The Tamer Tamed: Dating Fletcher's Interactions with Shakespeare

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Tamer Tamed: Dating Fletcher's Interactions with Shakespeare Shakespeariana ISSN 2283-8759 DOI 10.13133/2283-8759/14508 pp. 118-148 (2018) The Tamer Tamed: Dating Fletcher’s Interactions with Shakespeare Gary Taylor A physical system manifests itself only by interacting with another. The description of a physical system, then, is always given in relation to another physical system, the one with which it interacts.1 John Fletcher’s play The Woman’s Prize; or, The Tamer Tamed has been described as a sequel, an adaptation, an answer, and a counter-part to Shakespeare’s The Taming of the Shrew2. All those descriptions recognize that the plays constitute a particularly interesting dramatic diptych, created by different playwrights at different times. Fletcher’s play was undoubtedly written later than Shakespeare’s. But The Tamer Tamed has, by various scholars over the course of the last 1 Carlo Rovelli, Reality Is Not What It Seems, trans. Simon Carnell and Eric Segre, London, Allen Lane, 2016, p. 216. 2 For ‘counter-part’, see Gerard Langbaine, An Account of the English Dramatic Poets, London, 1691, p. 217; for ‘sequel’, see Alexander Dyce, ed., The Works of Beaumont & Fletcher, London, Moxon, 1843-46, 11 vols, vol. I, p. lxiv; for ‘answer’, see E. K. Chambers, The Elizabethan Stage, Oxford, Clarendon, 1923, 4 vols, vol. III, p. 222; for ‘adaptation’, see Daniel Fischlin and Mark Fortier, eds, Adaptations of Shakespeare: A Critical Anthology of Plays from the Seventeenth Century to the Present, London-New York, Routledge, 2000, pp. 23-65. Memoria di Shakespeare. A Journal of Shakespearean Studies 5/2018 119 GARY TAYLOR century, been dated as early as 1603 and as late as 16173. Depending on which of these dates is correct, Fletcher’s play could have been written at the beginning of his theatrical career, or after Shakespeare’s death, or after Shakespeare’s retirement from the stage, or after Shakespeare and Fletcher collaborated on three plays (The History of Cardenio, All Is True; or, Henry the Eighth, and The Two Noble Kinsmen), or just before those three collaborations, or in the middle of them4. Which of these dates is correct will affect interpretations, not only of Fletcher’s play and Fletcher’s career, but also of Shakespeare’s own biography, and the history of aesthetic and practical interactions between the two most popular and influential playwrights of the seventeenth century. One might therefore assume that Shakespeareans would take a keen interest in locating The Tamer Tamed more precisely between 1603 and 1617. But, in fact, the dating of The Tamer Tamed has been as neglected as the rest of Fletcher’s chronology. The last full-length scholarly analysis of evidence for the play’s date was an article by Baldwin Maxwell published in 19355. That article originated the now-widespread association of The Tamer Tamed with the year 16116. But Maxwell’s dating of other plays in the 3 Alfred Harbage and Samuel Schoenbaum gave the “range” of possible dates for the play as “1604–c.1617” (see Alfred Harbage, Annals of English Drama, 975-1700: An Analytical Record of All Plays, Extant or Lost, Chronologically Arranged and Indexed by Authors, Titles, Dramatic Companies & C, rev. Samuel Schoenbaum, London, Methuen, 1964, p. 98). Likewise, Chambers dated the play only “1604” or later (Elizabethan Stage, vol. III, p. 222). For 1603, see below. 4 For a summary and synthesis of scholarship on the dating of the three Fletcher- Shakespeare collaborations, see Gary Taylor and Rory Loughnane, “The Canon and Chronology of Shakespeare’s Works”, in The New Oxford Shakespeare: Authorship Companion, eds Gary Taylor and Gabriel Egan, Oxford, Oxford University Press, 2017, pp. 583-90. 5 Baldwin Maxwell, “The Woman’s Prize, or The Tamer Tamed”, Modern Philology, 32 (1935), pp. 353-64. A slightly revised and expanded version of this article was printed in Maxwell’s Studies in Beaumont, Fletcher, and Massinger, Chapel Hill, University of North Carolina Press, 1939, pp. 29-45. 6 The year 1611 is cited as most likely by: Harbage, p. 98; Gordon McMullan, “Chronology for the Plays of John Fletcher and His Collaborators”, in The Politics of Unease in the Plays of John Fletcher, Amherst, University of Massachusetts Press, 1994, p. 267; David Bevington, gen. ed., English Renaissance Drama: A Norton Anthology, New York, Norton, 2002, p. 1215; The Royal Shakespeare Company, ed., The Tamer Tamed, 2003; Meg Powers Livingston, ed., The Woman’s Prize by John Fletcher, Manchester, Manchester University Press, 2008, pp. vii-viii. Lucy Munro does not explicitly commit herself to 1611, but her “1609-11” accepts it as an option, and her discussion Memoria di Shakespeare. A Journal of Shakespearean Studies 5/2018 The Tamer Tamed: Dating Fletcher’s Interactions with Shakespeare 120 Fletcher canon has been contested, and, in the intervening eight decades, digital databases have made it possible to search comprehensively for phrases Maxwell interpreted as topical allusions7. A reconsideration of the evidence is long overdue. How late? Maxwell rejected the claims of Fleay and Gayley that The Tamer Tamed was written as late as 1613-16. Gayley argued that, being wholly Fletcher’s, The Tamer Tamed must have been “written after [Beaumont’s] retirement to the country in 1613”. His only substantive argument is “the similarity of phrases in this play to those of Wit without Money”, particularly the lines on “frippery” in III.i of Tamer and II.v of Wit, and “on the armies in the air at Aspurg in I.iv of the former and II.iv of the latter; as well as the mention of ‘craccus’, a favorite brand of tobacco at that time (cf. Middleton’s Faire Quarrel, IV.i, of 1616)”, which inclined him “to set the lower limit of composition at about 1615. Probably, as Fleay suggests, it was one of the plays acted by the Princess Elizabeth’s men between 1613 and 1616”8. There is no reason to believe that Fletcher was incapable of writing a play on his own before Beaumont’s retirement from the stage; The Tamer Tamed does not mention Aspurg; we don’t know how long “craccus” was a London tobacco commodity; like other playwrights of the period, Fletcher often repeated himself verbally, and the repetitions can be separated by many years. Maxwell’s strongest evidence against the years 1613-16 was the phrase “has worne / As many Servants out, as the Northeast passage / Has and commentary seem to prefer it: see John Fletcher, The Tamer Tamed, ed. Lucy Munro, London, Bloomsbury, 2010, pp. xv-xvi. 7 On The Noble Gentleman, see Philip J. Finkelpearl, Court and Country Politics in the Plays of Beaumont and Fletcher, Princeton, Princeton University Press, 1990, pp. 136-45, 249- 55. See also Gary Taylor, “Thomas Middleton, The Nice Valour, and the Court of James I”, The Court Historian, 6 (2001), pp. 1-36, and Gary Taylor, “Middleton and Rowley – and Heywood: The Old Law and New Technologies of Attribution”, Papers of the Bibliographical Society of America, 96 (2002), pp. 165-217. 8 See Frederick Gard Fleay, A Biographical Chronicle of the English Drama, 1559-1642, London, Reeves and Turner, 1891, 2 vols, vol. I, p. 198, and Charles Mill Gayley, Representative English Comedies, New York, Macmillan, 1914-36, 4 vols, vol. III, pp. lxvii-lxviii. Memoria di Shakespeare. A Journal of Shakespearean Studies 5/2018 121 GARY TAYLOR consum’d Saylors” (II.ii.66-68; II.i.67-69)9. As Maxwell observed, the fact that Fletcher referred here to the northeast passage “rather than the northwest passage as a consumer of men suggests that he was writing before September, 1611, when the survivors of Hudson’s voyage to the northwest reached England with their tragic tale of how Hudson with eight others had by mutineers been set adrift in small boats to perish and how on the hazardous voyage home four of the mutineers had been killed by Eskimos and others had died of starvation”10. The evidence against a later date is, in fact, even stronger than Maxwell realized. The simile “Venture as many kisses as the merchants / Do dollars in the East Indies” emphasizes the risks (“venture”) and the high costs of investment (“as many […] dollars”) rather than profit (IV.iii.44-45; IV.ii.44-45). That simile can hardly have been written between 1612 and 1619. In 1612, the outflow of investment for East India Company ventures was far lower than in any other year between 1601 and 1640; in 1613, four East India ships returned with more than a million pounds of pepper, producing a massive profit for investors and beginning a period of six uninterrupted years of prosperity for Company investors11. This new evidence from the East India Company accounts confirms 1611 as the latest possible date for the play. Fletcher and Shakespeare’s collaboration on The History of Cardenio must have been written at some time between mid-1612 and January 161312. We can 9 References to The Tamer Tamed quote the old-spelling text of The Woman’s Prize, ed. Fredson Bowers, in The Dramatic Works in the Beaumont and Fletcher Canon, gen. ed. Fredson Bowers, Cambridge, Cambridge University Press, 1979, 10 vols, vol. IV, pp. 1-148, a text that conflates the seventeenth-century witnesses but also provides a full textual apparatus. I also supply (where the line numbers differ) a second set of references, citing the modern-spelling text in The Tamer Tamed; Or, The Woman’s Prize, eds Celia R. Daileader and Gary Taylor, Manchester, Manchester University Press, 2006; that text gives preference to the manuscript version. The present essay is a much revised and updated version of my unpublished “The Date and Original Venue of Fletcher’s Tamer Tamed”, which Daileader and Taylor cited as “forthcoming”.
Recommended publications
  • Common Woman to Commodity: Changing Perceptions of Prostitution in Early Modern England, C.1450-1750
    COMMON WOMAN TO COMMODITY: CHANGING PERCEPTIONS OF PROSTITUTION IN EARLY MODERN ENGLAND, C.1450-1750 by Sydney Houston-Goudge Submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Arts at Dalhousie University Halifax, Nova Scotia December 2011 © Copyright by Sydney Houston-Goudge, 2011 DALHOUSIE UNIVERSITY DEPARTMENT OF HISTORY The undersigned hereby certify that they have read and recommend to the Faculty of Graduate Studies for acceptance a thesis entitled “COMMON WOMAN TO COMMODITY: CHANGING PERCEPTIONS OF PROSTITUTION IN EARLY MODERN ENGLAND, C. 1450-1750” by Sydney Houston-Goudge in partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Arts. Dated: December 12, 2011 Supervisor: _________________________________ Readers: _________________________________ _________________________________ ii DALHOUSIE UNIVERSITY DATE: December 12, 2011 AUTHOR: Sydney Houston-Goudge TITLE: COMMON WOMAN TO COMMODITY: CHANGING PERCEPTIONS OF PROSTITUTION IN EARLY MODERN ENGLAND, C.1450-1750 DEPARTMENT OR SCHOOL: Department of History DEGREE: MA CONVOCATION: May YEAR: 2012 Permission is herewith granted to Dalhousie University to circulate and to have copied for non-commercial purposes, at its discretion, the above title upon the request of individuals or institutions. I understand that my thesis will be electronically available to the public. The author reserves other publication rights, and neither the thesis nor extensive extracts from it may be printed or otherwise reproduced without the author’s written permission. The author attests that permission has been obtained for the use of any copyrighted material appearing in the thesis (other than the brief excerpts requiring only proper acknowledgement in scholarly writing), and that all such use is clearly acknowledged.
    [Show full text]
  • Editors Construct the Renaissance Canon, 1825–1915
    EDITORS CONSTRUCT THE RENAISSANCE CANON, 1825–1915 Paul Salzman EARLY MODERN LITERATURE IN HISTORY General Editors: Cedric C. Brown and Andrew Hadfield Early Modern Literature in History Series editors Cedric C. Brown Department of English University of Reading Reading, UK Andrew Hadfield School of English University of Sussex Brighton, UK Within the period 1520–1740, this large, long-running series, with international representation discusses many kinds of writing, both within and outside the established canon. The volumes may employ different theoretical perspectives, but they share an historical awareness and an interest in seeing their texts in lively negotiation with their own and successive cultures. Editorial board members: Sharon Achinstein, University of Oxford, UK John Kerrigan, University of Cambridge, UK Richard C McCoy, Columbia University, USA Jean Howard, Columbia University, USA Adam Smyth, Birkbeck, University of London, UK Cathy Shrank, University of Sheffield, UK Michelle O’Callaghan, University of Reading, UK Steven Zwicker, Washington University, USA Katie Larson, University of Toronto, Canada More information about this series at http://www.palgrave.com/gp/series/14199 Paul Salzman Editors Construct the Renaissance Canon, 1825–1915 Paul Salzman La Trobe University Bundoora, VIC, Australia Early Modern Literature in History ISBN 978-3-319-77901-0 ISBN 978-3-319-77902-7 (eBook) https://doi.org/10.1007/978-3-319-77902-7 Library of Congress Control Number: 2018935934 © The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2018 This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed.
    [Show full text]
  • ANNALS of the CAREERS of JAMES and HENRY SHIRLEY. 1596, Sep
    ANNALS OF THE CAREERS OF JAMES AND HENRY SHIRLEY. 1596, Sep. 13 or 18. James Shirley, descended from the Shirleys of Sussex or Warwickshire, was bora near the parish of St. Mary Wool- church, London. 1608, Oct. 4. He was admitted into Merchant Taylor's school. 1612, Mar. 11. He was 'the eighth boy, or last monitor'. c. 1612, June 11. He went to St. John's College, Oxford. Dr. W. Laud, then head of that house, objected to his taking holy orders on account of a large mole on his left cheek, and he migrated to Catha- rine Hall, Cambridge. T. Bancroft the epigrammatist was his contempo- rary there. 1617—8, Jan.4. Eccho and Narcissus, the two unfortunate lovers was entered S. R.: a MS. copy of the title page exists; from which it appears that he was then B. A. In the reprint of 1646 the title was changed to Narcissus or the Self-lover. 1619—1622. He took his M. A. degree, assumed holy orders, and obtained a living in or near St. Albans. 1623. He became a master in St. Albans grammar school; adopted the Roman Catholic belief; and resigned his holy orders. 1624. He removed to London and lived in Grays Inn. 1624—5, Feb. 10. Love Tricks with complements was licensed for Queen Henrietta's company acting at the Phoenix. 1625—6, Feb. 9. The Maid's Revenge was licensed. 1626, May 81. I assign The Wedding to this date on account of a passage in III. 2 'In witness whereof I have hereunto put my hand and seal..
    [Show full text]
  • The SCORNFUL LADY by Francis Beaumont and John Fletcher Performed C
    ElizabethanDrama.org presents the Annotated Popular Edition of The SCORNFUL LADY by Francis Beaumont and John Fletcher Performed c. 1609-1610 First published 1616 Featuring complete and easy-to-read annotations. Annotations and notes © Copyright ElizabethanDrama.org, 2018 This annotated play may be freely copied and distributed. 1 THE SCORNFUL LADY By Francis Beaumont and John Fletcher Performed c. 1609-1610 First Published 1616 Persons Represented in the Play. INTRODUCTION TO THE PLAY Elder Loveless, a Suitor to the Lady. The Scornful Lady is a "City Comedy", its scene London; Young Loveless, a Prodigal, and brother to Elder thus, its characters are neither royalty nor nobility, but Loveless. "regular" citizens. Almost plotless, our play examines the Savil, Steward to Elder Loveless. need some people have to manipulate their admirers. A very funny play, The Scornful Lady is notable for its extensive Lady, target of Elder Loveless’ suit. use of animal-related insults and imagery. The lecherous old Martha, the Lady’s sister. servant Abigail in particular is the target of a great deal of Abigail Younglove, a waiting Gentlewoman of entertaining abuse. the Lady. NOTES ON THE TEXT Welford, a Suitor to the Lady. Sir Roger, Curate to the Lady. The text of The Scornful Lady is taken from Warwick Bond's edition of the play, as it appears in Volume I of The Hangers-on of Young Loveless: Works of Francis Beaumont and John Fletcher, cited at Captain. #3 below. Traveller. The Scornful Lady was published multiple times in the Poet. 17th century, the first time in 1616; as is the normal practice Tobacco-man.
    [Show full text]
  • Female Play-Going and the Good Woman
    Early Theatre 10.2 (2007) DAVID MANN Female Play-going and the Good Woman Stephen Orgel argues of the Elizabethan theatre that ‘all the sources agree that a large part of the audience were women’, and hence ‘the depictions must at the very least represent cultural fantasies, and women were implicated in them as well as men’. ‘The women of the Renaissance stage’, he concludes, apparently forgetting for a moment their mode of representation, ‘must be as much emanations of ... self as the men are’. Richard Levin too argues that women were regarded as ‘a constituency whose interests and feelings should be considered’. Linda Woodbridge goes as far as to suggest that in the second decade of the seventeenth century, women ‘stalked the streets with pistols’, and ‘were using their economic and vocal power to influence the way women were presented onstage’. ‘We do know,’ claims Alison Findlay, ‘that women made up a significant part of the Renaissance theatre audience’.1 ‘Significant’ they may well have been, but is there any evidence that they constituted a ‘large part of the audience’? Certainly this does not seem to be the case during Shakespeare’s career in the theatre, and it is equally question- able whether female spectators had any appreciable influence on female rep- resentation during his lifetime. Paucity of Direct Evidence Most of these critics rely on Andrew Gurr’s detailed and scholarly study, re- cently revised, which concludes that: the wives of citizens were regular playgoers throughout the whole period... Ladies went relatively rarely to the common playhouses before 1600, but were in num- bers at the Globe from 1599 to 1614, and had become a major section of the audience at the indoor venues by Caroline times.2 51 52 DAVID MANN Notwithstanding the great virtue of Gurr’s book in that he lays out in his appendices the evidence on which the reader can make his own judgements, assessing the proportion of women in the audience during Shakespeare’s working lifetime remains more fraught with problems than this statement suggests.
    [Show full text]
  • Camden Old Series (1838 – 1872)
    ROYAL HISTORICAL SOCIETY CAMDEN OLD SERIES (1838 – 1872) VOLUME I History of the arrival of Edward IV in England, and the final recovery of his kingdoms from Henry VI, A.D. 1471, ed. John Bruce, Camden Society (1838) II Kynge Johan. A play in two parts by John Bale, ed. J. Payne Collier, Camden Society (1838) III Alliterative poem on the deposition of King Richard II, ed. Thomas Wright, Camden Society (1838) IV Plumpton Correspondence, a series of letters, written in the reigns of Edward IV, Richard III, Henry VII and Henry VIII, from Sir Edward Plumpton’s book of letters, ed. Thomas Stapleton, Camden Society (1839) V Anecdotes and traditions, illustrative of early English history and literature, ed. William J. Thorns, Camden Society (1839) VI The political songs of England, from the reign of John to that of Edward II, ed. Thomas Wright, Camden Society (1839) VII Annals of the first four years of the reign of Queen Elizabeth, by Sir John Hayward, Kent., D.C.L, ed. John Bruce, Camden Society (1840) VIII Ecclesiastical documents, viz. I, A brief history of the bishopric of Somerset from its foundation to the year 1174; II, Charters from the library of Dr. Cox Macro, by Joseph Hunter, Camden Society (1840) IX Speculi Britanniae pars: an historical and chorographical description of the county of Essex by John Norden, 1594, ed. Sir Henry Ellis, Camden Society (1840) X A chronicle of the first thirteen years of the reign of King Edward the Fourth, by John Warkworth, DD., ed. James Orchard Halliwell, Camden Society (1839) XI Kemps nine daies wonder, performed in a dance from London to Norwich, with an introduction and notes by Alexander Dyce, Camden Society (1840) XII The Egerton papers.
    [Show full text]
  • From the Publication of the First Volumes in 1984 the General Editor
    Cambridge University Press 978-0-521-72874-4 - Coriolanus: Updated Edition Edited by Lee Bliss Frontmatter More information THE NEW CAMBRIDGE SHAKESPEARE general editor Brian Gibbons associate general editor A. R. Braunmuller, University of California, Los Angeles From the publication of the first volumes in 1984 the General Editor of the New Cambridge Shakespeare was Philip Brockbank and the Associate General Editors were Brian Gibbons and Robin Hood. From 1990 to 1994 the General Editor was Brian Gibbons and the Associate General Editors were A. R. Braunmuller and Robin Hood. CORIOLANUS This generously annotated updated edition of Coriolanus provides a thorough reconsideration of Shakespeare’s remarkable, and probably his last, tragedy. A substantial introduction situates the play within its contemporary social and political contexts – dearth, riots, the struggle over authority between James I and his first parliament, the travails of Essex and Ralegh – and pays particular attention to Shakespeare’s shaping of his primary source in Plutarch’s Lives. It presents a fresh account of how the protagonist’s personal tragedy evolves within Shakespeare’s most searching exploration of the political life of a community. The edition is alert throughout to the play’s theatrical potential, while the stage history also attends to the politics of performance from the 1680s onwards, including European productions following the Second World War. A new introductory section by Bridget Escolme covers recent productions of Coriolanus, and criticism of the
    [Show full text]
  • The Maid's Tragedy ; And, Philaster
    Tufts College Library FROM THE FUND ESTABLISHED BY ALUMNI IPR2422 .T5 Beaumont, Francis, 1584-1616. The maid’s tragedy, and Philaster 39090000737565 die 2MIe0?tlettre0 ^eneg SECTION III THE ENGLISH DRAMA FROM ITS BEGINNING TO THE PRESENT DAY GENERAL EDITOR GEORGE PIERCE BAKER PROFESSOR OF DRAMATIC LITERATURE IN HARVARD UNIVERSITY Digitized by the Internet Archive in 2016 https://archive.org/details/maidstragedyandp01beau The Blackfriars’ Theatre Reproduced, by permission from the collection of E, Gardner, Esq., London. THE MAID’S TRAGEDY AND PHILASTER By FRANCIS BEAUMONT AND JOHN FLETCHER EDITED BY ASHLEY H. THORNDIKE, Ph.D. PROFESSOR OF ENGLISH LITERATURE IN NORTHWESTERN UNIVERSITY BOSTON, U.S.A., AND LONDON D. C. HEATH & CO., PUBLISHERS COPYRIGHT, 1906, BY D. C. HEATH & CO. ALL RIGHTS RESERVED /X3f?3 YR 242. 3- i 'Bfograp^ Francis Beaumont, third son of Sir Francis Beaumont of Grace Dieu in Leicestershire, one of the Justices of Common Pleas, was born about 1585 and died March 6, 1616. He was admitted gentleman commoner at Broadgates Hall, Oxford, in 1597, and was entered at the Inner Temple, London, November 3, 1600. He was married to Ursula, daughter of Henry Isley of Sundridge, Kent, probably in 1613, and left two daughters (one a posthumous child). He was buried in Westminster Abbey. John Fletcher, son of Richard Fletcher, Bishop of London, was baptized at Rye in Sussex, where his father was then minister, December 20, 1579, and died of the plague in August, 1625. He was entered as a pensioner at Bene’t College, Cambridge, 1 591. His father as Dean of Peterborough attended Mary Queen of Scots at Fotheringay, and was later rapidly promoted to the sees of Bristol, Worcester, and London.
    [Show full text]
  • Much Virtue in O-Oh: a Case Study
    3201 Early Theatre 20.2 (2017), 121–130 http://dx.doi.org/10.12745/et.20-2.3201 Alan C. Dessen Much Virtue in O-Oh: A Case Study The ‘O, o, o, o’ that follows Hamlet’s ‘The rest is silence’ in Shakespeare’s first folio has often been derided, but this signal is found in five other Shakespeare plays and in the works of dramatists as varied as Jonson, Middleton, Fletcher, Massinger, and Brome to indicate that a figure is dying, mortally wounded, or sick, or to generate a comic effect. Shakespeare was adept at using the tools at hand, but to understand his dis- tinctive implementation of those tools requires a working knowledge of the theatrical vocabulary shared at that time by playwrights, players, and playgoers. For a reader of the first folio, Hamlet’s last utterance is not the much discussed and much admired word ‘silence’ but a sound, printed as ‘O, o, o, o’ (TLN 3847),1 and followed by ‘Dyes’. Those four Os, to put it mildly, have not fared well on the page or on the stage. A notable exception is G.R. Hibbard’s 1987 single volume Oxford edition that replaces them with ‘He gives a long sigh’ and adds a note: ‘In thus “translating” Fs “O,o,o,o,” which has been the object of unjustified derision, I follow the suggestion of E.A.J. Honigmann’.2 Other editors rarely agree with Hibbard, and, as a result, relatively few theatrical professionals have experimented with the folio signal.3 The citation to Honigmann is to a single page of his overview on stage direc- tions of the period where he invokes the term crypto-directions, ‘some of which appear to have served as short-hand directions for a great variety of noises’.
    [Show full text]
  • Much Virtue in O-Oh: a Case Study
    3201 Early Theatre 20.2 (2017), 121–140 http://dx.doi.org/10.12745/et.20.2.3201 Alan C. Dessen Much Virtue in O-Oh: A Case Study The ‘O, o, o, o’ that follows Hamlet’s ‘The rest is silence’ in Shakespeare’s first folio has often been derided, but this signal is found in five other Shakespeare plays and in the works of dramatists as varied as Jonson, Middleton, Fletcher, Massinger, and Brome to indicate that a figure is dying, mortally wounded, or sick, or to generate a comic effect. Shakespeare was adept at using the tools at hand, but to understand his dis- tinctive implementation of those tools requires a working knowledge of the theatrical vocabulary shared at that time by playwrights, players, and playgoers. For a reader of the first folio, Hamlet’s last utterance is not the much discussed and much admired word ‘silence’ but a sound, printed as ‘O, o, o, o’ (TLN 3847),1 and followed by ‘Dyes’. Those four Os, to put it mildly, have not fared well on the page or on the stage. A notable exception is G.R. Hibbard’s 1987 single volume Oxford edition that replaces them with ‘He gives a long sigh’ and adds a note: ‘In thus “translating” Fs “O,o,o,o,” which has been the object of unjustified derision, I follow the suggestion of E.A.J. Honigmann’.2 Other editors rarely agree with Hibbard, and, as a result, relatively few theatrical professionals have experimented with the folio signal.3 The citation to Honigmann is to a single page of his overview on stage direc- tions of the period where he invokes the term crypto-directions, ‘some of which appear to have served as short-hand directions for a great variety of noises’.
    [Show full text]
  • The Reminiscences of Alexander Dyce Alexander Dyce
    THE REMINISCENCES OF ALEXANDER DYCE ALEXANDER DYCE FROM AN ENGRAVING BY C. H. JEENS. REPRODUCED BY COURTESY OF THE VICTORIA & ALBERT MUSEUM. THE Reminiscences OF Alexander Dyce EDITED, WITH A BIOGRAPHY BY RICHARD J. SCHRADER OHIO STATE UNIVERSITY PRESS Copyright © 1972 by the Ohio State University Press All Rights Reserved Library of Congress Catalog Card Number 75-157716 Standard Book Number 8142-0160-1 Manufactured in the United States of America FOR MY PARENTS CONTENTS FOREWORD x i ALEXANDER DYCE 3 EDITORIAL PRINCIPLES 2 9 THE REMINISCENCES 3 3 PREFACE TO CHAPTER I 35 CHAPTER ONE : Early Years 39 SCOTLAND. % MARY ANN PATON. J SIR DAVID OCHTERLONY. % MRS. SMOLLETT. $ STRAW BERRY-HILL J LORD WALDEGRAVE. % CUMNOR PLACE (FROM MY DIARY). PREFACE TO CHAPTER II 5 1 CHAPTER TWO: The Stage 55 PART I : MAJOR CHARACTERS 5 5 EDMUND KEAN AND HIS WIFE. { CHARLES KEAN. % JOH N KEMBLE. $ MRS. CHARLES KEMBLE (MISS DE CAMP), t MRS. SIDDONS. PART 2 : MINOR CHARACTERS 9 9 GIOVANNI B. BELZONI. % MRS. MARY ANN DAVENPORT) WILLIAM FARREN, &C. $ MRS. GIBBS. % MRS. DOROTHY Vlll CONTENT S JORDAN. | JAMES KENNEY AND HIS LAST DRAMATIC PRODUCTION, t JOHN HENDERSON'S AND CHARLES MACKLIN'S SHYLOCK ; GEORGE F. COOKE'S RICHARD THE THIRD, SIR PERTINAX MACSYCOPHANT, AND SIR ARCHY MACSARCASM; MACKLIN AND D [ . ] . % MADEMOISELLE MARS. % CHARLES MATHEWS THE ELDER. $ JOSEPH S. MUNDEN. % MRS. PIOZZI AND CONWAY THE ACTOR. { MRS. ELIZABETH POPE (MISS YOUNG) J HOLCROFT'S "FOLLIES OF A DAY OR TH E MARRIAGE OF FIGARO" ; CHARLES BONNOR. J MISS JANE POPE, T GEORGE RAYMOND. PREFACE TO CHAPTER III 12J CHAPTER THREE: The Clerisy 131 THOMAS TAYLOR, THE PLATONIST.
    [Show full text]
  • Postgraduate English: Issue 19
    Heavey Postgraduate English: Issue 19 Postgraduate English www.dur.ac.uk/postgraduate.english ISSN 1756-9761 Issue 19 March 2009 Editors: Amy Jordan and Eleanor Chatburn Performing “in the likeness of a petticoat”: Playing Helen of Troy and Medea in the Drama of James Shirley Katherine Heavey * * Durham University ISSN 1756-9761 1 Heavey Postgraduate English: Issue 19 Performing “in the likeness of a petticoat”: Playing Helen of Troy and Medea in the Drama of James Shirley Katherine Heavey Durham University Postgraduate English, Issue 19, March 2009 James Shirley’s Poems & c., published in 1646, inspired commendatory verses from many admirers and colleagues. One such admirer, George Bucke, draws attention to Shirley’s use of classical mythology (particularly the story of Echo and Narcissus), and declares Let Ovid boast their story; but their names Will take eternity from thee, dear James.[1] Such praise is obviously hyperbolic, and it would be foolhardy to claim today that Shirley’s retelling of the myth (in Narcissus, or The Self-Lover) has become more popular than Ovid’s rendering in the Metamorphoses. Nevertheless, Bucke’s admiring lines do draw attention to Shirley’s use of mythology (and specifically of Ovidian mythology and themes). The appropriation of classical myth for literary effect was nothing new, but in Shirley’s work it is possible to discern something more original: a cavalier attitude to the stories and characters of myth that is memorable, because different and (often) irreverent. In this essay, I will examine Shirley’s rewriting of two of the best-known classical stories, those of Helen and Paris and Medea and Jason, with specific reference to his use (and misuse) of the two notorious classical women.
    [Show full text]