Contemporary British Theatre Breaking New Ground

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Contemporary British Theatre Breaking New Ground Contemporary British Theatre Breaking New Ground Edited by Vicky Angelaki Contemporary British Theatre Also available by Vicky Angelaki THE PLAYS OF MARTIN CRIMP: Making Theatre Strange Contemporary British Theatre Breaking New Ground Edited by Vicky Angelaki Introduction, selection and editorial matter © Vicky Angelaki 2013 Remaining chapters © Contributors 2013 Foreword © Liz Tomlin 2013 Softcover reprint of the hardcover 1st edition 2013 978-1-137-01012-4 All rights reserved. No reproduction, copy or transmission of this publication may be made without written permission. No portion of this publication may be reproduced, copied or transmitted save with written permission or in accordance with the provisions of the Copyright, Designs and Patents Act 1988, or under the terms of any licence permitting limited copying issued by the Copyright Licensing Agency, Saffron House, 6–10 Kirby Street, London, EC1N 8TS. Any person who does any unauthorized act in relation to this publication may be liable to criminal prosecution and civil claims for damages. The authors have asserted their rights to be identified as the authors of this work in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. First published 2013 by PALGRAVE MACMILLAN Palgrave Macmillan in the UK is an imprint of Macmillan Publishers Limited, registered in England, company number 785998, of Houndmills, Basingstoke, Hampshire, RG21 6XS. Palgrave Macmillan in the US is a division of St Martin’s Press LLC, 175 Fifth Avenue, New York, NY 10010. Palgrave Macmillan is the global academic imprint of the above companies and has companies and representatives throughout the world. Palgrave® and Macmillan® are registered trademarks in the United States, the United Kingdom, Europe and other countries. ISBN 978-1-349-43628-6 ISBN 978-1-137-01013-1 (eBook) DOI 10.1057/9781137010131 This book is printed on paper suitable for recycling and made from fully managed and sustained forest sources. Logging, pulping and manufacturing processes are expected to conform to the environmental regulations of the country of origin. A catalogue record for this book is available from the British Library. A catalog record for this book is available from the Library of Congress. Typeset by MPS Limited, Chennai, India. For Paulina and Akis, spectators of the future This page intentionally left blank Contents Foreword by Liz Tomlin viii Acknowledgements xxvii Notes on Contributors xxviii Introduction 1 Vicky Angelaki 1 Exit the Author 9 Dan Rebellato 2 ‘And I was struck still by time’: Contemporary British Theatre and the Metaphysical Imagination 32 Chris Megson 3 Politics for the Middle Classes: Contemporary Audiences and the Violence of Now 57 Vicky Angelaki 4 Language Games and Literary Constraints: Playing with Tragedy in the Theatre of Caryl Churchill and Martin Crimp 79 Elisabeth Angel-Perez 5 Racial Violence, Witnessing and Emancipated Spectatorship in The Colour of Justice, Fallout and random 96 Mireia Aragay and Enric Monforte 6 Old Wine in a New Bottle or Vice Versa? Winsome Pinnock’s Interstitial Poetics 121 Elizabeth Sakellaridou 7 Acting In/Action: Staging Human Rights in debbie tucker green’s Royal Court Plays 145 Marissia Fragkou and Lynette Goddard 8 Children and the Limits of Representation in the Work of Tim Crouch 167 Helen Freshwater Index 189 vii Foreword: Dramatic Developments Liz Tomlin By 1999, in the words of Aleks Sierz, ‘in-yer-face theatre had become a new orthodoxy’1 with the growing familiarity of once-shocking innova- tions suggesting that ‘the tide was turning and that an era of confron- tation had come to an end’.2 In the same year, the very future of all dramatic playwriting was called into question with the publication of Hans-Thies Lehmann’s Postdramatisches Theater (Postdramatic Theatre).3 Although Lehmann’s seminal text was not translated into English until 2006, the ideas it contained disseminated rapidly throughout Europe to question the continued value of the dramatic form of theatre. There had been, Lehmann argues, a ‘retreat of dramatic imagination’4 and ‘ disappearance of the dramatic impulse’5 to the point at which ‘[d]rama and society cannot come together’.6 He concludes that ‘the dwindling of the dramatic space of imagination in the consciousness of society and of the artists seems, at any rate, indisputable and proves that something about this model is no longer in tune with our experience’.7 If drama, as Lehmann consistently argues in this study, is no longer a valid form for theatre at this point in history, then one of three things must be the case. The first is that the playwrights and playtexts examined in this volume are relics of a bygone era, with no possible relevance to the twenty-first century. The second is that all such work can no longer be considered to be dramatic, an option that I will return to shortly. But I would like to begin with a third possibility that is rarely considered by scholars working within the rubric of Lehmann’s postdramatic, which is that the historical notion of the dramatic as defined by Lehmann is no longer appropriate or relevant to the work being produced by significant numbers of dramatists at the turn of the twenty-first century. Lehmann’s definitions of the dramatic tradition consistently reference its classical Aristotelian origins, with an emphasis on its ‘logical (namely dramatic) order’, its ‘unbroken, complete unity and wholeness’, its ‘mastery of the temporal progress’, and its ‘dialectic’ which constitutes an ‘implied teleology of history’.8 He concludes that ‘the complicity of drama and logic, and then drama and dialectic, dominates the European “Aristotelian” tradition – which turns out to be highly alive even in Brecht’s “non-Aristotelian drama”’.9 For Lehmann, these philosophi- cal hallmarks are most clearly manifest in the representational world, viii Foreword ix or ‘fictive cosmos’, of the pre-existing dramatic playtext that is already complete, in and of itself, and which then subsequently becomes the point of origin and authority for the theatrical production.10 Speaking of the dramatic theatre, Lehmann argues that What is necessary […] is the principle that what we perceive in the theatre can be referred to a ‘world’, i.e. to a totality. Wholeness, illusion and world representation are inherent in the model ‘drama’; conversely, through its very form, dramatic theatre proclaims wholeness as the model of the real.11 The tendency of classical drama towards totality, closure and wholeness, makes the dramatic form, for Lehmann, ideologically regressive, in that it can only offer illusory representations of an even more illusory real- ity, enclosed within a pre-existing playtext which positions itself, again deceptively, as complete in and of itself. Thus it is only, according to Lehmann, the model of the postdramatic that can carry forward any radical potential in its ‘self-reflection, decomposition and separation of the elements of dramatic theatre’.12 It is only by breaking the ‘wholeness’ of the model of dramatic representation (and thus implicitly the ‘whole- ness’ of the reality it represents) through the fragmentation, deconstruc- tion or decontextualization of its parts, that theatre in the postmodern era can escape complicity with the discredited philosophical notion of a singular, objective and authoritative reality. Lehmann extends this ideological analysis of classical drama to models as diverse as Henrik Ibsen, Eugène Ionesco and Bertolt Brecht, on the basis that all of this theatre is text-driven and so ‘remains pledged to the hierarchy that […] ultimately subordinates the theatrical means to the text’.13 He concludes unequivocally that ‘the step to postdramatic theatre is taken only when the theatrical means beyond language are positioned equally alongside the text and are system- atically thinkable without it’.14 Thus, for Lehmann, there is no easy recalibration of the playwright as postdramatic. Under his terms, theatre in which the written text pre-exists as a given which then informs the development of the other theatrical vocabularies of the production (however significant these might become), must remain, within Lehmann’s thesis, under the dramatic rubric and consequently bear the ideological weight of his analysis.15 The resistance to this unpalatable conclusion has led to scholars, includ- ing this author, attempting to circumvent the conflation of logocentric ideology and dramatic form in Lehmann’s own analysis, by extraditing x Foreword playwrights from the dramatic to the postdramatic over recent years.16 This has been justified primarily on the grounds that writers such as Sarah Kane and Martin Crimp, the British playwrights most commonly assigned to the postdramatic, are themselves clearly engaging in precisely the activity that Lehmann describes as postdramatic – the ‘self-reflection, decomposition and separation of the elements of dramatic theatre’; yet such an argument does necessitate rejecting Lehmann’s own imperative for the postdramatic to position the ‘theatrical means beyond language […] equally alongside the text’.17 All attempts to conclusively categorize artistic forms, in any case, will inevitably be defeated by the vital and necessary resistance of artistic forms to totalizing categorization, but the choice of whether to prioritize Lehmann’s definition of the activity of the postdramatic over his insistence that it must not be led by a pre-existing text or vice versa does, I will now suggest, hold implications which go beyond an analysis of the
Recommended publications
  • Teacher Resource Pack I, Malvolio
    TEACHER RESOURCE PACK I, MALVOLIO WRITTEN & PERFORMED BY TIM CROUCH RESOURCES WRITTEN BY TIM CROUCH unicorntheatre.com timcrouchtheatre.co.uk I, MALVOLIO TEACHER RESOURCES INTRODUCTION Introduction by Tim Crouch I played the part of Malvolio in a production of Twelfth Night many years ago. Even though the audience laughed, for me, it didn’t feel like a comedy. He is a desperately unhappy man – a fortune spent on therapy would only scratch the surface of his troubles. He can’t smile, he can’t express his feelings; he is angry and repressed and deluded and intolerant, driven by hate and a warped sense of self-importance. His psychiatric problems seem curiously modern. Freud would have had a field day with him. So this troubled man is placed in a comedy of love and mistaken identity. Of course, his role in Twelfth Night would have meant something very different to an Elizabethan audience, but this is now – and his meaning has become complicated by our modern understanding of mental illness and madness. On stage in Twelfth Night, I found the audience’s laughter difficult to take. Malvolio suffers the thing we most dread – to be ridiculed when he is at his most vulnerable. He has no resolution, no happy ending, no sense of justice. His last words are about revenge and then he is gone. This, then, felt like the perfect place to start with his story. My play begins where Shakespeare’s play ends. We see Malvolio how he is at the end of Twelfth Night and, in the course of I, Malvolio, he repairs himself to the state we might have seen him in at the beginning.
    [Show full text]
  • Annual Review 2001 Contents
    accounts and lottery report annual review 2001 Contents 3 Welcome 4 Arts Council of England grant-in-aid accounts 27 Grants awarded 2000/01 39 Arts Council of England lottery distribution accounts 61 National Lottery Report 2000/01 78 Advisory Panels 79 Regional Arts Boards 4 Arts Council of England grant-in-aid accounts 25 Grants awarded 1999/2000 44 Arts Council of England lottery distribution accounts 64 National Lottery Report 1999/2000 78 Advisory Panels 79 Regional Arts Boards THE ARTS COUNCIL OF ENGLAND 2 Welcome to the Arts Council of England’s Annual Review for 2001 – Accounts and Lottery Report The Arts Council is the national body for the arts in England. We distribute public money from Government and the National Lottery to artists and arts organisations, both directly and through the 10 English regional arts boards. As an independent, non-political body,working at arm’s length from Government, we champion the arts — promoting the importance of artistic endeavour to the economic, physical, social and, not least, spiritual well-being of the country.We commission research, promote innovation in the arts, and provide advice and information. Our strategic priorities are to bring the arts to a wider audience, support the individual artist, nurture creativity across the generations, embrace the diversity of our culture and explore new forms of expression. In 2000 we successfully made the case to Government for a substantial increase in public funding for the arts.This review sets out how we are using this money and our plans for ensuring that England’s artists and arts communities remain among the most dynamic, vibrant and resourceful in the world.
    [Show full text]
  • Encountering Shakespeare with Tim Crouch
    “This is you”: Encountering Shakespeare with Tim Crouch by Sara Soncini By general consensus, Tim Crouch is one of the most innovative theatre-makers to have emerged on the UK scene during the last decade or so. His work has attracted considerable critical attention both nationally and internationally, giving rise to a sizeable and ever expanding body of academic analysis. Starting with his multi-award- winning production of An Oak Tree (2005), Crouch’s plays have toured extensively and they are regularly performed in translation in a wide range of European countries, where they have been invariably hailed as a token of the vigour and vibrancy of British new writing. The fact that roughly one half of Tim Crouch’s dramatic output to date is a reworking of Shakespearean sources is a telling indication of the continued centrality of his theatrical voice on the 21st-century stage. Yet while critics usually remark upon the continuities – in terms of objectives, methods and techniques – between Crouch’s Shakespeare project and the rest of his production (see e.g. Rebellato 2016), the specific cultural meaning of his adaptations as a form of creative engagement with Shakespeare has only been cursorily addressed in the available scholarship. This is arguably a consequence of the particular slant of the project and its perceived specialized nature. Now a cycle of five solo plays, Tim Crouch’s I, Shakespeare was initially instigated by a commission from the Brighton Festival to introduce Shakespeare to a young audience. The brief resulted in I, Caliban (2003), a retelling of Saggi/Ensayos/Essais/Essays Will forever young! Shakespeare & Contemporary Culture – 11/2017 22 The Tempest from the point of view of Shakespeare’s outcast for children aged 8+.
    [Show full text]
  • Book of Abstracts
    ABSTRACTS AND BIOGRAPHIES Thursday, October 11, 2018 9.45 PANEL: Across Languages Chair: Claire Hélie (Lille University) 1. Maggie Rose (Milan University) Importing new British plays to Italy. Rethinking the role of the theatre translator Over the last three decades I have worked as a co-translator and a cultural mediator between the UK and Italy, bringing plays by Alan Bennett, Edward Bond, Caryl Churchill, Claire Dowie, David Greig, Kwame Kwei-Armah, Hanif Kureishi, Liz Lochhead, Sabrina Mahfouz, Rani Moorthy, among others,to the Italian stage. Bearing in mind a complex web of Italo-British relations, I will discuss how my strategies of cultural mediation have evolved over the years as a response to significant changes in the two theatre systems. I will explore why the task of finding a publisher and a producer\director for some British authors has been more difficult than for others, the stage and critical success of certain dramatists in Italy more limited. I will look specifically at the Italian ‘journeys’ of the following writers: Caryl Churchill and my co-translation of Top Girls (1986) and A Mouthful of Birds, Edward Bond and my co-translation of The War Plays for the 2006 Winter Olympics in Turin and Alan Bennett and my co-translation of The History Boys at Teatro Elfo Pucini from 2011-3013, at Teatro Elfo Puccini and national tours. Maggie Rose teaches British Theatre Studies and Performance at the University of Milan and spends part of the year in the UK for her writing and research. She is a member of the Scottish Society of Playwrights and her plays have been performed in the UK and in Italy.
    [Show full text]
  • David Greig's Theatre
    THE “POLETHICS” OF THE MEDIATED/TIZED SPECTATOR IN THE GLOBAL-TECHNOLOGIZED AGE: DAVID GREIG’S THEATRE Verónica Rodríguez Universidad de Barcelona Abstract: Contemporary Scottish playwright David Greig’s dramaturgy has been concerned with the massive changes wrought across the world by neoliberal globalization in the last two decades. A political triple turn comprising ethics, the media and the spectator, and a shift between the notion “‘mediatized’ reiterative ‘expectator’” to “mediated performing spectator” within the “polethic” frame of ‘relationality’ in Greig’s works are argued in this article. It is further argued that the plays examined (Damascus, The American Pilot, Brewers Fayre and Fragile) use productive strategies like diffusion, reversibility and interchangeability, which foreground the asymmetries of the global/technologized age “polethically” mediating the global performing spectator. Key Words: Globalization, David Greig, Media, Spectator, Ethics, Politics. Recibido: 18/07/2012 Aceptado: 05/09/2012 TRIPLE TURN: ETHICS, MEDIA & SPECTATORSHIP IN THE GLOBAL-TECHNOLOGIZED AGE In his short review of Michael Kustov’s Theatre@risk, David Greig states that “[t]he thrust of Kustow’s argument is that in a corporate, mediated, screened world the last public space – public in the true sense – is the theatre” (Glasgow Sunday Herald)1 adding that he shares “his passion and confidence that theatre is the necessary art form of the century” (ibid.). Greig’s theatre emerges as a creative response in this milieu by raising questions around the role of ethics, the media and spectators in the context of the global-technologized age when the idea of the nation is being 1 This review appears at the beginning of the 2000’s Methuen edition of Kustov’s Theare@risk.
    [Show full text]
  • Laughing out Young: Laughter in Evan Placey's Girls Like That And
    Miranda Revue pluridisciplinaire du monde anglophone / Multidisciplinary peer-reviewed journal on the English- speaking world 19 | 2019 Rethinking Laughter in Contemporary Anglophone Theatre Laughing Out Young: Laughter in Evan Placey’s Girls Like That and Other Plays for Teenagers (2016) Claire Hélie Electronic version URL: http://journals.openedition.org/miranda/20064 DOI: 10.4000/miranda.20064 ISSN: 2108-6559 Publisher Université Toulouse - Jean Jaurès Printed version Date of publication: 7 October 2019 Electronic reference Claire Hélie, “Laughing Out Young: Laughter in Evan Placey’s Girls Like That and Other Plays for Teenagers (2016)”, Miranda [Online], 19 | 2019, Online since 09 October 2019, connection on 16 February 2021. URL: http://journals.openedition.org/miranda/20064 ; DOI: https://doi.org/10.4000/ miranda.20064 This text was automatically generated on 16 February 2021. Miranda is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License. Laughing Out Young: Laughter in Evan Placey’s Girls Like That and Other Plays... 1 Laughing Out Young: Laughter in Evan Placey’s Girls Like That and Other Plays for Teenagers (2016) Claire Hélie 1 Evan Placey1 is a Canadian-British playwright who writes for young audiences; but unlike playwrights such as Edward Bond, Dennis Kelly or Tim Crouch, he writes for young audiences only. Some of his plays target young children, like WiLd! (2016), the monologue of an 8-year-old boy with ADHD (Attention Deficit Hyperactivity Disorder), other young adults, like Consensual (2015), which explores the grey area between rape and consent. His favourite audience remain teenagers and four of the plays he wrote for them were collected in Girls Like That and Other Plays for Teenagers in 2016.
    [Show full text]
  • Rewriting Shakespeare's Plays for and by the Contemporary Stage 3 Becomes the Constant Object of Actors’ Investigation
    Rewriting Shakespeare’s Plays For and By the Contemporary Stage Rewriting Shakespeare’s Plays For and By the Contemporary Stage Edited by Michael Dobson and Estelle Rivier-Arnaud Rewriting Shakespeare’s Plays For and By the Contemporary Stage Edited by Michael Dobson and Estelle Rivier-Arnaud This book first published 2017 Cambridge Scholars Publishing Lady Stephenson Library, Newcastle upon Tyne, NE6 2PA, UK British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Copyright © 2017 by Michael Dobson, Estelle Rivier-Arnaud and contributors All rights for this book reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the copyright owner. ISBN (10): 1-4438-8280-1 ISBN (13): 978-1-4438-8280-4 TABLE OF CONTENTS Acknowledgements ................................................................................... vii Introduction ................................................................................................. 1 Meaning and Motivations for a Contemporary Appropriation of Shakespeare’s Drama PART ONE: The Rewriting Process under Scrutiny and its Stakes Chapter One ............................................................................................... 11 Unlearning Tradition: William Shakespeare’s King Lear, Jane Smiley’s and Jocelyn Moorhouse’s A Thousand Acres Anne-Kathrin Marquardt Chapter Two .............................................................................................
    [Show full text]
  • Les Auteurs Dramatiques Anglais Contemporains À L'épreuve Des Pratiques Collaboratives
    Document generated on 10/02/2021 2:33 a.m. Tangence Les auteurs dramatiques anglais contemporains à l’épreuve des pratiques collaboratives Contemporary English playwrights’ testing of collaborative practices Séverine Ruset Questions d’auctorialité sur les scènes contemporaines Article abstract Number 121, 2019 Although the figure of the author remains retains significant authority in contemporary English theatre, which traditionally accords a place of choice to URI: https://id.erudit.org/iderudit/1070453ar new dramatic writing, it has been undermined since the early 21st century by DOI: https://doi.org/10.7202/1070453ar a notable increase in collaborative practices. Founded on an analysis of playwrights’ discourses regarding their role (as it falls to them, but also as they See table of contents lay claim to it), this article examines how these evolutions affect the status of authors within the English theatre world or, more precisely, the recognition and valorization system they belong to and whose outlines they help reshape through their positions. It focuses, notably, on the development of a Publisher(s) collaborative stance that is particularly evident in the will expressed by a Tangence growing number of authors not to relinquish their authority, but to share it a bit more, at least, with both their artistic collaborators and the spectators. ISSN 1189-4563 (print) 1710-0305 (digital) Explore this journal Cite this article Ruset, S. (2019). Les auteurs dramatiques anglais contemporains à l’épreuve des pratiques collaboratives. Tangence, (121), 81–102. https://doi.org/10.7202/1070453ar Tous droits réservés © Tangence, 2019 This document is protected by copyright law. Use of the services of Érudit (including reproduction) is subject to its terms and conditions, which can be viewed online.
    [Show full text]
  • La Femme Fantôme
    LA FEMME FANTÔME (THE BOGUS WOMEN) de Kay Adshead Mise en scène Michael Batz Retour en 2020/21 du grand succès créé en 2003 au Théâtre Gérard Philipe de Saint-Denis CDN et joué plus de 150 fois ! (Théâtre Vidy Lausanne, Théâtre National de Toulouse, les scènes nationales de Cergy-Pontoise, Guadeloupe, Bar-le-Duc, festival européen de Stuttgart, CDN de Limoges, Théâtre de Poche à Bruxelles...) 06 16 53 00 84 [email protected] La Femme Fantôme de Kay Adshead Mise en scène et scénographie : Michael Batz Traduction : Séverine Magois Collaboration artistique : Valérie Suner Lumière : Julia Grand Musique : Julien Goualo Assistante mise en scène : Alice See Costumes : Monique Proville Décor et son : réalisés dans les ateliers du Théâtre Gerard Philipe Avec : Laurence Joseph ou Carole Karemera ou Wilda Philippe et Siborgile Mbambo ou Manou Gallo ou Fafa Ruffino «...une phénoménale vélocité dans le caméléonisme. ...après ceux de Sellars, de Mnouchkine, un autre spectacle sur la vérité des choses, la tristesse du monde » - Mathilde De La Bardonnie« (Libération). « La performance brillante et le chant profond donnent toute sa dignité à cette cantate du désespoir » (Le Monde) « C'est fort, éclairant, émouvant. Avec des moyens nobles. Michael Batz réussit son entrée avec cette espèce de procès kafkaïen...» J.P. Léonardini (L'Humanité) « Du théâtre politique? Oui. Qui s'insurge, pourfend, dénonce, l'injustice comme l'intolérance. Avec ses armes à lui, la poésie, la sincérité....Tour de force ! » Michel Caspary (24Heures - Lausanne) Coproduction Théâtre Gérard Philipe de Saint Denis L'Apostrophe-Scène Nationale Cergy-Pontoise Théâtre Vidy-Lausanne ETE Résumé C'est après avoir pris connaissance de l'histoire de nombreux demandeurs d'asile en Angleterre et étudié de près le compte rendu du procès intenté aux détenus de Campsfield qui s'étaient révoltés, en 1994, contre leurs conditions de détention, que Kay Adshead a entrepris d'écrire The Bogus Woman.
    [Show full text]
  • Skin-Hunger-Free-Sheet-Final.Pdf
    BY DANTE OR DIE The Covid-19 global pandemic has affected us all in We started delving into the biological phenomenon of skin profound ways that will continue to alter how we live hunger; learning how vital touch is to humanity. The way we with each other. The simple act of touching someone are touched from infancy, sets us up to receive and give has never had so much power. Brushing past someone touch in particular ways for our entire lives. Thank you to on the bus, a casual squeeze of a friend’s arm or an neuroscience Professor Francis McGlone at Liverpool John embrace with a loved one that you haven’t seen for Moores University for enlightening our process. months, all come with risk assessments. For those of us who create live performances, our ability to When we saw photographs of the plastic hug tunnels in share stories has been challenged in ways we could never Brazilian care homes last summer, the images struck a have imagined. As in-person experiences ground to a halt nerve. Hug tunnels are plastic curtains with attached and culture began to create new digital forms, we continued plastic arms, which allow two people to hug one another to crave reconnecting in a shared space. The creation safely. They enabled elderly people to hug their loved period began in September with the plan being to perform ones during the pandemic. We immediately said “There’s it in November – the quickest development process we’d a performance in that.” We shared stories from friends and ever undertaken.
    [Show full text]
  • England by Tim Crouch Co-Presented with Nathan Booth, Matt Seery & Metro Arts
    ENGLAND BY TIM CROUCH CO-PRESENTED WITH NATHAN BOOTH, MATT SEERY & METRO ARTS 19 - 29 APRIL 2017 Places and people blur. Brisbane, England, hotel, hospital, beyond. It’s a tour to the end of the world. NOTE FROM THE DIRECTOR ENGLAND by Tim Crouch is a playful, rebellious work. It’s mischievously difficult to define: a site-specific theatre work for galleries, comprised of two acts at either end of a stylistic spectrum. It gives no indication of set or lighting, no stage directions and no allocation of lines to specific characters or actors. It also refuses to ever let the number of characters match the number of performers ‘onstage’. In fact, it is clear on only one thing: that an audience and two performers meet one night in an art gallery. Here we are. With one foot firmly planted in the Metro Arts Gallery, ENGLAND steps through the very real (and beautiful) visual artworks around us, peering into the life of a dying woman on the other side of the world. The value of art and human life are pitched against each other, with the consequences yet to be seen. It has been a joy to navigate Tim’s endlessly rewarding script with Barbara, Steven and our staggeringly talented creative team, and to join Nathan Booth and Metro Arts in co-presenting this Queensland Premiere season. Thank you for joining us for this exhibition / this performance / this gallery tour through lives, across borders and beyond. We hope you enjoy. TIM CROUCH Tim is an OBIE award-winning British playwright and theatre maker.
    [Show full text]
  • Encountering Shakespeare with Tim Crouch
    “This is you”: Encountering Shakespeare with Tim Crouch by Sara Soncini By general consensus, Tim Crouch is one of the most innovative theatre-makers to have emerged on the UK scene during the last decade or so. His work has attracted considerable critical attention both nationally and internationally, giving rise to a sizeable and ever expanding body of academic analysis. Starting with his multi-award- winning production of An Oak Tree (2005), Crouch’s plays have toured extensively and they are regularly performed in translation in a wide range of European countries, where they have been invariably hailed as a token of the vigour and vibrancy of British new writing. The fact that roughly one half of Tim Crouch’s dramatic output to date is a reworking of Shakespearean sources is a telling indication of the continued centrality of his theatrical voice on the 21st-century stage. Yet while critics usually remark upon the continuities – in terms of objectives, methods and techniques – between Crouch’s Shakespeare project and the rest of his production (see e.g. Rebellato 2016), the specific cultural meaning of his adaptations as a form of creative engagement with Shakespeare has only been cursorily addressed in the available scholarship. This is arguably a consequence of the particular slant of the project and its perceived specialized nature. Now a cycle of five solo plays, Tim Crouch’s I, Shakespeare was initially instigated by a commission from the Brighton Festival to introduce Shakespeare to a young audience. The brief resulted in I, Caliban (2003), a retelling of Saggi/Ensayos/Essais/Essays Will forever young! Shakespeare & Contemporary Culture – 11/2017 22 The Tempest from the point of view of Shakespeare’s outcast for children aged 8+.
    [Show full text]