INFORMATION to USERS the Most Advanced Technology Has Been Used to Photo­ Graph and Reproduce This Manuscript from the Microfilm Master

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

INFORMATION to USERS the Most Advanced Technology Has Been Used to Photo­ Graph and Reproduce This Manuscript from the Microfilm Master INFORMATION TO USERS The most advanced technology has been used to photo­ graph and reproduce this manuscript from the microfilm master. UMl films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are re­ produced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. These are also available as one exposure on a standard 35mm slide or as a 17" x 23" black and white photographic print for an additional charge. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6" x 9" black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. UMI University Microfilms International A Bell & Howell Information Com pany 300 Nortfi Z eeb Road, Ann Arbor, Ml 48106-1346 USA 313/761-4700 800/521-0600 Order Number 9011202 Middle Mandarin phonology: A study based on Korean data Kim, Yoimgman, Ph.D. The Ohio State University, 1989 U'M'I 300 N. Zeeb Rd. Ann Arbor, MI 48106 MIDDLE MANDARIN PHONOLOGY: A Study based on Korean data DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of the Ohio State University by Youngman Kim, B.A., M.A. ***** The Ohio State University 1989 Dissertation Committee: Approved by F .S . Hsueh T.Y. Li Brian Joseph Dept, of East Langs. & Lita. To My Mother 11 ACKNOWLEDGMENTS I owe the first and greatest debt of gratitude to Professor F. S. Hsueh for his guidance and encouragement throughout this dissertation research. I am also grateful to the other members of my dissertation committee. Professors Brian Joseph and T. Y. Li, for their suggestions and comments. I wish also to thank Professor Timothy Light for helping me initiate this research. Further acknowledgment is due to the professors, secretaries, and fellow students of the Department of East Asian Languages and literatures for their help and moral support, and especially to Dana Bourgerie for so many things. A special debt of gratitude is extended to Professor S. H. Kang, who graciously sent me valuable source materials and his publications. Most of all, I wish to thank my family for their love, support, and prayers during my graduate studies. Ill VITA January 26, 1951 ............ Born - Seoul, Korea 1977 ......................... B.A., Korea University, Seoul, Korea 1980 ......................... M.A., Dept, of East Asian Languages and Literatures, The Ohio State University, Columbus, Ohio 1981-1986 ................ Teaching Associate, Dept, of East Asian Languages and Literatures, The Ohio State University,- Columbus,- Ohio 1986 - 1988 .................. Instructor, East Asian Studies Program,Denison University, Granville, Ohio FIELDS OF STUDY Major Field: Chinese Linguistics Studies in Chinese Phonology, Dr. F.S. Hsueh Chinese Syntax, Dr. Timothy Light Chinese Literature, Dr. T.Y. Li General Linguistics, Dr. Brian Joseph IV TABLE OF CONTENTS DEDICATION . 11 ACKNOWLEDGMENTS iii VITA iv LIST OF TABLES viii CHAPTER I. INTRODUCTION ................................. 1 1.0 Introduction ............................. 1 1.1 The relation between Mandarin and Pekingese 2 1.2 The background of Chinese historical phonology ............................. 5 1.3 Sources on Chinese historical phonology 7 1.3.1 Phonetic series ........ 8 1.3.2 The rhyme book tradition 9 1.3.3 The rhyme table tradition 12 1.3.4 Transcriptional evidence 17 1.4 The task of the present study .... 19 Notes ..................................... 24 II. THE KOREAN SOURCES OF MANDARIN CHINESE . 28 2.1 The invention of the Korean alphabet 28 2.2 Transcription of Mandarin pronunciation 32 2.2.1 The transcriptional sources . 32 2.2.2 The three types of pronunciation notations ..................... 34 2.3 NoQoltae and Pakt'onosa ................ 38 2.3.1 Introduction .................... 38 2.3.2 A brief review of previous studies . 42 N o t e s ......................................... 50 III. THE PHONOLOGY OF MODERN P E K I N G E S E ............. 54 3.0 Introduction ............................. 54 3.1 The syllable in Chinese ............... 55 3.2 The initial consonants of Modern Pekingese 58 3.3 The finals of Pekingese ............... 63 3.3.1 The m e d i a l s ...................... 63 3.3.2 The e n d i n g s ...................... 68 3.3.3 The vowels ...................... 70 3.4 R-suf fixation ........................... 76 3.5 The tones of Modern Pekingese .......... 78 N o t e s ......................................... 83 IV. THE INITIAL SYSTEM OF MIDDLE MANDA R I N ......... 85 4.1 The letters of Hunmin c h c n a ' u m ......... 85 4.2 The method of pronunciation notation . 86 4.3 The initial consonants of Middle Mandarin 96 4.3.1 Former voiced obstruent initials . 96 4.3.2 Labials ......................... 100 4.3.3 Alveolar and retroflex sibilants . 103 4.3.4 The retroflex initial consonant /r/ 115 4.3.5 Gutturals ....................... 117 4.3.6 Summary ......................... 120 Notes ....................................... 123 V. THE FINAL SYSTEM OF MIDDLE MANDARIN ........ 126 5.0 Introduction ........................... 126 5.1 The rhyme-sets Zhen. Han, Shan, and Xian 138 vi 5.1.1 The Zhen rhyme-set .................. 139 5.1.2 The Shan rhyme-set .................. 146 5.1.3 The Xian rhyme-set .................. 150 5.1.4 The Han r h y m e - s e t .......... 154' 5.2 The rhyme-sets Dona. Gena, and Yang . 160 5.2.1 The Dona rhyme-set .................. 161 5.2.2 The Yana rhyme-set .................. 165 5.2.3 The Gena rhyme-set ........... 173 5.3 The rhyme-sets Pin. Tan, and Y a n ....... 183 5.3.1 The Pin rh y m e - s e t ................184 5.3.2 The Tan and Yan rhyme-sets .... 188 5.4 The rhyme-sets Xiao, vao. and You .... 193 5.5 The rhyme-sets Ge, Ma, and Z h e ......... 202 5.6 The rhyme-sets Zhi, Pi. Jie. and Hui . 210 5.6.1 The Jie rh y m e - s e t ................210 5.6.2 The Hui rh y m e - s e t ................214 5.6.3 The Zhi and ûi r h y m e - s e t s ....... 216 5.7 The rhyme-sets Yu and M o ............... 222 5.8 Summary .................................... 226 N o t e s ............................................ 231 VI. CDNCLUSIPN .......................................235 BIBLIPGRAPHY .......................................... 246 Vll LIST OF TABLES TABLE PAGE 1. The Structure of the Chinese syllable .... 56 2. The initial consonants of Modern Pekingese 60 3. The phonemic representations of the MP initials 62 4. The syllbic medials of Modern Pekingese . 67 5. The syllabic endings of Modern Pekingese . 69 6. The phonetic forms of the MP vowels ......... 70 7. The phonemic representations of the MP finals 75 8. The MP finals in a phonetic transcription . 75 9. The four tones of MP ....................... 79 10. The 17 basic consonants of Hunmin chona'um 86 11. The consonant system of Middle Korean .... 87 12. The vowel system of Middle Korean .......... 88 13. The initial consonants of HWZY ............ 93 14. The Korean vowel letters used in HMCUYH . 94 15. The Korean endings used in HMCUYH .......... 94 16. The initial consonants of MM .............. 96 17. Transcription of the former voiced initials 99 18. The labial initials in PN and PP .......... 101 19. Transcription of the initial Wei .......... 102 20. Transcription of the dentalveolar sibilants 111 viii 21. Transcription of the Dy initials ............... Ill 22. Transcription of the Py initials ............... 112 23. Transcription of the Pr[l] initials .......... 112 24. The emergence of the zero i n i t i a l .............. 119 25. The phonemic representations of the MM initials 122 26. The vowel phonemes of OM .......................127 27. The final types of the sixteen rhyme classes . 130 28. The rhymes of ZYYY ..............................131 29. The finals of ZYYY ..............................132 30. The rhyme-sets of HWZY .........................133 31. The finals of HWZY .............................. 134 32. The finals of DYTJ .............................. 135 33. Transcription of the Zhen rhyme-set words . 140 34. Transcription of the Shan rhyme-set words . 147 35. Transcription of the Xian rhyme-set words . 152 36. Transcription of the Han rhyme-set words . 157 57. Transcription of the Dona rhyme-set words . 162 38. Transcription of the Yana rhyme-set words . 167 39. Transcription of the Gena rhyme-set words . 177 40. Transcription of the Pin rhyme-set words . 184 41. Transcription of the words the Tan and Yan rhyme-sets ..................................... 189 42. Transcription of the words of the Xiao. Yap, and You rhyme-sets ............................. 196 43. Transcription of thewords of the Ge, Ma. •and Zhe rhyme-sets ............................. 204 44. Transcription of the Jie rhyme-set words . 211 IX 45. Transcription of the Hui rhyme-set words . 215 46. Transcription of the words of the Zhi and Qi r h y m e - s e t s ........................... 218 47. Transcription of the words of the Yu and Mo r h y m e - s e t s ........................... 224 48. The finals of MM ...............................
Recommended publications
  • Towards a Practical Phonology of Korean
    Towards a practical phonology of Korean Research Master programme in Linguistics Leiden University Graduation thesis Lorenzo Oechies Supervisor: Dr. J.M. Wiedenhof Second reader: Dr. A.R. Nam June 1, 2020 The blue silhouette of the Korean peninsula featured on the front page of this thesis is taken from the Korean Unification Flag (Wikimedia 2009), which is used to represent both North and South Korea. Contents Introduction ..................................................................................................................................................... iii 0. Conventions ............................................................................................................................................... vii 0.1 Romanisation ........................................................................................................................................................ vii 0.2 Glosses .................................................................................................................................................................... viii 0.3 Symbols .................................................................................................................................................................. viii 0.4 Phonetic transcription ........................................................................................................................................ ix 0.5 Phonemic transcription.....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Characteristics of Chinese Poetic-Musical Creations
    Characteristics of Chinese Poetic-Musical Creations Yan GENG1 Abstract: The present study intoduces a series of characteristics related to Chinese poetry. It shows that, together with rhythmical structure and intonation (which has a crucial role in conveying meaning), an additional, fundamental aspect of Chinese poetry lies in the latent, pictorial effect of the writing. Various genres and forms of Chinese poetry are touched upon, as well as a series of figures of speech, themes (nature, love, sadness, mythology etc.) and symbols (particularly of vegetal and animal origin), which are frequently encountered in the poems. Key-words: rhythm, intonation, system of tones, rhyme, system of writing, figures of speech 1. Introduction In his Advanced Music Theory course, &RQVWDQWLQ 5kSă VKRZV WKDW ³we can differentiate between two levels of the phenomenon of rhythm: the first, a general philosophical one, meaning, within the context of music, the ensemble of movements perceived, thus the macrostructural level; the second, the micro-VWUXFWXUH ZKHUH UK\WKP PHDQV GXUDWLRQV « LQWHQVLWLHVDQGWHPSR « 0RUHRYHUZHFDQVD\WKDWUK\WKPGRHVQRWH[LVWEXWUDWKHUMXVW the succession of sounds in time [does].´2 Studies on rhythm, carried out by ethno- musicology researchers, can guide us to its genesis. A first fact that these studies point towards is the indissoluble unity of the birth process of artistic creation: poetry, music (rhythm-melody) and dance, which manifested syncretically for a very lengthy period of time. These aspects are not singular or characteristic for just one culture, as it appears that they have manifested everywhere from the very beginning of mankind. There is proof both in Chinese culture, as well as in ancient Romanian culture, that certifies the existence of a syncretic development of the arts and language.
    [Show full text]
  • Phonological Processes
    Phonological Processes Phonological processes are patterns of articulation that are developmentally appropriate in children learning to speak up until the ages listed below. PHONOLOGICAL PROCESS DESCRIPTION AGE ACQUIRED Initial Consonant Deletion Omitting first consonant (hat → at) Consonant Cluster Deletion Omitting both consonants of a consonant cluster (stop → op) 2 yrs. Reduplication Repeating syllables (water → wawa) Final Consonant Deletion Omitting a singleton consonant at the end of a word (nose → no) Unstressed Syllable Deletion Omitting a weak syllable (banana → nana) 3 yrs. Affrication Substituting an affricate for a nonaffricate (sheep → cheep) Stopping /f/ Substituting a stop for /f/ (fish → tish) Assimilation Changing a phoneme so it takes on a characteristic of another sound (bed → beb, yellow → lellow) 3 - 4 yrs. Velar Fronting Substituting a front sound for a back sound (cat → tat, gum → dum) Backing Substituting a back sound for a front sound (tap → cap) 4 - 5 yrs. Deaffrication Substituting an affricate with a continuant or stop (chip → sip) 4 yrs. Consonant Cluster Reduction (without /s/) Omitting one or more consonants in a sequence of consonants (grape → gape) Depalatalization of Final Singles Substituting a nonpalatal for a palatal sound at the end of a word (dish → dit) 4 - 6 yrs. Stopping of /s/ Substituting a stop sound for /s/ (sap → tap) 3 ½ - 5 yrs. Depalatalization of Initial Singles Substituting a nonpalatal for a palatal sound at the beginning of a word (shy → ty) Consonant Cluster Reduction (with /s/) Omitting one or more consonants in a sequence of consonants (step → tep) Alveolarization Substituting an alveolar for a nonalveolar sound (chew → too) 5 yrs.
    [Show full text]
  • Part 1: Introduction to The
    PREVIEW OF THE IPA HANDBOOK Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet PARTI Introduction to the IPA 1. What is the International Phonetic Alphabet? The aim of the International Phonetic Association is to promote the scientific study of phonetics and the various practical applications of that science. For both these it is necessary to have a consistent way of representing the sounds of language in written form. From its foundation in 1886 the Association has been concerned to develop a system of notation which would be convenient to use, but comprehensive enough to cope with the wide variety of sounds found in the languages of the world; and to encourage the use of thjs notation as widely as possible among those concerned with language. The system is generally known as the International Phonetic Alphabet. Both the Association and its Alphabet are widely referred to by the abbreviation IPA, but here 'IPA' will be used only for the Alphabet. The IPA is based on the Roman alphabet, which has the advantage of being widely familiar, but also includes letters and additional symbols from a variety of other sources. These additions are necessary because the variety of sounds in languages is much greater than the number of letters in the Roman alphabet. The use of sequences of phonetic symbols to represent speech is known as transcription. The IPA can be used for many different purposes. For instance, it can be used as a way to show pronunciation in a dictionary, to record a language in linguistic fieldwork, to form the basis of a writing system for a language, or to annotate acoustic and other displays in the analysis of speech.
    [Show full text]
  • Glottal Stop Initials and Nasalization in Sino-Vietnamese and Southern Chinese
    Glottal Stop Initials and Nasalization in Sino-Vietnamese and Southern Chinese Grainger Lanneau A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts University of Washington 2020 Committee: Zev Handel William Boltz Program Authorized to Offer Degree: Asian Languages and Literature ©Copyright 2020 Grainger Lanneau University of Washington Abstract Glottal Stop Initials and Nasalization in Sino-Vietnamese and Southern Chinese Grainger Lanneau Chair of Supervisory Committee: Professor Zev Handel Asian Languages and Literature Middle Chinese glottal stop Ying [ʔ-] initials usually develop into zero initials with rare occasions of nasalization in modern day Sinitic1 languages and Sino-Vietnamese. Scholars such as Edwin Pullyblank (1984) and Jiang Jialu (2011) have briefly mentioned this development but have not yet thoroughly investigated it. There are approximately 26 Sino-Vietnamese words2 with Ying- initials that nasalize. Scholars such as John Phan (2013: 2016) and Hilario deSousa (2016) argue that Sino-Vietnamese in part comes from a spoken interaction between Việt-Mường and Chinese speakers in Annam speaking a variety of Chinese called Annamese Middle Chinese AMC, part of a larger dialect continuum called Southwestern Middle Chinese SMC. Phan and deSousa also claim that SMC developed into dialects spoken 1 I will use the terms “Sinitic” and “Chinese” interchangeably to refer to languages and speakers of the Sinitic branch of the Sino-Tibetan language family. 2 For the sake of simplicity, I shall refer to free and bound morphemes alike as “words.” 1 in Southwestern China today (Phan, Desousa: 2016). Using data of dialects mentioned by Phan and deSousa in their hypothesis, this study investigates initial nasalization in Ying-initial words in Southwestern Chinese Languages and in the 26 Sino-Vietnamese words.
    [Show full text]
  • An Acoustic Account of the Allophonic Realization of /T/ Amber King St
    Linguistic Portfolios Volume 1 Article 12 2012 An Acoustic Account of the Allophonic Realization of /T/ Amber King St. Cloud State University Ettien Koffi St. Cloud State University Follow this and additional works at: https://repository.stcloudstate.edu/stcloud_ling Part of the Applied Linguistics Commons Recommended Citation King, Amber and Koffi, Ettien (2012) "An Acoustic Account of the Allophonic Realization of /T/," Linguistic Portfolios: Vol. 1 , Article 12. Available at: https://repository.stcloudstate.edu/stcloud_ling/vol1/iss1/12 This Article is brought to you for free and open access by theRepository at St. Cloud State. It has been accepted for inclusion in Linguistic Portfolios by an authorized editor of theRepository at St. Cloud State. For more information, please contact [email protected]. King and Koffi: An Acoustic Account of the Allophonic Realization of /T/ AN ACOUSTIC ACCOUNT OF THE ALLOPHONIC REALIZATIONS OF /T/ AMBER KING AND ETTIEN KOFFI 1.0 Introduction This paper is a laboratory phonology account of the different pronunciations of the phoneme /t/. Laboratory phonology is a relatively new analytical tool that is being used to validate and verify claims made by phonologists about the pronunciation of sounds. It is customary for phonologists to predict on the basis of auditory impressions and intuition alone that allophones exist for such and such phonemes. An allophone is defined as different realizations of the same phoneme based on the environments in which it occurs. For instance, it has been proposed that the phoneme /t/ has anywhere from four to eight allophones in General American English (GAE). To verify this claim Amber, one of the co-author of this paper recorded herself saying the words <still>, <Tim>, <kit>, <bitter>, <kitten>, <winter>, <fruition>, <furniture>, and <listen>.
    [Show full text]
  • Phonetics Versus Phonology: English Word Final /S/ in Korean Loanword
    Lingua 116 (2006) 1008–1023 www.elsevier.com/locate/lingua Phonetics versus phonology: English word final /s/ in Korean loanword phonology Stuart Davis a,*, Mi-Hui Cho b a Department of Linguistics, Memorial Hall 322, 1021 E. 3rd Street, Indiana University, Bloomington, IN 47405, USA b Kyonggi University, Seoul, South Korea Received 31 December 2004; received in revised form 7 March 2005; accepted 6 June 2005 Available online 3 October 2005 Abstract In this paper we consider various perspectives on loanword phonology by examining the borrowing into Korean of English words having a word-final /s/. These have been borrowed into Korean with a tense [ ] followed by an epenthetic vowel, as illustrated by the borrowing of English bus as [ 3 ]. The realization of English word-final /s/ as [ ] is apparently unexpected given that English [s] and Korean plain (or lax) [s] seem to be quite similar. Moreover, English /s/ when part of a consonant cluster is consistently borrowed as lax [s] in Korean as exemplified by the borrowing of English test as [thes th ]. Kim (1999) and Kim and Curtis (2002) claim that the borrowing of final /s/ as tense [ ] versus its borrowing in a cluster as lax [s] is a case where subphonemic (nonprimary) acoustic properties in both languages are at issue, and thus are supportive of a perceptual matching approach to loanwords. According to them, the property at issue is consonantal duration. They show that English /s/ in a cluster has a shorter duration than /s/ alone and this correlates with the durational difference between tense [ ] and lax [s] in Korean.
    [Show full text]
  • The Kortlandt Effect
    The Kortlandt Effect Research Master Linguistics thesis by Pascale Eskes Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree Master of Arts July 2020 Supervisor: Dr. Alwin Kloekhorst Second reader: Prof. dr. Alexander Lubotsky ii Abstract It has been observed that pre-PIE *d sometimes turns into PIE *h₁, also referred to as the Kortlandt effect, but much is still unclear about the occurrence and nature of this change. In this thesis, I provide an elaborate discussion aimed at establishing the conditions and a phonetic explanation for the development. All words that have thus far been proposed as instances of the *d > *h₁ change will be investigated more closely, leading to the conclusion that the Kortlandt effect is a type of debuccalisation due to dental dissimilation when *d is followed by a consonant. Typological parallels for this type of change, as well as evidence from IE daughter languages, enable us to identify it as a shift from pre-glottalised voiceless stop to glottal stop. Acknowledgements First and foremost, I would like to thank my supervisor Alwin Kloekhorst for guiding me through the writing process, helping me along when I got stuck and for his general encouragement. I also want to thank the LUCL lecturers for sharing their knowledge all these years and helping me identify and research my own linguistic interests; my family for their love and support throughout this project; my friends – with a special mention of Bahuvrīhi: Laura, Lotte and Vera – and Martin, also for their love and support, for the good times in between writing and for being willing to give elaborate advice on even the smallest research issues.
    [Show full text]
  • Dominance in Coronal Nasal Place Assimilation: the Case of Classical Arabic
    http://elr.sciedupress.com English Linguistics Research Vol. 9, No. 3; 2020 Dominance in Coronal Nasal Place Assimilation: The Case of Classical Arabic Zainab Sa’aida Correspondence: Zainab Sa’aida, Department of English, Tafila Technical University, Tafila 66110, Jordan. ORCID: https://orcid.org/0000-0001-6645-6957, E-mail: [email protected] Received: August 16, 2020 Accepted: Sep. 15, 2020 Online Published: Sep. 21, 2020 doi:10.5430/elr.v9n3p25 URL: https://doi.org/10.5430/elr.v9n3p25 Abstract The aim of this study is to investigate place assimilation processes of coronal nasal in classical Arabic. I hypothesise that coronal nasal behaves differently in different assimilatory situations in classical Arabic. Data of the study were collected from the Holy Quran. It was referred to Quran.com for the pronunciations and translations of the data. Data of the study were analysed from the perspective of Mohanan’s dominance in assimilation model. Findings of the study have revealed that coronal nasal shows different assimilatory behaviours when it occurs in different syllable positions. Coronal nasal onset seems to fail to assimilate a whole or a portion of the matrix of a preceding obstruent or sonorant coda within a phonological word. However, coronal nasal in the coda position shows different phonological behaviours. Keywords: assimilation, dominance, coronal nasal, onset, coda, classical Arabic 1. Introduction An assimilatory situation in natural languages has two elements in which one element dominates the other. Nasal place assimilation occurs when a nasal phoneme takes on place features of an adjacent consonant. This study aims at investigating place assimilation processes of coronal nasal in classical Arabic (CA, henceforth).
    [Show full text]
  • Chapter 9 Consonant Substitution in Child Language (Ikwere) Roseline I
    Chapter 9 Consonant substitution in child language (Ikwere) Roseline I. C. Alerechi University of Port Harcourt The Ikwere language is spoken in four out of the twenty-three Local Government Areas (LGAs) of Rivers State of Nigeria, namely, Port Harcourt, Obio/Akpor, Emohua and Ikwerre LGAs. Like Kana, Kalabari and Ekpeye, it is one of the major languages of Rivers State of Nigeria used in broadcasting in the electronic media. The Ikwere language is classified asan Igboid language of the West Benue-Congo family of the Niger-Congo phylum of languages (Williamson 1988: 67, 71, Williamson & Blench 2000: 31). This paper treats consonant substi- tution in the speech of the Ikwere child. It demonstrates that children use of a language can contribute to the divergent nature of that language as they always strive for simplification of the target language. Using simple descriptive method of data analysis, the paper identifies the various substitutions of consonant sounds, which characterize the Ikwere children’s ut- terances. It stresses that the substitutions are regular and rule governed and hence implies the operation of some phonological processes. Some of the processes are strengthening and weakening of consonants, loss of suction of labial implosives causing them to become labial plosives, devoicing of voiced consonants, etc. While some of these processes are identical with the adult language, others are peculiar to children, demonstrating the relationships between the phonological processes in both forms of speech. It is worthy of note that high- lighting the relationships and differences will make for effective communication between children and adults. 1 Introduction The Ikwere language is spoken in four out of the twenty-three Local Government Areas (LGAs) of Rivers State of Nigeria, namely, Port Harcourt, Obio/Akpor, Emohua and Ik- werre LGAs.
    [Show full text]
  • Sound and Fury: English Phonology 2
    Sound and Fury: English Phonology 2 Sound and Fury: English Phonology /'sawnd @n 'fjU®ij: 'IèglIS f@'nAl@Aij/ In this chapter, we look at English sound patterns. We learn about the distinct sounds that make up words (phonemes), and the mech- anisms in the vocal tract that are employed to produce them. We learn a system of writing that can be used to accurately represent pronunciation, the International Phonetic Alphabet. We think about how sounds group into families, and consider one example of sound change from the prehistory of English. This groundwork will allow us, in future chapters, to understand restrictions on phonological words in English, to look at other historical changes that have altered the pronunciation of English words in the past, and to discuss differences between dialects of English spoken today. It will also enable us to analyze other kinds of processes in English words, when we look at morphology. 2.1 English Spelling and English Pronunciation The first thing we have to do, when considering the pronunciation of English words, is find a way to represent their pronunciation accurately in print (since you can’t hear me talking). English spelling is notoriously bad at this: probably, at least once in your life as a literate English speaker, you have mispronounced a word in speech that you learned from a book; that is, you’ve probably used a spelling pronunciation. (I certainly have.) The mismatch between spelling and pronunciation is the reason that English spelling is a hard thing to master. 21 EWC02 21 17/10/05, 11:13 AM Sound and Fury: English Phonology orthography, n.
    [Show full text]
  • Scanned Using Book Scancenter 5022
    REFERENCES ,, Allen, W. Sidney l953. Phonetics in ancient India. London: Oxf~rd University Press. Bill Dizhou and Yu Shichang 1954. 'GuanZhiihg fiingyin diaoclia baogao. Yuyan zhuankan ' 6. P~king: zh~ngguo Kexueyuan. .• Bao.Mingwei 1980. Liushinian 1~ ~anjlng fiingyin xiang P..iitiinghu;i k~olong qingkuang pe lcaocha: Zhong'guo Yuwen 4, 241-5. • Barnes Dayle 1974. Language planning in Mainland China: stanCiardization. In Joshua A. 'Fishman (ed.), Advances in languageplanni~g. the Hague: Mouton. · Beijing Daxue 1962. Hanyiifiingyfn zihui. Peking: Wenzi Gaige Chubanshe. ~eijing Daxue 1964. Hanyiifiingyan cihui. Pekin&: 'wenzi Gaige Chubanshe. Benedict, Paul K. 1942. Thai, Kadai and Indonesian: a new alignment in Southeastern Asia. American Anthropologi1t 44, 576-601. Benedict, Paul 1972. Sino-Tibetan: a conspectus. Contributing editor, James A. Matisoff. Cambridge: Cambridge University Press. Benedict, Paul K. 1975. Austro-Thai language and culture, with a glossary of roots. New Haven: Human ReJations Area Files Press. Benedict, Paul K. 1976. Rhyming dictionary of Written Burmese. Linguistics of the Tibeto­ Burman area, vol. 3, no. 1. Benveniste, Emile 1971. Problems in genera/linguistics. Coral Gables: University of Miami Press: (Onginal title: Prob/emes de linguistique genera/e. Paris: Gallimard, 1966.) Bhat, D. N. Shankara 1968. Bora vocabulary. Poona: Deccan College Postgraduate and Research Institute. Bodman, Nicholas 1955. Spoken Amoy Hokkien, vol. 1. Kuala Lumpur: Charles Grenier. Bodman, Nicholas 1958. Spo"ken Amoy Hokkien, vol. 2. Kuala Lumpur; Charles Grenier. Bodman, Nicholas 1980. Proto-Chinese and Sino-Tibetan: data towards establishill.g the nature of the relationship. In Frans Van Coetsem and Linda R. Waugh (eds.) Contri­ butions to historical linguistics: issues and materials.
    [Show full text]