C.M.P./C.A.T.T.P. Oloron

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

C.M.P./C.A.T.T.P. Oloron ZONE D’INTERVENTION PLAN D’ACCES Dans le système de santé, le C.M.P. - C.A.T.T.P. fait par- C.M.P. - C.A.T.T.P. d’Oloron tie du service public sectorisé de psychiatrie. Il est ratta- 1A, avenue Fleming ché au centre hospitalier des Pyrénées de Pau et prend 64400 OLORON-SAINTE-MARIE en charge les cantons d’Oloron Sainte-Marie, d’Aramits, d’Accous et de Lasseube. Canton d’Oloron-Sainte-Marie Est : Bidos, Buziet, Cardesse, Escou, Escout, Estos, Eysus, Goès, Herrère, Ledeuix, Lurbe Saint-Christau, Ogeu Les Bains, Oloron-Sainte-Marie, Poey d’Oloron, Précillon, Saucède, Verdets. C.M.P./C.A.T.T.P. Canton d’Oloron-Sainte-Marie Ouest : Agnos, Aren, Asasp-Arros, Esquiule, Géronce, Geüs Oloron d’Oloron, Gurmençon, Moumour, Oloron-Sainte-Marie, Centre Médico-Psychologique Orin, Saint-Goin. et Centre d’Accueil Canton d’Aramits Thérapeutique Ance, Aramit, Arette, Féas, Issor, Lanne-en-Barrétous. à Temps Partiel Canton d’Accous 1A, avenue Fleming Accous, Aydius, Bedous, Borce, Cette-Eygun, Escot, 64400 OLORON-SAINTE-MARIE Etsaut, Infirmier : 05 59 80 75 01 Lées-Athas, Lescun, Lourdios-Ichere, Osse-en-Aspe, Secrétariat : 05 59 80 75 00 Sarrance, Urdos. Télécopie : 05 59 80 75 07 Courriel : [email protected] Canton de Lasseube Estialescq, Lasseube, Lasseubetat Le C.M.P./C.A.T.T.P. est situé à côté du Centre Confidentialité Hospitalier d’Oloron. L’équipe soignante est tenue au secret professionnel. C’est dans le respect de ce dernier, et avec votre accord, que des rencontres peuvent être organisées avec d’autres professionnels de santé et des partenaires. www.ch-pyrenees.fr Mise en forme : D.A.M.G.C. - Janvier 2018 / Impression : Service Imprimerie / C.H.P. / Ne pas jeter sur la voie publique Mise en forme : D.A.M.G.C. - Janvier 2018 / Impression Service Imprimerie C.H.P. LE C.M.P. LE C.A.T.T.P. HORAIRES D’ACCUEIL Le centre médico-psychologique, C.M.P., est un service Le centre d’accueil thérapeutique à temps partiel, Le C.M.P.-C.A.T.T.P. d’Oloron-Sainte-Marie vous ac- de soins psychiatriques ambulatoires qui assure des ac- C.A.T.T.P., est un service de soins psychiatriques ambula- cueille : tivités de consultations et de diagnostic en milieu écolo- toires qui accueille, sur une période définie, les personnes du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00 gique ouvert pour toute personne qui en fait la demande souffrant de troubles psychiatriques en leur permettant de ou est adressée par son médecin traitant référent. retrouver et/ou de conserver leur autonomie à travers la Accueil infirmier participation à des activités thérapeutiques de réhabilita- Téléphone : 05 59 80 75 01 Le C.M.P. propose des soins de psychiatrie générale au- tion et/ou de réinsertion psycho-sociale. près de personnes adultes, à partir de 18 ans, habitant Consultations médicales (sur rendez-vous) sur le secteur d’Oloron-Sainte-Marie. L’entrée dans une session d’activité thérapeutique est une Téléphone : 05 59 80 75 00 / 05 59 80 93 55 (C.H.P.) prescription médicale réalisée au décours d’une évalua- Psychologue (sur rendez-vous) La consultation en C.M.P. permet : tion des besoins en soins psychiatriques de la personne. Téléphone : 05 59 80 75 03 - l’évaluation psychologique de la situation des per- sonnes ; Permanences de l’assistante sociale (sur rendez- vous) - l’orientation vers un professionnel ; NOTES Téléphone : 05 59 80 75 04 - la coordination des actions avec les différents parte- Permanence secrétariat naires. ................................................................................... Téléphone : 05 59 80 75 00 ................................................................................... 05 59 80 93 55 L’entrée dans un programme de soins psychiatriques ambulatoire est : ................................................................................... Cadre de santé Téléphone : 05 59 80 75 05 - directe, ................................................................................... - par le médecin traitant, Permanences psychiatriques (week-ends et jours ................................................................................... fériés) - en post hospitalisation. Service d’accueil et d’admission des urgences ................................................................................... (S.A.A.U.) Le projet de soins : Centre hospitalier des Pyrénées ................................................................................... 29, avenue du Général-Leclerc - 64039 PAU cedex - traitement des pathologies psychiatriques, Téléphone : 05 59 80 94 60 ................................................................................... - élaboration d’un projet de soins individualisé, Numéros d’urgence ................................................................................... - suivis ambulatoires, entretiens à visée thérapeutique, Pompiers : 18 activités thérapeutiques, accompagnement aux dé- Rendez-vous : Police, gendarmerie : 17 marches. Centre hospitalier d’Oloron-Sainte-Marie le ............................................................................... avenue Fleming - BP 160 - 64404 OLORON-SAINTE-MARIE Service des urgences (S.M.U.R.) : 15 avec .......................................................................... Téléphone : 05 59 88 30 30 à .................................................................................
Recommended publications
  • Projet D'amenagement Et De Developpement Durable
    SCHÉMA DE COHÉRENCE TERRITORIALE DU PIÉMONT OLORONAIS PROJET D’AMENAGEMENT ET DE DEVELOPPEMENT DURABLE SEPTEMBRE 2010 Agence d’urbanisme Atlantique & Pyrénées Petite Caserne - 2 allée des Platanes BP 628 - 64106 Bayonne cedex tél. 05.59.46.50.10 - fax. 05.59.46.50.30 2 Agence d’Urbanisme Atlantique & Pyrénées SOMMAIRE INTRODUCTION : LES AMBITIONS DU SCOT ....................................... 5 Qu’est-ce qu’un SCOT ................................................................................. 5 Qu’est-ce qu’un PADD .................................................................................. 5 Piémont oloronais : les ambitions du SCOT ................................................ 7 CHAPITRE A Le positionnement du territoire ............. UNE ATTRACTIVITE PYRENEENNE RENOUVELEE ............................. 9 A.1-AMÉLIORER L’ACCESSIBILITÉ DU TERRITOIRE , FACILITER LE TRANSPORT ET LE TRANSIT INTERNATIONAL .................................................................... 11 Améliorer les accessibilités routières ........................................................... 11 Préparer l’avenir avec le transport ferroviaire ............................................... 11 Dévier les flux , faciliter les accessibilités entre Oloron et les vallées .......... 12 Mieux équiper le territoire pour faciliter l’usage des NTIC ........................... 12 A.2- CONFORTER LE PÔLE ÉCONOMIQUE ET D’EMPLOI ........................................... 15 Développer les parcs d’activités existants ...................................................
    [Show full text]
  • Le Train De Retour En Vallée D'aspe !
    CAHIER DETACHABLE SUPPLEMENT AU JOURNAL N°21769 DE LA RÉPUBLIQUE DES PYRÉNÉES ET N°21750 DE L’ÉCLAIR DES PYRÉNÉES SUPPLEMENT DU JEUDI 23 JUIN 2016 AU JOURNAL DU JEUDI 23 JUIN 2016 PAU-OLORON-BEDOUS Le train de retour en vallée d’Aspe ! © ARCHIVES ASCENCION TORRENT ET P. GAILLARD, CDT 64 TRANSPORT Dès le dimanche 26 juin, le train circulera à nouveau entre Oloron et Bedous après plus de 35 ans d’interruption et deux années de chantier. 16 PAGES SPÉCIALES 1928-2016 RENAISSANCE TOURISME ECONOMIE L’histoire Deux ans 15 trésors Pau-Canfranc : d’une ligne d’un chantier à découvrir les enjeux de la mythique exceptionnel en Aspe réouverture PAGES IV-VI PAGES II-III PAGES VIII-XI PAGES XII-XIII JEUDI 23 JUIN 2016 II | Ligne Oloron-Bedous PYRÉNÉES ÉVÉNEMENT EDITO Renouer le fil 18 mois d’un chantier Pau-Canfranc. Une ligne mythique. Mais sait-on qu’elle porte officielle- TRAVAUX Entre septembre 2014 et la fin avril 2016, 18 mois ont suffi pour permettre au train de circuler ment depuis 2003 le nom de ligne Goya, en hommage au peintre Francisco de Goya né près de Saragosse et mort à Bordeaux ? Une idée du journaliste et écrivain Jean Lacouture. Et un nom souvent mentionné par Alain Rousset, président de la Région Aquitaine Limousin Poitou-Charentes pour rappeler toute la dimension interna- tionale de la réouverture du tronçon Oloron-Bedous le 26 juin prochain (pour une inauguration prévue le 1er juillet). Alain Rousset ne s’en cache pas. Certes, les voyageurs vont pouvoir découvrir dès cet été toutes les richesses d’Aspe, véritable vallée des merveilles pour qui prend le soin de l’explorer.
    [Show full text]
  • SEWAGE FILTER MEDIA and POLLUTION of the AQUATIC ENVIRONMENT 2018 July 2018
    SEWAGE FILTER MEDIA AND POLLUTION OF THE AQUATIC ENVIRONMENT 2018 july 2018 POLLUTION OF OUR BEACHES AND WATERCOURSES BY PLASTIC BIOMEDIA, BACTERIAL BIOFILM CARRIERS USED IN THE WASTEWATER TREATMENT PROCESS AUTHORS AND ACKNOWLEDGEMENTS Right: biomedia on the beach at Cenitz (64) © Surfrider Basque Coast This study into the pollution of our beaches and waterways by the various kinds of biomedia used in the wastewater treatment process has been produced by the NGO Surfrider Foundation Europe. Surfrider has been working for the past 25 years to protect Europe’s oceans, seas, coast, and the people who enjoy them. ACKNOWLEDGEMENTS This makes Surfrider one of the few NGOs focusing Surfrider Foundation Europe would like to thank the specifically on the fate of our oceans and coastal Adour-Garonne water authority and the Pyrénées planning, campaigning on six main thematic areas – Atlantiques Departmental Council for their fnancial Marine litter, climate change, water quality and health, and technical support, without which this study could wave protection, coastal development and maritime not have been undertaken. transport Surfrider Foundation Europe would also like to thank With a membership of over 9,000 people and 30 local Laurent Colasse, Manuel Pombal and all the vo- chapters throughout Europe, Surfrider loBBies the lunteers, supporters and other groups whose work has European institutions directly. It is a major player in enabled us to establish an overall picture of biomedia the environmental movement in Europe, especially in pollution. France. We also want to express our gratitude to Nicolas Wepierre and all the professionals working in the in- dustry who have answered our questions and have LEAD AUTHORS kindly shown us around their municipal and indus- Charléric Bailly trial wastewater treatment plants and fsh farming Cristina Barreau operations.
    [Show full text]
  • Septembre 2020
    HERRÈRE ...de haut en bas BULLETIN MUNICIPAL SEPTEMBRE 2020 Dans ce numéro : Le Mot du Maire Cette nouvelle mandature a débuté dans le contexte très particulier de LE MOT DU MAIRE p1 la crise sanitaire que nous traversons ensemble depuis plus de 5 mois. CONSEIL MUNICIPAL, COMMISSIONS L’installation du conseil municipal n’a pu avoir lieu que le 23 mai, avec COMMUNALES ET DÈLÈGUÈS p2 plus de deux mois de retard. L’équipe municipale s’est rapidement STRUCTURES INTERCOMMUNALES p3 mise au travail et a procédé à la création des différentes commissions (animations, bâtiments, voirie…) et a l’élaboration du budget 2020, ZOOM SUR LE BUDGET p4 voté fin juillet. De même, la plupart des instances intercommunales ont pu se mettre en place dans le courant du mois de juillet. CADRE DE VIE p5 La période estivale arrive à son terme et les vacances sont terminées ENVIRONNEMENT p6 pour la majorité d’entre nous. Chacun a repris ses activités URBANISME p9 quotidiennes. Les enfants de la commune ont retrouvé le chemin des écoles et de leurs classes respectives. Cette rentrée aura été VIE PRATIQUE p10 particulière pour les enfants, pour les parents mais également pour l'ensemble des équipes présentes dans les écoles. Dans ce contexte, les Remerciements élus et les directeurs du RPI ont mis tout en œuvre pour que le retour Tout au long de l’année, certains en classe se passe dans les meilleures conditions pour tous, dans le d’entre vous apportent leur aide à respect du protocole sanitaire établi par le Ministère de l'Education nationale, de la Jeunesse et des Sports.
    [Show full text]
  • Pyrenees Atlantiques
    Observatoire national des taxes foncières sur les propriétés bâties 13 ème édition (2019) : période 2008 – 2013 - 2018 L’observatoire UNPI des taxes foncières réalise ses estimations à partir de données issues du portail internet de la Direction générale des finances publiques (https://www.impots.gouv.fr) ou de celui de la Direction générale des Collectivités locales (https://www.collectivites-locales.gouv.fr). En cas d’erreur due à une information erronée ou à un problème dans l’interprétation des données, l’UNPI s’engage à diffuser sur son site internet les données corrigées. IMPORTANT ! : les valeurs locatives des locaux à usage professionnel ayant été réévaluées pour le calcul de l’impôt foncier en 2017, nos chiffres d’augmentation ne sont valables tels quels que pour les immeubles à usage d’habitation. Précautions de lecture : Nos calculs d’évolution tiennent compte : - de la majoration légale des valeurs locatives , assiette de la taxe foncière (même sans augmentation de taux, les propriétaires subissent une augmentation de 4,5 % entre 22013 et 2018, et 14,6 % entre 2008 et 2018) ; - des taxes annexes à la taxe foncière (taxe spéciale d’équipement, TASA, et taxe GEMAPI), à l’exception de la taxe d’enlèvement des ordures ménagères (TEOM). Précisions concernant les taux départementaux 2008 : En 2011 la part régionale de taxe foncière a été transférée au département. Pour comparer avec 2008, nous additionnons donc le taux départemental et le taux régional de 2008. Par ailleurs, nos calculs d’évolution tiennent compte du fait que, dans le cadre de cette réforme, les frais de gestion de l’Etat sont passés de 8 % à 3 % du montant de la taxe foncière, le produit des 5 % restants ayant été transféré aux départements sous la forme d’une augmentation de taux.
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs N°64-2018-030
    RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS N°64-2018-030 PYRÉNÉES-ATLANTIQUES PUBLIÉ LE 5 AVRIL 2018 1 Sommaire DDFIP 64-2018-03-01-011 - Délégation de signature en matière de gracieux fiscal Trésorerie de Nay (2 pages) Page 4 DDPP 64-2018-03-28-009 - arrêté abrogeant l'arrêté n°64-2018-03-23-001 réglementant la circulation des porcs dans les Pyrénées Atlantiques suite à la déclaration d'infection d'un troupeau de porcins par la maladie d'Aujeszky (2 pages) Page 7 64-2018-03-29-002 - ARRETE portant déclaration d'infection d'une exploitation atteinte de tuberculose bovine (8 pages) Page 10 64-2018-03-30-004 - ARRETE portant déclaration d'infection d'une exploitation atteinte de tuberculose bovine (8 pages) Page 19 DDTM 64-2018-03-23-009 - arrêté préfectoral du 23/03/2018 pour mise en demeure de monsieur Gueneau Mario et de madame Garrouteigt Maylis, pour cessation de l'état d'abandon du navire Bouchonpétitionnaire : préfecture (3 pages) Page 28 64-2018-03-30-005 - AP modif 2018 renforcement mouflons vallée Ouzom (2 pages) Page 32 64-2018-03-30-006 - Arrêté préfectoral déclarant d'intérêt général les travaux du programme de restauration et d’entretien des bassins des Gaves d’Oloron, Aspe, Ossau et de leurs affluents pour la campagne 2018 sur les communes d’Accous, Agnos, Ance-Féas, Aramits, Arette, Asasp-Arros, Audaux, Bedous, Bidos, Borce, Castetnau-Camblong, Cette-Eygun, Escot, Escou, Etsaut, Eysus, Géronce, Gurmençon, Jasses, Lanne-en-Barétous, Lees-Athas, Lescun, Moumour, Oloron-Sainte-Marie, Osse-en-Aspe, Saint-Goin, Urdos et Verdets et valant déclaration au titre de l'article L.
    [Show full text]
  • Liste Des Services D'aide À Domicile
    14/04/2015 LISTE DES SERVICES D'AIDE À DOMICILE pouvant intervenir auprès des personnes âgées bénéficiaires de l'Allocation Personnalisée d'Autonomie (A.P.A.), des adultes handicapées bénéficiaires de la Prestation de Compensation du Handicap (P.C.H.) et pour certains, auprès des bénéficiaires de l'aide ménagère au titre de l'aide sociale légale départementale A Habilitation à l'aide sociale départementale www.cg64.fr TI = Type d'interventions réalisables u AS = Service prestataire d'aide à domicile pouvant intervenir auprès des P = Prestataire -- M = Mandataire t bénéficiaires de l'aide sociale départementale Pour plus d'information, voir : Choisir un mode d'intervention . C Code AS Nom du service Adresse Ville Téléphone TI Territoire d'intervention G Postal CCAS Hôtel de ville P Ville d’ANGLET A AS 64600 ANGLET 05 59 58 35 23 Centre Communal d'Action Sociale Place Charles de Gaulle M Département des Pyrénées-Atlantiques Uniquement en garde de nuit itinérante Association 12, rue Jean Hausseguy A AS 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 P Communauté d’agglomération du BAB (BIARRITZ, Les Lucioles BP 441 BAYONNE, ANGLET) et périphérie proche Association P 95, avenue de Biarritz 64600 ANGLET 05 59 41 22 98 Département des Pyrénées-Atlantiques Côte Basque Interservices (ACBI) M Association P 3, rue du pont de l'aveugle 64600 ANGLET 05 59 03 53 31 Département des Pyrénées-Atlantiques Services aux Particuliers (ASAP) M Association 12, rue Jean Hausseguy P 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 Département des Pyrénées-Atlantiques Garde à Domicile BP 441 M Centre
    [Show full text]
  • Liste Des SAAD
    15/09/2020 LISTE DES SERVICES D'AIDE À DOMICILE pouvant intervenir auprès des personnes âgées bénéficiaires de l'Allocation Personnalisée d'Autonomie (A.P.A.) et/ou des adultes handicapées bénéficiaires de la Prestation de Compensation du Handicap (P.C.H.) et pour certains, auprès des bénéficiaires de l'aide ménagère au titre de l'aide sociale légale départementale Habilitation à l'aide sociale départementale www.le64.fr TI = Type d'interventions réalisables AS = Service prestataire d'aide à domicile pouvant intervenir auprès des bénéficiaires P = Prestataire -- M = Mandataire de l'aide sociale départementale Code AS Nom du service Adresse Ville Téléphone TI Territoire d'intervention Postal Centre Mercure P AS A.D.M.R. ADOUR ET NIVE 64600 ANGLET 05 59 59 44 75 Département des Pyrénées-Atlantiques 25 avenue Jean Léon Laporte M CCAS 2 avenue Belle Marion AS 64600 ANGLET 05 59 58 35 23 P Ville d’ANGLET Centre Communal d'Action Sociale Pôle Solidarité Association Uniquement en garde de nuit itinérante AS Les Lucioles 95, avenue de Biarritz 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 P Communauté d’agglomération du BAB (BIARRITZ, BAYONNE, ANGLET) et périphérie GARDE DE NUIT ITINERANTE proche Association P 3, rue du pont de l'aveugle 64600 ANGLET 05 59 03 53 31 Département des Pyrénées-Atlantiques Services aux Particuliers (ASAP) M Association P 95, avenue de Biarritz 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 Département des Pyrénées-Atlantiques Garde à Domicile M Bâtiment l’alliance - 3 rue du pont de AZAE COTE BASQUE 64600 ANGLET 05 59 58 29 50 P Département des Pyrénées-Atlantiques
    [Show full text]
  • A 65 Km Av Copernic
    Av Copernic - Rp Total - Rte de Sendets - Andoins - Limendous - Soumoulou - Gomer - A 65 km Lucgarier - Lagos - Bénéjacq - Nay - Pardies-Piétat - Côte de Piétat - D209 - Crêtes de 02-janv Sam 13h30 Rontignon - Gelos - Pau Av Copernic - Rp Total - Rte de Sendets - Andoins - Limendous - Soumoulou - Gomer - B 40 km Lucgarier - Angaïs - Ousse - Sendets - Idron – Pau Hippodrome - Perlic - Poey-de-Lescar - Bas de Beyrie - Bougarber - Viellenave - X A 60 km D945 - D201 - Bas de Momas - D32 - D206 - Lonçon - Bournos - X D834 - Navailles- 07-janv Jeu 13h30 Angos - St Castin - Maucor - Bas de Buros - Pau Hippodrome - Perlic - Poey-de-Lescar - Bas de Beyrie - Bougarber - D945 - D201 - Bas B 40 km de Momas - D216 - Caubios - Sauvagnon - D289 - ZI Serres-Castet - Pau Jardiland - Trespoey - Bizanos - Assat - Baliros - Nay - Bénéjacq - Lagos - Espoey - Haut A 65 km d'Espoey - Lourenties - Limendous - Andoins - Sendets - Haut d'Idron - Pau 09-janv Sam 13h30 Jardiland - Trespoey - Bizanos - Assat - Baliros - Nay -Mirepeix - Angaïs - Ousse - Idron - B 40 km Pau Avenue et bas de Buros - Morlaàs - St Jammes - Souye - Escoubes - St Laurent- A 60 km Bretagne - Sedzère - Arrien - Lourenties - Limendous - Nousty - Ousse - Pau 14-janv Jeu 13h30 Hippodrome - Rocade nord - D289 - Uzein - Caubios - Ste Quitterie - D40 - D206 - B 40 km Navailles-Angos - Maucor - Bas de Buros - Pau Av Copernic - Rp Total - Rte de Sendets - Ousse - Hameau de Ousse - Assat - Baliros - A 65 km Nay - Asson - D35/CV - Lestelle-Bétharram - Montaut - Coarraze - Bénéjacq - Angaïs - 16-janv
    [Show full text]
  • Oloron-Sainte-Marie
    OLORON-SAINTE-MARIE PLANP LOCALL D'URBANISMEU RAPPORT DE PRESENTATION Projet arrêté le 28 juin 2011 Document approuvé le 26 juin 2012 PLU modifié le 5 novembre 2013 PLU mis en compatibilité (déclaration de projet) le 23 novembre 2016 PLU modifié et mis en compatibilité (déclaration de projet) le 8 novembre 2018 Département des Pyrénées-Atlantiques Sommaire Préambule 1. Définition 1.1 Objet du PLU 1.2 Hiérarchie des normes et comptabilité avec les autres documents 1.3 Historique du PLU et motifs de révision 2. Situation du territoire 2.1 Situation géographique 2.2 Données administratives 2.3 Les grandes étapes de l’Histoire oloronaise 1ière partie : ETAT DES LIEUX DU TERRITOIRE 1. ETAT INITIAL DE L’ENVIRONNEMENT 1.1 Le milieu physique 1.1.1 Description 1.1.2 Relief 1.1.3 Sols et sous sols 1.2 Le réseau hydrographique 1.2.1 Présentation générale 1.2.2 Climat et régime hydraulique 1.3 Les différents milieux naturels 1.4 Occupation des sols 1.4.1 Une agriculture essentiellement de plaine et de fond de vallée 1.4.2 Des espaces boisés importants et localisés 1.4.3 Un espace urbain en constante extension 1.5 Le secteur urbain 1.5.1 Les caractéristiques 1.5.2 Le patrimoine urbain 1.6 Le patrimoine rural 1.6.1 St Pée / plaine du vert 1.6.2 Soeix / Bager Nord 1.6.3 Bager Sud 1 1.6.4 Faget 1.6.7 Plateau du Gabarn 1.7 Les entrées de ville et leurs caractéristiques 1.7.1 La RN 134 1.7.2 la RD 936 Synthèse de l’état initial de l’environnement 2.
    [Show full text]
  • Pyrénées (Lourdes
    Pyrénées (Lourdes. 1950) Source gallica.bnf.fr / Musée pyrénéen de Lourdes Société des amis du Musée pyrénéen. Pyrénées (Lourdes. 1950). 1990/04-1990/06. 1/ Les contenus accessibles sur le site Gallica sont pour la plupart des reproductions numériques d'oeuvres tombées dans le domaine public provenant des collections de la BnF. Leur réutilisation s'inscrit dans le cadre de la loi n°78-753 du 17 juillet 1978 : - La réutilisation non commerciale de ces contenus est libre et gratuite dans le respect de la législation en vigueur et notamment du maintien de la mention de source. - La réutilisation commerciale de ces contenus est payante et fait l'objet d'une licence. Est entendue par réutilisation commerciale la revente de contenus sous forme de produits élaborés ou de fourniture de service. CLIQUER ICI POUR ACCÉDER AUX TARIFS ET À LA LICENCE 2/ Les contenus de Gallica sont la propriété de la BnF au sens de l'article L.2112-1 du code général de la propriété des personnes publiques. 3/ Quelques contenus sont soumis à un régime de réutilisation particulier. Il s'agit : - des reproductions de documents protégés par un droit d'auteur appartenant à un tiers. Ces documents ne peuvent être réutilisés, sauf dans le cadre de la copie privée, sans l'autorisation préalable du titulaire des droits. - des reproductions de documents conservés dans les bibliothèques ou autres institutions partenaires. Ceux-ci sont signalés par la mention Source gallica.BnF.fr / Bibliothèque municipale de ... (ou autre partenaire). L'utilisateur est invité à s'informer auprès de ces bibliothèques de leurs conditions de réutilisation.
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps Tmp 1..96
    1975L0271 — EN — 14.04.1998 — 014.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ►B COUNCIL DIRECTIVE of 28 April 1975 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive No 75/268/EEC (France) (75/271/EEC) (OJ L 128, 19.5.1975, p. 33) Amended by: Official Journal No page date ►M1 Council Directive 76/401/EEC of 6 April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Council Directive 77/178/EEC of 14 February 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Commission Decision 77/3/EEC of 13 December 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Commission Decision 78/863/EEC of 9 October 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Commission Decision 81/408/EEC of 22 April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Commission Decision 83/121/EEC of 16 March 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Commission Decision 84/266/EEC of 8 May 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Commission Decision 85/138/EEC of 29 January 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Commission Decision 85/599/EEC of 12 December 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Commission Decision 86/129/EEC of 11 March 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Commission Decision 87/348/EEC of 11 June 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Commission Decision 89/565/EEC of 16 October 1989 L 308 17 25.10.1989 ►M13 Commission Decision 93/238/EEC of 7 April 1993 L 108 134 1.5.1993 ►M14 Commission Decision 97/158/EC of 13 February 1997 L 60 64 1.3.1997 ►M15 Commission Decision 98/280/EC of 8 April 1998 L 127 29 29.4.1998 Corrected by: ►C1 Corrigendum, OJ L 288, 20.10.1976, p.
    [Show full text]