Carmen Amaya Flamencan Songs and Dances Vols. 1 and 2

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Carmen Amaya Flamencan Songs and Dances Vols. 1 and 2 DL 8027 c en a a FLAMENCAN SONGS AND DANCES • VOLS. 1 AND 2 ~D LA TANA - Zambra Gitana TONDERO - Bulerias DECCA I , RECORDS CORAZON OE ACERO - Bulenas FIESTA JEREZANA - Fiesta VETE CON LOS TUYOS - Bulerias I JALEO POR BULERIAS - Bulerias CANASTEROS DE TRIANA - Bulerias FANDANGOS - Canto Flamenco ADELFA - Bulerias A LOS PIES DEL GRAN PODER - Fandangos SAN MIGUEL DE LOS REYES - Tientos TU MAL NO TIE REMEDIO - Fandangos Printed in U.S.A OL 8027 CARMEN AMAYA FLAMENCAN · SONGS ANO DANCES Vol s. 1 and 2 n FLAMENCAN SONGS AND DANCES >;a VOLUMES ONE and TWO SELECTIONS INCLUDE: Flamencos. Crying out in wild shouts and weaving the JALEO POl! HULEJUA (Bulerias). This song, recorded intricate melodic patterns which the gypsies inherited from by the diminutive Leonor, is a typical Flamencan impro- ~ Side One: Volume One the Moors, her voice, strong, low and husky, st1'ikes the ear visation, such as is heard among the environs of Granada. rn of the listener with an almost stinging expressiveness. Only Jaleo is the general encouragement, through the medium 1. LA TANA-Zam bra Gitano the deaf (or the dead) can resist the overwhelming effect of song and hand-clapping, which is given to the dancer (Fiesta In The Sacred Mountain) Arr.: Jose Palomo-M. Motos of the raw emotion with which she surcharges every word. of the Bulerias. Guitar Accompaniment by Paco Amoyo z During her teens she toured the peninsula and appeared CANASTEROS DE TRIANA (The Basketmakers of Tri- 2. TONDERO-Bulerias in several motion pictures, in which she danced with the ana). A gypsy sings her baby to sleep as the caravan (Popular Peruvian Song In Flamenco) Arr.: Jose Polomo-M. Matos most famous of all gypsy dancers, Pastora Imperio, called breaks camp. The gypsies are headed for the next town, Guitar Accompaniment by Paco Amaya the Divine Pastora. Carmen's style is similar to that of where they hope to sell the baskets which they have made Pastora, who was prnbably a strong influence in the de- during theiT journey. The song begins in the slower za111b1·ri 3. CORAZON DE ACERO-Bulerias Vis anli-Currito velopment of the young dancer's art. It was for Pastora rhythm and then changes to the lively bule1-ias tempo. The Guitar Accomponi ment by Jose and Paco Amaya that Manuel de Falla composed his Amor Brujo, and the bule1·ias is a gay Flamencan dance marked by sudden 4. FIESTA JEREZANA-Fiesta Quinteros brothe1·s wrote the famous farce entitled Lei breaks and changes of tempo. In spite of its sprightly Guitar Accompaniment by Jose and Paco Amaya Historia de Sevilla (The Story of Seville) . rhythm, the theme of the song is the wretchedness which The entire Amaya family are so loyal to the dance - the gypsies endure - and their determination to make 5. VETE CON LOS TUYOS-Bulerias Ma nuel Mato s-Pe rez Ortiz merry in spite of it. Guitar Accompaniment by Jos8 and Paco Amaya and to themselves - that they are known as La Sag1·ada Familia, the Consecrated Family. Jose, Carmen's father, FANDANGOS (Flamencan Song). Fandangos are among 6. JALEO POR BULERIAS-Bulerias Arr.: J. Pa lomo-M. Matos her brnther, Paco, the guitarists of the group; and her sis- the most characteristic of Cales songs and originated in LEONOR AMAYA ters, Antonia and Leonor, constitute an amazing troupe. Almeria and the city of Jerez. They are one of the more Guitar Accompaniment by Paco Amaya When they came to America they were sensationally suc- modern of gypsy forms, far less restricted than the older • cessful. They toured Mexico and South America; appeared Flamencan rhythms. The verses of the fandan,qos do not • in various night-clubs as well as Carnegie Hall; were fea- necessarily have a definite story. They are either in 3/ 4 "'l'I Side Two: Volume Two tured in Hollywood (notably in "Panama Hattie") and or 6/ 8 time and arc notable for a gradual increase in invited to the White House. Both continents welcomed the tempo and for sudden stops - as in the bulerias - during a- 1. CANASTEROS DE TRIANA-Bulerias Motos- Currito extraordinary blend of routine and improvisation, of which the dance1·s remain "frozen" in theil' poses. One of (from M·G-M Prod . "Ziegfeld Girl") rhythms \Yhich range swiftly from deep sadness to wild Guitar Accompaniment by Jose and Paco Amaya the most famous, known as El Albaicin, exists in two ver- 3 mirth. sions, that of the country or plain, and that of the moun- CD 2. FANDANGOS-Canto Flamenco tains. It is this second vel'sion, that of the sierra, that Guitar Accompaniment by Jost? Amaya Carmen interprets here. It is the wilder, the more truly - I\ About the Songs and Dances ... gypsy of the two. El Albaicin is a gate of Seville. = 3. ADELFA-Bulerias Quiroga-Valverde-De Leo n a Guitar Accompaniment by Paco and Jose Amaya LA TANA (Zambra Gitana - Fiesta in the Sacred Moun- ADELFA (Bulerias). According to an old Flamencan tain). This celebrates one of the oldest festivals on the legend, Adelfa was so beautiful that every man who saw 4. A LOS PIES DEL GRAN PODER-Fandangos Flamencan calendar. Carmen sings of her gypsy bi1th and her fell in love with her. This beauty had a sinister quality CA= Guitar Accompaniment by Paco Amaya explains why the true fire and rhythm of Flamencan art however - every man who kissed Adelfa died soon after, 0 5. SAN MIGUEL DE LOS REYES-Tientos flows in her veins. The Zambra is a festival song, probablv and the superstitious Cales concluded that she was be- G. Monrr eal-Jose M. Granado of Moorish origin, which the Andalusians, and later the ·witched. Curro, the young king of the gypsies, determined Guitor Accompaniment by Jose Arnoya gypsies, adapted to their own styles. The perfection of to defy the belief, and came to her cave, where, in the face ca= Carmen's art is displayed here even in the tiniest snap of entreaties, he kissed the fatal Adelfa. Unfortunately 6. TU MAL NO TIE REMEDIO-Fandangos of her fingers, the slig-htest click of her heels. for the romantic Curro, the curse was quite impartial, and "' LEONOR AMAYA TONDE RO (Bulerias - Peruvian Song in Flamenco). he met his death at the door of the cave. Carmen, reared a Guitar Accompaniment by Paco Amaya This is a free adaptation, by Carmen herself, of a Peru- in the caves of the same Sacro Monte as Adelfa, is an vian song which she heard during her tour of the country. ideal interpreter of her story. a.= Although the original melody is still faintly discernible, A LOS PIES DEL CRAN PODEH (At the feet of El she has completely transformed the rhythm and made the Gran Poder). El Gran Poder (The Great Power) is a c About Carmen Amaya .• • music her own. statue of Jesus on the Cross which is much revered by the "'C CORAZON DE ACERO (Bulerias) . This was originally people of Seville. Bullfighters, in particular, pray for good c a In Carmen Amaya the savage rhythm of the tribes of luck at its feet. In this song a gypsy tells of the sonow Cales, the gypsies of Andalucla, lives in all its perfection. a popular Spanish song, but Carmen has changed it to c I\ suit herself. She sings of a gypsy who pretends to have a caused by a perfidious lover. = So compellingly does this gypsy of Sacra Monte (the Vl CD Sacred Mountain) personify the soul of her race that she coraz6n cle acern, or heart of steel, hiding, beneath a gay SAN MIGUEL DE LOS HEYES (Tientos. G. Monl'real- has conquered not only the general public but also the exterior, the sorrow caused by a faithless lover. J ose M. Granada). San Miguel de los Heyes is a notorious c "' se\'e1·est critics and the loftiest figures of the musical world. FIESTA J ER EZ\ A (Fiesta). This is also an improvi- Spanish prison. A gypsy, incarcerated therein, expresses c She was born to dance, and 11othing else matters. Crowds sation. Carmen's unpredictable changes of mood and tempo his resentment against the injustice of his plight. His c • gathered to watch the little Carmen when she was only keep her accompanists, Jose and Paco, on their toes, and crime was to sell his wife, as if she had been a mule or CIJ four years old. At the age of eight, already a veteran per- the artists work as spontaneously as the participants in an inanimate object. To him, any interference with his < former, sne was billed with the famous Raquel Meller in an American jam session. Je1·ez, famed for its wine (sher- prerogatives is quite incomprehensible. He believes his c 0 a revue which was the hit of the Paris season. If any one ry) is located close to Gibraltar, and was in Moorish hands wife belongs to him alone, and that what he does with her r- dares to ask who taught her to dance she replies that no longer than any other region of Spain. is no concen1 of anyone else. The tientos is a gypsy song c one teaches a gypsy to dance, that the gypsy learns by comparable in form to the prelude. Always extremely gay \ii . watching other gypsies, does what he feels, and therefore VET E CON LOS T UYOS (Bulerias) . This relates the in mood, it is in slower tempo than the bulerias . c "'.... does it well. story of a gypsy, and Carmen interprets only as a true GJ gypsy can.
Recommended publications
  • El Flamenco Del Siglo XIX: Entre Lo Andaluz, Lo Gitano Y Lo Clásico
    Fotografía. Café cantante del Burrero (©Emilio Beauchy Cano, ca. 1880) x23 diciembre estreno El flamenco del siglo XIX: entre lo andaluz, lo gitano y lo clásico Lo que a partir de 1847 conocemos como flamenco empieza a formarse a finales del siglo XVIII como reacción a la música italiana y francesa que se imponía desde los ambientes académicos. Unas cuantas familias gitanas de la bahía de Cádiz comienzan a interpretar con entonaciones inéditas las canciones populares andaluzas, pero también españolas y transatlánticas. Esta doble vertiente gitana y andaluza se complementa con la guitarra, que se nutre a su vez de lo popular y lo clásico. Lo mismo sucede con el baile, perfecta síntesis de maneras gitanas y boleras. Desde 1865 el género encuentra gran difusión en los cafés cantantes hasta finales de la centuria, cuando se inician las grabaciones en cilindros de cera y discos de pizarra, soporte con el que el flamenco inicia una nueva etapa en el siglo xx. Estos repertorios los escucharemos en El flamenco del siglo XIX: entre lo andaluz, lo gitano y lo clásico. Cante Nuria Martín, Bonela y David Carpio Cante y guitarra Sergio Cuesta ‘El Hombrecillo’ Guitarra Chaparro de Málaga, Francisco Vinuesa y la colaboración especial de Rafael Riqueni Guitarra clásica Davinia Ballesteros Violín Pepe Molina Baile Carmen Ríos y Cristóbal García Palmas Fernando Santiago Voz en off Fran Perea Ayudante de dirección Marina Perea Dirección documental y artística Ramón Soler Díaz Producción Teatro Cervantes de Málaga Con la colaboración de Museo Carmen Thyssen Málaga I Violín y guitarra por verdiales (tradicional). Pepe Molina y Sergio Cuesta ‘El Hombrecillo’ Toná del Brujo, corrido de los Puertos y alboreás (tradicional).
    [Show full text]
  • Rhythmic Foundation and Accompaniment
    Introduction To Flamenco: Rhythmic Foundation and Accompaniment by "Flamenco Chuck" Keyser P.O. Box 1292 Santa Barbara, CA 93102 [email protected] http://users.aol.com/BuleriaChk/private/flamenco.html © Charles H. Keyser, Jr. 1993 (Painting by Rowan Hughes) Flamenco Philosophy IA My own view of Flamenco is that it is an artistic expression of an intense awareness of the existential human condition. It is an effort to come to terms with the concept that we are all "strangers and afraid, in a world we never made"; that there is probably no higher being, and that even if there is he/she (or it) is irrelevant to the human condition in the final analysis. The truth in Flamenco is that life must be lived and death must be faced on an individual basis; that it is the fundamental responsibility of each man and woman to come to terms with their own alienation with courage, dignity and humor, and to support others in their efforts. It is an excruciatingly honest art form. For flamencos it is this ever-present consciousness of death that gives life itself its meaning; not only as in the tragedy of a child's death from hunger in a far-off land or a senseless drive-by shooting in a big city, but even more fundamentally in death as a consequence of life itself, and the value that must be placed on life at each moment and on each human being at each point in their journey through it. And it is the intensity of this awareness that gave the Gypsy artists their power of expression.
    [Show full text]
  • Carmen Amaya: La Leyenda Manuel Moraga
    Carmen Amaya: la leyenda Manuel Moraga “Mi sangre era el mar mismo. Me contagiaba de su movimiento. Me enseñaban sus olas a no morir jamás.” (Fragmento del poema La Fuente de Carmen Amaya, de José Hierro) Imagen de la exposición Carmen Amaya en Argentina, mujer y artista, Centro Cultural Blanquerna, 2010 CG|02 Carmen Amaya: la leyenda La han definido como la mejor bailaora de todos los tiempos, pero su sombra se extiende mucho más allá de lo puramente artístico. Su origen humilde, su personalidad, su generosidad, su liderazgo siendo mujer en una época poco dada a las concesiones de género, las historias que nos llegan allende los mares, las que protagonizó aquí, sus amores, su enfermedad, e incluso su muerte: su vida entera tiene todos los ingredientes para un gran relato. Rodaje de Los Tarantos, 1963. Exposición Vidas Gitanas / Filmoteca Española Carmen Amaya: la leyenda CG|03 e todo tuvo la vida de Carmen Amaya. Su propio naci- neral. Carmen Amaya fue portada de la revista Life y artistas como miento es ya nebuloso. En general, se acepta que vino Fred Astaire o Greta Garbo se entusiasman con ella. Chaplin dijo de al mundo el 2 de noviembre de 1913, pero no faltan Carmen Amaya que era un volcán y Orson Welles la quiso contratar autores que apuntan otros años para el alumbramiento para una película pagándole más incluso que a Marlen Dietrich. El de nuestra protagonista: 1917, 1918, 1921… Incluso su éxito aumenta su leyenda y el huracán Amaya arrasaba… Dlugar de nacimiento también ha sido objeto de discusión, aunque aquí sí hay consenso: Barcelona, y concretamente el barrio del Y es en Nueva York donde Carmen Amaya lleva a cabo otro de los Somorrostro.
    [Show full text]
  • III CERTAMEN DE CANTE FLAMENCO Y/O Sábados En Función Del Número De Participantes
    III CERTAMEN DE CANTE FLAMENCO y/o sábados en función del número de participantes. El inicio de las sesiones será a las 21.00 horas, debiendo 11. Premios: los participantes estar presentes en la sede de la peña “CIUDAD DE EL PUERTO” con, al. menos, una hora de antelación. El orden de 1º 1.200,00 € y diploma. participación será, salvo acuerdo entre los participantes, por sorteo. 2º 1.000,00 € y diploma. Organiza: Peña Flamenca El Chumi y Radio Puerto. Colabora: Excmo. Ayuntamiento de El Puerto de Santa María. 3º 750,00 € y diploma. 7. Todos los participantes deberán venir provistos del DNI BASES: o cualquier otro documento oficial que acredite su Accésit de 300,00 € y diploma para el cantaor mejor identidad joven no clasificado para la final (menor de 16 años) 1. Se establece la modalidad de cante Flamenco como Accésit de 300,00 € y diploma para el cantaor mejor única disciplina del concurso. La participación se hará 8. Cada participante deberá interpretar, en el orden que clasificado en la modalidad de cantes poco individual, excluyéndose cualquier tipo de desee, un cante de cada uno de los siguientes grupos: interpretados. acompañamiento excepto la guitarra. 12. Las retenciones que la Ley en materia fiscal estipule 2. La inscripción es libre, gratuita y sin límite de edad, sexo GRUPO A: Siguiriya, Soleá, Serrana, Liviana y Tonás. correrán a cargo de la Organización, quedando íntegra o nacionalidad, quedando abierta a todos los aficionados la cuantía de los premios para los participantes. y profesionales del Cante Flamenco. Podrá hacerse así: GRUPO B: Bulerías, Bulerías por soleá, Soleá por 13.
    [Show full text]
  • Flamenco Jazz: an Analytical Study
    City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works Publications and Research John Jay College of Criminal Justice 2016 Flamenco Jazz: an Analytical Study Peter L. Manuel CUNY Graduate Center How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/jj_pubs/306 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] Journal of Jazz Studies vol. 11, no. 2, pp. 29-77 (2016) Flamenco Jazz: An Analytical Study Peter Manuel Since the 1990s, the hybrid genre of flamenco jazz has emerged as a dynamic and original entity in the realm of jazz, Spanish music, and the world music scene as a whole. Building on inherent compatibilities between jazz and flamenco, a generation of versatile Spanish musicians has synthesized the two genres in a wide variety of forms, creating in the process a coherent new idiom that can be regarded as a sort of mainstream flamenco jazz style. A few of these performers, such as pianist Chano Domínguez and wind player Jorge Pardo, have achieved international acclaim and become luminaries on the Euro-jazz scene. Indeed, flamenco jazz has become something of a minor bandwagon in some circles, with that label often being adopted, with or without rigor, as a commercial rubric to promote various sorts of productions (while conversely, some of the genre’s top performers are indifferent to the label 1). Meanwhile, however, as increasing numbers of gifted performers enter the field and cultivate genuine and substantial syntheses of flamenco and jazz, the new genre has come to merit scholarly attention for its inherent vitality, richness, and significance in the broader jazz world.
    [Show full text]
  • El Eco De La Memoria Miguel López Castro El Flamenco En La Prensa Malagueña De Los Siglos XIX Y Principios Del XX
    COORDINADORES: JOSÉ GELARDO NAVARRO Y JOSÉ LUIS ORTIZ NUEVO El Flamenco en la prensa malagueña de los siglos XIX y principios del XX en la prensa Flamenco El AUTORES José Gelardo Navarro El Eco de la Memoria Miguel López Castro El Flamenco en la prensa malagueña de los siglos XIX y principios del XX José Luis Navarro El Eco de la Memoria. Eco El Eulalia Pablo Pilar Pérez <<Caleta y el Limoná>> José Luis Ortiz Nuevo VOL. 6 Coordinan José Gelardo Navarro y José Luis Ortiz Nuevo Autores: José Gelardo Navarro, Miguel López Castro, José Luis Navarro, Eulalia Pablo, Pilar Pérez y José Luis Ortiz Nuevo El Eco de la Memoria El Flamenco en la prensa malagueña de los siglos XIX y principios del XX <<Caleta y el Limoná>> vol. 6 © DIPUTACIÓN DE MÁLAGA Edita: Diputación de Málaga. Málaga en Flamenco Presentación: Salvador Pendón Muñoz, Presidente de la Diputación de Málaga Coordinadores de la edición: José Gelardo Navarro y José Luis Ortiz Nuevo Prólogo: José Gelardo Navarro Autores: José Gelardo Navarro Miguel López Castro José Luis Navarro Eulalia Pablo Pilar Pérez José Luis Ortiz Nuevo Imágenes: Exposición ‘El Eco de la Memoria’ (Málaga en Flamenco 07) Diseño y maquetación: Estefanía Lara. Oficina de Comunicación de la Diputación de Málaga Entidades colaboradoras: Cajamar Imprime: Imagraf Depósito Legal: -7- PRESENTACIÓN Salvador Pendón Muñoz Me satisface especialmente presentarles aquí, el resultado de una jonda investigación sobre la prensa malagueña de finales del siglo XIX y principios del XX, que viene ahora a arrojar una luz cegadora sobre la importancia histórica del flamenco en nuestro territorio dentro del concierto andaluz y provoca una reinterpretación de la historia oficial impuesta de este gé- nero.
    [Show full text]
  • DE PLAYERAS Y SEGUIDILLAS La Seguiriya Y Su Legendario Nacimiento
    DE PLAYERAS y SEGUIDILLAS La Seguiriya y su legendario nacimiento Guillermo Castro Buendía Musicólogo especializado en Flamenco Introducción En el flamenco, parece que nunca está dicha la última palabra en materia de investigación. En pleno siglo XXI, a nosotros todavía nos asaltan dudas en aspectos relacionados con el origen musical de algunos palos, sobre todo de los primeros en formarse: es el caso de la seguiriya. En este trabajo vamos a hacer un análisis de las músicas que sirvieron de soporte a los diferentes tipos estróficos cultivados en la seguiriya, para intentar comprender el origen musical y desarrollo de este singular e importante estilo, uno de los puntales del género flamenco. Para ello utilizaremos los documentos musicales que hemos podido encontrar desde principios del siglo XIX, época aún preflamenca, hasta principios del siglo XX, momento en que la seguiriya ya se encontraba plenamente definida y estructurada desde el punto de vista flamenco. Igualmente, realizaremos un profuso estudio de los metros que aparecen en la seguiriya, siendo éste un aspecto muy particular e importante –creemos nosotros– dentro de la transmisión oral y, en particular, de este estilo flamenco. Recomendamos la impresión de este extenso trabajo para una mayor comodidad de lectura. Hemos incluido un índice al final (pág. 150) para facilitar el acceso a los diferentes puntos del mismo. Preliminares ―Lo flamenco‖ Uno de los problemas que arrastra el flamenco en su faceta de investigación es la propia definición de ―lo flamenco‖, y su aplicación en las distintas etapas que como arte ha venido desarrollando. Es evidente que ―lo flamenco‖ desde el punto de vista musical, no fue igual a mediados del siglo XIX que a finales, o ya entrado el siglo XX, y no digamos en las últimas décadas del pasado siglo.
    [Show full text]
  • ENG.Dossier Tranç
    GELABERT AZZOPARDI companyia de dansa i Present TRANÇ Tranç is a show directed by Cesc Gelabert and filmmaker Isaki Lacuesta. Gelabert himself is in charge of the stage performance, together with dancers Roser López Espinosa and Lorena Nogal. A group of young dance students are to take part in this production and complete the cast. Metamorphosis, transfigurations, and time machines: a dancer starts to turn centuries ago and the turning ends up in a present-day body. A choreographic phrase that crosses time, connecting dancers of different generations. Tranç aims to show dance as a continual gesture transmitted by the maestros of the past and inherited by today’s choreographers, who embody it and transform it to obtain a new variation every time. A play of ever-distorting mirrors. Tranç combines echoes from the past and splits from the present onstage; live dancers with images projected onto transparent acrylic glass sheets: evocations of figures from our history (Carmen Amaya, Vicente Escudero, Joan Magriñá, La Maña, Rosita Mauri, Tórtola Valencia), living maestros (Yiya Diaz, Anna Maleras, Albert Sans), and fleeting projections of flashes of movement from some of our contemporaries (Marta Carrasco, Andres Corchero, Àngels Margarit, Maria Muñoz, Thomas Noone and Sol Picó). Phantasmagorias that will serve as a preamble to the bodies of the dancers who will give a live performance of this game of translations and betrayals, of gestures transmitted from creator to creator. Artistic direction Cesc Gelabert / Isaki Lacuesta Coreography direction
    [Show full text]
  • Evolution and Structure in Flamenco Harmony
    Evolution and Structure in Flamenco Harmony By Peter Manuel The unprecedented vogue and revitalization of flamenco since the early 1960s have generated a considerable amount of scholarly literature on the subject, written primarily by Spaniards. These studies, while contributing greatly to our understanding of flamenco in its historical and social context, have tended to avoid less overtly humanistic subjects, including any analyt­ ical discussion of the structural aspects of flamenco as music per se. Hence, such a topic as the structure of flamenco harmony has received only passing mention in flamenco studies or oblique reference in guitar manuals. While flamenco musicians themselves are generally uninterested in theo­ rizing about their music, flamenco harmony is one of the most crucial expres­ sive aspects of the genre and certainly merits some study in this regard. On a broader level, an inquiry into flamenco harmony may reveal some of the-­ processes by which musical acculturation and instrumental idiosyncracies can generate a syncretic and highly distinctive harmonic system. This article addresses certain aspects of the development and present form of flamenco harmony. In brief, it advances two hypotheses: first, that flamen­ co harmony is a syncretic product of Arab modal practice and European harmony, and second, that many of the most distinctive features of the har­ monic system, and in particular the use of altered chords, have arisen in direct connection with idiosyncratic characteristics of the guitar. The first of these theses, although difficult to document, is hardly original, and indeed, is widely taken for granted among flamenco scholars. Before proceeding direct­ ly to these arguments, some introduction to flamenco harmony and style may be appropriate here.
    [Show full text]
  • Danc-Dance (Danc) 1
    DANC-DANCE (DANC) 1 DANC 1131. Introduction to Ballroom Dance DANC-DANCE (DANC) 1 Credit (1) Introduction to ballroom dance for non dance majors. Students will learn DANC 1110G. Dance Appreciation basic ballroom technique and partnering work. May be repeated up to 2 3 Credits (3) credits. Restricted to Las Cruces campus only. This course introduces the student to the diverse elements that make up Learning Outcomes the world of dance, including a broad historic overview,roles of the dancer, 1. learn to dance Figures 1-7 in 3 American Style Ballroom dances choreographer and audience, and the evolution of the major genres. 2. develop rhythmic accuracy in movement Students will learn the fundamentals of dance technique, dance history, 3. develop the skills to adapt to a variety of dance partners and a variety of dance aesthetics. Restricted to: Main campus only. Learning Outcomes 4. develop adequate social and recreational dance skills 1. Explain a range of ideas about the place of dance in our society. 5. develop proper carriage, poise, and grace that pertain to Ballroom 2. Identify and apply critical analysis while looking at significant dance dance works in a range of styles. 6. learn to recognize Ballroom music and its application for the 3. Identify dance as an aesthetic and social practice and compare/ appropriate dances contrast dances across a range of historical periods and locations. 7. understand different possibilities for dance variations and their 4. Recognize dance as an embodied historical and cultural artifact, as applications to a variety of Ballroom dances well as a mode of nonverbal expression, within the human experience 8.
    [Show full text]
  • Spanish Local Color in Bizet's Carmen.Pdf
    !@14 QW Spanish Local Color in Bizet’s Carmen unexplored borrowings and transformations Ralph P. Locke Bizet’s greatest opera had a rough start in life. True, it was written and composed to meet many of the dramatic and musical expectations of opéra comique. It offered charming and colorful secondary characters that helped “place” the work in its cho- sen locale (such as the Spanish innkeeper Lillas Pastia and Carmen’s various Gypsy sidekicks, female and male), simple strophic forms in many musical numbers, and extensive spoken dialogue between the musical numbers.1 Despite all of this, the work I am grateful for many insightful suggestions from Philip Gossett and Roger Parker and from early readers of this paper—notably Steven Huebner, David Rosen, Lesley A. Wright, and Hervé Lacombe. I also benefi ted from the suggestions of three specialists in the music of Spain: Michael Christoforidis, Suzanne Rhodes Draayer (who kindly provided a photocopy of the sheet-music cover featuring Zélia Trebelli), and—for generously sharing his trove of Garciana, including photocopies of the autograph vocal and instrumental parts for “Cuerpo bueno” that survive in Madrid—James Radomski. The Bibliothèque nationale de France kindly provided microfi lms of their two manu- scripts of “Cuerpo bueno” (formerly in the library of the Paris Conservatoire). Certain points in the present paper were fi rst aired briefl y in one section of a wider-ranging essay, “Nineteenth-Century Music: Quantity, Quality, Qualities,” Nineteenth-Century Music Review 1 (2004): 3–41, at 30–37. In that essay I erroneously referred in passing to Bizet’s piano-vocal score as having been published by Heugel; the publisher was, of course, Choudens.
    [Show full text]
  • Manuel De Falla' S Siete Canciones Populares Españolas: the Composer's Personal Library, Folksong Models and the Creative Process.'
    Anuario Musical, vol. 55 (2000) MANUEL DE FALLA' S SIETE CANCIONES POPULARES ESPAÑOLAS: THE COMPOSER'S PERSONAL LIBRARY, FOLKSONG MODELS AND THE CREATIVE PROCESS.' Michael CHRISTOFORIDIS Abstract Manuel de Falla's personal library provides a unique resource for the study of the composer's assimilation of ideas, and his lifelong habit of annotating his reading material and scores heightens the library's usefulness to an understanding of his creative process. Falla's reliance on musical borrowings in his compositions means that a study of the printed scores in his library often gives insights into the sources employed and the development of his musical ideas. The limited extent of Falla's field work in the realm of folk music makes this source even more valuable to discussions of folk-inspired works such as the Siete canciones populares españolas. The provenance of the melodies employed by Falla in that work has been the subject of articles by Manuel Garcia Matos and Josep Crivillé i Bargalló. While indebted to their research, this study argues that in the Siete canciones populares españolas all of Falla's melodic lines and some of the accompaniments are based, to varying degrees, on the assimilation of materials taken from specific publications in his possession. Falla's exposure to and incorporation of folk music in his scores is also examined, and the Siete canciones populares españolas are situated within the creative context of Falla's Parisian milieu. Finally, similarities are drawn between Falla's use of folk sources and the process through which early music was incorporated into his neoclassical scores of the 1920s.
    [Show full text]