A Textual History of the King James Bible

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Textual History of the King James Bible ATextual History of the King James Bible David Norton has recently re-edited the King James Bible for Cam- bridge, and this book arises from his intensive work on that project. Here he shows how the text of the most important Bible in the English language was made, and how, for better and for worse, it changed in the hands of printers and editors until, in 1769, it became the text we know today. Using evidence as diverse as the marginalia of the origi- nal translators in unique copies of early printings, and the results of extensive computer collation of electronically held texts, Norton has produced a scholarly edition of the King James Bible for the new cen- tury that will restore the authority of the 1611 translation. This book describes this fascinating background, explains Norton’s editorial prin- ciples and provides substantial lists and tables of variant readings. It will be indispensable to scholars of the English Bible, literature and publishing history. david norton is Reader in English at Victoria University of Wellington. He is the author of AHistory of the Bible as Literature, 2vols. (Cambridge, 1993; revised and condensed as AHistory of the English Bible as Literature, 2000). ATextual History of The King James Bible david norton Cambridge, New York, Melbourne, Madrid, Cape Town, Singapore, São Paulo Cambridge University Press The Edinburgh Building, Cambridge ,UK Published in the United States of America by Cambridge University Press, New York www.cambridge.org Information on this title: www.cambridg e.org /9780521771009 © David Norton 2004 This publication is in copyright. Subject to statutory exception and to the provision of relevant collective licensing agreements, no reproduction of any part may take place without the written permission of Cambridge University Press. First published in print format 2005 - ---48811-5 OCeISBN - ---- hardback - --- hardback - ---- - --- Cambridge University Press has no responsibility for the persistence or accuracy of s for external or third-party internet websites referred to in this publication, and does not guarantee that any content on such websites is, or will remain, accurate or appropriate. For WardAllen Friend, inspiration and wonderful correspondent And thy word was a perfect worke (2 Esdras 6:38) Contents List of illustrations [page x] Acknowledgements [xi] List of abbreviations [xii] part 1 the history 1Making the text [3] Introduction [3] The beginnings of the King James Bible [4] Setting-up the work [6] Companies at work [11] MS 98 [15] Making the final version: John Bois’s notes [17] The annotated Bishops’ Bible [20] Acontribution from the printer? [25] The final copy [26] Conclusion [27] 2Pre-1611 evidence for the text [29] Introduction [29] MS 98 [30] Bois’s notes [34] The Bishops’ Bible of 1602 [35] Bod 1602 [37] 3Thefirst edition [46] A‘Bible of the largest and greatest volume’ [46] Aspecimen page [47] Initials and space [51] Typographical errors [54] ‘Hidden’ errors [57] 4The King’s Printer at work, 1612 to 1617 [62] Introduction [62] The second folio edition or ‘She’ Bible (H319) [65] The early quartos and octavos [73] The 1613 folio (H322) [76] The 1616 small folio, roman type (H349) [78] viii Contents The 1617 folio (H353) [79] Conclusion [81] 5Correcting and corrupting the text, 1629 to 1760 [82] The first Cambridge edition, 1629 (H424) [82] The second Cambridge edition, 1638 (H520) [89] Spelling in the Cambridge editions [93] Commercial competition and corruptions [94] A standard – or a new revision? [96] Ahundred years of solicitude [99] 6Setting the standard, 1762 and 1769 [103] Three Bibles [103] What Parris and Blayney did to the text [106] Why did Blayney’s become the standard text? [113] 7Thecurrent text [115] Introduction [115] Should the text have been changed? Thomas Curtis and the Universities [116] The American Text [119] F. H. A. Scrivener and the Cambridge Paragraph Bible [122] Conclusion: a fossilised concord [125] part 2 the new cambridge paragraph bible 8Variants and orthography [131] Twoprinciples [131] The beginning of The New Cambridge Paragraph Bible [131] The variant readings [133] ‘Mere orthography’ [133] Names [146] Conclusion [148] 9Punctuation and other matters [149] The original punctuation [149] The received punctuation [153] Punctuation in The New Cambridge Paragraph Bible [155] The italics [162] The margin, headers and chapter summaries [163] part 3Appendices 1Printer’s errors in the first edition [167] 2 First and second edition variations [173] 3The King’s Printer’s list? [180] Contents ix 4 Selective collation of the 1613 folio (H322) with the first and second editions [184] 5 Selective collation of the 1617 folio (H353) with the first and second editions [188] 6Kilburne’s list of errors [192] 7Blayney’s ‘Account of the collation and revision of the Bible’ [195] 8Variant readings in the KJB text [198] 9Spelling changes to the current text [356] Bibliography [362] General index [368] Word index [372] Index of biblical references [376] Illustrations 1 Genesis 15–16, fol. A5v.from the 1602 Bishops’ Bible (Bib. Eng. 1602 b. 1), with annotations by the KJB translators, courtesy of the Bodleian Library, University of Oxford page 39 2 First edition KJB, Genesis 16–17, by permission of the Bible Society and of the Syndics of Cambridge University Library 48 3 Five unusual initials from the first edition of the King James Bible, by permission of the Bible Society and of the Syndics of Cambridge University Library 52 4 Second edition KJB, Genesis 16–17, by permission of the Bible Society and of the Syndics of Cambridge University Library 68 5 Ezekiel 40:42 from the first edition KJB, by permission of the Bible Society and of the Syndics of Cambridge University Library 134 Acknowledgements Paul Morris, for his insistence before this work was thought of that I should learn some Hebrew, his patience with my slow learning, and his help with understanding problems in the text; Graham Davies and Arthur Pomeroy for their help with the original languages. Any errors are in spite of their efforts. Alan Jesson and the staff of the Bible Society Library: models of congenial helpfulness. F. H. A. Scrivener, colleague from the nineteenth century, on whose shoul- ders I havestood. Victoria University of Wellington, for sabbatical leave, and Clare Hall, Cambridge, for a visiting scholarship, both in 1998. Abbreviations ABS American Bible Society Apoc. Apocrypha Bod 1602 1602 Bishops’ Bible with KJB translators’ annotations BS Bible Society Library (Cambridge) CUL Cambridge University Library H A. S. Herbert, Historical Catalogue of Printed Editions of the English Bible 1525–1961. KJB King James Bible MS 98 Lambeth Palace Library MS 98 NT NewTestament OED Oxford English Dictionary OT Old Testament part 1 The history 1 Making the text Introduction The text of the KJB is commonly thought to be the fixed and stable work of one collection of translators. This is not the case. First, as the translators recognised, it is a revision of earlier work. In the Preface, they declare: Truly (good Christian Reader) wee neuer thought from the beginning, that we should neede to make a new Translation, nor yet to make of a bad one a good one . but to make a good one better, or out of many good ones, one principall good one, not iustly to be excepted against; that hath bene our indeauour, that our marke.1 The KJB, first printed in 1611 by the King’s Printer Robert Barker, is the culmination of a sequence of work begun by William Tyndale and con- tinued by Miles Coverdale, the Great Bible, the Geneva Bible, the Bishops’ Bible and the Rheims New Testament(to name only the chief predecessors). Second, the development of the text did not stop with the publication of the translators’ work in 1611. Changes – sometimes deliberate, sometimes accidental, some for the better, some not – were made in subsequent print- ings by the King’s Printer. From 1629 on, editorial work on the text began to be a major factor in creating the texts that we have today: the spelling was modernised, changes were made in the translation, and the punctua- tion was revised. Most of the changes were made by 1769, but work of this sort has never quite ceased. As a result, modern versions differ constantly from the 1611 text, though most of these differences are minor matters of spelling. Moreover, there are variations between currently available editions, especially between English and American editions. As well as thinking of the KJB as the culmination of nearly a century of translation work, therefore, we should think of the text itself as continuing to develop, and as never quite settling either into one stable form or into the best form it might take. There are two stories here. The first, the story of the development of English translations through to the KJB, has been frequently told, and there are good studies of the indebtedness of the KJB to its predecessors, and of its particular characteristics as a translation. The 1 ‘The translators to the reader’, fol. B1v. 4ATextual History of the King James Bible second, the story of the history of the KJB text itself from 1611 on, has, until now, only once been studied and told, in F. H. A. Scrivener’s The Authorized Edition of the English Bible (1884; originally the introduction to The Cambridge Paragraph Bible). When the present edition of the KJB was first considered by Cambridge University Press, it seemed a good idea to reissue Scrivener’s book with an additional chapter dealing with the new work. But, as work went on, it became clear that a new book was needed even though Scrivener’s work still contained a great deal of real value. As a history of the text it has some significant errors, and some sections that can be usefully developed.
Recommended publications
  • Seminary Studies
    ANDREWS UNIVERSITY SEMINARY STUDIES VOLUME VI JANUARI 1968 NUMBER I CONTENTS Heimmerly-Dupuy, Daniel, Some Observations on the Assyro- Babylonian and Sumerian Flood Stories Hasel, Gerhard F., Sabbatarian Anabaptists of the Sixteenth Century: Part II 19 Horn, Siegfried H., Where and When was the Aramaic Saqqara Papyrus Written ? 29 Lewis, Richard B., Ignatius and the "Lord's Day" 46 Neuffer, Julia, The Accession of Artaxerxes I 6o Specht, Walter F., The Use of Italics in English Versions of the New Testament 88 Book Reviews iio ANDREWS UNIVERSITY BERRIEN SPRINGS, MICHIGAN 49104, USA ANDREWS UNIVERSITY SEMINARY STUDIES The Journal of the Seventh-day Adventist Theological Seminary of Andrews University, Berrien Springs, Michigan SIEGFRIED H. HORN Editor EARLE HILGERT KENNETH A. STRAND Associate Editors LEONA G. RUNNING Editorial Assistant SAKAE Kos() Book Review Editor ROY E. BRANSON Circulation Manager ANDREWS UNIVERSITY SEMINARY STUDIES publishes papers and short notes in English, French and German on the follow- ing subjects: Biblical linguistics and its cognates, textual criticism, exegesis, Biblical archaeology and geography, an- cient history, church history, theology, philosophy of religion, ethics and comparative religions. The opinions expressed in articles are those of the authors and do not necessarily represent the views of the editors. ANDREWS UNIVERSITY SEMINARY STUDIES is published in January and July of each year. The annual subscription rate is $4.00. Payments are to be made to Andrews University Seminary Studies, Berrien Springs, Michigan 49104, USA. Subscribers should give full name and postal address when paying their subscriptions and should send notice of change of address at least five weeks before it is to take effect; the old as well as the new address must be given.
    [Show full text]
  • History J, Brown
    **f*4mHf*-t* I I HISTORY ENGLISH BIBLE J, BROWN TRA The Cambridge Manuals of Science and Literature THE HISTORY OF THE ENGLISH BIBLE CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS Hontron: FETTER LANE, E.G. C. F. CLAY, MANAGER . 100, PRINCES STREET Berlin: A. ASHER AND CO. Eetpjig: F. A. BROCKHAUS gorfe: G. P. PUTNAM S SONS AND LTD. Bombay an* Calcutta: MACMILLAN Co., All right* reserved THE HISTORY OF THE ENGLISH BIBLE BY JOHN BROWN, D.D, Cambridge : at the University Press 1912 i HI First Edition 1911 Reprinted 1912 SEP ~ 5 .355 coat arms at With the exception of the of is a the fodt, the design on the title page the earliest known reproduction of one used by Cambridge printer John Siberch 1521 PREFACE celebration of the Tercentenary of the Authorised Version of the English Bible of 1611 has called into existence the little book here presented to the reader s notice. It is the brief repetition of a story beginning in 670 A.D. and reaching on for twelve hundred years to 1870. It takes us back to the Monastery of Whitby where Csedmon the monk paraphrased Scripture story in Saxon song, and brings us through the centuries to the Abbey of Westminster where a distinguished body of English scholars met in 1870 and commenced that Revision of the Scriptures which first saw the light in 1881. The History of the English Bible, like the Records of Bunyan s House Beautiful, is "the history of many famous things, as of things both Ancient and Modern." It is a tale of devoted service rendered often by men in loneliness and exile of faithfulness to ; even martyrdom and death on the part of those who counted not their lives dear unto them, if only they could serve the great cause of it tells of spiritual enlightenment ; great gifts of vi PREFACE mind and great attainments in scholarship conse crated to the sacred cause of truth and the elevation of mankind.
    [Show full text]
  • 1781 – Core – 17 the Book of Common Prayer and Administration
    1781 – Core – 17 The book of common prayer and administration of the Sacraments ... according to the use of the Church of England: together with the Psalter or Psalms of David.-- 12mo.-- Oxford: printed at the Clarendon Press, By W. Jackson and A. Hamilton: and sold at the Oxford Bible Warehouse, London, 1781 Held by: Glasgow The Book of Common Prayer, etc. / LITURGIES.-- 32o..-- Oxford : Clarendon Press, 1781. Held by: British Library Church of England. The book of common prayer, and administration of the sacraments, ... together with the Psalter ... Oxford : printed at the Clarendon Press, by W. Jackson and A. Hamilton: sold by W. Dawson, London, 1781. 8°.[ESTC] Collectanea curiosa; or Miscellaneous tracts : relating to the history and antiquities of England and Ireland, the universities of Oxford and Cambridge, and a variety of other subjects / Chiefly collected, and now first published, from the manuscripts of Archbishop Sancroft; given to the Bodleian Library by the late bishop Tanner. In two volumes.-- 2v. ; 80.-- Oxford : At the Clarendon Press, printed for the editor. Sold by J. and J. Fletcher, and D. Prince and J. Cooke, in Oxford. And by J. F. and C. Rivington, T. Cadell, and J. Robson, in London; and T. Merrill, in Cambridge., MDCCLXXXI Notes: Corrections vol. 2 p. [xii].-- Dedication signed: John Gutch .-- For additional holdings, please see N66490 .-- Index to both vol. in vol. 2 .-- Microfilm, Woodbridge, CT, Research Publications, Inc., 1986, 1 reel ; 35mm, (The Eighteenth Century ; reel 6945, no.02 ) .-- Signatures: vol. 1: pi2 a-e4 f2 a-b4 c2 A-3I4; vol. 2: pi2(-pi2) a4 b2 A-3M4 3N2 .-- Vol.
    [Show full text]
  • Enlightenment and Dissent
    Editors Martin Fitzpatrick, D.O.Thomas Advisory Editorial Board Carl B. Cone Unil•ersity of Kentuc/..:y James Dybikowski Unirersity of British Columbia Enlightenment lain McCalman Australian National Unirersity and Dissent John G. McEvoy The University of Cincinnati M. E. Ogborn formerely General Manager and Actuary, Equitable Life Assurance Society W. Bernard Peach Duke University Mark Philp Oriel College Oxford D. D. Raphael Imperial College of Science and Technology D. A. Rees Jesus College, O.Ajord T. A. Roberts The University College of Wales Robert E. Schofield fowa State University Alan P. F. Sell United Theological College, Aberystwyth John Stephens Director, Rohin Waterfield Ltd., O.Ajord R. K. Webb University of Maryland No.151996 ISSN 0262 7612 © 1997 Martin Fitzpatrick and D. 0. Thomas The University of Wales. Aberystwyth Enlightenment and Dissent No. 15 1996 Editorial It is an apparent paradox that Enlightenment studies are flourishing more than ever and yet are in a state of crisis. The proliferation of such studies has made. it ever more difficult to retain a sense of the particularity of the Enlightenment and a grasp of its synergy. The situation has been long in the making and is associated with the success of the International Society for Eighteenth-Century Studies and of the Studies on Voltaire and the Eighteenth-Century. Some time ago John Lough in an illuminating article made a plea for a return to an older 'history of thought' pattern of study. For all its attractions that would hardly solve the problem of defining Enlightenment and locating it within eighteenth-century culture and society.
    [Show full text]
  • The Beginning of the English Bible
    The History of the Bible Study by Session 15: Topic 4.0 Lorin L Cranford The Beginning of the English Bible Overview of Session 4.0 The Beginning of the English Bible: 1100 to 1800 AD 4.1 Early English Translations: Pre-King James Version 4.1.1 Pre-Reformation Translations 4.1.1.1 Venerable Bede (early 700s) 4.1.1.2 John Wycliffe, (c.1320 – December 31, 1384) 4.1.2 Reformation Era Translations 4.1.2.1 William Tyndale, c. 1494 - October 6, 1536 4.1.2.2 Coverdale Bible, 1535 4.1.2.3 The Great Bible, 1539 4.1.2.4 The Bishop’s Bible, 1568 4.1.2.5 The Geneva Bible, 4.2 The King James Version, 1611 4.2.1 Its beginning 4.2.2 Which version of the KJV? 4.2.2.1 Pre-Twentieth Century Revisions 4.2.2.2 Twentieth Century Updates and Revisions 4.2.2.2.1 New King James Version 4.2.2.2.2 21st Century King James 4.2.3 It’s influence 4.2.3.1 Positive Influence 4.2.3.2 Negative Influence Detailed Study 4.0 The Beginning of the English Bible: 1100 to 1800 AD How did the English Bible first come about? The history of the English Bible has two aspects to its beginnings. The very early, pre-reformation ef- forts have little to do with the modern English Bible. Their influence was small and not lasting. But during the Reformation, the English Bible, as we know it today, had its beginnings.
    [Show full text]
  • Wiltshire Returns to the Bishop's Visitation
    %iItsbi1:e iRern1:h éurietp (formerly the Records Branch of the Wiltshire Archaeological and Natural History Society) VOLUME XXVII FOR THE YEAR 1971 Impression of 400 copies WILTSHIRE RETURNS TO THE BISHOP’S VISITATION QUERIES 1783 EDITED BY MARY RANSOME DEVIZES l 972 © Wiltshire Record Society 1972 ISBN: 0 901333 O4 2 THIS VOLUME IS PUBLISHED WITH THE HELP OF A GRANT FROM THE LATE MISS ISOBEL THORNLEY’S BEQUEST TO THE UNIVERSITY OF LONDON Set in Times New Roman 10/ll pt. PRINTED IN GREAT BRITAIN BY THE GLEVUM PRESS LTD., GLOUCESTER CONTENTS PAGE PREFACE vii ABBREVIATIONS OF TITLES CITED viii INTRODUCTION The Manuscript . Editorial Method The Bishop . Preparations for the Visitation. Church Services . Dissent . The Parish Clergy 00CJ\'J|-I§~l\J"-"—* THE B1sHoP’s LETTER 15 VISITATION QUERIES I7 RETURNS To THE QUERIES . 19 INDEX 251 LIST OF MEMBERS . 265 PUBLICATIONS OF THE SOCIETY 271 V PREFACE THE SOCIETY is indebted and expresses its warm thanks to the Salisbury Diocesan Registrar (Mr. Alan M. Barker) for permission to publish the documents that Form the text printed below; to the County and Diocesan Archivist (Mr. M. G. Rathbone) and the Assistant Diocesan Archivist (Miss Pamela Stewart), in whose care the documents are, for making them available; to the Institute of Historical Research, University of London, for keeping the documents so that Miss Ransome could work on them in its library; to the trustees of the Isobel Thornley Bequest for a most generous grant towards the cost of printing; and particularly, of course, to Miss Ransome for undertaking the edition and completing it promptly.
    [Show full text]
  • MULTIPURPOSE TOOLS for BIBLE STUDY Revised and Expanded Edition to the Best Commentary on Proverbs 31:10-31 Copyright O 1993 Augsburg Fortress
    F REDERICK W. D ANKER M ULTIPURPOSE TOOLS FOR B IBLE STUDY REVISED AND EXPANDED EDITION FORTRESS PRESS MINNEAPOLIS MULTIPURPOSE TOOLS FOR BIBLE STUDY Revised and Expanded Edition To the best commentary on Proverbs 31:10-31 Copyright o 1993 Augsburg Fortress. All rights reserved. Except for brief quotations in critical articles or reviews, no part of this book may be reproduced in any manner without prior written permission from the publisher. Write to: Permissions, Augsburg Fortress, 426 S. Fifth St., Box 1209, Minneapolis, MN 55440. Scripture quotations, unless otherwise noted, are from the New Revised Standard Version Bible, copyright Q 1989 by the Division of Christian Education of the National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used with permission. Interior design: The HK Scriptorium, Inc. Cover design: McCormick Creative Cover photo: Cheryl Walsh Bellville Special thanks to Luther Northwestern Theological Seminary, St. Paul, Minnesota, and curator Terrance L. Dinovo, for use of its Rare Books Room in the cover photography. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Danker, Frederick W. Multipurpose tools for Bible study / Frederick W. Danker. - Rev. and expanded ed. p. cm. Includes bibliographical references and indexes. ISBN o-8006-2598-6 (alk. paper) 1. Bible-Criticism, interpretation, etc. 2. Bible-Bibliography. I. Title. BSSll.Z.D355 1993 220’.07-dc20 93-14303 CID The paper used in this publication meets the minimum requirements of American National Standard for Information Sciences-Permanence of Paper for Printed Library Materials, ANSI 2329.49-1984. @ Manufactured in the U.S.A. AF 1-2598 97 96 95 94 2 3 4 5 6 7 8 9 IO CONTENTS ABBREVIATIONS vii PREFACE xi 1.
    [Show full text]
  • Differences Between the Various Settings of the King James Version N
    DIFFERENCES BETWEEN THE VARIOUS SETTINGS OF THE KING JAMES VERSION N. Sebastian Desent, Ph.D.; Th.D.; D.D.; Pastor, Historic Baptist Church, Rhode Island In respect to our honored King James Version (KJV), we know it has served as the standard translation for over four centuries. Appreciated most by fundamental Baptists and Bible-believers, the Old Black-backed 66 has proved itself to be the perfect, inspired word of God for the English speaking people. By this Blessed Book we live. We read it and know it is the inspired word of God. It not only contains the word of God – it is the word of God. We preach it. We study it. We teach it. We raise or families by it. We shall never give it up. We know this Bible has its scars. It has been attacked, persecuted, mocked, banned, and disregarded – even from its first printing in 1611. Although it has been carefully handled for four centuries by men who love it, these men have their faults. Any preacher who is honest will admit he has erred in his quoting or reading of a verse (we tend to paraphrase the word of God when we can’t rightly remember the exact wording of a verse). This is not allowable in scripture translation or editing, but it shows we are fallible, even when handling the infallible word of God. And from the first printing – made on antiquated equipment compared to what we have today, F. H. A. Scrivener identified a number of necessary corrections made to the 1611 edition, and the year the changes were made: • this thing--this thing also (1638) • shalt have remained--ye shall have
    [Show full text]
  • Volume XXIX, Number 2 ...October 2012
    Volume XXIX, Number 2 . October 2012 Typeset by Archétype Informatique, Camplong d’Aude 11200 France Web site: www .archetype-it .com © The Society for Renaissance Studies, 2012 All rights reserved ISSN 0264-8671 CONTENTS Letter from the Honorary Chair of the Society for Renaissance Studies 1 JUDITH BRYCE ANNUAL LECTURE Society for Renaissance Studies Annual Lecture 2012: The Lost Years of 3 Edmund Spenser ANDREW HADFIELD BIENNIAL CONFERENCE Fifth Biennial Conference of the Society for Renaissance Studies, University of 24 Manchester LIAM HAYDON AND NAYA TSENTOROU CONFERENCE REPORTS Opening the Vaults: Researching Welsh families and their Archives, 30 circa 1500–1850, Gloddaith Hall, Llandudno MARY CHADWICK AND SHAUN EVANS The Gascoigne Seminar, Lincoln College, Oxford 31 GILLIAN AUSTEN Writing the Lives of People and Things, AD 500–1700, Chawton House Library 33 RO B E RT F . W . S M I T H Space on the Elizabethan Stage, 1576–1599, University of Leeds 35 CHLOE KATHLEEN PREEDY AND LAURENCE PUBLICOVER Popular Fiction and the English Renaissance, Newcastle University 37 KATHERINE HEAVEY Louis XIV, Outside In: Reactions and Responses to the Sun King Outside 39 France, Maison Francaise d’Oxford ANTHONY MICHAEL CLAYDON Art in Sixteenth-Century Venice: Context, Practices, Developments, 40 University of St Andrews LAURA MORETTI Religious Lives: Catholic Culture in Early Modern Europe, 42 St Edmund Hall, Oxford VICTORIA VAN HYNING Working with Neo-Latin Sources: A Postgraduate Workshop, 45 Wellcome Library, London GESINE MANUWALD [ i ] Early Modern
    [Show full text]
  • The Glorious History of the English Bible
    The Glorious History of the English Bible By David Cloud The Glorious History of the English Bible Copyright 2006 by David Cloud Updated November 14, 2008 ISBN 1-58318-096-6 Published by Way of Life Literature P.O. Box 610368, Port Huron, MI 48061 866-295-4143 (toll free) [email protected] (e-mail) http://www.wayoflife.org (web site) Canada: Bethel Baptist Church, 4212 Campbell St. N., London, Ont. N6P 1A6 519-652-2619 (voice) 519-652-0056 (fax) [email protected] Printed in Canada by Bethel Baptist Print Ministry 2 CONTENTS Introduction ........................................................................ 4 The Wycliffe Bible (1380, 1382) .......................................... 5 The Tyndale New Testament (1526) ................................. 50 The Coverdale Bible (1535) .............................................. 105 The Matthew’s Bible (1537) ............................................... 111 The Great Bible (1539) ..................................................... 115 The Geneva Bible 1557, 1560) .......................................... 118 The Bishops Bible (1568) ................................................. 124 The King James Bible (1611) ............................................ 125 Proposal and Authorization ...................................... 125 The Spiritual Climate ................................................. 132 The Literary Climate .................................................. 134 The Scholarly Climate ................................................ 135 The Translation Process
    [Show full text]
  • Guide to The
    [SIXTH DRAFT TO] GUIDE TO THE Pure Cäm´-brìdîe Edition OF THE KING JAMES BIBLE. Matthew Verschuur ' Bible Protector Published by Bible Protector http://www.bibleprotector.com Copyright © Matthew William Verschuur 2013 Sixth Draft 2013 Published in Australia Typeface: Junius Family (freeware) The whole scripture is dited by God’s Spirit, thereby (as by his lively word) to instruct and rule the whole Church militant, till the end of the world. (KING JAMES I, Basilikon Doron, 1599.) we shall be traduced by Popish Persons at home or abroad, who therefore will malign us, because we are poor instruments to make God’s holy Truth to be yet more and more known unto the people (T. BILSON, The Epistle Dedicatory, 1611.) The true Succession is through the Spirit given in its measure. The Spirit is given for that use, ‘To make proper Speakers-forth of God’s eternal Truth;’ and that’s right Succession. (O. CROMWELL, Speech the First, 1653.) Dread sovereign, how much are we bound to heaven In daily thanks, that gave us such a prince; Not only good and wise, but most religious: One that, in all obedience, makes the church The chief aim of his honour; and, to strengthen That holy duty, out of dear respect, His royal self in judgment comes to hear The cause betwixt her and this great offender. Wherever the bright sun of heaven shall shine, His honour and the greatness of his name Shall be, and make new nations: he shall flourish, And, like a mountain cedar, reach his branches To all the plains about him: our children’s children Shall see this, and bless heaven.
    [Show full text]
  • The Hidden History of the English Scriptures
    Contents Introduction 3 One English Bible 3 Other Languages 3 The Beginnings of the English Bible 6 Anglo-Saxon 9 The New Millennium 11 Wycliffe 12 Tyndale 14 Coverdale 17 Matthew’s Bible 18 The Great Bible 19 The Bishops’ Bible 20 The King James Bible of 1611 21 King James: A Godly Christian 22 Sequence of translation 24 The King James Bible Translators 25 Sources and Methods of the KJB Translators 28 “Purified Seven Times” Not Eight 36 Bishops’ Bible to King James Bible: Separate From Sinners 38 “Ye May Understand” 41 “The Beauty of Holiness” 43 The Heartbeat of God 45 The Comfort of the Scriptures 48 “Come ye yourselves apart…and rest a while…” Mark 6:31 50 Introduction HE HOLY BIBLE has been hidden in hearts, hidden in homes, and hidden from the wise and prudent; its true history has been hidden by heretics. Yet, Tthousands of years ago, penned in the East, the words of the true Bible have never ceased. It was the first book on the printing press, bound there to stay, no less than every day. Millions are given away; some are worth millions today. The Bible so seeks to touch the blind, it raised its type for them to find. Our beloved King James Bible has never been out of print since 1611. It has been given away freely until the bolts on the presses strain. For four hundred years it has been widely available to English-speaking people worldwide, and today it is still in plain view on coffee tables, nightstands, and pulpits around the globe.
    [Show full text]