Mezinárodní Operní Festival Smetanova Litomyšl, Který Se Po Dlouhá Léta Řadí K Prestižním Hudebním Podnikům Celostátního Významu

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Mezinárodní Operní Festival Smetanova Litomyšl, Který Se Po Dlouhá Léta Řadí K Prestižním Hudebním Podnikům Celostátního Významu MASARYKOVA UNIVERZITA PEDAGOGICKÁ FAKULTA KATEDRA HUDEBNÍ VÝCHOVY Mezinárodní operní festival Smetanova Litomyšl Bakalářská práce Brno 2006 Vedoucí diplomové práce: Vypracovala: doc. Mgr. Vladimír Richter Barbora Karlíková Prohlašuji, že jsem bakalářskou práci zpracovala samostatně a použila jen prameny uvedené v seznamu literatury. Souhlasím, aby práce byla uložena na Masarykově univerzitě v Brně v knihovně Pedagogické fakulty a zpřístupněna ke studijním účelům. ……………………… Barbora Karlíková 2 Obsah Úvod……………………………………………………………………… 4 1. Historie festivalu Smetanova Litomyšl………………………………... 5 1.1 Zrod myšlenky festivalu………………..…..……………………………………… 5 1.2 První ročník festivalu…………………………………..………………………..... 7 1.2.1 Sobota 4. června 1949………………………………………………………. 7 1.2.2 Neděle 5. června 1949………………………………………………………. 8 1.2.3 Pondělí 6. června 1949……………………………………………………… 9 1.3 Osobnosti, které se zasloužili o vznik festivalu…………………………………. 10 1.4 Další vývoj festivalu………………………………………………………………... 13 2. Nová historie festivalu…………………………………………………. 18 2.1 Organizace………………………………………………………………………….. 18 2.2 Prostory……………………………………………………………………………... 19 2.3 Všestranné rozšíření festivalu……………………………………………………. 20 2.4 Doprovodné akce festivalu……………………………………………………….. 22 3. Sólisté, Dirigenti, Orchestry, Sbory…………………………………… 25 3.1 Sólisté……………………………………………………………………………...… 25 3.2 Dirigenti…………………………………………………………………………….. 30 3.3 Orchestry…………………………………………………………………………… 33 3.4 Sbory………………………………………………………………………………… 35 Závěr……………………………………………………………………… 38 Citace a poznámky……………………………………………………….. 39 Literatura…………………………………………………………………. 40 Resumé…………………………………………………………………… 41 3 Úvod Moje bakalářská práce je zaměřena na Mezinárodní operní festival Smetanova Litomyšl, který se po dlouhá léta řadí k prestižním hudebním podnikům celostátního významu. Cílem je nastínit historii festivalu: počátky festivalové tradice, detailně přiblížit první ročník, vyzdvihnout ty osobnosti, které se nejvíce zasloužily o vznik festivalu. Také bych chtěla sledovat vývoj festivalu až do současnosti, s důrazem na významné a zajímavé ročníky pro následující vývoj festivalu. Dále bych se chtěla zaměřit na podobu festivalu, jakou známe dnes. Ukázat změny, které se staly v devadesátých letech, jak vypadá organizační stránka festivalu, ve kterých prostorách se festival odehrává a co všechno je skryto pod pojmem Mezinárodní operní festival Smetanova Litomyšl. Nejsou to jen hudební produkce, ale řada dalších zajímavých akcí, o které se stará výbor festivalu. Ještě bych ve své práci chtěla zmínit osoby, které vystupují na festivalu dnes již pravidelně, nebo ty, které na něm vystupovaly nejvíce v jeho historii. Tato část by se měla týkat sólistů, dirigentů, ale i souborů – orchestrů a sborů. 4 1. Historie festivalu Smetanova Litomyšl 1.1 Zrod myšlenky festivalu V roce 1948 se konalo představení Smetanovy opery Dvě vdovy v podání Národního divadla Praha. Představení se konalo v oboře v Jablkynicích, kde Smetana prožíval posledních deset let svého života u své dcery. Přítomni byli i zástupci města Litomyšle a nadšeni scénou přírodního divadla, poznali, že i opera Dvě vdovy je pro množství svých lidových prvků zcela vhodná pro divadlo v přírodě a že takové představení, které přiláká mnoho posluchačů, je pro operu nejkrásnější popularizací. Při odchodu oslovili přítomného ministra Zdeňka Nejedlého a přednesli mu návrh, aby byly Dvě vdovy provedeny v příštím roce (roce 1949) stejným způsobem i v Litomyšli a to na prostranství za městem na Černé hoře. Měli představu, že by toto představení bylo provedeno v rámci litomyšlských oslav 125. výročí narození Bedřicha Smetany. Již v Jablkynicích byly určeny hlavní zásady a to, že v roce 1949, v jubilejním roce 152.výročí narozenin Bedřicha smetany, budou Smetanovy oslavy v Litomyšli jedinými celostátními oslavami v celé republice. Ještě zde vyslovil Zdeněk Nejedlý dnes všem tak dobře známé heslo: Smetanova Litomyšl. Ministr školství a kultury Zdeněk Nejedlý vypracoval návrh programu těchto oslav a přednesl jej na schůzi v ministerstvu školství, věd a umění dne 18. února 1949. Této porady se zúčastnili: zástupce ministerstva školství, věd a umění Zdeněk Wirth, ředitel Smetanova muzea Alfons Waisara, zástupci Národního divadla - šéf opery Otakar Jeremiáš, dirigent Jaroslav Krombholc,zástupce ministerstva informací – hudební skladatel Václav Dobiáš a zástupce Litomyšle sbormistr pěveckého sboru Vlastimil Jaromír Metyš. Od původního plánu uspořádání Dvou vdov na Černé hoře bylo upuštěno a pro představení byla vybrána zahrada zámku v Litomyšli. Repertoár byl ještě rozšířen o další Smetanovu operu – Dalibor, která se měla uskutečnit na II. zámeckém nádvoří. Obě opery měly být provedeny souborem Národního divadla Praha. V rámci oslav byl naplánován koncert Východočeské župy Fibichovy za doprovodu orchestru Národního divadla, dále představení Jednoty litomyšlských divadelních ochotníků v zámeckém divadélku s veselohrou Aloise Jiráska M. D. Rettigová. O vytvoření 5 plakátu byl požádán akademický malíř Karel Svolinský. Termín oslav byl stanoven na svatodušní svátky (4.-6. června 1949). Oslavy měly být doplněny o slavnostní otevření nově zařízeného Smetanova rodného bytu a otevřením sálů prvního poschodí zámku, které byly dobově zařízeny. Konkrétní podobu dostal tento návrh na schůzce 28. 2. 1949, kdy do Litomyšle zavítal Zdeněk Nejedlý se Zdeňkem Wirthem a Alfonsem Waisarem, aby si prohlédli místa, určená k provedení oper i veškeré místnosti v zámku a v pivovaře, které měly být stylově zařízeny. Na této schůzce byly dohodnuty veškeré podrobnosti a byl i ustanoven první výbor Smetanovy Litomyšle. Předsedou byl ředitel gymnázia Stanislav Obdržálek a jeho členy: Marie Drbohlavová, Marie Růžičková, Milada Sotonová, Josef Bohuňovský, Alois Koníček, Ladislav Lapáček, Jaromír Metyš, Dr. Vladimír Sedlák, Bohumil Sotona, Antonín Soukup, Otto Šmerák a Ing. Otakar Šouta. Jednatelem byl zvolen Josef Bohuňovský, místopředsedou Jaromír Metyš, pokladníkem Jan Vomočil. Tento výbor vytvořil několik pracovních oborů, např. odbor pro stavbu jevišť, odbor pořadatelský, který se dělil na sekce: ubytovací, stravovací a brigádnickou, odbor finanční, aj. Byla vybudována jeviště pro představení opery Dalibor v zámeckém nádvoří. Bylo 18 metrů dlouhé a 6 metrů hluboké ve výšce 130 centimetrů nad úrovní nádvoří. Kapacita hlediště v zámeckém nádvoří byla 1490 sedadel, 88 přístavků, 750 míst k stání a na prvních arkádách byla čestná místa, která čítala 204 míst k sezení. Pro představení opery Dvě vdovy v zámecké zahradě bylo vybudováno jeviště podle návrhu J. Gottlieba v severní části pod svahem k Horní Zaháji. Tamější potůček měl tvořit hranici mezi hledištěm a orchestrem. Jeviště bylo dlouhé 16 metrů a hluboké 13 metrů, bylo vyvýšeno o 170 centimetrů nad podlahu orchestřiště. Hlediště v zámecké zahradě mělo 2859 míst k sezení a asi 1500 míst k stání. 3 Krajský národní výbor v Pardubicích poskytl známky na řezivo v obsahu 30m 3 s podmínkou, že prořez smí činit 20% (tzn. 24m se musí vrátit do výroby). Dřevo bylo odebráno z České Třebové, Poličky, Litomyšle a strakovského polesí. Všechny práce, včetně rozsáhlých úprav celého prostranství, byly vykonány převážně brigádnicky. Práce na brigádách se účastnila i vojenská četa z Vysokého Mýta a všechny litomyšlské školy. Soubor Národního divadla musel být ubytován mimo Litomyšl, tak že členové orchestru bydleli v Národním domě ve Svitavách, ženský sbor ve Vysokém Mýtě 6 (hotel Tejnora a Slávie), mužský sbor v Ústí nad Orlicí (hotel Friml a Jansa) a balet v Poličce. Do Litomyšle byly soubory přiváženy zvláštními autobusy. Pracovní výbor navázal také styky s ředitelstvím drah a vymohl zvláštní vlaky na trati Choceň-Litomyšl (jeden v noci z Litomyšle, jeden ve dne do Litomyšle po oba dny. U třech normálních spojů byla zesílena vlaková souprava). 1.2 První ročník festivalu Smetanova Litomyšl 1.2.1 Sobota 4. června 1949 Úvodem k vlastním oslavám bylo dopolední otevření prvního poschodí litomyšlského zámku, jehož 14 komnat bylo zařízeno úsilím Národní kulturní komise. Školní mládež ve slavnostní síni uvítala ministra Dr. Zdeňka Nejedlého v doprovodu kulturních a politických osobností místních, okresních, krajských i pražských. Po uvítání promluvil předseda Národní kulturní komise Dr. Zdeněk Wirth o historii zámku a o zásadách, v jejichž duchu byla provedena nynější rekonstrukce. Za město Litomyšl promluvila paní Sotonová, která rovněž přivítala zástupce Smetanovy rodiny. Byli zde přítomni: vnučka paní Zgustová a vnuci major Erich Graf a Ing. Hejdušek s chotí, z pravnuček paní Dr. Jarmila Kořanová s malým Smetanovým prapravnukem Marianem Kořánem. Odpoledne po ukončení akustických zkoušek byla v druhém poschodí zámku zahájena malířská výstava pod heslem Mistři českého umění 19. století. Bylo zde k vidění 220 exponátů českých klasických malířů (Aleš, Brožík, Čermák, Hynais, Mařák, Pirner, Kosárek, Chitussi, Marold aj.). Obrazy byly zapůjčeny ředitelstvím Národní galerie v Praze, jejíž ředitel Dr. Vladimír Novotný zahájil výstavu proslovem o významu nynějších uměleckých výstav pro umělecké povznesení širokých vrstev. Otevření výstavy byli přítomni ministr Dr. Zdeněk Nejedlý s rodinou, ministr dopravy Alois Petr za doprovodu Dr. Josefa Doležala, členové Smetanovy rodiny, zástupci úřadů a velmi četné obecenstvo, které si výstavu ihned prohlédlo. Představení opery Dalibor v zámeckém nádvoří začalo v devět hodin večer, ačkoliv se zástupy nedočkavých návštěvníků objevovaly již za plného denního světla. 7 Jednoduchá výprava Jana Sládka a střídmá režie Karla Palouše využila pro
Recommended publications
  • CM 2-10.Indd
    czech music quarterly Jan Mikušek The Bartered Bride Jazz of the 50s and 60s 2 0 1 0 2 | CM 2-10 obálka strany.indd 1 21.6.2010 14:51:46 International Music Festival Radio Autumn 12|10>16|10>2010 www.radioautumn.cz 12| 10| Tue 7.30 pm| Rudolfi num - Dvořák Hall 15| 10| Fri 7.30 pm| Bethlehem Chapel PRAGUE PREMIERS Contemporary Music Showcase Ferenc Liszt Concert of Laureates of Concertino Praga International Music Competition 2010 Hungarian Rhapsody No. 2 14| 10| Thu 7.30 pm| Martinů Hall Fryderik Chopin | Piano Concerto No. 2 Antonín Rejcha | Overture in D Major Béla Bartók Antonio Vivaldi | Guitar concerto Pavel Zemek (Novák) Dance Suite for orchestra Johann Sebastian Bach Concerto (Consonance) for Cello and Chamber Orchestra Maurice Ravel | La Valse Violin concerto in A minorr Wojciech Widłak | Shortly „on Line“ Wolfgang Amadeus Mozart Aleksander Nowak PRAGUE RADIO SYMPHONY Piano Concerto No. 23 Dark Haired Girl in a Black Sports Car ORCHESTRA Joseph Haydn | Symphony No. 45 „Farewell“ Tomáš Netopil | conductor Raminta Šerkšnytė Fairy Tale about the Little Prince Alexander Ghindin | piano COLLEGIUM OF PRAGUE RADIO SYMPHONY PLAYERS Erkki-Sven Tüür | Symphony No. 8 Tickets prices Alfonso Scarano | conductor 690, 490, 290, 90 CZK Veronika Hrdová | guitar CZECH CHAMBER PHILHARMONIC Julie Svěcená | violins ORCHESTRA PARDUBICE 13| 10| Wed 7.30 pm| Rudolfi num - Dvořák Hall Anastasia Vorotnaya | piano Marko Ivanovič | conductor Tickets prices Tickets prices Bedřich Smetana 290, 190, 90 CZK 150, 100 CZK Šárka, symphonic poem Witold Lutoslawski | Cello concerto 16| 10| Sat 7.00 pm| Rudolfi num - Dvořák Hall 15| 10| Fri 7.00 pm| Martinů Hall Zygmunt Noskowski Wojciech Kilar | Orawa for string orchestra Eye of the Sea, symphonic poem Wojciech Kilar Ignacy Jan Paderewski Leoš Janáček Ricordanza for string orcherstra Piano Concerto in A Minor Taras Bulba, rhapsody for orchestra Anatolius Šenderovas Antonín Dvořák | Symphony No.
    [Show full text]
  • MUSIK NACHRICHTEN AUS I PRAG
    ^^^m £//- OöZ MUSIK NACHRICHTEN AUS i PRAG GRUNDPROBLEME DER KUNSTLERISCHEN UND VOR ALLEM DER KONZERTTÄTIGKEIT #\i DER CSSR Vor kurzem berichteten wir in den Musiknachrichten aus Prag über einige Erfahrungen aus den soziologi­ schen Forschungen auf dem Gebiet der Musik. Heute wollen wir über weitere Ergebnisse der Arbeiten auf diesem Gebiet, die in der ganzen Welt immer größeres Interesse erweckten, berichten, die vielleicht auch im internationalen Sinn breitere und allgemeinere Gültigkeit haben, obwohl sie begreiflicherweise von bestimm­ ten, ganz spezifischen Voraussetzungen des Musiklebens in der Tschechoslowakei ausgehen. In dieser Abhandlung werden wir uns nur mit der quantitativen rung mit der künstlerischen Aktivität. Noch geringer ist dieser Analyse der künstlerischen Tätigkeit befassen, die w!r für Prozentsatz auf dem Gebiet der Konzerttätigkeit, weil, wie wichtig halten und als Ausgangspunkt für in der Anschrift an­ übrigens auch aus einigen nachfolgenden Angaben hervorgeht, gegebenen Problematik betrachten. Unsere Untersuchungen bei uns die Theatervorstellungen eine dominierende Stellung waren ausschließlich auf Theater, Musik und bildende Kunst einnehmen. gerichtet, das heißt auf öffentliche Theatervorstellungen, Kon­ Aus der erwähnten Tatsache geht es hervor, daß es bei uns zerte und Kunstausstellungen, ohne Rücksicht auf ihr Niveau immer noch maximale Reserven an Zuschauern und Zuhören auf ihre Organisation oder Einstellung. Aus dem Gesamtkomplex gibt die durch intensive und gut organisierte ästhetische Er­ der gegenwärtigene Kunstgattungen wurden nur drei - man ziehung den Besuch, eventuell auch die Produktion der künst­ könnte sagen dis klassischen Sparten mit jahrhundertalter lerischen Einrichtungen wesentlich steigern könnten, und daß Tradition und ausgeprägten Formen herausgegriffen. Nicht die künstlerische Aktivität bei weitem nicht ausreicht, um die entscheidend war dabei, ob es sich um professionelle Künsler Nachfrage zu befriedigen.
    [Show full text]
  • Karel Ančerl Mannheim School
    czech music quarterly 4 | 2 0 0 7 Jan Talich Festivals in the Czech Republic Karel Ančerl Mannheim School 2 0 7 Dear Readers, | 4 with this last issue for 2007, Czech Music Quarterly crowns its first year of existence in a new format and with a new graphic design. We think the magazine’s new look has been a success and we hope we are not alone in thinking so. In any case we welcome any feedback from readers. And of course not only on matters of design but on the content too – your comments, suggestions and criticisms are very important for us. I would like to draw your attention to the fact that for several months now full-text back numbers of all out issues from 2004 to 2006 have been accessible on our web pages, www.czech-music.net, and other issues will be added progressively (always a year after original publication). Please note that as far as older numbers are concerned, we shall always be happy to send you a copy of any article that interests you on request (you will find a list of contents of individual back numbers on our web archive). Our prime concern is that anyone anywhere who wants information about Czech music should have no difficulty getting it. Please don’t hesitate to contact us. With the next issue we shall once again be providing a CD, this time offering recordings of music by composers who came on the scene in the 1960s. As with the last CD, all the pieces (with one exception) have never previously been recorded.
    [Show full text]
  • Werner Alberti Jerzy S. Adamczewski Martin Abendroth Bessie Abott
    Martin Abendroth Sinfonie Orchester, dir. Felix Günther Die Zauberflöte Mozart 1929, Berlín 52434 In diesen heiligen Hallen Hom. A 8030 5101 52435 O Isis und Osiris Hom. A 8030 5101 Bessie Abott, Enrico Caruso, Louise Homer, Antonio Scotti orchestra Rigoletto Verdi 20.2.1907, New York A 4259 Bella figlia dell´amore HMV DO 100 6823 Jerzy S. Adamczewski Orkiestra symfoniczna, dir. Olgierd Straszyński Halka Stanisław Moniuszko / Włodzimierz Wołski 1955±, Varšava WA 1489 Racitativ i ariaJanusza Muza 1717 P 1321 Auguste Affre, Etienne Billot Orchestre Faust Gounod x.5.1907, Paříž XP 3362 Duo du 1er Acte – 2 Disque Odeon 60329 X 40 Werner Alberti klavír Martha Flotow x.9.1905, Berlín xB 675 Mag der Himmel euch vergeben Odeon Record 34296, 1/10 okraj X 15 Postillion von Lonjumeau Adam x.9.1905, Berlín Bx 679 Postillionslied Odeon Record 34296, 1/10 okraj X 15 Orchester Troubadour Verdi x.2.1906, Berlín 1001 Ständchen Hom. B. 838 P 11261 14.5.1906, Berlín 1701 Stretta Hom. B. 838 P 11261 Bajazzo Leoncavallo x.7.1912, Berlín 14281 Nein, bin Bajazzo nichr bloss! Beka B. 3563 P 10964 14285 Hüll´ dich in Tand Beka B. 3563 P 10964 Odeon-Orchester, dir. Friedrich Kark Troubadour Verdi x.9.1906, Berlín Bx 1641 Ständchen Odeon Record 50152 X 65 Lohengrin Wagner x.9.1906, Berlín Bx 1659 Nun sei bedankt, mein lieber Schwann Odeon Record 50161 X 65 Frances Alda, Enrico Caruso, Josephine Jacoby, Marcel Journet Victor Orchestra, dir. Walter B. Rogers Martha Flotow 7.1.1912, New York A 11437 Siam giunti, o giovinette HMV DM 100 5420 A 11438 Che vuol dir cio HMV DM 100 5420 A 11439 Presto, presto andiam HMV DM 104 5422 A 11440 T´ho raggiunta sciagurata HMV DM 104 5422 Frances Alda, Enrico Caruso, Marcel Journet Victor Orchestra, dir.
    [Show full text]
  • Antonin Matzner 4 Czech Opera Today Graham Melville-Mason 2006 Janáček’S Operas Free with the Next Issue
    czech music quarterly magazine Antonin Matzner 4 Czech Opera Today Graham Melville-Mason 2006 Janáček’s Operas Free with the next issue ºßØäÙÜé ÄìêàÚ ÂæÝéæy ÑÜäÜâ ÄÜÛÜâ KëæÚßã ÊäæãâØ ¾éØßØä czech music contents 4/2006 editorial Waiting for Stravinsky to go out to the Pharmacy Interview with Antonín Matzner DITA HRADECKÁ Page 2 Report on the Condition of Opera in the Czech Republic The theme of this issue is opera in the Czech Republic. An article by leading opera critic and HELENA HAVLIKOVÁ journalist Helena Havlíková provides a detailed Page 7 account of the Czech opera scene today and may perhaps inspire you to go to a performance when you visit the Czech Czech Music – a Lifetime’s Passion Republic. It is with this possibility in mind that Interview with Graham Melville-Mason we have added an overview of all our opera MARKÉTA VEJVODOVÁ companies including their current repertoire, Page 20 and we shall certainly be returning to opera in future issues of Czech Music. In this issue, don’t miss M. Štědroň’s article on Janáček’s Klangspuren 2006 operas! PETR BAKLA You will also find one more interview than is usual. Apart from the title interview with Page 23 Antonín Matzner and the regular interview in which we present the best musicians of the Young bassonist Václav Vonášek: coming generation (in this case the bassoonist Václav Vonášek), we have also included a Taking Things from Elsewhere conversation with Professor Graham Melville- IVA OPLIŠTILOVÁ Mason, president of Britainęs Dvořák Society Page 25 for Czech and Slovak Music on the occasion of his acceptance of a prize for lifelong promotion of Czech music.
    [Show full text]
  • Letní Koncert
    ve spolupráci s Městským úřadem PROGRAM ××××××××××××××××××××××××××××× a Státním hradem a zámkem Jindřichův Hradec pořádá WOLFGANG AMADEUS MOZART ×××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××× předehra Don Giovanni K. 527 Rytířský sál, 19:00 Non piú andrai, farfallone amorovo × Figarova svatba × ×××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××× árie Figara Státní hrad a zámek 23. června 2013 ×××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××× Il mio tesoro intanto × Don Giovanni × árie Ottavia Deh vieni non tardar × Figarova svatba × árie Zuzanky LETNÍ KONCERT Ho Capito, Signor, Si! × Don Giovanni × árie Masetta SLAVNÉ OPERNÍ ÁRIE A SBOROVÉ SCÉNY V RÁMCI Constanze! Constanze! × Únos ze serailu × árie Belmonta PŘIPOMENUTÍ JINDŘICHOHRADECKÉ OPERY La ci darem la mano × Don Giovanni × Duet Dona Giovanniho ×××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××× a Zerliny s o p r á n PŘESTÁVKA ××××××××××××××××××××××××××× EVA KÝVALOVÁ t e n o r PETR NEKORANEC ANTONÍN DVOŘÁK b a r y t o n LUKÁŠ BAŘÁK Květiny bílé po cestě × Rusalka s b o r y PS SMETANA/ ŠTĚPÁN ŠTRUPL DPS NOVA DOMUS/ IVANA PÍSAŘOVÁ VILÉM BLODEK (I. ZŠ JINDŘICHŮV HRADEC) Svatojánské ohně rozžeme po horách × V studni d i r i g e n t GEORGIOS GALANIS BEDŘICH SMETANA ×××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××× Proč bychom se netěšili × Prodaná nevěsta P o l k a × Prodaná nevěsta Dobrá věc se podařila × Prodaná nevěsta GUISEPPE VERDI Coro di schiavi ebrei × Nabucco ANTONÍN DVOŘÁK www.jhso.cz vstupenky na místě, cena 80 Kč S e r e n á d a × Jakobín děti do 15 let zdarma × DIRIGENT SÓLISTÉ A SBORY × Georgios Galanis * 1 9 8 7 × Petr Nekoranec * 1 9 9 2 Již od útlého dětství projevoval velký zájem o hudbu, proto se také později Zpěv začal studovat na Základní umělecké škole v Polné u Arnoštky Zemano- rozhodl studovat hudební gymnázium, které úspěšně zakončil v roce 2005.
    [Show full text]
  • Pokraãování Pfií‰Tû
    7 Březen / March 2010 | 127. sezona 2009–10 www.narodni-divadlo.cz Již po 2. světové válce bylo jasné, že budova Národního divadla volá po rekonstrukci, a co víc – že z hlediska provozu je potřeba zkrátka přistavět další budovu. Byl to dost velký oříšek, protože Josef Zítek počítal se sousedstvím tzv. Chourových domů na Národní třídě a situoval historickou budovu tak, že východní průčelí s dlouhou lodžií bylo vlastně skryto. Takže vyvstala otázka – zrekonstruovat pro potřeby divadla Chourovy domy, nebo je zbořit a postavit něco nového? Již kolem 20. let se začalo uvažovat o rozšíření prostoru, roce 1942 předložil arch. F. M. Čermák jeden z prvních návrhů na dořešení okolí divadla, v 50. letech se stejným problémem zabývaly další studie, probíhaly diskuse, odborné i méně odborné, až byl vysloven verdikt: Zbořit a postavit. V roce 1958 byla vypsána anonymní soutěž na řešení zástavby, kam měl patřit pomocný provozní objekt, stálá zkušební scéna, sklad kulis, technické služby, restaurace, spojení nových prostor s historickou budovou a …a… a…. Vlastně multifunkční pražské technicko-kulturní středisko. Samuel Beckett: Čekání na Godota Předplatné na sezonu 2010/2011 na str. 1B–4B uprostřed čísla jako oddělitelná příloha! Text: D.Flídrová, kresby: J. Votruba J. kresby: D.Flídrová, Text: Soutěž vzbudila velký ohlas, ale žádný návrh neprošel. Znovu se vzala v úvahu „hodnota“ tehdejší provozní budovy a bylo rozhodnuto, Leoš Janáček Jacques Off enbach že bude lépe ji také obětovat. V r. 1962 byla vyhlášena nová soutěž. Zvítězil návrh Bohuslava Fuchse, Kamila Fuchse a Mojmíra OTHELLO HOFFMANNOVY POVÍDKY a Aleny Korvasových. Vše se táhlo dalších deset let.
    [Show full text]
  • Folk Music, Song and Dance in Bohemia and Moravia We Look Down on Other Sorts of Music
    czech music quarterly 3 | 2 0 0 7 Ivan Kusnjer Folk Music Bohuslav Martinů 2 0 7 | 3 Dear readers, CONTENTS This issue of Czech Music Quarterly slightly deviates from the norm. As you “It’s not age that has turned my hair gray, but life…” have probably noticed, in recent years we Interview with the baritone Ivan Kusnjer have been quite strict about maintaining Helena Havlíková the profile of CMQ as a magazine concerned with classical music (please page 2 note that I don’t put quotation marks round the expression). This is not because Folk Music, Song and Dance in Bohemia and Moravia we look down on other sorts of music. Zdeněk Vejvoda We simply believe that despite its rather all-embracing title, it makes better sense page 14 for our magazine to keep its sights on classical music because this is in line with Saved from the Teeth of Time its own traditions and the mission of the folk music on historical sound recordings Czech Music Information Centre which Matěj Kratochvíl publishes CMQ. What makes this issue different? The thematic section is devoted page 24 to folklore. I will spare you contrived connections like “folk music is important Call of Dudy for classical music, because the romantic Matěj Kratochvíl composers found inspiration in it”. Yes, page 27 folk music is of course an inseparable element of the roots of the musical culture Kejdas, Skřipkas, Fanfrnochs of every country (and ultimately this is one reason we pay attention to folk music), but what people used to play on in Bohemia and Moravia the real position of folk music today and its Matěj Kratochvíl future are matters that are often far from page 27 clear and certain.
    [Show full text]
  • Building a Library
    BUILDING A LIBRARY All selections were made from recordings available in the UK at the time of the broadcast and are full price unless otherwise stated. CD Review cannot guarantee that they have not subsequently been deleted. KEY: CD = compact disc c/w = coupled with SIS = a recording which is only available through EMI’s Special Import Service IMS = a recording which is only available through Universal Classics' Import Music Service CONTENTS September 1999 – July 2000 .................................................................................................................................................................................. 3 September 2000 – July 2001 ................................................................................................................................................................................ 24 September 2001 – July 2002 ................................................................................................................................................................................ 46 September 2002 – July 2003 ................................................................................................................................................................................ 74 September 2003 – July 2004 ................................................................................................................................................................................ 98 September 2004 – July 2005 .............................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Czech Music Brozura.Pdf
    CZECH MUSIC Theatre Institute 1 The publication was produced in cooperation with the Music Information Centre as a part of the program Czech Music 2004 Editor in chief: Lenka Dohnalová (Theatre Institute) Editorial team: L.Dohnalová, J. Bajgar, J. Bajgarová, J. Javůrek, H. Klabanová, J. Ludvová, A. Opekar, S. Santarová, I. Šmíd Translation © 2004 by Anna Bryson Cover © 2004 by Ditta Jiříčková Book design © 2004 by Ondřej Sládek © 2005 by Theatre Institute, Celetná 17, 110 00 Prague 1, Czech Republic First printing ISBN 80-7008-175-9 All rights of this publication reserved. 2 CONTENTS CALENDER 4 MIDDLE AGE (CA 850 - CA 1440) /Jaromír Černý 11 THE RENAISSANCE (CA 1440 - CA 1620) /Jaromír Černý 14 THE BAROQUE (CA 1620 - CA 1740) /Václav Kapsa 16 BOHEMIAN LANDS AND CLASSICAL STYLE IN MUSIC (CA 1740 - CA 1820) /Tomáš Slavický 20 FIRST HALF OF THE 19TH CENTURY /Jarmila Gabrielová 24 THE PERIOD AFTER 1860 /Jarmila Gabrielová 26 THE TURN OF THE CENTURY AND THE FIRST DECADES OF THE 20TH CENTURY /Jarmila Gabrielová 32 CZECH MUSIC FROM 1945 TO THE PRESENT /Tereza Havelková 38 THE HISTORY OF CZECH OPERA /Alena Jakubcová, Josef Herman 48 THE HISTORY OF CZECH CHAMBER ENSEMBLES /Jindřich Bajgar 59 THE HISTORY OF CZECH ORCHESTRAS AND CHOIRS /Lenka Dohnalová 62 FOLK MUSIC OF BOHEMIA AND MORAVIA /Matěj Kratochvíl 66 CZECH POPULAR MUSIC /Aleš Opekar 70 NON-PROFESSIONAL MUSICAL ACTIVITIES /Lenka Lázňovská 77 FESTIVALS IN CZECH REPUBLIC /Lenka Dohnalová 79 LINKS /Lenka Dohnalová 82 3 CALENDAR ca 800 emergence of a number of principalities on Bohemian territory and the beginnings of the Great Moravian state 863-885 the mission of Constantine and Methodius sent from Byzantium; they who create a Slav liturgy in Great Moravia ca 880 the Czech prince Bořivoj (+perhaps 890/891) accepts Christianity 906 fall of Great Moravia 935 murder of Prince Wenceslas, later canonised; establishment of a unified Czech state in the reign of Boleslav I.
    [Show full text]
  • CZECH-LIST a Selection of the Best in Czech Music
    CZECH-LIST A selection of the best in Czech music Czechoslovakia (now known as the Czech Republic) may have experienced bumps in its development as a nation, but one aspect of its cultural soul has proved steadfast over the centuries: the quality of the music of its classical composers. You’ll find the works of established favourites – Antonín Dvořák, Bedřich Smetana, Bohuslav Martinů, Josef Suk – alongside less familiar names from the 18th, 19th and 20th centuries that invite you to explore unknown treasures from the country’s rich heritage – Johann Baptist Vaňhal, Jiří Antonín Benda, Zdeněk Fibich and Erwin Schulhoff, among many others. Label Cat. No. Composer Title Featured Artists UPC Naxos Ariane Pfister-Benda, Violin / Josef Suk, Viola / 1 Naxos 8.553994 BENDA, František (1709–1786) Violin Concerto (+BENDA, J.A.) Christian Benda, Cello / Prague CO / Suk CO / 0730099499422 Christian Benda Ariane Pfister-Benda, Josef Suk, Violin / Suk CO / 2 Naxos 8.553902 BENDA, František (1709–1786) Violin Concertos in D Major and D Minor (+BENDA, J.J.) 0730099490221 Christian Benda Hans-Joachim Berg, Violin / 3 Naxos 8.572307 BENDA, František (1709–1786) Violin Sonatas Nos. 10, 14, 23, 28 and 32 747313230778 Naoko Akutagawa, Harpsichord Ariane Pfister-Benda, Josef Suk, Violin / Suk CO / 4 Naxos 8.553902 BENDA, Jan Jirí (1713–1752) Violin Concertos in G Major (+BENDA, F.) 0730099490221 Christian Benda Brigitte Quadlbauer, Hertha Schell, Peter Uray, 5 Naxos 8.553345 BENDA, Jirí Antonín (1722–1795) Ariadne auf Naxos / Pygmalion [Digital Exclusive] 0730099434522 Narrator / Prague CO / Christian Benda Brigitte Quadlbauer, Hertha Schell, Peter Uray, 6 Naxos 8.553346 BENDA, Jirí Antonín (1722–1795) Medea [Digital Exclusive] 0730099434621 Narrator / Prague CO / Christian Benda 7 Naxos 8.553408 BENDA, Jirí Antonín (1722–1795) Sinfonias Nos.
    [Show full text]
  • Classical Music Catalogue 2008 Pavel Haas Quartet
    classical music catalogue 2008 Pavel Haas Quartet Classic FM Gramophone Chamber Award 2007 BBC Radio 3 Disc of the week BBC Music Magazíne Awards 2007 – Newcomer of the year BBC Radio 3 New Generation Artists 2008/09 Jakub Hrůša All the performances are excellent with Jakub Hrůša... (Gramophone) Tomáš Jamník, Ivo Kahánek The best Czech debut in ten years (Harmonie) New Generation Artists CONTENTS CLASSICS .................... 3 TALICH SPECIAL EDITION .................... 35 ANČERL GOLD EDITION .................... 37 ARCHIV .................... 43 COLLECTIONS .................... 47 DVD .................... 51 NUMERICAL INDEX .................... 55 ARTIST INDEX .................... 61 COMPOSER INDEX .................... 72 DISTRIBUTORS .................... 74 NUMBERING Items prefixed with numbers 10 or 11 or with the letters SU denote Supraphon releases. These prefixes are to be used together with the following four digits, which represent the cur- rent catalogue number (for example 11 0557 or SU 3877). The remaining digits represent the following: fifth digit SU 1234-2 608 -2 denotes CD -9 denotes DVD sixth digit SU 1234-2 608 0 denotes orchestral music 1 denotes instrumental chamber music 2 denotes vocal music 6 denotes operatic music 9 denotes miscellaneous seventh digit SU 1234-2 608 0 denotes analogue mono recording 1 denotes analogue stereo recording 3 denotes digital stereo recording eighth digit SU 1234-2 608 1 to 9 denotes number of discs 0 denotes a set of ten or more discs ABBREVIATIONS BG denotes budget price MD denotes mid price FL denotes full price DDD completely digital CD ADD analogue recording, digital processing and transfer AAD analogue recording and processing, digital transfer INTRODUCTION You have in your hands a catalogue of music CDs and DVDs key piece on the CD.
    [Show full text]