT This dissertation examines how globalized biomedical definitions of reproduction are being adopted by the Chinese state and interpreted at the local level in Yunnan. It provides an anthropological perspective on how to provide affordable health care for the mass population, a question that most nation states have to contend with in the current neoliberal economy. In the dissertation, I present a critical view of the state through a medical lens (Kleinman 1995) so as to reengage anthropological theory and social theory. The following chapters of the dissertation investigate how the local people articulate their understanding of medicine, science, the body, and ethnicity in relation with the state and in the everyday life of medical practice and consumption. In particular, this dissertation examines the relationship between different narratives of modernity and ethnicity as embodied in the transformation of the public health system in Weixi Lisu Autonomous County in Southwest China, the so-called “margin of the state” (Das and Poole 2004). As a historical ethnography, I contextualize the transformation of public health policy in this area within the nexus of shifting political and economic policies from 1) the Maoist period from 1958 to 1981, during which “cooperative medicine” backed by the commune provided basic health care for the peasants; 2) 1981 to 2006, the transitional period from the command economy to the post-Mao market economy, during which most rural peasants had been left out of post-decollectivization health care; and 3) 2007 until now, the period in which the New Cooperative Medicine has been implemented in rural China. By historicizing the transformation of public health policy in the ethnic minority area, this dissertation not only intends to illuminate how the changing public health ii policy has been embedded in the state’s pursuit of modernity, development agenda, and nation-building strategy in the borderland, it also attempts to portray how its multi-ethnic residents maneuver their ethnic minority identity within the changing historical periods by taking on, reconfiguring, or resisting public health policies in their daily life so as to achieve the maximum benefit of state policies and their citizenship status. In this way, this dissertation will shed light on how the ethnic minority residents articulate different narratives of modernity and how their articulation contests and reconfigures the contours and constitution of modernity. iii This dissertation is dedicated to my parents, Jiayi Qiu and Guangzu Ma. iv ACKNOWLEDGEMENT This dissertation was supported at various stages by the Department of Anthropology, the Graduate School and the Center for the Humanities at Temple University. My graduate study and fieldwork was supported by the Presidential Fellowship from Temple University. The final completion of this dissertation was made possible by funding from the Dissertation Completion Grant from Temple University. First, I would like to extend my appreciation to the people who gave me tremendous assistance during my fieldwork in China. Dr. He Ming at the National Research Center for the Studies of the Ethnic Groups of China’s South-Western Borderlands of Yunnan University invited me to be the researcher in residence at the center and assisted me in my fieldwork. Dr. Zhang Kaining and Dr. Gui Baokun from the Yunnan Health and Development Research Association were wonderful informants as well as excellent aids, as they introduced me to doctors in Weixi. The doctors of Weixi Mothers and Children’s Hospital—Zhao Shuying, Yang Runying, Qian Junchun and many others—gave me the opportunity to observe their clinical practice, invited me into their homes and accepted my request for interviews. The doctors of Tacheng Township Clinic and Baijixun Township Clinic accompanied me visiting the villages and introduced me to the village doctors. At the village level, my deepest gratitude extends to the village doctor He Xiuzheng and her family for their generosity—not only for allowing me stay with them, but also for opening their hearts to me. I particularly wish to thank Yulian Mama, who was my key informant, local guide, interpreter and best friend v in the village. She accompanied me walking the most difficult mountain road at night and supported me as I lived through sickness, loneliness and helplessness in the field. In the United States, I would like to thank Dr. Sydney D. White for steering me into the field of medical anthropology and China studies, for her consistent advice and support during my years at Temple University, and particularly for her encouragement during my fieldwork. Dr. White has put tremendous amount of effort into shaping my research attitude and guiding me throughout my doctoral study. I am also deeply grateful to Dr. Judith Goode for serving on my exam committee and giving me advice along with my study in the program. I would like to express my gratitude to other faculty member in the anthropology department. Dr. Jessica Winegar and Dr. Raquel Romberg markedly informed my theoretical and methodological innovations through the coursework I took with them. Dr. Anastasia Hudgins helped me shape my initial research project through numerous discussions and editing my research proposal. Dr. Jayasinhji Jhala, and Dr. Paul Garrett gave me meaningful advice throughout my graduate study. I am also thankful for Ms. Yvonne Davis for her invaluable administrative support. Upon completion of my dissertation, I cannot stop thinking about the wonderful cohort I have developed at Temple. Brooke Bocast, Shu-fan Wen, Brendan Tuttle, Diane Garbow, Aisha Rios, and Brittany Webb—without their mutual encouragement and help, I could not have made it through our program. I also want to express my appreciation to my friends in the field of anthropology in other parts of the world—Zhang Jingjing, Ouyang Jie, Mu Wei, and Zeng Guohua, gave me continuous support and encouragement throughout this project. My roommate in Philadelphia, Zhan Tingting, was also always a good listener to my initial thoughts on the project. vi And finally, last but not least, I would like to thank my husband, Feng Gao and my son, Harry Haiwen Gao, for their unwavering love and support throughout my doctoral studies. vii TABLE OF CONTENTS Page ABSTRACT........................................................................................................................ ii DEDICATION……………………………………………………………………............vi ACKNOWLEDGMENTS ...................................................................................................v LIST OF TABLES...............................................................................................................x LIST OF FIGURES ........................................................................................................... xi PROLOGUE......................................................................................................................xii CHAPTER 1. INTRODUCTION……………………………………………………......................1 1.1 Research Questions…………………………………………………………..1 1.2 Theoretical Relevance………………………………………………………..4 1.3 Methodology and Fieldwork…………………………………………………10 1.4 Dissertation Outline………………………………………………………….14 2. LOCATING WEIXI…………………………………………………………………18 2.1 In the Margins of the State…………………………………………………...18 2.2 The History of Political Changes in Weixi…………………………………..22 2.3 Ethnicity in the “Spatial Division” in Weixi……………………………...27 2.4 The Coexistence of Religions: Tibetan Buddhism, Christianity, and Catholicism…………………………………………………………………..32 2.5 Conclusion…………………………………………………………………...35 3. CHASING THE PUBLIC HEALTH POLICY MOVES IN WEIXI………………..37 3.1 The Cooperative Medicine Era: the Maoist Period (1958 - 1981)…..…….....39 3.2 Rural Public Health in the Market Economy (1981-2006)…………………..44 3.3 New Cooperative Medicine and the Creation of Peasants’ Hygiene Consultants (2007 - 2013)……………………………………………………49 3.4 Conclusion…………………………………………………………………...54 4. THE TRANSFORMATION OF EVERYDAY REPRODUCTIVE PRACTICES IN DACUN………………………………………………………...................................56 viii 4.1 Introduction…………………………………………………………………..56 4.2 An Overview of Dacun………………………………………………………58 4.3 Zheng He’s family…………………………………………………………...59 4.4 The Reproductive Practices of Women in Three Age Groups in Dacun…….63 4.5 Conclusion…………………………………………………………………...77 5. THE DISCOURSES OF RISK IN THE PROMOTION OF HOSPITAL BIRTH………………………………………………………………………………..79 5.1 Introduction…………………………………………………………………..79 5.2 Situating the Larger Shangri-la Project (LSP)……………………………….80 5.3 The Discourses of Risk in the Larger Shangri-la Project (LSP)……………..83 5.4 Conclusion………………………………………………………………….95 6. FROM MEDICAL PLURALISM TO MEDICAL CONSUMERISM……………96 6.1 The Questions of Medical Consumption…………………………………...96 6.2 Theoretical Engagement……………………………………………………98 6.3 The Medicines………………………………………………………………102 6.4 Conclusion………………………………………………………………….113 7. CONCLUSION………………………………………………………......................116 BIBLIOGRAPHY………………………………………………………………………119
Recommended publications
  • Chapter 5 Sinicization and Indigenization: the Emergence of the Yunnanese
    Between Winds and Clouds Bin Yang Chapter 5 Sinicization and Indigenization: The Emergence of the Yunnanese Introduction As the state began sending soldiers and their families, predominantly Han Chinese, to Yunnan, 1 the Ming military presence there became part of a project of colonization. Soldiers were joined by land-hungry farmers, exiled officials, and profit-driven merchants so that, by the end of the Ming period, the Han Chinese had become the largest ethnic population in Yunnan. Dramatically changing local demography, and consequently economic and cultural patterns, this massive and diverse influx laid the foundations for the social makeup of contemporary Yunnan. The interaction of the large numbers of Han immigrants with the indigenous peoples created a 2 new hybrid society, some members of which began to identify themselves as Yunnanese (yunnanren) for the first time. Previously, there had been no such concept of unity, since the indigenous peoples differentiated themselves by ethnicity or clan and tribal affiliations. This chapter will explore the process that led to this new identity and its reciprocal impact on the concept of Chineseness. Using primary sources, I will first introduce the indigenous peoples and their social customs 3 during the Yuan and early Ming period before the massive influx of Chinese immigrants. Second, I will review the migration waves during the Ming Dynasty and examine interactions between Han Chinese and the indigenous population. The giant and far-reaching impact of Han migrations on local society, or the process of sinicization, that has drawn a lot of scholarly attention, will be further examined here; the influence of the indigenous culture on Chinese migrants—a process that has won little attention—will also be scrutinized.
    [Show full text]
  • Beijing Guide Beijing Guide Beijing Guide
    BEIJING GUIDE BEIJING GUIDE BEIJING GUIDE Beijing is one of the most magnificent cities in Essential Information Money 4 Asia. Its history is truly impressive. The me- tropolis is dynamically evolving at a pace that Communication 5 is impossible for any European or North Amer- ican city. Holidays 6 As is quite obvious from a glance at Tianan- men, the literal center of the city, Beijing is Transportation 7 the seat of communist political power, with its vast public spaces, huge buildings designed ac- Food 11 cording to socialist realism principles and CCTV systems accompanied by ever-present police Events During The Year 12 forces. At the same time, this might be seen Things to do 13 as a mere continuity of a once very powerful empire, still represented by the unbelievable DOs and DO NOTs 14 Forbidden City. With Beijing developing so fast, it might be Activities 17 difficult to look beyond the huge construction sites and modern skyscrapers to re-discover . the peaceful temples, lively hutong streets and beautiful parks built according to ancient prin- ciples. But you will be rewarded for your ef- Emergency Contacts forts – this side of Beijing is relaxed, friendly and endlessly charming. Medical emergencies: 120 Foreigners Section of the Beijing Public Se- Time Zone curity Bureau: +86 10 6525 5486 CST – China Standard Time (UTC/GMT +8 hours), Police: 110 no daylight saving time. Police (foreigner section): 552 729 Fire: 119 Contacts Tourist Contacts Traffic information: 122 Tourist information: +86 10 6513 0828 Beijing China Travel Service: +86 10 6515 8264 International Medical Center hotline: +86 10 6465 1561 2 3 MONEY COMMUNICATION Currency: Renminbi (RMB).
    [Show full text]
  • Dressing for the Times: Fashion in Tang Dynasty China (618-907)
    Dressing for the Times: Fashion in Tang Dynasty China (618-907) BuYun Chen Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2013 © 2013 BuYun Chen All rights reserved ABSTRACT Dressing for the Times: Fashion in Tang Dynasty China (618-907) BuYun Chen During the Tang dynasty, an increased capacity for change created a new value system predicated on the accumulation of wealth and the obsolescence of things that is best understood as fashion. Increased wealth among Tang elites was paralleled by a greater investment in clothes, which imbued clothes with new meaning. Intellectuals, who viewed heightened commercial activity and social mobility as symptomatic of an unstable society, found such profound changes in the vestimentary landscape unsettling. For them, a range of troubling developments, including crisis in the central government, deep suspicion of the newly empowered military and professional class, and anxiety about waste and obsolescence were all subsumed under the trope of fashionable dressing. The clamor of these intellectuals about the widespread desire to be “current” reveals the significant space fashion inhabited in the empire – a space that was repeatedly gendered female. This dissertation considers fashion as a system of social practices that is governed by material relations – a system that is also embroiled in the politics of the gendered self and the body. I demonstrate that this notion of fashion is the best way to understand the process through which competition for status and self-identification among elites gradually broke away from the imperial court and its system of official ranks.
    [Show full text]
  • The Rural Chinese Town Becoming a Global Skiing Hub
    The Rural Chinese Town Becoming a Global Skiing Hub Follow us on WeChat Now Advertising Hotline 400 820 8428 城市漫步北京 英文版 2 月份 国内统一刊号: CN 11-5232/GO China Intercontinental Press ISSN 1672-8025 THE SUPRISING AFRICANS GOING FOR HISTORY OF IN YIWU GOLD RAMEN Zhejiang’s Tight-Knit Chinese Athletes in the Winter Olympics FEBRUARY 2018 It’s From… Where? African Community WWW.THATSMAGS.COM | FEBRUARY 2018 | 1 主管单位 : 中华人民共和国国务院新闻办公室 Supervised by the State Council Information Office of the People's Republic of China 主办单位 : 五洲传播出版社 地址 : 北京西城月坛北街 26 号恒华国际商务中心南楼 11 层文化交流中心 邮编 100045 Published by China Intercontinental Press Address: 11th Floor South Building, HengHua linternational Business Center, 26 Yuetan North Street, Xicheng District, Beijing 100045, PRC http://www.cicc.org.cn 社长 President of China Intercontinental Press 陈陆军 Chen Lujun 期刊部负责人 Supervisor of Magazine Department 邓锦辉 Deng Jinhui 编辑 Editor 朱莉莉 Zhu Lili 发行 Circulation 李若琳 Li Ruolin Editor-in-Chief Noelle Mateer Deputy Editor Dominique Wong National Arts Editor Erica Martin Digital Content Editor Justine Lopez Designer Iris Wang Contributors Dominic Ngai, Mia Li, Gabriel Clermont, Chang Qian, Holly Baer, Francis Mok, Sid Gulinck, Adam Robbins, Stephanie Wang, Annie Atienza HK FOCUS MEDIA Shanghai (Head office) 上海和舟广告有限公司 上海市蒙自路 169 号智造局 2 号楼 305-306 室 邮政编码 : 200023 Room 305-306, Building 2, No.169 Mengzi Lu, Shanghai 200023 电话 : 021-8023 2199 传真 : 021-8023 2190 (From February 13) Beijing 广告代理 : 上海和舟广告有限公司 北京市东城区东直门外大街 48 号东方银座 C 座 9G 邮政编码 : 100027 48 Dongzhimenwai Dajie Oriental Kenzo (Ginza Mall), Building C, Room 9G, Dongcheng District, Beijing 100027 电话 : 010-8447 7002 传真 : 010-8447 6455 Guangzhou 上海和舟广告有限公司广州分公司 广州市越秀区麓苑路 42 号大院 2 号楼 610 房 邮政编码 : 510095 Room 610, No.
    [Show full text]
  • Shanghai, China Overview Introduction
    Shanghai, China Overview Introduction The name Shanghai still conjures images of romance, mystery and adventure, but for decades it was an austere backwater. After the success of Mao Zedong's communist revolution in 1949, the authorities clamped down hard on Shanghai, castigating China's second city for its prewar status as a playground of gangsters and colonial adventurers. And so it was. In its heyday, the 1920s and '30s, cosmopolitan Shanghai was a dynamic melting pot for people, ideas and money from all over the planet. Business boomed, fortunes were made, and everything seemed possible. It was a time of breakneck industrial progress, swaggering confidence and smoky jazz venues. Thanks to economic reforms implemented in the 1980s by Deng Xiaoping, Shanghai's commercial potential has reemerged and is flourishing again. Stand today on the historic Bund and look across the Huangpu River. The soaring 1,614-ft/492-m Shanghai World Financial Center tower looms over the ambitious skyline of the Pudong financial district. Alongside it are other key landmarks: the glittering, 88- story Jinmao Building; the rocket-shaped Oriental Pearl TV Tower; and the Shanghai Stock Exchange. The 128-story Shanghai Tower is the tallest building in China (and, after the Burj Khalifa in Dubai, the second-tallest in the world). Glass-and-steel skyscrapers reach for the clouds, Mercedes sedans cruise the neon-lit streets, luxury- brand boutiques stock all the stylish trappings available in New York, and the restaurant, bar and clubbing scene pulsates with an energy all its own. Perhaps more than any other city in Asia, Shanghai has the confidence and sheer determination to forge a glittering future as one of the world's most important commercial centers.
    [Show full text]
  • June 2019 Home & Relocation Guide Issue
    WOMEN OF CHINA WOMEN June 2019 PRICE: RMB¥10.00 US$10 N 《中国妇女》 Beijing’s essential international family resource resource family international essential Beijing’s 国际标准刊号:ISSN 1000-9388 国内统一刊号:CN 11-1704/C June 2019 June WOMEN OF CHINA English Monthly Editorial Consultant 编辑顾问 Program 项目 《中 国 妇 女》英 文 月 刊 ROBERT MILLER(Canada) ZHANG GUANFANG 张冠芳 罗 伯 特·米 勒( 加 拿 大) Sponsored and administrated by Layout 设计 All-China Women's Federation Deputy Director of Reporting Department FANG HAIBING 方海兵 中华全国妇女联合会主管/主办 信息采集部(记者部)副主任 Published by LI WENJIE 李文杰 ACWF Internet Information and Legal Adviser 法律顾问 Reporters 记者 Communication Center (Women's Foreign HUANG XIANYONG 黄显勇 ZHANG JIAMIN 张佳敏 Language Publications of China) YE SHAN 叶珊 全国妇联网络信息传播中心(中国妇女外文期刊社) FAN WENJUN 樊文军 International Distribution 国外发行 Publishing Date: June 15, 2019 China International Book Trading Corporation 本 期 出 版 时 间 :2 0 1 9 年 6 月 1 5 日 中国国际图书贸易总公司 Director of Website Department 网络部主任 ZHU HONG 朱鸿 Deputy Director of Website Department Address 本刊地址 网络部副主任 Advisers 顾问 WOMEN OF CHINA English Monthly PENG PEIYUN 彭 云 CHENG XINA 成熙娜 《中 国 妇 女》英 文 月刊 Former Vice-Chairperson of the NPC Standing 15 Jianguomennei Dajie, Dongcheng District, Committee 全国人大常委会前副委员长 Director of New Media Department Beijing 100730, China GU XIULIAN 顾秀莲 新媒体部主任 中国北京东城区建国门内大街15号 Former Vice-Chairperson of the NPC Standing HUANG JUAN 黄娟 邮编:100730 Committee 全国人大常委会前副委员长 Deputy Director of New Media Department Tel电话/Fax传真:(86)10-85112105 新媒体部副主任 E-mail 电子邮箱:[email protected] Director General 主 任·社 长 ZHANG YUAN 张媛 Website 网址 http://www.womenofchina.cn ZHANG HUI 张慧 Director of Marketing Department Printing 印刷 Deputy Director General & Deputy Editor-in-Chief 战略推广部主任 Toppan Leefung Changcheng Printing (Beijing) Co., 副 主 任·副 总 编 辑·副 社 长 CHEN XIAO 陈潇 Ltd.
    [Show full text]
  • LINGUISTIC DIVERSITY ALONG the CHINA-VIETNAM BORDER* David Holm Department of Ethnology, National Chengchi University William J
    Linguistics of the Tibeto-Burman Area Volume 33.2 ― October 2010 LINGUISTIC DIVERSITY ALONG THE CHINA-VIETNAM BORDER* David Holm Department of Ethnology, National Chengchi University Abstract The diversity of Tai languages along the border between Guangxi and Vietnam has long fascinated scholars, and led some to postulate that the original Tai homeland was located in this area. In this article I present evidence that this linguistic diversity can be explained in large part not by “divergent local development” from a single proto-language, but by the intrusion of dialects from elsewhere in relatively recent times as a result of migration, forced trans-plantation of populations, and large-scale military operations. Further research is needed to discover any underlying linguistic diversity in the area in deep historical time, but a prior task is to document more fully and systematically the surface diversity as described by Gedney and Haudricourt among others. Keywords diversity, homeland, migration William J. Gedney, in his influential article “Linguistic Diversity Among Tai Dialects in Southern Kwangsi” (1966), was among a number of scholars to propose that the geographical location of the proto-Tai language, the Tai Urheimat, lay along the border between Guangxi and Vietnam. In 1965 he had 1 written: This reviewer’s current research in Thai languages has convinced him that the point of origin for the Thai languages and dialects in this country [i.e. Thailand] and indeed for all the languages and dialects of the Tai family, is not to the north in Yunnan, but rather to the east, perhaps along the border between North Vietnam and Kwangsi or on one side or the other of this border.
    [Show full text]
  • 11 Days Guizhou Guilin Ethnic Culture Tour with Li River Cruise
    [email protected] +86-28-85593923 11 days Guizhou Guilin ethnic culture tour with Li River cruise https://windhorsetour.com/guizhou-tour/guizhou-guilin-tour-with-li-river-cruise Guiyang Anshun Kaili Rongjiang Congjiang Zhaoxing Sanjiang Longsheng Guilin Yangshuo Guilin This south China tour balances an ethnic discovery in Guizhou province and a Li River cruise from Guilin to Yangshuo. Endless natural landscapes await to be found. Added with a cultural visit to the ethnic minorities in Guizhou and Guilin. Type Private Duration 11 days Trip code GE-03 Price From ¥ 9,500 per person Itinerary This tour combines an ethnic cultural trip in Guizhou province and a memorable Guilin Li River cruise. Enjoy a wonderful time by viewing the spectacular scenery of the largest waterfall in Asia, Huangguoshu Waterfall. Experience the lifestyle of Miao and Dong ethnic minorities by visiting their villages. At the end of this tour you will have a cruise along the Li River from Guilin to Yangshuo. Immerse yourself into the unspoiled landscapes and more. Your journey is full of memories. Day 01 : Arrive Guiyang As the entrance point of this ethnic tour, Guiyang, the capital of Guizhou province, is home to more than 30 minority ethnic groups including Miao, Buyi, Dong and Hui. Upon your arrival at the airport or railway station, be assisted by your local guide and then get settled into the downtown hotel for a short break. After having lunch at the hotel, drive to the Qingyan ancient town located in the southern suburb of Guiyang city. As one of the most famous historical and cultural towns in Guizhou province, Qingyan was first built in 1378 as a station for transferring military messages and to house a standing army.
    [Show full text]
  • Rethinking Indigenous People's Drinking Practices in Taiwan
    Durham E-Theses Passage to Rights: Rethinking Indigenous People's Drinking Practices in Taiwan WU, YI-CHENG How to cite: WU, YI-CHENG (2021) Passage to Rights: Rethinking Indigenous People's Drinking Practices in Taiwan , Durham theses, Durham University. Available at Durham E-Theses Online: http://etheses.dur.ac.uk/13958/ Use policy The full-text may be used and/or reproduced, and given to third parties in any format or medium, without prior permission or charge, for personal research or study, educational, or not-for-prot purposes provided that: • a full bibliographic reference is made to the original source • a link is made to the metadata record in Durham E-Theses • the full-text is not changed in any way The full-text must not be sold in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. Please consult the full Durham E-Theses policy for further details. Academic Support Oce, Durham University, University Oce, Old Elvet, Durham DH1 3HP e-mail: [email protected] Tel: +44 0191 334 6107 http://etheses.dur.ac.uk 2 Passage to Rights: Rethinking Indigenous People’s Drinking Practices in Taiwan Yi-Cheng Wu Thesis Submitted for the Degree of Doctor of Philosophy Social Sciences and Health Department of Anthropology Durham University Abstract This thesis aims to explicate the meaning of indigenous people’s drinking practices and their relation to indigenous people’s contemporary living situations in settler-colonial Taiwan. ‘Problematic’ alcohol use has been co-opted into the diagnostic categories of mental disorders; meanwhile, the perception that indigenous people have a high prevalence of drinking nowadays means that government agencies continue to make efforts to reduce such ‘problems’.
    [Show full text]
  • Project Ethnic Minority Development
    Ethnic Minority Development Plan November 2017 PRC: Guiyang Integrated Water Resources Management (Sector) Project Ethnic Minority Development Plan for the Hongyan Reservoir and Associated Waterworks Subproject Prepared by Guiyang Water Resources & Transport Development & Investment (Group) Co. Ltd. for the Asian Development Bank. This ethnic minority development plan is a document of the borrower. The views expressed herein do not necessarily represent those of ADB's Board of Directors, Management, or staff, and may be preliminary in nature. Your attention is directed to the “terms of use” section of this website. In preparing any country program or strategy, financing any project, or by making any designation of or reference to a particular territory or geographic area in this document, the Asian Development Bank does not intend to make any judgments as to the legal or other status of any territory or area. ADB-funded Guiyang Integrated Water Resources Management (Sector) Project (Loan 2573-PRC) Ethnic Minority Development Plan for the Hongyan Reservoir and Associated Waterworks Subproject (Updated) Guiyang Water Resources & Transport Development & Investment (Group) Co., Ltd. November 2017 Table of Contents Revision Statement ............................................................................................................................................. a Executive Summary ............................................................................................................................................ b 1. Introduction
    [Show full text]
  • The Drink That Shook the World
    THE FIGHT FOR GAY RIGHTS IN CHINA LOOK OUT LADIES, HERE COMES JULIO IGLESIAS BEAUTIFUL BHUtaN ZHUHAI SEts THE staGE FOR WORLD MUSIC 城市漫步珠江三角洲英文版 001034 月份 CHA CHA CHA THE DRINK THAT SHOOK THE WORLD APRIL 2013 GNIS AISGAD General Manager Henry Zeng Operations Manager Rachel Tong 《城市漫步》珠江三角洲 英文月刊 Finance Assistant Annie Qi Production Supervisor Jason Liang Designer Mei Mei Sales Managers Celia Yu, Morri Qin 主管单位 :中华人民共和国国务院新闻办公室 Account Managers Justin Lu, Christy Cai Supervised by the State Council Information Office of the People's Republic Account Executive Naney Deng of China Sales Assistants Sunnie Lü, Kenni Ouyang, Nicole Tang 主办单位 :五洲传播出版社 Marketing Executive Rosalyn Cheng 地址 :中国北京 海淀区北小马厂 6 号华天大厦 23-26 层 Published by China Intercontinental Press CEO Leo Zhou Address: Huatian Building, 6 North Xiaomachang, Haidian District, Beijing Editorial Director Ned Kelly 100038, China http://www.cicc.org.cn Director of Digital Products Joshua Newlan 社长 President: 李红杰 Li Hongjie IT Projects Max Zhang, Roy Guo 期刊部负责人 Supervisor of Magazine Department: 邓锦辉 Deng Jinhui HR/Admin Manager Penny Li Managing Editor Shane Qin General enquiries and switchboard Editors Tom Bird, Simon Edward Smith (020) 8358 6125 Events Editor Ester Yang [email protected] Web Editor Will Wu Editorial (020) 8358 9847 ext 808 [email protected] Editorial Assistant Juliette Ding Sales (Guangzhou) (020) 8358 9847 ext 802 [email protected] Contributors Brad Phillips, Celine Song, Charles Lanceplane, Christine (Shenzhen) (0755) 8623 3210 ext 801 Gilbert,David
    [Show full text]
  • Linguistics of the Tibeto-Burman Area, Vol. 10.2
    LINGUISTIG OF THE TIBETO-BURMANAREA James A. Matisolf. Editor University of California. Berkeley EDITORIAL COMMITTEE Paul L BENEDICT Nicholas C. BODMAN Brkrcliff Manor. NY Cornell University David BRADLEY Scott DE LANCET La Trobe University. University 01 Oregon Melbourne. Australia Inga-LiIi HANSSON F-K. LEHMAN Uniwrsity of Lund. Sweden University al Illinois Martine WAZAUDON Boyd MICHAILOVSW Centre National pour la Centre National pour ia Recherche Scientilique. Paris Recherche Scientifique. Paris Graham THURGOOD Julian t;. WHEATLEY CaliIornia Stale University, Cornell University Fresno ! 010 -LCCN 022 - LSSN 050 - Call number (LC) I OCLC number: 4790670 FROM TJ3E EDITOR This issue of LTBA is devoted entirely to the fascinating and understudied Hrnong-Mien (Miao-Yao] language family. Many of the articles date from a panel on Hmong Language and Linguistics chaired by David Strecker during the Southeast Asian Studies Summer Institute ISEASSI) Conference at the University of Michigan in the summer of 1985. Later several papers on Mien (by Caron. Court, Pumell. and Solnit) were added. along with last-minute conlributions by Lyman and Jaisser. The end reult is a well-rounded set of papers that cover a range of synchronic and diachronic topics in Hmong-Mien phonology. grammar. and orthography. We would like to thank DavId Strecker and Brenda Johns for conceiving this idea of a special issue on Hmong-Mien. Tanya Smith was ably assisted in the prepamtion of the manuscripts by Steve Baron. Amy Dolcourt. John Lowe. and Jean McAneny. to all of whom many thanks. A curnulathre index to the Brst ten volumes of LTBA appears on pp. 177- 180.
    [Show full text]