28. April - 7. Mai 2017 Brandenburg an der Havel Billard Stahlpalast Europameisterschaften www.eurobillard.org

opéenne de B ur illa E rd on ti ra é d é f

n

o

C

Danke, Brandenburg!Thank you! 28. April - 7. Mai 2017 Brandenburg an der Havel Billard Stahlpalast Europameisterschaften

Zudem möchte ich nicht versäumen, mich an dieser Stelle nochmals bei der Stadt Brandenburg an der Ha- vel und den Sponsoren bedanken, ohne deren Hilfe eine solche Veranstaltung nicht möglich gewesen wäre. Vielen Dank auch an alle, die an der Organisation vor, während und nach dem Event mitgewirkt haben.

Herzlichste Grüße,

opéenne de B ur illa E rd on ti ra é d é f

n

o

C

Diane Wild CEB-Präsidentin

Thank you, Brandenburg

The European Billiards Championship came to an end and with them ten days packed with excitement, hap- piness, disappointments and of course magnificent performances on the tables.

For the third time we met up right outside the Berlin bor- ders to award the European champions of all disciplines. The European Billiards Community has demonstrated once again what is possible if everyone works together having the same goal in mind. I am convinced that all Vielen Dank, Brandenburg athletes, officials, spectators on site and by livestream will keep beautiful memories of this edition. Hinter uns liegen im Rahmen der Karambolage-Euro- pameisterschaften in Brandenburg an der Havel zehn Negotiations for 2019 are on their way and we are con- ereignisreiche Billard-Tage. Zehn Tage voller Spannung, fident that we will be able to meet again at our beautiful Freude, Enttäuschung und natürlich sportlicher Höchst- venue „Stahlpalast“. I am already looking forward to the leistungen. next edition where men and women, youth and elite in all disciplines will meet to celebrate European billiards. Die europäische Billard-Gemeinde hat einmal mehr un- ter Beweis gestellt, zu welch tollen Veranstaltungen sie I would like once again to thank the City of Brandenburg in der Lage ist, wenn alle an einem Strang ziehen. Bereits an der Havel and our sponsors for their valuable help zum dritten Mal haben wir uns 2017 vor den Toren Ber- and without whom we could never have organized this lins getroffen, um in den verschiedenen Disziplinen neue great event. Thanks also to all the people who worked kontinentale Titelträger zu ermitteln. Ich bin mir sicher, on the organization before, during and after the event dass sowohl die Sportlerinnen und Sportler als auch die and who helped ensure the smooth running of this 3rd Funktionäre und nicht zuletzt die Zuschauer vor Ort und edition. am Livestream die Europameisterschaft stets in guter Erinnerung behalten werden. Kindest regards, opéenne de B ur illa E rd on Bereits jetzt haben wir die Weichen für eine Neuaufla- ti ra é d é ge im Mai 2019 gelegt. Die Gespräche mit allen Verant- f n

o wortlichen laufen, so dass wir sicher sind, Ihnen in zwei C Jahren ähnlich atemberaubende Momente im Branden- burger Stahlpalast präsentieren zu können. Ich freue Diane Wild mich sehr darauf. President of the CEB

European Championships 2017 3 28. April -

7. Mai 2017 opéenne de B ur illa E rd on Brandenburg an der Havel ti ra Stahlpalast é d é f

n

o Billard C Europameisterschaften

betrieben, um die Europameister- schaften zu einem unvergesslichen Erlebnis für alle zu machen. Dass man vieles richtig gemacht hat und in Brandenburg natürlich auch schon über eine gehörige Portion Erfahrung verfügt, bewies das Lob der Sport- lerinnen und Sportler. Dieses gab Helga Blawid, die vor Ort so etwas wie das Bundeglied zwischen dem europäischen Verband CEB und dem lokalen Ausrichter SG Stahl Branden- burg darstellt, gerne an ihre Helferin- nen und Helfer weiter.

Auch die Oberbürgermeisterin der Stadt Brandenburg an der Havel, Dr. Dietlind Tiemann, war einmal mehr völlig angetan von der Veranstaltung und dessen Außenwirkung: „Die EM Rund 350 Sportlerin- der Billardtisch eins. Er agierte quasi den restlichen Wettbewerben gebo- war erneut allerbeste Werbung für opéenne de B ur illa E rd on nen und Sportler aus unfehlbar und wandelte kurzfristig ten und die Zuschauer dankten es die Region und insbesondere für ti ra é d ganz Europa reisten auf einem Schnitt von 6,00 Punkten mit ihrem Applaus. unsere sportbegeisterte Stadt. Wir é f

n o Ein 10-tägiges erneut gerne ins Ha- pro Aufnahme. Natürlich fuhr er da- freuen uns jedes Mal sehr, wenn C velland, wie auch mit nach 2013 den erneuten Titel ein Besonders hervorzuheben ist seit der ganze Billard-Tross bei uns Halt ebenso 60 Schieds- und man sah ihm an, wie stolz er auf jeher die Eingliederung der Jugend macht, um seine Titelkämpfe bei uns Billard-Fest Rrichter, die an den Turniertagen an diese Leistung war. in die kontinentalen Titelkämpfe. In auszurichten. Auch 2019 stehen wir zwanzig Billardtischen die Aufsicht insgesamt sechs Konkurrenzen er- natürlich gerne als verlässlicher Part- über die sportlichen Leistungen Aber auch in den anderen Diszipli- mittelte der Nachwuchs seine Sieger ner zur Verfügung.“ Bereits zum dritten Mal nach 2013 und übernahmen. nen ging es hoch her. Stellvertretend und bekam damit die Beachtung, die 2015 wurde die Stadt Brandenburg an Was sie und die zahlreichen Zu- sei hier das Finale im Cadre 71/2 ihm gebührt. Nicht von der Hand zu Ins gleiche Horn stieß der seinerzeit der Havel für zehn Tage zum europäi- schauer vor Ort und am Livestream erwähnt, welches auf kuriose Art weisen ist allerdings ein Nachwuch- noch amtierende CEB-Präsident Ben- schen Billard-Mekka. Ende April und erlebten, war größtenteils sehr und Weise in der Verlängerung ent- sproblem, welches sich in einem ny Deegens bei seiner Abschlussre- Anfang Mai ging im dortigen Stahl- bemerkenswert. Allen voran das schieden wurde, oder gerne auch das Großteil der beteiligten Länder breit de: „Wir blicken zurück auf eine tolle palast nämlich die Karambolage-Eu- Dreiband-Finale zwischen Marco Za- Finalspiel im 5 Kegel der U21. Fast macht. So mussten manche Wettbe- Veranstaltung, die einmal mehr sehr ropameisterschaft für die wichtigsten netti und dem wohl anerkannt besten hätte es der deutsche Max Gabel ge- werbe mit nicht einmal zehn Startern gut organisiert war. Man spürt, dass Spieler der heutigen Zeit, Frédéric schafft, in die Phalanx der Italiener auskommen. hier einiges zusammengewachsen ist Disziplinen über die Bühne. Caudron. Der Bozener Zanetti er- einzubrechen und sich den Titel zu Rein organisatorisch wurde bei der in den letzten Jahren. Gerne kom- öffnete die Partie, als wären er und sichern. Spannung war aber auch bei EM erneut ein enormer Aufwand men wir wieder.“

4 European Championships 2017 European Championships 2017 5 28. April -

7. Mai 2017 opéenne de B ur illa E rd on Brandenburg an der Havel ti ra Stahlpalast é d é f

n

o Billard C Europameisterschaften

of the event which Helga Blawid, the connec- ting link between the European federation CEB and the local „SG Stahl“ passed on to the nu- merous supporters that put in the hours in order to make the event happen.

Dr. Dietlind Tiemann, mayor of Brandenburg was also more than pleased with the outcome of the event and the interest it generates. „The European championships were once more a great advertisement for our region and espe- cially our sports enthusiastic city. We‘re always happy when the billiards family stays here to hold their championships. Of course we would like to be partners once again in 2019.“

Benny Deegens, president of the CEB was also pleased with the outcome of the event. „We are looking back on a great event that was perfect- ly organized once again. You can clearly see that this partnership grew together over the last couple of years and we would be more than happy to come back in the future.“

opéenne de B ur illa E rd on ti ra é per inning, which of course led him d é f

n

o to victory in the end which he was A 10-day C extremely proud of obviously.

Amazing performances could be Billiards-Party seen in the other disciplines as well though. The cadre 71/2 final for ex- ample was finished in overtime and For a third consecutive time after 2013 and 2015 the city of Branden- kept the spectators on the edges of burg an der Havel was a melting pot for billiards enthusiasts from their seats until the end. all over Europe. The European championship for all major billiards More than mentionable is the inte- disciplines was held at the „Stahlpalast“ from end of April until the gration of the youth players who beginning of May. had 6 European Champions to de- termine. Nonetheless there is a sta- gnating number of youth players in 350 athletes from all the venue were blessed with world numerous countries, resulting in de- European nations as class billiards finding its‘ peak in the creasing numbers of starters. well as approximately men‘s three cushion final between 60 referees for 20 ta- Marco Zanetti and arguably the From the organizers side the Cham- bles found their ways best player on the planet right now, pionships were a huge success built into the beautiful city . Representing his up by countless hours of work as 3outside the borders of Berlin. Nu- home country Italy, Zanetti got off well as the much needed experience merous fans at home watching the to an unbelievable start, temporari- Brandenburg has with those events. livestream as well as spectators at ly holding an average of 6.00 points All athletes praised the organisation

6 European Championships 2017 European Championships 2017 7 28. April -

7. Mai 2017 opéenne de B ur illa E rd on Brandenburg an der Havel ti ra Stahlpalast é d é f

n

o Billard C Europameisterschaften

Dreiband Dreiband U 21 3-Cushion 3-Cushion u 21

Marco Zanetti wiederholt Viertelfinale / Quarterfinal: Marco Zanetti repeats Bouerdick Dritter Viertelfinale / Quarterfinal: Carlos Anguita celebrates EM-Sieg von 2013 Polychronomopoulos - 13:40 his win from 2013 bei Anguita-Sieg Joey de Kok Adrien Tachoire 18:30 his first european title Frédéric Caudron - Eddy Leppens 40:23 Jean Haby - Tobias Bouerdick 30:31 Nach 2013 krönte sich der Italiener Javier Palazon - Marco Zanetti 27:40 Four years ago Marco Zanetti from Neuer Europameister im Dreiband der Carlos Anguita - Arda Güngör 30:21 The new European Champion in the Marco Zanetti erneut zum Dreiband- David Martinez - Adnan Yüksel 40:35 Italy became the European Champion U21 ist der Spanier Carlos Anguita. Im Tom Löwe - Mario Mercader 24:30 discipline 3-Cushions for players under Champion. Der Stahlpalast als Spielort Halbfinale / Semifinal: in 3-Cushions in a brilliant final against Finale gegen Adrien Tachoire konnte Halbfinale / Semifinal: 21 years of age is Carlos Anguita from scheint also ein gutes Pflaster für Dick Jaspers - Frédéric Caudron 30:40 Christian Rudolph from Germany. der Franzose nur am Anfang mithalten, Adrien Tachoire - Tobias Bouerdick 22:30 Spain. His opponent Adrien Tachoire den 55-jährigen Bozener zu sein. Das Marco Zanetti - David Martinez 40:29 Now he repeated his great success by als er aufgrund einer kleineren Serie Carlos Anguita - Mario Mercader 30:20 (France) took an early 5:1-lead but just Endspiel gegen den Belgier Frédéric Finale / Final: beating Frédéric Caudron from Bel- mit 5:1 in Führung lag. Dann jedoch Finale / Final: a few innings later Anguita began to Caudron geriet zu einer wahren Frédéric Caudron - Marco Zanetti 14:40 gium. The final itself was surprisingly steigerte sich Anguita und nahm das Adrien Tachoire - Carlos Anguita 18:30 score and was ahead 16:6 at half-time. Demonstration von Zanettis Stärke. one-sided as Zanetti played like he Heft in die Hand. Zur Pause stand es Zwischenzeitlich kratzte er sogar an Endrangliste / Final Ranking was from another planet. At one time demzufolge bereits 16:6. Auch nach Endrangliste / Final Ranking Right after the break Anguita conti- einem magischen Punkteschnitt von 1. Marco Zanetti Italien / Itlay he had an average of almost 6,000. dem Break hatte der Spanier alles im 1. Carlos Anguita Spanien / Spain nued his smaller runs while Tachoire 6,000. 2. Frédéric Caudron Frankreich / France Griff und vollendete schließlich nach 2. Adrien Tachoire Frankreich / France was unable to follow. After 23 innings 3. Dick Jaspers Niederlande / Netherlands In the end he won the match by a 23 Aufnahmen zum 30:18- Endstand. 3. Tobias Bouerdick Deutschland / Germany the final score was 30:18 in favour of Das Endergebnis lautete schließlich 3. David Martinez Spanien / Spain score of 40:14 after eleven innings. In Die Bronzemedaillen gingen derweil 3. Mario Mercader Spanien / Spain Carlos Anguita who celebrated his first 40:14 nach elf Aufnahmen. Im Halb- 5. Javier Palazon Spanien / Spain the semifinals Zanetti also scored well an Anguitas Landsmann Mario Mer- 5. Arda Güngör Türkei / Turkey international title. finale hatte der neue Europameister 5. Eddy Leppens Belgien / Belgium in the beginning and took an early cader und an den Deutschen Tobias 5. Jean Haby Frankreich / France bereits gegen Überraschungsmann 5. Adnan Yüksel Türkei / Turkey lead over David Martinez from Spain. Bouerdick. 5. Joey de Kok Niederlande / Netherlands David Martinez aus Spanien eine tolle 5. Polychronomopoulos Griechenland / Greece The final result was 40:29. At the same 5. Tom Löwe Deutschland / Germany Leistung abgerufen. Caudron wieder- 9. Tobjörn Blomdahl Schweden / Sweden time Frédéric Caudron showed his Etwas enttäuschend endete das 9. Hayrettin Kaan Ermis Türkei / Turkey um hatte mit dem Niederländer Dick 9. Christian Rudolph Deutschland / Germany abilities by beating Dick Jaspers from Turnier hingegen für Tom Löwe aus 10. Alessio D’Agata Italien / Italy Jaspers das deutlich schwerere Los, 9. Daniel Sanchez Spanien / Spain the Netherlands with 40:31. Lobberich. Nach toller Gruppenphase 11. Dylan Parent Belgien / Belgium doch in diesem Match gelang es dem 9. Eddy Merckx Belgien / Belgium musste er sich etwas überraschend im 12. Milan Ettel Tschechien / Czech Republic Belgier, seine sehr gute Form abzuru- 9. Tonny Carlsen Dänemark / Danmark Viertelfinale gegen Mario Mercader 13. Nikolaus Kogelbauer Österreich / Austria fen und mit 40:31 zu gewinnen. 9. Jeremy Bury Frankreich / France geschlagen geben. 14. Niels Nielsen Dänemark / Danmark 9. Murat Naci Coklu Türkei / Turkey 15. Alex Tremoulis Griechenland / Greece 9. Raimond Burgman Niederlande / Netherlands 16. Saud Muhovic Luxemburg / Luxembourg

8 European Championships 2017 European Championships 2017 9 28. April -

7. Mai 2017 opéenne de B ur illa E rd on Brandenburg an der Havel ti ra Stahlpalast é d é f

n

o Billard C Europameisterschaften

Dreiband u 17 Dreiband 3-Cushion u 17 3-Cushion

small table Panaia schlägt D’Agata Viertelfinale / Quarterfinal: Panaia beats D’Agata Radovan Hajek stoppt Viertelfinale / Quarterfinal: Radovan Hajek stopps in der Verlängerung Ivan Mayor - Dylan Parent 30:08 after extra innings Kenny Miatton Birol Uymaz - Kenny Miatton 29:40 Kenny Miatton Alessio D’Agata - Dimitri. Seleventas 30:21 Ahmet Bayatli - Herbert Szivacz 40:37 Neuer Europameister im Dreiband der Enzo Riquart - Dogukan Corbaci 26:30 The new European Champion in Nichts mit der Titelverteidigung wurde Wesley de Jaeger - Radovan Hajek 35:40 The 3-Cushions-event saw Belgiums U17 auf dem Turnierbillard ist Maxime Maxime Panaia - Jan Gaspari 30:09 3-Cushions for players under 17 is es für den Belgier Kenny Miatton im Thibaut Espada - Karl Makik 40:40 title holder Kenny Miatton on a very Panaia. Der Franzose ging im Finale Halbfinale / Semifinal: Maxime Panaia (France). His final Dreiband der Herren auf dem Turnier- Halbfinale / Semifinal: good way to defend his gold medal mit Alessio D’Agata (Italien) bis in die Ivan Mayor - Alessio D’Agata 30:23 against Alessio D’Agata from Italy was billard. Zwar führte ihn sein Weg als Kenny Miatton - Ahmet Bayatli 40:24 from 2015. He was seeded for the final Verlängerung, aus der er schließlich Dogukan Corbaci - Maxcime Panaia 14:30 dramatic. After 26 innings the score gesetzter Spieler tatsächlich bis ins Radovan Hajek - Karl Makik 40:20 stage of the last 32 and managed to als neuer Goldmedaillengewinner Finale / Final: was 30:30 and a few extra innings were Finale, doch hier hatte Radovan Hajek Finale / Final: win the first three matches to earn a hervorging. Alessio D’Agata - Maxime Panaia 30:30 needed. aus Tschechien den längeren Atem Kenny Miatton - Radovan Hajek 26:40 place in the semifinal.T here he faced und profitierte dabei freilich auch von Ahmet Bayatli (Turkey) and with high Wesentlich leichter war für ihn das Endrangliste / Final Ranking In the end Panaia scored more points einem unter Form spielenden Miatton. Endrangliste / Final Ranking runs of 10 and 7 he was able to also Semifinale zuvor gewesen, denn mit 1. Maxime Panaia Frankfreich / france and won the gold medal. The semifinal 1. Radovan Hajek Tschechien / Czech Republic win this match. At the same time Dogukan Corbaci aus der Türkei hatte 2. Alessio D’Agata Italien / Italy was a little easier for Panaia as he had Der Belgier hatte zuvor gegen Ahemt 2. Kenny Miatton Belgien / Belgium Radovan Hajek from Czech Republic er beim 30:14-Erfolg quasi leichtes 3. Ivan Mayor Spanien / Spain no problem in beating Dogukan Cor- Bayatli deutlich sicherer agiert und 3. Ahmet Bayatli Türkei / Turkey beat Karl Makik (Austria) by a score Spiel. Knapper war es bei D’Agata 3. Dogukan Corbaci Türkei / Turkey baci from Turkey. The match of D’Agata den Türken im Habfinale ausgeschal- 3. Karl Makik Österreich / Austria of 40:20. gegen den Spanier Ivan Mayor, doch 5. Enzo Riquart Frankreich / France and Ivan Mayor from Spain was a little tet. Hajek wiederum bezwang den 5. Thibaut Espada Frankreich / France nach 19 Aufnahmen hatte der Italiener 5. Dimitrios Seleventas Griechenland / Greece closer with a score of 30:23. Österreicher Karl Makik deutlich mit 5. Birol Uymaz Türkei / Turkey The final was therefore Miatton versus mit 30:23 das bessere Ende für sich. 5. Dylan Parent Belgien / Belgium 40:20-Punkten. Die beiden Mitfavori- 5. Herbert Szivacz Österreich / Austria Hajek with the Belgian as the favorite Bester Deutscher wurde der Bottroper 5. Jan Gaspari Deutschland / Germany ten Eddy Merckx (Belgien) und Ömer 5. Wesley de Jaeger Belgien / Belgium but a final is still a final and everything Jan Gaspari auf Rang fünf. Er hatte 9. Jonas Souto Spanien / Spain Karakurt (Türkei) verabschiedeten 9. Eddy Merckx Belgien / Belgium can happen. The czech player knew gegen den späteren Sieger im Viertelfi- 10. Remi Chenay Frankreich / France sich bereits im Achtelfinale aus dem 9. Jerry Hermans Niederlande / Netherlands that too and he gave his best to suc- nale jedoch nichts zu bestellen. 11. Milan Ettel Tschechien / Czech Republic Wettbewerb. 9. Kevin Vasseur Frankreich / France ceed. After runs of 11 and 6 points he 12. Nikolaus Kogelbauer Österreich / Austria 9. Roy Zielemans Belgien / Belgium was up a few points and managed to 13. Tom Slikker Niederlande / Netherlands 9. Mathy Monnissen Belgien / Belgium transport this lead over the finish line. 9. Karsten Schubert Deutschland / Germany 9. Omer Karakurt Türkei / Turkey 9. Danny Boreas Belgien / Belgium

10 European Championships 2017 European Championships 2017 11 28. April -

7. Mai 2017 opéenne de B ur illa E rd on Brandenburg an der Havel ti ra Stahlpalast é d é f

n

o Billard C Europameisterschaften

Dreiband Dreiband 3-Cushion 3-Cushion

Türkei im neuen Modus Nationalmannschaften / small table Turkey is the best Caudron & Co. zu stark Vereinsmannschaften / small table Caudron and de Bruijn Europameister National Teams scotch-double team für die Konkurrenz Club Teams wins it for BC De Goeie

Mit einer kleinen Überraschung Endrangliste / Final Ranking The Turkish duo Tayfun Tasdemir and Neuer Europameister für Dreiband Halbfinale / Semifinal: New European Champion for endete der Team-Wettbewerb der 1. Türkei / Turkey A Can Capak are the new European Team Vereinsmannschaften ist der BC De BC de Goeie Queue - Apeldoorn Biljartc. 2:0 3-Cushion club-teams is BC De Disziplin Dreiband auf dem großen 2. Niederlande / Netherlands A Champions in 3-Cushion-Billiards. They Goeie Queue aus Belgien. Frédéric AKK Brno - Andernos 2:0 Goeie Queue from Belgium. Frédéric Matchbillard. Das türkische Duo mit 3. Griechenland / Greece won the title against the A-Team from Caudron, Jean-Paul de Bruijn, Jerry Finale / Final: Caudron, Jean-Paul de Bruijn, Jerry Tayfun Tasdemir und Can Capak 3. Dänemark / Danmark the Netherlands. At the beginning the Hermans und Wesley de Jaeger waren Andernos - BC De Goeie Queue 0:2 Hermans and Wesley de Jaeger were konnte sich in dem erstmals im 5. Belgien / Belgium A score was almost even but the Turks letztlich der Konkurrenz deutlich über- in total control of the whole event sogenannten Scotch-Double ausge- 5. Frankreich / France were ahead with a few points after legen und setzten sich auch im Finale Endrangliste / Final Ranking and had no problems beating the tragenen Wettbewerb durchsetzen. 5. Niederlande / Netherlands B seven innings. With the score at 17:11 gegen die Franzosen aus Andernos 1. BC De Goeie Queue Belgien / Belgium french opponents from Andernos in Dieser Modus besagt, dass die beiden 5. Türkei / Turkey B in favour of Turkey they made a run deutlich durch. Caudron brillierte 2. Andernos Frankreich / France a onesided final. Caudron beat his Akteure jeweils abwechselnd stoßen, of 13 points. After the short break the gegen seinen belgischen Landsmann 3. Apeldoorn Biljartcentrum fellow countryman Roland Forthomme was es für beide deutlich schwieriger Dutch couldn’t make a comeback and Roland Forthomme mit einem 40:12 Niederlande / Netherlands by a clear score of 40:12 after only 11 macht, in einen entsprechenden after 14 innings they had to congratu- nach elf Aufnahmen und parallel hatte 3. AKK Brno Tschechien / Czech Republic innings. At the same time de Bruijn Rhythmus zu kommen. Andererseits late their opponents for the title win. sein niederländischer Kollege de Brujin 5. Maaslandse BA 2 Belgien / Belgium was leading against Thibaut Espada fördert diese Regelung aber sicherlich For the first time in the history of the die Führung gegen Thibaut Espada 5. Mecidiyeköy Türkei / Turkey after 14 innings so the title was already den Team-Charakter dieses Events. Am event the matches were played with übernommen. Letztlich endete diese 5. BK Ekvita Kladno Tschechien / Czech Republic secured for De Goeie Queue. besten mit dieser Neuerung kamen die scotch-double, meaning both players Partie mit 40:26 nach 19 Aufnahmen 5. BC Havirov Tschechien / Czech Republic In the semifinal Caudron and De Türken zurecht. shoot alternately. zu Gunsten de Bruijns. Bronze ging Jaeger beat the Dutch team from Apel- an die niederländische Mannschaft doorn (Eddy Merckx/Jordy de Kurijf) Im Finale gegen die Niederlande With the Turks playing like a real team aus Apeldoon mit den Spielern Eddy while Andernos eliminated AKK Brno entschieden sie die Partie nach einem during the whole event they were well Merckx und Jordy de Kruijf und an den from Czech Republic. 17:11-Zwischenstand mit einer 13er deserved gold medalists, even though AKK Brno (Tschechien) mit Radovan Serie und im Halbfinale gelang ihnen they were almost eliminated in the Hajek und Martin Bohac. gegen Griechenland nach 9:31-Rück- semifinal by the Greek team. stand ein unglaubliches Comeback.

12 European Championships 2017 European Championships 2017 13 28. April -

7. Mai 2017 opéenne de B ur illa E rd on Brandenburg an der Havel ti ra Stahlpalast é d é f

n

o Billard C Europameisterschaften

Einband Freie Parte u 17 One Cushion Libre u 17

small table Caudron schafft Viertelfinale / Quarterfinal: Caudron makes it Bryan Eelen hält Leon Halbfinale / Semifinal: Bryan Eelen beats Leon das Triple Jean Paul de Bruijn - J.-F. Florent 120:12 three in a row Dudnik auf Distanz Yohann Alderbonn - Leon Dudink 158:200 Dudnik by 200:49 Sven Daske - Raul Cuenza 55:120 Enzo Riquart - Bryan Eelen 194:200 Nach dem verpassten Gewinn des Frédéric Caudron - Michel v. Silfhout 120:47 Frédéric Caudron is back on top of Das Finale der Freien Partie der U17 Finale / Final: The new gold medalist in the Free Dreiband-Titels hat sich der Belgier Raymund Swertz - Eddy Leppens 120:85 the European 1-Cushion-throne. After sah zwei Spieler aufeinandertreffen, Leon Dudink - Bryan Eelen 49:200 Game for players under 17 is Leon Frédéric Caudron mit dem Gewinn Halbfinale / Semifinal: his wins in 2013 and 2015 the Belgian die zuvor in der Gruppenphase jeweils Dudnik (Netherlands) who faced des Einband-Wettbewerbs mehr als Jean Paul de Bruijn - Rau Cuenza 120:42 made the hattrick and received the nur den zweiten Platz belegen konnte. Endrangliste / Final Ranking Bryan Eeel from Belgium in the finals. entschädigt. Frédéric Caudron - Raymund Swertz 120:4 gold medal. The final against Jean-Paul Leon Dudnik (Niederlande) konnte 1. Bryan Eelen Belgien / Belgium Actually this was a big surprise as both Finale / Final: de Bruijn (Netherlands) was a very sich in seinem Halbfinale mit 200:158 2. Leon Dudink Niederlande / Netherlands finished only second in their group Damit gelang dem 49-jährigen Jean Paul de Bruijn - Frédéric Caudron 63:120 close match until the score of 65:63 in gegen Yohann Alderbonn (Frankreich) 3. Enzo Riquart Frankreich / France stages. nämlich auch das Triple, denn seit die favor of Caudron. durchsetzen, während die Begegnung 3. Yohann Alderboon Frankreich / France Europameisterschaft vor den Toren Endrangliste / Final Ranking zwischen Bryan Eelen (Belgien) und 5. Jeppe Kjolby Dänemark / Danmark In the semifinals Dudnik elminated Yo- Berlins stattfindet, hat er sich jeweils 1. Frédéric Caudron Belgien / Belgium The 49 year old then managed to Enzo Riquart (Frankreich) zu einem 5. Nick Dudink Niederlande / Netherlands hann Alderbonn from France as Eelen die Goldmedaille in dieser Disziplin 2. Jean Paul de Bruijn Niederlande / Netherlands make the necessary 55 points to win echten Krimi avancierte. Eelen lag beat Enzo Riquart (also France) in a abgeholt. Im Finale gegen den Nieder- 3. Raymund Swertz Niederlande / Netherlands by a score of 120:63. Raymund Swertz zunächst 183:120 in Front, doch thriller by 200:194. The final was more länder Jean-Paul de Bruijn waren beide 3. Raul Cuenza Spanien / Spain (Netherlands) and Raul Cuenca from Riquart konterte mit einer Serie von or less an easy business for Eelen as he Kontrahenten zunächst lange gleich- 5. Eddy Leppens Belgien / Belgium Spain received the bronze medal at 74, ehe er überraschend ausließ. Eelen ran 129 points in a row. That was good auf, ehe Caudron bei 65:63-Führung 5. Michel van Silfhout Niederlande / Netherlands the awards ceremony. In the semis kam also an den Tisch zurück, machte enough to win the match by a score of die entscheidende Serie von 55 Punk- 5. Sven Daske Deutschland / Germany Swertz had little chance against Cau- die nötigen 17 Punkte inklusive 200:49 after five innings. ten gelang. Der geteilte dritte Platz 5. Jean-Francois Florent Frankreich / France dron as he finished the match in the eines zwischenzeitlich zu spielenden ging an Raul Cuenca (Spanien) und de 9. Bernard Villiers Frankreich / France second inning after 118 in the first run. Eröffnungsstoßes, da die Kugeln press Bruijns Landsmann Raymund Swertz, 10. Bernard Baudon Frankreich / France zu einander lagen, und zog damit ins der in seinem Halbfinale bereits nach 11. N. Gerassimopoulos Griechenland / Greece Finale ein. Das Endspiel selbst geriet zwei Aufnahmen die Niederlage 12. Xavier Gretillat Schweiz / Switzerland dann zu einer klaren Angelegenheit gegen Caudron quittieren musste. 13. Joan Espinasa Spanien / Spain für den Belgier. Dank einer 129er Serie 14. Marek Faus Tschechien / Czech Republic krönte sich Bryan Eelen mit einem 15. Arnim Kahofer Österreich / Austria 200:49 gegen Leon Dudnik zum neuen 16. Gregory le Deventec Frankreich / France Europameister der U17.

14 European Championships 2017 European Championships 2017 15 opéenne de B ur illa E rd on ti ra é d é f n o

C 28. April -

7. Mai 2017 opéenne de B ur illa E rd on Brandenburg an der Havel ti ra Stahlpalast é d é f

n

o Billard C Europameisterschaften

Freie Partie Freie Partie u 21 Libre Libre u 21

small table Französischer Nachwuchs Vereinsmannschaften u19 / French Youngsters Sam van Etten spielt in Viertelfinale / Quarterfinal: Sam van Etten plays in bleibt ungeschlagen Club Teams u 19 remain undefeated einer anderen Liga Jordy Jong - Sam van Etten 1:300 another league Jason Petit - Simon Blondeel 47:300 Das französische Team vom Billard Jeder gegen Jeden / Round robin: France’s Billiard Club Oissel consisting Einen Favoritensieg gab es bei der Frei- Anders Henriksen - Lukas Blondeel 300:32 Sam van Etten was the declared Club Oissel mit den Spielern Pierre Billard Club Oissel - B. Club de Carvin 2:0 of Pierre Martory, Sebastien Verel und en Partie der U21 auf dem Matchbil- Pierre Martory - Stef van Hees 169:300 favorite in Libre U21. He was already Martory, Sebastien Verel und Maxime BC De Goeck - FLAB 2:0 Maxime Panaia crowned themselves lard. Der Niederländer Sam van Etten Halbfinale / Semifinal: dominating the group stages and in Panaia konnte sich im Team-Wettbe- BC De Goeck - Horna 0:2 European Libre Champions. spielte praktisch das komplette Turnier Sam van Etten - Simon Blondeel 300:3 the final stage he continued. werb in der Disziplin Freie Partie unge- FLAB - B. Club de Carvin 0:2 in einer anderen Liga und wurde Anders Henriksen - Stef van Hees 300:300 schlagen Europas Krone aufsetzen. FLAB - Billard Club Oissel 0:2 They managed to top a field of only 5 verdient Europameister. Finale / Final: In the semifinals the Dutch made the B. Club de Carvin - Horna 0:2 teams from 4 nations in a round robin Sam van Eetten - Stef van Hees 300:17 necessary 300 points in the first inning Im Modus Jeder gegen Jeden wurde B. Club de Carvin - BC De Goeck 0:2 format without losing a match, leaving Im Halbfinale schlug er zunächst den and in the final he needed just two die tschechische Vertretung aus Horna Horna - Billard Club Oissel 0:2 their Czech opponents frm Horna in Deutschen Simon Blondeel mit 300:3 Endrangliste / Final Ranking more for the final score of 300:17. Stef Zweiter, während die Bronzemedaille Horna - FLAB 2:0 second and Belgium’s BC De Coeck in nach nur einen Aufnahme, ehe er im 1. Sam van Etten Niederlande / Netherlands van Hees from Belgium beat Anders an den BC De Coeck aus Belgien ging. Billard Club Oissel - BC De Coeck 2:0 third playce along the way. Finale ein 300:17 nach drei Aufnahmen 2. Stef van Hees Belgien / Belgium Henriksen (Denmark) in the semifinal Leider fanden sich in diesem Jahr nur gegen den Belgier Stef van Hees nach- 3. Simon Blondeel Deutschland / Germany but didn’t get a chance in the final. fünf Teams aus vier Nationen in Bran- Endrangliste / Final Ranking legte. Mit einem Punkteschnitt von 3. Anders Henriksen Dänemark / Danmark Simon Blondeel from Germany won denburg ein, wobei das Gastgeberland 1. Billard Club Oissel Frankreich / France 131,66 spielte van Etten überragende 5. Pierre Martory Frankreich / France the second bronze medal for the host Deutschland kein Trio entsendete. 2. Horna Tschechien / Czech Republic Titelkämpfe und lag damit knapp 100 5. Jason Petit Frankreich / France nation but in his semifinal against van 3. BC De Coeck Belgien / Belgium Punkte vor dem Zweitplatzierten. Ne- 5. Lukas Blondeel Deutschland / Germany Etten he could only sit and watch. 4. Billard Club de Carvin ben Blondeel erhielt Anders Henriksen 5. Jordy Jong Niederlande / Netherlands Frankreich / France (Dänemark) die zweite Bronzemedaille. 9. Maxime Schreiner Luxemburg / Luxembourg 5. FLAB Luxemburg / Luxembourg

18 European Championships 2017 European Championships 2017 19 28. April -

7. Mai 2017 opéenne de B ur illa E rd on Brandenburg an der Havel ti ra Stahlpalast é d é f

n

o Billard C Europameisterschaften

5-Kegel 5-Kegel 5 Pins 5 Pins

Italiener bleiben im Viertelfinale / Quarterfinal: Italiens are still Italien ist in Brandenburg Nationalmannschaften / Italy wins it for the third „Birilli“ unter sich Antonio Buta - David Martinelli 2:3 unbeatable einfach nicht zu schlagen National Teams time in Brandenburg Matteo Gualemi - Finn Mortensen 3:0 Für den Italiener Michelangelo Michelangelo Aniello - D. Ricardo Lopez 2:3 The players from Italy dominated the Der Einzelwettbewerb im 5-Kegel- Endrangliste / Final Ranking As usual the team-event in 5-Pins was Aniello war es diesmal nichts mit der Luca Garavaglia - Crocefisso Maggio 1:3 event as usual, seven of them made Billard ließ die Überlegenheit der 1. Italien / Italy dominated by the Italians. In the final Titelverteidigung im 5-Kegel-Billard. Halbfinale / Semifinal: it to the quarters and when it came Italiener schon erahnen, und nun 2. Dänemark / Danmark against Danmark the match was alrea- Im Viertelfinale unterlag er seinem David Martinelli - Matteo Gualemi 0:3 to the semifinal the Azzurris were the setzten sie ihre Siegesserie auch im 3. Deutschland / Germany dy decided after the first two single italienischen Landsmann Daniel Daniel Ricardo Lopez - Crocefisso Maggio 3:2 only ones left. Daniel Ricardo Lopez Mannschaftswettbewerb fort. Im Fina- 3. Schweiz / Switzerland matches and the double. Italy was Ricardo Lopez mit 51:60-Punkten im Finale / Final: stopped Crocefisso Maggio in a thril- le gegen die dänische Vertretung war 5. Frankreich / France ahead 3:0 so the relay which brings entscheidenden fünften Satz. Trotz Metteo Gualemi - D. Ricardo Lopez 3:2 ling match. In the fifth and final set Lo- die Sachlage bereits nach den ersten 5. San Marino / San Marino two points wasn’t necessary to play. des Ausscheidens Aniellos war der pez was a little luckier and won 60:58. beiden Einzeln und dem Doppel ge- 5. Luxemburg / Luxembourg The same happened in the semi-final Wettbewerb dennoch fest in Händen Endrangliste / Final Ranking Meanwhile Matteo Gualemi eliminated klärt. Die Italiener lagen uneinholbar 5. Spanien / Spain against Switzerland while Germany der Azzurri. 1. Matteo Gualemi Italien / Italy David Martinelli with 3:0-sets. 3:0 in Front, so dass die zwei Punkte 9. Deutschland 2 / Germany 2 and Danmark had a thrilling match. 2. Daniel Ricardo Lopez Italien / Italy bringende Staffel aller vier Akteure gar 10. Niederlande / Netherlands Der Titel ging an Matteo Gualemi, der 3. Crocefisso Maggio Italien / Italy Later the final saw also Gualemi with nicht mehr gespielt werden musste. 11. Österreich / Austria The host nation was up 2:1 after the nach 2:0-Satzführung gegen Daniel 3. David Martinelli Italien / Italy a two set lead as Lopez had a great 12. Belgien / Belgium singles and the doubles but was down Ricardo Lopez noch in den Finaldurch- 5. Michelangelo Aniello Italien / Italy comeback to tie the score. At the end Im Halbfinale verlief das Spiel gegen in the relay for a long time. But the gang musste, diesen aber für sich ent- 5. Antonio Buta Italien / Italy it was Gualemi who seemed to have die Schweiz ähnlich klar zu Gunsten race was until 200 points and the Ger- scheiden konnte. Crocefisso Maggio 5. Luca Garavaglia Italien / Italy a little more power to take home the der Italiener. Parallel führte das deut- mans fought back. Steffen Exler mana- unterlag seinerseits im Halbfinale mit 5. Finn Mortensen Dänemark / Danmark title. Best non-Italian was Finn Mor- sche Quartett nach den ersten beiden ged to take the lead and it looked like 58:60 im letzten Satz, während David 9. Carlo di Renzo Italien / Italy tensen from Denmark who lost in the Spielen mit 2:1 gegen Dänemark und he would win but in the end he wasn’t Martinelli gegen den späteren Sieger 9. Fabrizio Potenza Schweiz / Switzerland quarterfinal against the later winner. sah auch in der Staffel nach zähem able to close the match. chancenlos war. Bester Nicht-Italiener 9. Thomas Primon Italien / Italy Kampf wie der Sieger aus, doch Steffen wurde Finn Mortensen aus Dänemark, 9. Massimo Caria Italien / Italy Exler wollten die letzten Punkte par- der gegen den späteren Sieger in drei 9. Christian Sonderby Dänemark / Danmark tout nicht gelingen. glatten Sätzen den Kürzeren zog. 9. Maxime Jublot Frankreich / France 9. Camilo Gomez Italien / Italy 9. Gianluca Memmi Belgien / Belgium

20 European Championships 2017 European Championships 2017 21 28. April -

7. Mai 2017 opéenne de B ur illa E rd on Brandenburg an der Havel ti ra Stahlpalast é d é f

n

o Billard C Europameisterschaften

5-Kegel u 21 Artistique 5 Pins u 21 Artistique

Ragonesi zieht gegen Halbfinale / Semifinal: Ragonesi with the better Serdar Gümüs gelingt Viertelfinale / Quarterfinal: Serdar Gümüs Gabel den Kopf aus der Max Gabel - Michel Peters 3:1 end against Gabel die Titelverteidigung Serdar Gümüs - Sergio Sanchez 3:0 defends his title Andrea Ragonesi - Goivanni Foti 3:1 Jean Reverchon - Kevin Tran 3:2 Schlinge Finale / Final: The final of the 5-Pins individual event Beim Artistique kam es zu einer Michael Hammen - Jop de Jong 1:3 In the Artisique-event the countless Max Gabel - Andrea Ragonesi 2:3 for players under 21 years of age Wiederauflage des 2015er Finals Walter Bax - Baris Cin 3:1 fans saw a revenge of the 2015-final Das Finale des 5 Kegel-Wettbewerbs saw many ups and downs for both zwischen Serdar Gümüs (Türkei) und Halbfinale / Semifinal: between Serdar Gümüs (Turkey) and der U21 verlief dramatisch. Max Gabel Endrangliste / Final Ranking opponents. Max Gabel from Germany dem Belgier Walter Bax. Gespielt Serdar Gümüs - Jean Reverchon 3:1 Walter Bax from Belgium. The goal aus Deutschland hatte es sich zur 1. Andrea Ragonesi Italien / Italy won the first set but Andrea Ragonesi wurden drei Gewinnsätze, wobei in Jop de Jong Walter Bax 1:3 was to win 3 sets while you have Aufgabe gemacht, in die italienische 2. Max Gabel Deutschland / Germany equalized the score very fast. In set jedem Satz sieben Figuren zu lösen Finale / Final: to solve 7 figures in each set. In the Phalanx einzubrechen und Andrea 3. Michel Peters Deutschland / Germany 3 the Italian was already up by 48:39 gewesen waren. Im ersten Durchgang Serdar Gümüs - Walter Bax 3:2 beginning both players acted without Ragonesi zu bezwingen. Nach dem 3. Giovanni Foti Italien / Italy but Gabel accomplished the necessary hielten sich beide Kontrahenten bis any mistakes until the seventh figure. Gewinn des ersten Satzes sah man 5. Rosario Attianese Italien / Italy eleven points for the 2:1-lead. zur letzten Figur schadlos, ehe Walter Endrangliste / Final Ranking Then Bax missed and therefore lost auch, dass Gabels Hoffnungen nicht 5. Thomas le Coat Frankreich / France Bax diese ausließ und Gümüs damit 1. Serdar Gümüs Türkei / Turkey the first set. unbegründet waren. Zwar gab er kurz 7. Cedric Vasseur Frankreich / France Then it was Ragonesi again to get 1:0 in Führung ging. 2. Walter Bax Belgien / Belgium danach Satz zwei deutlich ab, doch im back on track and enforce the final set. 3. Jean Reverchon Frankreich / France But that didn’t seem to bother him as Dritten drehte der Neuruppiner einen There it was the German who took an Dann folgten zwei brillante Sätze des he played brillant in the following two 39:48-Rückstand in einen 50:48-Satz- 3. Jop de Jong Niederlande / Netherlands early 31:19-lead but this time Ragonesi Belgiers, der sich keinen einzigen sets. In the forth set Bax even had a gewinn. Andrea Ragonesi schlug 5. Sergio Sanchez Spanien / Spain scored very high for the equalizer. Schnitzer erlaubte. Bis zur siebten und matchball as he was ahead 22:21 be- umgehend zurück und erzwang den 5. Michael Hammen Frankreich / France Later, at 43:32 in favor of Gabel his letzten Figur des vierten Satzes war fore the last figure. But he let out this Finaldurchgang. Dieser war dann 5. Baris Cin Türkei / Turkey Italian opponent scored the necessary Bax dann sogar mit 22:21 in Führung opportunity so Gümüs had the chance letztlich an Dramatik kaum zu überbie- 5. Kevin Tran Frankreich / France eight point for the title. Giovanni Foti und hätte das Match für sich entschei- to return into the match. He seemed to ten. Gabel ging zunächst mit 31:19 in 9. Erik Vervliet Belgien / Belgium (Italy) and Michel Peters from Germany den können. Doch er ließ aus, während have nerves made of steel, made the Führung, musste dann aber zusehen, 9. Eric Daelman Belgien / Belgium received the bronze medal. Gümüs die Punkte einfuhr, den Final- points, rescued himself into the fifth wie Ragonesi mit tollen zwölf Punkten 9. Sander Jonen Niederlande / Netherlands durchgang erzwang und schließlich and final set which he finally won. Jean ausglich. Danach spielten die Nerven 9. Xavier Fonellosa Spanien / Spain auch gewann. Bronze teilten sich Reverchon (France) and Jop de Jong beiden einen Streich, doch Ragonesi 9. Jordi Oliver Spanien / Spain Jean Reverchon (Frankreich) und der from the Netherlands both received gelangen bei 42:43-Rückstand schließ- 9. Benoit Clement Frankreich / France Niederländer Jop de Jong. the bronze medal. lich die nötigen acht Punkte zum Sieg. 9. Emrah Tac Türkei / Turkey 9. Thomas Ahrens Deutschland / Germany

22 European Championships 2017 European Championships 2017 23 28. April -

7. Mai 2017 opéenne de B ur illa E rd on Brandenburg an der Havel ti ra Stahlpalast é d é f

n

o Billard C Europameisterschaften 28. April -

7. Mai 2017 opéenne de B ur illa E rd on Brandenburg an der Havel ti ra Stahlpalast é d é f

n

o Billard C Europameisterschaften

Cadre 71/2 Cadre 47/2 71/2 Balkline 47/2

Raul Cuenza überrollt Viertelfinale / Quarterfinal: Raul Cuenca overruns Leppens und Swertz wie Viertelfinale / Quarterfinal: Leppens and Swertz like Dave Christiani im Finale Arnim Kahofer - J.-Francois Florent 200:51 Dave Christiani in a world vom anderen Stern Patrick Niessen - Xavier Gretillat 47:250 from another planet Michel Silfout - Dave Christiani 84:200 Raymund Swertz - Michel van Silfhost 250:177 Dave Christiani aus den Niederlanden, Raul Cuenza - Xavier Gretillat 200:100 class final Der als Sieger von 2015 angetretene Raul Cuenza - Gerold Cerovsek 250:158 In the final of Cadre 47/2 Eddy der sich schon vor zwei Jahren mit Esteve Mata - Bernard Villiers 200:186 Xavier Gretillat (Schweiz) scheiterte Eddy Leppens - Willy Gerimont 250:222 Leppens (Belgium) played against What a great final in the Cadre dem Vizetitel begnügen musste, legte Halbfinale / Semifinal: im Cadre 47/2 diesmal im Halbfinale. Halbfinale / Semifinal: Raymund Swertz from the Netherlands 71/2-event between Raul Cuenca im Endspiel des Cadre 71/2-Wettbe- Arnim Kahofer - Dave Christiani 163:200 Gegen Raymund Swertz aus den Xavier Gretillat - Raymund Swertz 238:250 and both played on the highest level. (Spain) and Dave Christiani from the werbs mit gerade einmal acht Punkten Raul Cuenza - Esteve Mata 200:36 Niederlanden zog er nach nur zwei Raul Cuenza - Eddy Leppens 174:250 Leppens opened the final with a run Netherlands! The Dutch opened the vor, die sein Widersacher Raul Cuenza Finale / Final: Aufnahmen mit 238:250 den Kürzeren. Finale / Final: of 250 points. That was also the goal match with a run of just eight balls as (Spanien) in unwiderstehlicher Manier Dave Christiani - Raul Cuenza 8:200 Im zweiten Halbfinale verlief es weni- Raymund Swertz - Eddy Leppens 250:253 to reach in this match so he could Cuenca came to the table for the first mit siegbringenden 200 Punkten be- ger dramatisch, denn Eddy Leppens go back to his chair and watch how time. And for the last time, because antwortete. Eine absolute Weltklasse- Endrangliste / Final Ranking (Belgien) konnte nach vier Aufnahmen Endrangliste / Final Ranking Swertz would handle this situation. he ran the necessary 200 balls in one Leistung des Dritten von 2015. Die 1. Raul Cuenza Spanien / Spain mit 250:174-Punkten die Oberhand 1. Eddy Leppens Belgien / Belgium inning. As both had equal innings Bronzemedaille teilten sich in diesem 2. Dave Christiani Niederlande / Netherlands über Raul Cuenca (Spanien) behalten. 2. Raymund Swertz Niederlande / Netherlands The Dutch seemed to be unimpressed. Christiani had no chance for a come- Jahr Cuencas Landsmann Esteve Mata 3. Xavier Gretillat Schweiz / Switzerland He made point after point to equalize 3. Esteve Mata Spanien / Spain back anymore. und der Österreicher Arnim Kahofer, 3. Arnim Kahofer Österreich / Austria Im Finale eröffnete Leppens die Partie 3. Raul Cuenza Spanien / Spain the game. So another 25 points had der nach einem wahren Disziplinen- mit einer 250, doch Swertz legte to be played and it was Leppens again 5. Michel van Silfhout Niederlande / Netherlands So the Dutch had to be satisfied with 5. Willy Gerimont Frankreich / France Marathon nun endlich mit Edelmetall postwendend nach. Damit ging es also who had to begin. He only made 3 5. Bernard Villiers Frankreich / France the silver medal again. Two years ago 5. Gerold Cerovsek Österreich / Asutria belohnt wurde. Titelverteidiger Ray- in die Verlängerung und diese verlief points but surprisingly Swertz missed 5. Xavier Gretillat Schweiz / Switzerland the same happened to him as he fell 5. Michel van Silfhout Niederlande / Netherlands mund Swertz (Niederlande) erwischte überaus kurios. Leppens hatte wieder the opening shot! The bronze medals 5. Jean Francois Florent Frankreich / France short to his fellow countryman Ray- 5. Patrick Niessen Belgien / Belgium eine bärenstarke Vorrundengruppe. die Eröffnung und scheiterte bereits were taken by title holder Xavier 9. Raymund Swertz Niederlande / Netherlands mund Swertz. The bronze medals go to 9. David Jacquet Frankreich / France Im entscheidenden Match gegen den nach gerade einmal drei Punkten. Gretillat (Switzerland) and Raul Cuenca 10. Marek Faus Tschechien / Czech Republic the Austrian Arnim Kahofer, who made 10. Arnim Kahofer Österreich / Austria Schweizer Xavier Gretillat zelebrierte Doch Swertz hielt dem immensen from Spain. 11. Johann Petit Frankreich / France a real marathon of disciplines, and to 11. Jean-Francois Florent Frankreich / France er das Spiel geradezu und war bei Druck nun nicht mehr stand und 12. Patrick Niessen Belgien / Belgium Esteve Mata who lost in the semifinal 12. Patrick Dupont Frankreich / France 150:146-Punkten als Erster am Ziel. verpasste den eigentlich zum Standard 13. Gerold Cerovsek Österreich / Austria against his spanish colleague and later 13. Thomas Nockemann Deutschland / Germany Gretillat hatte aber noch den Nach- gehörenden Eröffnungsball. 14. Willy Gerimont Frankreich / France winner Raul Cuenca. 14. Marek Faus Tschechien / Czech Republic stoß, glich nervenstark aus und schick- 15. Pascal Dessaint Frankreich / France 15. N. Gerassimopoulos Griechenland / Greece te Swertz damit auf die Heimreise. 16. Adam Kozak Tschechien / Czech Republic 16. Adam Kozak Tschechien / Czech Republic

26 European Championships 2017 European Championships 2017 27 28. April -

7. Mai 2017 opéenne de B ur illa E rd on Brandenburg an der Havel ti ra Stahlpalast é d é f

n

o Billard C Europameisterschaften

With passion

Magazine since 2009 Master of cuemaking & and cuerepair Responsible for PR- and Marketing: www.mbqueue.de Since 2009: German Championships [email protected] Since 2010: German Youth Championships Since 2013: Carom-EC in Brandenburg Since 2016: 3-Cushion Team-WC in Viersen Impressum / Impress

... and many more Herausgeber und v.i.S.d.P.: Confédération Européenne de Billard www.germantour.net Verlag: Billardmagazin Touch, Hauptstr. 25, D-63928 Eichenbühl Konzeption & Design: Achim Gharbi - Redaktion: Jochen Maurer Fotos: Helga Ackermann

opéenne de B ur illa E rd on ti ra é d é f

n

o

C

Spielort / Venue: Stahpalast Magdeburger Landstraße 228 14770 Brandenburg an der Havel Tel: +49-(0)3381 / 3210

28 European Championships 2017 European Championships 2017 29 28. April - 7. Mai 2017 Brandenburg an der Havel Billard Stahlpalast Europameisterschaften

danksagung / Acknowledgements

Die Confédération Européenne de Billard (CEB) dankt den Sponsoren und Institutionen, ohne deren Engagement diese Europameisterschaft in Brandenburg an der Havel nicht möglich wäre:

The Confédération Européenne de Billard (CEB) thanks all sponsors and institutions, without whose commitment these European Championships in Brandenburg on the Havel would not be possible:

• Aramith Belgian Billard Balls opéenne de B ur illa E rd • Axxon Hotel on ti ra é • Billardmagazin Touch d é f

n

o

• Deutsche Billard-Union C • Gabriels Billiards • Iwan Simonis Billards-Cloth • Kozoom • Land Brandenburg • Loontjens Biljarts • Mittelbrandenburgische Sparkasse • RFT Kabel • SG Stahl Brandenburg • Stadt Brandenburg an der Havel • Stadtfernsehen Brandenburg • Verkehrsbetriebe Brandenburg an der Havel

30 European Championships 2017 * Summe der Förderungen durch die Mittelbrandenburgische Sparkasse in Potsdam und ihrer Stiftungen seit 2006. Stand 31.12.2015

Mach doch!

Egal ob du eine Sportskanone bist, Künstler, ’ nen Kulturbanause oder ein Herz für Soziales hast.

Wir haben in den letzten zehn Jahren mit rund 39 Millionen Euro* Soziales, Kunst, Kultur und Sport gefördert.

Wenn’s um Geld geht

mbs.de