Bibliografía [De Julio Cortázar]

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bibliografía [De Julio Cortázar] BIBLIOGRAFÍA* LIBROS DE JULIO CORTÁZAR Oenis, Julio (seudónimo): Casa tomada. Edit. Minotauro, Bue­ nos Aires, 1969. Presencia. Edit. E! Bibliófilo, Buenos Ultimo round. Edit. Siglo XXí, Méxi­ Aires, 1938. co, 1969 (portada y diseño, Julio Silva). 2.a edición (bolsillo), 1974 Cortázar, Julio: (portada y diseño, Virginia Silva), dos tomos. Los reyes. Edit. Guiab y Aldabahor, Relatos. Edit. Sudamericana, Buenos Buenos Aires, 1949. Aires, 1970 (contiene: «Bestiario», Bestiario. Edit. Sudamericana, Buenos «Final del juego», «Las armas se­ Aires, 1951. cretas» y «Todos ios fuegos el Final del juego. Edit. Los Presentes, fuego», distribuidos en tres partes: México, 1956. 2.a edición aumenta­ «Ritos», «Juegos», «Pasajes»). Edi­ da, Edit. Sudamericana, Buenos torial Círculo de Lectores, 1975; Aires, 1964. Edit. Alianza, Madrid, 1976. Las armas secretas. Edit. Sudameri­ cana, Buenos Aires, 1959. Edición Viaje alrededor de una mesa. Edición crítica, Cátedra, Madrid, 1978. Cuadernos de Rayuela, Buenos ¿os premios. Edit. Sudamericana, Aires, 1970 (mesa redonda celebra­ Buenos Aires, 1960; Edit. Sedmay, da en París sobre «El intelectual y Madrid, 1976. la política», abril de 1970). Historia de cronopios y de famas. Pameos y meopas. Ocnos, Edit. Lli- Edit. Minotauro, Buenos Aires, bres de Sinera, Barcelona, 1971. 1962; Edhasa, Barcelona, 1978. Prosa de! observatorio. Edit. Lumen, Rayuela. Edit. Sudamericana, Buenos Barcelona, 1972 (fotografía, Anto­ Aires, 1963; Edhasa, Barcelona, nio Gálvez). 1977. Libro de Manuel. Edit. Sudamericana, Todos los fuegos el fuego. Edit. Su­ Buenos Aires, 1973; Edhasa, Bar­ damericana, Buenos Aires, 1966; celona, 1977. Edhasa, Barcelona, 1971. La Casilla de los Morelii. Edit. Tus- La vuelta al día en ochenta mundos. quets, Barcelona, 1973. Edición, pró­ Edit. Siglo XXI, México, 1967. 1.a logo y notas de Julio Ortega (tex­ edición de bolsillo, coedición Si­ tos de Rayuela, 62 Modelo para glo XXI de España, Madrid, 1970 Armar y Algunos aspectos del (dos tomos). cuento). Buenos Aires, Buenos Aires. Edit. Su­ damericana, Buenos Aires, 1968 Octaedro. Edit. Sudamericana, Bue­ (fotografías de AÜcia d'Amico y nos Aires, 1974; Edit. Alianza, Ma­ Sara Fació). drid, 1974. 62 Modelo para armar. Edit. Sudame­ Fantomas contra los vampiros multi­ ricana, Buenos Aires, 1968; Edha­ nacionales. Edición de Excelsior, sa, Barcelona, 1979. México, 1975. * En la presente Bibliografía de y sobre Julio Cortázar no están incluidos los trabajos que aparecen en el presente volumen de homenaje. (N. de R.). 649 Antología. Selección y estudio de Ni­ Alguien que anda por ahí. Edit. Alfa­ colás Bratosevich. Edición de Li­ guara, Madrid, 1977; Edit. Hermes, brería del Colegio, Buenos Aires, México, 1977. 1975 [textos de Historia de crono- Territorios. Edit. Siglo XXI, México, pios y de 62 Modelo para armar); 1978 (incluye textos de Alguien que Edhasa, Barcelona, 1978. anda por ahí, La vuelta al día en Silvalandia. Edit. Cultura G.D.A., Mé­ ochenta mundos, Ultimo round e xico, 1975 (parte gráfica de Julio Silva). inéditos), diagramado por Julio Ceremonias. Edit. Seix Barral, Barce­ Silva. lona, 1977 (incluye Final del juego Un tal Lucas. Edit. Alfaguara, Madrid, y Las armas secretas). 1979. OTRAS PUBLICACIONES Cortázar, Julio: «Gardel», Sur, Buenos Aires, núme­ ro 223, julio-agosto 1953. «Apenas, apartando...», Rev. Vérbum,- «Carlos Viola Soto: Periplo», Buenos Centro de Estudiantes de Filosofía Aires Literaria núm. 15, diciembre y Letras, Buenos Aires, núm. 90, 1953. 1945. «La urna griega en la poesía de John «Para una poética», La Torre, Puerto Keats», Los Anales, Buenos Aires, Rico, núm. 7, julio-septiembre 1954. núms. 20, 21 y 22, octubre-noviem­ «Edgar Alian Poe: Obras en prosa»; bre y diciembre 1947. traducción, introducción y notas de «Notas sobre la novela contemporá­ J, C; Ediciones de la Universidad nea», Realidad, Buenos Aires, nú­ de Puerto Rico, Revista de Occi­ mero 3', marzo-abril 1948. dente, Madrid, 1956 (2 volúmenes). «Muerte de Antonin Artaud», Sur, Bue­ «Algunos aspectos del cuento», Casa nos Aires, núm. 163, mayo 1948. de las Américas, La Habana, núme­ «Graham Greene: The Heart of the ros 15 y 16. Reproducido parcial­ Matter», Realidad, Buenos Aires, mente en El Escarabajo de Oro, núm. 5, enero-febrero 1949, Buenos Aires, núm. 21, diciembre «Leopoldo Marechal: Adán Buenosay- 1963. Incluido en su totalidad en res», Realidad, Buenos Aires, mar­ La Casilla de los Morelli, Edit. Tus- zo-abril 1949. quets, Barcelona, 1973. «Un cadáver viviente», Realidad, Bue­ «Carta a J. Carnevale», Cero, núme­ nos Aires, mayo-junio 1949. ros 3-4, mayo 1965. «Francois Porche: Baudelaire. Historia «Sobre las técnicas, el compromiso y de un alma», Sur, Buenos Aires, el porvenir de la novela», El Esca­ núm. 176, junio 1949. rabajo de Oro, Buenos Aires, bole­ «Presencia de Rosamond Lehmann», tín núm. 1, 1965. La Nación* Buenos Aires, 3 de ju­ «Sobre Leopoldo Marechal», El Esca­ lio de 1949. rabajo de Ora, Buenos Aires, nú­ «Irracionalismo y eficacia», Realidad, mero 30, 1966. Buenos Aires, núm. 6, septiembre- «De Julio Cortázar a Francisco de la diciembre 1949. Moza», Revista de la Universidad «Octavio Paz: Libertad bajo palabra», de México, vol. 21, núm. 12, agos­ Sur, Buenos Aires, núm. 182, di­ to 1967. ciembre 1949, «Cyril Connolly: La tumba sin sosie­ «Julio Cortázar al Che», La Estafeta go», Sur, Buenos Aires, núm. 184, Literaria, Madrid, núm. 383, 19 no­ febrero 1950. viembre 1967. «Situación de la novela», Cuadernos «Los testigos», ínsula, Madrid, núme­ Americanos, vol 3, núm. 4, Julio- ro 252, noviembre 1967. agosto 1950. «Carta a Fernández Retamar» (I), Pri­ «Victoria Ocampo: Soledad sonora», mera Plana, Buenos Aires, núme­ Sur, Buenos Aires, núms. 192, 193 ro 281, 14 mayo 1968. y 194, octubre-diciembre 1950. «Carta a Fernández Retamar» (II), Pri­ «Los olvidados», Sur, Buenos Aires, mer a~ Plana, Buenos Aires, núme­ núm. 209-210, marzo-abril 1952. ro 282, 21 mayo 1968. 650 Collazos, Osear; Cortázar, Julio, y rias a Juan Carlos Curutchet, a Fé­ Vargas Llosa, Mario: lix Grande y al pugilista de El Es­ carabajo de Oro», Cuadernos His­ «Literatura en la revolución y revo­ panoamericanos, Madrid, núm. 275, lución en la literatura», Edit. Si­ mayo 1973. glo XXI, México, 1970 (artículos «Caria a Jorge Ruffinelli (sobre Li­ publicados inicialmente en Marcha bro de Manuel)», Marcha, Montevi­ de Montevideo, a partir del 29 de deo, 15 de junio de 1973. agosto de 1969). «Carta abierta a Pablo Neruda», Re- vista Iberoamericana, Pittsburg, vo­ Cortázar, Julio: lumen XXXIX, núm. 82-83, enero-ju­ nio 1973. «720 Círculos», Revista iberoamerica­ «Un capítulo suprimido de Rayuela. na, Pittsburg, vol, 37, núm. 74, ene­ Nota de presentación del texto», ro-marzo 1971. Revista Iberoamericana, Pittsburg, «Algunos aspectos del cuento», Cua­ núm. 84-85, julio-diciembre 1973. dernos Hispanoamericanos, Ma­ «Estamos como queremos, o los drid, núm. 255, marzo 1971. monstruos en acción», Crisis, Bue­ «Policrítica a la hora de los chaca­ nos Aires, núm. 11, marzo 1974. les», Los Libros, Buenos Aires, «Un pueblo llamado Onetti», El Día, núm. 20, junio 1971. México, 29 de marzo de 1974. «Octavio Paz y la estrella de mar», «Tangos buscando música», en Anto­ El Día, Honduras, 19 de febrero logía de poesía política y comba­ de 1971. tiva argentina (edición de Etelvina «Respuesta a comentarios de David Astrada), Edit. Zero Zyx, Madrid, Viñas, en carta dirigida a Saúl Sos- 1978. nowski», Hispamérica, Maryland, «Tapies: grafitti», Guadalimar, nú­ número 2, diciembre 1972. mero 38, Madrid, 1979. «La agarrada a patadas o el desper­ «Los juegos secretos de Gonzalo tador de los monstruos o más so­ Suárez», EJ País, Madrid, 15 de bre dados y ratitas o la respuesta abril de 1979. del involuntario, pero vehemente, «Viaje a un tiempo plural», Guadali­ responsable: precisiones necesa- mar, núm. 50, Madrid, 1980. ESTUDIOS SOBRE LA OBRA DE JULIO CORTÁZAR Alascio Cortázar, Miguel: Viaje alre­ Cortesi Jarvis, Anna: Julio Cortázar: dedor de una silla, Carpeta Editora, cuentista, University of California, Buenos Aires, 1971. 1973. Amícoia, José; Sobre Cortázar, Edit. Chazelle, Marie Christine: Ómnibus, Escuela, Buenos Aires, 1969. un cuento de Julio Cortázar (edi­ Aronne de Amestoy, Lidia: «Rayue- ción crítica), Toulouse, Francia, la», otra manera de compromiso li­ 1969. terario, Mendoza, Argentina, 1970. Childs, Tonya Lee: Existentialism in Cortázar: la novela mándala, Edit. the Works of Julio Cortázar, Texas, Fernando García Cambeiro, Buenos 1971. Aires, 1972. Dapraz Strout, Lilia: Casamiento ri­ Bates, Merrit W.: Dos autores, cua­ tual y el mito del hermafrodita en tro novelas, Universidad Nacional «Ómnibus» de Cortázar, University del Litoral, Rosario-Santa Fe, Argen­ of Kentucky, mayo 1972. tina. Daví Arrigucci, Jr.: O escorpiáo en­ Brody, Robert: Julio Cortázar in his ea! aerado (A Poética da Destruí gao Rayuela, Harward, 1971. em Julio Cortázar), Edit. Perspecti­ Bruchi, Liliana: Aspettj di Rayuela va, S. A., Debates 78, Sao Paulo, nella narrativa di Julio Cortázar, 1973. Universitá deglí Studí di Firenze, Davis, Mary Eunice: The Vision of Italia, 1972-73. Realíty in Selected Novéis of Julio Campra, Rosaíba: La reaítá e il suo Cortázar and García Márquez, Ken­ anagramma. Ipotesi di un modello tucky, 1970. narrativo nei recconti di Julio Cor­ Echevarren-Welker, Roberto: Le mon­ tázar. de romanesque de Julio Cortázar, 651 Universidad de París VIH, Vincen- Larisgoitia, Hermani: Estudio analítí- nes, Francia, 1974. co-interpretativo de los cuentos de Escarní lia Molina, Roberto: Julio Cor­ Julio Cortázar, Wisconsin, 1971. tázar: visión de conjunto, Edit. No- Mac Adam, Alfred John: The indivi­ varo, México, 1970. dual and the Other: A Study of the Fiier, Malva E.: Los mundos de Julio Prose Works of Julio Cortázar, Cortázar, Las Américas Publishing Princeton, 1969, Company, Nueva York, 1970. El individuo y el otro. Critica a los Francescato, Martha Paley de: El cuentos de Julio Cortázar, Edic, Bestiario de Julio Cortázar: enri­ La Librería, Buenos Aires, 1971. quecimiento de un género, Illinois, Macoy, Katherine Wallis: Theory of Urbana-Charnpaign, 1970. the Novel in «Rayuela», Emory, Galeota, Adele; Julio Cortázar: Llm- 1970.
Recommended publications
  • Último Round, De Julio Cortázar
    Bianka Teixeira de Andrade Silva LITERATURA PARA BRINCAR: ÚLTIMO ROUND, DE JULIO CORTÁZAR Dissertação apresentada ao Programa de Pós- Graduação em Letras: Estudos Literários, da Faculdade de Letras da Universidade Federal de Minas Gerais, como requisito parcial à obtenção do título de Mestre em Letras: Estudos Literários. Área de concentração: Teoria da Literatura Linha de pesquisa: Poéticas da Modernidade Orientador: Prof. Dr. Georg Otte Universidade Federal de Minas Gerais – UFMG Faculdade de Letras – FALE Belo Horizonte 2015 Bianka Teixeira de Andrade Silva LITERATURA PARA BRINCAR: ÚLTIMO ROUND, DE JULIO CORTÁZAR Dissertação apresentada ao Programa de Pós- Graduação em Letras: Estudos Literários, da Faculdade de Letras da Universidade Federal de Minas Gerais, como requisito parcial à obtenção do título de Mestre em Letras: Estudos Literários. Área de concentração: Teoria da Literatura Linha de pesquisa: Poéticas da Modernidade Orientador: Prof. Dr. Georg Otte Universidade Federal de Minas Gerais – UFMG Faculdade de Letras – FALE Belo Horizonte 2015 AGRADECIMENTOS A Deus, ápice inalcançável, cheiro de mistério, busca. Ao meu pai, José, ferida aberta. À minha mãe, Maria, a mulher mais sábia que existe, a quem amo infinitamente. Ao Wilmar, meu amor, por me ensinar a ser imprescindível e por me acompanhar sempre de perto e tão generosamente. Aos meus irmãos, Rodrigo e Philippe, por serem um elo vivo. À sensível e humana Jade, em quem muitas vezes me vejo, por me oferecer frescor e diversão. À Dríade, pela acolhida madura e generosa. Ao Georg Otte, pela orientação sempre disposta, pelo respeito e confiança em minha liberdade e, acima de tudo, por me apresentar Schiller.
    [Show full text]
  • Último Round De Cortázar: El Collage-Síntesis De Un Proceso
    Último round de Cortázar: el collage-síntesis de un proceso Izara BATRES CUEVAS Universidad Complutense de Madrid [email protected] RESUMEN Desde su llegada a París, Julio Cortázar comienza un proceso literario de interpenetración creativa con la ciudad que hace que el espíritu poético de París quede reflejado en las obras de Cortázar, al mismo tiempo que él escribe París desde una mirada poética. Es también un proceso personal, ya que las fases en que se divide se corresponden con los estadios vitales de Cortázar. Todo ello queda recogido en la síntesis heterogénea del libro almanaque Último round, pero, para comprenderla, antes debemos distinguir las fases en las que se divide el proceso, determinadas por la relación con París y que, como trayectos iniciáticos, llevan al escritor de la teoría poética a su práctica, de la indefinición de su identidad y su ideal humano a la definición de ambos, del terreno estético al ontológico. Y por supuesto debemos comprender el concepto cortazariano de almanaque y la relevancia de la cualidad de collage del libro para reflejar todo este proceso. Palabras clave: Cortázar, París, ósmosis, poética. ABSTRACT From his arrival in Paris, Julio Cortázar begins a process of creative inter-penetration with the city that makes the poetic spirit of Paris is reflected in the works of Cortázar, at the same time that he writes from Paris from a poetic viewpoint, it is also a personal process, since the phases that divide them correspond with the life studies of Cortázar. All of this has been gathered in the varied synthesis of Último round, but, in order to understand this, first we should clearly distinguish the phases into which we can divide the process, determined by the relationship with Paris: initiation trajectories which take the writer from the theory of poetry to its practice, from the indefinition of his identity and his ideal human to the definition of both, from aesthetic ground to ontological ground.
    [Show full text]
  • Rayuela De Julio Cortázar/ Un Juego De Nunca Acabar 50 Años De Lecturas Incesantes* Roberto Ferro 309 Universidad De Buenos Aires
    revista landa Vol. 3 N° 1 (2014) Rayuela de Julio Cortázar/ Un juego de nunca acabar 50 años de lecturas incesantes* Roberto Ferro 309 Universidad de Buenos Aires El gran juego Entiendo ya algunas figuras pero no sé qué es la baraja, qué anverso tiene esa medalla cuyo reverso me dibuja. En la otra cara de la luna duermen los números del mapa; juego a encontrarme en esas cartas que ciegamente son mi suma. De tanta alegre insensatez nace la arena del pasaje para el reloj de lo que amé, pero no sé si la baraja la mezclan el azar o el ángel, si estoy jugando o soy las cartas. Último round * Conferencia dictada en Santo Domingo, República Dominicana, el 26 de noviembre de 2013 revista landa Vol. 3 N° 1 (2014) Mi trabajo pone de relieve la incesancia como aquello que llega reapareciendo, aquello que trastorna lo ya leído en la relectura, que liga al texto con un más allá del texto. En la escritura cortazariana, la incesancia se disemina en el espesor de los textos fusionando el proceso de inscripción y su trascendencia como en un pasaje sucesivo y simultáneo, abriendo la deriva del sentido hacia una semiosis sin fin. Estas líneas de lectura que aparecen a cierta mirada crítica como trazos continuos, desde otra perspectiva no se dan a leer como productos terminados sino como una producción en proceso de hacerse, cuya expansión despliega la práctica de una incesancia de la escritura, tramada sobre otros textos, otros códigos, y articulada de esta forma en el armazón de los discursos constitutivos de los saberes acerca de la sociedad, pero no en términos de lógica determinista, sino por la vía de la cita.
    [Show full text]
  • Julio Cortazar Or the Slap in the Face
    New Mexico Quarterly Volume 36 | Issue 2 Article 3 1966 Julio Cortazar or The lS ap in the Face Luis Harss Follow this and additional works at: https://digitalrepository.unm.edu/nmq Recommended Citation Harss, Luis. "Julio Cortazar or The lS ap in the Face." New Mexico Quarterly 36, 2 (1966). https://digitalrepository.unm.edu/nmq/ vol36/iss2/3 This Contents is brought to you for free and open access by the University of New Mexico Press at UNM Digital Repository. It has been accepted for inclusion in New Mexico Quarterly by an authorized editor of UNM Digital Repository. For more information, please contact [email protected]. Harss: Julio Cortazar or The Slap in the Face 105 JuIio Cortazar or The Slap in the Face BY LUIS HARSS with the collaboration of BARBARA DOHMANN THE YEARS have shown, in our part of the world, as elsewhere, that those who live at odds with their land are often the ones that understand it best. Perhaps only they are in a position to hit the nail hard enough to drive it home. If, in our novel, feelings of br~therhood are giving way to open provocations th~t occasionally end in assault and battery, it is because it needed a bit of effrontery to make it live more vibrantly. World War II was something of a dividing line for us. It brought a drastic century to our doorstep at a time when we had already begun to part company with ourselves. This was particu­ larly true of Argentina, a land of fallen idols.
    [Show full text]
  • La Influencia De La Política Sobre Las Representaciones Familiares En Los Cuentos De Cortázar
    Fecha de recepción: 8 junio 2020 Fecha de aceptación: 30 octubre 2020 Fecha de publicación: 1 febrero 2021 URL: https://oceanide.es/index.php/012020/article/view/61/200 Oceánide número 14, ISSN 1989-6328 DOI: https://doi.org/10.37668/oceanide.v14i.61 Macarena García-Avello Universidad de Cantabria, España ORCID: https://orcid.org/0000-0002-3390-8184 La influencia de la política sobre las representaciones familiares en los cuentos de Cortázar Resumen En la trayectoria artística de Julio Cortázar se suele establecer una división entre una primera etapa apolítica y el posterior florecimiento de preocupaciones políticas. En cuanto a los cuentos que se desarrollan dentro del marco familiar, a partir de Octaedro (1974) se hacen evidentes las lecturas en clave política de relatos como “Verano”, “Recortes de prensa”, “Pesadilla” y “Satarsa”. La cuestión que emerge y que se abordará a lo largo de este artículo es si es posible llevar a cabo un análisis político en cuentos anteriores en los que la familia ocupa un lugar central. Para ello, se trazará una genealogía mediante la que comprender y contextualizar la manera en que se articula la política en la obra de Cortázar anterior a 1973 a través del examen exhaustivo de “Casa tomada”, “Cartas de mamá” y “La salud de los enfermos”. Palabras clave: Cortázar; familia; política; “Casa tomada”; “Cartas de mamá” Abstract Julio Cortázar’s career has usually been divided into apolitical works written during his first years as a writer and the proliferation of political concerns during his later production. Regarding those stories that take place within the family framework, stories like “Verano” [“Summer”], “Recortes de prensa” [“Press Clippings”], “Pesadilla” [“Nightmare”] and “Satarsa” have been read in a political light.
    [Show full text]
  • Las Referencias Culturales En Final Del Juego De Julio Cortázar: Un Análisis Descriptivo De La Traducción Al Neerlandés
    Faculteit Letteren & Wijsbegeerte Camille Duquet Las referencias culturales en Final del Juego de Julio Cortázar: un análisis descriptivo de la traducción al neerlandés Masterproef voorgedragen tot het behalen van de graad van Master in het Vertalen 2015 Promotor Prof. Dr. Guillermo Sanz Gallego Vakgroep Vertalen Tolken Communicatie 2 AGRADECIMIENTO Antes de empezar con el estudio propiamente dicho, quería agradecer a algunas personas muy importantes, tanto en mi vida personal como en el plano profesional. Primero, quiero agradecer sumamente a mi director de tesina, Prof. Dr. Guillermo Sanz Gallego. Sus comentarios detallados e ideas interesantes me han ayudado mucho. Además, sus observaciones siempre fueran constructivas, lo que me dio el ánimo necesario para terminar este trabajo de manera satisfactoria. En segundo lugar, quiero dar las gracias a mis amigas y mis compañeros de clase, particularmente a Ine Heyerick. Nos lanzamos juntos en esa nueva aventura, a saber el máster de traducción. Sin ella, las clases no habrían sido tan divertidas y especiales. Además, ella tenía confianza en mí y en mis capacidades, mismo cuando yo la había perdido, y siempre me dio ganas para seguir estudiando y trabajando. Finalmente, quiero agradecer sumamente a mis padres por haberme dado la oportunidad de estudiar seis años, y así perseguir mis sueños. Igualmente doy las gracias a mi hermana, que siempre se ocupó de mí como una segunda madre durante mi carrera, y la realización de esta tesina en particular. 3 ÍNDICE PRÓLOGO ............................................................................................................................
    [Show full text]
  • Libro De Manuel, Antes Y Ahora Real: Julio Cortázar
    Libro de Manuel, antes y ahora real: Julio Cortázar Óscar Martín Universitat de Lleida [email protected] Resumen: La relación entre la realidad y la ficción adquiere en el Libro de Manuel una especial relevancia al ser un libro que iba desarrollándose a medida que se sucedía la vida real. Eso supone una implicación máxima entre el autor, la obra y, en último término, el lector, donde de nuevo se realiza el libro. Para la comprensión de esta obra es imprescindible, pues, saber las condiciones en que fue escrita y en qué medida se mantienen o han cambiado en la experiencia de nuestra lectura. Palabras clave: Realidad, ficción, autor, lector, Cortáza Cuando en 1973, hace treinta y seis años, Julio Cortázar publica el Libro de Manuel [1] ya es un escritor ampliamente conocido y reconocido. Se cumplen entonces diez de su obra más emblemática, Rayuela [2], que le otorgó unos elogios muy distintos de los vituperios a la obra que nos va a ocupar. El fenómeno es digno de atención y de análisis, pues resulta sorprendente la crítica a las publicaciones posteriores (escasa y en ocasiones displicente) frente a la que siguió refiriéndose a las anteriores (abundante, rigurosa y admirativa), [3] pese a que el Libro de Manuel tuvo una buena acogida por los lectores y los primeros críticos [4] e incluso ganó en Francia el premio Médicis [5]; al margen de que, por primera vez, le supuso a Cortázar la condición de exiliado por las acusaciones vertidas contra el gobierno argentino de facto. Esto lo iremos viendo con más detalle.
    [Show full text]
  • La Obsesión Y La Traducción En Los Cuentos De Julio Cortázar
    Posibilidades de la abstracción: la obsesión y la traducción en los cuentos de Julio Cortázar por Caitlin Dougherty Presentado al Departamento de Estudios Hispánicos en cumplimiento parcial de los requisitos del título de Bachelor of Arts con Honors Oberlin College Oberlin, Ohio April 24, 2013 Dougherty 2 Agradecimientos Esta tesis es el resultado de muchas personas que me han influido en hacerla. Me gustaría agradecer a mi asesora académica Ana Cara por su sugerencia de hacer una tesis de Honors y por todo su consejo magnífico durante mis cuatro años aquí en Oberlin, Jed Deppman por su clase de literatura comparativa donde encontré mi afición por Julio Cortázar, Claire Solomon por su clase de Rayuela donde encontré aún más sobre mi amor por Cortázar, y último en orden aunque no en importancia, Patrick O’Connor por ayudarme muchísimo durante todo este año en crear esta tesis— realmente no puedo agradecerle lo suficiente. Además esta tesis no hubiera sido posible sin el gran apoyo de mi familia y de mis amigos durante mis ratos de locura, sin el buen humor de mi ordenador, ni sin la maravilla que es el café. Dougherty 3 Índice Introducción…………………………………………………………………………………….....4 I. LOS CUENTOS………………………………………………………………………..…8 Las obsesiones…………………………………………………………………………..... 8 La mirada fija…………………………………………………………………………… 23 Lo inquietante…………………………………………………………………………....24 Conclusión…………………………………………………………………………….....26 II. LA TRADUCCIÓN…………………………………………………………………...... 28 Introducción: el cuento cortazariano……………………………………………………. 28 La teoría de la traducción……………………………………………………………….. 30 La traducción en las obras de Cortázar…………………………………………………. 31 Un cuento sobre el cuento: “Las babas del diablo”……………………………………...35 “Las babas del diablo” y Blow-Up……………………………………………………… 39 Selecciones de “Las babas del diablo” traducidas al inglés por Caitlin Dougherty……..42 Explicación de mi traducción……………………………………………………….......
    [Show full text]
  • Análisis Literario "La Casa Tomada
    Análisis Literario La casa tomada Fases de análisis p ropuesta del MEP Literary Somnia "La casa Tomada" Julio Cortázar Biografía de Ju lio Cortázar Julio Cortázar (Bruselas, 1914 - París, 1984) Escritor argeNtiNo, cultivador del cueNto faNtástico. EN la década de 1960, Julio CortáOzar sAe TS coNvirtió eN uNa de las priNcipales figuras del llamado «boom» de la literatura hispaNoamericaNa y disfrutó del recoNocimieNto iNterNacioNal. Hijo de uN fuNcioNario de la embajada argeNtiNa eN Bélgica. EN 1918, a los cuatro años de edad, Julio Cortázar se desplazó coN ellos a ArgeNtiNa, para radicarse eN BaNfield. Estudió eN la Escuela Normal de Profesores y fue profesor de LeNgua y Literatura fraNcesa eN varios iNstitutos de la proviNcia de BueNos Aires, y más tarde eN la UNiversidad de Cuyo. EN 1951 coNsiguió una beca para realizar estudios eN París y ya eN esta ciudad pasó a ser traductor de la UNESCO, trabajo que desempeñó toda su vida. MaNtuvo uN compromiso político activo eN defeNsa de los RdereIchCos hEumaNos. Su popularidad y fama No radicaN ahí, siNo eN su produccióN literaria. Escritor, poeta, autor de ensayos, obras de teatro, comic, Cortázar fue y sigue sieNdo uNo de los más destacados autores latiNoamericaNos. Es él el autor de Casa tomada, cueNto que fue publicado por primera vez eN el año de 1946, eN la revista Los aNales de BueNos Aires, dirigida por Jorge Luis Borges. Ambos, Cortázar y Borges, soN coNsiderados como los exponeNtes máximos de la literatura faNtástica, uNa de las corrieNtes literarias más prósperas eN América LatiNa. Sus relatos ahoNdaN eN lo faNtástico, auNque siN abaNdoNar por ello el refereNte de la realidad cotidiana: de hecho, la aparicióN de lo faNtástico eN la vida cotidiaNa.
    [Show full text]
  • Julio Cortázar's Axolotl: Literary Archaeology of the Unreal Pamela
    Julio Cortázar's Axolotl: Literary Archaeology of the Unreal Pamela McNab, Albion College, Michigan Axolotl (Final del juego, "end of the game"), one of Julio Cortázar's masterpieces, chronicles one man's discovery of the axolotls, rather unusual- looking amphibians, his growing obsession with them and, ultimately, his supposed transformation into an axolotl. One of the better known and most frequently analyzed of all Cortázar's stories, Axolotl quickly establishes and perpetuates an aura of ambiguity surrounding the narrator and the axolotls which causes the reader to question the nature of reality. 1 Consequently, the text's openness has fueled interpretive speculation with regard to a wide variety of topics, ranging from religion and Aztec mythology to philosophy and psychology. Some readers view Axolotl as a commentary on the creative process itself, among them Alfred MacAdam, who writes that: "The philosophical problem of interpretation ... seems reduced in importance, displaced by the purely aesthetic problem of the representation of the unreal."2 Mac Adam's comment prompts the important question: How does Cortázar evoke a "representation of the unreal" that allows for such interpretive breadth? This study will consider how narrative strategies suggest that Cortázar's depiction of the "unreal" is inspired by a variety of literary sources, both classical and modern. Cortázar draws from these other texts to infuse his own story with subtle, yet highly significant nuances. A close reading will explore these fictional interrelationships and explain why Cortázar's vision of reality seems so multifaceted. The examination of how Cortázar manipulates these allusions will lead to an even deeper appreciation for this magnificent tale.
    [Show full text]
  • Cortázar Y Sus Editores
    Cort´azar y sus editores DE DIEGO Jos´eLuis Orbis Tertius - 2009, vol. 14 no. 15. ISSN 1851-7811. http://www.orbistertius.unlp.edu.ar Cortázar y sus editores por José Luis de Diego (Universidad Nacional de La Plata) RESUMEN El trabajo postula un “estudio de caso” en el marco de las investigaciones recientes sobre edición. Pueden pensarse tres etapas en la relación entre Cortázar y los editores: 1) Los editores amigos (Devoto, Cuadrado, Urgoiti) en el período que va desde sus inicios a 1959; 2) El “período Porrúa”, las ediciones en Sudamericana y las primeras traducciones (1959-1968); 3) Los setenta hasta su muerte: la dispersión editorial (Orfila, Schavelzon, Muchnik) y la actividad política. El trabajo toma como un documento privilegiado los tres tomos de las Cartas, editadas por Aurora Bernárdez. Palabras clave: Cortázar - epistolario - editoriales - traducciones - etapas ABSTRACT The article presents a “study-case” in the context of recent research on publishing. Three periods can be distinguished in the relationship between Cortázar and the editors: 1) The editors-friends (Devoto, Cuadrado, Urgoiti) in the period encompassing his beginnings until 1959; 2) The “Porrúa period”, the editions by Sudamericana and the first translations (1959-1968); 3) The seventies up to his death: the publishing dispersal (Orfila, Schavelzon, Muchnik) and the political activity. The study focuses on a privileged document such as the three volumes of his Letters, edited by Aurora Bernárdez. Keywords: Cortázar - letters - publishing houses - translations - periods Los epistolarios de escritores y editores suelen ser fuentes de mucho interés cuando se trata de estudiar las políticas editoriales y temas conexos, como la relación autor-editor, características de los contratos y niveles de venta, repercusión de los libros publicados, etc.
    [Show full text]
  • Bibli Ografia
    BIBLI OGRAFIA Bibliografía de y sobre Julio Cortázar INTRODUCCIóN Julio Cortázar es un escritor que ha suscitado grandes polémicas que oscilan entre ataques violentos, personales e injustificados (podemos citar a 1. Anzoátegui y Manuel Pedro González como ejemplos típicos de esta tendencia), y elogios de desbordante entusiasmo de criticos (como Fernández Retamar) que proclaman que Rayuela es tan importante para la literatura hispanoamericana como el Ulysses de Joyce para los escri- tores de lengua inglesa. Al respecto, Cortázar dice: "la critica es como Periquita y hace lo que puede" (7ltno round, p.b. 29), pero confiesa que los descubrimientos de algunos críticos lo perturban, y también lo dejan "entre perplejo y esperanzado" (31). Dejando todo juicio de valores de lado, es indudable que Cortázar incita a la crítica, y en este sentido ha contribuido tanto a esta disci- plina como a la ficción, haciendo que el crítico, al igual que el lector, se convirtiera en "camarada de camino." La labor crítica sobre el escritor es numerosa y constante. Si hacemos un gráfico, podemos ver que a pesar de que en 1949 aparece el primer articulo critico sobre la obra del ¿scritor, hay un lapso de ocho años hasta que aparecen otros. Desde 1957 hasta 1962 hay un promedio de 1 6 2 por año. Luego, en 1963, coincidiendo con la aparición de Ra- yuela y el subsiguiente "descubrimiento" de su autor, el número de es- critos criticos va en aumento hasta que alcanza su apogeo entre los> años 1964 y 1971, destacándose 1967, 1968 y 1969 con la más elevada can- tidad.
    [Show full text]