Development and Application of Sea Cucumber Fishery Regulations in French Polynesia

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Development and Application of Sea Cucumber Fishery Regulations in French Polynesia Development and application of sea cucumber fishery regulations in French Polynesia Arsène Stein1 1. The sea cucumber fishery situation in to supply an experimental smokehouse. Fishers were paid French Polynesia before 2008 per sea cucumber and encouraged to use ‘torpedo spears’ or ‘dri-bombs’, accessories recommended at the time to facili- In French Polynesia, the trade in sea cucumbers (locally tate deep-water sea cucumber fishing. This programme led called rori) began in the 19th century as a supplement to to the production of 786 kg of beche-de-mer (also called the trade in pearl oyster shells (nacre or mother-of-pearl). trepang) over three years, all of which was sold to several In 1848, sea cucumbers were harvested from 11 atolls in Chinese restaurants in Tahiti at an average price of XPF the Tuamotu Islands (Lucett 1851). Official annual sta- (CPF francs)2 1,141 per kilo (kg-1). This was a considerable tistics on dried sea cucumber exports are not available amount for that time as in comparison, salted or dried fish before the 1930s, but do indicate exports of 59,400 kg produced at the same location sold at XPF 228 kg-1. Despite in 1931; 36,800 kg in 1932; 7,380 kg in 1933; 1,700 kg the favourable purchase prices proposed, fishers from Apa- in 1934; and 9,800 kg in 1935, probably from the Tua- taki did not develop this business for themselves, and the motus. A long period follows during which statistics on experimental programme came to an end. dried seafood products were recorded only for certain years; these figures indicate up to several tonnes, but it In 1998, a private company established a processing centre is not possible to distinguish between the proportions of on Fakarava Atoll in the Tuamotus. It was equipped for pro- fish and sea cucumber. cessing approximately 10 tonnes (t) of finished products per month but ceased activity several months later, after having Some sea cucumber species are also eaten by a portion of the processed just 1 t of finished products in total. local population, but harvests remain small in comparison to those of other seafood products such as molluscs, shell- The above background makes it possible to state that, over- fish and especially finfish. The inhabitants of three of the all, French Polynesia’s sea cucumber stocks were hardly Austral Islands – Rimatara, Rurutu and Rapa – are known exploited between 1940 and 2008, with the exception of to be particularly fond of sea cucumbers such as Actinopyga Rimatara and Rurutu Islands in the Australs where subsist- mauritiana, Holothuria atra, H. cinerascens, H. leucospi- ence fishing is deeply rooted, and Tahiti, where many people lota and Stichopus horrens, which they eat both raw and from those two islands live. cooked. Polynesians of Asian origin are also keen on teatfish (H. fuscogilva and H. whitmaei), which they eat cooked. 2. Commercial fishing from 2008 onwards Because of sea cucumbers’ high commercial value, several and the problems that arose initiatives were launched by the Fisheries Department in French Polynesia to develop the teatfish fishery so as to cre- Commercial sea cucumber fishing in French Polynesia ate a means for livelihood in rural areas. In the late 1970s started in earnest in 2008, when a local operator who had and early 1980s, the Fisheries Department carried out teat- learned the trade in New Caledonia opened a business. That fish processing trials on Tahiti and Moorea (using artisanal initiative led to other new operators setting up businesses. smokehouses) to determine whether there was potential for Between 2008 and 2011, exports grew exponentially, with further development. The trials did not last long, however, 3 t exported in 2008, 28 t in 2009, 56 t in 2010 and 125 t because of very low harvest quantities. in 2011. In 2012, total exports increased slightly,– despite a fishing season limited to 10 months – to 132 t, some 6.8 t of Between 1984 and 1986, the Fisheries Department imple- which was exported in 2013. This residual amount exported mented a seafood product processing programme on Apa- in 2013 can be explained by the fact that commercial fishing taki Atoll, where the potential for teatfish was considered ended on 1 November 2012 when the sea cucumber fish- to be better. Raw materials were provided by Fisheries ing regulations came into effect, and a six-month period was Department staff initially, and later by the island’s fishers, established for selling residual stocks. 1 Project leader, Department of Marine Resources, French Polynesia. [email protected] 2 XPF 100 = USD 0.95 (16 January 2019) 40 SPC Fisheries Newsletter #157 - September–December 2018 Development and application of sea cucumber fishery regulations in French Polynesia frozen dried price 140,000 2,500 120,000 35,174 81,151 2,000 100,000 ) -1 90,304 1,500 80,000 60,000 Weight (kg) Weight 1,000 6,276 (XPF kg Price 50,090 40,000 44,147 6,503 500 20,000 21,866 3,094 6,803 0 - 2008 2009 2010 2011 2012 2013 Year Figure 1. Sea cucumber exports by product type (unit = kg) and average per kilo prices. Despite the lack of access to operators’ statistics on the climbed sharply to 22 t. The average value of dried products quantities, species concerned and islands of origin, an analy- decreased to XPF 1,700 kg-1, while that of frozen products sis of export statistics made it possible to clearly distinguish was limited to XPF 335 kg-1. Because frozen products pre- between two types of products, divided by a price threshold dominated, the average value of exported products dropped at about XPF 800 kg-1: to XPF 636 kg-1. At least six of the Tuamotu Islands were fished for the production of dried sea cucumber products, 8 Expensive products, with a price of one to several thou- while most frozen products (A. mauritiana) came from sand CFP francs (XPF). These were mainly dried prod- Tahaa and Tahiti. ucts, usually exported by air. The three species with higher intrinsic value (Holothuria fuscogilva, H. whit- The 2009 scenario repeated itself in 2010, but was char- maei and Thelenota ananas) were generally processed acterised by a much greater harvest of species of lesser in this form. These products were shipped almost exclu- value, and exports that were dominated by frozen prod- sively to Hong Kong. ucts. Overall production doubled, with an estimated 50 t out of 56 t of sea cucumbers being exported frozen at an 8 ‘Cheap’ products, ranging in price from XFP 300 to average price of XPF 372 kg-1. The quantity of dried sea 700 kg-1, consisting of raw or semi-cooked products or of cucumbers remained stable, however, at 6 t, with slightly less valuable species, such as and Actinopyga mauritiana improved prices compared to 2009 due to an increase in . These products were exported frozen, Bohadschia argus the number of exporters (to nine) and the beginning of by ship, to destinations such as Taiwan and Vietnam. competition. The growing dominance of frozen products 2.1 Highlights of the 2008–2012 period brought down the average value of exported products to XPF 540 kg-1. That year, harvesting took place in at least In 2008, the sole sea cucumber operator targeted only 13 Tuamotuan atolls. Frozen products continued to come the two or three species with the greatest market value mainly from the Society Islands of Tahaa, Raiatea, Hua- and exported 3 t of dried products harvested from several hine, Moorea and Tahiti. 2010 was marked by the efforts lagoons in the Society and Tuamotu islands. As the opera- of the municipality of Moorea, which already had a mari- tor had no competition, the prices he offered to fishers for time area management plan, to set up a regulatory frame- fresh products were rather low – all the more so because work for sea cucumber fishing, which led to a charter the exporter took care of processing them himself to ensure being established in 2011. optimal quality of the exported products. This may explain the relatively low average price declared at the time of export In 2011, overall production doubled once again, in par- of around XPF 2,000 kg-1. ticular because of very strong development in sea cucumber fisheries in Tahiti and Moorea, chiefly for B. argus. Produc- In 2009, at least two other exporters started up businesses, tion of frozen products reached 90 t for an average value of one of which dealt in low-value sea cucumber species, which XPF 700 kg-1. Meanwhile, the quantity of dried products were exported frozen. The production of dried products grew six-fold and their overall average value climbed to doubled to 6 t, and the production of frozen products nearly 2,700 kg-1, while the overall average value of exported 41 Development and application of sea cucumber fishery regulations in French Polynesia products reached XPF 1,250 kg-1. The increase in price can 2. One buyer rose up against the practice of traders who be explained mainly by heightened competition between bought sea cucumbers whole from fishers, saying that buyers who competed for the products on the ground and this hindered the renewal of wild populations that offered fishers prices that were closer to values on the inter- would reproduce naturally if their gonads were put national market. That year, sea cucumber fishing took place back into the ocean after evisceration. on at least 20 atolls in the Tuamotu Islands. On some atolls, 3. The harvest of several species was called into ques- such as Faaite, Fakarava, Arutua, Rangiroa, Kauehi and tion because of the very low added value of the fin- Amanu, teatfish stocks were considered to have already been ished product, or because the species was of minor heavily impacted.
Recommended publications
  • Boat Transportation : Tuamotu - Gambier Archipelagoes
    TAHITI TOURISME Immeuble Paofai, Batiment D P.O.Box 65 - 98713 Papeete, Tahiti Tel. (689) 50 57 00 Fax. (689) 43 66 19 Email: [email protected] Web Site: www.Tahiti-Tourisme.pf BOAT TRANSPORTATION : TUAMOTU - GAMBIER ARCHIPELAGOES COBIA Itinerary Rates Miss Eva Hargous Every week: Adult: 3 180 (all taxes included) P.O.Box 9737 - 98 713 Motu Uta - Tahiti Papeete - Kaukura - Arutua - Child: 1 590 Phone: (689)43 36 43 Apataki - Papeete Fax: (689)43 36 43 Email: [email protected] Office & departure from Motu-Uta. Every 15 days: Office hours : Papeete - Kaukura - Arutua - Monday: 7:30am-3:30pm Apataki - Aratika - Toau - Papeete Tues. to Thurs.: 8am-12noon and 1pm-3pm Friday: 7:30am-11:00am and 1pm-4pm Saturday: 8:00am-11:00am Frequency : 1 trip per week Lenght of trip : 4 days No berths on board No meals served on board HOTU MARU Itinerary Rates Mr. Michel Yip Papeete - Faaite - Katiu - Makemo - Adult: 3 600 to 5 858 P.O.Box 9266 - 98 715 Motu Uta - Tahiti Taenga (once/month) - Faaite - Child: 1 800 to 2 929 Phone: (689) 41 07 11 Papeete Fax: (689) 41 07 11 Office & departure from Motu-Uta Office hours: Monday to Friday: 7:00am to 11am - 1:00pm to 4:00pm Frequency: every Mondays Length of trip: 8 days No berths on board No meals served on board RAIROA NUI Itinerary Rates Mr. Didier MAKIROTO Depart on Monday at 10am: Deck : 3000/pers. (one way) P.O.Box 831 Papeete - Rangiroa - Arutua - 98 713 Papeete - Tahiti Apataki - Kaukura - Papeete.
    [Show full text]
  • Zion in Paradise
    Utah State University DigitalCommons@USU Faculty Honor Lectures Lectures 5-1-1959 Zion in Paradise S. George Ellsworth Utah State University Follow this and additional works at: https://digitalcommons.usu.edu/honor_lectures Part of the History Commons Recommended Citation Ellsworth, S. George, "Zion in Paradise" (1959). Faculty Honor Lectures. Paper 24. https://digitalcommons.usu.edu/honor_lectures/24 This Presentation is brought to you for free and open access by the Lectures at DigitalCommons@USU. It has been accepted for inclusion in Faculty Honor Lectures by an authorized administrator of DigitalCommons@USU. For more information, please contact [email protected]. TWENTY-FIRST FACULTY HONOR LECTURE Zion • Paradise EARLY MORMONS IN THE SOUTH SEAS by S. GEORGE ELLSWORTH Associate Professor of History THE FACULTY ASSOCIATION UTAH STATE UNIVERSITY LOGAN UTAH 1959 CONTENTS page THE IDEA OF CONVERSION ............................................................ 3 THE EARLY EXPANSION OF MORMONISM ................................ 4 EARLY MORMONS IN THE SOUTH SEAS .................................... 6 From Nauvoo to Tubuai, 1843-1844 ................................................ 6 The English and the French in Tahiti ................. .. ....................... 7 The Mormons at Tahiti, 1844 ........................................................ 9 First stronghold on Tubuai, 1844-1845 ........................................ 10 From Tahiti . ....... .. ........ ..... ........ ........................................................
    [Show full text]
  • Ancient Magic and Religious Trends of the Rāhui on the Atoll of Anaa, Tuamotu Frédéric Torrente
    2 Ancient magic and religious trends of the rāhui on the atoll of Anaa, Tuamotu Frédéric Torrente This paper is based on vernacular material that was obtained from one of the last of the ancient vanaga, masters of pre-Christian lore, Paea-a-Avehe, of Anaa1 Island. Introduction Throughout the last century, in the Tuamotuan archipelago, the technical term rāhui has been applied to ‘sectors’ (secteurs): specified areas where the intensive monoculture of the coconut tree was established, at that time and still today, according to the principle of letting these areas lie fallow between periods of cropping. The religious reasons for this method have been forgotten. The link between Christian conversion and the development of coconut plantations has changed the Tuamotuan atoll’s landscape through the introduction 1 Anaa is the Tahitian name of this atoll (‘Ana’a). In Tuamotuan language, it should be noted ‘Ganaa’ or ‘Ganaia’. This atoll is situated in western Tuamotu, in the Putahi or Parata linguistic area. 25 THE RAHUI of new modes of land occupation and resource management. In old Polynesia, the political and the religious were intertwined, as well as man and his symbolic and ritual environment. Political and social aspects are studied elsewhere in this book. This essay considers the religious and ritual picture of pre-European life on the islands, and shows how religious concepts influenced man in his environment. The Tuamotuan group of islands represents the greatest concentration of atolls worldwide; they are a unique, two-dimensional universe, close to water level and lacking environmental features, such as high ground, that could provide a place of refuge.
    [Show full text]
  • Répartition De La Population En Polynésie Française En 2017
    Répartition de la population en Polynésie française en 2017 PIRAE ARUE Paopao Teavaro Hatiheu PAPEETE Papetoai A r c h MAHINA i p e l d FAA'A HITIAA O TE RA e s NUKU HIVA M a UA HUKA r q PUNAAUIA u HIVA OA i TAIARAPU-EST UA POU s Taiohae Taipivai e PAEA TA HUATA s NUKU HIVA Haapiti Afareaitu FATU HIVA Atuona PAPARA TEVA I UTA MOO REA TAIARAPU-OUEST A r c h i p e l d Puamau TAHITI e s T MANIHI u a HIVA OA Hipu RA NGIROA m Iripau TA KAROA PUKA P UKA o NA PUKA Hakahau Faaaha t u Tapuamu d e l a S o c i é MAKEMO FANGATA U - p e l t é h i BORA BORA G c a Haamene r MAUPITI Ruutia A TA HA A ARUTUA m HUAHINE FAKARAVA b TATAKOTO i Niua Vaitoare RAIATEA e TAHITI r TAHAA ANAA RE AO Hakamaii MOORE A - HIK UE RU Fare Maeva MAIAO UA POU Faie HA O NUKUTAVAKE Fitii Apataki Tefarerii Maroe TUREIA Haapu Parea RIMATARA RURUTU A r c h Arutua HUAHINE i p e TUBUAI l d e s GAMBIE R Faanui Anau RA IVAVAE A u s Kaukura t r Nombre a l AR UTUA d'individus e s Taahuaia Moerai Mataura Nunue 20 000 Mataiva RA PA BOR A B OR A 10 000 Avera Tikehau 7 000 Rangiroa Hauti 3 500 Mahu Makatea 1 000 RURUT U TUBUAI RANGIROA ´ 0 110 Km So u r c e : Re c en se m en t d e la p o p u la ti o n 2 0 1 7 - IS P F -I N SE E Répartition de la population aux Îles Du Vent en 2017 TAHITI MAHINA Paopao Papetoai ARUE PAPEETE PIRAE HITIAA O TE RA FAAA Teavaro Tiarei Mahaena Haapiti PUNAAUIA Afareaitu Hitiaa Papenoo MOOREA 0 2 Km Faaone PAEA Papeari TAIARAPU-EST Mataiea Afaahiti Pueu Toahotu Nombre PAPARA d'individus TEVA I UTA Tautira 20 000 Vairao 15 000 13 000 Teahupoo 10 000 TAIARAPU-OUEST
    [Show full text]
  • The Effects of the Cyclones of 1983 on the Atolls of the Tuamotu Archipelago (French Polynesia)
    THE EFFECTS OF THE CYCLONES OF 1983 ON THE ATOLLS OF THE TUAMOTU ARCHIPELAGO (FRENCH POLYNESIA) J. F. DUPON ORSTOM (French Institute ofScientific Research for Development through cooperation), 213 Rue Lafayette - 75480 Paris Cedex 10, France Abstract. In the TUAMOTU Archipelago, tropical cyclones may contribute to the destruction as well as to some building up of the atolls. The initial occupation by the Polynesians has not increased the vulnerability of these islands as much as have various recent alterations caused by European influence and the low frequency of the cyclone hazard itself. An unusual series of five cyclones, probably related to the general thermic imbalance of the Pacific Ocean between the tropics struck the group in 1983 and demonstrated this vulnerability through the damage that they caused to the environment and to the plantations and settle­ ments. However, the natural rehabilitation has been faster than expected and the cyclones had a beneficial result in making obvious the need to reinforce prevention measures and the protection of human settle­ ments. An appraisal of how the lack of prevention measures worsened the damage is first attempted, then the rehabilitation and the various steps taken to forestall such damage are described. I. About Atolls and Cyclones: Some General Information Among the islands of the intertropical area of the Pacific Ocean, most of the low-lying lands are atolls. The greatest number of them are found in this part of the world. Most atolls are characterized by a circular string of narrow islets rising only 3 to 10 m above the average ocean level.
    [Show full text]
  • Makatea: a Site of Major Importance for Endemic Birds English Pdf 1.92
    MAKATEA, A SITE OF MAJOR IMPORTANCE FOR ENDEMIC BIRDS BIODI VERSITY CO NSERVATION LESSONS LEARNED TECHNICAL SERIES 16 BIODIVERSITY CONSERVATION LESSONS LEARNED TECHNICAL SERIES 16 Makatea, a site of major importance for endemic birds Biodiversity Conservation Lessons Learned Technical Series is published by: Critical Ecosystem Partnership Fund (CEPF) and Conservation International Pacific Islands Program (CI-Pacific) PO Box 2035, Apia, Samoa T: + 685 21593 E: [email protected] W: www.conservation.org The Critical Ecosystem Partnership Fund is a joint initiative of l’Agence Française de Développement, Conservation International, the Global Environment Facility, the Government of Japan, the MacArthur Foundation and the World Bank. A fundamental goal is to ensure civil society is engaged in biodiversity conservation. Conservation International Pacific Islands Program. 2013. Biodiversity Conservation Lessons Learned Technical Series 16: Makatea, a site of major importance for endemic birds. Conservation International, Apia, Samoa Author: Thomas Ghestemme, Société d’Ornithologie de Polynésie Design/Production: Joanne Aitken, The Little Design Company, www.thelittledesigncompany.com Cover Photograph: Ducula aurorae © T Ghestemme/SOP Series Editor: Leilani Duffy, Conservation International Pacific Islands Program Conservation International is a private, non-profit organization exempt from federal income tax under section 501c(3) of the Internal Revenue Code. OUR MISSION Building upon a strong foundation of science, partnership and field
    [Show full text]
  • TAHITI.2016 the Best of the TUOMOTU Archipelago MAY 15-25, 2016
    TAHITI.2016 The Best of the TUOMOTU Archipelago MAY 15-25, 2016 If you have thought of warm crystalline South Pacific Ocean, little sand islets with coconut palms swaying down to the waterline and water to blue it appears electric? Very few of us are immune to this sirens call of French Polynesia’s image – real or imagined - and so these celebrated gems of the South Pacific have become a crossroads for dreamers, adventurers and escapist sharing a common wanderlust. We count ourselves among these folk… following in the wake of Magellan, Cook and Wallis, but by means easier than they could have ever imagined. As a diver, there is also something special beneath the azure surface that beckons, something never painted by Gauguin. In fact, the far-flung waters around French Polynesia are some of the SHARK-iest in the world… and the high voltage diving serves up the kind excitement not every paradise can deliver. The expedition is scheduled for MAY 15-25, a 10 day itinerary starting in the famed atoll of Rangiroa and weather permitting include Tikehau, Apataki, Toau and will end the journey in the stunning atoll of Fakarava. We may also get a chance to stop at a couple of others along the way. The diving is off tenders that transport us to the sites where strong currents can be present. The thrill is not only to witness what gets drawn to these spots but also to ride the crystalline currents without fighting them. Advanced diver and Nitrox certification required to join this trip.
    [Show full text]
  • TUAMOTU Et GAMBIER S Ocié T É ARCHIPEL DES TUAMOTU Gambier Pg.60 COBIA III
    DESSERTE ARCHIPELS DES É T OCIÉ TUAMOTU et GAMBIER S ARCHIPEL DES TUAMOTU Gambier Pg.60 COBIA III Pg.62 DORY Pg.64 MAREVA NUI TUAM-GAMB Pg.68 NUKU HAU Pg.72 SAINT XAVIER MARIS STELLA III Pg.76 ST X MARIS STELLA IV Pg.80 TAPORO VIII -44- tuamotu ouest Répartition du fret et des passagers des Tuamotu Ouest par île en 2017 Faka- Maka- Matai- Rangi- Taka- Aven- Total Fret Ahe Apataki Aratika Arutua rava Kauehi Kaukura tea Manihi va Niau roa Raraka Taiaro poto Takaroa Tikehau Toau ture T. Ouest Alimentaire 240 208 31 480 592 52 178 15 307 114 22 2 498 11 292 255 464 1 589 7 348 Mat.CONSTRUCTION 301 174 64 729 830 23 76 23 969 1 096 23 6 056 50 396 426 372 693 12 301 HYDROCARBURE 92 207 28 286 594 87 176 9 238 312 87 3 311 22 150 303 487 2 410 8 799 DIVERS 320 144 57 552 1 067 105 193 71 371 2 085 86 1 863 28 255 255 496 1 38 7 987 FRET ALLER 953 733 180 2 047 3 083 267 623 118 1 885 3 607 218 13 728 111 0 1 093 1 239 1 819 1 4 730 36 435 COPRAH 164 70 143 140 172 103 419 28 131 312 305 778 97 12 244 261 193 10 3 582 PRODUITS DE LA MER 9 12 6 54 7 9 34 3 19 6 3 45 13 9 15 4 248 PRODUITS AGRICOLES 1 2 1 1 1 1 2 9 PRODUCTIONS DES ÎLES 62 31 1 217 14 2 11 1 14 10 36 5 44 23 471 DIVERS 50 39 4 82 81 27 33 23 101 213 25 813 16 1 52 84 214 1 858 FRET RETOUR 286 152 156 493 274 141 497 55 266 531 344 1 673 126 13 311 404 436 12 6 168 Total FRET (en t) 1 239 885 336 2 540 3 357 408 1 120 173 2 151 4 138 562 15 401 237 13 1 404 1 643 2 255 13 4 730 42 603 Passagers et Ahe Apataki Aratika Arutua Faka- Kauehi Kaukura Maka- Manihi Matai- Niau Rangi- Raraka Taiaro Taka- Takaroa Tikehau Toau Aven- Total Véhicules rava tea va roa poto ture T.
    [Show full text]
  • Atolls & Islands
    FREE AIRFARE* 10-NIGHT 2-FOR-1 CRUISE FARES LUXURY CRUISE ABOARD MARINA ATOLLS & ISLANDS OF FRENCH POLYNESIA PAPEETE • MOOREA • RAROIA • FAKARAVA • RANGIROA BORA BORA • RAIATEA • HUAHINE • PAPEETE $2,000 EARLY BOOKING SAVINGS PER STATEROOM IF BOOKED BY SEPTEMBER 29, 2015 LAST CHANCE TO SAVE! MARCH 25 – SP0NSORED BY: APRIL 4, 2016 FROM $4,299 PER PERSON 800.842.9023 INDULGE YOURSELF LAST VOTED ONE OF THE WORLD'S CHANCE BEST CRUISE LINES WITH A FRench Polynesian LUXURY CRUISE TO SAVE! ABOARD MARINA FROM FREE AIRFARE* $4,299 PER PERSON 2-FOR-1 CRUISE FARES IF BOOKED $2,000 EARLY BOOKING BY SEPTEMBER 29, 2015 SAVINGS PER STATEROOM MARCH 25 – APRIL 4, 2016 PAPEETE • MOOREA • RAROIA • FAKARAVA • RANGIROA CALL NOW! BORA BORA • RAIATEA • HUAHINE • PAPEETE 800.842.9023 R1 PRSRT STD 206 Atolls & Islands of French Polynesia R1 206 Atolls &Islands ofFrench U.S. POSTAGE PAID PERMIT #32322 Bora Bora, French Polynesia Bora Bora, French TWIN CITIES, MN Cover Image: DEAR UW ALUMNI AND FRIENDS, French Polynesia evokes images of vivid beauty: towering emerald mountain peaks, sparkling neon-blue lagoons and silky white-sand beaches. Experience one of the world’s most exotic destinations as Oceania Cruises’ graceful Marina takes you to the dreamy islands of the South Pacific. Begin with a stay in Papeete, Tahiti’s lively capital, before sailing to Moorea, touted by Frommer’s as the most beautiful island in the world. Snorkel Raroia’s crystalline lagoon, relax on the flawless beaches of Fakarava, a UNESCO Biosphere Reserve, and encounter the island splendors of Rangiroa, the largest atoll in the Tuamotu Archipelago.
    [Show full text]
  • REP+ Des Tuamotu Et Gambier Who’S Who De L’Éducation Prioritaire
    REP+ des Tuamotu et Gambier Who’s who de l’éducation prioritaire Vice-recteur de l’académie de Polynésie-Française M. Philippe COUTURAUD Directeur général de l’éducation et de l’enseignement supérieur M. Thierry DELMAS Chargée de mission de l’éducation prioritaire M. Erik DUPONT LES PILOTES Inspecteur de l’Education nationale (IEN) : Mme Dominique BATLLE Téléphone : 40.46.29.52 E-mail : [email protected] Inspecteur pédagogique régional référent (IA-IPR) : M. Didier RIGGOTARD E-mail : [email protected] Principaux de collège : Antenne de Hao Antenne de Makemo Antenne de Rangiroa M. Patrice LEROY M. Jean-Pierre MESNARD M. Hervé BIGOTTE Téléphone : 40.97.02.99 Téléphone : 40.98.03.69 Téléphone : 40.93.13.40 E-mail : E-mail : E-mail : [email protected] [email protected] [email protected] Conseillers pédagogiques d’éducation prioritaire Mme Herenui PRATX M. Andy CHANSAUD Téléphone : 40.46.29.55 Téléphone : 40.46.29.55 E-mail : [email protected] E-mail : [email protected] Coordonnateur de réseau d’éducation prioritaire Téléphone : 40.46.29.52 E-mail : LES ECOLES : ANTENNE DE HAO ATOLL ECOLE TELEPHONE COURRIEL Hao Ecole primaire TE TAHUA O FARIKI 40 97 03 85 [email protected] Nukutavake Ecole primaire NUKUTAVAKE 40 98 72 91 [email protected] Puka Puka Ecole primaire TE ONE MAHINA 40 97 42 35 [email protected] Rikitea Ecole primaire MAPUTEOA 40 97 82 93 [email protected] Tepoto Ecole primaire TEPOTO 40 97 32 50 [email protected] Napuka Ecole
    [Show full text]
  • The Fisheries Industry of French Polynesia 4
    SOUTH PAC/FH I THE FISHERIES INDUSTRY OF FRENCH POLYNESIA 4 by H, van Pel Fisheries Officer South Pacific Commission and L, C. Devambez Assistant Fisheries Officer South Pacific Commission Noumea South Pacific Commission 1957 U*~Mo'- ^-^ INTRODUCTION 1 GEOGRAPHY General ., .. 1 Tahiti and Moorea .. .. 2 Raiatea, Tahaa, Bora Bora 2 Takaroa, Takapoto ., , 2 Meteorological data 3 THE EXISTING FISHERIES INDUSTRY General , 3 Tahiti Cannery 5 Imports of canned fish, crustaceans and molluscs (Table i). .. 6 Mother of Pearl shell exports (Table II) 6 Production of Mother of Pearl Shell - Tuamotu/Gambier area (Table III) 7 OBSERVATIONS AND RECOMMENDATIONS Tahiti 10 Fish Consumption (Table IV) 14 Trochus niloticus 17 Fish Culture in Ponds 19 Raiatea 19 Tahaa 20 Bora Bora .. 20 Moorea .. .. 20 Tuamotu Islands - Mother of Pearl Oyster 21 Takaroa and Takapoto , 22 Trochus 28 SUMMARY OF RECOMMENDATIONS A. Fish - Oysters - Crustacea 29 B. Mother of Pearl Oysters „ 29 C. Trochus .. .. 29 METEOROLOGICAL DATA APPENDIX I LIBRARY (i) SOUTH Pi 4., L t S * A HK YY T^4EE FISHERIES INDUSTRY OF FRENCH POLYNESIA SOUTH PACcinr"i ! COMM"SSiC'N INTRODUCTION At the request of the Administration of French Polynesia, we nade a general investigation of fisheries in Tahiti, Moorea, Raiatea, Tahaa and Bora Bora in the Society Islands, and in the atolls of Takaroa and Takapoto in the Tuamotou archipelago . The above-mentioned islands were reached by seaplane or by ship, and local investigations were conducted using small boats and motorcars. The keenest interest in the survey and some very helpful encouragement was expressed by His Excellency the Governor of French Polynesia.
    [Show full text]
  • Kauehi (French Polynesia)
    Aide simple à la plus commune mollusques marins de l'Atoll de Kauehi Guida Semplice ai più comuni Molluschi Marini dell’Atollo di Kauehi Claudio Fanelli member of International Teaching Malacology Project versione 02 .00 pagina 1 Ce guide fait partie d'une série consacrée à l'enseignement de malacología à des événements spécifiques ou dans des cours d'école, et avec une référence particulière à malacofaune des endroits bien définis. Dans ce cas, il se réfère à Kauhi atoll de Polynésie française. Nous voulions illustrer la discussion pour les espèces les plus communes, à savoir ceux qui le néophyte peut effectivement trouver le long de la côte. Dans ce sens, nous avons examiné, parmi les espèces les plus communes, seuls ceux qui ont plus de 5 mm Questa guida è parte di una collana dedicata all’insegnamento della malacologia in specifiche manifestazioni o in lezioni scolastiche e con particolare riferimento alla malacofauna di ben determinate località. In questo caso si fa riferimento all’Atollo di Kauehi nella Polinesia Francese. Si è voluto esemplificare la trattazione alle specie più comuni, quelle cioè che il neofita può realmente rinvenire lungo le coste. In questo senso sono state esaminate, tra le specie più comuni, soltanto quelle con dimensioni superiori ai 5 millimetri pagina 2 Ce travail fait partie du Projet Iinternational pour l'Enseignement de la Malacologie et se consacre à des activités éducatives. Donc, il est à but non lucratif et ne peut être vendu ou utilisé à des fins commerciales. Nous devons remercier tous ceux qui ont mis à disposition leurs photos.
    [Show full text]