29Th September, Svolvær COLOPHON CONTENTS
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
LIAF 2019 30th August – 29th September, Svolvær COLOPHON CONTENTS Curators: Hilde Methi, Neal Cahoon, Karolin Tampere Acknowledgements 4 and Torill Østby Haaland Foreword 8 Director: Svein Ingvoll Pedersen Curatorial Introduction 10 Producer: Berte Tungodden Ynnesdal Map 14 Production Assistant: Magnus Holmen Venues 16 Head of Mediation: Kristin Risan Artworks 19 Head of Communication: Kari Finstad Other Strands 56 Other Staff at North Norwegian Art Centre (NNKS): The ( ) 60 Ieva Zule, Marianne Stokland, Maria Gradin. High Tides 64 Technical Team: Eric Alvin Wangel (head of Mediation for Schools 68 production), Emil Keller Skousen, Rasmus Andreas Intertidal Partners and Collaborations 70 Hungnes, Kristian Castro Hauge Residencies 74 Technical Supplier: Jorma Saarikko, Pro Av Svolvær and Lofoten 77 Saarikko Oy Producer of The Kelp Congress: Annette Wolfsberger International Press Agent: Margaret Exhibition Hosts: Linn Knutsen, Julia Mertens, Maria Gradin, and Sanjey Sureshkumar LIAF’s Advisory Board: Helga-Marie Nordby, Svein Ingvoll Pedersen, Sabrina Van der Ley, Ina Otzko, Hanne Hammer Stien and Kjetil Berge Texts About the Artworks: The curators in collaboration with the artists Translations: Helge Haaland (from English to Norwegian) and Richard Simpson (from Norwegian to English) Graphic Design: NODE Berlin Oslo 2 3 ACKNOWLEDGEMENTS Digermulen Elementary School, ÅrsteinØya, Snarkjøp Digermulen, Lofoten Blue Harvest. LIAF 2019 would not have been possible without… Contributors to Ramberg Residency and Production: Contributors: Øyvind Novak Jenssen (chef for artists The 6th grade pupils from Ramberg Elementary School and production team), Karoline Sætre (assistant chef), and their teacher Berit Merete Lind, Rasmussen Sanjey Sureshkumar (assistant for Damla Kilickiran), Transport, sailmaker Peter Høeg, Akademigruppa (com- Martine Thon Bråthen (assistant for Kateřina Šedá), munity group), Beathe Dømbe, Martin Eggen, Astrid Karen Helén Andreassen (knowledge sharing on Anna Dømbe, Britha Berre, Fred Einar Kristoffersen, Hege Boberg), Ortrun Andrea Veichtlbauer (knowledge sharing Louise Eltoft, Lars Lennertsen, Trude Rørtveit, Astrid on Nordland Panorama), Bärbel Reißmann (finder of doc- Rørtveit, Grace Dillon, Arjen Mulder, Geir Olve Skeie, uments at Stadtmuseum Berlin), Audhild Berthinussen, Peter Meanwell, Gerhard Augustin, James Wilson, Inger Rottem (provider of Kateřina Šedá’s caravan), Lynnee Marie Lorentzen, Hanstein Rommerud, Merethe Torbjørn Ollestad (permission for placement of Kateřina Johansen, Ingrid Nygaard, Nubben Kindergarden. Šedá’s caravan), Eilif Jørgensen (Tricia Middleton’s found objects), Viktor Pedersen (Talluz), Eirin Halden Rønning, Contributors to the Skrova Residency and Production: Kjell Ove Storvik (documentation), Espen Søbye, Bente Stig Hulsund, Ståle Olsen, Anniken Ellingsen Aarstein, Tønsager, Chris Monsen (additional translation), Heather Skrova Elementary School, Monica Ellingsen (Galleri Malone (proofreader of guidebook — English), Astrid Skrova), Harald Linchausen (Ungdomshuset in Skrova), Carlsen (proofreader of guidebook — Norwegian), Elina Aleksandar Protic, Álvaro Garrido, Ana Vidigal, Anniken Waage Mikalsen, Maria Bratt, Jan Bull, Kenneth Göran Enger, Anže Peršin, Beatrice Løvdal, Colin Ginks, Diogo Sävenstad, Edvart Falch-Alsos, Katja Eyde Jacobsen, Bento, Elina Waage Mikalsen, Erik Braarud, Hilde Salzburg Museum (rightsholder of Joseph Krieger- Linchausen Blom, Kjell Ove Storvik, Magnus Holmen, study), Stadtmuseum Berlin (rightsholder of Nordland Mané Pacheco, Marlene Olsen Jensen, Maria Bratt, Panorama documents), OSL Contemporary (lender of Mona Sjåvik, Morten Enoksen, Museu Marítimo de Toril Johannessen’s works), William Hakvaag (lender of Ílhavo, Nicolai Sarbib, Nuno Miguel Costa, Nuno Nunes painting by Anna Boberg), Thor Drechsler and Tommy Ferreira, Óscar Silva, Pedro Carneiro, Pedro Rodrigues, Wårheim Seim (the venue Lofotpostbygget), Svolvær Ritha Johansen, Rui Ferreira, Sanjey Sureshkumar, Ståle Film Theatre / Lofoten kulturhus (venue), Jørn Kilvær (The Olsen, Tiago Alexandre, the children from Skrova and Old Second-Hand Shop), Bergen Centre for Electronic Henningsvær who made the drawings of the tunge- Arts, SALT Lofoten AS. skjærerne (cod tongue cutting), all neighbours of the residency house in Skrova. Contributors to Digermulen Residency and Production: Janny Jakobsen, Stein Håvard Jakobsen, Gunnar Årstein, Contributors to the Valberg Residency and Production: Magnhild Kristiansen, Nikolai Bauer, Morten Eriksen, Valberg Parish Council, Valberg Community Association, Henrik Lande Andersen, the pupils and teachers of Elin Molaug, Evelyn Knutsen, Irene Riksheim, Rolf Riksheim, Åse Riksheim, Bjørn Bakken, Kurt Svendsen, 4 5 Hege Steenhoff Hov, Sigurd Kjelstrup, Elias Haga Rotli, Kristoffer Vestå, Tim Hågensen, Jimmy Eriksen, the 4th, 5th and 6th grade pupils at Svarholt Elementary School, Pontus Hallin, Janna Thõle Juul, Odd Krane, Rhodri Hardy, Trond Jakobsen, Ellingsen Seafood, Lofoten Kulturnæringsstiftelsen Aktiv, Lofoten Maritime Vocational School, Thon ho- tel Svolvær, Meieriet kulturhus, Richard Brattli, Jette Graaner, Vebjørg Hagene Thoe, Charlotte Halkier, Hedvig Kaspersen, Øistein Waage Johansen, Annika Wiström, Marielle Holmlund, Nordland College of Art and Film, Odd Arne Sandberg, Helge Vikjord, Loftr men’s choir. Financial Supporters: Arts Council Northern Ireland, Arts Council Norway, The Audio and Visual Fund, BarentsKult, Creative Industries Fund NL, The Cultural Backpack Nordland, The Cultural Backpack Vågan, Finnish-Norwegian Cultural Institute, Finnmark County, Frame Contemporary Art Finland, Fritt Ord, KIN Regional Project Fund, Nordic Culture Fund, Nordic Culture Point, Nordland County, Project Support for Environmental and Climate Crisis (Arts Council Norway), SpareBank 1 Nord- Norge Samfunnsløftet, Troms County, U.S. Embassy in Norway, Vederlagsfondet, Vågan Municipality. 6 7 FOREWORD supporters in Lofoten. We are also grateful for major economic support for this year’s festival from The Bank of Going back to 1991, Lofoten International Art Festival Northern Norway (Sparebank i Nord-Norge), The Nordic is one of the longest running Nordic contemporary art Culture Fund (Nordisk Kulturfond), Nordic Culture Point biennials. LIAF has firmly established itself as an arena (Kulturkontakt Nord) and Fritt Ord Foundation (Fritt Ord), for international art, with a vision of the wider world and along with LIAF’s most important and permanent contrib- a particular focus on our own northern region. However, utors, Arts Council Norway (Kulturrådet), county author- the biennial has by no means found its permanent form. ities (fylkeskommuner) of Finnmark, Troms, and Nordland, LIAF is not set up in permanent buildings or at a definite and Vågan municipality (Vågan kommune). place in Lofoten. This gives us wide-ranging possibilities when the festival is to be re-established every other year, Welcome to LIAF 2019! enabling us to attempt new ways of linking art, people, and societies, and explore new modes of discovering the Svein Ingvoll Pedersen potentialities of art. Director, North Norwegian Art Centre (Nordnorsk The curators of LIAF 2019 have done precisely this. kunstnersenter) Hilde Methi, Neal Cahoon, Torill Østby Haaland, and Karolin Tampere have worked across a wider geographi- cal territory in Lofoten and over a longer period of time than earlier festivals. The artists and curators have also engaged several people and local communities in artistic processes and work. A festival is a collective effort involving many people. A special thanks to all in Digermulen, Skrova, Ramberg, and Valberg who have contributed to LIAF via cooperation with artists from autumn 2018 until this year’s exhibition month. Major thanks also go to the technicians, mount- ing team, communications staff, volunteers and local 8 9 CURATORIAL INTRODUCTION space, and cycles. Maths, matter & body observes the relationships and tensions between the human body, LIAF 2019 has taken its inspiration from the multitude solid matter, algorithms, gravity, and statistics. The of inhabitants, materials, struggles, and processes fifth, unnamed arm, is dedicated to the unspecified. that reside and take place within the wide intertidal Distributed across several venues and manifesting zone surrounding the Lofoten archipelago. Rather than together with a live programme of “High Tides” and an reach towards an overarching title for the 2019 edition, extensive Arts mediation programme, the curatorial the defining features of the festival can be found in the arms of LIAF have sought to stretch out towards a plurality of its explorations, in the range of the differ- range of themes and discussions, acting as entry points ent approaches, and through the series of polyvocal or prisms for the creation of a variety of readings for conversations that these processes have opened up each staging/voice/project/contribution. throughout the year. Since July 2018, the biennale has How these arms continue to encounter the scale of been initiating a set of collaborations with several art- the intertidal situation is both provoking and exciting, ists who have embarked on engagements within these fostering a genuine sense of play and discovery: from surroundings along the shorelines of both the Western the enormous invisible forces, the mystical pull of the and Eastern regions of the islands — in Digermulen, moon, to the presence of crucial and near-invisible Ramberg, Skrova, and Valberg. There have also been ecosystems, and