The Poetic Edda (The Elder Edda) Free

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Poetic Edda (The Elder Edda) Free FREE THE POETIC EDDA (THE ELDER EDDA) PDF Anonymous,Benjamin Thorpe | 136 pages | 30 Jan 2010 | Digireads.com | 9781420937701 | English | United States Poetic Edda - Wikipedia By using our site, you acknowledge that you have read and understand our Cookie PolicyPrivacy Policyand The Poetic Edda (the Elder Edda) Terms of Service. It only takes a minute to sign up. The Poetic Edda is the modern attribution for an unnamed collection of Old Norse poems. Several versions exist, all consisting primarily of text from the Icelandic mediaeval manuscript known as the Codex Regius. Together with the Poetic Edda, The Poetic Edda (the Elder Edda) comprises the major store of Scandinavian mythology. The work is often assumed to have been written, or at least compiled, by the Icelandic scholar and historian Snorri Sturluson around the year If you are interested in a closer look, you may find English translations of both on sacred-texts. The "Poetic Edda" is used to refer to a group of poems dealing with the Norse Gods and heroes. There doesn't seem to be a single version, but all versions draw from the Codex Regius. Although the Codex was written in the 13th century, the material it is comprised of may be older, as Old Norse poetry dates as far back as the 8th century. The poems constitute what may The Poetic Edda (the Elder Edda) termed "Eddaic poetry" as opposed to the more complex " skaldic poetry ". The poems themselves are unattributed and the author Codex is unknown. The Prose Edda, by contrast, is attributed to Snorri Sturluson, although he may have simply compiled it, as opposed to having been the author. The stories contained in the Prose Edda are more detailed and reflect the more sophisticated narrative techniques of later generations. The Icelandic Sagas, in particular, can be viewed as a precursor to the modern novel. Although the Prose Edda certainly draws from the poems of the Poetic Edda, it also includes many embellishments. From a personal standpoint, I feel that the Poetic Edda is similar to Classical work such as the Homeric Hymns which are more formal and have a religious context. For the Norse Mythology experts, please feel free to make corrections if the are any inaccuracies in this answer! My intent is to provide helpful context beyond the bare facts. Sign up to join this community. The best answers are voted up and rise to the top. Home Questions Tags Users Unanswered. What is the difference between the Prose Edda and the Poetic Edda? Ask Question. Asked 4 years, 9 months ago. Active 4 years ago. Viewed 17k times. What is the difference between the two? I feel like this shows a lack of research effort. Active Oldest Votes. Wikipedia answers this sufficiently: Poetic Edda The Poetic Edda is the modern attribution for an unnamed collection of Old Norse poems. DukeZhou DukeZhou Sign up or log in Sign The Poetic Edda (the Elder Edda) using Google. Sign up using Facebook. Sign up using Email and Password. Post as a guest Name. Email Required, but never shown. Related 5. Hot Network Questions. Question feed. Edda - Wikipedia Eddabody of ancient Icelandic literature contained in two 13th-century books commonly distinguished as the Prose, or Younger, Edda and the Poetic, or Elder, Edda. It is the fullest and most detailed source for modern knowledge of Germanic mythology. The Prose Edda was written by the Icelandic chieftain, poet, and historian Snorri Sturlusonprobably in — It is a textbook on poetics intended to instruct young poets in the difficult metres of the early Icelandic skalds court poets and to provide for a Christian age an understanding of the mythological subjects treated or alluded to in early poetry. It consists of a prologue and three parts. Cast in the form of a dialogueit describes the visit of Gylfi, a king of the Swedes, to Asgardthe citadel of the The Poetic Edda (the Elder Edda). The tales are told with dramatic artistry, humour, and charm. The Poetic Edda is a later manuscript dating from the second half of the 13th century, but containing older materials hence its alternative title, the Elder Edda. The Poetic Edda (the Elder Edda) is a collection of mythological and heroic poems of unknown authorship, composed over a long period ad — They are usually dramatic dialogues in a terse, simple, archaic style that is in decided contrast to the artful poetry of the skalds. The precepts are cynical and generally amoral, evidently dating from an age of lawlessness and treachery. The latter part contains the strange myth of how Odin acquired the magical power of the runes alphabetical characters by hanging himself from a tree and suffering hunger and thirst for nine nights. The poem ends with a list of magic charms. The second half of the Poetic Edda contains lays about the Germanic heroes. These lays are the oldest surviving The Poetic Edda (the Elder Edda) forms of the Germanic legend of deceit, slaughter, and revenge that forms the core of the great medieval German epic Nibelungenlied. Unlike the Nibelungenlied, which stands on the threshold of romance, the austere Eddic poems dwell on cruel and violent deeds with a grim stoicism that is unrelieved by any civilizing influences. Edda Article Additional Info. Article Contents. Print print Print. Table Of Contents. Facebook Twitter. Give Feedback External Websites. Let us know if you have suggestions to improve this article requires login. External Websites. Ancient History Encyclopedia - Edda. Articles from Britannica Encyclopedias for elementary and high school students. The Editors of Encyclopaedia Britannica Encyclopaedia Britannica's editors oversee subject areas in which they have extensive knowledge, whether from years of experience gained by working on that content or via study for an advanced degree See Article The Poetic Edda (the Elder Edda). The Prose Edda. The Poetic Edda. Get exclusive access to content from our First Edition with your subscription. Subscribe today. Learn More in these related Britannica articles:. Comprising two volumes—the Prose Edda and the Poetic Edda —it is the fullest and most detailed source for modern knowledge of Germanic mythology. Iceland has often been the setting of 19th- and…. In the Norse Prose Eddathe cosmos is formed from the body of the dismembered great Ymir, and, in the Rigveda, the oldest Indian text, the cosmos is a result of the primordial sacrifice of a man, the purusha. In his Edda probably written c. History at your fingertips. Sign up here to see what happened On This Dayevery day in your inbox! Email address. By signing up, you agree to our Privacy Notice. Be on the lookout for your Britannica newsletter to get trusted stories delivered right to The Poetic Edda (the Elder Edda) inbox. Poetic Edda | The Rune Site The Armanen rune set, like other sets, has a difficult history to pin-point where and when it was established. Some will say that this set was originally developed by Guido List, while others will tell you that The Poetic Edda (the Elder Edda) followed the previous works of a scholar named Johannes Bureus. Gudio List was the founder of a school of German rune work. The contributions to the study and preservation of the runes may be one of the reasons that we know as much about the runes as we do today. In fact List claimed The Poetic Edda (the Elder Edda) his Armanen rune set was not only older than the Elder Futhark but that his set had laid the groundwork for the Elder Futhark as well as other rune sets. It is said that the Armanen rune set came to List in a vision one day after he had become temporarily blind from an eye surgery. He envisioned 18 runes that were said to be the original rune set and the most ancient script for the Aryan race. The use of this set among Germans and people in German speaking countries seems to be very widespread. However, since this set has ties to Socialist German, the Nazi party and in some aspects even to Hitler, we see this set being used less by modern day rune casters. It was a while back when I found it on some web page and took a closer look at The Poetic Edda (the Elder Edda) information for myself. The information below talks about the eighteen charms, their intent and the primary and supporting runes of the elder futhark in relation to that story. I know a fourth: — if I should find myself — fettered hand and foot, — I shout the spell — that sets me free, — bonds break from my feet, — nothing holds my hands. I know a sixth: — if someone would harm me — by writing runes on a tree root, — the man who wished — I would not come to woe — will meet misfortune, not I. I know a seventh: — if I see flames — high around a hall, — no matter how far — the fire has spread — my spell can stop it. I know an eighth — which no one on earth — could fail to find useful: — when hatred waxes — among warriors — the spell will soothe them. I know a ninth: — if I ever need — to save my ship in a storm, — it will quiet the wind — and calm the waves, — soothing the sea. I know a tenth: — any time I see — witches sailing the sky — the spell I The Poetic Edda (the Elder Edda) — sends them off their course; — when they lose their skins — they fail to find their homes. I know an eleventh: — if I lead to war — good and faithful friends, — under a shield I shout — the spell that speeds them — well they fare in the fight, — well they fare from the fight, — wherever they go they The Poetic Edda (the Elder Edda) well.
Recommended publications
  • Snorri Sturluson Qua Fulcrum
    MIRATOR 12/2011 1 Snorri Sturluson qua Fulcrum: Perspectives on the Cultural Activity of Myth, Mythological Poetry and Narrative in Medieval Iceland* Frog The present paper seeks to complement discussions of the social impacts of Snorri Sturluson’s (1179–1241) mythography, concentrating on Edda and the discourse it generated in medieval Iceland. It sets out to build an overview of Snorri’s impact on the cultural activity1 of mythology in medieval Iceland through a complementary set of specific examples with no pretence of a comprehensive survey. These examples concentrate on sites of probable innovation in Snorri’s handling of mythological material as contrasted with broader evidence of the traditions to which they are related. Each example could be presented in a paper-length discussion, but the emphasis here is on the construction of an overview in order to develop a broader frame for further discussion. Although no one example is unequivocally demonstrable, the outline of the broader social pattern presented here is not dependent on the specific details of each case nor on any one case independently. Moreover, the frame of the overview affirms that individual discussions are relevant and warranted when surveying and extending existing research. Of course, the recognition of the social impacts of Edda on the cultural activity of mythology does not demonstrate that individual examples are necessarily responses to Edda, it nevertheless shows that these would be consistent with a pattern and trend rather than arbitrary. For this reason, in addition to late or statistically demonstrable examples which are * I would like to thank my two anonymous reviewers as well as Haukur Þorgeirsson for their valuable comments and suggestions in the preparation of this paper for publication.
    [Show full text]
  • Introduction Carolyne Larrington
    Cambridge University Press 978-1-107-13544-4 — A Handbook to Eddic Poetry Edited by Carolyne Larrington , Judy Quinn , Brittany Schorn Excerpt More Information Introduction Carolyne Larrington In the mythological eddic poem Hymiskviða the gods order the sea-ruler Ægir to entertain them all at a feast. Ægir responds with the claim that he does not possess a cauldron big enough for the purpose, and Týr and Þórr set off to find a suitable vessel at the home of Týr’s mother in Jo˛tunheimar (‘the lands of the giants’). Their success means that véar hverian vel skulu drekka o˛lðr at Ægis eitt ho˛rmeitið (‘the gods will drink well ale at Ægir’s every winter’, Hym 39/4–8). The most capacious of cauldrons is appro- priated from Hymir, whose hospitality is distinctly chilly, and brought to a hall where its contents can delight gods and elves alike. The mode of eddic poetry is just such a gigantic kettle, an all-encompassing container for the Old Norse myths and heroic legends which froth, bob, and jostle together within it, whether as substantial whole poems, fragmentary verse sequences, or single lausavísur (‘free-standing verses’). When in 1955 the English poet Philip Larkin eschewed drawing on the ‘common myth- kitty’ for the inspiration for his poems (Larkin 1955, 78), he was explicitly rejecting the recent Modernist poetic practice of employing wide-ranging cultural allusions. Yet Larkin’s metaphor for all that he refused has found resonance for those who write about traditional story. Thus, this Handbook engages closely with the ‘myth-kitty’, the shared resources of traditional knowledge that find their form within the accommodating mode of eddic poetry: the myths and legends of the Old Norse–Icelandic tradition.
    [Show full text]
  • THE ORIGINS of ANACRUSIS in FORNYRDISLAG 1. Traditional
    BEI134 $U18 Niemeyer - Beiträge 134/1 Ð 1. Bel. - 13-01-12 08:50:54 - Rev 17.02 THE ORIGINS OF ANACRUSIS IN FORNYRDISLAG This article discusses occurrences of fornyrðislag verses with apparent anacru- sis in the Poetic Edda, i.e. verses which are similar to normal verses except for an additional unstressed initial position. Suzuki’s (2010) view that this phenomenon is »rule-governed and integrated into the metrical system« is examined critically and contrasted with the traditional view, which holds that such verses are largely or entirely spurious. Anacrusis as a metrical principle is demonstrated in 14th century Icelandic poetry but its use before then must be regarded as questionable.1 1. Traditional (Sievers) analysis of Old Icelandic verse The traditional analysis of Germanic metrics (Sievers 1893) holds that each verse essentially consists of two lifts and two drops. The arrangement of the lifts and drops divides verses into five basic types. The A type is trochaic (/ x / x) while the B type is iambic (x / x /). The C type has both lifts in the middle (x / / x) while the D type has both at the outset (/ / x x) and the E type has them at opposite ends of the verse (/ x x /). Other structural elements, namely syllable quantity, resolution2 and the posi- tion of alliteration, divide the five basic types into a number of subtypes. It will be convenient to give Icelandic examples of the major subtypes at the outset. I have chosen examples from Vo˛ lospa´ 3 but omitted rare subtypes that are unimportant for the following discussion.
    [Show full text]
  • RMN Newsletter 8 2014
    The Retrospective Methods Network Newsletter May 2014 № 8 Edited by Frog Helen F. Leslie and Joseph S. Hopkins Published by Folklore Studies / Dept. of Philosophy, History, Culture and Art Studies University of Helsinki, Helsinki 1 RMN Newsletter is a medium of contact and communication for members of the Retrospective Methods Network (RMN). The RMN is an open network which can include anyone who wishes to share in its focus. It is united by an interest in the problems, approaches, strategies and limitations related to considering some aspect of culture in one period through evidence from another, later period. Such comparisons range from investigating historical relationships to the utility of analogical parallels, and from comparisons across centuries to developing working models for the more immediate traditions behind limited sources. RMN Newsletter sets out to provide a venue and emergent discourse space in which individual scholars can discuss and engage in vital cross- disciplinary dialogue, present reports and announcements of their own current activities, and where information about events, projects and institutions is made available. RMN Newsletter is edited by Frog, Helen F. Leslie and Joseph S. Hopkins, published by Folklore Studies / Department of Philosophy, History, Culture and Art Studies University of Helsinki PO Box 59 (Unioninkatu 38 A) 00014 University of Helsinki Finland The open-access electronic edition of this publication is available on-line at: http://www.helsinki.fi/folkloristiikka/English/RMN/ © 2014, the authors ISSN 2324-0636 (print) ISSN 1799-4497 (electronic) All scientific articles in this journal have been subject to peer review. 2 Contents Editor’s Note .......................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Icelandic Folklore
    i ICELANDIC FOLKLORE AND THE CULTURAL MEMORY OF RELIGIOUS CHANGE ii BORDERLINES approaches,Borderlines methodologies,welcomes monographs or theories and from edited the socialcollections sciences, that, health while studies, firmly androoted the in late antique, medieval, and early modern periods, are “edgy” and may introduce sciences. Typically, volumes are theoretically aware whilst introducing novel approaches to topics of key interest to scholars of the pre-modern past. iii ICELANDIC FOLKLORE AND THE CULTURAL MEMORY OF RELIGIOUS CHANGE by ERIC SHANE BRYAN iv We have all forgotten our names. — G. K. Chesterton Commons licence CC-BY-NC-ND 4.0. This work is licensed under Creative British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library. © 2021, Arc Humanities Press, Leeds The author asserts their moral right to be identi�ied as the author of this work. Permission to use brief excerpts from this work in scholarly and educational works is hereby granted determinedprovided that to thebe “fair source use” is under acknowledged. Section 107 Any of theuse U.S.of material Copyright in Act this September work that 2010 is an Page exception 2 or that or limitation covered by Article 5 of the European Union’s Copyright Directive (2001/ 29/ EC) or would be 94– 553) does not require the Publisher’s permission. satis�ies the conditions speci�ied in Section 108 of the U.S. Copyright Act (17 USC §108, as revised by P.L. ISBN (HB): 9781641893756 ISBN (PB): 9781641894654 eISBN (PDF): 9781641893763 www.arc- humanities.org print-on-demand technology.
    [Show full text]
  • Scripta Islandica 72/2021
    SCRIPTA ISLANDICA ISLÄNDSKA SÄLLSKAPETS ÅRSBOK 72/2021 REDIGERAD AV LASSE MÅRTENSSON OCH VETURLIÐI ÓSKARSSON under medverkan av Pernille Hermann (Århus) Else Mundal (Bergen) Guðrún Nordal (Reykjavík) Heimir Pálsson (Uppsala) Henrik Williams (Uppsala) UPPSALA, SWEDEN Utgiven med stöd från Vetenskapsrådet © 2021 respektive författare (CC BY) DOI: 10.33063/diva-439399 Sättning: Ord och sats Marco Bianchi Isländska sällskapet Institutionen för nordiska språk vid Uppsala universitet ISSN 0582-3234 (tryckt) ISSN 2001-9416 (digitalt) Innehåll FELIX LUMMER, Of Magical Beings and Where to Find Them: On the Concept of álfar in the translated riddarasǫgur .............. 5 FROG, Preserving Blunders in Eddic Poems: Formula Variation in Numbered Inventories of Vafþrúðnismál and Grímnismál ...... 43 LASSE MÅRTENSSON, The Change menninir > mennurnir, mennirnir in Icelandic ........................................... 93 MARTIN RINGMAR, Läsning för folket? Gunnlaugs saga ormstungu i skandinaviska nyöversättningar: Hur? För vem? Varför? ....... 107 MIKAEL MALES, Kan fornisländskans rúnar betyda ’bokstäver’? ... 127 Recension LASSE MÅRTENSSON, Rec. av Karl G. Johansson och Elise Kleivane (red.). Speculum septentrionale. Konungs skuggsjá and the Euro­ pean Encyclopedia of the Middle Ages ..................... 137 Författarna i denna årgång ................................. 143 Of Magical Beings and Where to Find Them On the Concept of álfar in the Translated riddarasǫgur FELIX LUMMER 1. Introduction The process of translation attempts to enable the understanding of for- eign concepts and ideas, something which naturally involves the use of both words and concepts that are already extant in the receiving culture. This natu rally involves linguistic problems, but more interestingly often results in the overlapping, alteration and merging of concepts, something that can have long-term consequences on language and cultural under- standing.
    [Show full text]
  • Knock, Knock. Who's There?
    Háskóli Íslands Hugvísindasvið Medieval Icelandic Studies Knock, knock. Who’s there? A Translation and Study of Þóruljóð Ritgerð til M.A.-prófs í Medieval Icelandic Studies Anna Alexandra McCully Stewart Kt.: 270794-4169 Leiðbeinandi: Aðalheiður Guðmundsdóttir September 2017 1 Table of Contents Acknowledgements 3 Abstract 4 1 Introduction 6 1.1 The aims of this thesis 6 1.2 Previous scholarship on sagnakvæði 7 2 The sagnakvæði 9 2.1 Metre and characteristics 9 2.2 Preservation and age 12 2.3 Subject matter 15 2.4 Connections to other literature 18 3 Þóruljóð 24 3.1 Manuscript preservation of the poem 24 3.2 Previous scholarship on Þóruljóð 25 4 Possible sources and analogues of Þóruljóð 28 4.1 Háu-Þóruleikur 28 4.2 Giantesses in Old Icelandic literature 42 4.3 Parallels in folklore 52 4.4 The material of Þóruljóð 56 5 Conclusion 58 Bibliography 61 Appendix: Þóruljóð and translation 65 2 Acknowledgements Thank-you to Aðalheiður Guðmundsdóttir, Haukur Þorgeirsson, and Newcastle-upon- Tyne. 3 Abstract There is a great deal of long-neglected late- or post-medieval Icelandic literature which has only recently begun to receive scholarly attention. This includes the genre of poems known as sagnakvæði, eight long, narrative poems written in Eddic metre which were written down in the seventeenth century and onwards. However, there is much evidence to suggest that they were composed centuries previously and had circulated in oral transmission for some time. This thesis will outline the preservation and transmission of the sagnakvæði and provide an overview of the existing scholarly research into the poems.
    [Show full text]
  • Towards a Typology of Absence in Old Norse Literature
    Exemplaria Medieval, Early Modern, Theory ISSN: 1041-2573 (Print) 1753-3074 (Online) Journal homepage: http://www.tandfonline.com/loi/yexm20 Towards a Typology of Absence in Old Norse Literature Richard Cole To cite this article: Richard Cole (2016) Towards a Typology of Absence in Old Norse Literature, Exemplaria, 28:2, 137-160, DOI: 10.1080/10412573.2016.1151201 To link to this article: http://dx.doi.org/10.1080/10412573.2016.1151201 Published online: 27 Apr 2016. Submit your article to this journal View related articles View Crossmark data Full Terms & Conditions of access and use can be found at http://www.tandfonline.com/action/journalInformation?journalCode=yexm20 Download by: [Harvard Library] Date: 27 April 2016, At: 08:08 EXEMPLARIA, Vol. 28 No. 2, March, 2016, 137–160 Towards a Typology of Absence in Old Norse Literature Richard Cole Harvard University, USA This essay accepts Patrick Fuery’s challenge to “get directly engaged in issues of typology” when considering absence. The powers of lost lovers, slain gods, and howling voids in Old Norse literature are anatomized according to the many phenomena denoted by the word “absence.” Demonstrating several species and differing degrees of absence, the essay also shows how each is created by a particular mechanism, and each tends towards specific emotional consequences. Each species of typology is illustrated with examples taken from Old Norse literature; yet its various types may well be applied beyond such contexts. KEYWORDS absence, Old Norse, Kormáks saga, Eyrbyggja saga, Snorra Edda, mythology, Gilles Deleuze. On the edge of the known world, Ívar Bárðarson travels around the deserted wastes of the Greenland colony, wondering what became of the thousands of souls who once lived there.1 On a moonlit night in an Icelandic dale, the monster slayer Grettir Ásmundarson Downloaded by [Harvard Library] at 08:08 27 April 2016 wrestles with his fear of the dark, tormented by visions of creatures that — as far as any other mortal knows — aren’t really there.
    [Show full text]
  • Codex Regius 2365, 4To— Purposeful Collection and Conscious Composition
    FRANDS HERSCHEND Codex Regius 2365, 4to— Purposeful Collection and Conscious Composition Codex Regius 2365, 4t0 is in essence a copy of a lost original, but as pointed out by Lindblad (1954), some alterations can have been made when the copy was produced. The original collection was based on several different sources and dated to the first half of the 13th century ad. Regius dates to the second half (Jónsson 1893, p. 114; Lindblad 1954, pp. 233 f., with references; Schier 1985, p. 358). During the late 19th and early 20th century, Regius was put to use as the larger part of a collection of poems often called the Poetic Edda. This Edda was considered a corpus of Old Norse poetry more complete and representative than its dominating manuscript. Eddie poetry was seen as a specific kind of poetry most fully represented in Regius, but surviving in several other manuscripts (cf. Schier 1985, § 1, pp. 357 f.; Heusler 1937, §n > PP- 12 f*j* Heusler and Ranisch 1903; Sijmons and Gering 1888 & 1901; Bugge 1867). The additions, which transformed Regius, were not felt to corrupt a medieval design. On the contrary, additions were rather uncontroversial and prolific inasmuch as they formed the basis of in­ numerable studies, tacitly adhering to the assumption that Old Norse poetry had actually existed in such a form that it could be collected by learned men of antiquarian disposition. The fragmentary and considerably younger manuscript AM 748 i 4t0 (cf. Lindblad 1954, pp. 250; Wessén 1945, p. 14), was seen as a collection similar to Regius, and the existence of the antiquarian collection was supported by the fact that Snorri knew some of the poems quoted in his Edda in written form (cf.
    [Show full text]
  • History Joachim Lelewel's Edda of 1807
    FOLIA SCANDINAVICA VOL. 22 POZNAŃ 2017 HISTORY DOI: 10.1515/fsp - 2017 - 000 3 JOACHIM LELEWEL’S EDDA OF 1807 A NNETT K RAKOW University of Silesia A BSTRACT . This article focuses on Joachim Lelewel’s interest in Old Norse literature as reflected in his paper on Old Norse literature delivered in 1806 and his book Edda that was published a year later. Lelewel’s Edda comprises the first Polish translation (partly as a concise retelling) of selected parts of the French translation of the Poetic Edda and the Snorra Edda as included in Paul Henri Mallet’s Monumens de la myt hologie [...] published in 1756. Lelewel’s work is placed in the context of the rising interest in this literature before 1800, whereby special attention is put on the sources Lelewel resorted to, in particular Mallet’s publications and articles in the Fre nch literary magazine Magasin Encyclopedique . Comparing the Eddas in Lelewel’s and Mallet’s publications, one can, among other things, note that Lelewel (1) ignores the literary value of the dialogue form in Gylfaginning due to a narrow focus on the mythol ogical content (2) relates the migration of the Scyth ian s to northern Europe in his introduction which thus serves as a substitute for the missing Prologue to the Snorra Edda and (3) partly deviates from Mallet in his footnotes. Aspects (2) and (3) can als o be linked back to Lelewel’s use of Magasin Encyclopedique . 1. ON THE RELEVANCE OF STUDYING LELEWEL’S INTEREST IN THE OLD NORSE WORLD Joachim Lelewel (1786 - 1861) was an eminent figure in the Polish humanities, best known for his influential works on, for instance, Polish history and the history of geography.
    [Show full text]
  • The Last Eddas on Vellum. Scripta Islandica 68/2017
    SCRIPTA ISLANDICA ISLÄNDSKA SÄLLSKAPETS ÅRSBOK 68/2017 REDIGERAD AV LASSE MÅRTENSSON OCH VETURLIÐI ÓSKARSSON under medverkan av Pernille Hermann (Århus) Else Mundal (Bergen) Guðrún Nordal (Reykjavík) Heimir Pálsson (Uppsala) Henrik Williams (Uppsala) UPPSALA, SWEDEN Publicerad med stöd från Vetenskapsrådet. © 2017 respektive författare (CC BY) ISSN 0582-3234 EISSN 2001-9416 Sättning: Ord och sats Marco Bianchi urn:nbn:se:uu:diva-336099 http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-336099 Innehåll LARS-ERIK EDLUND, Ingegerd Fries (1921–2016). Minnesord ...... 5 AÐALHEIÐUR GUÐMUNDSDÓTTIR, Some Heroic Motifs in Icelandic Art 11 DANIEL SÄVBORG, Blot-Sven: En källundersökning .............. 51 DECLAN TAGGART, All the Mountains Shake: Seismic and Volcanic Imagery in the Old Norse Literature of Þórr ................. 99 ELÍN BÁRA MAGNÚSDÓTTIR, Forfatterintrusjon i Grettis saga og paralleller i Sturlas verker ............................... 123 HAUKUR ÞORGEIRSSON & TERESA DRÖFN NJARÐVÍK, The Last Eddas on Vellum .............................................. 153 HEIMIR PÁLSSON, Reflections on the Creation of Snorri Sturluson’s Prose Edda ........................................... 189 MAGNUS KÄLLSTRÖM, Monumenta lapidum aliquot runicorum: Om runstensbilagan i Verelius’ Gothrici & Rolfi Westrogothiae Regum Historia (1664) ................................. 233 MATTEO TARSI, Creating a Norm for the Vernacular: Some Critical Notes on Icelandic and Italian in the Middle Ages ............ 253 OLOF SUNDQVIST, Blod och blót: Blodets betydelse och funktion
    [Show full text]
  • Fate and Cosmogony in Völuspá: Shaping History in a Moment1
    Fate and Cosmogony in Völuspá: Shaping History in a Moment1 Declan Taggart IN CONTRAST to, say, the Christian religion that attenuated and eventually overwhelmed it, the pre-Christian tradition in Scandinavia seems never to have offered unconditional gratitude to the deities it recognized as its makers.2 Instead, Völuspá, the most expansive poem inflected by these customs to survive, appears to consistently associate imperfections in these divine smiths and their methods with natural and social corruption, and with the approach of Ragnarök, an inevitable, world-destroying conflagration. Therefore, after necessarily first establishing the specifics of the cosmogonic methods portrayed in Völuspá, this essay will reflect upon the philosophical underpinnings of this distinctive narrative of existence, focussing in particular on the relationship between the act of world-forging and the poem’s understanding of fate. It could be argued that the ambivalence congenital to this view of creation is derived from commonplace attitudes to crafting and craftsmen, and that this context therefore provides a pre-existing model by which to judge the success of the Æsir (the group of Old Norse deities principally dealt with here). However, due to the constraints imposed by the length of this discussion, this wider circumstance will be largely overlooked, except where relevant comparative examples have been footnoted. The shaping of the beings that inhabit this cosmography will be treated in a similar way, for the same reason, although it could be argued that complementary, possibly isomorphic, principles are elemental to these creations too. 1 This article was the runner-up of the Magnus Magnusson Essay Prize (2011).
    [Show full text]