Notes Du Mont Royal ←

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Notes Du Mont Royal ← Notes du mont Royal www.notesdumontroyal.com 쐰 Cette œuvre est hébergée sur « No- tes du mont Royal » dans le cadre d’un exposé gratuit sur la littérature. SOURCE DES IMAGES Google Livres OEUVRES COMPLETES D’H o MERE’. TOME I. On diroit que pour plaire , instruit par la nature , Homere ait à Vénus dérobé sa ceinture. C BOILEAU, Art poétique. au ’ Il il I 1 W W w-wwv:il.»wwwin:t"avilitilla www v l l’îlîlêllfilûll’ lm1M Ô u (imam «filmage-z que Pour pflarnwanflrmt l l gpar il»)www, Nation-e, lii MlM ARD-Hamel-c R. aitÆUÆÆIIÇJMÂ’ÆIÂIK, :11 &fGnlls dévolu: fa (chinure. MM MW l lllîivlj’ljlhl il il Il; l. q 1-1: y j ,1 l 4 t’ li; W l 4 à?» outil .Îllllllllîllllllllllllllllalll fin il 4*, llllllll f. Il . i lMl V.1 llllÊlllllll !r .l l Hi!, f. li lllllllll A .l I OEUVRES COMPLETES D’HOMERE, TRADUCTION NOUVELLE DEDIEE AU ROI; Avec des notes littérales, historiques et géographiques, suivies des imitations des poètes anciens et modernes. PAR M. GIN, CONSEILLER AU GRAND-CONSEIL TOME PREMIER. ne - A PARIS, DE L’IMPRIMERIE DE DIDOT L’AÎNÉ. M.DCC.LXXXVL AU ROI. SIRE, VOTRE MAJESTÉ, ayant permis que ma traduction des OEuvres completes d’Homere lui fût dédiée, a pensé, sans doute, que le tableau des maux inséparables de la guerre la plus juste étoit propre à faire goûter à ses sujets le bienfait inestimable de la paix- que sa sagesse vient de procurer à l’Europe. Les poèmes d’Homere appartiennent encore à un autre titre à VOTRE MAJESTÉ. Né parmi ces nations qui, dans les siecles postérieurs, se mon- trerent si jalouses de leur prétendue indépendance, mais soumises alors à des rois, peres et pasteurs des peuples, suivant l’énergique expression de notre poëte, Homere a parlé dignement de ce centre unique d’autorité, nécessaire pour arrêter les efforts des intérêts par- ticuliers contre l’intérêt public. a: Illustre fils d’Atrée, roi des hommes, Agamemnon , dit le sage a; Nestor, je parlerai de toi, je commencerai par toi, parceque tu (c regnes sur un grand peuple, que Jupiter t’a donné le sceptre et a tout ce qui appartient à l’exercice de la justice, afin que tu prennes ce conseil pour eux. C’est à toi qu’il convient de parler le premier, ce d’écouter ensuite, et de procurer aux autres les moyens de te dire a ce que leur esprit leur suggere pour l’utilité commune ;d’ordonner a enfin, car à toi seul appartient l’empire n. Si le traducteur aspire à quelque gloire, il I’espere, SIRE, de la profession publique que les circonstances l’ont mis à portée de faire de ces vérités saintes dont l’amour est, depuis tant de siecles, le caractere distinctif des François (*). Eh! quel monarque, SIRE, est plus digne d’inspirer et de soutenir cet esprit national, qu’un roi qui chérit, par-dessus tous ses titres, le titre glorieux d’ami de la justice? Je suis , avec le plus profond respect, SIRE,* S I DE VOTRE MAJESTÉ le très humble et très obéissant serviteur et sujet, GIN. (a!) Les mis principes du gouvernement fiançois. A Geneve , 1 78è. SOUSCRIPTEURS. s wLE ROI. pour 5 exemplaires. MONSIEUR.MADAME. ’ Madame la comtesse D’AaTors. S. A. S. M9 le duc D’ORLÉANS. M. le comte DE VEnGnNNEs. 26x. Mgr le prince DE Roman, grand-maître de Malte. M. AnnAHAM, pensionnaire du roi. L’ACADËMIE nuançons ., qui a bien voulu accepterun exemplaire de cette traduction. M. le marquis D’ALOGNY. M. ART aux, libraire à Vienne. Mme la comtesse DE BEAUMONT. M. BERTIN, ministre d’état. M. BOSQUILLON, avocat au parlement. M. DE Borssr. M. DE Bounonou , gouverneur des pages de la petite écurie. M. Cnanonrnx , receveur général des finances. Mme la marquise DE CHASTENOYE. M. D’ANGLADE , prêtre de l’Oratoire, pour MM. de l’Oratoire. M. le marquis DAVID D’ESCLIGNAC. , libraire. i M. FOURNIER DE Tour. M. D a FREVAL , lient. -coIon. de dragons, major du rég. de Bourbon. M. GENTIL , officier de cavalerie. M. .Goser, chanoine de Verdun. M. DUPONT , pour le grand-conseil. M. Lamncurvr DE BOUCHERVILLE, conseil. de la cour des aides. M. LA VALLÉE. ".SOUSCRIPTEURS. MF L’fivèQUE DE LOMEEz. M. DE LONGUEerLE. M. MARQUET , receveur général des finances: M. ME NTELLE , historiographe de MF comte d’Artois. 6 ex; M. le marquis de MEJANEs. M. Mrnv DU BOSGUEROULT. M. MOLINI, libraire. M. Monoru, libraire. M. le comte DE NARBONNE-PELET. M. D E Nrcoraï, premier président du grand-conseil. 2 ex. M. PAN cxouch, libraire. ,M. le marquis DE PAULMY, ministre d’état. M. P A ULZE , fermier général. M. PERRONET. M. PHELIPPON, directeur des fermes. M. POURTEYRON , chanoine de la Sainte-Chapelle. M. le comte PONCE.DE Parnco. 4 ex. M. le comte DE ROCHES, chef d’escadre des armées navales. LaM. librairie Savovn, académique libraire. de Strasbourg. 5 2 ex. A la société philanthropique la çx. Mme la veuve TARBË, libraire. M. l’abbé DE Tanguy. M. TISSET, secrétaire du roi. M. TOURTEAU, chanoine de la Sainte-Chapelle. M. TROU ART. l MF L’ABCHEVËQUE DE TOULOUSE. On donnera à la tète du second volume la liste des personnes qui se feront inscrire chez DIDOT l’aîné, imprimeur-libraire, me Pavée-Saint-André-des- Arts, jusqu’à la publication du second volume, passé lequel temps le prix de chaque volume de la traduction françoise sera de 48 liv. au lieu de 36, et avec le texte grec 72 liv. au lieu de 54 liv. DISCOURS PRÉLIMINAIRE AYANT conçu le projet de faire connoître les poèmes d’Homere à ceux de mes concitoyens à ui la langue grecque n’est pas familiere, la sorte ’ d’oubli auquel l’Odyssée sembloit condamnée ’ dans notre nation m’avoit déterminé, lors de la premiere édition de ce livre , à m’essayer d’abord sur ce poeme. J ’entre dans un champ fertile que e ne crois pas entièrement défriché ; je profiterai des travaux de ceux qui m’ont précédé. Ainsi le nautonnier ins- truit par l’expérience évite des écueils contre les- . quels des pilotes plus habiles ont souvent échoué. ’ Les détails de a vie d’Homere se perdent dans la nuit des tem s. Apeine peut-on regarder comme constants que ques faits que , suivant la commune Opinion , ce poète nous a transmis lui-même dans l’Odyssée , sous l’allégorie ingénieuse des aventures d’Ulysse. Je les ai recueillis dans l’introduction de l’OdNion objet ssée. , dans ce discours, I est de jetter un V coup d’œil rapide sur la marche de l’Iliade , etle but moral qu’Homere s’estproposé; surie génie de no- tre langue, ra prOchée de celle d’Homere; enfin sur la nature clé notre versification , et le genre de 1. K xstyle DISCOURSauquel e me suis efforcé d’atteindre dans ces traductions. On peut comparer l’Iliade à une vaste galerie de tableaux du même maître , où les fureurs de Mars s’offrent sous tous leurs aspects, sous toutes leurs formes ; dans laquelle le spectateur , fatigué de l’hor- reur des combats , est sans cesse délassé par des Objets cham êtres, naïfs , touchants , sublimes, ef- fet de la mu titude de com araisons que ce poème q renferme , toutes tirées de ’gadmirable spectacle de la nature, tandis que l’œil se repose par intervalles sur de grands tableaux qui entrent dans le plan gé- néral pour former l’ensemble le plus parfait, tels que les conseils des dieux, les remords d’Hélene , les adieux d’Andromaque , la toilette de Junon , la ceinture de Vénus, les armes d’Achille, les funé- railles de Patrocle , celles d’Hector. Ce sont ces grands effets qui ont rendu Homère le modele de tous les poètes, de tous les orateurs , de tous les peintres, de tous les artistes, tantlan- ciens que modernes. Ce seul point de vue répond à la critique la plus a parente qui ait été faite du poème du courroux " ’Achille. Quel sujet, dit-on , pour un poème épique , que l’absence du héros ui en est le principal Objet! Mais dans cette simp’licité même éclate avec plus de majesté le génie du pere de la poésie épique. Achille paroit dans le remier chant de l’Iliade ; il force Agamemnon de livrer sa captive our appai- ser Apollon irrité. Dans le neuvieme, il)5e montre inexorable aux prieres et aux larmes d’Ulysse , d’A- PRÉLIMINAIRE. xj jax, de Phœnix, députés par les Grecs C1pour fléchir son courroux. Dans le onzreme, éni’u ’une tendre pitié à la vue de Machaon blessé que Nestor ramene dans sa tente , à la vue de la flamme rête à consu- mer les vaisseaux des Grecs, il pren la résolution d’envoyer Patrocle , à la tête des Thessaliens , re- pousser les Troyens. Depuis l’époque de la mort de son compagnon , à la In du seizieme chant, le fils de Pelée ne quitte plus la scène. Lors même qu’il est absent, il est annoncé dans tOut le poème. Si Homère vante la beauté , la noble prestance d’un héros: cc Il étoit, dit-il, le plus beau des enfants de cc la Grece , après l’irréprochable fils de Pélée a). S’il ’ loue l’intréplde courage d’un guerrier: (c Il étoit le (c plus courageux des Grecs , après l’invincible fils cc de Pélée». Ainsi tous les héros dont on admire les exploits dans les premiers chants de l’Iliade , sont, s’il est permis de parler ainsi, les précurseurs d’Achille; et uels hommes! le prudent Ulysse , les deux Ajax, lefils de Tydée , Diomede , qui ne craint pas d’affronter le dieu de la guerre.
Recommended publications
  • Descrizione Della Grecia Di Pausania Volume I
    Pausanias Descrizione della Grecia di Pausania Volume I www.liberliber.it Questo e-book è stato realizzato anche grazie al so- stegno di: E-text Web design, Editoria, Multimedia (pubblica il tuo libro, o crea il tuo sito con E-text!) http://www.e-text.it/ QUESTO E-BOOK: TITOLO: Descrizione della Grecia di Pausania nuova- mente dal testo greco tradotta da A. Nibby membro ordinario dell’Accademia romana di archeologia. Vo- lume 1. [-4.] AUTORE: Pausanias TRADUTTORE: Nibby, Antonio CURATORE: NOTE: CODICE ISBN E-BOOK: n. d. DIRITTI D’AUTORE: no LICENZA: questo testo è distribuito con la licenza specificata al seguente indirizzo Internet: http://www.liberliber.it/online/opere/libri/licenze/ TRATTO DA: Descrizione della Grecia di Pausania nuo- vamente dal testo greco tradotta da A. Nibby membro ordinario dell’Accademia romana di archeologia. Vo- lume 1. [-4.]. - Roma : presso Vincenzo Poggioli stampatore della R.C.A., 1817-1818. - 4 v. ; 8º. CODICE ISBN FONTE: n. d. 1a EDIZIONE ELETTRONICA DEL: 19 gennaio 2017 2a EDIZIONE ELETTRONICA DEL: 28 novembre 2017 2 INDICE DI AFFIDABILITÀ: 1 0: affidabilità bassa 1: affidabilità standard 2: affidabilità buona 3: affidabilità ottima SOGGETTO: HIS052000 STORIA / Geografia Storica HIS002010 STORIA / Antica / Grecia DIGITALIZZAZIONE: Gianluigi Trivia, [email protected] REVISIONE: Ruggero Volpes, [email protected] IMPAGINAZIONE: Gianluigi Trivia, [email protected] Ruggero Volpes, [email protected] PUBBLICAZIONE: Catia Righi, [email protected] Informazioni sul "progetto Manuzio" Il "progetto Manuzio" è una iniziativa dell’associa- zione culturale Liber Liber. Aperto a chiunque vo- glia collaborare, si pone come scopo la pubblicazio- ne e la diffusione gratuita di opere letterarie in formato elettronico.
    [Show full text]
  • October 11, 2013
    a JEWISH Volume XIX, Issue XVII I thejewishvoice.org Special Issue: Serving Rhode Island and Southeastern Massachusetts HOME, GARDEN I REAL ESTATE VOICE 7 Heshvan 5774 I October 11, 2013 Communication coach Deborah Grayson Riegel headlining at Zelniker Conference Attendees to learn to balance facts and emotion, inspiration and action BY KARA MARZIALI The Joseph & Leba Zelniker Conference, a program of the Educational Services Depart­ ment of the J ewish Alliance of Greater Rhode Island, brings outstanding J ewish educa­ tors to the community. Local Jewish schools support the Zelniker Conference and the J STREET 2013: OUR TIME TO LEAD professional growth of their faculties so that teachers and Conference, Gala and Advocacy Day principals can study and learn together. This year 's annual BY ELEANOR L. LEWIS time, Biden's support of the for peace between Israel and the program, scheduled for Sun­ Special to The Jewish Voice current peace negotiations was Palestinians. day, Oct. 27, from 8:30 a. m. to The excitement was palpable worth the wait. This opinion was restated noon at the Alliance, will fea­ He emphasized that the Unit­ by both the Israeli and the ture Deborah Grayson Riegel. as the 2,800 delegates to the Na­ tional J Street Conference in ed States, J Street and others American officials who She will share her innovative all have an obligation to press spoke at multiple sessions strategies for engaging com­ Washington, D.C., awaited the Deborah Grayson Riegel keynote address of Vice-Pres­ for a "just and lasting peace," throughout the Sept. 28 - Oct.
    [Show full text]
  • The Expansion of Christianity: a Gazetteer of Its First Three Centuries
    THE EXPANSION OF CHRISTIANITY SUPPLEMENTS TO VIGILIAE CHRISTIANAE Formerly Philosophia Patrum TEXTS AND STUDIES OF EARLY CHRISTIAN LIFE AND LANGUAGE EDITORS J. DEN BOEFT — J. VAN OORT — W.L. PETERSEN D.T. RUNIA — C. SCHOLTEN — J.C.M. VAN WINDEN VOLUME LXIX THE EXPANSION OF CHRISTIANITY A GAZETTEER OF ITS FIRST THREE CENTURIES BY RODERIC L. MULLEN BRILL LEIDEN • BOSTON 2004 This book is printed on acid-free paper. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Mullen, Roderic L. The expansion of Christianity : a gazetteer of its first three centuries / Roderic L. Mullen. p. cm. — (Supplements to Vigiliae Christianae, ISSN 0920-623X ; v. 69) Includes bibliographical references and index. ISBN 90-04-13135-3 (alk. paper) 1. Church history—Primitive and early church, ca. 30-600. I. Title. II. Series. BR165.M96 2003 270.1—dc22 2003065171 ISSN 0920-623X ISBN 90 04 13135 3 © Copyright 2004 by Koninklijke Brill nv, Leiden, The Netherlands All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission from the publisher. Authorization to photocopy items for internal or personal use is granted by Brill provided that the appropriate fees are paid directly to The Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Suite 910 Danvers, MA 01923, USA. Fees are subject to change. printed in the netherlands For Anya This page intentionally left blank CONTENTS Preface ........................................................................................ ix Introduction ................................................................................ 1 PART ONE CHRISTIAN COMMUNITIES IN ASIA BEFORE 325 C.E. Palestine .....................................................................................
    [Show full text]
  • CLARK PLANETARIUM SOLAR SYSTEM FACT SHEET Data Provided by NASA/JPL and Other Official Sources
    CLARK PLANETARIUM SOLAR SYSTEM FACT SHEET Data provided by NASA/JPL and other official sources. This handout ©July 2013 by Clark Planetarium (www.clarkplanetarium.org). May be freely copied by professional educators for classroom use only. The known satellites of the Solar System shown here next to their planets with their sizes (mean diameter in km) in parenthesis. The planets and satellites (with diameters above 1,000 km) are depicted in relative size (with Earth = 0.500 inches) and are arranged in order by their distance from the planet, with the closest at the top. Distances from moon to planet are not listed. Mercury Jupiter Saturn Uranus Neptune Pluto • 1- Metis (44) • 26- Hermippe (4) • 54- Hegemone (3) • 1- S/2009 S1 (1) • 33- Erriapo (10) • 1- Cordelia (40.2) (Dwarf Planet) (no natural satellites) • 2- Adrastea (16) • 27- Praxidike (6.8) • 55- Aoede (4) • 2- Pan (26) • 34- Siarnaq (40) • 2- Ophelia (42.8) • Charon (1186) • 3- Bianca (51.4) Venus • 3- Amalthea (168) • 28- Thelxinoe (2) • 56- Kallichore (2) • 3- Daphnis (7) • 35- Skoll (6) • Nix (60?) • 4- Thebe (98) • 29- Helike (4) • 57- S/2003 J 23 (2) • 4- Atlas (32) • 36- Tarvos (15) • 4- Cressida (79.6) • Hydra (50?) • 5- Desdemona (64) • 30- Iocaste (5.2) • 58- S/2003 J 5 (4) • 5- Prometheus (100.2) • 37- Tarqeq (7) • Kerberos (13-34?) • 5- Io (3,643.2) • 6- Pandora (83.8) • 38- Greip (6) • 6- Juliet (93.6) • 1- Naiad (58) • 31- Ananke (28) • 59- Callirrhoe (7) • Styx (??) • 7- Epimetheus (119) • 39- Hyrrokkin (8) • 7- Portia (135.2) • 2- Thalassa (80) • 6- Europa (3,121.6)
    [Show full text]
  • Why Are There Seven Sisters?
    Why are there Seven Sisters? Ray P. Norris1,2 & Barnaby R. M. Norris3,4,5 1 Western Sydney University, Locked Bag 1797, Penrith South, NSW 1797, Australia 2 CSIRO Astronomy & Space Science, PO Box 76, Epping, NSW 1710, Australia 3 Sydney Institute for Astronomy, School of Physics, Physics Road, University of Sydney, NSW 2006, Australia 4 Sydney Astrophotonic Instrumentation Laboratories, Physics Road, University of Sydney, NSW 2006, Australia 5 AAO-USyd, School of Physics, University of Sydney, NSW 2006, Australia Abstract of six stars arranged symmetrically around a seventh, and is There are two puzzles surrounding the therefore probably symbolic rather than a literal picture of Pleiades, or Seven Sisters. First, why are the Pleiades. the mythological stories surrounding them, In Greek mythology, the Seven Sisters are named after typically involving seven young girls be- the Pleiades, who were the daughters of Atlas and Pleione. ing chased by a man associated with the Their father, Atlas, was forced to hold up the sky, and was constellation Orion, so similar in vastly sep- therefore unable to protect his daughters. But to save them arated cultures, such as the Australian Abo- from being raped by Orion the hunter, Zeus transformed them riginal cultures and Greek mythology? Sec- into stars. Orion was the son of Poseidon, the King of the sea, ond, why do most cultures call them “Seven and a Cretan princess. Orion first appears in ancient Greek Sisters" even though most people with good calendars (e.g. Planeaux , 2006), but by the late eighth to eyesight see only six stars? Here we show that both these puzzles may be explained by early seventh centuries BC, he is said to be making unwanted a combination of the great antiquity of the advances on the Pleiades (Hesiod, Works and Days, 618-623).
    [Show full text]
  • Important! ML! Llitist
    INOEPEMDINT 01 OF CCCD CITY ITKMK. K tbe duty of every voter la LooiavUle who ba THE III MltC LLAN CO wno o TEMrL&Kw Uo BUSINESS DIFCCTORV Ibe lnlcreta oi tbe city at brert; WBtntaALB paALtltB IS UampT to vote wvi-vitziiir.- BacUaw lo Inrreaae Ita Wealth aod poouUlloa, " BAI. a as lo .tor K U . ...baaraaa ki laowa.. r axlrs aai Pit haturday. weuu.i Jaka r. Ilarrrlt, B., la k"l. It aae aa w . KoMy WmXmi, Wines BraEiies, . lortbiaaubacripltoaoe r. iw A hU. Imb. Abie. Jul at itg. Foreip ail laytaftitii,,,,., vt.hdt.'b b car.H- Krplf iw t l. U. a. IWIa Iwoa . tbaltbe propo.it I will aotaia . r. Ji.ii.aga. ajW ,k,1m y ol bu.ld- - lUTroan. lit., rrbraarf HO. H tTREET, overwhelming m.j..tV. Tbe If. p a. Laaoaai ra. '00" oa M " ailTII Hcfincd Sugars. troop, a. ft. emit. ataa m-- lAMtiavuie woat n w. Ikia aaa a ..ilra.dk baa , y" etwnr al ota.a aee lake Ibe down la yor daily paper ol tklolnr a ra a of iwt et UTTERS out COTTON AND TOBACCO FACTORS. we would ber aad letter and II ai lwia. ge j le Pall bad publlaU aa ana. a mo IV lUlt 100 8HU. of at Lotatlsa'aCratkad we adhere to Uiat tioiicy ana tbe kiudueaa lo BW bonea bm of lb cl loaav Pad act Uanh-.erl.lH- '' rA mad nal aard - aaaa.aoBB. , we need. ana Lo nply lo circular wriltea W ka raa Be M bal tbat It wiB bwoaerked aaw- ' rtia,B.
    [Show full text]
  • CROSSJNG the STRAITS: the PERSIANS in THRACE' Jan P. Stronk Tn Or Shortly Before 5131, King Darius Collected a Large Fleet From
    TALANTA XXX-XXXJ (1998-1999) CROSSJNG THE STRAITS: THE PERSIANS IN THRACE' Jan P. Stronk Tn or shortly before 5131, King Darius collected a large fleet from among the Greek cities in Asia Minor and sent it to the Pontic coast. A Greek engineer, Mandrocles, constructed a boat-bridge across the Bosporus. As Herodotus states (Hdt. IV.87), two marble memorial ste­ lae commemorated this feat in Greek and "Assyrian characters", by which he can have meant Old Persian, Elamite, or Akkadian. The Persian army crossed the bridge and entered Thrace, following the fleet. People from the West Pontic coast until the Ister, including Greek colonies and Thracian tribes, submitted to the Persians without resist­ ance. Without problems the army continued its march to the Ister. Meanwhile a pontoon bridge had been constructed across the river. Darius crossed the Danube and started a campaign against the Scythians of the South Russian steppes. As Bury puts it: "Cyrus had conquered the eastern coasts of the Mediterranean; Cambyses had completed and secured that conquest on the south side by the subjec­ tion of Egypt; it remained for Darius to complete and secure his empire on the north side by the reduction of Thrace" (Bury 1970, 238). A key function in this policy was preserved for "The Straits", the Bosporus and the Dardanelles. Control of the Straits was in more than one respect important for Persia. First because the Straits connected rather than divided the Thracians living on either sides of the Straits (cf. Stronk 1995, 59-60), second because mastery of the Straits facili­ tated the hegemony of the Ionian states in the Euxine region,2 third * In 1994, I submitted a paper with this title to the Thracia Pontica VI conference at Soz.opol (Bulgaria).
    [Show full text]
  • Zeus in the Greek Mysteries) and Was Thought of As the Personification of Cyclic Law, the Causal Power of Expansion, and the Angel of Miracles
    Ζεύς The Angel of Cycles and Solutions will help us get back on track. In the old schools this angel was known as Jupiter (Zeus in the Greek Mysteries) and was thought of as the personification of cyclic law, the Causal Power of expansion, and the angel of miracles. Price, John Randolph (2010-11-24). Angels Within Us: A Spiritual Guide to the Twenty-Two Angels That Govern Our Everyday Lives (p. 151). Random House Publishing Group. Kindle Edition. Zeus 1 Zeus For other uses, see Zeus (disambiguation). Zeus God of the sky, lightning, thunder, law, order, justice [1] The Jupiter de Smyrne, discovered in Smyrna in 1680 Abode Mount Olympus Symbol Thunderbolt, eagle, bull, and oak Consort Hera and various others Parents Cronus and Rhea Siblings Hestia, Hades, Hera, Poseidon, Demeter Children Aeacus, Ares, Athena, Apollo, Artemis, Aphrodite, Dardanus, Dionysus, Hebe, Hermes, Heracles, Helen of Troy, Hephaestus, Perseus, Minos, the Muses, the Graces [2] Roman equivalent Jupiter Zeus (Ancient Greek: Ζεύς, Zeús; Modern Greek: Δίας, Días; English pronunciation /ˈzjuːs/[3] or /ˈzuːs/) is the "Father of Gods and men" (πατὴρ ἀνδρῶν τε θεῶν τε, patḕr andrōn te theōn te)[4] who rules the Olympians of Mount Olympus as a father rules the family according to the ancient Greek religion. He is the god of sky and thunder in Greek mythology. Zeus is etymologically cognate with and, under Hellenic influence, became particularly closely identified with Roman Jupiter. Zeus is the child of Cronus and Rhea, and the youngest of his siblings. In most traditions he is married to Hera, although, at the oracle of Dodona, his consort is Dione: according to the Iliad, he is the father of Aphrodite by Dione.[5] He is known for his erotic escapades.
    [Show full text]
  • PDS4 Context List
    Target Context List Name Type LID 136108 HAUMEA Planet urn:nasa:pds:context:target:planet.136108_haumea 136472 MAKEMAKE Planet urn:nasa:pds:context:target:planet.136472_makemake 1989N1 Satellite urn:nasa:pds:context:target:satellite.1989n1 1989N2 Satellite urn:nasa:pds:context:target:satellite.1989n2 ADRASTEA Satellite urn:nasa:pds:context:target:satellite.adrastea AEGAEON Satellite urn:nasa:pds:context:target:satellite.aegaeon AEGIR Satellite urn:nasa:pds:context:target:satellite.aegir ALBIORIX Satellite urn:nasa:pds:context:target:satellite.albiorix AMALTHEA Satellite urn:nasa:pds:context:target:satellite.amalthea ANTHE Satellite urn:nasa:pds:context:target:satellite.anthe APXSSITE Equipment urn:nasa:pds:context:target:equipment.apxssite ARIEL Satellite urn:nasa:pds:context:target:satellite.ariel ATLAS Satellite urn:nasa:pds:context:target:satellite.atlas BEBHIONN Satellite urn:nasa:pds:context:target:satellite.bebhionn BERGELMIR Satellite urn:nasa:pds:context:target:satellite.bergelmir BESTIA Satellite urn:nasa:pds:context:target:satellite.bestia BESTLA Satellite urn:nasa:pds:context:target:satellite.bestla BIAS Calibrator urn:nasa:pds:context:target:calibrator.bias BLACK SKY Calibration Field urn:nasa:pds:context:target:calibration_field.black_sky CAL Calibrator urn:nasa:pds:context:target:calibrator.cal CALIBRATION Calibrator urn:nasa:pds:context:target:calibrator.calibration CALIMG Calibrator urn:nasa:pds:context:target:calibrator.calimg CAL LAMPS Calibrator urn:nasa:pds:context:target:calibrator.cal_lamps CALLISTO Satellite urn:nasa:pds:context:target:satellite.callisto
    [Show full text]
  • A Dictionary of Mythology —
    Ex-libris Ernest Rudge 22500629148 CASSELL’S POCKET REFERENCE LIBRARY A Dictionary of Mythology — Cassell’s Pocket Reference Library The first Six Volumes are : English Dictionary Poetical Quotations Proverbs and Maxims Dictionary of Mythology Gazetteer of the British Isles The Pocket Doctor Others are in active preparation In two Bindings—Cloth and Leather A DICTIONARY MYTHOLOGYOF BEING A CONCISE GUIDE TO THE MYTHS OF GREECE AND ROME, BABYLONIA, EGYPT, AMERICA, SCANDINAVIA, & GREAT BRITAIN BY LEWIS SPENCE, M.A. Author of “ The Mythologies of Ancient Mexico and Peru,” etc. i CASSELL AND COMPANY, LTD. London, New York, Toronto and Melbourne 1910 ca') zz-^y . a k. WELLCOME INS77Tint \ LIBRARY Coll. W^iMOmeo Coll. No. _Zv_^ _ii ALL RIGHTS RESERVED INTRODUCTION Our grandfathers regarded the study of mythology as a necessary adjunct to a polite education, without a knowledge of which neither the classical nor the more modem poets could be read with understanding. But it is now recognised that upon mythology and folklore rests the basis of the new science of Comparative Religion. The evolution of religion from mythology has now been made plain. It is a law of evolution that, though the parent types which precede certain forms are doomed to perish, they yet bequeath to their descendants certain of their characteristics ; and although mythology has perished (in the civilised world, at least), it has left an indelible stamp not only upon modem religions, but also upon local and national custom. The work of Fruger, Lang, Immerwahr, and others has revolutionised mythology, and has evolved from the unexplained mass of tales of forty years ago a definite and systematic science.
    [Show full text]
  • The Histories
    Place Names Latitude Longitude Numbers of Times Mentioned Adriatic Sea 42.7752864 15.885196 3 Paphos 34.757212 32.406593 1 Oaxos 35.3080415 24.8441326 2 Petra 35.25 26.25 2 Siphnus 35.208535 26.108246 4 Abae 38.5831615 22.929852 5 Abdera 40.93950935 24.9795992 13 Abydos 26.409131 31.91627145 18 Acarnania 38.71765475 21.19036225 2 Achaia 38.10212147 22.22458591 8 Achelous river 38.3388321 21.1067111 3 Acheron river 39.2348296 20.4831346 2 Achilleum 39.914982 26.1511315 1 Achilles 46.5 31.5 1 Pyrene 42.468926 2.866662 1 Adramytteum 39.5023635 26.936321 1 Aegaen Sea 37.44094966 25.85418454 9 Aegina island 37.7409397 23.430141 51 Egyptian sea 31.15802 32.68554 1 Egypt 19.21140877 30.56732963 263 Aeolia 38.84644288 26.95080175 2 Ethiopia 14.125005 38.721522 22 Aetolia 38.51650426 21.75966982 1 Agathyrsi 47.5 27.5 11 Agora 40.513545 26.786353 1 Aegae 38.154879 22.314637 2 Aegaleos Mountain 37.154 21.721 1 Aege 39.978627 23.666064 1 Aegira 38.1297925 22.377887 1 Aegilea island 38.1771519 24.1749085 2 Aegion 38.252707 22.081952 1 Aenea 40.439481 22.879124 2 Aenus 40.7248985 26.085729 2 Aenyra 40.683333 24.65 1 Aesa 40.309275 23.060368 1 Acanthus 40.39975 23.880112 8 Acragas 37.29289215 13.58945448 4 Acrothoum 38.4526062 23.2197021 1 Akrothooi 40.183833 24.34933 1 Alabanda 37.59557847 27.97571613 2 Alalia 42.10240033 9.511828 2 Alopecae 37.95 23.749997 1 Alpeni 38.801852 22.586084 4 Amathus 34.712264 33.13708095 3 Ampelus headland 37.75 26.75 2 Amphicaea 38.642319 22.598214 1 Amphissa 38.518403 22.374172 2 Anagyrous 37.8300155 23.804843 1 Anaphlystus
    [Show full text]
  • An Atlas of Antient [I.E. Ancient] Geography
    'V»V\ 'X/'N^X^fX -V JV^V-V JV or A?/rfn!JyJ &EO&!AElcr K T \ ^JSlS LIBRARY OF WELLES LEY COLLEGE PRESENTED BY Ruth Campbell '27 V Digitized by the Internet Archive in 2011 with funding from Boston Library Consortium Member Libraries http://www.archive.org/details/atlasofantientieOObutl AN ATLAS OP ANTIENT GEOGRAPHY BY SAMUEL BUTLER, D.D. AUTHOR OF MODERN AND ANTJENT GEOGRAPHY FOR THE USE OF SCHOOLS. STEREOTYPED BY J. HOWE. PHILADELPHIA: BLANQHARD AND LEA. 1851. G- PREFATORY NOTE INDEX OF DR. BUTLER'S ANTIENT ATLAS. It is to be observed in this Index, which is made for the sake of complete and easy refer- ence to the Maps, that the Latitude and Longitude of Rivers, and names of Countries, are given from the points where their names happen to be written in the Map, and not from any- remarkable point, such as their source or embouchure. The same River, Mountain, or City &c, occurs in different Maps, but is only mentioned once in the Index, except very large Rivers, the names of which are sometimes repeated in the Maps of the different countries to which they belong. The quantity of the places mentioned has been ascertained, as far as was in the Author's power, with great labor, by reference to the actual authorities, either Greek prose writers, (who often, by the help of a long vowel, a diphthong, or even an accent, afford a clue to this,) or to the Greek and Latin poets, without at all trusting to the attempts at marking the quantity in more recent works, experience having shown that they are extremely erroneous.
    [Show full text]