architecture research Incompiuto siciliano Il collettivo Alterazioni Video conduce una ricerca sulle architetture non terminate in Italia. Giarre, in Sicilia, è l’epicentro di questo fenomeno, documentato nelle fotografie diGabriele Basilico. Con un commento di Paul Virilio e un breve saggio di Wu Ming

Sicilian Incompletion Collective Alterazioni Video is researching the unfinished constructions in . Giarre, in , is the center of this phenomenon, documented in Gabriele Basilico’s photographs. With a comment of Paul Virilio and a short essay by Wu Ming

ricerca di / research by Alterazioni Video foto di / photo by Gabriele Basilico

190 486 486 191 Alterazioni Video Manifesto Incompiuto Siciliano Sicilian Incompletion Manifesto

1. L’Incompiuto Siciliano è il paradigma 6. Le opere Incompiute hanno nel cemento 1. Sicilian Incompletion has been the key 6. Reinforced concrete is Incompletion’s interpretativo dell’architettura pubblica armato il loro materiale costitutivo. to interpreting public-sector architecture constituent material. Its colours and textures in Italia dal dopoguerra a oggi. I colori e la superficie sono determinati in Italy since the Second World War. are determined by the ageing and weathering La dimensione del fenomeno, l’estensione territoriale dalla degradazione dei materiali causata Its sheer scale, territorial extent and architectural oddness of materials. e le notevolissime peculiarità architettoniche fanno dal passare del tempo e dall’effetto have made Sicilian Incompletion essential to an understanding Concrete was pure matter, the bone structure of modernity, dell’Incompiuto Siciliano un pilastro portante per degli agenti naturali. of Italy’s history over the last forty years. a symbol of work and productivity. It could assimilate the scars la comprensione della storia d’Italia degli ultimi quaranta anni. Il cemento è materia allo stato puro, ossatura della modernità, The smugness of many Sicilian town councils has generated of time; take on new colours and shades. Using concrete La spinta autocelebrativa delle varie comunità siciliane simbolo del lavoro e della produttività. È capace di assorbire an architectural style that conveys the many-faceted nature was a powerful, meaningful step that made these places unique ha generato uno stile architettonico capace di raccontare i segni del tempo arricchendosi di colori e sfumature. of the culture that fostered it. of their type. le complesse sfaccettature della civiltà in cui si sono sviluppate. Una scelta forte e significativa che rende questi luoghi unici nel loro genere. 2. Incomplete projects are the ruins 7. In Sicilian Incompletion the conflict Il Reader #10, allegato 2. Le opere incompiute sono rovine della of modernity, monuments born of laissez-faire between form and function is resolved. a Abitare 484 è dedicato alla storia di Manifesta surmodernità, monumenti messi al mondo 7. Nell’Incompiuto Siciliano la tensione creative enthusiasm. Lack of function becomes a form of art. Reader #10 attached to Abitare 484 dall’entusiasmo creativo del liberismo. tra forma e funzione si risolve. Ecco che In the years when positive economic sentiment and growth Sport is mental rather than physical effort, the product of a fervent is dedicated to the history of Manifesta In anni in cui l’entusiasmo e la crescita donavano agli italiani il difetto dell’uso si trasforma in opera d’arte. unexpectedly gave Italians financial peace of mind, imagination imagination and a contemplative attitude. An attitude that resulted una tranquillità finanziaria inaspettata, la fantasia e l’esuberanza Lo sport come sforzo mentale piuttosto che fisico, prodotto and exuberance were the driving forces behind a reconfiguration in public buildings which are devoid of any declared function sono divenute i motori propulsori di una riconfigurazione di un’immaginazione fervida e di un approccio contemplativo. of the land. but open to the imagination of the people who inhabited them. del territorio. Segni forti del territorio, le opere pubbliche Un atteggiamento che si risolve in architetture pubbliche Landmarks in their own way, Incomplete public works radiated out As places simultaneously representing art and official Incompiute si distendono a partire dalla Sicilia in tutta prive di una funzionalità dichiarata ma aperte alla fantasia from Sicily to the rest of the peninsula, creating an Unfinished Italy. representation, Incomplete public works brought forth la penisola, disegnando un’Italia non finita. di chi le abita. Luoghi dell’arte e della rappresentazione, le opere and embodied the symptoms of contemporary society. pubbliche Incompiute riflettono i sintomi della società 3. Sicilian Incompletion developed 3. L’Incompiuto Siciliano si inserisce nel contemporanea. into an incisive, radically different addition 8. Sicilian Incompletion musters and reassembles paesaggio in modo incisivo e radicale. to the landscape. The process by which metaphysical places of contemplation, thought Il processo di creazione delle opere pubbliche 8. L’Incompiuto Siciliano riassembla e raccoglie Incomplete public works come into being and the imaginary. Incompiute celebra la conquista del paesaggio luoghi metafisici della contemplazione, celebrates contemporaryM an’s conquest A land boasting a thousand-year philosophical tradition da parte dell’uomo contemporaneo. del pensiero e dell’immaginazione. of the landscape. generates places for spiritual habitation and contemplation. Una conquista sfacciata, determinata e vitale. Una terra ricca di tradizione filosofica millenaria genera This conquest was determined, vital and unapologetic. These are places of existential awareness, embodiments Dietro l’Incompiuto non si cela un atteggiamento razionale luoghi per lo spirito e la contemplazione. Luoghi dell’essere, The Incompletion did not harbour a rational, detached attitude, of the human soul, and they are silhouetted against the horizon, Manifesta 7 e distaccato, ma l’esatto opposto. Soltanto un rapporto viscerale riflessi dell’animo umano si stagliano all’orizzonte Alterazioni Video but its exact opposite. Only a passionate and deep relationship testifying to our very nature as humans. Alterazioni Video partecipa Collettivo di artisti fondato a Milano, e passionale con la propria terra è in grado di dar vita a testimoniare la nostra natura. with one’s own land can generate such a varied and magnetic a Manifesta 7 nella sezione Italia, nel 2004. I membri sono a un fenomeno così variegato e magnetico. phenomenon. 9. Incompletion has its own ethical “Principle Hope”, curata Paololuca Barbieri Marchi, Alberto da Adam Budak, a Rovereto. Caffarelli, Matteo Erenbourg, 9. L’Incompiuto è fondato su un’etica and aesthetic foundation. La presentazione, incentrata sul Andrea Masu, Giacomo Porfiri. 4. Postulato dell’Incompiuto è la parziale e un’estetica proprie. 4. Incompletion is postulated on the partial In over four decades of existence, Incompletion marked the onset tema dell’Incompiuto Siciliano, Tra le mostre individuali recenti: si compone di diversi elementi: “Night Talk of the Forbidden City”, esecuzione del progetto e il caratterizzarsi In oltre quattro decenni di esistenza, l’Incompiuto execution of a project followed by continual of something we need to observe very closely indeed. DDM Warehouse Gallery, Shanghai, un tavolo-scultura in cemento e “DEA” Chi Wen Gallery, Taipei di continue modifiche nel tempo, capaci di dare si propone come insorgenza da osservare in profondità. modifications that generate new spurts These forty and more years have scored and scarred our country’s fico d’India; una serie di collage, (2007). Collettive recenti: origine a nuove spinte in avanti. Quaranta e più anni che hanno inciso in profondità il suolo of activity. soil and flesh, shaping its environments and communities. astronavi spaziali ottenute “Forms of Resistance”, assemblando frammenti Van Abbemuseum, Eindhoven; L’Incompiutezza come processo temporale. Una danza che e la carne del nostro paese, ne hanno plasmato l’ambiente Incompletion is a temporal process. A dance repeated over the years We need to lay bare these ethical and aesthetic foundations dei disegni per le licenze edilizie “52. Biennale d’Arte di Venezia”; si ripete negli anni con modifiche e delibere che raccontano e la comunità. Un’etica e un’estetica con cui è necessario with modifications and decisions that provide in-depth narrative and come to terms with them. An ethics and aesthetics degli edifici di Giarre, e il testo, “Remote Control”, MoCA, Shanghai in dettaglio la generosità speculativa dei siciliani e di noi tutti. fare i conti fino in fondo.U n’etica e un’estetica: i pilastri su cui of the speculative munificence of Sicilians and all other Italians. are the twin pillars of any style. scritto da Wu Ming, sullo stile (2007); “Junkbuilding”, Triennale dell’Incompiuto. Bovisa, Milano (2008). Luoghi apparentemente privi di scopo dominano il paesaggio si fonda ogni stile. Seemingly purposeless sites dominate the landscape like Alterazioni Video is taking part Artists collective founded in Milan, come archi di trionfo. triumphal arches. 10. Sicilian Incompletion is a symbol of political to Manifesta 7, in the “Principle Italy, in 2004. Members are 10. L’Incompiuto Siciliano è un simbolo del power and artistic sensibility. Hope” section curated by Adam Paololuca Barbieri Marchi, Alberto Budak, in Rovereto. Caffarelli, Matteo Erenbourg, Andrea 5. La natura, per mezzo della vegetazione potere politico e di una sensibilità artistica. 5. Natural vegetation interacts synaesthetically Incomplete projects are not only the products of architectural Masu, Giacomo Porfiri. The presentation, focusing on the Recent solo shows: spontanea, dialoga sinesteticamente Non soltanto si tratta di opere di ingegno architettonico, with Incompletion, re-appropriating sites and talent, but also the nerve-ends of a complex and structured theme of Sicilian Incompletion, “Night Talk of the Forbidden City”, con le opere Incompiute, riappropriandosi ma anche terminali nervosi di un organismo complesso redefining the landscape. organism. comprises various materials: DDM Warehouse Gallery, Shanghai, a table-sculpture in concrete and “DEA” Chi Wen Gallery, Taipei dei luoghi e ridefinendo il paesaggio. e articolato. Le opere Incompiute nascono dall’unione tra An exuberant community overrun by equally exuberant natural Incomplete projects are born of the union of exuberant Sicilian prickly pear; a series of collages, (2007). Recent group exhibitions: Una comunità esuberante immersa in una natura altrettanto l’esuberante creatività siciliana e l’abilità oratoria ancestrale forces; these were the preconditions for the powerful bond creativity and the ancestral oratorical skill of these people. spacecrafts made by assembling “Forms of Resistance”, fragments of the drawings Van Abbemuseum, Eindhoven; esuberante; da queste premesse nasce il forte legame tra le opere di queste genti. Un’abilità che dai greci ai normanni, dai turchi between Incomplete public works and the countryside This skill has allowed the Sicilians to be conquered for the building permission “52. Biennale d’Arte di Venezia”; pubbliche Incompiute e la natura che le circonda. Fichi, ai garibaldini ha permesso ai siciliani di essere conquistati “Remote Control”, MoCA, Shanghai around them. Figs, meadow grass, cacti, concrete, and iron: – by Greeks, Normans, Turks, Garibaldians – without ever applications in Giarre, and (2007); “Junkbuilding”, Triennale gramigna, cactus, tufo, cemento, ferro: elementi apparentemente senza mai sottomettersi. Tale scienza è un elemento seemingly unrelated elements became the ingredients of a submitting to their conquerors. Such talent is one of the the text by Wu Ming on the style of Incompletion. Bovisa, Milan (2008). distanti divengono stilemi fondativi dello stile e ne caratterizzano costitutivo di questi luoghi, e ne supporta la naturale spinta recognisable style and characterised its precise geographical constitutive elements of these sites and provides generous www.alterazionivideo.com la precisa collocazione nella storia e nella geografia. creativa con generosi finanziamenti. and historical positioning. financial support for Sicily’s natural artistic urges. www.manifesta7.it

192 486 486 193 Il Parco Archeologico dell’Incompiuto Siciliano di Giarre The Archaeological Park of the Sicilian Incompletion in Giarre

Su invito di Alterazioni Video, Gabriele Basilico ha condotto una campagna fotografica, dedicata ai monumenti del possibile Parco Archeologico dell’Incompiuto Siciliano di Giarre Invited by Alterazioni Video, Gabriele Basilico has realized a photographic survey of the monuments of the eventual Archaeological Park of the Sicilian Incompletion in Giarre

TAGLIABORSA TAGLIABORSA SAN GIOVANNI SAN GIOVANNI GIARRE MONTEBELLO MONTEBELLO GIARRE RIPOSTO

2 1 2 1

COSTE COSTE

3 3 4 4

GIARRE GIARRE 5 GALIA 5 MACCHIA GALIA MACCHIA

ParcoTORR ArcheologicoE dell’Incompiuto Siciliano ARCHITRAFI 1. Teatro Nuovo / 6 TORRE Teatro Nuovo (1956) ARCHITRAFI 2. Parcheggio Multipiano / 6 TREPUNTI Multi-storey Parking (1987) 7 3. Parco Chico Mendes / Chico Mendes Park (1975) TREPUNTI 8 4. Stadio di Atletica - Campo da Polo / 7 Athletics Stadium and Polo Field (1985) 5. Casa per anziani Madre Teresa / 8 Madre Teresa’s Old People’s Home (1987) 9 6. Salone Polifunzionale / ROVETTAZZO Multi-functional Hall (1987) 7. Piscina Regionale / 9 ARCHI Regional Swimming-pool (1985) 8. Mercato dei Fiori / ROVETTAZZO SPINOLI Flower Market (2000) 9. Pista delle macchinine telecomandate / CUCULI ARCHI Radio-controlled toy cars truck (1981)

SPINOLI CUCULI Giarre (), capitale dell’Incompiuto Giarre (Catania), Capital of Incompletion

Nel corso della ricerca condotta da Alterazioni Video, la città sici- During the work performed by Alterazioni Video, the Sicilian city of Gabriele Basilico liana di Giarre è emersa come uno dei punti di maggiore concentrazio- Giarre proved to be one of the areas with the highest concentration of (Italia, 1944) fotografo. ne di opere incompiute: una rete di infrastrutture abbandonate, alcune unfinished works: a whole network of abandoned infrastructures, some Vive a Milano, Italia. Tra le sue pubblicazioni recenti: delle quali quasi surreali per le destinazioni d’uso assegnate (lo stadio of which are almost surreal for their allotted functions (such as the “Architetture, città, visioni. SALONE POLIFUNZIONALE del polo, per esempio). In accordo con l’amministrazione pubblica, Alte- polo stadium). Alterazioni Video, in cooperation with the public admin- Riflessioni sulla fotografia”, MULTI-FUNCTIONAL HALL a cura di Andrea Lissoni, razioni Video sta sviluppando una proposta concreta perché a Giarre sia istration, is developing a concrete proposal to create the Archaeological Milano 2007. Anno / Year istituito il Parco Archeologico dell’Incompiuto Siciliano, su un’area di Park of Sicilian Incompletion at Giarre, over a 300-hectare area. The (Italy, 1944) photographer. 1988 300 ettari. La prima tappa di questo processo consisterà in un concorso first stage in this process will be a competition for proposals, launched He lives in Milan, Italy. Among Progetto / Design his recent publications: Ing. L. Emanuele, Arch. C. Petjz, Arch. E. Piazza di idee, bandito dal Comune: un elemento distopico della convivenza by the Municipality. These glaring blemishes on the civic horizon could “Architetture, città, visioni. Costo / Cost civile potrebbe essere convertito in una risorsa turistica, che attribuisca be transformed into a tourist destination, giving new value and meaning Riflessioni sulla fotografia”, 500.000 / 500,000 euro edited by Andrea Lissoni, Finanziamento / Financed by nuovi valori e significati ai monumenti di un presente eterno. (fg) to the monuments of a perpetual present. (fg) Milan 2007. Regione Sicilia, Assessorato alla Presidenza

194 486 486 195 STADIO DI ATLETICA E CAMPO DA POLO ATHLETICS STADIUM AND POLO FIELD

Anno / Year 1985 Progetto / Design Ing. P. Finanziamento / Financed by Fondi Regionali / Regional Funds

196 486 486 197 PARCHEGGIO MULTIPIANO PARCO CHICO MENDES MULTI-STOREY PARKING CHICO MENDES PARK

Anno / Year Anno / Year 1987 1975 Progetto / Design Progetto / Design Arch. N. Patanè Arch. P. Lanino Costo / Cost Costo / Cost 1 milione / 1 million euro 1 milione / 1 million euro Finanziamento / Financed by Finanziamento / Financed by Cassa Depositi e Prestiti Comune di Giarre

198 486 486 199 PISCINA REGIONALE / REGIONAL SWIMMING-POOL

Anno / Year 1985 Progetto / Design Arch. S. Patané, Arch. N. Castorina, Ing. G.Pennisi Costo / Cost 2,5 milioni / 2.5 millions euro Finanziamento / Financed by Regione Sicilia Assessorato alla Presidenza

200 486 486 201 Wu Ming Fenomenologia dello stile Phenomenology of a style

Wu Ming Che cos’è uno stile? odori – si giunge all’abolizione stessa dell’umano. What is a style? distance, identity, tastes, smells – everything human is ultimately Collettivo di scrittori fondato Tratto che accomuna e distingue, che identifica e coglie il segno Non contemplato, non previsto, rimosso, l’uomo si trova A trait which is both shared and a sign of distinction, which abolished. Neither contemplated, nor foreseen, after nel 2000 in Italia. Il nome, che in mandarino significa “nessun nome”, di un’epoca. Ricaduta estetica, etica, antropologica. Pratica solo a monte dell’opera, poi scompare. Ne avvia il processo, identifies and grasps the sign of its times. It has aesthetic, ethical being removed man finds himself alone in face of his work, indica l’attitudine incentrata ripetibile, che sedimenta, stratifica, trova epigoni e variazioni. la realizzazione. Apre il cantiere. Innesca l’ordigno. and anthropological effects. It is repeatable practice, which lays and then he disappears. He sets the process or execution under way. sull’opera più che sull’autore. Il loro primo romanzo “Q”, Einaudi Fenomeno che fa scuola pur in assenza di un’accademia. Infine l’opera viene consegnata alla sua funzione ideale. down, stratifies and produces followers and variations on a theme. He starts the building work. He triggers off the device. 1999) è stato tradotto in dodici Solco che attraversa territori e gruppi sociali, ne informa Spazio puro, astratto, e al tempo stesso forte, concreto, lingue. Wu Ming 4 ha pubblicato A phenomenon which creates a school of thought without Then, finally, the work is delivered ready to serve its ideal function. “Stella del Mattino”, Einaudi 2008. i comportamenti, ne marchia le rappresentazioni, plasma presente. Puro motore economico, vettore finanziario, the need for an academy. A style which creates tracks running Pure, abstract and, at the same time, powerful, concrete Tutti i loro libri sono scaricabili liberamente online. la percezione delle comunità. Riconoscibile. Per analogia macchina-profitto che alimenta se stessa in perfetto equilibrio. across social groups and realms, it informs their behaviour, marks and present space. A pure economic engine, financial vector, capace di evocare similitudini, individuare discontinuità. L’opera incarna il sogno del liberismo contemporaneo. out representations and shapes the outlook of entire communities. a profit-making machine which feeds itself in perfect balance. Writers’ collective founded in 2000 in Italy. The name, which in Mandarin Tecnica che si fa discorso, e viceversa. Materiale, colore, Lo realizza. It is recognizable. It is capable, by analogy, of evoking similarities The work embodies the dream of modern-day liberalism. It brings means “no name”, underlines strumento, forma, linguaggio. Tracce indelebili e peculiari. La fabbrica senza operai, l’ospedale senza malati, l’università and pinpointing distinctions. It is a technique which becomes it about. the attitude focused on the work rather than the author. Their first Racconto di un mondo e di un tempo attraverso una cifra, senza studenti. a discourse, and vice versa. It is material, colour, instruments, form, A factory without workers, a hospital without patients, a university novel “Q” (Heinemann 2003) has un segno, una griffe, una coerenza interna. La città priva di abitanti. and language. It leaves peculiar, indelible marks. It tells the story without students. been translated in twelve languages. Wu Ming 4 has published in italian Tutto questo, per essere tale, ha anche bisogno di essere Il crimine, oggi, possiede un’intelligenza strategica decisiva. of a world and a period in time through marks, signs or traits, A city with no inhabitants. “Stella del mattino”, Einaudi 2008. consapevole? Guarda avanti, pianifica, elabora.P ensa. Anticipa. Legge All their books are donwnloadable internal coherences. But, in order to be all this, does it also need Nowadays, crime has a strategic kind of intelligence. for free. Non credo. il tempo, si sente al passo con esso, il suo miglior interprete. to be aware? It looks ahead, plans and devises. It thinks, it is one step ahead. www.wumingfoundation.com Mi aggiro, virtuale, in territori lunari, tutti diversi, e simili: non Il crimine, oggi, ha stile. Crea stile. Oltre che valore. I don’t think so. It reads its own age and feels in sync with it, it is its best interpreter. vi sono facce, persone. Solo forme, strutture: essenziali, scarne, Troppo spesso guardiamo a fenomeni importanti con lenti I wander, virtually, through lunar landscapes, which are Nowadays, crime has style. It creates style. As well as value. astratte. Scorgo continuità, analogie. Sembrano richiami sbagliate, inadatte a comprenderli. Emergenza, degrado, all different and yet similar: there are no faces or people. Just forms All too often we look at important phenomena through the wrong reciproci, citazioni. Versi di balena che entrano in risonanza incuria, corruzione, incompetenza, arretratezza. and structures: simple, bare, abstract. I sense continuity lenses, which are unsuitable for understanding things. Emergency, pur se distanti centinaia di miglia. C’è anche questo, senza dubbio, ma c’è molto altro, e di più. and analogies. They seem to be reciprocal allusions, citations. decay, lack of care, corruption, incompetence, backwardness. Semisfere, torri, cubi. Ai loro estremi opposti. Whale sounds resonate, despite being hundreds of miles away. There is, unquestionably, all this, but there is more too, Asfalti, cementi. Armati. Vetro, acciaio. Ordigni puntati verso Strategia, scelta. Economia, drenaggio di risorse pubbliche There are semi-spheres, towers, cubes, asphalts, concretes. much more. At their opposite extremes. Strategy, decision-making. l’alto, o l’ambiente intorno. e private. Produzione di reddito, e sua distribuzione. Controllo Reinforced. Glass, steel. I come across devices pointing upwards Economics, the draining of public and private resources. Grigio, in tutti i toni. Crema, azzurro tenue. del territorio, e della forza lavoro che lo popola. Gestione or towards the surrounding environment. Making a profit and then distributing it. Control of the land and Al limitare sterpaglia, gramigna, vegetazione incontrollata. dei flussi, finanziari e migratori.A nalisi acuta e di lungo There is every imaginable shade of grey. Cream, light blue. the labour force inhabiting it. Managing financial and migratory flows. Dai bordi, dalle crepe. periodo sul funzionamento del potere, sul suo mantenimento. Verging on scrublands, weeds, wild vegetation, with edges Very careful long-term analysis of the workings of power and how Ospedali, uffici amministrativi, strutture per lo sport. Svincoli, In oltre quattro decenni di esistenza, l’Incompiuto italiano and cracks. it is maintained. After over four decades on the scene, I“ ncompiuto cavalcavia, autostrade. Complessi industriali, centrali si propone come insorgenza da osservare in profondità. Hospitals, administration offices, sports facilities. Turnoffs, italiano” needs to be studied in depth. It represents phenomena of energetiche. Fenomenologia di tale pervicacia e resistenza che non può che flyovers, motorways. Industrial complexes, power stations. such obstinacy and stubbornness that it is bound to contain signs Uno stile è metafora. contenere un segno e un significato di rara potenza ed efficacia. A style is a metaphor. and meaning of rare power and effectiveness. Costanti che alludono a un senso profondo. Raccolgono Quaranta e più anni che hanno inciso in profondità il suolo e Constants evoking deep meanings, they encompass the truth Over 40 years these forms have left profound traces on the land la verità di un tempo storico in un tratto. Vettori che indirizzano la carne del paese, ne hanno plasmato l’ambiente e la comunità. behind a given period in history in one fell swoop. They are vectors and on the very flesh of the country, shaping its environment risorse, mentali, fisiche. Si sono stratificati, prima sulla superficie, poi nella memoria, directing mental and physical resources. and community. They have piled up, first on the surface, and then Proseguo la perlustrazione. nella coscienza, nell’immaginario collettivo. I continue my search. in the memory and the collective psyche and consciousness. Non luoghi dell’inesperienza. Niente affatto banali, L’Incompiuto siciliano ha fondato un’etica e un’estetica Non-places of inexperience. With nothing bland or insignificant “Incompiuto siciliano” has founded its own ethics and aesthetics, o insignificanti. propria, con cui è necessario fare i conti fino in fondo. about them. which we must fully come to terms with. Without trivialising them Un passo avanti ulteriore, forse decisivo, rispetto ai non luoghi, Senza banalizzazioni, o scorciatoie di comodo. Another, perhaps decisive, step forward compared to or taking the easy way out. quelli di transito e consumo, che hanno dominato e dominano Un’etica e un’estetica: i pilastri su cui ogni stile poggia. the non-places of transition and consumption, which Ethics and aesthetics: the columns underpinning any style. la scena del pianeta contemporaneo: aeroporti, stazioni, Metafora tra le più calzanti per descrivere questo lembo have dominated, and still dominate, the modern-day scene on One of the most effective metaphors for describing this limb autostrade, centri commerciali. Dopo aver anestetizzato prima, di terra che si allunga nel Mediterraneo, il suo presente. our planet: airports, stations, motorways, shopping malls. of land extending into the Mediterranean, into its present. eliminato poi, le percezioni – durata, distanza, identità, sapori, Giarre. Capitale d’Italia. After first numbing and then eliminating our senses – duration, Giarre. Capital of Italy.

202 486 486 203 Blufi (). Diga / Dam (Catania). Case popolari / Social Housing Adrano (Catania). Ponte / Bridge Enna. Orfanotrofio / Orphanage

Biancavilla (Catania). Ospedale / Hospital Paternò (Catania). Velodromo / Velodrome Priolo (Caltanissetta). Palasport

Piana degli Albanesi (Palermo). Sanatorio / Sanatorium (Catania). Opere idriche / Waterworks Pachino (Siracusa). Torri dell’acqua / Water Towers Priolo (Caltanissetta). Ospizio per anziani / Old People’s Home

Sicilia, Italia Sicily, Italy

Da oltre tre anni, il collettivo artistico Alterazioni Video sta condu- Alterazioni Video propone una serie di operazioni culturali e artisti- The artistic collective Alterazioni Video has been working on iden- that give dignity to these structures after their abandonment: documen- cendo un lavoro di identificazione, mappatura e ricerca sull’incompiuto. che, a posteriori, che legittimano questi oggetti: film documentari, che tifying, surveying and researching examples of incompletion for over taries featuring interviews with the personalities involved and the struc- Con questo termine sono identificati i manufatti architettonici e infra- interrogano protagonisti e utilizzatori; installazioni artistiche, che tra- three years. In this context, the term “incompletion” refers to archi- tures’ users; artistic installations that transfer the visual and perceptive strutturali che punteggiano tutto il territorio italiano, la cui costruzione sferiscono nell’ambito museale l’esperienza visiva e percettiva dell’in- tectural and infrastructural works whose construction has been halted, experience of incompletion into museum setting, along with extensive è rimasta sospesa. Si tratta prevalentemente di opere pubbliche: per compiuto, e un’ampia opera di documentazione e archiviazione, pensata and which can be seen in locations throughout Italy: some examples are documentation and archives designed to be expanded by contributions motivi differenti (errori progettuali, decisioni politiche contrastanti, va- per essere arricchita dal pubblico: infatti la sommatoria di questi residui shown on these pages. They are mainly public works, and for a variety from the general public. In fact, the sum of these relics of never-attained lutazioni errate dei costi, fallimenti delle imprese, palesi contraddizioni di futuri mai avvenuti è tale da rappresentare un vero e proprio stile of reasons (design errors, clashing political decisions, inaccurate cost futures is so vast that it can be considered as a true architectural and con i regolamenti vigenti, prosciugamento delle risorse disponibili) a architettonico ed estetico, che rappresenta l’Italia e l’epoca nella quale estimates, contractor bankruptcies, evident disregard of building regula- visual style, representing Italy and the age in which they were produced. un certo punto la loro costruzione si è interrotta, lasciando solo rovine sono stati prodotti. La massima concentrazione di opere incompiute si tions, disappearance of funds) their construction has been shelved, leav- The highest concentration of incomplete works can be found in Sicily, abbandonate, ancora prima di qualsiasi loro utilizzo. In queste pagine trova in Sicilia, per cui il nucleo essenziale del lavoro e delle riflessioni ing just a series of ruins, abandoned even before having been used at all. and so the core of the project and the consequent reflections start from ne mostriamo alcuni esempi. parte da lì, immaginando quindi uno stile che si faccia nazionale. (fg) Alterazioni Video presents a series of cultural and artistic operations there, imagining a style that becomes progressively national. (fg)

204 486 486 205 Un’Italia da finire Paul Virilio An Italy to be finished Abitare l’inabituale Bringing the unliveable alive

ostruzione disusata, cantiere abbandonato, nessun culto o modern cult cocoons our obsolete structures Paul Virilio Cmoderno avvolge questi monumenti in attesa Nand abandoned construction sites – death-row monuments (Francia, 1932) filosofo. Vive a La Rochelle, Francia. di una demolizione probabile, che dunque non sono rovine, to ongoing Incompletion rather than the ruins Professore presso l’École Spéciale ma costruzioni in corso di “incompimento”. of once-completed structures. d’Architecture di Parigi, della quale è stato direttore e presidente Come i ferri in attesa della colata di cemento armato, ognuno Like iron rods waiting for reinforced concrete to be poured, dal 1968 al 1998. Sta curando di essi si apre sul cielo. Né chiusi, né coperti, più che il talento la mostra “Terre natale”, dedicata each lies open to the sky, their unclosed, roofless walls imprinted ai temi dell’emigrazione, che dell’architetto, i loro muri ricalcano la gestualità di chi by builder’s hands rather than an architect’s talent. inaugurerà nel novembre 2008 li ha costruiti. A curious form of mental blindness leads us to ignore them, presso la Fondation Cartier di Parigi. (France, 1932) philosopher. He lives Per una singolare mancanza d’attenzione li ignoriamo, as if they were unworthy of our attention. As negative in La Rochelle, France. He is come fossero indegni di interesse. Monumenti negativi monuments to architectural intention, they enjoy, like history’s a professor at the École Spéciale d’Architecture in Paris, where del pensiero architettonico, essi si apparentano, insieme positive monuments, the heritage status of ruins that testify he was director and president ai monumenti positivi della storia, alla conservazione to the victories and defeats of wars fought in some distant past. from 1968 to 1998. He is currently curating the exhibition “Terre patrimoniale delle rovine di guerra, delle vittorie Regardless of the fate they have suffered, the success natale”, dedicated to migration e delle sconfitte di un passato lontano. issues, which will open in November of these structures as architectural statements is never called 2008 at the Fondation Cartier Indipendentemente dal loro funesto destino, qui il buon esito into question. They do have a “style” of sorts, though it is a merely in Paris.

architettonico non viene chiamato in causa. Anche se technical one, a function of their ongoing incompletion. www.fondation.cartier.com nel loro caso si può ancora parlare di “stile”, si tratta solamente Might we envisage, in some near or more distant future, dello stile della mera tecnica, del loro incompimento. an “archaeological” inventory of these monuments to incompletion? Domani, o dopodomani, potremo immaginare un inventario A case-list of vertigo attacks brought on by abandoned building “archeologico” dei monumenti dell’incompimento? sites that is also a catalogue of idleness, drawn up L’inventario della vertigine dei cantieri abbandonati, in the furtherance of humankind’s historical heritage? e allo stesso modo la classificazione di questa inoperosità, Rather than an INFERNO of ruins like those of Auschwitz in nome del patrimonio storico dell’umanità? or Hiroshima, might this not be an architectural PURGATORY Lontani da un INFERNO delle rovine, quale quelli of structures awaiting translation to the PARADISE di Auschwitz o di Hiroshima, non si tratterebbe qui di una sorta of “architectural merit”? ... There seems no reason why not. di PURGATORIO dell’architettura, in attesa del PARADISO After all, artists’ and composer’s sketches, like unfinished del “valore architettonico”?... Perché no? Dopo tutto, lo schizzo concertos and symphonies, have long been entitled to a place there! pittorico nei musei o l’abbozzo musicale dei concerti o delle sinfonie incompiute ha da tempo diritto di cittadinanza! Such a “museum of abandonment” would not so much foster Dall’alto in senso orario: Form top, clockwise: Ponte Lambro, Milano. Albergo Ponte Lambro, Milan. Hotel for the arts and crafts as showcase the symbolic disastrousness per i mondiali di calcio 1990. the 1990 Football World Cup. Conservatorio, più che le arti e i mestieri, questo “museo of construction – most famously, the TOWER OF BABEL; Lanciano (Chieti). Ponte. Lanciano (Chieti). Bridge. Vedano (Varese). Tangenziale Varese Vedano (Varese). Varese Beltway dell’abbandono” rappresenterebbe il disastro simbolico della more mundanely, storage depots left standing idle by (Ponte di Vedano) - anni ’70. (Ponte di Vedano) - ’70s costruzione – della più celebre fra esse, la TORRE DI BABELE, a distribution policy that now favours keeping goods permanently o più banalmente, il deposito disabitato da una politica on the move, to the detriment of traditional warehousing. di distribuzione che privilegia ormai i flussi estesi del trasporto For its part, the CONTAINER looks sets to take the place of hangars, delle merci, a detrimento del loro stoccaggio: il CONTAINER, big covered markets, and the grain silos that have been such che si appresta per parte sua a rimpiazzare l’hangar, il grande an inspiration to architects enamoured of “megastructures”. Censimento nazionale delle opere incompiute 2008 emporio della piazza del mercato, o i silos di cereali, che tanto National survey of the unfinished works 2008 hanno ispirato gli architetti seguaci delle “megastrutture”. Should we see incomplete structures as “infrastructures”

Abruzzo 14 Lazio 9 Sardegna 34 – inner structures awaiting their outer structures – Basilicata 16 Lombardia 19 Sicilia 156 “Infrastrutture”, come si suole dire, oppure “monumenti or as “monuments to the danger “of structural unemployment Calabria 53 Marche 3 Toscana 4 Campania 28 Molise 1 Trentino Alto Adige 2 del pericolo” della disoccupazione strutturale dell’arte in the building industry? No one can tell. Emilia Romagna 7 Piemonte 3 Umbria 4 del costruire, nessuno può saperlo… Pending the realisation of a future more constructive Friuli Venezia Giulia 1 Puglia 39 Veneto 2 In attesa di un futuro più costruttivo che distruttivo, L’Incompiuto Siciliano è un’idea di Alterazioni Video realizzato con Claudia than destructive, we should have no truck with negligence, D’aita ed Enrico Sgarbi / Sicilian Incompletion is based on an idea by si tratterebbe insomma di negarsi alla disattenzione, indifference and shots that fall short of the mark. Instead, Alterazioni Video, realized with Claudia D’aita and Enrico Sgarbi Suggerimenti possono essere inviati a / Suggestions can be sent at all’indifferenza, ai tentativi infruttuosi per attendere l’inatteso we should live in expectation the unexpected by attempting www.incompiutosiciliano.org e tentare, domani, di abitare l’inabituale. – tomorrow – to bring the unliveable alive.

206 486 486 207