Paris Bakou Singapour 12/2009

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Paris Bakou Singapour 12/2009 12/2009 Paris Bakou Singapour 1 12/2009 MILLÉSIME 12/2009 68 2010 Paris Bakou Singapour 4 EDITORIAL 12/2009 Nº68 7 Congrès 2009 à Palerme 2009 Congress in Palermo Congreso 2009 en Palermo 10 Remise des prix aux meilleurs athlètes 2008/2009 Awards to best 2008/2009 athletes Publication officielle de la FIE, Entrega de premios a los mejores atletas 2008/2009 Fédération Internationale d’Escrime Siège social FIE Maison du Sport International Avenue de Rhodanie 54 13 CH-1007 Lausanne Entretien avec Anton Avdeev Tél.: +41 21 320 31 15 Interview with Anton Avdeev Fax: +41 21 320 31 16 Entrevista con Anton Avdeev E-mail: [email protected] Internet: www.fie.ch Comité Exécutif de la FIE 20 Président: Alisher Usmanov (RUS) Faire de l’escrime un sport plus sûr Secrétaire Général: Maxim Paramonov (UKR) Making fencing safer Secrétaire Trésorier: Peter Jacobs (GBR), MH Hacer la esgrima más segura Vice-présidents: Ana Pascu (ROU), MH Giorgio Scarso (ITA) Wei Wang (CHN) Membres 24 Max W. F. Geuter (GER), MH Championnats Asiatiques 2009 Velichka Hristeva (BUL) 2009 Asian Championships Ali Youssef Husain (KUW), MH Campeonatos Asiáticos 2009 Emmanuel Katsiadakis (GRE), MH Guk-Hyeon Kim (KOR) Frédéric Pietruszka (FRA) Sunil Sabharwal (USA) 29 Ferial-Nadira Salhi (ALG) Irlande, entre passion et tradition Víctor Sánchez (ESP) Ireland, passion and tradition converge Omar-Alejandro Vergara (ARG) Irlanda, entre pasión y tradición Présidents des Confédérations Jorge Castro Rea (MEX) Celso L. Dayrit (PHI), MH Mbagnick Ndiaye (SEN) 36 Helen Smith (AUS), MH Biographie de Hyun-Hee NAM Frantisek Janda (CZE) Biography of Hyun-Hee NAM Biografía de Hyun-Hee NAM Directrice Générale / Índice / Content Sommaire Nathalie Rodriguez M.-H. (FRA) Directeur Technique International 39 Ioan Pop (FRA) Masters masculins à l’épée et au sabre Men’s Masters at épée and sabre Competition Manager Masters masculinos de espada y sable Jie AO (FRA) Presse et Communication Marcos Lorenzo (ESP) 45 Claudia Sánchez (MEX), Résultats Assistante de Direction Results Fabienne Dutoit Thooris (SUI), Resultados Responsable comptabilité et RH Natalie Mills (GBR), Traductrice et Coordinatrice antidopage 47 Judith Sieber (SUI), Secrétaire Nouvelles Laura Hirt (SUI), Assistante News Cindy Gontran (SUI), Aide comptable Noticias Edité par la FIE Revue trimestrielle N˚68, decembre 2009 50 Directeur de la publication Calendrier des compétitions Alisher Usmanov Competitions’ calendar Calendario de competiciones Rédacteur et Coordinateur Marcos Lorenzo Traduction Agencia de Traducción e Interpretación de Madrid Conception graphique StoneBundle (www.stonebundle.com) Photographies Serge Timacheff Imprimerie C.A. Gráfica, S.A., Vigo (ESP) 2 3 Alisher Usmanov Président de la FIE Voici venu le moment de conclure la première édition des Jeux Editorial 2009, première année de ma prési- Olympiques de la Jeunesse (JOJ) dence à la FIE, et je suis heureux de au cours desquels l’escrime pourra constater que nos actions com- inaugurer une épreuve par équipes Le personnelmunes de la FIE vous souhaiteont de trèsdéjà belles fêtes de finporté d’année et une bonneleurs et heureuse annéefruits. 2010. mixte continentale toutes armes NousThe FIE staffne wishes yousommes a Merry Christmas and a veryqu’au Happy New Yeardébut 2010. de et tous genres confondus. Les notreEl personal de latransformation FIE les desea unas felices fiestas de fin de año yet un próspero 2010 año 2010. sera JOJ ont pour mission d’inciter les richeNathalie Rodriguez en M.-H. événementsIoan Pop et défis.Jie Ao jeunes du monde entier à s’adonner Directrice générale Directeur technique international Competition Manager Marcos Lorenzo Claudia Sánchez Fabienne Dutoit Thooris au sport ainsi qu’à adopter et Presse et Communication Assistante de Direction Responsable comptabilité et RH MaisNatalie avantMills deJudith Sieberme Cindytourner Gontran Lauravers Hirt la appliquer les valeurs olympiques. nouvelleTraductrice et coordinatrice antidopage année,Secrétaire je voudraisAide comptable remercierAssistante de Direction Les jeunes athlètes participeront chaleureusement la ville de Palerme, non seulement à des compétitions qui a permis à la FIE de tenir, dans de haut niveau, mais également à des conditions excellentes, son un programme culturel et éducatif. grand-rendez vous annuel, le Con- grès. Enfin, nous ne pouvons pas oublier Maison du Sport Avenue de Rhodanie 54 1007Nous Lausanne (Suisse) avons également assisté à un les Championnats du Monde de Masters où les huit meilleurs sabreurs Paris qui se tiendront en novembre masculins de l’année écoulée se dans le prestigieux Grand Palais, et sont affrontés dans un lieu somp- ce sera l’occasion pour l’escrime tueux et magique, digne d’un tel de briller de tous ses feux et de événement. montrer au monde ses valeurs et Les Fédérations nationales ont, je son potentiel spectaculaire. crois, apprécié l’hospitalité sici- lienne, qu’elles retrouveront dans En 2010, je souhaite que chaque deux ans, avec les Championnats du organe de la FIE participe activement Monde de Catane. à l’évolution de l’escrime. Car la réussite n’est jamais le fait d’un Mais d’ici-là, il faudra veiller par- seul facteur, d’une seule personne, ticulièrement à l’organisation des d’un seul effort. La clé de la Grands Prix, qui doivent clairement réussite, c’est le résultat conjugué refléter l’excellence et le prestige de de toutes les bonnes volontés, de l’escrime. Les hôtes de ces compé- toutes les forces mises ensemble, titions devront démontrer pourquoi sans distinction de pays ou de leurs villes méritent d’accueillir un continents, vers un but et un intérêt tel événement, dont l’organisation communs. et la promotion doivent être opti- males. Meilleurs vœux pour cette Nouve- lle Année 2010, puisse-t-elle vous Les Championnats du Monde ju- apporter bonheur et santé ! niors & cadets feront une halte dans le Caucase du Sud où, pour la pre- mière fois, Bakou, en Azerbaïdjan, ac- cueillera nos jeunes talents et nous permettra à nouveau de découvrir les grands champions et les espoirs de demain. La dernière Assemblée générale de la FIE s’y déroulera le 1er avril 2010. Le monde attend avec impatience 4 5 Editorial Editorial The time has come to Ha llegado el momento descubrir una vez más a turn the leaf on 2009. de pasar página al año los grandes campeones y It is the first year of my 2009, mi primer año de esperanzas del mañana. FIE presidency, and I am presidencia en la FIE, y La última Asamblea ge- pleased to see that our estoy encantado de ver neral de la FIE se celebrará joint efforts have already como nuestras acciones ya allí el 1 de abril de 2010. borne some fruit. We han aportado sus frutos. have only just begun our The world eagerly awaits Sólo estamos al principio El mundo espera con transformation and 2010 the first Youth Olympic de nuestra transformación impaciencia la primera will bring a great many Games (YOG) in which y 2010 será un año lleno edición de los Juegos activities and challenges. fencing will for the first de eventos y desafíos. Olímpicos de la Juventud time present a team event (JOJ) donde la esgrima But before I focus on the for mixed continental No obstante, antes de inaugurará una prueba por New Year, I would like to teams combining all centrarme en el nuevo equipos mixta continental thank the city of Palermo, weapons, both male and año, quisiera agradecer para todas las armas who has allowed the FIE female. The YOG aim to encarecidamente a la ciu- y géneros. El objetivo to hold its great annual encourage young people dad de Palermo, por haber de los JOJ es incitar a get-together, its Annual around the world to permitido a la FIE celebrar los jóvenes de todo el Congress, in the best of engage in sport and adopt su gran cita anual, el Con- mundo a comprometerse conditions. and implement Olympic greso, en las mejores con- con el deporte, así We also attended a Mas- values. Young athletes diciones. como adoptar y aplicar ters where the top eight will not only participate in También hemos asistido a los valores olímpicos. male sabre fencers of the high-level competitions, un Masters donde se han Los jóvenes atletas no past year competed in a but will also take part in dado cita los ocho mejo- sólo participarán en wonderful, magical venue, a cultural and educational res sablistas masculinos competiciones de alto worthy of such an event. programme. del año para competir en nivel, sino también en In my opinion, the Natio- un lugar suntuoso y mági- un programa cultural y nal Federations have en- Finally, we cannot possibly co, digno de un evento de educativo. joyed Sicilian hospitality forget to take note of the tal envergadura. and look forward to re- World Championships to En mi opinión, las Fede- Finalmente, no podemos turning again in two years be held in the prestigious raciones nacionales han olvidarnos de los Cam- for the World Champion- Grand Palais at Paris in sido testigos de la hos- peonatos del Mundo de ships in Catania. November. This will be an pitalidad siciliana que París que se celebrarán en opportunity for fencing to volverán a encontrarse noviembre en el prestigio- But before then, we will have shine on the world stage de nuevo dentro de dos so Grand Palais. La esgrima to focus all our attention on and show the world its años, en los Campeona- tendrá la oportunidad de the Grand Prix organisation, values and its spectacular tos del mundo de Catania. brillar con todo su esplen- which must clearly showcase potential. dor y mostrar al mundo the excellence and prestige Pero antes de eso, habrá sus valores y espectacular of fencing. The host cities I trust that in 2010 every que velar particularmente potencial.
Recommended publications
  • The Cavé in French Swordsmanship Patrick T
    COLUMBIACLASSICALFENCING.COM The Cavé in French Swordsmanship Patrick T. Morgan Introduction French fencing masters wrote about the cavé (pronounced cahv-ay) as a distinct fencing action. In French, caver means to cave in or collapse. The cavé thus described how a fencer would change or position his wrist or body to create a sharp angle—“caving in” from, say, a straightened position— for a specific fencing purpose, whether offensive or defensive. Sensibly, then, the cavé is sometimes referred to as angulation today. But that term doesn’t always cover all the ways the French writers used the cavé. This is because, as explained below, you can also cavé by using no angulation. Three General Ways to Cavé For the French, there were three ways to cavé. From the on-guard position, you could cavé (1) at the hips or (2) with your rear leg. You could also (3) cavé the wrist of your sword arm, which itself was possible in three different ways. These methods were variously defensive or offensive. Importantly, these were not recommendations so much as taxonomy: as we’ll see, some of these ways of “cavé-ing” could get you killed. 1. The Cavé at the Hips Danet discussed the “cavation” of the body in the second volume of L’Art des Armes. The cavé of the hips is one of two types of esquive—that is, a movement or displacement of the fencer’s target area to evade a thrust—that Danet identified. As Danet described it, the cavé at the hips occurs by “lowering the shoulders and completely straightening the right knee” (en baissant les épaules, & dépliant tout-à- fait le genou droit).
    [Show full text]
  • La Nuit «Gare Au Gorille» a Fait Le Plein Au Musée D'histoire Naturelle
    GOTHARD Tunnel de tous les superlatifs. Notre infographie PAGE 17 PAVILLON DES OCCASIONS <wm>10CAsNsjY0MDQ20jWyMDQztgAAcaIKfg8AAAA=</wm> <wm>10CFXKsQqAMAyE4SdKuEtqac0obsVB3LuIs-8_Wd0cjh-Or7WYFN-WdTvWPQi6iRVmL0GjlhrMSRNqIJEG5nkgoGbYj48ADvTXCJKQnRBUGR_hep_XA4p_xZ5xAAAA</wm> Le Crêt-du-Locle www.3rois.ch | www.arcinfo.ch | N0 42321 | CHF 2.70 | J.A. - 2300 LA CHAUX-DE-FONDS LUNDI 23 MAI 2016 PUBLICITÉ Par manque d’argent, Helvetas devra abandonner des projets AIDE AU DÉVELOPPEMENT Les coupes à venir CONSÉQUENCES Le directeur suppléant de FORMATION AUSSI L’aide au développement vont impacter Helvetas, l’ONG qui reçoit l’organisme, qui a soutenu 3,6 millions de per- n’est pas la seule dans le viseur de Berne, le plus de mandats de la Confédération. sonnes défavorisées en 2015, dit ses craintes. la formation sera également touchée. PAGE 15 La nuit «Gare au gorille» a fait le plein au Musée d’histoire naturelle DAVID MARCHON DAVID CONSEIL D’ÉTAT «Cheffe de quatre messieurs» pendant un an PAGE 3 LUTTE SUISSE Historique exploit vaudruzien à la fête cantonale PAGE 20 SAINT-IMIER Etudiant à l’Ecole d’arts primé pour sa bague bracelet PAGE 5 MÉTÉO DU JOUR pied du Jura à 1000m 8° 11° 4° 6° SOMMAIRE DAVID MARCHON Cinéma PAGE 10 RECORD Les Chaux-de-Fonniers ont prouvé qu’ils tenaient à leur Musée d’histoire naturelle. A l’occasion de la Nuit Feuilleton PAGE 12 des musées organisée dans tout le canton, ils ont établi la meilleure fréquentation de ces dix dernières années. Télévision PAGE 13 Les visiteurs pouvaient se faire photographier dans un décor de jungle plus vrai que nature. PAGE 7 Carnet P.
    [Show full text]
  • SUCCESSFUL DEFENDING CHAMPIONS Al MORALES U.S
    SUCCESSFUL DEFENDING CHAMPIONS Al MORALES PAUL PESTHY U.S. Sabre Champion U.S. Epee Champion POSITION OPENS FOR PRO olume 19 Number 1 fENCING DEMONSTRATIONS Welcome to the 1967-1968 fencing season of the AHA. We eagerly look forward to a John R. West, general manager of National ;1 IJl f 11 lCIl 11 f El1CJl10 bonner fencing year culminating in the 1968 School Assemblies Agency, has announced Official Organ of the Amateur Fencers League of Americo Olympics scheduled for October in Mexico that his organization is seeking a fencing Management City. couple to put on demonstrations of the sort 'vV. L. Osborn, Publisher J. R. de Capriles, Editor on a year-around basis, starting in September P.O. Box 144 41 Fish Hawk Drive, Oak Hill, In the post year, your Notional Officers 1968. Terre Haute, Ind. Middletown, New Jersey 201-671-5872 have concentrated on publicizing the sport Feature Editors: Miguel de Copriles, Claribel Sounders and Rolph Goldstein. of fencing and encouraging participa­ The team, which could be either a married Assistant Editor: William J. Latzko tion primarily at the student level as it couple or two men, would sign up for one Advertising Office: 5 Great Oak Lone, Pleasantville, N.Y. is from these ranks that future champions or more tours to demonstrate fencing at Telephone: 867-9191 will emerge. Promotional brochures have schools and colleges throughout the U. S. National School Assemblies has been in busin­ Policy Board been developed and made available to any­ N. Lewis, Chairman; J. R. de Capriles, W. J. Latzko, body interested in fencing.
    [Show full text]
  • Broacher of Our Instructional Dvds
    Anthony De Longis Whip Video Products & Palpable Hit Productions Whip Cracking With The Masters - DVD With over 33 years of professional $34.95 stage and film experience, as a An introduction to bullwhip cracking - on the ground performer, choreographer and trainer to and horseback – featuring Anthony De Longis and the stars, Anthony De Longis has refined Colin Dangaard. Produced by the Australian Stock techniques that will assist any actor & Saddle Company. director in telling a compelling and dynamic story, safely and convincingly. Mastering the Bullwhip - DVD $34.95/volume A collegiate saber champion, he has or $64.95/set nearly 4 decades experience with swords, The De Longis rolling style utilizes structure and his first martial art. He trained to Black alignment to produce explosive energy in the Belt in Tae Kwon Do before beginning bullwhip with a minimum of effort. His methods training with Guro Dan Inosanto in 1985. combine knowledge and martial arts training to safely De Longis used this experience to create generate and focus the 700 mph velocity of the his unique “rolling” bullwhip style and world's fastest and most powerful flexible weapon. evolve effective multi-range combative whip techniques. Volume 1: Anatomy of the Bullwhip - De Longis teaches you to cultivate this supersonic ally and develop The mandate of Anthony’s company, safe and consistent accuracy, the essential foundation to Palpable Hit Productions, is to support mastering the intricate flowing combinations that are his the teaching of combat arts – historical trademark. It's step-by-step and as easy as walking. and modern, and to teach and promote Volume 2: Faster Than a Speeding Bullet - De & safe and exciting fight choreography in Longis assembles the individual throws presented in theatre, film and television.
    [Show full text]
  • The Concealment of Violence in the History of Fencing: Semantics, Codification, and Deterritorialization
    The Philosophical Journal of Conflict and Violence Vol. II, Issue 2/2018 © The Authors 2018 Available online at http://trivent-publishing.eu/ The Concealment of Violence in the History of Fencing: Semantics, Codification, and Deterritorialization Elise Defrasne Ait-Said Cognition and Action Group (UMR 8257, Université Paris-Descartes), France Abstract: Depending on historical periods and individual perspectives, fencing has been defined in various ways. Indeed, fencing has been regarded as an art, and/or a science, and/or a sport, and/or a game. This paper shows that those various attempts to define fencing throughout history are strategies aiming to conceal the founding violence of fencing (although these strategies do not prevent the emergence of further forms of violence). The study demonstrates that these strategies pertain to semantics, to regulation and codification of fencing, and to more recent phenomena which are linked to the deterritorialization of the practice of fencing. Keywords: Jules Barbey d'Aurevilly; Gilles Deleuze; Roger Caillois; Deterritorialization; Duelling; Fencing; Game; History; Sport; Violence. The PJCV Journal is published by Trivent Publishing. This is an Open Access article distributed in accordance with the Creative Commons Attribution Non Commercial (CC-BY-NC-ND 4.0) license, which permits others to copy or share the article, provided original work is properly cited and that this is not done for commercial purposes. Users may not remix, transform, or build upon the material and may not distribute the modified material (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/) The Concealment of Violence in the History of Fencing: Semantics, Codification, and Deterritorialization Elise Defrasne Ait-Said Cognition and Action Group (UMR 8257, Université Paris-Descartes), France Abstract: Depending on historical periods and individual perspectives, fencing has been defined in various ways.
    [Show full text]
  • NWFC MEMBER HANDBOOK Updated 5-1-18 Table of Contents
    ASPIRE - INSPIRE - PERSPIRE NWFC MEMBER HANDBOOK Updated 5-1-18 Table of Contents ABOUT NWFC 7 OUR MISSION 7 ABOUT US 7 NONPROFIT 7 Fred Meyer Community Rewards & AmazonSmile 7 Employer matching 7 Personal donations 7 Areas of support include 8 BRIEF HISTORY 8 CLASSES 9 YOUTH: AGES 4-13 9 Youth Intro to Fencing 9 Mini Fencers (Ages 4-6) 9 Youth One (Ages 7-12) 9 Youth Two (Ages 7-12) 9 1 ASPIRE - INSPIRE - PERSPIRE Youth Two With Lessons 9 Homeschool 9 ADULT: AGES 13+ 10 Adult Intro to Fencing 10 Evening Epee 10 CORE = COmpetitive + REcreation 10 COMPETITIVE: AGES 14+ 10 TERM COMMITMENTS 10 Youth Two with Lessons & Competitive 10 ACTIVITIES BEYOND CLASSES 12 OPEN BOUTING 12 PRIVATE LESSONS 12 CAMPS 13 International Foil and Epee Winter Camp 13 Youth Camp - 5 days - summers 13 International Foil and Epee Camps - summer, 6 days plus tournament 13 Pre Nationals Camp - 5 days, the week before Summer challenge 13 Adult Camp - November, 3 days and Memorial Day weekend, 3 days 13 EVENTS 13 Fencing Soiree evenings 13 Game Nights 14 Star Wars Nights - December 14 Armory Clinics 14 MEMBERSHIP 15 BENEFITS 15 REQUIREMENTS 15 US Fencing Membership 15 RESIDENT MEMBERSHIPS 15 SPECIAL MEMBERSHIPS 16 Guest 16 2 ASPIRE - INSPIRE - PERSPIRE Associate 16 CODE OF CONDUCT 16 Sportsmanship 16 Scoring/Referees 17 No Discrimination 17 Payments 17 Physical Safety 17 COMMUNICATION AND ONLINE RESOURCES 18 NWFC COMMUNICATION 18 COACHES CORNER 18 Fencer evaluations: Twice a year, fencers schedule time with their coach to review progress, set training and competition goals, and map out future plans.
    [Show full text]
  • Master Épée 2021 Sommaire
    MEMORIAL HENRI FOUSSARD MASTER ÉPÉE 2021 SOMMAIRE Edito 3 Lisieux et l’escrime 4 40 ans d’histoire(s) 5 Palmarès du « Foussard » 6 Format de l’épreuve 7 Diffusion & communication 8 En quelques chiffres 9 Têtes d’affiches10 La chance locale 11 Contact 12 Crédits photos : Escrime Lisieux, Niels Desprès, Célia Julienne, Office de tourisme de ville de Lisieux, FIE/Team Bizzi, M.Rist. EDITO PAR EMMANUEL HARTVICK, PRÉSIDENT D’ESCRIME LISIEUX A Lisieux, l’escrime ne connaît pas la crise. Dans son histoire, le club et notre sport ont toujours su faire des contraintes une force. Exemple lors de la Seconde Guerre Mondial où malgré la perte de son maître d’armes et de son matériel, le club su renaître de ses cendres. Samedi 23 Renaître de ses cendres, il en fût également question pour le Mémorial Henri-Foussard. L’épreuve, créée en 1979, a failli disparaître il y a 5 ans. C’était sans compter l’envie et l’attachement de nos bénévoles à leur tournoi, qui 40 ans après son lancement, continue de briller aujourd’hui. Alors forcément, ce n’est pas la COVID-19 qui refroidira les ardeurs des léopards d’Escrime Lisieux. En attendant de pouvoir réorganiser le Mémorial Henri-Foussard dans sa forme originale, une épreuve du circuit national épée homme senior accueillant près de 200 participants venus de toute la France, en janvier 2021 découvrez le Mémorial Henri-Foussard en mode « Master épée ». Un tournoi accueillant les 16 plus grandes références françaises de la discipline lors d’une soirée de haut-niveau diffusée aux quatre coins de l’hexagone grâce aux nouveaux moyens de communication digitaux.
    [Show full text]
  • Dossier De Presse
    DOSSIER DE PRESSE Sommaire Présentation de l’événement ……………………………………………………………………………..p.3 Le challenge en quelques mots …………………………………………………………………..………p.4 Programme de l’édition 2018……………………………………………………………………………..p.6 Les chiffres clef du Challenge SNCF Réseau……………………………………………….…….....p.7 Les Français engagés ……..………………………………………………………………………………….p.6 Les délégations étrangères …………………………………………………………………..………….p.11 Les favoris en individuel ..…………………………………………………………………..……….…..p.18 Les favoris par équipes ………………………………………………………………………..…….…....p.19 Le palmarès du Challenge SNCF Réseau ……….…………………………………………………..p.20 Couverture de l’événement ……………………………………………………………………...………p.21 Les partenaires de l’édition 2018…………….…………………………………………………....…p.22 Informations medias ……………………………………………………………………………………..…p.23 2 Présentation de l’événement Le Challenge SNCF Réseau, étape cruciale avant les Europe et les monde. Les 12 et 13 mai prochains, les meilleurs épéistes de la planète se donnent rendez-vous au stade Pierre de Coubertin à Paris pour la plus prestigieuse épreuve de coupe du monde de l’année ! Etape incontournable du calendrier international, le Challenge SNCF Réseau est la dernière épreuve de coupe du monde sélective pour notre équipe de France avant les championnats d’Europe de Novi Sad (16-21 juin) et du monde de Wuxi en Chine (19-26 juillet). Créé en 1938 sous l’appellation Challenge Monal, en mémoire de l’épéiste René Monal, décédé lors d’une compétition à l’âge de 24 ans, puis devenu Challenge Réseau Ferré de France en 2012, l’étape parisienne de la coupe du monde d’épée hommes fait peau neuve en 2015 et devient Challenge SNCF Réseau. Lors de l’édition 2017, Yannick BOREL avait pris la deuxième place individuelle et l’équipe de France avait loupé le podium. Le Challenge SNCF Réseau 2018 sera l’occasion pour l’entraineur, Sébastien Barrois, de voir évoluer son collectif à domicile.
    [Show full text]
  • Storia Dell'educazione Fisica E Dello Sport
    Storia delle Olimpiadi moderne ATLANTA 1996 SIDNEY 2000 ATENE 2004 PECHINO 2008 Centro Studi per l’Educazione Fisica – Centro Studi Coni – Biblioteca Sportiva Via dei Trattati Comunitari Europei, 7 – Palazzo Coni – Bologna Prof.ssa Olga Cicognani [email protected] XXVI OLIMPIADE – ATLANTA 1996 ( 19 luglio-4 agosto 1996) L'attacco terroristico di Atlanta del 1996, a scopo terroristico compiutosi il 27 luglio 1996 e verificatosi durante le Olimpiadi al Centennial Olympic Park di Atlanta, nel quale una persona rimase uccisa e altre 111 ferite, fu il primo di quattro attentati commessi da Eric Rudolph, un estremista statunitense. La guardia di sicurezza Richard Jewell scoprì la bomba prima della sua esplosione e fece evacuare la maggior parte delle persone che erano presenti nel parco. La fiaccola per accendere il tripode è •il canadese Donovan Bailey oro nei stata affidata alle mani NAZIONI PARTECIPANTI 197 100mt, record mondiale di 9”84; tremanti e malate di DISCIPLINE SPORTIVE 33 •Carl Lewis, ormai 35enne, oro nel salto uno degli esponenti il lungo; ATLETI 10328 più popolari dello sport •Andrea Agassi oro del tennis, americano, 6817 uomini - 3511 donne •Miguel Indurain oro nel ciclismo a cronometro, Muhammad Alì, alias ATLETI ITALIANI 340 Cassius Clay, •la Nigeria oro nel calcio. medaglia d’oro nel 236 uomini – 104 donne pugilato, pesi MEDAGLIE ITALIA 35 massimi, a Roma '60. PORTABANDIERA ITALIA Star dei giochi Giovanna Trillini (scherma) lo statunitense Michael Johnson, vince CLASSIFICA PER NAZIONI i 200mt in 19”32, cancellando il record del USA mondo stabilito da Pietro Mennea nel 1979 e 400mt, impresa riuscita in campo femminile alla francese Marie-José Perec.
    [Show full text]
  • Fioretto Femminile - E
    noodls® › gateway to facts | COPPA DEL MONDO - FIORETTO FEMMINILE - E... Pagina 1 di 2 FIS - Federazione Italiana Scherma 10/03/2012 | News release COPPA DEL MONDO - FIORETTO FEMMINILE - E' IN CORSO LA PROVA DI TORINO wired by noodls on 10/03/2012 09:32 10/3/2012 - 9:10 TORINO - E' iniziata al PalaRuffini di Torino la seconda giornata del trofeo "Inalpi", prova di Coppa del Mondo di fioretto femminile. Sono quattordici le azzurre in gara nel turno delle 64. Ieri, infatti, nella prima giornata di gare, che ha visto svolgersi la fase a gironi e gli assalti di qualificazione al tabellone principale che inizierà domattina alle 9.00 e che, complessivamente, vedrà al via ben quattordici azzurre. Alle quattro italiane già ammesse di diritto, in virtù del ranking internazionale, Valentina Vezzali, Elisa Di Francisca, Arianna Errigo ed Ilaria Salvatori, si sono aggiunte altre dieci atlete grazie alle rispettive prestazioni offerte nella giornata di qualificazione. Ad avere conquistato il pass per il tabellone delle 64 sono state Benedetta Durando, Carolina Erba, Francesca Palumbo, Chiara Cini, Martina Batini, Giovanna Trillini, Claudia Pigliapoco, Stefania Straniero, Serena Teo e Valentina Cipriani. Si sono invece fermate in otto. Marta Simoncelli, Erica Cipressa, Marta Cammilletti, Claudia Caracciolo e Maddalena Tagliapietra sono state sconfitte negli assalti del tabellone di qualificazione, mentre Valentina De Costanzo, Ilenia Orsolini e Maria Paccagnani sono state eliminate dopo la fase a gironi. Le fasi finali della prova individuale e la finalissima della gara a squadre, saranno riprese dalle telecamere di RaiSport e trasmesse, rispettivamente, stasera dalle 22.30 su RaiSport 1, domenica, alle 22.00, sempre su RaiSport1 e martedì sera dalle 21.30 alle 23.30 su RaiSport1.
    [Show full text]
  • Most Attacks on PCR Tests Are Narrowly Focused on Technicalities, As If It Takes One Lucky Punch to Take out Drosten and with Him Knock out the Entire Pandemic
    Most attacks on PCR tests are narrowly focused on technicalities, as if it takes one lucky punch to take out Drosten and with him knock out the entire pandemic. That's not only simplistic, but dangerous. Drosten is a tool. He did not concoct any of this, he is just executing what is being asked of him. Apparently someone convinced him that the West is done, and that he should try and save his own skin, and that of his partner and young child. I'm aware that many researchers, journalists and critics on our side have chosen to discard any and all conspiracy theories, as they call them. For the better part of 2020 they have chosen to attribute all of what's happening to incompetence, but when this position was no longer tenable they switched to attributing everything to coincidence. Hence the term "coincidence theorist": A person who believes that everything happens by sheer coincidence, there's no such thing as corruption, deceit or back room deals & mankind just "got over" the desire for world domination. But let's leave aside obvious coincidence candidates such as Event 201, and let's have a look how the pandemic actually started. More specifically, who started it, and when. Klaus Schwab is not a creative mind. The reason why most of his 4IR plot sounds crazy is because he just copy'n'pasted it from various sources he deemed hip and current at the time. A bit like an old fart trying to stay relevant by mimicking, in a very embarrassing way, what he perceives as being modern without understanding what it actually is, eg.
    [Show full text]
  • Sala Di Scherma Della Società Del Giardino
    Sala di Scherma della Società del Giardino 17th BATTAGLIA CUP 4th MEMORIAL GIANCARLO BRUSATI 9th ALBERTO PELLEGRINO CUP Challenge triennale di Spada Maschile Individuale Milan, 18th December 2004 REGULATIONS PALMARES 1. The Società del Giardino organizes the 9th ALBERTO PELLEGRINO CUP 9th ALBERTO PELLEGRINO CUP - race Awarded to the fencer who wins the cup for three for male sword individuals - on 18th consecutive times definitely. December 2004. Previous editions winners: 1996 Alfredo Rota 2. The competition is open to italian and 1997 Alfredo Rota foreign fencers of every category, except for 1998 Diego Confalonieri Gran Premio Giovanissimi categories. 1999 Alessandro Bossalini 2000 Walter Pauly 3. For supply reasons, the Società del Giardino 2001 Alfredo Rota reserved to restrict the registration number 2002 Diego Confalonieri 2003 Francesco Martinelli of every Club. th 4. Competition takes place on 18th December 17 BATTAGLIA CUP 2004 at Società del Giardino Awarded to The Società del Giardino fencer Via San Paolo, 10 - starting at 9.00 a.m. who has been conspicuous during athletics year 2003-2004. (roll-call at 8.00-8.30 a.m.). Finals at 4.30 p.m. Palmares: 1988 Corinne Panzeri Spadista 5. Competition heldes with a turn of elimina- 1989 Diana Bianchedi Fiorettista tory rounds and direct elimination accord- 1990 Margherita Zalaffi Fiorettista ing to F.I.E. Regulations. 1991 Attilio Fini C. T. 1992 Margherita Zalaffi Fiorettista 6. Registrations have to reach the Società del Diana Bianchedi Fiorettista Giardino Sala di Scherma Secretariat 1993 Giovanni Cafiero Spadista Via San Paolo, 10 - 20121 Milan (Italy) 1994 Angelo Mazzoni Spadista Ph +39.0276001328 - 0276020861 1995 Alfredo Rota Spadista Fax +39.02780981 1996 Diana Bianchedi Fiorettista E-mail: [email protected] Margherita Zalaffi Fiorettista Not later then 14th December 2004.
    [Show full text]