Buying Thebes: Promoting a Cultural Commonwealth in Contemporary Anglophone Adaptations of Greek Tragedy

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Buying Thebes: Promoting a Cultural Commonwealth in Contemporary Anglophone Adaptations of Greek Tragedy Graduate Theses, Dissertations, and Problem Reports 2017 Buying Thebes: Promoting a Cultural Commonwealth in Contemporary Anglophone Adaptations of Greek Tragedy Phillip Zapkin Follow this and additional works at: https://researchrepository.wvu.edu/etd Recommended Citation Zapkin, Phillip, "Buying Thebes: Promoting a Cultural Commonwealth in Contemporary Anglophone Adaptations of Greek Tragedy" (2017). Graduate Theses, Dissertations, and Problem Reports. 7027. https://researchrepository.wvu.edu/etd/7027 This Dissertation is protected by copyright and/or related rights. It has been brought to you by the The Research Repository @ WVU with permission from the rights-holder(s). You are free to use this Dissertation in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. For other uses you must obtain permission from the rights-holder(s) directly, unless additional rights are indicated by a Creative Commons license in the record and/ or on the work itself. This Dissertation has been accepted for inclusion in WVU Graduate Theses, Dissertations, and Problem Reports collection by an authorized administrator of The Research Repository @ WVU. For more information, please contact [email protected]. Buying Thebes: Promoting a Cultural Commonwealth in Contemporary Anglophone Adaptations of Greek Tragedy Phillip Zapkin Dissertation submitted to the Eberly College of Arts and Sciences at West Virginia University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in English Literature Ryan Claycomb, Ph.D., Chair Lisa Weihman, Ph.D. Kathleen Ryan, Ph.D. Dennis Allen, Ph.D. Emily Klein, Ph.D. Department of English Morgantown, West Virginia 2017 Keywords: Adaptation, Drama, Theatre, Cosmopolitanism, Commonwealth, Greek Tragedy Copyright 2017 Phillip Zapkin Abstract Buying Thebes: Promoting a Cultural Commonwealth in Contemporary Anglophone Adaptations of Greek Tragedy Phillip Zapkin This project argues that theatrical adaptations of Greek tragedy exemplify the functioning of a cosmopolitan cultural commonwealth. Dramatists like Christine Evans, Colin Teevan, David Greig, Marina Carr, Femi Osofisan, Moira Buffini, and Yael Farber enact intercultural collaborations to reshape material from a cultural common and make that material meaningful for contemporary audiences. This collaborative ethos of drawing from shared source material undermines the logic of neoliberal late capitalism, which is premised on property ownership and individualist competition. “Buying Thebes” contributes to adaptation studies scholarship by theorizing a political economy of adaptation, combining both a formal reading of adaptation as an aesthetic practice and a political reading of adaptation as a form of resistance. Drawing an ethical center from Kwame Anthony Appiah’s work on cosmopolitanism and Michael Hardt and Antonio Negri’s theory of the common, I argue that Attic tragedy forms a cultural commonwealth from which dramatists the world over can rework, reimagine, and restage materials to build new worlds through the arts. Neoliberalism imposes an economized market logic on all social and cultural interactions, which erodes possibilities for rounded humanity, democracy, and social justice. However, contemporary adapters resist these attacks both with overtly anti-capitalist content and through the aesthetic structures of adaptation and performance. Chapter I begins to theorize adaptation as a collaborative form. Chapter II traces resistance to the reduction of human beings to homo oeconomicus. Chapter III examines resistance to the erosion of democracy and a non-marketized public sphere. Chapter IV argues against the global inequality reproduced in economic (neo)colonialism. Chapter V claims Yael Farber’s Molora exemplifies the hybrid cosmopolitanism that characterizes all adaptation. And finally, the Conclusion brings together the arguments from each chapter to demonstrate how theatrical adaptation performs a cosmopolitan cultural commonwealth in defiance of neoliberal political economy. iii Acknowledgments I would like to first thank my committee members for their support, encouragement, advice, and feedback, without which this project would not have been completed. Above all, I’d like to thank Ryan Claycomb, without whom my entire academic life would probably be a shambles. Over the past six years, I could not have asked for a better mentor. I would also like to thank Katy Ryan, Lisa Weihman, and Emily Klein for their valuable chapter feedback. In addition, I appreciate the numerous discussions I’ve had with Dennis Allen about philosophy, theory, and psychoanalysis. Thanks to Ryan, Katy, Lisa, and Dennis for their graduate classes, which have helped shape my thinking, writing, and teaching. Additionally, thanks for the financial support from West Virginia University and the English Department, which helped make the completion of this project possible. In particular, I am grateful for the fellowship support. Further, I would like to thank Graley Herren, editor of Text & Presentation, for publishing an essay on David Greig based on an early draft of Chapter III; and Elizabeth Bradburn, editor of Comparative Drama, for publishing a forthcoming article on Christine Evans’ Trojan Barbie and Femi Osofisan’s Women of Owu. Personally, I would like to thank my family for their support. In particular, Andi Stout, with whom I’ve talked, argued, and thought through much of the political economy, psychoanalysis, and other ideas here. Without our discussions/arguments, this project would not be what it is. I’d also like to thank my mother and father, Sandy and Mike Zapkin, who always supported me in my educational endeavors, and my sister, Molly, who got the siblings’ share of the scientific talent and left me more of the humanities talent. iv Table of Contents 1. Introduction Buying Thebes: Political Economy, Theatre, and Culture under Neoliberalism 1 McTheatre: Neoliberalism on Stage 6 Reshaping the Human and the Social: Neoliberal Ideology at Work 10 Staging Resistance to Neoliberal Hegemony 19 2. Chapter I Adaptation: Shared Cultural Myths 28 What is Adaptation? 32 Faithful Infidelity 44 Why the Greeks in the 20th and 21st Centuries? 48 Global Greeks? 56 The Political Economy of Adaptation 61 3. Chapter II Homo Oeconomicus: Marketized People and Culture 68 Rebuilding Barbie: Bare Life and Modern Art after Troy 74 Korinthiazomai: Colin Teevan’s Alcmaeon in Corinth, the Commodification of Social Processes, and Jouissance 92 4. Chapter III Polis No More: Atomized Consumers and the Dissolution of Common Modes of Being 109 The Communal Crisis as Crisis of Individualism in David Greig’s Oedipus the Visionary 113 Marina Carr’s By the Bog of Cats and the Politics of Space and Family in Neoliberal Ireland 131 5. Chapter IV Economic (Neo)Colonialism: Disaster Capitalism Makes Globalization Go Round 150 Economic Anti-Colonialism: Protest in Two Femi Osofisan Plays 154 The God of Profit: Nation Building and Global Economics in Moira Buffini’s Welcome to Thebes 174 Politics of Disavowal: Neoliberal Rhetoric and Results 184 6. Chapter V Ubuntu: Building a Better World Together 190 Making A New World: Cosmopolitan Aspirations in Yael Farber’s Molora 197 7. Conclusion Buying Thebes: Or, You Get What You Pay For 223 8. Works Cited 239 1 Introduction Buying Thebes: Political Economy, Theatre, and Culture under Neoliberalism In the sitting room of an American CEO’s swanky home, Theseus and Theramenes discuss the collapse of the Russian economy after its transition to capitalism. When Theramenes questions the possibility of a pure market economy, Theseus replies that the problems facing the former Soviet state in the mid-90s are entirely the Russians’ fault: “How’re we supposed to prop them up when they’ve sold their whole damn system to the black market?” (Maguire 11). Taking a traditional neoliberal line, Theseus obscures the inherent connection between free market orthodoxy and the predatory stripping of Russian assets through privatization following the fall of the Soviet government.1 The conversation might seem slightly incongruous, given that Theseus and Theramenes are characters from Jean Racine’s 1677 play Phèdre. But in 1995 Matthew Maguire adapted it specifically for the context of the roaring nineties, drawing on contemporary themes like the links between sexuality, power, and finance, the ruthlessness of stock-trader and CEO international financial culture, affluenza, and exploitation.2 Of course, just as Maguire adapted his play for the 1995 premier at New York’s Here Theatre, Racine had adapted his version for the 17th century French court, drawing on Seneca’s Roman tragedy, which in turn drew from Euripides’ 5th century BCE Athenian tragedy Hippolytus. A play like Maguire’s Phaedra, with its series of sources and adaptive predecessors leading back to antiquity, challenges a romantic illusion of the literary genius/genuine/genesis—that tripartite linguistic structure suggesting 1 For more on the economic impact of Russia’s neoliberal experiment, see Harvey’s A Brief History of Neoliberalism. For more on the economic, cultural, and human impact, see Klein. 2 In his adaptation, Maguire changed many of the characters’ names. He calls Theseus Thomas, and Theramenes becomes Angus. I have chosen to open with the names from Racine’s play to emphasize the contrast made possible by temporal juxtaposition in adaptation. 2 authentic and original creativity. Instead, this chain of intertexts and
Recommended publications
  • UWL LCM Welcome to Thebes Programme 2021
    BA (Hons) Acting and BA (Hons) Actor Musicianship present WELCOME TO THEBES A play by Moira Buffini London College of Music @LCMLive Streaming Online LCMLive 17 – 20 June 2021 London College of Music Director’s Note Cast and Characters After ten years of brutal civil war, When Sophocles was writing in Athens Cast Character Eurydice and her government are in the fifth century BCE, Thebes was an preparing to lead Thebes into its enemy territory. Although almost on its Lorraine Adeyefa Eurydice (Cast 1) / Helia (Cast 2) new life as a democracy. Holding the doorstep – just one day’s trek across a Christian Bludell Xenophanes (Cast 1) / Prince Tydeus (Cast 2) new-found peace by their fingertips, mountain – it was mythic and distant. A Theodoros Charalambous Tiresias they face danger on all sides. At home, point of departure in our process was to war lords seeking to profit from chaos consider the people stranded in refugee Rose De Vera Pargeia stir up rebellion, while outside their camps in Greece today: to ask who Jenna Dyckhoff Megaera / Eunomia gates, neighbouring Sparta is looking they are, where they have come from to extend its empire. Their only hope and what is our responsibility to them. Molly Evans Antigone is to secure the help of democratic Forced out, homes destroyed, they have Sophia Ford Aglaea superpower Athens. risked their lives to flee circumstances we can barely imagine, in order simply Tiana Mai Jackson Euphrosyne and Harmonia Moira Buffini relocates Oedpius’ cursed to live. During the pandemic, the Kofi Jordan Prince Tydeus (Cast 1) / Xenophanes (Cast 2) family to the twenty-first century in situation of these already vulnerable a radical reimagining of Sophocles’ people continues to worsen.
    [Show full text]
  • Contemporary Antigones, Medeas and Trojan Women
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by University of Birmingham Research Archive, E-theses Repository CONTEMPORARY ANTIGONES, MEDEAS AND TROJAN WOMEN PERFORM ON STAGES AROUND THE WORLD by OLGA KEKIS A thesis submitted to The University of Birmingham for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY Department of Drama and Theatre Arts School of English, Drama, and American and Canadian Studies College of Arts and Law The University of Birmingham February 2013 University of Birmingham Research Archive e-theses repository This unpublished thesis/dissertation is copyright of the author and/or third parties. The intellectual property rights of the author or third parties in respect of this work are as defined by The Copyright Designs and Patents Act 1988 or as modified by any successor legislation. Any use made of information contained in this thesis/dissertation must be in accordance with that legislation and must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the permission of the copyright holder. ABSTRACT This thesis examines postmodern theatrical adaptations of Antigone, Medea and The Trojan Women to show how they re-define the central female figures of the source texts by creating a new work, or ‘hyperplay’, that gives the silenced and often silent female figures a voice, and assigns them a political presence in their own right. Using a collection of diverse plays and their performances which occurred in a variety of geographical locations in the late 20th and early 21st centuries, this thesis analyzes adaptive, ‘hypertheatrical’, strategies employed by the theatre, through which play texts from the past are ‘re-made’ in the here and now of theatrical performances.
    [Show full text]
  • War and Conflict in Moira Buffini's Welcome to Thebes Abstract
    1 Fracturing the Insularity of the Global State: War and Conflict in Moira Buffini's Welcome to Thebes Abstract Conflicts have always played a role in human society, but the recent global and local economic conditions have led to an increase in their intensity, and complexity. States are under siege from marauding powers whose intention is to impose their political will for economic benefit. These invading powers sometimes metamorphose as mercurial peacekeepers, impatient to humanise their plunder and present a passionate view of justice, even as they supplant the legitimate authority of the ‘colonised’ state. Moira Buffini’s Welcome to Thebes is a contemporary re-presentation of Thebes as an African country emerging from a ruinous internal conflict into a chaotic and disordered peace. Weaving the classical Greek past with recent modern African historical perspectives, Buffini explores the dislocation of power and the disjunction between reconciliation and revenge. In this paper, we investigate how war and conflict resolution contribute to demythologising the authority of the global state, in the way they infiltrate the complacency of the ruling powers, and expose their insularity. Dr. Sola Adeyemi, Department of English and Drama, Loughborough University, Loughborough, UK. ([email protected]) 2 Fracturing the Insularity of the Global State: War and Conflict in Moira Buffini's Welcome to Thebes Sola Adeyemi Introduction Conflicts have always played a role in human society, but the recent global and local economic conditions have led to an increase in their intensity, and complexity. States are under siege from marauding powers whose intentions are sometimes either politically or economically ambiguous though with clear outcomes of imposition of political will for economic benefit.
    [Show full text]
  • Catastrophe Survived? the Failure of the Tragic in Moira Buffini's Welcome to Thebes Angie Voela
    Catastrophe survived? The failure of the tragic in Moira Buffini’s Welcome to Thebes Angie Voela, Failure in the present paper concerns an act that did not take place and a person that did not fulfil her ‘ancient’ destiny. This is Antigone in Moira Buffini’s Welcome to Thebes (2010). The play is an adaptation of Sophocles’ tragedy.1 It is set in a ruined city, days after the end of a civil war. The women of Thebes, with Eurydice as their president elect, try to rebuild their city, but have to rely on the financial assistance of king Theseus of Athens. Like Creon, her ancient counterpart, Eurydice forbids the burial of Antigone’s brother, Polynices, and threatens to punish anyone who disobeys with death. Soon Theseus and his entourage arrive and seem to sympathise with the women’s plight. However, the visit comes to an abrupt end when a boy-solider is killed by Theseus’s bodyguards. As the Athenians prepare for a hasty retreat, the women’s hopes to resurrect their city dwindle. In the general commotion Antigone is caught by the guards in the act of burying her brother and is brought before Eurydice. Weary of death, Eurydice retracts the death sentence and orders Antigone to live. Antigone agrees. Two failures stand out in comparison with the Sophoclean play: Antigone’s failure to ‘be’ Antigone, and the collapse of the social order of the polis, which creates a vacuum of values and principles. Lacan claims that Antigone’s appeal stems from her ‘No’ to Creon. At the same time, her suicidal determination to adhere to her duty to bury her brother puts her beyond human measure.
    [Show full text]
  • The Rhetorical Function of Tecmessa, Chrysothemis, and Ismene in Tragedies of Sophocles and Selected Adaptations
    Forgotten Figures: The Rhetorical Function of Tecmessa, Chrysothemis, and Ismene in Tragedies of Sophocles and Selected Adaptations A dissertation submitted by Tiffany Pounds-Williams in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Drama Tufts University May 2017 © CC-BY 2017, Tiffany Pounds-Williams Adviser: Dr. Monica White Ndounou Abstract This investigation centers on the forgotten figures, three Sophoclean women who exist largely in the margins of scholarship on Greek tragedy and who are often underutilized in adaptations. For instance, Judith Butler, Hegel, and Jean Racine each overlook them. These women, Tecmessa, Chrysothemis, and Ismene, have much in common. They were all royal at one time, have vital rhetorical functions, such as increasing pity and fear in the spectator and balancing the arguments of the protagonist and/or antagonist, and they ultimately disappear from their play or become mute characters, often without explanation or reference. As a result of hierarchical bias toward tragic heroes, which is inherently patriarchal, the quieter battles of the forgotten figures against gender inequality, slavery, and psychological trauma are missed and gender norms and class structure are reinforced. This study follows the example of feminist Adrienne Rich, who suggests re-reading canonical plays from a feminist point of view in order to challenge patriarchy and identify missed opportunities to discuss the merits of female characters. In doing so, the forgotten figures are shown to not only be rhetorically significant in Sophocles’ plays and adaptations, but to be a necessary element of the tragic structure through their increase of pity and fear in spectators and through their ability to highlight tragic heroes, the main conflict, and contemporary societal concerns, such as psychoanalysis, gender equality, and expressionism.
    [Show full text]
  • Welcome to Thebes by Moira Buffini
    Extract from Welcome to Thebes By Moira Buffini Welcome to Thebes First published in 2010 by Faber and Faber Limited All rights reserved © Moira Buffini, 2010 All rights whatsoever in this work are strictly reserved. Characters MEGAERA, a female soldier Sergeant MILETUS Junior Lieutenant SCUD EURYDICE, president of Thebes HAEMON, her son ANTIGONE, her niece ISMENE, her niece THESEUS, first citizen of Athens PHAEAX, his aide TALTHYBIA, a diplomat TIRESIAS, a seer HARMONIA, his guide POLYKLEITOS, a mechanic PRINCE TYDEUS, leader of the opposition PARGEIA, a senator AGLAEA, Foreign Secretary THALIA, Minister of Justice EUPHROSYNE, Minister of Finance EUNOMIA, a student of law BIA, Minister of Trade and Industry HELIA, Minister of Agriculture ERIS, Chief of police XENOPHANES, Minister of Education ENYALIUS, head of Athenian security PLAUTUS, Athenian security ICHNAEA, Athenian secret services Aides, bodyguards, attendants, citizens. A city named Thebes, Somewhere in the twenty-first century. PROLOGUE Boom Three Theban soldiers enter: Megaera, a woman of twenty, Miletus a sergeant of maybe thirty, Junior Lieutenant Scud, a boy of thirteen. They come through the auditorium. 13 MEGAERA: OK shut up MILETUS: Anyone still talking now shut up SCUD: SILENCE MEGAERA: Nobody make any sudden moves, nobody get up MILETUS: Stay in your seats SCUD: PHONES MILETUS: Phones – any fucking disco tunes and I will not answer for my men SCUD: You check them NOW MEGAERA: Put the booklets down. Don’t read that shit SCUD: All of you make sure those fuckers don’t go off MILETUS: Listen to the Junior Lieutenant – he don’t like mobile phones SCUD: They have bad energy and they affect your brain.
    [Show full text]
  • Download Thesis
    This electronic thesis or dissertation has been downloaded from the King’s Research Portal at https://kclpure.kcl.ac.uk/portal/ Reanimating Greek Tragedy How Contemporary Poets Translate for the Stage Latham, Caroline Susan Awarding institution: King's College London The copyright of this thesis rests with the author and no quotation from it or information derived from it may be published without proper acknowledgement. END USER LICENCE AGREEMENT Unless another licence is stated on the immediately following page this work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International licence. https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ You are free to copy, distribute and transmit the work Under the following conditions: Attribution: You must attribute the work in the manner specified by the author (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work). Non Commercial: You may not use this work for commercial purposes. No Derivative Works - You may not alter, transform, or build upon this work. Any of these conditions can be waived if you receive permission from the author. Your fair dealings and other rights are in no way affected by the above. Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 30. Sep. 2021 Reanimating Greek Tragedy How Contemporary Poets Translate for the Stage Caroline Susan Latham Degree: Doctor of Philosophy in Classics Research (Field of study: the modern reception of Greek tragedy) 1 Abstract This thesis starts from the premise that modern poets have proved effective translators of Greek tragedy for the stage and is a hermeneutic consideration of why and how they succeeded.
    [Show full text]
  • After the Violence: Modern Responses from Ancient Models
    After the Violence: Modern Responses from Ancient Models How to recover from or respond to acts of violence: more violence in return? civic punishment? amnesty for the perpetrators? The Greek stage has bequeathed to us a variety of possible models. In each of the three Electra plays, Orestes answers the murder of his father by killing his mother. Aeschylus and Euripides (in Eumenides and Orestes respectively) offer, in their different ways, resolution to that story. The battle at the gates of Thebes creates a bloodbath that results in Polynices rotting and Antigone hanging. Resolution there, at least in Sophocles, is a stack of bodies and a broken Creon. In this paper, I consider two recent plays that adopt and adapt these Greek models for responding to violence: Yaël Farber’s Molora, first performed in 2003 and published in 2008; and Moira Buffini’s Welcome to Thebes, first performed and published in 2010. Molora is an Electra play transported to post-apartheid South Africa. A white Clytemnestra faces off against a black Electra in a setting meant to evoke the Truth and Reconciliation Commission (TRC) hearings of the 1990s. The dialogue is in large part a mélange of quotations from the Greek treatments of the story, interspersed with stage action that brings the past into the present: Clytemnestra kills Agamemnon, Electra sends Orestes off to safety, Clytemnestra mistreats the grieving Electra. Central throughout is a chorus of elderly Xhosa women, all of them members of the Ngqoko Cultural Group, musicians committed to keeping alive the traditional songs and language of the rural Xhosa communities in South Africa.
    [Show full text]