ALPHA DRAFT the Unicode Standard, Version 14.0

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

ALPHA DRAFT the Unicode Standard, Version 14.0 Currency Symbols Range: 20A0–20CF The Unicode Standard, Version 14.0 This file contains an excerpt from the character code tables and list of character names for The Unicode Standard, Version 14.0 Characters in this chart that are new for The Unicode Standard, Version 14.0 are shown in conjunction with any existing characters. For ease of reference, the new characters have been highlighted in the chart grid and in the names list. This file will not be updated with errata, or when additional characters are assigned to the Unicode Standard. See https://www.unicode.org/errata/ for an up-to-date list of errata. See https://www.unicode.org/charts/ for access to a complete list of the latest character code charts. See https://www.unicode.org/charts/PDF/Unicode-14.0/ for charts showing only the characters added in Unicode 14.0. See https://www.unicode.org/Public/14.0.0/charts/ for a complete archived file of character code charts for Unicode 14.0. Disclaimer These charts are provided as the online reference to the character contents of the Unicode Standard, Version 14.0 but do not provide all the information needed to fully support individual scripts using the Unicode Standard. For a complete understanding of the use of the characters contained in this file, please consult the appropriate sections of The Unicode Standard, Version 14.0, online at https://www.unicode.org/versions/Unicode14.0.0/, as well as Unicode Standard Annexes #9, #11, #14, #15, #24, #29, #31, #34, #38, #41, #42, #44, #45, and #50, the other Unicode Technical Reports and Standards, and the Unicode Character Database, which are available online. See https://www.unicode.org/ucd/ and https://www.unicode.org/reports/ A thorough understanding of the information contained in these additional sources is required for a successful implementation. Copying characters from the character code tables or list of character names is not recommended, because for production reasons the PDF files for the code charts cannot guarantee that the correct character codes will always be copied. Fonts The shapes of the reference glyphs used in these code charts are not prescriptive. Considerable variation is to be expected in actual fonts. The particular fonts used in these charts were provided to the Unicode Consortium by a number of different font designers, who own the rights to the fonts. See https://www.unicode.org/charts/fonts.html for a list. Terms of Use You may freely use these code charts for personal or internal business uses only. You may not incorporate them either wholly or in part into any product or publication, or otherwise distribute them without express written permission from the Unicode Consortium. However, you may provide links to these charts. The fonts and font data used in production of these code charts may NOT be extracted, or used in any other way in any product or publication, without permission or license granted by the typeface owner(s). The Unicode Consortium is not liable for errors or omissions in this file or the standard itself. Information on characters added to the Unicode Standard since the publication of the most recent version of the Unicode Standard, as well as on characters currently being considered for addition to the Unicode Standard can be found on the Unicode web site. See https://www.unicode.org/pending/pending.html and https://www.unicode.org/alloc/Pipeline.html. Copyright © 1991-2021 Unicode, Inc. All rights reserved. 20A0 Currency Symbols 20CF 20A 20B 20C 0 ₠ ₰ ⃀ 20A0 20B0 20C0 1 ₡ ₱ 20A1 20B1 2 ₢ ₲ 20A2 20B2 3 ₣ ₳ 20A3 20B3 4 ₤ ₴ 20A4 20B4 5 ₥ ₵ 20A5 20B5 6 ₦ ₶ 20A6 20B6 7 ₧ ₷ 20A7 20B7 8 ₨ ₸ 20A8 20B8 9 ₩ ₹ 20A9 20B9 A ₪ ₺ 20AA 20BA B ₫ ₻ 20AB 20BB C € ₼ 20AC 20BC D ₭ ₽ 20AD 20BD E ₮ ₾ 20AE 20BE F ₯ ₿ 20AF 20BF The Unicode Standard 14.0, Copyright © 1991-2021 Unicode, Inc. All rights reserved. 20A0 Currency Symbols 20BE Currency symbols 20AC € EURO SIGN A number of currency symbols are found in other blocks. • currency sign for the European Monetary Union Fullwidth versions of some currency symbols are found in the • euro, not ecu Halfwidth and Fullwidth Forms block. → 20A0 ₠ euro-currency sign 20AD KIP SIGN → 0024 $ dollar sign ₭ Laos → 00A2 ¢ cent sign • 20AE ₮ TUGRIK SIGN → 00A3 £ pound sign 00A4 ¤ currency sign • Mongolia → • also transliterated as tugrug, tugric, tugrog, → 00A5 ¥ yen sign togrog, tögrög ƒ latin small letter f with hook → 0192 20AF ₯ DRACHMA SIGN → 058F ֏ armenian dram sign • Greece 060B ؋ afghani sign 20B0 ₰ GERMAN PENNY SIGN → → 09F2 ৲ bengali rupee mark 20B1 ₱ PESO SIGN → 09F3 ৳ bengali rupee sign = Filipino peso sign → 0AF1 ૱ gujarati rupee sign • Philippines → 0BF9 ௹ tamil rupee sign • extant and discontinued Latin-American peso → 0E3F ฿ thai currency symbol baht currencies (Mexican, Chilean, Colombian, etc.) use the dollar sign → 17DB ¤ khmer currency symbol riel 0024 $ dollar sign → 2133 ℳ script capital m → 20A7 peseta sign → 5143 元 → ₧ 20B2 ₲ GUARANI SIGN → 5186 円 5706 圆 • Paraguay → Often represented by G. or Gs. 5713 圓 • → 20B3 AUSTRAL SIGN FDFC rial sign ₳ → former Argentinian currency 1E2FF wancho ngun sign • → 20B4 HRYVNIA SIGN EURO-CURRENCY SIGN ₴ 20A0 ₠ • Ukraine • intended for ECU, but not widely used 20B5 ₵ CEDI SIGN • historical character; this is NOT the euro! • Ghana → 20AC € euro sign • glyph may look like ‘Ȼ’ or like C with a short 20A1 ₡ COLON SIGN vertical stroke through the upper arm • Costa Rica, El Salvador 00A2 ¢ cent sign CRUZEIRO SIGN → 20A2 ₢ → 023B Ȼ latin capital letter c with stroke • Brazil 20B6 ₶ LIVRE TOURNOIS SIGN 20A3 ₣ FRENCH FRANC SIGN • used in France from 13th-18th centuries • France 20B7 ₷ SPESMILO SIGN 20A4 ₤ LIRA SIGN • historical international currency associated with • intended for lira, but not widely used Esperanto • preferred character for lira is 00A3 £ 20B8 ₸ TENGE SIGN → 00A3 £ pound sign • Kazakhstan → 20BA ₺ turkish lira sign → 2351 ⍑ apl functional symbol up tack 20A5 ₥ MILL SIGN overbar • USA (1/10 cent) → 2564 ╤ box drawings down single and 20A6 ₦ NAIRA SIGN horizontal double • Nigeria → 3012 〒 postal mark 20A7 ₧ PESETA SIGN 20B9 ₹ INDIAN RUPEE SIGN • Spain • official rupee currency sign for India → 20B1 ₱ peso sign • contrasts with script-specific rupee signs and 20A8 ₨ RUPEE SIGN abbreviations • India, unofficial legacy practice → 0930 र devanagari letter ra 20BA ₺ TURKISH LIRA SIGN → 20B9 ₹ indian rupee sign 0052 R 0073 s • official lira currency sign for Turkey ≈ NORDIC MARK SIGN 20A9 ₩ WON SIGN 20BB ₻ Korea • early representation of the Mark currency used • in Denmark and Norway • glyph may have one or two crossbars, but the most common form in Korea has only one → 2133 ℳ script capital m MANAT SIGN 20AA ₪ NEW SHEQEL SIGN 20BC ₼ = shekel • Azerbaijan RUBLE SIGN • Israel 20BD ₽ 20AB ₫ DONG SIGN • Russia LARI SIGN • Vietnam 20BE ₾ • Georgia The Unicode Standard 14.0, Copyright © 1991-2021 Unicode, Inc. All rights reserved. 20BF Currency Symbols 20C0 20BF ₿ BITCOIN SIGN • a cryptocurrency 20C0 ⃀ SOM SIGN • Kyrgyzstan The Unicode Standard 14.0, Copyright © 1991-2021 Unicode, Inc. All rights reserved..
Recommended publications
  • A Study on Economic Dimensions of India and China
    A Study on Economic Dimensions of India and China Sunil Kumar Das Bendi Modern Institute of Technology and Management, Bhubaneswar E-mail: [email protected] Tushar Kanta Pany HOD, School of Commerce, Ravenshaw University, Cuttack E-mail: [email protected] Abstract India and China are the two emerging economies of the world. They are the two most populous countries in the world who together account for more than a third of the world’s total population. A descriptive research study has been carried out for investigating the Gross Domestic Product of India and China in nominal and purchasing power parity basis. It also compares per capita gross domestic product and GDP growth rate of India and China. It also investigates the trends in the value of Chinese Yuan Renminbi (CNY) with Indian Rupee (INR). This paper also exhibits the market share in Foreign Direct Investment in Asia Pacific region in 2015. The dramatic rise not only enabled socio- economic upsurge of India and China but it also reshaped the regional and global trade trends. India replaced China as leading recipient of capital investment in Asia-Pacific with announced FDI of $63bn, as well as an 8 per cent increase in project numbers to 697. India faced various structural bottlenecks including delays in project approval, ill-targeted subsidies, a low manufacturing base and low agricultural productivity, difficulty in land acquisition, weak transportation and power networks, strict labour regulations and skill mismatches. Keywords : Foreign Direct Investment, Gross Domestic Product 1.0 Introduction Indo-China relations refer to international relations in 1978, China’s economic growth performance has been between the People’s Republic of China (PRC) and the truly dramatic.
    [Show full text]
  • Devaluation of Currency
    Devaluation of Currency Subject: Global Economic Issues Presented to: Mr. Kamran Abdullah Presented By: Abdul Hameed Baloch BM-25011 Institute of Business & Technology, Karachi Institute Of Business & Technology (BIZTEK) Page 1 DEVALUATION OF CURRENCY TABLE OF CONTENTS S. No.Description ACKNOWLEDGEMENT PREFACE CURRENCY Institute Of Business & Technology (BIZTEK) Page 2 1.1 What Is Currency 1.2 Pakistani Currency 1.3 Role Of SBP DEVALUATION 2.1 Introduction 2.2 Devaluation In Modern Economies 2.3 Types Of Exchange Rate Systems 2.4 Country Devaluation 2.5 Effects Of Devaluation EXCHANGE RATE 3.1 SBP’s Policy About Currency 3.2 Exchange Rates FACTORS CAUSING DEVALUATION OF PKR 4.1 Balance Of Payment 4.2 Pakistan’s Balance Of Payment 4.3 Measures For Correcting Adverse BoP 4.4 Suggestions To Improve BoP 4.5 Depleting Foreign Reserves 4.6 Decreased Credit Rating 4.7 Law And Order Situation 4.8 Situation In Northern Pakistan 4.9 Proposed Remedy 4.10 Domestic Issues GLOBAL ISSUES 5.1 OVERVIEW 5.2 SUBPRIME 5.3 US, WAR ON TERROR, FOOD CRISIS AND MORE 5.4 DOLLAR AND CHINA CONCLUSION REFRENCES PREFACE The purpose of this study is to analyze the sharp drop in the value of PKR. The international crisis following the events of September 11, 2001 and the ensuing US attack on Afghanistan caught Pakistan in the crossfire, came with serious Institute Of Business & Technology (BIZTEK) Page 3 economic and political consequences for the country. With increasing number of refugees crossing the border, adverse Balance of Payments and deteriorating law and order situation, Pakistan is loosing the battle to maintain the strength of its currency which is devaluating at a helpless rate.
    [Show full text]
  • 5892 Cisco Category: Standards Track August 2010 ISSN: 2070-1721
    Internet Engineering Task Force (IETF) P. Faltstrom, Ed. Request for Comments: 5892 Cisco Category: Standards Track August 2010 ISSN: 2070-1721 The Unicode Code Points and Internationalized Domain Names for Applications (IDNA) Abstract This document specifies rules for deciding whether a code point, considered in isolation or in context, is a candidate for inclusion in an Internationalized Domain Name (IDN). It is part of the specification of Internationalizing Domain Names in Applications 2008 (IDNA2008). Status of This Memo This is an Internet Standards Track document. This document is a product of the Internet Engineering Task Force (IETF). It represents the consensus of the IETF community. It has received public review and has been approved for publication by the Internet Engineering Steering Group (IESG). Further information on Internet Standards is available in Section 2 of RFC 5741. Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at http://www.rfc-editor.org/info/rfc5892. Copyright Notice Copyright (c) 2010 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved. This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (http://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. Code Components extracted from this document must include Simplified BSD License text as described in Section 4.e of the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as described in the Simplified BSD License.
    [Show full text]
  • The Present Value Relation Over Six Centuries: the Case of the Bazacle Company∗
    The Present Value Relation Over Six Centuries: The Case of the Bazacle Company∗ David le Bris,y William N. Goetzmann,z and S´ebastienPouget x March 30, 2017 ∗We would like to thank Vikas Agarwal, Bruno Biais, Chlo´eBonnet, Claude Denjean, Ren´eGarcia, Jos´e Miguel Gaspar, Alex Guembel, Pierre-Cyrille Hautcœur, Christian Julliard, Augustin Landier, Laurence Le- scourret, Junye Li, Patrice Poncet, Jean-Laurent Rosenthal, Steve Ross, Sandrine Victor, Maxime Wavasseur and especially Marianne Andries, Ralph Koijen and Nour Meddahi, as well as seminar and conference partic- ipants at the Toulouse School of Economics, the CIFAR-IAST conference, UC Irvine, HEC, ESSEC, Georgia State University, Casa de Velazquez - Madrid, and the AEA meeting 2016 for helpful comments and sugges- tions. We also wish to thank Genevi`eve Douillard and Daniel Rigaud, from the Archives D´epartementales de la Haute-Garonne, for their help in finding and reading original documents. yUniversity of Toulouse, Toulouse Business School zYale School of Management, Yale University xToulouse School of Economics, University of Toulouse Capitole (IAE, CRM) The Present Value Relation Over Six Centuries: The Case of the Bazacle Company Abstract We study asset pricing over the longue dur´ee using share prices and net dividends from the Bazacle company of Toulouse, the earliest documented shareholding corpo- ration. The data extend from the firm’s foundation in 1372 to its nationalization in 1946. We find an average dividend yield of 5% per annum and near-zero long-term, real capital appreciation. Stationary dividends and stock prices enable us to directly study how prices relate to expected cash flows, without relying on a rate of return transformation.
    [Show full text]
  • Zap-Ext-Light18.Psftx Linux Console Font Codechart
    zap-ext-light18.psftx Linux console font codechart Glyphs 0x000 to 0x0FF 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 0x00_ 0x01_ 0x02_ 0x03_ 0x04_ 0x05_ 0x06_ 0x07_ 0x08_ 0x09_ 0x0A_ 0x0B_ 0x0C_ 0x0D_ 0x0E_ 0x0F_ Page 1 Glyphs 0x100 to 0x1FF 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 0x10_ 0x11_ 0x12_ 0x13_ 0x14_ 0x15_ 0x16_ 0x17_ 0x18_ 0x19_ 0x1A_ 0x1B_ 0x1C_ 0x1D_ 0x1E_ 0x1F_ Page 2 Font information 0x013 U+2039 SINGLE LEFT-POINTING ANGLE QUOTATION MARK Filename: zap-ext-light18.psftx PSF version: 1 0x014 U+203A SINGLE RIGHT-POINTING ANGLE QUOTATION MARK Glyph size: 8 × 18 pixels Glyph count: 512 0x015 U+201C LEFT DOUBLE QUOTATION Unicode font: Yes (mapping table present) MARK, U+201F DOUBLE HIGH-REVERSED-9 QUOTATION MARK Unicode mappings 0x016 U+201D RIGHT DOUBLE 0x000 U+FFFD REPLACEMENT QUOTATION MARK, CHARACTER U+02EE MODIFIER LETTER DOUBLE 0x001 U+03C0 GREEK SMALL LETTER PI APOSTROPHE 0x002 U+2260 NOT EQUAL TO 0x017 U+201E DOUBLE LOW-9 QUOTATION MARK 0x003 U+2264 LESS-THAN OR EQUAL TO 0x018 U+2E42 DOUBLE LOW-REVERSED-9 0x004 U+2265 GREATER-THAN OR EQUAL QUOTATION MARK TO 0x019 U+2E41 REVERSED COMMA, 0x005 U+25A0 BLACK SQUARE, U+02CE MODIFIER LETTER LOW U+25AC BLACK RECTANGLE, GRAVE ACCENT U+25AE BLACK VERTICAL 0x01A U+011E LATIN CAPITAL LETTER G RECTANGLE, WITH BREVE U+25FC BLACK MEDIUM SQUARE, U+25FE BLACK MEDIUM SMALL 0x01B U+011F LATIN SMALL LETTER G SQUARE, WITH BREVE U+2B1B BLACK LARGE SQUARE, 0x01C U+0130 LATIN CAPITAL LETTER I U+220E END OF PROOF WITH DOT ABOVE 0x006 U+25C6 BLACK DIAMOND, 0x01D U+0131 LATIN SMALL LETTER U+2666 BLACK DIAMOND SUIT,
    [Show full text]
  • The Unicode Standard, Version 6.3
    Currency Symbols Range: 20A0–20CF This file contains an excerpt from the character code tables and list of character names for The Unicode Standard, Version 6.3 This file may be changed at any time without notice to reflect errata or other updates to the Unicode Standard. See http://www.unicode.org/errata/ for an up-to-date list of errata. See http://www.unicode.org/charts/ for access to a complete list of the latest character code charts. See http://www.unicode.org/charts/PDF/Unicode-6.3/ for charts showing only the characters added in Unicode 6.3. See http://www.unicode.org/Public/6.3.0/charts/ for a complete archived file of character code charts for Unicode 6.3. Disclaimer These charts are provided as the online reference to the character contents of the Unicode Standard, Version 6.3 but do not provide all the information needed to fully support individual scripts using the Unicode Standard. For a complete understanding of the use of the characters contained in this file, please consult the appropriate sections of The Unicode Standard, Version 6.3, online at http://www.unicode.org/versions/Unicode6.3.0/, as well as Unicode Standard Annexes #9, #11, #14, #15, #24, #29, #31, #34, #38, #41, #42, #44, and #45, the other Unicode Technical Reports and Standards, and the Unicode Character Database, which are available online. See http://www.unicode.org/ucd/ and http://www.unicode.org/reports/ A thorough understanding of the information contained in these additional sources is required for a successful implementation.
    [Show full text]
  • 6 X 10.Long.P65
    Cambridge University Press 978-0-521-00974-4 - The Dead and the Living in Paris and London, 1500-1670 Vanessa Harding Frontmatter More information The Dead and the Living in Paris and London, 1500–1670 This book is an innovative exploration in social history, showing how the practices surrounding death and burial can illuminate urban culture and experience. Vanessa Harding focuses on the crowded and turbulent worlds of early modern London and Paris, and makes use of rich con- temporary documentation to compare and contrast their experience of dealing with the dead. The two cities shared many of the problems and pressures of urban life, including high mortality rates, and a tradition of Christian burial, and there are many similarities in their responses to death. The treatment of the dead reveals the communities’ preoccupa- tion with the use of space, control of the physical environment, and the ordering of society and social behaviour. But the impact of Reformation called into question many traditional attitudes, and although London was fairly successful in establishing a new consensus, burial of the dead became a serious point of conflict in Paris. The Dead and the Living is as much about London and Paris as about death rituals, and Vanessa Harding emphasises the importance of the demographic, physical and social context within which burial and fu- nerary practices evolve. She looks at actual churchyards, cemeteries and churches, and at the responses of specific communities to burial. Vividly illustrated, this work is a major contribution to the history of the early modern city, and to our understanding of social and cultural change in an urban environment.
    [Show full text]
  • RRB NTPC 16-01-2021 Evening Shift Questions English
    RRB NTPC Memory Based Questions Date-16 January 2021 Evening Shift Q. 1 Who of the following is related "Champaran Satyagraha " ? Ans. Mahatma Gandhi Q. 2 Who was the first "Acting Prime Minister" of India? Ans. Gulzarilal Nanda Gulzarilal Nanda (4 July 1898 – 15 January 1998) was an Indian politician and economist who specialized in labour issues. He was the Acting Prime Minister of India for two short periods following the deaths of Jawaharlal Nehru in 1964 and Lal Bahadur Shastri in 1966. Q. 3 What carries oxygen throughout the human body? Ans. RBC The main job of red blood cells, or erythrocytes, is to carry oxygen from the lungs to the body tissues and carbon dioxide as a waste product, away from the tissues and back to the lungs. Hemoglobin (Hgb) is an important protein in the red blood cells that carries oxygen from the lungs to all parts of our body. Q. 4 Which is the " cleanest city of India" ? Ans. Indore Q. 5 Which gland is known as "Master Gland"? Ans. pituitary gland The pituitary gland is sometimes called the "master" gland of the endocrine system because it controls the functions of many of the other endocrine glands. Q. 6 Which article of Indian Constitution laid down the procedure of Amendment Constitution ? Ans. Article- 368 Q. 7 When was first train started in India? Ans. 1853 by Lord Dalhousie Q. 8 Who was the "Goodwill Ambassador" of UNICEF in 2018? Ans. Priyanka Chopra Q. 9 Which film was not nominated for "Oscar Award"? Ans. Karma www.resultuniraj.co.in Download RRB NTPC PDF http://bit.ly/rrb-ntpc-gk-pdf-download ​ ​ RRB NTPC Memory Based Questions Q.
    [Show full text]
  • Internet Memes and Their Significance for Myth Studies
    PALACKÝ UNIVERSITY, OLOMOUC FACULTY OF ARTS DEPARTMENT OF ENGLISH AND AMERICAN STUDIES INTERNET MEMES AND THEIR SIGNIFICANCE FOR MYTH STUDIES DOCTORAL DISSERTATION Author: Mgr. Pavel Gončarov Supervisor: Prof. PhDr. Marcel Arbeit, Dr. 2016 UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI FILOZOFICKÁ FAKULTA KATEDRA ANGLISTIKY A AMERIKANISTIKY INTERNETOVÉ MEMY A JEJICH VÝZNAM PRO VÝZKUM MYTOLOGIÍ DIZERTAČNÍ PRÁCE Autor práce: Mgr. Pavel Gončarov Vedoucí práce: Prof. PhDr. Marcel Arbeit, Dr. 2016 ANNOTATION Pavel Gončarov Department of English and American Studies, Faculty of Arts, Palacký University, Olomouc Title: Internet Memes and their Significance for Myth Studies Supervisor: Prof. PhDr. Marcel Arbeit, Dr. Language: English Character count: 347, 052 Number of appendices: 65 Entries in bibliography: 134 KEY WORDS myth, mythology, archaic revival, poetry, concrete poetry, semiotics, participatory media, digital culture, meme, memetics, internet memes, rage comics, Chinese rage comics, baozou manhua, baoman ABSTRACT This dissertation posits that the heart of myth rests with the novelizing and complexifying ritual of post-totemic sacrifice. As it makes an example of its delivery through poetry it tries to show the changing nature of poetry and art through history towards a designated act of whichever content. Transhumanism is seen as a tendency and so the dissertation imagines a poet whose practical exercise in the workings of typewriter produced concrete poetry are then tied to the coded ASCII table, emoticons and polychromatic glyphs which are subject to default visual modifications by manufacturers of technology. The dissertation then offers a view at memetic information transmission which is worked into a model that draws on Jacque Derrida’s différance. From a construction of a tree of hypothetical changes in the evolution of a state of culture of the primitive Waorani tribe, the dissertation moves to a logical exercise about hypernyms and hyponyms.
    [Show full text]
  • Proposal to Encode North Indian Accounting Signs in Plane 1 of ISO/IEC 10646
    Proposal to Encode North Indian Accounting Signs in Plane 1 of ISO/IEC 10646 Anshuman Pandey University of Michigan Ann Arbor, Michigan, U.S.A. [email protected] May 15, 2007 Contents Proposal Summary Form i 1 Introduction 1 2 Acknowledgments 2 3 Characters Proposed 2 3.1 Basis for Character Shapes . .......... 2 4 Overview of the Accounting Signs 3 4.1 FractionSigns................................... ....... 3 4.2 Independent Fraction Signs . ........... 4 4.3 QuarterMark ..................................... ..... 5 4.4 PlaceholderMark ................................. ....... 6 4.5 CurrencyMark .................................... ..... 6 4.6 QuantityMark.................................... ...... 8 5 Signs Not Proposed 10 5.1 SignsforUnitsofWeight. ......... 10 5.2 SignsforUnitsofMeasure . ......... 11 6 Relationship to Other Indian Notation Systems 11 6.1 GujaratiFractions............................... ......... 12 6.2 Bengali Currency Marks and Fractions . ............. 12 6.3 Malayalam Fractions and Letter-Numerals . ............... 13 6.4 Raqm Fractions and Rupee Mark . ......... 13 7 References 13 List of Figures 1 Currency, weights, and measures marks that appear in Kaithi documents . 16 2 System of notating currency in Kaithi using fractions and the currency mark . 17 3 Excerpt showing the forms of regular and independent fractions in Gujarati . 17 4 Excerpt from a Gujarati grammar showing the writing of fractions after a zero . 17 5 Use of fractions and the currency mark in the Mahajani script................. 18 6 Pricelist for books showing the use of the rupee mark . ............... 19 7 Pricelist for books showing the use of the rupee mark . ............... 19 8 Title page showing the use of fractions to denote price . ................. 20 9 Title page showing the use of the rupee mark and fractions to denote price . 20 10 The use of the rupee mark in Devanagari text .
    [Show full text]
  • 376.Gyorsárverés Numizmatika
    Gyorsárverés 376. numizmatika Az árverés anyaga megtekinthető weboldalunkon és irodánkban (VI. Andrássy út 16. III. emelet. Nyitva tartás: H-Sz: 10-17, Cs: 10-19 óráig, P: Zárva) 2020. augusztus 24-27-ig. AJÁNLATTÉTELI HATÁRIDŐ: 2020. augusztus 27. 19 óra. Ajánlatokat elfogadunk írásban, személyesen, vagy postai úton, telefonon a 317-4757, 266-4154 számokon, faxon a 318-4035 számon, e-mailben az [email protected], illetve honlapunkon (darabanth.com), ahol online ajánlatot tehet. ÍRÁSBELI (fax, email) ÉS TELEFONOS AJÁNLATOKAT 18:30-IG VÁRUNK. A megvásárolt tételek átvehetők 2020. augusztus 31-én 10 órától. Utólagos eladás augusztus 7-13-ig. (Nyitvatartási időn kívül honlapunkon vásárolhat a megmaradt tételekből.) Anyagbeadási határidő a 376. gyorsárverésre: augusztus 28. Az árverés FILATÉLIA, NUMIZMATIKA, KÉPESLAP és az EGYÉB GYŰJTÉSI TERÜLETEK tételei külön katalógusokban szerepelnek! A vásárlói jutalék 22% Részletes árverési szabályzat weboldalunkon és irodánkban megtekinthető darabanth.com 376. aukció: Megtekintés: augusztus 24-27-ig! Tételek átvétele: augusztus 27-én. 10 órától 374. aukció elszámolás: szeptember 1-től! Kérje átutalással az elszámolását! Kérjük jelezze e-mailben, vagy telefonon. Kezelési költség 240 Ft / tétel / árverés. A 2. indításnál 120 Ft A vásárlói jutalék 22% Tartalomjegyzék: Numizmatikai kellékek 30000-30018 Numizmatikai irodalom 30019-30043 Numizmatikával kapcsolatos egyéb tételek 30044-30052 Érmés és bankjegyes borítékok 30053-30216 Részvények és sorsjegyek 30217-30304 Papír és fém szükségpénzek 30305-30331
    [Show full text]
  • Wg2 N3887 Iso/Iec Jtc 1/Sc 2/Wg 2 Proposal Summary Form to Accompany Submissions for Additions to the Repertoire of Iso/Iec 10646 A
    ISO/IEC JTC1 SC2/WG2 N3887 ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2 PROPOSAL SUMMARY FORM TO ACCOMPANY SUBMISSIONS FOR ADDITIONS TO THE REPERTOIRE OF ISO/IEC 10646 A. Administrative 1 Title: Proposal to encode the Indian Rupee Symbol in the UCS. 2 Requester’s name: Department of Information Technology Ministry of Communications & IT, Government of India THROUGH: Bureau of Indian Standard (BIS), India 3 Requester type (Member Member Body (BIS) body/Liaison/Individual contribution): 4 Submission date: 01-09-2010 5 Requester’s reference (if applicable): 6 Choose one of the following: This is a complete proposal: Yes or, More information will be provided later: B. Technical — General 1 Choose one of the following: a. This proposal is for a new script No (set of characters): Proposed name of script: b. The proposal is for addition of character(s) to an existing block: Yes Name of the existing block: Currency Symbols 2 Number of characters in proposal: One 3 Proposed category: A A-Contemporary B.1-Specialized (small collection) B.2-Specialized (large collection) C-Major extinct D-Attested extinct E-Minor extinct F-Archaic Hieroglyphic or Ideographic G-Obscure or questionable usage symbols 4 Proposed Level of Implementation (1, 2 or 3): 1 Is a rationale provided for the choice? If Yes, reference: 5 Is a repertoire including character names provided? Yes a. If YES, are the names in accordance with the “character naming guidelines” in Annex L of P&P document? b. Are the character shapes attached in a legible form suitable for review? 6 Who will provide the appropriate computerized font (ordered preference: Provided in the pages True Type, or PostScript format) for publishing the standard? below.
    [Show full text]