29Th September, Svolvær COLOPHON CONTENTS

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

29Th September, Svolvær COLOPHON CONTENTS LIAF 2019 30th August – 29th September, Svolvær COLOPHON CONTENTS Curators: Hilde Methi, Neal Cahoon, Karolin Tampere Acknowledgements 4 and Torill Østby Haaland Foreword 8 Director: Svein Ingvoll Pedersen Curatorial Introduction 10 Producer: Berte Tungodden Ynnesdal Map 14 Production Assistant: Magnus Holmen Venues 16 Head of Mediation: Kristin Risan Artworks 19 Head of Communication: Kari Finstad Other Strands 56 Other Staff at North Norwegian Art Centre (NNKS): The ( ) 60 Ieva Zule, Marianne Stokland, Maria Gradin. High Tides 64 Technical Team: Eric Alvin Wangel (head of Mediation for Schools 68 production), Emil Keller Skousen, Rasmus Andreas Intertidal Partners and Collaborations 70 Hungnes, Kristian Castro Hauge Residencies 74 Technical Supplier: Jorma Saarikko, Pro Av Svolvær and Lofoten 77 Saarikko Oy Producer of The Kelp Congress: Annette Wolfsberger International Press Agent: Margaret Exhibition Hosts: Linn Knutsen, Julia Mertens, Maria Gradin, and Sanjey Sureshkumar LIAF’s Advisory Board: Helga-Marie Nordby, Svein Ingvoll Pedersen, Sabrina Van der Ley, Ina Otzko, Hanne Hammer Stien and Kjetil Berge Texts About the Artworks: The curators in collaboration with the artists Translations: Helge Haaland (from English to Norwegian) and Richard Simpson (from Norwegian to English) Graphic Design: NODE Berlin Oslo 2 3 ACKNOWLEDGEMENTS Digermulen Elementary School, ÅrsteinØya, Snarkjøp Digermulen, Lofoten Blue Harvest. LIAF 2019 would not have been possible without… Contributors to Ramberg Residency and Production: Contributors: Øyvind Novak Jenssen (chef for artists The 6th grade pupils from Ramberg Elementary School and production team), Karoline Sætre (assistant chef), and their teacher Berit Merete Lind, Rasmussen Sanjey Sureshkumar (assistant for Damla Kilickiran), Transport, sailmaker Peter Høeg, Akademigruppa (com- Martine Thon Bråthen (assistant for Kateřina Šedá), munity group), Beathe Dømbe, Martin Eggen, Astrid Karen Helén Andreassen (knowledge sharing on Anna Dømbe, Britha Berre, Fred Einar Kristoffersen, Hege Boberg), Ortrun Andrea Veichtlbauer (knowledge sharing Louise Eltoft, Lars Lennertsen, Trude Rørtveit, Astrid on Nordland Panorama), Bärbel Reißmann (finder of doc- Rørtveit, Grace Dillon, Arjen Mulder, Geir Olve Skeie, uments at Stadtmuseum Berlin), Audhild Berthinussen, Peter Meanwell, Gerhard Augustin, James Wilson, Inger Rottem (provider of Kateřina Šedá’s caravan), Lynnee Marie Lorentzen, Hanstein Rommerud, Merethe Torbjørn Ollestad (permission for placement of Kateřina Johansen, Ingrid Nygaard, Nubben Kindergarden. Šedá’s caravan), Eilif Jørgensen (Tricia Middleton’s found objects), Viktor Pedersen (Talluz), Eirin Halden Rønning, Contributors to the Skrova Residency and Production: Kjell Ove Storvik (documentation), Espen Søbye, Bente Stig Hulsund, Ståle Olsen, Anniken Ellingsen Aarstein, Tønsager, Chris Monsen (additional translation), Heather Skrova Elementary School, Monica Ellingsen (Galleri Malone (proofreader of guidebook — English), Astrid Skrova), Harald Linchausen (Ungdomshuset in Skrova), Carlsen (proofreader of guidebook — Norwegian), Elina Aleksandar Protic, Álvaro Garrido, Ana Vidigal, Anniken Waage Mikalsen, Maria Bratt, Jan Bull, Kenneth Göran Enger, Anže Peršin, Beatrice Løvdal, Colin Ginks, Diogo Sävenstad, Edvart Falch-Alsos, Katja Eyde Jacobsen, Bento, Elina Waage Mikalsen, Erik Braarud, Hilde Salzburg Museum (rightsholder of Joseph Krieger- Linchausen Blom, Kjell Ove Storvik, Magnus Holmen, study), Stadtmuseum Berlin (rightsholder of Nordland Mané Pacheco, Marlene Olsen Jensen, Maria Bratt, Panorama documents), OSL Contemporary (lender of Mona Sjåvik, Morten Enoksen, Museu Marítimo de Toril Johannessen’s works), William Hakvaag (lender of Ílhavo, Nicolai Sarbib, Nuno Miguel Costa, Nuno Nunes painting by Anna Boberg), Thor Drechsler and Tommy Ferreira, Óscar Silva, Pedro Carneiro, Pedro Rodrigues, Wårheim Seim (the venue Lofotpostbygget), Svolvær Ritha Johansen, Rui Ferreira, Sanjey Sureshkumar, Ståle Film Theatre / Lofoten kulturhus (venue), Jørn Kilvær (The Olsen, Tiago Alexandre, the children from Skrova and Old Second-Hand Shop), Bergen Centre for Electronic Henningsvær who made the drawings of the tunge- Arts, SALT Lofoten AS. skjærerne (cod tongue cutting), all neighbours of the residency house in Skrova. Contributors to Digermulen Residency and Production: Janny Jakobsen, Stein Håvard Jakobsen, Gunnar Årstein, Contributors to the Valberg Residency and Production: Magnhild Kristiansen, Nikolai Bauer, Morten Eriksen, Valberg Parish Council, Valberg Community Association, Henrik Lande Andersen, the pupils and teachers of Elin Molaug, Evelyn Knutsen, Irene Riksheim, Rolf Riksheim, Åse Riksheim, Bjørn Bakken, Kurt Svendsen, 4 5 Hege Steenhoff Hov, Sigurd Kjelstrup, Elias Haga Rotli, Kristoffer Vestå, Tim Hågensen, Jimmy Eriksen, the 4th, 5th and 6th grade pupils at Svarholt Elementary School, Pontus Hallin, Janna Thõle Juul, Odd Krane, Rhodri Hardy, Trond Jakobsen, Ellingsen Seafood, Lofoten Kulturnæringsstiftelsen Aktiv, Lofoten Maritime Vocational School, Thon ho- tel Svolvær, Meieriet kulturhus, Richard Brattli, Jette Graaner, Vebjørg Hagene Thoe, Charlotte Halkier, Hedvig Kaspersen, Øistein Waage Johansen, Annika Wiström, Marielle Holmlund, Nordland College of Art and Film, Odd Arne Sandberg, Helge Vikjord, Loftr men’s choir. Financial Supporters: Arts Council Northern Ireland, Arts Council Norway, The Audio and Visual Fund, BarentsKult, Creative Industries Fund NL, The Cultural Backpack Nordland, The Cultural Backpack Vågan, Finnish-Norwegian Cultural Institute, Finnmark County, Frame Contemporary Art Finland, Fritt Ord, KIN Regional Project Fund, Nordic Culture Fund, Nordic Culture Point, Nordland County, Project Support for Environmental and Climate Crisis (Arts Council Norway), SpareBank 1 Nord- Norge Samfunnsløftet, Troms County, U.S. Embassy in Norway, Vederlagsfondet, Vågan Municipality. 6 7 FOREWORD supporters in Lofoten. We are also grateful for major economic support for this year’s festival from The Bank of Going back to 1991, Lofoten International Art Festival Northern Norway (Sparebank i Nord-Norge), The Nordic is one of the longest running Nordic contemporary art Culture Fund (Nordisk Kulturfond), Nordic Culture Point biennials. LIAF has firmly established itself as an arena (Kulturkontakt Nord) and Fritt Ord Foundation (Fritt Ord), for international art, with a vision of the wider world and along with LIAF’s most important and permanent contrib- a particular focus on our own northern region. However, utors, Arts Council Norway (Kulturrådet), county author- the biennial has by no means found its permanent form. ities (fylkeskommuner) of Finnmark, Troms, and Nordland, LIAF is not set up in permanent buildings or at a definite and Vågan municipality (Vågan kommune). place in Lofoten. This gives us wide-ranging possibilities when the festival is to be re-established every other year, Welcome to LIAF 2019! enabling us to attempt new ways of linking art, people, and societies, and explore new modes of discovering the Svein Ingvoll Pedersen potentialities of art. Director, North Norwegian Art Centre (Nordnorsk The curators of LIAF 2019 have done precisely this. kunstnersenter) Hilde Methi, Neal Cahoon, Torill Østby Haaland, and Karolin Tampere have worked across a wider geographi- cal territory in Lofoten and over a longer period of time than earlier festivals. The artists and curators have also engaged several people and local communities in artistic processes and work. A festival is a collective effort involving many people. A special thanks to all in Digermulen, Skrova, Ramberg, and Valberg who have contributed to LIAF via cooperation with artists from autumn 2018 until this year’s exhibition month. Major thanks also go to the technicians, mount- ing team, communications staff, volunteers and local 8 9 CURATORIAL INTRODUCTION space, and cycles. Maths, matter & body observes the relationships and tensions between the human body, LIAF 2019 has taken its inspiration from the multitude solid matter, algorithms, gravity, and statistics. The of inhabitants, materials, struggles, and processes fifth, unnamed arm, is dedicated to the unspecified. that reside and take place within the wide intertidal Distributed across several venues and manifesting zone surrounding the Lofoten archipelago. Rather than together with a live programme of “High Tides” and an reach towards an overarching title for the 2019 edition, extensive Arts mediation programme, the curatorial the defining features of the festival can be found in the arms of LIAF have sought to stretch out towards a plurality of its explorations, in the range of the differ- range of themes and discussions, acting as entry points ent approaches, and through the series of polyvocal or prisms for the creation of a variety of readings for conversations that these processes have opened up each staging/voice/project/contribution. throughout the year. Since July 2018, the biennale has How these arms continue to encounter the scale of been initiating a set of collaborations with several art- the intertidal situation is both provoking and exciting, ists who have embarked on engagements within these fostering a genuine sense of play and discovery: from surroundings along the shorelines of both the Western the enormous invisible forces, the mystical pull of the and Eastern regions of the islands — in Digermulen, moon, to the presence of crucial and near-invisible Ramberg, Skrova, and Valberg. There have also been ecosystems, and
Recommended publications
  • A History of German-Scandinavian Relations
    A History of German – Scandinavian Relations A History of German-Scandinavian Relations By Raimund Wolfert A History of German – Scandinavian Relations Raimund Wolfert 2 A History of German – Scandinavian Relations Table of contents 1. The Rise and Fall of the Hanseatic League.............................................................5 2. The Thirty Years’ War............................................................................................11 3. Prussia en route to becoming a Great Power........................................................15 4. After the Napoleonic Wars.....................................................................................18 5. The German Empire..............................................................................................23 6. The Interwar Period...............................................................................................29 7. The Aftermath of War............................................................................................33 First version 12/2006 2 A History of German – Scandinavian Relations This essay contemplates the history of German-Scandinavian relations from the Hanseatic period through to the present day, focussing upon the Berlin- Brandenburg region and the northeastern part of Germany that lies to the south of the Baltic Sea. A geographic area whose topography has been shaped by the great Scandinavian glacier of the Vistula ice age from 20000 BC to 13 000 BC will thus be reflected upon. According to the linguistic usage of the term
    [Show full text]
  • Norwegian North Dakota Tries out Norwegian-Style Justice American Story on Page 3 Volume 128, #16 • August 25, 2017 Est
    the Inside this issue: NORWEGIAN North Dakota tries out Norwegian-style justice american story on page 3 Volume 128, #16 • August 25, 2017 Est. May 17, 1889 • Formerly Norwegian American Weekly, Western Viking & Nordisk Tidende $3 USD Why cruise when you can pedal? Expedition Norway travels the story on page 8 Hurtigruten route by water bike WHAT’S INSIDE? « En gang var vår sommer Nyheter / News 2-3 en evighet lang. » Business 4-5 Norwegian design: – Karin Boye Opinion 6-7 Sports 8-9 Research & Science 10 The Riks telephone booth Arts & Entertainment 11 M. MICHAEL BRADY Taste of Norway 12-13 Asker, Norway Norway near you 14-15 Travel 16-17 In the autumn of 1932, Oslo Telefonanlegg (Oslo (literally The National), a simple booth of spray-painted Telephone Exchange) announced an architectural com- sheet metal plates riveted to an angle iron frame. Pro- Norwegian Heritage 18-19 petition for an outdoor telephone booth, in function duction of the Riks booth started in 1933, and the first Norsk Språk 20-21 like those be set up elsewhere in Europe, starting with one was set up that year at the Norwegian America Fiction 22-23 the British Post red K1 telephone booth of 1920. The Line quay in Oslo. By the time production ceased in Bulletin Board 24 Norwegian telephone booth was to cost no more than 1995, more than 9,000 Riks booths had been made. In NOK 1000 ($180 at the exchange rate of the time), be the 1970s and 1980s, more than 6,000 were in service strong enough to withstand winter weather, be amenable throughout the country.
    [Show full text]
  • 2019 Wild Norway & Svalbard Field Report
    Wild Norway & Svalbard May 17 - June 2, 2019 SVALBARD ARCHIPELAGO Smeerenburg Magdalenefjorden SPITSBERGEN Longyearbyen Poolepynten Van Mijenfjorden Storfjorden Hornsund Bear Island ARCTIC OCEAN Skarsvaag/ North Cape LOFOTEN ISLANDS Trollfjord Stamsund Tromsø Kjerringøy Reine CLE Røst ARCTIC CIR Husey/Sanna Runde Geirangerfjord Bergen NORWAY Sunday, May 19, 2019 Bergen, Norway / Embark Ocean Adventurer Unusual for Bergen, it was a dry, warm, and sunny weekend when we arrived here to begin our travels in Wild Norway and Svalbard. Bergen experiences only five rain-free days a year, and this exceptional weather was being fully enjoyed by the locals, especially as this was also the Norwegian National Day holiday weekend. We set out on foot early this morning, for a tour of the old wharf-side district of Bryggen with its picturesque and higgledy-piggledy medieval wooden houses, their colorful gables lit up by today’s bright sunshine. Next, we boarded coaches which took us to Troldhaugen, the home of Norwegian composer Edvard Grieg for over 20 years. The hut where he did much of his work still stands on the lakeside at the foot of the garden. We were treated to an excellent piano recital of some of Grieg’s music before we went to lunch. All too soon, it was time to return to Bergen where our home for the next two weeks, the Ocean Adventurer, awaited us. Once settled in our cabins, our Expedition Leader, John Yersin, introduced us to his team of Zodiac drivers and lecturers who would be accompanying us on our journey over the next two weeks.
    [Show full text]
  • Hiking Trails in Lofoten 14 the Norwegian Ministry of the Environment
    GB Lofoten 2009 Info-Guide www.lofoten.info PLACE OPENING TIMES AT TOURIST INFORMATION CENTRES 2009 Svolvær town square. Tel: (+47) 76 06 98 07 [email protected] 1.1.-15.5. 18.5.-6.6. 8.6.-21.6. 22.6.-9.8. 10.8.-22.8. 24.8.-31.12. Monday - Friday 09.00-15.30 09.00-16.00 09.00-20.00 09.00-22.00 09.00-20.00 09.00-15.30 Saturday 10.00-14.00 10.00-14.00 09.00-20.00 10.00-14.00 Sunday 16.00-20.00 10.00-20.00 Leknes town centre. Tel: (+47) 76 05 60 70 Symbols [email protected] 1.1.-15.5. 18.5.-13.6. 15.6.-16.8 17.8.-22.8. 24.8.-31.12. Monday - Friday 09.00-15.30 09.00-16.00 09.00-19.00 09.00-16.00 09.00-15.30 Saturday 12.00-16.00 12.00-16.00 12.00-16.00 Sunday 12.00-16.00 Ramberg. Tel: (+47) 76 09 31 10 / 76 05 22 01 Tel: (+47) 908 29 495 / 958 94 210 postmottak@fl akstad.kommune.no 15.6.-31.8 Daily 09.00-19.00 Moskenesvågen, på ferjeleiet. OPENING times AT TOURIST INFORMATION CENTRES INFORMATION TOURIST times AT OPENING Tel: (+47) 980 17 564 [email protected] 2.3.-30.4. 4.5.-29.5. 2.6.-18.6. 19.6.-16.8. 17.8.-31.8. 1.9.-31.9. Monday - Friday 10.00-14.00 10.00-17.00 10.00-14.00 Daily 10.00-17.00 09.00-19.00 10.00-17.00 Værøy Town Hall.
    [Show full text]
  • Møysalen Rundt Det Vises Til Samtale Med Jan-Åge Karlsen Tidligere I Vinter, Med Steinar Skaar Og Lars Grimsby 30.4
    10.5.2015 Til Statens vegvesen Reisemål – tilrettelegging og vegvisning - Møysalen rundt Det vises til samtale med Jan-Åge Karlsen tidligere i vinter, med Steinar Skaar og Lars Grimsby 30.4. om Nasjonal turistveg Lofoten og med Tor Johnsen sist uke. Undertegnede arbeider med et forprosjekt knytta til reisemåls- og stedsutvikling i bygdene Møysalen rundt. Målet er verdiskaping bygd på unike natur og landskapskvaliteter på Austvågøya og Hinnøya med skjærgårder, se informasjon om prosjektet i vedlegg. God vegvisning er viktig for utvikling av reisemål. Alt i oppstartmøtet 28.3.2014 påpekte flere at skilting og veivisning er mangelfull og forvirrende, og dette har siden vært stadig tilbakevendende tema i ulike fora. Vegvisning er aktuelt både i forhold til innfallsportene til nasjonalparken og landskapsvernområdet samt til bygdene. I den sammenhengen ba vi om et møte, og Jan Åge Karlsen har oppfordret oss til å gi et skriftlig innspill om status og ønskede forbedringer. Her påpekes status og behov knytta til knutepunkter som Kåringen, Kanstadkrysset, Gullesfjordkrysset, Raftsundbrua, Fiskebøl, Høgda ved Sigerfjordtunellen, Strand/ Sigerfjord/ Kjerringnesdalen og Fiskebøl-Higraf. Dokumentasjon med bilder er lagt ut i albumer på Fjordfolk under Møysalen si Facebookside. Busskur mangler så vel på knutepunkter langs E 10 som langs fylkesvegstrekningene. Dette er et tema vi ikke har kommentert i detalj i denne omgangen, ikke desto mindre er det et viktig tema. I denne gjennomgangen har vi pekt på konkrete tiltak som handler om ferdigstilling av mellomriksvegen, trafikksikkerhetstiltak, tilrettelegging og bedre vegvisning til reisemål og attraksjoner samt problemer knytta til nasjonal turistveg som er kalt «Lofoten». Kommunikasjoner og avstander er viktig tema i all utvikling.
    [Show full text]
  • Tildelinger 2013 Norsk Kulturfond NORSK KULTURFOND
    Tildelinger 2013 Norsk kulturfond NORSK KULTURFOND Innhold TILDELINGER NORSK KULTURFOND Rom for kunst 2 Prosjektstøtte barn og unge 4 Kunstløftet 9 Andre formål 11 Visuell kunst 13 Statens utstillingsstipend 26 Musikk 30 Scenekunst 92 Basisfinansiering av frie scenekunstgrupper 92 Fri scenekunst 92 Litteratur 105 Innkjøpsordningene 105 Periodiske publikasjoner 129 Kulturvern 131 Saker som blir behandlet i flere utvalg 136 Tildelinger for Norsk kulturfond og Statens utstillingsstipend i 2013. Listene viser tilskudd for budsjettåret 2013, med unntak av tildelinger gjort for 2013 i 2012. Vedtak gjort i 2013 for senere år er markert med årstall. 1 TILDELINGER 2013 Rom for kunst SØKER FYLKE TITTEL TILSKUDD SAKER SOM BLIR BEHANDLET I FLERE UTVALG (SE ALLE TILSKUDD PÅ SIDE 136) Bugge Wesseltoft Oslo Moving Arts – utvikling av digital formidlingsarena 200 000 Fellesverkstedet Oslo Fellesverkstedet driftstilskudd 2014 400 000 Kunsthall Grenland Telemark Kunsthall Grenland 2014-2016 1 000 000 Sør-Trønde- Kunsthall Trondheim Kunsthall Trondheim 2014 400 000 lag Oppgradering av lavvu til drop-in-scene ved Mette Brantzeg Hedmark 30 000 Riksvei 3 NIKU – Norsk institutt for Nasjonal kartlegging av eldre industrianlegg som er Oslo 50 000 kulturminneforskning blitt brukt som nye kulturarenaer – 2013/14 ARENAER FOR VISUELL KUNST Utvidelse av Bergen Kjøtt – oppgraderinger av Bergen Kjøtt Hordaland 150 000 fryselageret på Bontelabo Berlevåg Havnemuseum – forprosjekt for Berlevåg Havnemuseum Finnmark 70 000 tilrettelegging av uteareal Galleri FORMAT- Bergen
    [Show full text]
  • Vågan Kommuneplan 2017-2029 Beskrivelse Til Arealdelen
    Vågan kommuneplan 2017-2029 Beskrivelse til arealdelen Skrova – turisme og hytter - viktige tilleggsnæringer Forslag vedtatt i formannskapet 22 mai-17 1 INNHOLD 1. INNLEDNING .................................................................................................................................................................. 3 1.1 Lovbestemmelser ......................................................................................................................................................... 3 1.2 Kort om planprosessen for arealdel og kystsoneplan ............................................................................................ 3 2 Bakgrunn – Utviklingstrekk – Mål og utfordringer ................................................................................................... 4 2.1 Nasjonale og regionale føringer ................................................................................................................................. 4 2.2 Mål og utfordringer ....................................................................................................................................................... 5 2.3 Befolkning ..................................................................................................................................................................... 5 2.4 Boligbygging ................................................................................................................................................................. 6 2.5 Næringsarealer ............................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Offentlig Postjournal Norsk Kulturråd
    OFFENTLIG POSTJOURNAL NORSK KULTURRÅD Side 1 Inn- og utgående post, PostMottak, for perioden: 06.04.2013 - 10.04.2013 Arkivsak/doknr. 13/20-11 Sakstittel Dok.dato 01.03.2013 Arkivstatistikk 2012 Avsender Meløy kommune Dokumenttittel Arkivkode 1-SF2-301 Arkivstatistikk i Meløy kommune Saksansv. ARKIV- -ESO Arkivsak/doknr. 13/20-12 Sakstittel Dok.dato 01.03.2013 Arkivstatistikk 2012 Avsender Akershus universitetssykehus HF Dokumenttittel Arkivkode 1-SF2-301 Arkivstatistikk for 2012 Saksansv. ARKIV- -ESO Arkivsak/doknr. 13/68-3 Sakstittel Dok.dato 08.04.2013 Aspirantordning for kunst- og kulturinstitusjoner Mottaker Trondheim kammermusikkfestival 2013/14 Dokumenttittel Arkivkode 1-SF2-413 Avslag på søknad om tilskudd til aspirant 2013 Saksansv. MUSEUM- -AAS Arkivsak/doknr. 13/67-3 Sakstittel Dok.dato 08.04.2013 Aspirantordning for kunst- og kulturinstitusjoner Mottaker Midgard historiske senter 2013/14 Dokumenttittel Arkivkode 1-SF2-413 Avslag på søknad om tilskudd til aspirant 2013 Saksansv. MUSEUM- -AAS Arkivsak/doknr. 13/66-3 Sakstittel Dok.dato 08.04.2013 Aspirantordning for kunst- og kulturinstitusjoner Mottaker Astrup Fearnley Museet 2013/14 Dokumenttittel Arkivkode 1-SF2-413 Avslag på søknad om tilskudd til aspirant 2013 Saksansv. MUSEUM- -AAS Arkivsak/doknr. 13/65-3 Sakstittel Dok.dato 08.04.2013 Aspirantordning for kunst- og kulturinstitusjoner Mottaker Østnorsk jazzsenter 2013/14 Dokumenttittel Arkivkode 1-SF2-413 Avslag på søknad om tilskudd til aspirant 2013 Saksansv. MUSEUM- -AAS Arkivsak/doknr. 13/63-3 Sakstittel Dok.dato 08.04.2013 Aspirantordning for kunst- og kulturinstitusjoner Mottaker Borealis 2013/14 Dokumenttittel Arkivkode 1-SF2-413 Avslag på søknad om tilskudd til aspirant 2013 Saksansv. MUSEUM- -AAS Arkivsak/doknr.
    [Show full text]
  • Northern Norway
    Norway | Northern Norway Northern Norway Reine, The Lofoten Northern Norway’s weather No matter the time of year there is much to Tromso/ experience and discover in the land above the beaten landscape of high Arctic Circle. It is the region that keeps on giving Andenes mountain peaks, protected and will leave you wanting to explore further. inlets, farmland and idyllic Ringstad Sortland Stokmarknes Hadsel fishing villages can only be VESTVÅGØY Svolv described as a masterpiece North Cape Leknes nninsv Stamsund Narvik almost untouched by time. Alta Reine Kirkenes Tromsø Senja S Hadsel Svolv Leknes nninsv 1 2 3 Stamsund 4 Reine Wildlife Illuminating Arctic lights Unique hotels The Lofoten archipelago Look up and you might see a Even at the height of winter, at the Northern Norway is home to the The Lofoten is a nature lover’s Golden Eagle, White Tailed Eagle, time of the polar nights, Northern Sorrisniva Igloo Hotel and the paradise. A land of jagged mountain Gannets, Puffin or Kittiwakes. Take a Norway is alight with a magical Kirkenes Snow Hotel. A night here is peaks, sheltered bays, a coastline boat trip to see sperm, humpback, glow - twinkling stars, moonlight an experience that will remain with dotted with picture-postcard minke, orca and pilot whales, Not to and the Aurora Borealis. you for a lifetime. wooden houses and large areas of mention moose and reindeer. virgin territory with beaches, fjords and sea bird colonies. Note: Not all our accommodation is suitable for guests with reduced mobility. Please contact us to answer any questions you may have regarding our properties and to discuss their suitability for those with health conditions or impairments.
    [Show full text]
  • Et Sted Mellom Liv Og Død, Vemod Og Glede Nord Norsken 2019
    I TIDE VANNS SONEN LIAF 2019 ET STED MELLOM LIV OG DØD, VEMOD OG GLEDE NORD NORSKEN 2019 ET LYS I MØRKETIDA LEDER Kunst som setter dagsorden Å snakke om kunstens samfunnsrolle innebærer en bevisstgjøring Kulturpolitikken må leggje rammer der dette omsynet er sikra av den potensielle makten kunsten har. Kunstfeltet skaper nye innsikter på best mogleg vis.» og perspektiver, og kan stille spennende spørsmål som utgjør en stor Det påpekes her at den verdien som kunst og kultur får for den enkelte og viktig forskjell i samfunnsutviklingen. og for fellesskapet, avhenger fullt og helt av kvaliteten på det som bli skapt og presentert. Derfor skal kulturpolitikken sikre at «(...) Det leggjast til Ved å forvandle Kirkenes til verdens nordligste chinatown for en ukes tid, rette for og oppmuntrast til samtalar om kvalitet, relevans og aktualitet i satte festivalen Barents Spektakel fokus på en tenkt framtidig sterk kinesisk kulturlivet. Ein føresetnad for slike samtalar er sterke fagmiljø som møter tilstedeværelse i Nordområdene. Kina har blitt vår tids fremadstormende publikum.» Her er det markert et politisk ansvar for å tilrettelegge for supermakt gjennom enestående økonomisk vekst og modernisering. produserende miljø og institusjoner i ulike deler av kulturfeltet. Hva vil Kinas inntog bety for livet i Nordområdene? «Det er i den kritiske samtalen om ulike kunstnariske og kulturelle Ved å la kunsten aktualisere fremtidens maktforhold i Arktis satte uttrykksformer og perspektiv at ulike forståingar av kvalitet etablerer tematikken preg på folkelivet i Kirkenes under årets festival. seg og tek form». Barents Spektakel satte dagsorden for en krevende diskusjon, i ulike Hva er så nøkkelen til et vitalt og nyskapende kunstliv? Jo, det må perspektiver, mulige farer, mulige gleder.
    [Show full text]
  • Draft Outline
    Lofoten Tourism Futures; actors and strategies - MISTRA Arctic Futures Programme Merete Kvamme Fabritius & Audun Sandberg UiN-report no. 3/2012 Merete Kvamme Fabritius & Audun Sandberg Lofoten Tourism Futures - MISTRA Arctic Futures Programme UiN-report no. 3 /2012 © University of Nordland ISBN: 978-82-7314-673-1 Print: Trykkeriet UiN University of Nordland N-8049 Bodø Tlf: +47 75 51 72 00 www.uin.no 2 8049 Bodø www.uin.no REFERANSESIDE, UiN-RAPPORT Tittel: Offentlig tilgjengelig: Ja UiN-rapport Lofoten Tourist Futures: Actors and Strategies nr. 3/2012 ISBN ISSN 978-82-7314-673-1 0806-9263 Antall sider og bilag: Dato: 88 22/3-2012 Forfatter(e) / prosjektmedarbeider(e) Prosjektansvarlig (sign). Merete Kvamme Fabritius & Audun Sandberg Audun Sandberg,Professor Leder forskningsutvalget (sign). Hanne Thommesen, Dekan Prosjekt Oppdragsgiver(e) MISTRA Arctic Futures – Arctic Games MISTRA (Sweden) Oppdragsgivers referanse MISTRA: FOR 2008/027 Sammendrag Emneord: Rapporten analyserer den historiske og Lofoten, turisme, rorbu, kulturarv, kulturelle bakgrunnen for Lofoten-turismen og opplevelse, lokalmat, næringsklynge, forklarer fremveksten av en særegen tursit- arktisk framtid klynge i Lofoten bestående av overnattings-, kulturarvs-,opplevelses- og lokalmatbedrifter Summary Keywords: This report analyzes the historical and cultural Lofoten, tourism, fishermen´s chalet, background for the Lofoten-tourism as a typical cultural heritage, excitement, local food, Arctic tourism case. It explains the emerge of a tourism cluster, arctic futures unique tourist-cluster consisting of accommodation, cultural heritage, excitement and local food enterprises. Andre rapporter innenfor samme forskningsprosjekt/program ved Universitetet i Nordland: 3 List of Contents: Introduction ......................................................................................................................... 7 Chapter 1. Lofoten through 1000 years – linking the Arctic and the Mediterranean.
    [Show full text]
  • Land of the Midnight Sun the Kittels Come by Whales, Puffins, Calm Seas and Spectacular Views at the North Cape
    ou left us last month while we were still former fishing trawler that is now running whale safaris, offering digesting the shock of having our entire a ‘whale guarantee’. The trawler is led by a very experienced captain wine store confiscated in Svolvaer and now, who uses a sonar instrument to hear the clicking noises of the whales as we attempt to come to terms with it, we within a radius of about two miles. set off in marvellous weather conditions. The Once a whale has been located, the ship approaches very carefully sun is shining so brightly and innocently it’s and very slowly, sometimes in vain. The whales come to the surface as if it couldn’t have possibly done anything for about 15 minutes to breathe before diving down again to find else over the past few weeks. Through the food, and during this time, you often get to see the magnificent Oyhellesundet Channel, we are heading for the famous Trollfjord, fountains they blow out through their air holes as well as their tail aY kind of dead-end street on the water surrounded by 3,000 vertical fins when they dive down again. These moments come unannounced feet of rock faces and a barrier of snowcapped summits at the end. and are over rather quickly, so capturing them on camera requires It’s an unforgettable view that even the Hurtigruten coastal cruise a considerable amount of attention as well as luck. The following liners don’t miss, despite the fact it’s so narrow they barely have room day on our way to the small island of Husøy, we have to cross the to turn around.
    [Show full text]