The Autobiography of Heinrich Von Struve.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Autobiography of Heinrich Von Struve.Pdf Memories of My Life in the Old and the New World The Autobiography of Heinrich von Struve 1812 – 1895 Translation sponsored by Dan Struve and F. W. Struve Text prepared by Barry Kirkland Formatted by Kenneth W. Fuchs 2001; Revised December 2013 Heinrich von Struve, c. 1890 Photo taken in Eisenach, Germany Wilhelm Amand Struve (1838-1902), oldest son of Heinrich von Struve CONTENTS PART ONE : The Parents’ House — in Russian Service. 1 At the University — Agricultural Studies — My Own Home – until 1848. 11 Emigration — Settling in Texas. 21 The New Home — Problematic Existence!.. 27 The Trader — Hard Days — Good Neighbors. 32 Another Start — Natural Science — Meetings. 35 Life on the Farm — Several Types of People. 39 Old Friends — the Tonkowa Indians. 45 Difficult Journeys.. 48 Neighborly Contact — the Animals.. 51 A New Friend — the Camp Meeting.. 54 An Unsuccessful Experiment.. 57 Return.................................................................... 60 New Experiments — in Rheinfelden. 65 To Texas for the Second Time.. 68 To Brazil. 73 Life in Brazil — Visit at the Palace of the Emperor, Dom Pedro. 75 A Monkey Family — Christmas at Eugenio Novo. 78 Brazilian Animals. 81 To Texas for the Third Time. 84 To Edinburgh and Eisenach.. 85 Summary.................................................................. 89 PART TWO : Addendum .. 91 The Family. 92 Years of Childhood. 94 Life as a Boy. 95 Life in the House of My Parents. 98 The Young Man Heinrich . 103 Life as a Student.. 112 My Life in Silesia.. 117 Green Heinrich.. 119 Polish Authorities and Conditions. 126 Rheinfelden. 129 Gustav . 131 Prussian and Russian Poland. 134 Kalisch in the Fall 1835. 140 Brazilian Conditions. 143 Old Bob. 148 The Dutch Nigger. 152 Schilling and Riebe. 156 Summary. 159 PART ONE THE PARENTS’ HOUSE — IN RUSSIAN SERVICE I was Russian by birth, although I was born in Germany as the son of German parents, since my father was a Russian diplomat at one of the Courts of Southern Germany. But this connection with Russia was never very important to me. I was taught and educated in a German way, and my sympathies belonged to the German fatherland all my life. I was born in the so-called “Country House” in Stuttgart in 1812 (Aug. 9). This old house of my forefathers is well known by the fact that the reformer Brenz of Wuerttemberg was miraculously saved here (Johannes Brenz 1499-1570). The Duke Ulrich had informed Brenz that he’d better hide somewhere since the royal troops were approaching and the Duke would not be able to protect him against them. Brenz then had left his apartment and went to the upper City, where he found this “Country House” open and hid there in a corner of the attic. A search started the next day, whereby every house was searched, the “Country-House” being the last house on the list. The searching soldiers came so close to Brenz that he once had to move quickly so he could avoid the point of a pike, with which one of the soldiers stabbed into the corner where Brenz was hidden. However, he was not found and stayed there for two weeks. During this period, a hen came up to the attic every day, laid an egg and left again without making the noise with which a hen usually gives away the place where she laid an egg — which in this case would also have been the hiding place of the reformer. These eggs were the means with which the refugee kept himself alive for fifteen days, thus being able to hide for so long a time. Later, the City gave this house to the man who had been preserved there miraculously, and by heritage it finally came into the possession of the family of my great-grandparents [Friedrich Gottlieb Struve (1676-1752) and Johanne Dorothea Werner (d. 1740)]. When I was a child, I often went up to the attic and visited the spot where the reformer had hidden, and I also liked to listen to the family history which truly kept a record of the incident. Later on, when my parents had moved to Karlsruhe, we always had contact with the family of my grandparents in the “Country House.” My mother visited the good grandmother every year 1 together with the children. It was on the occasion of one of these journeys that the funny incident happened which afterwards was often happily told by Mother. The coach had stopped in front of an inn in Pforzheim, where we intended to have our lunch. When one child after the other left the coach behind Mother, one of the curious bystanders cried aloud, “Look, it won’t end at all!” It was a dear, true home where I was able to spend the years of my youth. Although my father died when I was only fifteen years old, I still keep his true image in my soul. He was a man of spirits, highly educated, and the children have to thank him for his example and instructions. Together with our mother, he was responsible for our education, and he did the best he could do. He always talked French to us, whereas Mother always used the German language. She had the greatest influence on our minds and souls. Many of the friends of our parents who visited our home frequently had also some influence on our education. I especially remember the Honorable Prelate Hebel, who was a frequent guest in our family circle, whereby one or the other of his Alemannic poems was sung by sister Sophie; the dear, honorable face of this gentleman impressed me so much that even today I would be able to paint it. The friendship which connected the minister Henhoefer with my parents was of greatest influence for me. From his home in Graben, he often came over to our house, and my parents thought so much of him that they wanted me to be confirmed by him. When I was thirteen years old, this idea became true, and for half-a-year I lived then in the dear parsonage in Graben, where I received preparatory instructions from the minister. For all my life I have remembered this stay in Graben as something really beautiful. Another person connected with the memories of the house of my parents — although less famous, but still important in its way — was “Old John.” When he was a young man, my father hired him as a servant during his stay in Munich. John accompanied Father on his many diplomatic journeys to Paris, London, and other capitals, and he was very proud of his experiences. He stood high above the rest of the servants, and he had the special privilege to be called “Mr. Valet.” In spite of these journeys, he never gave up his truly Bavarian dialect and his rough manners. He was well known throughout the City and a very popular person. The French ambassador, Count Monlessun, was his special friend. As often as he came to visit my father, he first joined John in a pinch. John offered his snuffbox to the Count, who in exchange offered his snuffbox to Old John. Thereby, the 2 two of them had funny conversations — the count speaking German only fairly well and John using his Bavarian dialect. He was in our services for fifty-six years, after which period my mother released him and paid him a lifelong pension. When he received the last sacraments from the Catholic Minister, he turned around and said, “Have you any further orders, Sir?” These words were characteristic for him, since with these words he always left our father at night. I had to leave this truly German house of my parents and came into completely different surroundings, when after Father’s death I had to decide which profession I would take up. I was a strong boy for my years, and I wanted to make a military career, which career should have been easy for me since I was a Russian subject and had the rights of a Russian citizen. My oldest brother was a “Legationssekretaer” in Dresden at that time and had good contact with a Russian General who promised to take me along to Warzawa [Warsaw], where he would introduce and recommend me to the Grand Duke Konstantin. At that time, three regiments Guard Calvary and two regiments Guard Infantry, as well as one battery riding Guard Artillery and one battery Foot Artillery were stationed within and near Warzawa. I chose the riding Guard Artillery. In addition to the recommendation of the General, who had taken me along from Dresden to Warzawa, I had excellent letters of recommendation from important persons and for the highest Generals in Warzawa. My heart was heavy when in the fall of 1828 I said farewell to the house of my parents and left Karlsruhe for Dresden, where I was to meet my friendly patron, the Russian General. Soon after my arrival in Dresden he was friendly enough to tell me that I had all and every quality to expect a fast career in the Russian Army. To make a career in Russia you must have the following qualities: You must have a good figure, must be a good rider, must know how to speak French, and must be fresh! These are the main qualities. I could pride myself of possessing the first three qualities, but the important fourth quality, which was so necessary to show off the other three ones, was missing completely. After a long and tedious journey — the General traveled in his coach — we arrived at Warzawa. The Grand Duke was in Petersburg at that time, and thus I was not introduced to him immediately.
Recommended publications
  • History of the German Element in Texas from 1820-1850, And
    PD Commons PD Books PD Commons MORITZ TILING HISTORY OF The German Element in Texas FROM 1820- 1850 AND HISTORICAL SKETCHES OF THE GERMAN TEXAS SINGERS' LEAGUE AND HOUSTON TURNVEREIN FROM 1853-1913 BY MORITZ TILING Instructor in History, Houston Academy FIRST EDITION Published by Moritz Thing, Houston, Texas Nineteen Hundred and Thirteen PD Books PD Commons COPYRIGHT BY M. TILING 1913 PREFACE. This plain, unpretending monograph has been written for the purpose of preserving to posterity the records of German achievements in the colonization and upbuilding of the great state of Texas. The pioneer's humble life and courageous struggles are very often left unnoticed by the historian, yet, v/ithout his brave and patient labors none of the great commonwealths of the United States would exist. The early pioneer, whose brawny arm wielded the axe, who cleared the forest and broke the virgin soil, is as much a maker of a country, as the statesman, the diplom- atist and the soldier of today. His faithful work and often hazardous task are well worth remembering. The different Texas histories used in the public schools unfortunately are lamentably deficient with respect to the important part the Germans have taken in the coloniza- tion and shaping of Texas. Some of them, which are used extensively in the schools of the State, do not make any mention at all of the German immigration and its bearing on the rapid development— of Texas, while others at least state briefly that "Texas is indebted to her German till- ers of the soil for developments of great value, and which to Americans had been considered of impossible produc- tion in this climate." (Brown's School History of Texas, p.
    [Show full text]
  • The Lateiner at Rest: Gravemarkers of the Lionized Texas German Intellectuals Scott Baird, Trinity University April 2011
    1 The Lateiner at Rest: Gravemarkers of the Lionized Texas German Intellectuals Scott Baird, Trinity University April 2011 In his recent book on U.S. Congressman Bob Eckhardt, Gary Keith refers to Eckhardt’s contemporary (1970s) contribution to the “storied” Texas-German intellectual saga: the “Lateiner” lineage. My own research documents Keith’s observation: The Lateiner label has little substance in recoverable history, but much leverage in perpetuating another fragment of Texas folklore. The documented evidence utilizes both secondary sources (academic and non-academic publications) and primary sources (gravemarkers of traceable, original, “Lateiner” families.) GARY KEITH Two decades ago the University of Texas in Austin established the Briscoe Center for American History. The Center has published, since that inception, the equivalent of one book per year in its Focus on American History Series. Their “focus” is upon American history as seen through the contributions of Texans. Think of U.S. Presidents Lyndon Johnson, George Bush, and George W. Bush, for example - although these three Texans have their own, separate, libraries and research centers. In 2007, Gary Keith, at the time an Assistant Professor of Political Science at the University of the Incarnate Word, in San Antonio, published one of the books in that series: Eckhardt There Once Was a Congressman from Texas. Bob Eckhardt served as the United States Representative from the 8th District of Texas from 1967 through 1981. During those fourteen years, Eckhardt played major roles in the Open Beaches Act, creation of the Big Thicket National Preserve (in Texas), the War Powers Act. 2 “Bob Eckhardt was part of a storied German-Texas family of Eckhardts, Klebergs, Wurzbachs, von Roeders, Englelkings, and Schmelzers.” (Keith 4) By implication these six families appear to be part of a group of German intellectuals who came to Texas after the German Revolution of 1848.
    [Show full text]
  • TRANSIT the Newsletter Of
    TRANSIT The Newsletter of 05 May 2007 An X-ray look at the famous Pillars of Creation reveals a region peppered by bright young stars. A composite of data from the Hubble Space Telescope and Chandra X-Ray Observatory, shows many bright X-ray sources in the Pillars of Creation in the Eagle Nebula. Red objects depict sources of low energy X-rays, while green and blue hues suggest medium and high-energy objects, respectively. Few such X-ray sources are found within the pillars themselves, which astronomers believe may be a sign that the region is past its star-forming prime. Editorial Last meeting : 13 April 2007 –Darran Summerfield on “The Moon”. An excellent review of the Moon past, present and with a suprising future. Remember! Future meetings starting in May 2007 will be held at the Wynyard Planetarium, (don’t forget to have a pee before you come – no co-located loo!) Next meeting : 11 May 2007, Presidential Address: Title t.b.a. by Jack Youdale FRAS, Honorary President of CaDAS Following meeting : 8 June 2007 - Keith Johnson will speak on "Astrophotography". Letters to the Editor : Any new observations, any comments on local or international astronomy, anything you want to share with your fellow members? Dear Editor, The eloquent words of the late Carl Sagan from Pale Blue Dot, as printed in the April Transit, should be made compulsory reading for all politicians – not to mention the world’s religious leaders! Very similar thoughts were expressed three centuries earlier by Christiaan Huygens, who wrote a book in about 1690, with the cumbersome title New Conjectures Concerning the Planetary Worlds, their Inhabitants and Productions.
    [Show full text]
  • Gleb Struve Papers
    http://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/tf3s2002t1 No online items Register of the Gleb Struve papers Finding aid prepared by Olga Verhovskoy Dunlop Hoover Institution Library and Archives © 1998 434 Galvez Mall Stanford University Stanford, CA 94305-6003 [email protected] URL: http://www.hoover.org/library-and-archives Register of the Gleb Struve 85018 1 papers Title: Gleb Struve papers Date (inclusive): 1810-1985 Collection Number: 85018 Contributing Institution: Hoover Institution Library and Archives Language of Material: Mainly in Russian Physical Description: 156 manuscript boxes, 26 card file boxes, 5 oversize boxes, 10 envelopes, 5 microfilm reels, 7 phonotapes, memorabilia(77.0 Linear Feet) Abstract: Correspondence, speeches and writings, printed matter, and audio-visual material, relating to Russian literature and culture both in the Soviet Union and the emigration, political conditions in the Soviet Union, Soviet dissidents, and the Russian emigre community. Includes correspondence and writings of Nikolai Gumilev, Marina Tsvetaeva and other Russian writers. Available on microfilm (265 reels). Digital copies of selected items also available. Creator: Struve, Gleb Creator: Gumilev, N. (Nikolaĭ), 1886-1921 Creator: T͡Svetaeva, Marina, 1892-1941 Hoover Institution Library & Archives Access Closed. Microfilm use only; materials must be requested at least two business days in advance of intended use. Publication Rights For copyright status, please contact the Hoover Institution Library & Archives Acquisition Information Materials were acquired by the Hoover Institution Library & Archives in 1985. Preferred Citation [Identification of item], Gleb Struve papers, [Box no., Folder no. or title], Hoover Institution Library & Archives. Alternative Form Available Also available on microfilm (265 reels).
    [Show full text]
  • Shelby: a Rural School in a German Immigrant Setting- 1854-1918
    East Texas Historical Journal Volume 18 Issue 1 Article 7 3-1980 Shelby: A Rural School in a German Immigrant Setting- 1854-1918 Elvie L. Luetge Follow this and additional works at: https://scholarworks.sfasu.edu/ethj Part of the United States History Commons Tell us how this article helped you. Recommended Citation Luetge, Elvie L. (1980) "Shelby: A Rural School in a German Immigrant Setting- 1854-1918," East Texas Historical Journal: Vol. 18 : Iss. 1 , Article 7. Available at: https://scholarworks.sfasu.edu/ethj/vol18/iss1/7 This Article is brought to you for free and open access by the History at SFA ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in East Texas Historical Journal by an authorized editor of SFA ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. EAST TEXAS HISTORICAL ASSOCIATION 29 SHELBY: A RURAL SCHOOL IN A GERMAN IMMIGRANT SETTING - 1854-1918 by Elvie Lou Luelge Hearing about one specific rural school enlivens the reading one can do about education in Texas during the 1880s and early 1900s when Texas was predominately a rural state. With records scarce, much of the information on Shelby, a school in the northwest corner of Austin County on FM 1457, relies on the memories of individuals and on information from similar neighboring schools. Shelby, Texas, named for David Shelby, who came to Texas in 1822 as one of Stephen F. Austin's Old Three Hundred settlers,' had its real beginning in the early 1840s. Germans, arriving singly or in very small groups, settled in Houston and Galveston and began German settlements in Austin, Fayette, and Colorado Counties in the 1830s.
    [Show full text]
  • Epigeneetiline Pööre
    HISTORY OF THE TARTU OBSERVATORY (1805-1948) TARTU OBSERVATOORIUM & ELUS GEORGI ZHELNIN HISTORY OF THE TARTU OBSERVATORY (1805-1948) TARTU 2020 HISTORY OF THE TARTU OBSERVATORY (1805-1948) Translated from: Georgi Želnin „Tartu Observatoorium 1805-1948” 2004 Tartu Observatooriumi Virtuaalne Muuseum Translated from Estonian: Tõnu Viik Editors: Tõnu Viik & Lauri Laanisto Language editor: Daniel Edward Allen Layout: Lauri Laanisto Copyright: Tartu Observatory Virtual Museum & Estonian Naturalists’ Society ISBN: 978-9949-9715-5-8 (pdf) Table of Contents Part I – Introduction From the Editor ........................................................................ 9 About the Author ................................................................... 11 Part II – Under German leadership The Beginnings of Astronomical Observation in Tartu........... 17 The first ten years of operation, 1811-21 .............................. 31 The Blossoming of Tartu Observatory (1822-1839) ............... 45 Tartu Observatory activities 1840-72 ..................................... 59 Observatory during L. Schwarz’s directorship 1872-91 ......... 75 Part III – Under the leadership of Russians Observatory activities 1894-1908 ........................................ 101 Observatory activities 1908-18 ............................................ 123 Part IV – The Estonian Period, confusing times Observatory activities 1919-40 ............................................ 151 Observatory activities 1940-48 ............................................ 187 Part I –
    [Show full text]
  • Petr Berngardovich Struve Papers
    http://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/tf087000gp No online items Register of the Petr Berngardovich Struve papers Finding aid prepared by Ronald M. Bulatoff and Olga Dunlop, revised by Lyalya Kharitonova Hoover Institution Library and Archives © 1998, 2016 434 Galvez Mall Stanford University Stanford, CA 94305-6003 [email protected] URL: http://www.hoover.org/library-and-archives Register of the Petr 79083 1 Berngardovich Struve papers Title: Petr Berngardovich Struve papers Date (inclusive): 1890-1987 Collection Number: 79083 Contributing Institution: Hoover Institution Library and Archives Language of Material: Mainly in Russian Physical Description: 58 manuscript boxes, 1 envelope(24.2 Linear Feet) Abstract: Correspondence, speeches and writings, reports, memoranda, essays, editorial files, printed matter, photographs, and memorabilia relating to Russia in World War I, the Russian Revolution and Civil War, anti-Bolshevik movements, the Russian economy and industry, conditions in the Soviet Union after the Revolution, and Russian literary and political émigré affairs. Includes papers of the wife and sons of Petr Struve. Creator: Struve, Petr Berngardovich, 1870-1944 Creator: Rossiĭskoe T͡Sentral'noe Ob'edinenie Creator: Rossīĭskīĭ zarubezhnyĭ sʺi͡ezdʺ (Location of meeting: Paris, France. Date of meeting or treaty signing: 1926.) Hoover Institution Library & Archives Access "Microfilm use only except Boxes 46-58, Envelope A, and memorabilia. The remainder of the collection is open for research; materials must be requested at least two business days in advance of intended use." Publication Rights For copyright status, please contact the Hoover Institution Library & Archives. Acquisition Information Materials were acquired by the Hoover Institution Library & Archives in 1979, with increments received in 1980, 1982, 1983, and 1985.
    [Show full text]
  • Gertrude Franke
    The Inheritance Compiled and Edited by Gertrude Franke Electronic Text formatted by Kenneth W. Fuchs 2003 Nortex Press Austin, Texas FIRST EDITION Copyright © 1987 By Gertrude Franke Printed in the United States of America By Nortex Press, A Division of Eakin Publications Austin, Texas ALL RIGHTS RESERVED. No part of this book may be reproduced in any form without written permission from the author, except for brief passages included in a review appearing in a newspaper or magazine. ii This book of our ancestors’ reminiscences and the accumulation of incrustations of family anecdotes is dedicated to my sister BEATRICE FRANKE RICHTER without whose assistance and encouragement it could not have been written iii “There is no inheritance so rich as the records of the worthy lives of those who have departed this life and who had human frailties, yet were so enabled to overcome them as to lead lives of usefulness, integrity and true godliness.” iv Contents DEDICATION ......................................................... iii FOREWORD .......................................................... ix ACKNOWLEDGMENT .................................................. x FRANCKE The Francke Family ......................................................3 Peter Heinrich Francke .................................................... 7 Peter Heinrich Francke’s First Wife .......................................... 8 Peter Heinrich Francke’s Children by His First Wife . 9 Peter Heinrich Francke’s Second Wife ....................................... 11 Peter
    [Show full text]
  • The Germans in Texas
    PD Commons PD Books PD Commons PUBLICATIONS OF THE UNIVERSITY OF PENNSYLVANIA AMERICANA GERMANICA New Series monographs devoted to the comparative study of the Literary, Linguistic and Other Cultural Relations OF Germany and America / EDITOR MARION DEXTER LEARNED University of Pennsylvania NEW YORK D. APPLETON & COMPANY PUBLISHING AGENTS PD Books PD Commons AMERICANA GERMANICA New Series i. Translations of German Poetry in American Magazines 174.1-1810. By Edward Ziegler Davis, Ph. D. 234 pp. Price $ I - 6 5 2. The Harmony Society. A Chapter in German American Culture History. By John Archibald Bole, Ph. D. 179 pp. 30 Illustrations. Price $1-5° 3. Friedrich Schiller in America. A Contribu- tion to the Literature oi the Poet's Centenary, 1905. By Ellwood Comly Parry, Ph. D. 117 pp. Pr>ce $1.25 4. The Influence of Salomon Gessner Upon English Literature. By Bertha Reed. 119 pp. Price $1-25 5. 7 he Getman Settlement Society of Philadel- phia and its Colony, Hermann, Missouri. By William G. Bek. 193 pp. Price . $1.50 6. Philipp Waldeck's Diary of the American Revolution. With Introduction and Pho- tographic Reproductions. By M. D. Learned. 168 pp. Price f 1.50 7. Schwenkfelder Hymnology and the Sources of the First Schwenkfelder Hymn-Book Printed in America. With Photographic Reproductions. By Allen Anders Seipt, Ph.D. 112 pp. Price $2.00 8. The Settlement of the German Coast of Louisiana and the Creoles of German Descent. By J. Hanno Deiler. With Illustrations. 136 pp. Price $1.25 9. Early Getman Music in Philadelphia. By R.
    [Show full text]
  • Shelby: a Rural School in a German Immigrant Setting- 1854-1918 Elvie L
    East Texas Historical Journal Volume 18 | Issue 1 Article 7 3-1980 Shelby: A Rural School in a German Immigrant Setting- 1854-1918 Elvie L. Luetge Follow this and additional works at: http://scholarworks.sfasu.edu/ethj Part of the United States History Commons Tell us how this article helped you. Recommended Citation Luetge, Elvie L. (1980) "Shelby: A Rural School in a German Immigrant Setting- 1854-1918," East Texas Historical Journal: Vol. 18: Iss. 1, Article 7. Available at: http://scholarworks.sfasu.edu/ethj/vol18/iss1/7 This Article is brought to you for free and open access by SFA ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in East Texas Historical Journal by an authorized administrator of SFA ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. EAST TEXAS HISTORICAL ASSOCIATION 29 SHELBY: A RURAL SCHOOL IN A GERMAN IMMIGRANT SETTING - 1854-1918 by Elvie Lou Luelge Hearing about one specific rural school enlivens the reading one can do about education in Texas during the 1880s and early 1900s when Texas was predominately a rural state. With records scarce, much of the information on Shelby, a school in the northwest corner of Austin County on FM 1457, relies on the memories of individuals and on information from similar neighboring schools. Shelby, Texas, named for David Shelby, who came to Texas in 1822 as one of Stephen F. Austin's Old Three Hundred settlers,' had its real beginning in the early 1840s. Germans, arriving singly or in very small groups, settled in Houston and Galveston and began German settlements in Austin, Fayette, and Colorado Counties in the 1830s.
    [Show full text]
  • 2010 Spring Journal.Pub
    23 Texas German Gravemarkers: Lateiner, Freethinkers, and Other Intellectualsi By Scott Baird I brake for old graveyards. I am constantly searching for ethnic gravemarkers; and have been for over two dec- ades. That search started in Texas, but has stretched now to Hawaii, California, Toronto, Illinois, Alabama, Mis- souri, Louisiana, Georgia, North Carolina - and overseas to Oxford and to Amsterdam. Fellow academic colleagues have joined that search in Germany, Greece, Russia, and the Czech Republic. Our quest, an applied linguistic one, addresses the assimilation process that brings ethnic communities from their native languages into their host lan- guages. At present I am concentrating on Texas German gravemarkers – especially those memorializing the “Lateiner” that are associated with any of the “Latin settlements. “ These terms are well explained in an article by Don Law- rence in the Handbook of Texas Online: The “Latin Settlements” were five communities in Texas where most of the settlers were highly educated im- migrants from Germany. The name came about because in the German culture of the time the knowledge of Latin was considered to be both a prerequisite for higher learning and a sign of educational attainment. Established d u r - ing the late 1840s, the Latin Settlements included Millheim in Austin County, Latium in Washington County, Bet- tina in Llano County, and Sisterdale and Tusculum in Kendall County. Many of the residents of these settlements, who were sometimes referred to as Lateiner (Latin ones”), were political refugees who had fled Germany in the wake of the abortive 1848 revolution. A number of them later attained prominence in medicine, educa- tion, law, journalism, and politics.ii This Latin Settlement/Lateiner information sent me on a quest to see if any of Latin language had been inscribed on gravemarkers.
    [Show full text]
  • German American Annals
    •?; UNIVERSITYy^ PENNSYLVANIA LIBRARIES <4 (5crman Qmcrican Ctnnals CONTINUATION OF THE QUARTERLY AMERICANA GERMANICA A BI-MONTHLY DEVOTED TO THE COMPARATIVE STUDY OF THE * Historical. Literary, Linguistic, Educational and Commercial Relations OF Germany and America ORGAN OF The German American Historical Society The National German American Alliance The Union of Old German Students in Atnerica EDITOR, MARION DEXTER LEARNED, University of Pennsylvania. CONTRIBUTING EDITORS: H C. G. Brandt, Julius Goebel, Hamilton College. University of Illinois. W. H. Carpenter, J. T. Hatfield, Columbia University. Northwestern University. W. H. Carruth, W. T. Hevvett, University of Kansas. Cornell University. Hermann Collitz, A. R. HOHLFELD, Johns Hopkins University. University of Wisconsin. Starr W. Cutting, Hugo K. Schilling, University of Chicago. University of California. Daniel K. Dodge. H. Schmidt-Wartenberg, University of Illinois. University of Chicago. A. B. Faust, Hermann Schoenfeld, Cornell University. Columbian University. KuNO Francke, Calvin Thomas, Harvard University. Columbia University. Adolph Gerber, H. S. White, Late of Earlham College. Harvard University. Henry Wood, Johns Hopkins University. New Series, Vol, 7. 1909. Old Series, Vol. 11. published by THE GERMAN AMERICAN HISTORICAL SOCIETY E. M. Fogel, Business Manager, Box 39, College Hall, University of Pennsylvania IPbUaDelpbia. 3iSerlin : IRew l^orft : Xcfp3ia : MAYER & MOLLER CARL A. STERN F. A. BROCKHAUS XonOon : IPads ; KEGAN PAUL, TRENCH, TROBNER & CO., Ltd. H. LeSOUDIER CONTENTS OF GERMAN AMERICAN ANNALS Continuation of the Quarterly Americana Germanica. New Series, Vol. 7. Old Series, Vol. 10. 1909. Pages Community at Bethel, Mo., The 257, 306 Deiler, J. H., Eine Wiirdigung 277 Germans in Texas, The 3. I03» 164, 208, 235, 283 Settlement of the German Coast of Louisiana, The .34, 67, 123, 179 Vereinigung Alter Deutscher Studenten in Amerika, Philadel- phia Zweig 280 PUBLISHED BY THE GERMAN AMERICAN HISTORICAL SOCIETY E.
    [Show full text]