Introduction

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Introduction INTRODUCTION PRELIMINARY REMARKS The Jacobite maphrian Gregory II Abuʾlfaraj bar Ahron (1226–86), better known as Bar Hebraeus, was one of the most interesting and prolific authors writing in Syriac in the second half of the 13th century. He was a polymath, and his many and varied interests included the study of history. His Chronicle (maktbanuth zabne), an important historical work written in Syriac, is organised into two parts, a secular history (the Syriac Chronicle or Chronicon Syriacum) and an ecclesiastical history (the Ecclesiastical Chronicle or Chronicon Ecclesiasticum), both of which take their narrative up to the closing decades of the 13th century. The two parts of the Chronicle are an important source for the history of the Middle East up to the period of the Crusades, and the Ecclesiastical Chronicle is of particular interest for its portrayal of the life of the indigenous Christian communities of the region under Muslim rule. Bar Hebraeus was writing during the Muslim revanche which followed the Mongol defeat at ʿAin Jalut in 1260, on the cusp of the catastrophic decline in the fortunes of Christianity in the Middle East in the 14th century. Bar Hebraeus and his Nestorian counterpart ʿAbdishoʿ bar Brikha of Nisibis were the last great representatives of a Syriac literary tradition that spanned a millennium, and it is not without reason that William Wright ended his influential study of Syriac literature with these two men. Although Syriac literature continued to be cultivated, albeit on a reduced scale, during the 14th and subsequent centuries, its glory had departed. The aim of this book is to make the contents of the Ecclesiastical Chronicle of Bar Hebraeus accessible to a wide circle of readers. The Ecclesiastical Chronicle has been translated into Arabic, and became widely available to European and American scholars in the Latin translation made by Abbeloos and Lamy between 1872 and 1877. Although its value as a historical source was almost immediately recognised by Western historians, only scattered sections have been translated into English. This may not have mattered too much half a century ago, when nearly all scholars read Latin fluently, but Classics is no longer taught in most European and American schools, and fewer and fewer scholars are comfortable reading Latin. As interest in the Byzantine Empire, Eastern Christianity and Islam continues to grow, so does the need for an English translation of the whole of this key text. I hope to meet this need in this book. I have based my translation on the Syriac text of the Ecclesiastical Chronicle published by Abbeloos and Lamy. This text, with its accompanying Latin translation, has been the standard text for nearly a century and a half. Several Syriac vii viii BAR HEBRAEUS, ECCLESIASTICAL CHRONICLE manuscripts of the Ecclesiastical Chronicle exist, and I understand that a critical edition of the text is being planned. Such an edition, especially if it is accompanied by an analysis of the sources used by Bar Hebraeus and his indebtedness to them, and by a detailed commentary which sets his narrative in its proper historical context, will be welcomed gratefully by all scholars in the field. All the same, any corrections necessary to the established text are unlikely to undermine the integrity of the present translation to a significant degree. A collation of the different manuscript readings may well produce hundreds of slight variations from the classic text of Abbeloos and Lamy, particularly as far as the spelling of proper names is concerned, but few if any of these variations will affect the meaning of the text. Given the uncertainty of funding for such projects, it may well be several years before a critical edition becomes available. I have therefore decided to publish my translation now, rather than waiting for its appearance. If necessary, the translation can easily be corrected and reissued at a later date. The two Eastern Churches which are the subject of the Ecclesiastical Chronicle have for most of their history been known as the Jacobite and Nestorian Churches. Some modern scholars are uncomfortable with these names, arguing that they carry the stigma of heresy. The Jacobite Church was named after its energetic 6th-century spokesman Yaʿqob Baradaeus (†578), associated by his enemies with the monophysite heresy, while the Nestorian Church was named after the patriarch Nestorius of Constantinople (428–31), condemned at the Council of Ephesus in 431 for the dyophysite heresy that bears his name. Partly as a result of such concerns, the Jacobite Church is now more often known as the Syrian Orthodox, Syriac Orthodox or West Syriac Church, while the Nestorian Church is known as the Church of the East or East Syriac Church. Such concerns are understandable, as recent scholarly research indicates that the views of both Churches were caricatured by their opponents, and that they both held orthodox christological positions.1 All the same, it should also be recognised that for most of their history the Syrian Orthodox Church and the Church of the East themselves accepted the labels ‘Jacobite’ and ‘Nestorian’. These labels are used by Bar Hebraeus throughout his ecclesiastical history. The term ‘Jacobite’ occurs 30 times in the Ecclesiastical Chronicle, while the word ‘Nestorian’ or its derivative ‘Nestorianism’ occurs 90 times. On occasion these labels are used disparagingly, but in the vast majority of cases they serve merely as convenient descriptive terms. I have followed the pragmatic approach of Bar Hebraeus throughout this book, mainly for convenience but partly also in service to historical truth. Dropping the names ‘Jacobite’ and ‘Nestorian’ in favour of their preferred modern equivalents risks taking sensitivity too far, by reading back into previous centuries attitudes which did not then exist. For most of its history the Nestorian Church championed the memory of the martyred Nestorius, unjustly (in its eyes) victimised by the 1 Brock, ‘The “Nestorian Church”: A Lamentable Misnomer’, BJRL, 78, 3 (1996), 23– 35. INTRODUCTION ix Greeks. Similarly, the Jacobite Church venerated the memory of the patriarch Dioscorus I of Alexandria (444–51), the controversial successor of Cyril of Alexandria (412–44). Pretending that they did not results in a sanitised, and therefore false, reading of history. THE CAREER OF BAR HEBRAEUS Bar Hebraeus was born near Melitene (modern Malatya in Turkey) in 1226, and died at Maragha in Persia in 1286. According to the inscription on his tomb in the Jacobite monastery of Mar Mattai near Mosul, his baptismal name was Yohannan, and he was also named Abuʾlfaraj. His father was a physician of Melitene named Ahron. Ahron is the Syriac form of the Jewish name Aaron, and until recently it was widely assumed that Ahron was a Jew, that Bar Hebraeus was a convert to Christianity, and that his Syriac nickname Bar ʿEbraya meant ‘son of the Hebrew’.2 It now seems far more likely that Bar Hebraeus and his father were both Christians from birth. The nickname Bar ʿEbraya is now thought to refer to the Christian village of ʿEbra in the district of Gubos near Melitene, probably where Bar Hebraeus was born, and means ‘son of the man from ʿEbra’.3 ʿEbra, a qastra or fortified village, is mentioned twice in the Ecclesiastical Chronicle, and also features in other Syriac sources. Gregory II Abuʾlfaraj bar Ahron has for several centuries been known to Western scholars by the name Bar Hebraeus, the latinised form of the name Bar ʿEbraya. This name has been hallowed by long usage. Most readers in the English- speaking world who have made the acquaintance of Bar Hebraeus will have first done so in the pages of Gibbon’s Decline and Fall of the Roman Empire or Runciman’s History of the Crusades; and so long as these classic histories continue to be read both for pleasure and instruction, this name will survive. In recent years some writers, particularly members of the Syriac-speaking Churches, have preferred to use the form Bar ʿEbroyo, from the West Syrian pronunciation of Bar ʿEbraya. It is possible that the form Bar ʿEbroyo will eventually supplant Bar Hebraeus, at least in academic circles, but that time has not come yet; and as most readers of an English translation of the Ecclesiastical Chronicle will be more familiar with the traditional form, I have thought it better to retain it. While still a young man, Bar Hebraeus studied medicine and other branches of knowledge at Antioch and Tripoli, and a thirst for knowledge remained with him until his death. In 1246 he was consecrated bishop of his native district of Gubos by the Jacobite patriarch Ignatius III David (1222–52), taking the name Gregory, and in the following year was transferred to the nearby diocese of Laqabin.4 During the power struggle that followed the death of Ignatius III David, he supported the 2 Duval, La littérature syriaque, 409; Wright, A Short History of Syriac Literature, 265–66. 3 Fathi-Chelhod, ‘L’origine de nom Bar ‘Ebroyo: une vieille histoire d’homonyms’, Hugoye, 4, 1 (2001), 7–43. 4 Bar Hebraeus, Ecclesiastical Chronicle, i. 669 and 685. x BAR HEBRAEUS, ECCLESIASTICAL CHRONICLE patriarch Dionysius ‘Angur (1252–61) against his rival Yohannan XII bar Maʿdani (1252–63), and was transferred by Dionysius in 1253 to the important diocese of Aleppo.5 He was shortly afterwards deposed by Ignatius IV Saliba (1253–58), the ‘maphrian’ or head of the Eastern branch of the Jacobite Church. Ignatius IV Saliba sided with the patriarch Yohannan bar Maʿdani, and took refuge with Dionysius in the monastery of Mar Barsawma near Melitene; but in 1258 Dionysius gained the upper hand, and Bar Hebraeus was restored to his diocese.6 In 1260, when Aleppo fell to the Mongols, he interceded with the Mongol commander for the lives of the city’s Christians.
Recommended publications
  • East Syriac Christianity in Mongol-Yuan China (12Th 14Th Centuries)
    Orientalia biblica et christiana 18 East Syriac Christianity in Mongol-Yuan China (12th–14th centuries) Bearbeitet von Li Tang 1. Auflage 2011. Buch. XVII, 169 S. Hardcover ISBN 978 3 447 06580 1 Format (B x L): 17 x 24 cm Gewicht: 550 g Weitere Fachgebiete > Religion > Christliche Kirchen & Glaubensgemeinschaften Zu Inhaltsverzeichnis schnell und portofrei erhältlich bei Die Online-Fachbuchhandlung beck-shop.de ist spezialisiert auf Fachbücher, insbesondere Recht, Steuern und Wirtschaft. Im Sortiment finden Sie alle Medien (Bücher, Zeitschriften, CDs, eBooks, etc.) aller Verlage. Ergänzt wird das Programm durch Services wie Neuerscheinungsdienst oder Zusammenstellungen von Büchern zu Sonderpreisen. Der Shop führt mehr als 8 Millionen Produkte. Li Tang East Syriac Christianity in Mongol-Yuan China 2011 Harrassowitz Verlag · Wiesbaden ISSN 09465065 ISBN 978-3-447-06580-1 III Acknowledgement This book is the outcome of my research project funded by the Austrian Science Fund (Fonds zur Förderung der wissenschaftlichen Forschung, abbreviated as FWF) from May 2005 to April 2008. It could not be made possible without the vision of FWF in its support of researches and involvement in the international scientific community. I take this opportunity to give my heartfelt thanks, first and foremost, to Prof. Dr. Peter Hofrichter who has developed a passion for the history of East Syrian Christianity in China and who invited me to come to Austria for this research. He and his wife Hilde, through their great hospitality, made my initial settling-in in Salzburg very pleasant and smooth. My deep gratitude also goes to Prof. Dr. Dietmar W. Winkler who took over the leadership of this project and supervised the on-going process of the research out of his busy schedule and secured all the ways and means that facilitated this research project to achieve its goals.
    [Show full text]
  • Hérésies : Une Construction D’Identités Religieuses
    Hérésies : une construction d’identités religieuses Quelles sortes de communautés réunissent les hommes ? Comment sont- elles construites ? Où est l’unité, où est la multiplicité de l’humanité ? Les hommes peuvent former des communautés distinctes, antagonistes, s’opposant violemment. La division externe est-elle nécessaire pour bâtir une cohésion interne ? Rien n’est plus actuel que ces questions. Parmi toutes ces formes de dissensions, les études qui composent ce volume s’intéressent à l’hérésie. L’hérésie se caractérise par sa relativité. Nul ne se revendique hérétique, sinon par provocation. Le qualificatif d’hérétique est toujours subi par celui qui le porte et il est toujours porté DYE BROUWER, GUILLAUME CHRISTIAN PAR EDITE ROMPAEY VAN ET ANJA Hérésies : une construction sur autrui. Cela rend l’hérésie difficilement saisissable si l’on cherche ce qu’elle est en elle-même. Mais le phénomène apparaît avec davantage de clarté si l’on analyse les discours qui l’utilisent. Se dessinent dès lors les d’identités religieuses représentations qui habitent les auteurs de discours sur l’hérésie et les hérétiques, discours généralement sous-tendus par une revendication à EDITE PAR CHRISTIAN BROUWER, GUILLAUME DYE ET ANJA VAN ROMPAEY l’orthodoxie. Hérésie et orthodoxie forment ainsi un couple, désuni mais inséparable. Car du point de vue de l’orthodoxie, l’hérésie est un choix erroné, une déviation, voire une déviance. En retour, c’est bien parce qu’un courant se proclame orthodoxe que les courants concurrents peuvent être accusés d’hérésie. Sans opinion correcte, pas de choix déviant. La thématique de l’hérésie s’inscrit ainsi dans les questions de recherche sur l’altérité religieuse.
    [Show full text]
  • Possible Historical Traces in the Doctrina Addai
    Hugoye: Journal of Syriac Studies, Vol. 9.1, 51-127 © 2006 [2009] by Beth Mardutho: The Syriac Institute and Gorgias Press POSSIBLE HISTORICAL TRACES IN THE DOCTRINA ADDAI ILARIA L. E. RAMELLI CATHOLIC UNIVERSITY OF THE SACRED HEART, MILAN 1 ABSTRACT The Teaching of Addai is a Syriac document convincingly dated by some scholars in the fourth or fifth century AD. I agree with this dating, but I think that there may be some points containing possible historical traces that go back even to the first century AD, such as the letters exchanged by king Abgar and Tiberius. Some elements in them point to the real historical context of the reign of Abgar ‘the Black’ in the first century. The author of the Doctrina might have known the tradition of some historical letters written by Abgar and Tiberius. [1] Recent scholarship often dates the Doctrina Addai, or Teaching of Addai,2 to the fourth century AD or the early fifth, a date already 1 This is a revised version of a paper delivered at the SBL International Meeting, Groningen, July 26 2004, Ancient Near East section: I wish to thank very much all those who discussed it and so helped to improve it, including the referees of the journal. 2 Extant in mss of the fifth-sixth cent. AD: Brit. Mus. 935 Add. 14654 and 936 Add. 14644. Ed. W. Cureton, Ancient Syriac Documents (London 1864; Piscataway: Gorgias, 2004 repr.), 5-23; another ms. of the sixth cent. was edited by G. Phillips, The Doctrine of Addai, the Apostle (London, 1876); G.
    [Show full text]
  • Saints from the East
    PART 1 By Fr Habib Jajou Chaldean Catholic Church London 2012 2 STARS FROM THE CHURCH OF THE EAST ‘Super-Heroes of God’ PART 1 By Fr Habib Jajou, Mr Wisam Talal Chaldean Catholic Mission Publishing 38 – 40 Cavendish Avenue, Ealing London W13 OJQ Tel - Fax : 0208 9976370 www.chaldean.org.uk [email protected] 3 4 Contents 1st 1. St Addai the apostle Century 2nd 2. St. Mari Century 3. Bishop Aphrahat the 3rd Wiseman Century 4. St Barbara 300 5. St George (Mar 303 Gorgees) 6. St Kiriakos and his 308 mother St. Youlete 7. St Kardagh 308 8. The Martyr Habib 309 9. Sultan Mahdokht & 319 her two Brothers 10. Shemon Bar Sabbae 344 11. St Behnam & his sister 350 St. Sarah 12. St Anthony the Great 356 5 6 16“Behold, I am sending you like sheep in the midst of wolves; so be shrewd as serpents and simple as doves. 17 But beware of people, for they will hand you over to courts and scourge you in their synagogues, 18and you will be led before governors and kings for my sake as a witness before them and the pagans. 19When they hand you over, do not worry about how you are to speak or what you are to say. You will be given at that moment what you are to say. 20For it will not be you who speak but the Spirit of your Father speaking through you. 21 Brother will hand over brother to death, and the father his child; children will rise up against parents and have them put to death.
    [Show full text]
  • Comparative Study of Religion and Faith Speaking to Faith: a “Nestorian Narrative” in Plural Christianities
    Comparative study of religion and faith speaking to faith : a “Nestorian narrative” in plural Christianities This page was generated automatically upon download from the Globethics.net Library. More information on Globethics.net see https://www.globethics.net. Data and content policy of Globethics.net Library repository see https:// repository.globethics.net/pages/policy Item Type Article Authors Chung, Paul S.; Watters, Peter Publisher Christian Study Centre on Chinese Religion and Culture, Chung Chi College, Shatin, Hong Kong Rights Christian Study Centre on Chinese Religion and Culture, Chung Chi College, Shatin, Hong Kong Download date 06/10/2021 11:09:41 Link to Item http://hdl.handle.net/20.500.12424/4013872 © Christian Study Centre on Chinese Religion and Culture Ching Feng, n.s., 17.1–2 (2018) 139–62 Comparative Study of Religion and Faith Speaking to Faith: A “Nestorian Narrative” in Plural Christianities PAUL S. CHUNG AND PETER WATTERS. Abstract The history of Christianity is on a global horizon, entailing a polycentric character and multifaceted reality. It tells a story of human life embedded with the creativity of the religious career, social institutions, and power relations, calling for dialogue with its place, effect, and problem. This paper deals with a story of the Church of the East in exploring its distinctive place, contribution, and interfaith engagement in China and with Islam. Comparative historical inquiry of religious diversity and social institutions in the history of religion worldwide facilitates a sociological study of multiple modernities in distinction from the Eurocentric model of modernity. Keywords: comparative Christianities, archeological theory of inter- pretation, Orientalism, multiple modernities Paul S.
    [Show full text]
  • Christian Historical Imagination in Late Antique Iraq
    OXFORD EARLY CHRISTIAN STUDIES General Editors Gillian Clark Andrew Louth THE OXFORD EARLY CHRISTIAN STUDIES series includes scholarly volumes on the thought and history of the early Christian centuries. Covering a wide range of Greek, Latin, and Oriental sources, the books are of interest to theologians, ancient historians, and specialists in the classical and Jewish worlds. Titles in the series include: Basil of Caesarea, Gregory of Nyssa, and the Transformation of Divine Simplicity Andrew Radde-Gallwitz (2009) The Asceticism of Isaac of Nineveh Patrik Hagman (2010) Palladius of Helenopolis The Origenist Advocate Demetrios S. Katos (2011) Origen and Scripture The Contours of the Exegetical Life Peter Martens (2012) Activity and Participation in Late Antique and Early Christian Thought Torstein Theodor Tollefsen (2012) Irenaeus of Lyons and the Theology of the Holy Spirit Anthony Briggman (2012) Apophasis and Pseudonymity in Dionysius the Areopagite “No Longer I” Charles M. Stang (2012) Memory in Augustine’s Theological Anthropology Paige E. Hochschild (2012) Orosius and the Rhetoric of History Peter Van Nuffelen (2012) Drama of the Divine Economy Creator and Creation in Early Christian Theology and Piety Paul M. Blowers (2012) Embodiment and Virtue in Gregory of Nyssa Hans Boersma (2013) The Chronicle of Seert Christian Historical Imagination in Late Antique Iraq PHILIP WOOD 1 3 Great Clarendon Street, Oxford, OX2 6DP, United Kingdom Oxford University Press is a department of the University of Oxford. It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship, and education by publishing worldwide. Oxford is a registered trade mark of Oxford University Press in the UK and in certain other countries # Philip Wood 2013 The moral rights of the author have been asserted First Edition published in 2013 Impression: 1 All rights reserved.
    [Show full text]
  • The Apostolic Succession of the Right Rev. James Michael St. George
    The Apostolic Succession of The Right Rev. James Michael St. George © Copyright 2014-2015, The International Old Catholic Churches, Inc. 1 Table of Contents Certificates ....................................................................................................................................................4 ......................................................................................................................................................................5 Photos ...........................................................................................................................................................6 Lines of Succession........................................................................................................................................7 Succession from the Chaldean Catholic Church .......................................................................................7 Succession from the Syrian-Orthodox Patriarchate of Antioch..............................................................10 The Coptic Orthodox Succession ............................................................................................................16 Succession from the Russian Orthodox Church......................................................................................20 Succession from the Melkite-Greek Patriarchate of Antioch and all East..............................................27 Duarte Costa Succession – Roman Catholic Succession .........................................................................34
    [Show full text]
  • Syrian Orthodox from the Mosul Area Snelders, B
    Identity and Christian-Muslim interaction : medieval art of the Syrian Orthodox from the Mosul area Snelders, B. Citation Snelders, B. (2010, September 1). Identity and Christian-Muslim interaction : medieval art of the Syrian Orthodox from the Mosul area. Peeters, Leuven. Retrieved from https://hdl.handle.net/1887/15917 Version: Not Applicable (or Unknown) Licence agreement concerning inclusion of doctoral thesis in the License: Institutional Repository of the University of Leiden Downloaded from: https://hdl.handle.net/1887/15917 Note: To cite this publication please use the final published version (if applicable). 2. The Syrian Orthodox in their Historical and Artistic Settings 2.1 Northern Mesopotamia and Mosul The blossoming of ‘Syrian Orthodox art’ during the twelfth and thirteenth centuries is mainly attested for Northern Mesopotamia. At the time, Northern Mesopotamia was commonly known as the Jazira (Arabic for ‘island’), a geographic entity encompassing roughly the territory which is located between the Euphrates and Tigris rivers, and lies north of Baghdad and south of Lake Van. 1 In ecclesiastical terms, this region is called Athur (Assyria). 2 Early Islamic historians and geographers distinguished three different districts: Diyar Mudar, Diyar Bakr, and Diyar Rabi cah. Today, these districts correspond more or less to eastern Syria, south-eastern Turkey, and northern Iraq, respectively. Mosul was the capital of the Diyar Rabi cah district, which ‘extended north from Takrit along both banks of the Tigris to the tributary Ba caynatha river a few kilometres north of Jazirat ibn cUmar (modern Cizre) and westwards along the southern slopes of the Tur cAbdin as far as the western limits of the Khabur Basin’.
    [Show full text]
  • The Church and the Catholicate
    The Church and the Catholicate Among the ancient Churches in Christendom, the Church of the East (Persian Church), the Armenian Church and the Georgian Church used the title Catholicos to designate the Supreme Heads of their Churches. The title indicates that the holder is the Head and Common Father of that particular Church. He is the Father of the Fathers. It was used by the Supreme Heads of the above mentioned three Churches, situated outside the boundary of the ancient Roman Empire. Thus the title became part of the common heritage of the Church of Christ. In the Roman Empire, in its place, the Chief Bishop was called Patriarch. Thus the bishops of Rome, Alexandria and Antioch were known as Patriarchs. The Bishops of Constantinople (today’s Istanbul in Turkey) and Jerusalem were raised to the status of Patriarch by the Ecumenical Council of Constantinople in 381 and Chalcedon in 451 respectively. Regarding the juridical and canonical powers, both Catholicos and Patriarch have the same rights and duties. Both are Father and Head of a sui juris Church (particular Church). Eventually the above mentioned three Catholicoi added the title Patriarch to their names. In Kerala/India it was in 1912 that the title Catholicos was introduced in the Syrian Jacobite (Orthodox) Church. Until that time the head of the Jacobite Church in India was known as the Malankara Metropolitan. The title Catholicos was established in India through the efforts of Fr. P. T. Geevarghese, a Jacobite priest (Archbishop Mar Ivanios in the Catholic Church since 1930), by the Senior Patriarch of Antioch, Mar Abd-al-Msiha, residing at that time in Tur-Abdin/Turkey.
    [Show full text]
  • How Severus of Antioch's Writings Survived in Greek
    Saving Severus: How Severus of Antioch’s Writings Survived in Greek Yonatan Moss N THE SUMMER of 536, following a failed attempt to reach a compromise between the advocates and opponents of the I Council of Chalcedon, Emperor Justinian came down reso- lutely on the Chalcedonian side. He issued a novella ordering all extant writings of Severus, exiled patriarch of Antioch and leading spokesman of the anti-Chalcedonian cause, to be burned.1 Possessors of Severus’ works faced harsh punishment and the hands of scribes found copying them were to be am- putated.2 The novella was to be distributed to all metropolitan bishops, who, in turn, were tasked with making sure it was pub- licly posted in each and every church throughout the Empire.3 1 The literature on Severus is large. Some recent major studies are: Pauline Allen and C. T. R. Hayward, Severus of Antioch (London/New York 2004); Frédéric Alpi, La route royale: Sévère d’Antioche I–II (Beirut 2009); Yonatan Moss, Incorruptible Bodies: Christology, Society and Authority in Late Antiquity (Berkeley/Los Angeles 2016); John D’Alton and Youhanna Youssef (eds.), Severus of Antioch: His Life and Times (Leiden 2016). 2 For the relevant part of Nov. 42, Constitutio sacra contra Anthimum, Severum, Petrum et Zoaram, dated 6 August 536, see R. Schoell and G. Kroll, Corpus Juris Civilis III (Berlin 1928) 263–269, at 266. Nov. 42 came in the wake of a home synod led by Menas of Constantinople in the spring of 536, which anathematized Severus’ writings as “feeding off the venom of the serpent, the originator of evil (δράκων ἀρχέκακος)”: Mansi VIII 1142D.
    [Show full text]
  • 1 Re-Negotiating Interconfessional
    1 RE-NEGOTIATING INTERCONFESSIONAL BOUNDARIES THROUGH INTERTEXTUALITY: THE UNBORN IN THE KĀĀ -HUDDĀYĒ OF BARHEBRAEUS (D. 1286) FloriAn Jäckel ERC Projekt COBHUNI Universität HAmburg Asien-AfrikA-Institut Edmund-Siemers-Allee 1 | RAum 134 20146 HAmburg, GerMAny [email protected] ABSTRACT: THE ARTICLE ANALYZES THE KĀĀ -HUDDĀYĒ, A LEGAL WORK OF THE SYRIAC POLYMATH AND ECCLESIASTIC LEADER BARHEBRAEUS. THE INTERTEXTUAL STRATEGIES ARE ASSESSED, SUCH AS COMPILATION, REDACTION AND ADAPTION OF THE HUDDĀYĒ’S SOURCE MATERIAL, I.E. LEGAL COMPENDIA BY AL-GHAZĀLĪ, BY THE ḤANAFĪ AL-QUDŪRĪ AND TEXTS FROM CHRISTIAN TRADITION. IT IS ARGUED THAT THE DIFFERENT NORMATIVE BOUNDARIES ESTABLISHED BY THESE SOURCE TEXTS AND THEN INTERTEXTUALLY REWORKED BY BARHEBRAEUS IN THE HUDDĀYĒ CAN BE READ AS (RE-)NEGOTIATION OF COMMUNAL IDENTITY FOR A CHRISTIAN COMMUNITY IN AN ISLAMIC ENVIRONMENT. TWO TREATMENTS OF UNBORN LIFE AND PREGNANCY ARE TAKEN AS AN EXAMPLE: THE FUNERAL PRAYER FOR THE MISCARRIED CHILD AND FINANCIAL COMPENSATION IN CASE OF INDUCED MISCARRIAGE. 2 KEYWORDS: BArhebrAeus; Al-GhAzilj; intertextuAlity; interreligious reception processes; pre-nAtal life; IslAmic lAw; SyriAc-ChristiAn lAw BArhebrAeus, the SyriAc polyMAth And ecclesiAstic leAder, is A prime exAmple of encounters in the Middle Ages. He compiled his works froM A wide vAriety of sources, regArdless of the pArticulAr neld of knowledge. This Article is An Attempt to further identify source texts And AnAlyze BArhebrAeus’s Method of compilAtion, As Applied in his norMAtive work K āā -Huddāyē. As A scholAr, he wAs fAmiliAr with the dioerent intellectuAl trAditions of his environment. Yet he wAs Also A leAder of his church, nrst As bishop And lAter As MAphriAn, the heAd of the West SyriAn church in its eAstern territories.1 It is important to stress both of these roles he plAyed, scholAr And ecclesiAstic leAder, when AnAlyzing his K āā -Huddāyē or “Book of Directions.” Much As legAl compendiA Authored by MusliM contemporAries of BArhebrAeus, the Huddāyē preserves the eArlier trAdition.
    [Show full text]
  • A Bibliography on Christianity in Ethiopia Abbink, G.J
    A bibliography on Christianity in Ethiopia Abbink, G.J. Citation Abbink, G. J. (2003). A bibliography on Christianity in Ethiopia. Asc Working Paper Series, (52). Retrieved from https://hdl.handle.net/1887/375 Version: Not Applicable (or Unknown) License: Leiden University Non-exclusive license Downloaded from: https://hdl.handle.net/1887/375 Note: To cite this publication please use the final published version (if applicable). African Studies Centre Leiden, the Netherlands ,, A Bibliography on Christianity in Eth J. Abbink ASC Working Paper 52/2003 Leiden: African Studies Centre 2003 © J. Abbink, Leiden 2003 Image on the front cover: Roof of the lih century rock-hewn church of Beta Giorgis in Lalibela, northern Ethiopia 11 Table of contents . Page Introduction 1 1. Ethiopian Orthodox Christianity and Missionary Churches: Historical, Political, Religious, and Socio-cultural Aspects 8 1.1 History 8 1.2 History of individual churches and monasteries 17 1.3 Aspects of doctrine and liturgy 18 1.4 Ethiopian Christian theology and philosophy 24 1.5 Monasteries and monastic life 27 1.6 Church, state and politics 29 1. 7 Pilgrimage 31 1.8 Religious and liturgical music 32 1.9 Social, cultural and educational aspects 33 1.10 Missions and missionary churches 37 1.11 Ecumenical relations 43 1.12 Christianity and indigenous (traditional) religions 44 1.13 Biographical studies 46 1.14 Ethiopian diaspora communities 47 2. Christian Texts, Manuscripts, Hagiographies 49 2.1 Sources, bibliographies, catalogues 49 2.2 General and comparative studies on Ethiopian religious literature 51 2.3 On saints 53 2.4 Hagiographies and related texts 55 2.5 Ethiopian editions and translations of the Bible 57 2.6 Editions and analyses of other religious texts 59 2.7 Ethiopian religious commentaries and exegeses 72 3.
    [Show full text]