Desayunos Ensaladas

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Desayunos Ensaladas D E S A Y U N O S Todos los desayunos incluyen: Jugo del día, café (expresso, americano, macchiato o cortado) o infusión. BUEN DÍA $4.900 Huevo frito o revuelto acompañado de pan baguette. BONJOUR $5.400 Croissant grande con jamón y queso BETWEEN $5.900 Queso mantecoso, jamón pierna, palta, mantequilla y pan baguette. BUONGIORNO $3.500 Dos medialunas, mermelada y mantequilla E N S A L A D A S ITALIANA $7.500 Ensalada mixta, prosciutto, bocconcini di mozarella, tomate asado, aceitunas negras y pesto. CÉSAR $7.100 Ensalada mixta, láminas de pollo a la mostaza, queso parmesano y crutones. ENSALADA BETWEEN $7.900 Ensalada mixta, kale, salmón ahumado, camarones saltedos, tomate cherry y almendras enfiladas. VERDURAS ASADAS & QUINOA $7.400 Ensalada mixta, berenjenas, zapallo italiano, pimentones asados, habas y quinoa negra. ENSALADA DE PAVO $7.100 Ensalada mixta, kale, jamón de pavo, pechuga de pavo asada, queso fresco marinado, porotos verdes, choclo, tomate marinado y semillas de maravilla Dressing & Salsas Salsa César, Italiana (aceite, mostaza, balsámico), Vinagreta de tomate asado con albahaca, Griega (yogurt, menta, limón sutil, pepino, aceite de oliva). P I Z Z A MARGHERITA $6.900 Mozzarella y orégano. PROSCIUTO CRUDO $8.400 Mozzarella, prosciutto, rúcula, parmesano y aceite de oliva. CINCO CARNES $9.200 Mozzarella, pepperoni, jamón, tocino y carne de res. DIAVOLA $8.400 Mozzarella, roquefort, jamón, berenjena, champiñones, salame picante y ají cayena. CUATTRO FORMAGGI $7.900 Mozzarella, roquefort, queso de cabra y parmesano. VEGETARIANA $7.300 Aceitunas negras, pimentones, berenjena, zapallo italiano asado, champiñones y albahaca. SICILIANA $7.500 Mozzarella, aceitunas negras, anchoas y orégano. NAPOLETANA $7.400 Mozzarella, jamón, tomate, aceitunas y orégano. P R O M O C I O N E S DISPONIBLES DESDE LAS 16:00 JARDÍN DE PAPAS RÚSTICAS + 2 SCHOP NÓMADE $7.900 Porción de papas rústicas con guacamole, crema ácida, mayonesa de cebollín y tomaca combinados con dos schop de cerveza Nómade. PIZZA + 2 SCHOP NÓMADE $9.900 Elige entre nuestras pizzas Napoletana, Margherita, Vegetariana y Pepperoni y disfrútalas con 2 schop de cerveza Nómade. TABLA DE AUTOR + 2 BEBESTIBLES A ELECCIÓN $12.900 Jamón serrano, queso de cabra y brie, nueces, pepinillo, frutilla, uva rosada, mix de papas rústicas y hummus de garbanzo, betarraga y zanahoria, acompañados de porción de pan. TRILOGÍA DE HUMMUS + 2 SPRITZ-UNDURRAGA $14.900 Tres porciones de hummus de garbanzos, zanahoria y betarraga, junto con guarniciones de escabeche, escalivada y kimchi, combinados con dos cócteles spritz-Undurraga. S Á N D W I C H S A N D W I C H E S AVE PALTA $3.200 / $4.500 Pechuga de pollo con mayonesa en pan miga. JAMÓN Y QUESO $3.000 / $4.500 Jamón y queso en pan miga. PECHUGA ASADA $6.500 Ciabatta con pechuga de pollo asada, pesto de rúcula, salsa de tomate deshidratado y mozzarella tibio. BAGUETTE $7.900 Baguette con prosciutto, pesto de albahaca, rúcula y queso camembert. WRAP DE SALMÓN AHUMADO $6.000 Wrap de salmón ahumado, kale, salsa griega y palta. WRAP DE AVE $6.200 Wrap de pechuga de pollo asada, tomate, choclo, lechuga, palta, queso mozzarella y mayonesa de tomate deshidratado. HAMBURGUESA BETWEEN $7.800 Hamburguesa casera, rúcula, salsa de queso, champiñones salteados, tocino crocante, pepinillos y mayonesa de mostaza. HAMBURGUESA AHUMADA $7.200 Hamburguesa casera, queso cheddar, tocino crocante, pepinillos, cebolla estofada y salsa barbacoa. CHURRASCO ITALIANO $8.000 Corte de filete de res a la plancha, palta, tomate y mayonesa. BARROS LUCO $7.700 Corte de filete de res a la plancha con queso chanco tibio. A L A C A R T A CEVICHE $7.900 Ceviche de camarones y salmón, yuca, cebolla morada, jengibre, leche de tigre y canchita crocante. CREMA O SOPA DEL DÍA $3.900 LASAGNA $6.000 Lasagna de verduras asadas, aceitunas, salsa bechamel y salsa pomodoro. PECHUGA DE POLLO A LA MOSTAZA $6.700 Pechuga de pollo a la mostaza, ensalada verde, porotos verdes, tomate y pepino. CALAMARES A LA ROMANA $7.500 Calamares marinados con orégano y merkén, fritos y servidos con salsa. SPAGHETTI AL POMODORO $6.950 Spaghetti al pomodoro e basilico. MILANESA DE RES $8.900 Milanesa de res a la napolitana con ensalada de rúcula y tomates asados. FILETE A LA PARRILLA $10.800 Filete a la parrilla con ensalada de tomate y palta. SALMON ASADO $10.800 Salmón asado con finas hierbas y servido con espárragos y ensalada. PESCADO DEL DÍA $9.200 Pescado del día a la plancha a la meuniere, acompañado de puré. P A S T E L E R Í A Y B O L L E R Í A MUFFIN DE CHOCOLATE $1.900 MUFFIN DE ARÁNDANOS $1.900 CHEESECAKE CLÁSICO $3.100 KUCHEN $3.300 TORTA $3.300 CROISSANT DE MANTEQUILLA $1.100 BROWNIE TIBIO $2.200 BROWNIE TIBIO CON HELADO $3.300 DONUT $1.000 DONUT RELLENA $1.200 MEDIALUNA $1.100 PAIN DU CHOCOLATE $1.900 CINNAMON ROLLS $1.900 WAFFLE $3.400 Waffle con syrup y salsa de frutos rojos FRUTA DE ESTACIÓN $2.500 YOGHURT CON FRUTOS ROJOS Y GRANOLA $2.300 YOGHURT CON FRUTOS ROJOS $2.100 C A F E T E R Í A Simple Double RISTRETTO/ESPRESSO $2.300 DOUBLE ESPRESSO $2.700 ESPRESSO MACCHIATO $2.400 $3.000 AMERICANO $2.400 $2.700 CAPPUCCINO $2.700 $3.000 LATTE $2.700 $3.000 LATTE SAVORES $2.900 $3.700 Leche condensada, dulce de leche, pistacho, vainilla MOCHA $2.800 $3.100 FRAPUCCINO MOCHA $2.800 $3.100 CHOCOLATE CALIENTE $3.100 CHOCOLATE SABORES $3.300 CHAI LATTE (masala-cardamom) $3.200 TÉ E INFUSIONES $2.200 TÉ HELADO SABORES $2.500 J U G O S Y B E B I D A S JUGOS DE FRUTA $2.800 SMOOTHIE $2.800 / $3.600 Smoothie de frutas de temporada o chocolate VITAMINA DE NARANJA $3.200 LIMONADA $2.500 LIMONADA DE MENTA $2.500 LIMONADA PIÑA JENJIBRE $2.500 LIMONADA DE COCO $2.500 BEBIDAS $2.500 AGUA MINERAL PUYEHUE 330ML $2.200 AGUA TÓNICA 1724 $2.700 S O U R S PISCO SOUR BETWEEN $4.200 Pisco fundo los Nichos 35°, limón sutil, homemade simple syrup. PISCO SOUR PERUANO $4.800 Pisco Capellanes, limón, homemade simple syrup, angostura. MANGO SOUR $4.500 Mango macerado con Pisco fundo los Nichos 35°, limón sutil, homemade simple syrup. CHARDONNAY SOUR $4.200 Vino chardonnay reserva, limón sutil, tomillo, homemade simple syrup. E S P U M O S O S COPA BOTELLA UNDURRAGA EXTRA BRUT, VALLE LEYDA $ 3 .8 0 0 $ 9.500 BRUT ROSE ROYAL, VALLE LEYDA $ 3 .5 0 0 $ 9 . 5 0 0 C O C K T A I L S NEGRONI $4.800 Gin Tanqueray 10, vermoth rosso, campari. APEROL SPRITZ $4.800 Aperol, espumante y soda. RAMAZZOTTI SPRITZ $4.800 Ramazzotti, espumante y soda MENTA JENGIBRE FROZEN $4.800 Gin, menta, limón sutil, jengibre fresco, tónica y hielo frappé MOJITO $4.500 Ron Bacardí blanco, limón sutil, menta, syrup y soda DAIQUIRI $4.200 Ron Bacardí blanco, limón sutil, Triple Sec, frutilla y syrup. PIÑA COLADA $4.000 A elegir entre Piña o Maracuyá, Ron Bacardí blanco, crema de coco y syrup. C E R V E Z A S AUSTRAL CALAFATE 330 ML $3.500 AUSTRAL LAGER 330 ML $3.500 KUNSTMANN TOROBAYO 330 ML $3.500 KUNSTMANN SIN ALCOHOL 330 ML $3.300 CORONA EXTRA 330 ML $3.500 DOLBEK BELGIUM LAGER 330 ML $3.500 V I N O S COPA BOTELLA SIBARIS, SAUVIGNON BLANC, $3.000 $9.500 VALLE DE LEYDA, VIÑA UNDURRAGA RESERVA, CARMENERE, $3.500 $11.000 VALLE DE COLCHAGUA, VIÑA VERAMONTE CLASSIC SERIES, CHARDONNAY, $3.500 $11.500 VALLE CENTRAL, VIÑA MONTES LAS MULAS, ROSÉ, $3.500 $12.500 VALLE CENTRAL, VIÑA MIGUEL TORRES QUINTAY CLAVA RESERVA, PINOT NOIR, $3.500 $13.000 VALLE DE CASABLANCA, VIÑA QUINTAY SANTA DIGNA, CABERNET SAUVIGNON, $3.500 $14.000 VALLE CENTRAL, VIÑA MIGUEL TORRES B R E A K F A S T All breakfasts include fresh juice of the day, coffee (espresso, americano, macchiato or coffee with a dash of milk) or infusion BUEN DÍA $4.900 Fried eggs with warm baguette or Scrambled eggs with warm baguette BONJOUR $5.400 Big croissant with ham and cheese BETWEEN $5.900 Ham, melted cheese, avocado, butter and warm baguette BUONGIORNO $3.500 Two medialunas (sweet croissants), jam and butter S A L A D S ITALIAN SALAD $7.500 Mixed leaves, prosciutto, bocconcini di mozzarella, roasted tomatoes, black olives and pesto CAESAR SALAD $7.100 Mixed leaves, mustard chicken slices, parmesan cheese, croutons BETWEEN SALAD $7.900 Mixed leaves, kale, smoked salmon, sautéed shrimps, cherry tomatoes and almonds QUINOA & ROASTED VEGETABLES $7.400 Mixed leaves, eggplant, zucchini, roasted bell peppers, broad beans and black quinoa TURKEY $7.100 Mixed leaves, kale, turkey ham, roasted chicken breast, marinated fresh cheese, green beans, corncob, marinated tomatoes and sunflower seeds Dressing & Sauce Caesar dressing Italian dressing (oil,mustard, balsamic vinegar) Roasted tomatoes and basil vinaigrette Greek (yoghurt, dill, mint, lime, cucumber, olive oil) P I Z Z A MARGHERITA $6.900 Mozzarella cheese and oregano PROSCIUTO CRUDO $8.400 Mozzarella cheese, prosciutto, arugula, parmesan cheese and olive oil CINCO CARNES $9.200 Mozzarella cheese, pepperoni, beef, ham, bacon and Chilean choricillo DIAVOLA $8.400 Mozzarella cheese, roquefort cheese, ham, eggplant, mushrooms, spicy salami and cayenne pepper CUATTRO FORMAGGI $7.900 Mozzarella cheese, roquefort cheese, goat cheese and parmesan cheese VEGETARIAN $7.300 Black olives, bell pepper, eggplant, roasted zucchini, mushrooms and basil SICILIANA $7.500 Mozzarella cheese, black olives, anchovy and oregano NAPOLETANA $7.400 Mozzarella cheese, ham, tomato, olives and oregano S Á N D W I C H S P E C I A L P R O M O T I O N S Available from 4pm RUSTIC POTATO VARIETIES + 2 NÓMADE SCHOP $7.900 Portion of rustic potatoes with guacamole, sour cream, chives mayonnaise and tomaca, combined with two local Nómade beer schops.
Recommended publications
  • 12-Lacoste Idesia 33(3)
    Volumen 33, Nº 3. Páginas 87-96 IDESIA (Chile) Junio-Agosto, 2015 El pipeño: historia de un vino típico del sur del Valle Central de Chile The Pipeño: Story of a typical wine Southern Central Valley of Chile Pablo Lacoste1*, Amalia Castro2, Félix Briones3, Fernando Mujica4 RESUMEN Se estudia la historia del pipeño, vino típico del centro-sur de Chile. Se trata de un vino elaborado a partir de Uva País, Moscatel de Alejandría y otras variedades criollas. Debe su nombre a las “pipas”, barriles de roble chileno, que se comenzaron a usar en el siglo XVIII. Se trata de vinos elaborados con métodos artesanales, con profundo arraigo en las capas populares y campesinas de Chile. Durante mucho tiempo fue valorado negativamente por los enólogos y especialistas. Pero en los últimos años se ha comenzado a descubrir a partir de su identidad, su historia y su arraigo social. Palabras clave: pipeño, vinos chilenos, industria del vino. ABSTRACT This article studies the history of Pipeño, typical wine of south-central Chile. This is a wine made from grapes Country, Muscat of Alexandria and other landraces. It owes its name to the “pipes” Chilean oak barrels, which were first used in the eighteenth century. These are wines made from traditional methods, with deep roots in folk and peasant layers of Chile. For a long time was negatively valued by wine experts and specialists. But in recent years it has begun to discover from their identity, history and social roots. Key words: pipeño, chilean wine, wine industry. Introducción de su nombre, destruyendo su calidad e identidad (Lacoste et al., 2014).
    [Show full text]
  • El Caso De Quesos Campesinos De Leche Cruda En El Golfo De Arauco, Chile
    Mundo Agrario ISSN: 1515-5994 [email protected] Universidad Nacional de La Plata Argentina Retroinnovación y sustentabilidad socioecológica: el caso de quesos campesinos de leche cruda en el Golfo de Arauco, Chile Cid-Aguayo, Beatriz; Vanhulst, Julien; Rojas, Cristóbal Retroinnovación y sustentabilidad socioecológica: el caso de quesos campesinos de leche cruda en el Golfo de Arauco, Chile Mundo Agrario, vol. 20, núm. 44, 2019 Universidad Nacional de La Plata, Argentina Disponible en: https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=84559186003 DOI: https://doi.org/10.24215/15155994e119 Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional. PDF generado a partir de XML-JATS4R por Redalyc Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto Beatriz Cid-Aguayo, et al. Retroinnovación y sustentabilidad socioecológica: el caso de quesos ca... Artículo Retroinnovación y sustentabilidad socioecológica: el caso de quesos campesinos de leche cruda en el Golfo de Arauco, Chile Peasant raw cheese production in the Arauco Gulf: retro-innovative processes towards socio-ecologically sustainability Beatriz Cid-Aguayo DOI: https://doi.org/10.24215/15155994e119 Universidad de Concepción, Departamento de Sociología, Redalyc: https://www.redalyc.org/articulo.oa? Chile id=84559186003 [email protected] Julien Vanhulst Universidad Católica del Maule, Escuela de Sociología, Centro de Estudios Urbano-Territoriales, Chile [email protected] Cristóbal Rojas Universidad de Concepción, Departamento de Sociología, Chile [email protected] Recepción: 30 Noviembre 2018 Aprobación: 04 Abril 2019 Resumen: Con métodos cualititativos analizamos los procesos de resistencia y (retro) innovación construidos y defendidos por una comunidad de productores de quesos crudos en el Golfo de Arauco (Chile); territorio marcado por el monocultivo forestal.
    [Show full text]
  • Retroinnovación Y Sustentabilidad Socioecológica: El Caso De Quesos
    ARTÍCULO/ARTICLE Mundo Agrario, agosto-noviembre 2019, vol. 20, n° 44, e119. ISSN 1515-5994 Universidad Nacional de La Plata Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación Centro de Historia Argentina y Americana Retroinnovación y sustentabilidad socioecológica: el caso de quesos campesinos de leche cruda en el Golfo de Arauco, Chile Peasant raw cheese production in the Arauco Gulf: retro-innovative processes towards socio-ecologically sustainability Beatriz Cid-Aguayo Universidad de Concepción, Departamento de Sociología, Chile [email protected] Julien Vanhulst Universidad Católica del Maule, Escuela de Sociología, Centro de Estudios Urbano-Territoriales, Chile [email protected] Cristóbal Rojas Universidad de Concepción, Departamento de Sociología, Chile [email protected] Resumen: Con métodos cualititativos analizamos los procesos de resistencia y (retro) innovación construidos y defendidos por una comunidad de productores de quesos crudos en el Golfo de Arauco (Chile); territorio marcado por el monocultivo forestal. Su existencia y viabilidad económica, desafía la industria forestal y el marco regulatorio existente, particularmente las normas higienistas de pausterización. Confirmamos la hipótesis que el pastoreo local y la producción de quesos con base en leche cruda involucran conocimientos y prácticas antiguas y nuevas, permite la reproducción socioecológica territorial, y responde a la complejidad temporal de las economías campesinas, articulando una red de productores, intermediarios y consumidores. Palabras clave: Regímenes sociotécnicos, Economía campesina, Ecología política, Resistencia, Mundos relacionales, Chile. Abstract: Using qualitative methods we analyze the processes of resistance and (retro) innovation built and defended by a community of raw cheese producers in the Gulf of Arauco (Chile); a territory marked by the monoculture forestry.
    [Show full text]
  • Copybook of the Great Master
    © COPYRIGHT by Arturo Ruiz Ortega 2012 ALL RIGHTS RESERVED DEDICATION To Leonor Bustamante, Leonor Calderón and Marco Antonio Bustamante, who somehow believed in me when nobody else did. THE COPYBOOK OF THE GREAT MASTER BY ARTURO RUIZ ORTEGA ABSTRACT During Pinochet’s Dictatorship in Chile, Osvaldo sneaks into a The Astrum Aureum Society, a secret group of adepts of the occult. As he learns the magic secrets, he begins to question the alleged wisdom, and also realizes that the immense network of the society is its real super power. Osvaldo is forced to keep the charade until he makes it to become the Great Master of the whole organization. However, when he achieves the ultimate leadership of the society, he is already completely skeptical about the secret arcana, and convinced of the iniquity of the Astrum Aureum Society. Therefore he writes a memoir on a copybook: the copybook of the Great Master. ii ACKNOWLEDGMENTS To Elise Levine, Andrew Holleran, David Keplinger, Roberto Brodsky, Stephanie Grant, Kyle Dargan, Rachel Snyder, Despina Kakoudaki, Linda Voris (special mention for her patience), Jeffrey Middents, Michael Wenthe, for being my guidance in reading and writing in the English Language. To Leonor Calderón and Marco Antonio Bustamante, for their unconditional support, and last, but not least, to my wife Leonor, for whom I can do everything, even some house keeping. iii TABLE OF CONTENTS ABSTRACT ....................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Universidad Austral De Chile Facultad De Ciencias Agrarias Escuela De Ingenieria En Alimentos
    UNIVERSIDAD AUSTRAL DE CHILE FACULTAD DE CIENCIAS AGRARIAS ESCUELA DE INGENIERIA EN ALIMENTOS Evaluación Microbiológica, Química y Sensorial de Queso Chanco de Mercado Tesis presentada como parte de los requisitos para optar al grado de Licenciado en Ciencia de los Alimentos Laura Pamela Poveda Maldonado Valdivia – Chile 2007 Profesor patrocinante Renate Schöbitz Twele Tecnólogo Medico, M. Sc. Instituto de Ciencias y Tecnología de Alimentos Facultad de Ciencias Agrarias Profesores informantes Luz Haydée Molina Carrasco Profesora de Biología y Química Instituto de Ciencias y Tecnología de Alimentos Facultad de Ciencias Agrarias Carmen Brito Contreras Ingeniero en Alimentos, M. Sc. Instituto de Ciencias y Tecnología de Alimentos Facultad de Ciencias Agrarias AGRADECIMIENTOS Le agradezco a Dios por mi familia, protección y bendiciones que me ha dado durante mi vida. A mi profesora patrocinante señora Renate Shöbitz por su paciencia y ayuda durante este trabajo. A la señora Mariella Horzella y señora Marcia Costa por su tiempo, dedicación y ayuda en los análisis realizados para este trabajo en los laboratorios del ICYTAL. A mis profesoras informantes señora Carmen Brito y señora Luz Haydee Molina por su colaboración. A mis amigos, amigas, mi hermana Eva y mi hermano Carlitos que me animaron siempre, gracias por todos esos momentos compartidos tanto de ocio como también de estudio. A mi papá y mamá por su esfuerzo, dedicación y apoyo. i INDICE DE MATERIAS Capítulo Página 1 INTRODUCCION 1 2 REVISIÓN BIBLIOGRAFICA 3 2.1 Producción de queso
    [Show full text]
  • Gastronomic Menu of the Chilean Mussel
    GASTRONOMIC MENU OF THE CHILEAN MUSSEL .M1Ir INTRODUCTION This project is created by the Cluster Mejillón committee with the idea of improving the competitiveness and the placement rates in the domestic market of the Chilean mussel for culinary use, through the design of a Gastronomic Menu, which has been carried out by the Universidad de Los Lagos. Among the activities included in this project, preliminary studies on the use of the Chilean mussel were performed, at a national and international gastronomic level, also investigation and identification of its functional and nutritional properties and design of dishes according to the organoleptic, nutritional and functional characteristics of this product were performed in order to promote its use and intake. ABOUT THE PRODUCT MUSSELS CHILEAN MUSSEL (Mytilus chilensis) They are marine invertebrates that live attached to the substrate. They live Name given to farming mussels, they are low in fat, contribute about 67 only in the sea in both intertidal zones as well as in submerged coastal areas calories per 100 grams of edible portion, besides of being a source of proteins worldwide. and vitamins. They belong to the bivalve mollusks. They are of great interest in food Their size is from 5cm. (10-18 months farming), with blue-black shells, and because of its organoleptic and nutritional properties. the meat varies from cream-white to orange. The mussels are an important component of a healthy diet. Currently, over 90% of products made of mussels are for international markets, being Europe the most important, where we can highlight countries like Italy, Portugal, France, Denmark and Spain.
    [Show full text]
  • Cartavictorino2020.Pdf
    Bar + Restaurante Desde 2003 Vinos CEPAS BLANCAS / WHITE WINE SAUVIGNON BLANC Misiones Reserva Casablanca $ 10.500 Viñamar Reserva Casablanca $ 10.500 Leyda Reserva Leyda $ 11.500 Carmen Reserva Casablanca $ 12.000 Castillo de Molina Elqui $ 13.000 Gran Reserva Tarapacá Leyda $ 15.500 Medalla Real Casablanca $ 20.000 La Ronciere Cantoalba Rapel $ 9.500 CHARDONNAY Misiones Reserva Casablanca $ 11.500 Viñamar Reserva Casablanca $ 10.500 Leyda Reserva Leyda $ 11.500 Castillo de Molina Casablanca $ 13.000 La Ronciere Mousai Rva Limarí $ 10.000 ESPUMANTES Viñamar Brut Chile $ 10.500 Viñamar Brut Unique Chile $ 13.000 Viñamar Rose Chile $ 10.500 Mumm Extra Brut Argentina $ 20.000 Amaranta Brut Chile $ 10.500 Cinzano Asti, Prosecco Italia $ 14.500 CEPAS TINTAS / RED WINE PINOT NOIR Épica Valle Central $ 12.500 Leyda Reserva Leyda $ 12.000 MERLOT Misiones Reserva Valle Central $ 11.500 Castillo de Molina Valle Central $ 13.000 Leyda Reserva Maipo $ 11.500 Gran Reserva Tarapacá Maipo $ 15.500 La Ronciere Cantoalba Cachapoal $ 9.500 La Ronciere Mousai Rva Cachapoal $ 10.000 MALBEC Misiones Reserva Valle Central $ 10.500 1865 Maule $ 25.000 CARMENERE $ 10.500 Misiones Reserva Rapel $ 13.000 Misiones Cuvee Rapel $ 13.500 Castillo de Molina Maule $ 11.500 Leyda Reserva Rapel $ 16.500 Gran Reserva Tarapacá Maipo $ 20.000 Casa Real Colchagua $ 25.000 1865 Maule $ 9.500 La Ronciere Cantoalba Cachapoal CABERNET SAUVIGNON Santa Helena Reserva Colchagua $ 9.500 Épica Valle Central $ 11.000 Medalla Real Maipo $ 10.500 Misiones Reserva Rapel $ 10.500 Carmen
    [Show full text]