Progetto Arredo-Legno/Serbia

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Progetto Arredo-Legno/Serbia Progetto Arredo-Legno/Serbia Studio di prefattibilità STUDIO DI PREFATTIBILITA’ ARREDO/LEGNO – SERBIA Roma, Luglio 2008 Indice Premessa : Scopo e limiti dello studio di pre fattibilità 4 Parte Prima – La situazione interna ed estera del settore 7 1 Mercato del cluster 7 1.1 Il prodotto e la strategia commerciale 9 1.2 Il mercato italiano 11 1.3 Il mercato estero 14 2 Il Processo 17 2.1 L’acquisto di materie prime 18 2.2 La segagione e le prime lavorazioni 19 2.3 Le lavorazioni finali del cluster 20 2.4 Le attività della società di gestione del cluster internazionale 22 Parte Seconda – Il progetto di internazionalizzazione 27 1 Fasi di sviluppo del progetto 27 1.1 Prima fase del progetto 28 2 La scelta del paese partner nella prima fase 29 3 La scelta delle imprese che costituiscono il Cluster e la filiera italiana 31 4 La struttura internazionale delle imprese italiane 35 Parte Terza – Accordi di collaborazione italo-serbi 38 1 Principi su cui fondare la collaborazione internazionale 38 2 Proposta italiana di costituzione della filiera italo-serba 39 2.1 Le prime lavorazioni 40 2.1.1 Segheria, essiccazione,scorniciatura 40 2.1.2 Derulatura (peeling, sfogliatura) 41 2.1.3 Tranciatura 42 2.2 Piattaforma logistica e di controllo 42 2.3 Unità di assistenza tecnica pre-post vendita-show room 42 2.4 Società di gestione del cluster internazionale 44 3 Filiera italo-serba e accordi condivisi dalle due parti 45 4 Agevolazioni locali e sistema fiscale per le imprese in Serbia 46 4.1 Incentivi finanziari 46 4.2 Sistema fiscale e incentivi 47 5 Sistema di trasporti 48 5.1 L’importanza delle vie d’acqua 51 5.2 Le strade e le ferrovie 53 6 – Sistema assicurativo e bancario 54 6.1 I rischi connessi all’operazione 54 6.2 Le banche presenti in Serbia 55 Parte quarta - La nuova iniziativa e il suo avviamento 56 1 finalità della quarta parte dello studio 56 2 La società di scopo e la cantierabilità del cluster 57 3 La presentazione del progetto alle banche e l’avviamento del ciclo di vita della iniziativa 58 4 Come finanziare lo studio di fattibilità 60 5 Opportunità di finanziamento dell’iniziativa 61 5.1 La partecipazione di Simest (L 100/90) e del Fondo unico di Venture Capital (L 296/06) al capitale della nuova iniziativa 61 5.2 Il finanziamento agevolato per le operazioni di penetrazione commerciale all’estero (L394/81) 63 5.3 Agevolazione dei crediti all’esportazione (DL 143/98) 63 5.4 Linee di credito a imprese estere per l’acquisto di macchinari italiani 65 5.4.1Linea di credito agevolato del Governo italiano per le PMI serbe 65 6 Esempio di finanziamento della iniziativa allo studio e i rischi connessi 65 6.1 I soci privati 65 6.2 Lo studio di fattibilità 66 6.3 La società di gestione della filiera italo-serba 66 6.3.1 Flessibilità del modello e riduzione dell’impegno iniziale 69 6.4 La copertura dei rischi diversi connessi alla iniziativa 70 7 Considerazioni finali 72 Appendice – 8 Altre informazioni sul paese partner, utili allo studio 75 8.1 Foreste – Proprietà tipologia e certificazione del legname 75 8.2 Industria locale del legno e dell’arredo 76 8.3 Gli scambi internazionali della Serbia nei primi 9 mesi 2007 77 8.4 Collaborazione con l’Italia e i paesi dell’area 79 8.5 Costi operativi e di trasporto 80 Allegato – Indagine originale – Wood and Forniture Industry in Serbia 82 Premessa : scopo e limiti dello studio di pre fattibilità L’aggregazione in cluster di più PMI esistenti, è una fra le molteplici modalità di internazionalizzazione di singole imprese. Le ragioni che giustificano l’adozione di questa tecnica possono essere le più varie; qui possiamo riassumere brevemente le nostre: le PMI aventi un potenziale innovativo di un territorio, si aggregano allo scopo di dare vita ad una nuova struttura internazionale; partecipando alla quale ciascuna di esse potrà agganciare il processo di sviluppo dei commerci mondiali. Il nucleo fondatore, composto dalle PMI di settore del territorio, garantisce nel tempo lo sviluppo del potenziale innovativo che risiede in tutte le singole imprese che partecipano al cluster”. Considerato quanto sopra, l’azione pilota di “Tutoraggio per l’internazionalizzazione” realizzata dal Ministero dello Sviluppo Economico (MISE) in collaborazione con la Simest S.p.A., si pone come obiettivo quello di promuovere e, dove possibile, partecipare a costruire detta struttura, o “veicolo”, affiancando le PMI innovative nel processo di identificazione, condivisione e verifica del modello di business più idoneo per inserirsi sul mercato internazionale. Il tutoraggio termina a questo punto, quando la proposta di collaborazione internazionale è stata individuata, e la sua realizzabilità verificata. Per un cluster di imprese, lo scopo progettuale condiviso costituisce la base su cui si costruisce il business da svolgere in comune. Identificata e condivisa l’idea progettuale fra gli imprenditori, l’attività di Tutoraggio si ripromette di verificare, per le istituzioni e con gli imprenditori selezionati, la reale esistenza delle condizioni di pre fattibilità dell’idea condivisa (progetto di larga massima e i partner disposti a realizzarlo). Il primo passo, pertanto, dell’azione di Tutoraggio è diretto a fornire, alla aggregazione di PMI, elementi e informazioni utili per poter valutare l’ipotesi progettuale internazionale attorno alla quale costruire la corretta aggregazione. Quindi, si operano le scelte sulla base: a) delle caratteristiche tecnico-finanziarie specifiche delle singole imprese che compongono la filiera; b) delle situazioni attuali e prospettiche del settore in cui esse operano; c) dei flussi commerciali mondiali che individuano le aree dove localizzare le strutture che gestiscono per le imprese il business internazionale. In fine si effettuano le verifiche di realizzabilità presso le controparti istituzionali pubbliche e private coinvolte nel processo. Di fatto, nei Paesi esteri, le amministrazioni pubbliche centrali hanno un peso determinante nei processi autorizzativi, come ad esempio: concessioni di permessi e nulla-osta, vincoli doganali, etc. Tutto ciò rende complesso e costoso alle singole imprese private, acquisire le informazioni necessarie per effettuare le proprie scelte di investimento. In molti casi é opportuno condividere con le autorità pubbliche estere accordi ad hoc, diretti a stabilire le soluzioni più idonee per garantire un regolare svolgimento delle attività e la salvaguardia degli investimenti delle imprese. Sulla base delle predette considerazioni, il presente documento illustrerà: le analisi preliminari svolte per aiutare le imprese a definire: lo scopo comune progettuale; l’ipotesi operativa della filiera internazionale del settore legno- arredo condivisa; il Paese estero scelto per collaborare alla realizzazione della filiera; la struttura operativa e gli accordi tra gli attori che rendono cantierabile il progetto. Lo studio costituirà una proposta attraente per quegli investitori che ricercano iniziative con buone prospettive di sviluppo e redditività, siano essi del settore o meno. Lo scopo del MISE è proprio quello di fornire alle imprese un aiuto per realizzare uno Studio di pre fattibilità CANTIERABILE, ovvero presentabile a investitori e/o specialisti di cluster venture. L’apporto del MISE, in questo caso, consiste nella fornitura gratuita alle imprese di professionalità e competenze in materia di montaggio e verifica ( preliminary due diligence) di investimenti internazionali di cluster di PMI. L’innovazione tecnologica, la qualità dei processi e dei prodotti, le capacità imprenditive del cluster, se vengono sommate alle competenze di un soggetto privato esperto di cluster venture internazionale (privati di settore e/o fondi di private equity ), rendono il progetto BANCABILE. Il progetto infatti sarà tale, quando esistono i partner che garantiscono sia le competenze di gestione della nuova iniziativa che quelle imprenditive del cluster. Quando ciò si realizza inizia il processo di internazionalizzazione delle imprese aggregate (early stage) con lo Studio di Fattibilità del Nuovo Modello di Business. Una volta consolidato il nuovo modello di business, le imprese del cluster e la società che lo rappresenta sono inseriti a tutti gli effetti nel mercato internazionale. MISE e Simest possono partecipare alle nuove iniziative, realizzate all’estero sia dalla società di scopo del cluster, che dalle singole imprese italiane. Le modalità di partecipazione di Simest e MISE alle imprese all’estero sono esemplificate in un apposito capitolo dello Studio. PARTE PRIMA – La situazione interna ed estera del settore 1 - Il mercato del cluster Abbiamo esposto in premessa le condizioni che permettono alle nostre imprese di eliminare i limiti dimensionali, strutturali e gestionali che caratterizzano le singole PMI. Possiamo ora, a ragione, considerare il mercato del cluster senza vincoli di spazio, e l’internazionalizzazione come inserimento del cluster in posizione competitiva nel processo di sviluppo del commercio mondiale. Pertanto, a differenza di quanto si considera nei progetti di investimento delle iniziative singole che svolgono una porzione di attività del ciclo produttivo su mercati limitati, il cluster deve fare in modo che tutte le attività comprese nella catena del valore dei propri prodotti, siano competitive a livello internazionale. La competizione internazionale condiziona le scelte del nostro cluster e stabilisce le priorità da assegnare ai mercati . Il mercato dell’iniziativa è quello in cui si realizzano le condizioni migliori e il cluster raggiunge il suo scopo. Nello
Recommended publications
  • Prirucnik Za Projektovanje Sistema Grijanja Sa Rl)Esenlm Primjerima
    Prirucnik za projektovanje sistema grijanja sa rl)esenlm•• v • primjerima (I) A HANDBOOK FOR PLANNING HEAT­ ING SYSTEMS WITH PROVED MO­ DELS (1) Dr EMIN KULIC. dip!. ing.• rednim poglavljima, govori a dimenzio­ A Handbook for Planning Heating docel7l Ma~inskog fakui/eta u Sa'rajevu i naucni sarad­ nisanju grejnih tela i w'eaaja, leao i raz­ Systems with Proved Models by Dr. nik "UnioninvestQ({, 61000 Sa­ novrsnim elementima koji se tizicki sme­ Emin Kulic, will be printed in five in­ rajevo staju u postrojenje kotlovnice. Posebno stallments throughout 1982. starting witiz je obraaena problematilea dimenzionisa­ the present number of this magazine. nja cevnih ml'eza za razne sisteme cen­ The Handbook is wrillen as an ap­ tralnog grejanja i toplodalekovoda, bez proach and means for finding solutions zaobilazenja problema optimalnog di­ for installations as is the practice at de­ menzionisanja mreza i izolacije, sa opsir­ sign stage. We start, therefore witl! the nim komentarom primene racunara u design conditions, both external and in­ ovoj tehnici. ternal, followed by an estimate of heat Prirucnik je zamisljen taka da Cita­ loss. Succeeding chapters deal with Poeev ad ovog bra­ ocu pruZi sve sto mu je neophodno za damp conveyance problems in constru:: t­ ja easopisa. pa u svim kompletiranje projekta. Otuda su u tek­ ion, sizing of heat emitting units and brojevima 1982. godine stu i opsirni podaci iz prospektnih mate­ equipment, and the various elements - maei u pet nastavaka rijala koje je autor preuredio za kori­ which are actually built into the con­ - odstampacemo "Pri­ scenje u novim mernim jedinicama, U struction of the boiler-house.
    [Show full text]
  • ZAKON O ŠUMAMA ("Sl
    ZAKON O ŠUMAMA ("Sl. glasnik RS", br. 30/2010, 93/2012 i 89/2015) I OSNOVNE ODREDBE Predmet zakona Član 1 Ovim zakonom ure đuje se o čuvanje, zaštita, planiranje, gajenje i koriš ćenje šuma, raspolaganje šumama i šumskim zemljištem, nadzor nad sprovo đenjem ovog zakona, kao i druga pitanja zna čajna za šume i šumsko zemljište. Primena zakona Član 2 Odredbe ovog zakona odnose se na šume i šumsko zemljište u svim oblicima svojine. Cilj zakona Član 3 Ovim zakonom obezbe đuju se uslovi za održivo gazdovanje šumama i šumskim zemljištem kao dobrom od opšteg interesa, na na čin i u obimu kojim se trajno održava i unapre đuje njihova proizvodna sposobnost, biološka raznovrsnost, sposobnost obnavljanja i vitalnost i unapre đuje njihov potencijal za ublažavanje klimatskih promena, kao i njihova ekonomska, ekološka i socijalna funkcija, a da se pri tome ne pri činjava šteta okolnim ekosistemima. Opšti interes Član 4 Očuvanje, zaštita i unapre đenje stanja šuma, koriš ćenje svih potencijala šuma i njihovih funkcija i podizanje novih šuma u cilju postizanja optimalne šumovitosti, prostornog rasporeda i strukture šumskog fonda u Republici Srbiji, jesu delatnosti od opšteg interesa. Zaštita opšteg interesa iz stava 1. ovog člana obezbe đuje se: 1) zabranom trajnog smanjivanja površina pod šumama; 2) pove ćanjem ukupnog šumskog fonda, kao i udela državnog vlasništva u šumama u Republici Srbiji, a naro čito u šumama s posebnom namenom; 3) finansiranjem o čuvanja, zaštite i unapre đivanja stanja postoje ćih i podizanja novih šuma, izrade planova i programa
    [Show full text]
  • Nadležne Veterinarske Stanice 2014 Do 2016
    ODLUKA O IZBORU PRAVNIH LICA ZA POSLOVE IZ PROGRAMA MERA ZDRAVSTVENE ZAŠTITE ŽIVOTINJA ZA PERIOD 2014-2016. GODINE ("Sl. glasnik RS", br. 23/2014) Poslovi iz Programa mera za period 2014-2016. godine, koji su utvrđeni kao poslovi od javnog interesa, ustupaju se sledećim pravnim licima: Grad Beograd 1. VS "Tika Vet" Mladenovac Rabrovac, Jagnjilo, Markovac 2. VS "Mladenovac" Mladenovac Amerić, Beljevac, Velika Ivanča, Velika Krsna, Vlaška, Granice, Dubona, Kovačevac, Koraćica, Mala Vrbica, Međulužje, Mladenovac, selo Mladenovac, Pružatovac, Rajkovac, Senaja, Crkvine, Šepšin 3. VS "Aćimović- Obrenovac Baljevac, Brović, Vukićevica, Grabovac, Draževac, Zabrežje, Jasenak, Obrenovac" Konatica, Ljubinić, Mislođin, Piroman, Poljane, Stubline, Trstenica 4. VS "Dr Kostić" Obrenovac Belo Polje, Brgulice, Veliko Polje, Dren, Zvečka, Krtinska, Orašac, Ratari, Rvati, Skela, Ušće, Urovci 5. VS "Simbiosis Vet" Obrenovac Obrenovac, Barič, Mala Moštanica 6. VS "Nutrivet" Grocka Begaljica, Pudarci, Dražanj 7. VS "Grocka" Grocka Umčari, Boleč, Brestovik, Vinča, Grocka, Živkovac, Zaklopača, Kaluđerica, Kamendo, Leštane, Pudarci, Ritopek 8. VS "Arnika Veterina" Lazarevac Baroševac, Prkosava, Rudovci, Strmovo, Mali Crljeni, Kruševica, Trbušnica, Bistrica, Dren 9. VS "Artmedika Vet" Lazarevac Vrbovno, Stepojevac, Leskovac, Sokolovo, Cvetovac, Vreoci, Veliki Crljeni, Junkovac, Arapovac, Sakulja 10. VS "Alfa Vet CO 2007" Lazarevac Lazarevac, Šopić, Barzilovica, Brajkovac, Čibutkovica, Dudovica, Lukovica, Medoševac, Mirosaljci, Zeoke, Petka, Stubica, Šušnjar, Županjac, Burovo 11. VS "Ardis Vet" Sopot Slatina, Dučina, Rogača, Sibnica, Drlupa 12. VS "Uniprim Vet" Barajevo Arnajevo, Rožanci, Beljina, Boždarevac, Manić 13. VS "Vidra-Vet" Surčin Bečmen, Petrovčić, Novi Beograd, Bežanija 14. VS "Srem-Vet" Surčin Surčin, Dobanovci, Boljevci, Jakovo, Progar Zemun Zemun 15. VS "Makrovet" Zemun Ugrinovci, Batajnica 16. VS "SV. Modest" Voždovac Ripanj, Zuce, Beli Potok, Kumodraž, selo Rakovica, Jajinci Grocka Vrčin 17.
    [Show full text]
  • Acronimos Automotriz
    ACRONIMOS AUTOMOTRIZ 0LEV 1AX 1BBL 1BC 1DOF 1HP 1MR 1OHC 1SR 1STR 1TT 1WD 1ZYL 12HOS 2AT 2AV 2AX 2BBL 2BC 2CAM 2CE 2CEO 2CO 2CT 2CV 2CVC 2CW 2DFB 2DH 2DOF 2DP 2DR 2DS 2DV 2DW 2F2F 2GR 2K1 2LH 2LR 2MH 2MHEV 2NH 2OHC 2OHV 2RA 2RM 2RV 2SE 2SF 2SLB 2SO 2SPD 2SR 2SRB 2STR 2TBO 2TP 2TT 2VPC 2WB 2WD 2WLTL 2WS 2WTL 2WV 2ZYL 24HLM 24HN 24HOD 24HRS 3AV 3AX 3BL 3CC 3CE 3CV 3DCC 3DD 3DHB 3DOF 3DR 3DS 3DV 3DW 3GR 3GT 3LH 3LR 3MA 3PB 3PH 3PSB 3PT 3SK 3ST 3STR 3TBO 3VPC 3WC 3WCC 3WD 3WEV 3WH 3WP 3WS 3WT 3WV 3ZYL 4ABS 4ADT 4AT 4AV 4AX 4BBL 4CE 4CL 4CLT 4CV 4DC 4DH 4DR 4DS 4DSC 4DV 4DW 4EAT 4ECT 4ETC 4ETS 4EW 4FV 4GA 4GR 4HLC 4LF 4LH 4LLC 4LR 4LS 4MT 4RA 4RD 4RM 4RT 4SE 4SLB 4SPD 4SRB 4SS 4ST 4STR 4TB 4VPC 4WA 4WABS 4WAL 4WAS 4WB 4WC 4WD 4WDA 4WDB 4WDC 4WDO 4WDR 4WIS 4WOTY 4WS 4WV 4WW 4X2 4X4 4ZYL 5AT 5DHB 5DR 5DS 5DSB 5DV 5DW 5GA 5GR 5MAN 5MT 5SS 5ST 5STR 5VPC 5WC 5WD 5WH 5ZYL 6AT 6CE 6CL 6CM 6DOF 6DR 6GA 6HSP 6MAN 6MT 6RDS 6SS 6ST 6STR 6WD 6WH 6WV 6X6 6ZYL 7SS 7STR 8CL 8CLT 8CM 8CTF 8WD 8X8 8ZYL 9STR A&E A&F A&J A1GP A4K A4WD A5K A7C AAA AAAA AAAFTS AAAM AAAS AAB AABC AABS AAC AACA AACC AACET AACF AACN AAD AADA AADF AADT AADTT AAE AAF AAFEA AAFLS AAFRSR AAG AAGT AAHF AAI AAIA AAITF AAIW AAK AAL AALA AALM AAM AAMA AAMVA AAN AAOL AAP AAPAC AAPC AAPEC AAPEX AAPS AAPTS AAR AARA AARDA AARN AARS AAS AASA AASHTO AASP AASRV AAT AATA AATC AAV AAV8 AAW AAWDC AAWF AAWT AAZ ABA ABAG ABAN ABARS ABB ABC ABCA ABCV ABD ABDC ABE ABEIVA ABFD ABG ABH ABHP ABI ABIAUTO ABK ABL ABLS ABM ABN ABO ABOT ABP ABPV ABR ABRAVE ABRN ABRS ABS ABSA ABSBSC ABSL ABSS ABSSL ABSV ABT ABTT
    [Show full text]
  • Indeks Rasta Broja Stanovnika Po Naseljenim Mestima 2002-2011
    Indeks rasta broja stanovnika po naseljenim mestima 2002-2011. godine KELEBIJA ĐALA HORGOŠ BAČKI VINOGRADI SUBOTICA PALIĆ MARTONOŠ RABE SRPSKI KRSTUR HAJDUKOVO LJUTOVO LEGENDA MAJDAN MALI PESAK ŠUPLJAK SIGET MALE KANJIŽA PIJACE FILIĆ DONJI TAVANKUT MALA GORNJI BANATSKO ARANĐELOVO BOSNA TAVANKUT ZIMONIĆ NOVI KNEŽEVAC NOVO PODLOKANJ SELO BIKOVO VELEBIT VRBICA MIŠIĆEVO ADORJAN pad broja stanovnika RIĐICA OROM BAJMOK SANAD CRNA TREŠNJEVAC BARA RASTINA ĐURĐIN TOTOVO ALEKSA VIŠNJEVAC SELO BANATSKI ŠANTIĆ MONOŠTOR STANIŠIĆ STARI NOVI DOLINE ŽEDNIK ŽEDNIK ČOKA BAČKI BREG GAKOVO ČANTAVIR SENTA PAČIR MOKRIN BOGARAŠ BAČKO DUŠANOVO porast broja stranovnika KOLUT JAZOVO MALI BEOGRAD TORNJOŠ SVETOZAR MILETIĆ OSTOJIĆEVO GORNJI BREG NAKOVO STARA MORAVICA BAČKI SOKOLAC KARAĐORĐEVO ZOBNATICA BEZDAN ČONOPLJA SAJAN KEVI NOVO TOMISLAVCI MIĆUNOVO ORAHOVO PADEJ BANATSKO KRIVAJA GORNJA VELIKO SELO ROGATICA SVETIĆEVO STERIJINO KIKINDA IĐOŠ UTRINE BAČKI ADA BAČKA TOPOLA KAVILO stagnacija broja stanovnika MONOŠTOR SOMBOR KLJAJIĆEVO POBEDA TELEČKA OBORNJAČA BAJŠA NJEGOŠEVO BOGARAŠ OBORNJAČA SREDNJI SALAŠ NOVI GUNAROŠ BOČAR KOZARCI MOL PANONIJA BAGREMOVO KUPUSINA BAČKO PETROVO SELO RUSKO SRPSKA SELO CRNJA LIPAR MALI IĐOŠ RADOJEVO SIVAC MILEŠEVO NOVO MILOŠEVO bez stanovnika NOVA CRVENKA BANATSKA TOPOLA LOVĆENAC PRIGREVICA TOBA STAPAR VOJVODA STEPA CRVENKA HETIN SVILOJEVO FEKETIĆ APATIN NOVA BEČEJ CRNJA BAŠAID NOVI BEČEJ ALEKSANDROVO KRUŠČIĆ KULA BAČKI BRESTOVAC nepopisano područje Kosova i Metohije DOROSLOVO SRBOBRAN SONTA TORDA RADIČEVIĆ VRBAS SRPSKI ITEBEJ BAČKI
    [Show full text]
  • Region Opština Mesto Broj Goveda (Živih) BEOGRAD BARAJEVO
    Region Opština Mesto Broj goveda (živih) BEOGRAD BARAJEVO ARNAJEVO 307 BACEVAC 101 BARAJEVO 281 BELJINA 268 BOŽDAREVAC 226 GUNCATI 133 LISOVIĆ 111 MANIC 71 MELJAK 48 ROŽANCI 301 VELIKI BORAK 282 VRANIĆ 267 ŠILJAKOVAC 36 BEOGRAD-SURČIN BEČMEN 36 BOLJEVCI 111 DOBANOVCI 507 JAKOVO 193 PETROVČIĆ 257 PROGAR 79 SURČIN 51 GROCKA BEGALJICA 40 BOLEČ 5 BRESTOVIK 4 DRAŽANJ 128 GROCKA 4 KALUĐERICA 11 KAMENDOL 28 LEŠTANE 1 PUDARCI 87 UMČARI 488 VRCIN 88 ZAKLOPACA 5 ŽIVKOVAC 7 LAZAREVAC ARAPOVAC 89 BAROŠEVAC 34 BARZILOVICA 102 BISTRICA 150 BRAJKOVAC 184 BUROVO 12 CVETOVAC 64 DREN 128 DUDOVICA 247 JUNKOVAC 46 KRUŠEVICA 34 LAZAREVAC 20 LESKOVAC 146 LUKAVICA 54 MALI CRLJENI 35 MEDOŠEVAC 9 MIROSALJCI 236 PETKA 46 PRKOSAVA 7 Region Opština Mesto Broj goveda (živih) BEOGRAD LAZAREVAC RUDOVCI 26 SOKOLOVO 94 STEPOJEVAC 107 STRMOVO 52 STUBICA 33 TRBUŠNICA 286 VELIKI CRLJENI 165 VRBOVNO 114 VREOCI 26 ZEOKE 11 ČIBUTKOVICA 100 ŠOPIĆ 91 ŠUŠNJAR 39 ŽUPANJAC 35 MLADENOVAC AMERIC 183 BELJEVAC 91 CRKVINE 108 DUBONA 62 GRANICE 26 JAGNJILO 914 KORAĆICA 555 KOVAČEVAC 595 MALA VRBICA 46 MARKOVAC 161 MEĐULUŽJE 336 MLADENOVAC (SELO) 109 MLADENOVAC (VAROŠ) 128 PRUŽATOVAC 482 RABROVAC 1,109 RAJKOVAC 93 SENAJA 8 VELIKA IVANČA 960 VELIKA KRSNA 918 VLAŠKA 350 ŠEPŠIN 77 NOVI BEOGRAD NOVI BEOGRAD 22 OBRENOVAC BALJEVAC 117 BARIČ 28 BELO POLJE 64 BROVIĆ 354 DRAŽEVAC 434 DREN 389 GRABOVAC 1,109 JASENAK 316 KONATICE 93 KRTINSKA 915 LJUBINIC 436 MALA MOŠTANICA 38 MISLODIN 135 OBRENOVAC 19 ORAŠAC 573 PIROMAN 292 Region Opština Mesto Broj goveda (živih) BEOGRAD OBRENOVAC POLJANE 220 RATARI
    [Show full text]
  • Half-Year Financial Report 2012
    Half-year Financial Report 2012 Società per Azioni Share capital Euro 246,229,850, fully paid-in Registered office in Turin, Italy – Via Nizza 250 - Turin Company Register No. 00470400011 The Half-year Financial Report for the first half ended June 30, 2012 has been prepared in accordance with Legislative Decree 58/1998 (Consolidated Law on Finance), as amended, and the Regulation on Issuers issued by Consob. This Half-year Report also conforms with the requirements of the International Financial Reporting Standards (“IFRS”) issued by the International Accounting Standards Board (“IASB”) and adopted by the European Union and has been prepared in accordance with IAS 34 - Interim Financial Reporting. The accounting principles applied are consistent with those used for the preparation of the Consolidated Financial Statements at December 31, 2011, except as otherwise stated under “Accounting standards, amendments and interpretations adopted from January 1, 2012” in the Notes to the Half-year Condensed Consolidated Financial Statements. The Half-year Financial Report includes the Interim Report on Operations, the half-year condensed consolidated financial statements at June 30, 2012 and the attestation pursuant to art. 154-bis, paragraph 5, of Legislative Decree 58/1998. The Half-year Financial Report 2012 also includes the independent auditors' review report on the limited review of the half-year condensed consolidated financial statements at June 30, 2012, and the list of the EXOR Group companies at June 30, 2012. Interim Report on Operations
    [Show full text]
  • Vinarije Srbije
    Centar za vinogradarstvo i vinarstvo www.cevvin.rs Inicijativa BIRAJ DOMAĆA VINA! INFORMATOR VINARIJE SRBIJE April, 2020 Inicijativa BIRAJ DOMAĆA VINA! U cilju informisanja javnosti o proizvođačima vina Srbije, unapređenja dostupnosti vinarija distributerima vina, trgovinskim, ugostiteljskim i drugim subjektima u vinskom sektoru, kao i u cilju obimnije kupovine domaćih vina, Centar za vinogradarstvo i vinarstvo je u okviru istraživanja i anketiranja proizvođača vina prikupio podatke o svim vinarijama u Srbiji. Podaci o komercijalnim vinarijama su predstavljeni po vinogradarskim područjima, gde su navedeni osnovni podaci (adresa, e-mail, Web site i telefon) za svaku pojedinačnu vinariju. U ovom sistematizovanom informatoru predstavljeni su najnoviji kontakt podaci o 381-oj domaćoj vinariji koje proizvode brojna visokokvalitetna i specifična vina. Na taj način smo se potrudili da ih učinimo lakše dostupnim potrošačima uz inicijativu da pijemo domaća vina. Biraj domaća vina! Centar za vinogradarstvo i vinarstvo http://cevvin.rs/ Neovlašćeno korišćenje fotografija i mapa nije dozvoljeno C e r – V a l j e v o Podgorsko vinogorje / Podgorina ➢ „WINE NET” – „VINARIJA JELIĆ” ➢ „VINARIJA GRADINA“ Adresa: Bujačić bb, 14000 Valjevo Adresa: Mrčić bb, 14000 Valjevo E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] Web site: http://www.milijanjelic.com/rs/ Web site: - Tel: +381 14 291144 Tel: +381 14 3541100 ➢ „VINARIJA PUSULA” ➢ „VINARIJA PUCE“ Adresa: Milinčinica bb, 14000 Valjevo Adresa: Milinčinica bb, 14000 Valjevo E-mail: [email protected]
    [Show full text]
  • Quality Works Serbia Automotive Industry
    QUALITY WORKS SERBIA AUTOMOTIVE INDUSTRY Serbia Investment and Export Promotion Agency (SIEPA) is the government agency responsible for promoting FDI and export opportunities in Serbia. Companies wishing to establish or expand their operations in Serbia, can obtain tailor made services from SIEPA free of charge. www.siepa.gov.rs SERBIA INVESTMENT AND EXPORT PROMOTION AGENCY GENERAL DATA Official Name Republic of Serbia Form of State Democratic Republic Political Structure President, unicameral assembly with 250 seats CONTENTS Area 88,361 km2 Population 9.5mn South East Europe, central part of the Balkan Peninsula, at the intersection of Geographic Position Pan European Corridors No.10 and No.7 In the east, Serbia borders Bulgaria, in the northeast–Romania, in the north– Border Hungary, in the west–Croatia and Bosnia and Herzegovina, in the southwest– Montenegro, and in the south–Albania and Macedonia Temperate continental, with monthly average temperatures ranging between General Data Climate 0.7°C in January and 17.5°C in July Official Language Serbian 3 The Automotive Industry Trough the Years Main Religion Christian Orthodox Other Religions Roman Catholic, Islamic, Jewish, Protestant 5 Vehicles Manufacturer Profiles Major Cities Belgrade: 1,576,000; Novi Sad: 298,000; Nis: 250,000 6 FIAT Serbia Currency Dinar (RSD) 8 FAP GDP (2009) € 31,511 8 Neobus GDP pc (2009) € 4,304 9 Zastava Special Vehicles Time Zone Central European Time (GMT + 01:00) 9 Ikarbus Internet Domain .rs 9 Zastava Trucks Helsinki 2083 km 8 Analysis of Component Suppliers
    [Show full text]
  • Katalog Pesticida 2019. Katalog Pesticida 2019
    Agromarket doo Kraljevačkog bataljona 235/2 34000 Kragujevac www.agromarket.rs www.facebook.com/Agrosvet www.agrosvet.rs 2019. KATALOG PESTICIDA 2019. KATALOG PESTICIDA PESTICIDA KATALOG DISTRIBUTIVNI CENTRI: DISTRIBUTIVNI DC KRAGUJEVAC CENTRI: POKRIVA TERITORIJU SLEDEĆIH GRADOVA I OPŠTINA: Velika Plana, Smederevo, Smederevska Palanka, Veliko Gradište, Golubac, LOGISTIČKI CENTAR Žabari, Žagubica, Kučevo, Malo Crniće, Petrovac, Požarevac, Aranđelovac, Inđija, 022/801-160, Vojvode Putnika bb, Severoistočna radna zona Batočina, Knić, Kragujevac, Lapovo, Rača, Topola, Despotovac, Jagodina, Paraćin, Rekovac, Svilajnac, Ćuprija, Bor, Kladovo, Majdanpek, Negotin, DISTRIBUTIVNI CENTRI SRBIJA: Boljevac, Zaječar, Arilje, Bajina Bašta, Kosjerić, Nova Varoš, Požega, Kragujevac: 034 300 435, Skladišni centar bb Priboj, Prijepolje, Sjenica, Užice, Čajetina, Gornji Milanovac, Ivanjica, Lučani, Čačak, Vrnjačka Banja, Kraljevo, Novi Pazar, Raška, Tutin, Beograd: 011 74 81 920, Aleksandrovac, Brus, Varvarin, Kruševac, Trstenik, Ćićevac. Majora Zorana Radosavljevića 362 Zrenjanin: 023 533 550, 9. Januar bb DC NIŠ Sombor: 025 432 410, Filipa Kljajića bb POKRIVA TERITORIJU SLEDEĆIH GRADOVA I OPŠTINA: Valjevo: 014 286 800, Divci bb Niš, Knjaževac, Sokobanja, Aleksinac, Gadžin Han, Doljevac, Merošina, Subotica: 063 603 660, Gajeva 55 Ražanj, Svrljig, Blace, Žitorađa, Kuršumlija, Prokuplje, Babušnica, Bela Sremska Mitrovica: 022 649 013, Palanka 134 Palanka, Dimitrovgrad, Pirot, Bojnik, Vlasotince, Lebane, Leskovac, Niš: 018 514 364, Bulevar 12. februar bb Medveđa, CrnaTrava, Bosilegrad, Bujanovac, Vladičin Han, Vranje, Preševo, Surdulica, Trgovište. AGROMARKET BIH: Bijeljina: +387 55 355 231, Pavlovića put bb DC VALJEVO Banja Luka: +387 51 535 705, Klašnice bb, Laktaši POKRIVA TERITORIJU SLEDEĆIH GRADOVA I OPŠTINA: Sarajevo: + 387 33 407 480, Rajlovačka cesta bb Vladimirci, Koceljeva, Krupanj, Loznica, Ljubovija, Mali Zvornik, Valjevo, AGROMARKET CRNA GORA: Lajkovac, Ljig, Mionica, Osečina, Ub, Šabac.
    [Show full text]
  • Analysis of Comfort Parameters in Special Purpose Vehicles from Technological Development Point of View
    ISSN 1330-3651 (Print), ISSN 1848-6339 (Online) https://doi.org/10.17559/TV-20171007101611 Original scientific paper Analysis of Comfort Parameters in Special Purpose Vehicles from Technological Development Point of View Milan STANKOVIĆ, Aleksandar MIĆOVIĆ, Aleksandar SEDMAK, Vladimir POPOVIĆ Abstract: The analysis of comfort parameters in the crew cabin space of two variants of the special purpose off-road vehicle is presented, taking technological development aspects into account. Tests of noise, vibration and heating – cooling efficiency have been performed in realistic operating conditions, during the intensive driving on three selected test tracks, in order to ensure the repeatability of the obtained results. Measuring of noise and vibration levels at the drivers, co-drivers and crew members’ seats were performed at strictly defined vehicle speed. Heating efficiency tests for the cabin have been performed in laboratory conditions, inside a cold chamber with the constant temperature of (−16 °C), whereas cooling efficiency tests were conducted in the hot chamber at the temperature of (+40 °C). The results of these tests enable the selection of a more comfortable variant of vehicle, wherein the one with less seats for passengers in the cabin which, in addition to more comfort also has the advantage of greater storage space, and from the application flexibility standpoint, which is offered by the possibility of transporting more passengers and less load, such vehicles offer better environment control from within the vehicle. Keywords: noise; thermal comfort; vehicle comfort; vibration 1 INTRODUCTION Active vehicle safety elements, whose breaking or failure can lead to trafic accidents include the devices Yugoslav Zastava Factory (hereinafter referred to as which affect the stability and maneuverability, devices Zastava) started a technical cooperation with Italian used for maneuvering and braking, (efficiency, stability, automotive producer FIAT in 1954.
    [Show full text]
  • Spisak Opština U Republici Srbiji
    Naziv i sedište Naseljeno mesto Katastarska opština 12 3 1. Ada Ada Ada Sterijino Mol Mol Obornjaèa Obornjaèa Utrine Utrine 2. Aleksandrovac Aleksandrovac Aleksandrovac Bzenice Bzenice Bobote Bobote Boturiæi Boturiæi Bratiæi Bratiæi Velika Vrbnica Velika Vrbnica Gornja Velja Glava Velja Glava Vitkovo Vitkovo Venèac Vraogrnci Vraogrnci Vranštica Vranštica Vrbnica Velika Vrbnica Garevina Garevina Gornja Zleginja Gornja Zleginja Gornje Rataje Rataje Donje Rataje Gornji Vratari Gornji Vratari Gornji Stupanj Gornji Stupanj Grèak Grèak Dašnica Dašnica Dobroljupci Dobroljupci Panjevac Donja Zleginja Donja Zleginja Donji Vratari Donji Vratari Donji Stupanj Donji Stupanj Drenèa Drenèa Jelakci Jelakci Koetin Koetin Koznica Koznica Latkovac Latkovac Laæisled Laæisled Lesenovci Lesenovci Leskovica Leskovica Ljubinci Ljubinci Mrmoš Mrmoš Novaci Novaci Parèin Parèin Pleš Pleš Ploèa Ploèa Popovci Stari Popovci Starci Puhovac Puhovac Raklja Raklja Ranica Ranica Rogavèina Rogavèina Naziv i sedište Naseljeno mesto Katastarska opština 12 3 Rokci Rokci Rudenice Rudenice Stanjevo Stanjevo Strmenica Strmenica Stubal Stubal Subotica Subotica Trac Trac Trnavci Trnavci Tuleš Tuleš Šljivovo Šljivovo 3. Aleksinac Aleksinac Aleksinac Varoš Aleksinac van varoš Aleksinaèki Rudnik Aleksinaèki Bujmir Bujmir Aleksinaèki Bankovac Bankovac Beli Breg Beli Breg Belja Belja Bobovište Bobovište Bovan Bovan Bradarac Bradarac Vakup Vakup Veliki Drenovac Veliki Drenovac Vitkovac Vitkovac Vrelo Vrelo Vræenovica Vræenovica Vukanja Vukanja Vukašinovac Vukašinovac Glogovica Glogovica
    [Show full text]