A Dictionary of MalakMalak

Biddy Yungguny Lindsay, Rita Pirak, Francis Mijat and Dorothea Ho↵mann

October 17, 2017 Thanks to the ladies of Woolianna. i

Acknowledgments

This work would not have been possible without the patience and determination of my language consul- tants for MalakMalak and Matngele who so generously shared their knowledge with me: Biddy Yungguny

Lindsay, Frances Mijat, Rita Pirak, the late Kitty Waliwarra, Rita McGregor, Rosie Mary Magdalene

Kabat, the late Barbara Tenblin, Michael Kunbuk, Don White, and the late Edward Andrews.

I would also like to thank Rob Lindsey and the late Joye Maddison for supporting my work with the

MalakMalak people in every respect.

This work was financially supported by the Franklin Research Grant from the American Philosophical

Society (2012); the Endangered Languages Documentation Programme (ELDP) under Grant Number

IPF0189 (2012-2014); and the National Science Foundation and National Endowment of the Humanities:

Documentation of Endangered Languages under Grant number BCS 1360800 (2014-2017).

Finally, I would like to thank the Brisbane Family at the Daly River Barra Resort on Woolianna Road for being a family away from home for me during my field trips, supporting and helping me in countless ways, and for always bringing a smile to my face.

THANK YOU! ii

Notes on Orthography and Pronunciation

This orthography was developed using existing spelling conventions from other Daly Languages as guide- lines. It di↵ers from the conventions used in (Birk, 1976) for ease of writing purposes.

e Like the e in English lend or the ie in English friend nen ‘thing, person’,

ede ‘I go’

a/aa Like the u in pun, or sometimes a bit longer like the au in laugh and naman ‘say/do’, kaa

then spelled as aa. NEVER like the a in ham. ‘come’

au Like the ow in English owl (very rare) aul ‘dreaming’

i/ii Like the i in English bit, or sometimes a bit longer like the ea in bean algitjbi ‘child’,

or the ee in been and then spelled as ii. NEVER like the i in bite. pii ‘move’

ai Like the y in English type,theie in lie or the i in bite baiga ‘come out’

u/uu Like the u in English put. It is often used interchangeably with ue.It tjung ‘tree’,

can sometimes sound like the oo in moon, then spelled as uu. wuu ‘barramundi’

ue There is no equivalent in English for this sound often used interchange- nuendueny ‘she’

ably with u. It occurs in German words such as ¨uber ‘over/above’ or

f¨uttern ‘feed’

ui Like the oui in St. Louis. NEVER like ui in fruit duidui ‘nod’

b/p Similar to p or b in English buy or pie; p. pak ‘sit’, balbal ‘fly’

d/t Similar to d or t in English dot. dat ‘see’, tap ‘touch’

rd Similar to t or d but with the tip of the tongue turned back tardil ‘blunt piercing’

tj Similar to ch in English chuck or dg in fudge. tjalk ‘fall’, tatj ‘hit

k/g Similar to k and ck in English kick, or g in giggle; k and g kubuk ‘swim’,

aag ‘adam’s apple’

l Similar to the English l in long langgalangga

‘butterfly’

rl Similar to l but with the tip of the tongue turned back. mundurl ‘shoulder

ly Similar to the lli of million, even at the end of a word. NEVER as the nilynily ‘skin’

ly in billy) iii

m Same as m in English moon mawuny ‘clothes’

ng Similar to ng in English sing or ringer (not like the ng of finger). nga ‘I, me’,

angundu ‘behind’

ngg This letter combination is used to indicate that the sound written as ng kinangga ‘on this side’

and the one written as g directly follow each other like the ng of finger

ngk This letter combination is used to indicate that the sound written as ng pungkul ‘knee’ and

and the one written as k directly follow each other. kangki ‘come here’

n Similar to n in English noon niyeriny ‘fruit bat’

ny Similar to ni in English onion, even at the end of a word. NEVER like mariny ‘story, mes-

the ny in bunny. sage’

rr Similar to the r in English run or the rr in English barrel. Never occurs darrdarr ‘be on one

at the beginning of a word or syllable. leg’

r Produced by rolling the tip of the tongue, sounds like the rolled r of numuru ‘eye’

Scottish English or Spanish; never at the beginning or end of a word or

syllable

w Usually pronounced as the w of water or Darwin. May also be pro- walk ‘stone, money’

nounced as a glottal stop similar to the British pronunciation of k in and yawug ‘other’

kettle

y Usually pronounced as the y of yes yii ‘leave’ iv

Abbreviations

Example

adj Adjective yintjerik ‘short (of male)’

adv Adverb numbang ‘maybe’

ben Benefactive Enclitic ‘for’ =nue

bprn Bound Pronoun a- ‘1sg-’

bprn-iv Bound Pronoun and Inflecting Verb ede ‘I go, I am’

card.num Cardinal Numeral werena ‘two’

case Case Marker -many ‘abl

comp. Compound

contr. Contraction

coord.con Coordinating Connective aniny ‘then

cov Coverb kaa ‘come’

cov-iv CoverbandInflectingVerb penungga ‘I will go towards there ’

dem Demonstrative nguny ‘there’

distr.num Distributive Numeral mutjurr ‘many’

fr. var. Free Variant

infl. Inflection

interj Interjection akana no!

inter.prn Interrogative Pronoun/Question Words agun ‘where’

iv Inflecting Verb -ya ‘-do.punct

like Resemblance Marker -many

loc Locative Case ‘at, on, in’ -yinnga

multip.num Multiplicative Numeral wuruyanak ‘once’

nom.prt Nominal Particle =nue ‘because of’

n Noun wak ‘water’

n.clf Nominal Classifier de- ‘animal/meat’

n.prop Proper Noun WaliWali ‘Daly River’

ord.num Ordinal Numeral elimirimany ‘first’

prn Free Pronoun yuendueny ‘he’

prt Particle awat ‘do not’

sem.m Semantic Marker ngatj ‘emphatic marker’

sem. var of Semantic Variant of

verb.prt Verbal Particle endi= ‘reciprocal proclitic’

var. variant Introduction

0.1 Data Sources, Fieldwork and Consultants

The data assembled in this grammar comes from a variety of sources. The majority was collected by the author during over 15 months of fieldwork in the Daly River area of Northern Australia between

2012 and 2017. The Franklin Research Grant of the American Philosophical Society provided the means for a six-week pilot study field trip in 2012. A postdoctoral fellowship by the Endangered Languages

Documentation Programme (IPF 0189) between 2012 and 2014 and the Documenting Endangered Lan- guages Program of the National Science Foundation and the National Endowment of the Humanities

(BCS 1360800) between 2014 and 2018 allowed for intensive long-term fieldwork and research based at the University of Chicago and the University of Queensland in Brisbane. The data is currently archived as 164 bundles with ELAR (The Endangered Languages Archive at the School of Oriental and African

Studies in London, UK) (Ho↵mann, 2016).

Additional sources are audio data generously made available for this project by David Birk and Mark

Crocombe and transcribed by the author (Birk, 1974) (Crocombe, 2010). Other published MalakMalak material include (Birk, 1976, 1975), (Tryon, 1974) (Cahir, 2006), (Stanner, 1933b,a), (Lindsay et al.,

2001).

Fieldwork was carried out mainly in Woolianna, a small settlement near Nauiyu by the Daly River with a group of three sisters, Biddy Yungguny Lindsay, Rita Pirak and Francis Miljat. Additional input and information came from Albert Mayang and the late Kitty Waliwarra.

Other consultants live in Belyuen (Michael Kunbuk), Bagot (Don White), and Five-Mile (Rita McGregor and the late Barbara Tenblin) near Darwin as well as Peppimenarti (Rosie Mary-Magdalene Kabat).

0.2 Location and Contact History

MalakMalak is traditionally spoken in the Daly River region of northern Australia. Other known names and spelling variations include Djiramo, Nguluk Wanggar, Valli-valli (the MalakMalak name for the Daly

v vi

River), and Mulluk-Mulluk. It is a highly endangered language with only eight identified remaining speakers. Five live today around Woolianna, and one in Belyuen, Peppimenarti and Five-Mile near

Darwin respectively.

The earliest outside influence of the MalakMalak territory is documented as circumstantial evidence for

Maccassan trade at the Daly River mouth (Stanley, 1985). Even though there has been European contact since the 17th century, no permanent white farming settlement was established until the 1860s. In 1884, four white miners were killed by Aboriginals at the local copper mine and retribution massacres wiped out nearly all members of the local Woolwonga tribe thought responsible in addition to members of the

MalakMalak and other tribes (Toohey, 1982).

Map 1: MalakMalak, Matngele and Kamu

Missionary e↵orts began in 1887 with Jesuits establishing three, ultimately unsuccessful, missions. They were abandoned in 1899. In 1955, the Mission of the Sacred Heart at the Daly River Community, called

Nauiyu since 1975, was founded. In addition to white farming settlers and the missionaries, many Abo- riginals of neighbouring tribes started settling the area majorly disrupting traditional lifestyle of the

MalakMalak. Children started to be educated in boarding schools of the mission, where ‘good’ Aborigi- nal customs, such as marriage, dancing and art, were encouraged, and ‘bad’ ones, such as polygamy and punishment practices discouraged Toohey (1982); Stanley (1985).The Daly River/Port Keats Aboriginal

Land Trust was established in 1999 based on a Native Title Claim detailed in a number of reports giving accounts on traditional ownership and land use (Toohey, 1982; Sutton and Palmer, 1980).

Throughout these historical developments, the MalakMalak retained close cultural and linguistic connec- tions to the neighbouring tribes Matngele and Kamu Toohey (1982); Stanner (1933b,a); Harvey (1989) with which they share dreaming stories and places of significance. Figure (1) shows the location of Malak- vii

Malak country in relation to these neighboring languages.

Today, MalakMalak, Matngele, and Daly River Kriol are spoken at Woolianna located just outside tra- ditional MalakMalak country. The origin of Kriol in the area is unclear, but it has close structural resemblance to Roper Kriol and other varieties (Ellis, 1988). With the influence of Kriol and Aboriginal

English increasing, MalakMalak is moribund. No children are acquiring the language today and the adult children of the current speakers have no or only passive knowledge of the language.

0.3 Multilingualism

MalakMalak language and culture have been in very close contact with equally endangered Matngele, a neighboring Daly language spoken by most MalakMalak speakers. The report accompanying the Malak-

Malak and Matngele land claim confirms close traditional relations between the two land groups (Toohey,

1982). Tryon (1974) and states that they joined after the Kamu language became extinct. Additionally,

MalakMalak is surrounded by other indigenous languages such as Marranunggu, Ngan’gikurunggurr,

Ngen’giwumirri, and Murrinh-Patha as well as ‘new’ languages such as Kriol, Aboriginal English and

English.

Figure 1: The Daly Languages

Figure 1 shows the Daly languages. They do not form a genetic family, but a Sprachbund that has lead to strong convergence between the languages (Evans, 2003, 13). The Western (Ford, 2011) and Eastern

Daly languages (Harvey, 2003b,a) are well established as families. The Southern Daly languages have more recently been agreed upon (Evans, 2003; Reid and Green, 2005; Green, 2003) while the Northern viii

Daly languages are the least accepted family because very little is known about Kuwema (Evans, 2003,

13).

Traditional marriages expanded language barriers in initiating inter-language relations in forming bonds between speakers of di↵erent (usually neighboring) languages. The main consultants for the MalakMalak project, are children to a Matngele mother and a MalakMalak father. Consequently, they grew up speaking both languages, however identify as MalakMalak as inherited paternally. Sutton (1997, 240) in

(Evans, 2010, 277) observes that “languages are owned, not merely spoken. They are inherited property.”

As a result, the close long-term relationships between Daly languages have led to observable convergence.

MalakMalak and Matngele share about 27% of their basic vocabulary and show many structural and grammatical similarities.

0.4 Parts of Speech

Parts of speech in MalakMalak are nominals, inflecting verbs, coverbs, adjectives, particles, adverbs, and interjections. Nominals are those items which can inflect for case, such as (1) and include free pronouns

(2).

(1) noun

tjung-dek-na nc.tree-place-loc

‘in the forest’

(2) pronoun

nuendueny 3sg.f

‘she’

Inflecting verbs are a closed class of six which are prefixed for pronominal agreement and gender, the latter for third person singular only, and inflect for tense, aspect and mood in the verb root (3). Coverbs are an open class which take two coverb-only aspectual suxes -ma and -eli/-ali. Additionally they can be reduplicated and often form compound and serial constructions (4). Inflecting verbs may occur on their own or form complex predicates with coverbs (5). Adverbs may occur in the same spot as coverbs in the clause and can be distinguished only by their inability to take aspectual suxes (6). ix

(3) inflecting verb

yi-da 3sg.go/be.pst

‘he went’

(4) coverb

pii-wat move-send

‘bring, take’

(5) complex predicate

e-ni pii-wari-yet 1sg-sit.fut move-walk-together-intentionally

‘I will be making friends’ (DH17.A08.21)

(6) adverb

watjurr waa-yurr-wai yi-da quickly get-lie.down-take.long.time 3sg.m-go/be.pst

‘he quickly took it (the fire) away’ DH12.V36.03.036

Particles are uninflected and modify the clause as a whole (7). Akana ‘no’ may also function as an interjection together with yakkayi ‘no’ yukkai ‘yes’.

(7) a. numbang/bawu ‘maybe’

b. nana ‘always’

c. akana ‘not’

Only two antonymic adjective pairs are found in MalakMalak. They are marked for four genders, mas- culine, feminine, neuter and tree-neuter (8).

(8) yi-neli / nue-neli / wu-neli / mue-neli 3sg.m-big / 3sg.f-big / 3sg.n-big / 3sg.n*-big ‘big’

Deictic demonstratives often take locative and sometimes directional suxes (9).

(9) ki-na-ngga prox-loc-dist.dir ‘on this side, facing over there’ x

Parts of speech boundaries are somewhat “fuzzy”. For example, the compound menwunetjed in (10) combines three di↵erent parts of speech to form a coverb. The noun men ‘stomach’, the adjective wunet

‘3sg.n.bad’, and the coverb tjed ‘stand’.

(10) men-wunet-tjed a-ya-nunu=wa apap nueny-tjue stomach-bad.n-stand 1sg-do.punc-2sg.acc=comp be.sick/tired 2sg-stand.prs ‘I am sorry that you are sick’ DH15.A43.03

Furthermore, some lexemes can be used as multiple parts of speech such as (11) and (12) and yawug

‘other, di↵erent’ which is classified as a coverb, but acts like an adjective forming parts of NPs as in (13).

It is not, however, a true adjective because it does not inflect for gender. When reduplicated, it becomes a coverb with a di↵erent meaning (14). .

(11) a. dek: noun = ‘place’ (DH12.A40.03.119)

b. dek: coverb = ‘solid’ (DH12.A25.09.023)

(12) a. tjiny: noun = ‘buttocks’

b. tjiny:coverb=‘stay’

(13) de yawugmany pungarr yuyu

[de yawug-many] pungarr yu-yu meat/animal other-abl middle 3sg.m-stand/lie.prs

‘the other animal is in the middle’ (2012)

(14) dek pigipigi nende yawugyawug wuete

dek pigi-pigi nende yawug-yawug wue-te place pigs thing/person rdp-mixed.up 3pl-go/be.prs

‘the pigs are all over the place’ (2012) Verbal Paradigms

xi xii fut e-nma eng-gunma nue-nma yi-nma nue-nma wue-nma mue-nma? err-guenma e-ruenma nunggu-runma wue-ruenma sbjv-pvf a-wundu-wa eng-gundu-wa? nu-wundu-wa wu-wundu-wa nu-wundu-wa wu-wundu-wa wu-wundu-wa err-guendu-wa? e-ruendu-wa? nunggu-rundu-wa wu-rundu-wa? sbjv a-wundu eng-gundu nu-wundu wu-wundu nu-wundu wu-wundu wu-wundu? err-guendu? e-ruendu nunggu-rundu wu-rundu seq e-wuendueny eng-guendueny nue-wuendueny wue-wuendueny wue-wuendueny wue-wuendueny wue-wuendueny? err-guendueny e-ruendueny nuenggue-ruendueny wue-ruendueny Table 1: Verbal Paradigm MalakMalak ‘do’ purp e-dueme enggue-dueme nuen-dueme yi-nme nue-nme wue-nme mue-nme? err-guenme? e-ruenme? nugu-tueme wue-tueme punc a-ya anga-ya nuen-tja yi-miny ni-miny wu-ya mu-ya? arr-guny a-rueny nuenggue-rueny wirr-miny . . * . m f n n incl excl sg ...... sg sg sg sg sg sg pl pl pl pl Number 1 1+2 2 3 3 3 3 1 1 2 3 xiii pfv . sbjv e-winy-tja eng-giny-tja ni-winy-tja ni-winy-tja ni-winy-tja ni-winy-tja mi-winy-tja err-giny-tja e-riny-tja ninggi-riny-tja wi-riny-tja sbjv e-winy eng-giny ni-winy wi-winy? wi-winy? wi-winy? mi-winy err-giny e-riny ninggi-riny wi-riny ipfv e-nguny eng-gunguny? nu-nguny yu-nguny nu-nguny wu-nguny mu-nguny? err-gunguny e-runguny nunggu-runguny wu-runguny purp e-dung eng-gudung nuen-dung yuen-dung nuen-dung wuen-dung muen-dung err-dung e-tung nugu-tung wue-tung fut Table 2: Verbal Paradigm MalakMalak ‘go/be’ e-nung eng-gunung nue-nung yue-nung nue-nung wue-nung mue-nung? err-gunung err-nung nunggu-runung wue-ruenung pst a-da anga-da nun-da yi-da nun-da wu-da mu-da arr-da a-ta nugu-ta wu-ta prs e-de enge-de? nuen-de yi-de nuen-de wue-de mue-de err-de e-te nugu-te wue-te . .* . f n n incl excl sg .M . . . . . sg sg sg sg sg sg pl pl pl pl Number 1 1+2 2 3 3 3 3 1 1 2 3 xiv sbjv e-nume? enggue-dueme? nu-nume yu-nume nu-nume wu-nume mu-nume? err-dueme e-dueme nugu-tueme wu-tume ipfv e-ninginy enggi-ninginy ni-ninginy yi-ninginy ni-ninginy wi-ninginy mi-ninginy? err-dinginy e-tinginy nigi-tinginy wi-tinginy purp e-dini enggi-dini nin-dini yi-dini? nin-dini? wi-dini mi-dini? err-dini e-tini nigi-tini wi-tini fut e-ni enggi-ni ni-ni yi-ni ni-ni wi-ni mi-ni? eri-ni? e-ni? ninggi-rini wi-rini Table 3: Verbal Paradigm MalakMalak ‘sit’ pst a-nu angu-nu nu-nu yu-nu nu-nu wu-nu mu-nu? arr-du a-tu nugu-tu wu-tu prs e-nue enggue-nue nue-nue yue-nue nue-nue wue-nue mue-nue err-due e-tue nugu-tue wue-tue . .* . f n n incl excl sg .M . . . . . sg sg sg sg sg sg pl pl pl pl Number 1 1+2 2 3 3 3 3 1 1 2 3 xv pfv . sbjv e-winy-tja eng-giny-tja ni-winy-tja wue-winy-tja wue-winy-tja wue-winy-tja err-giny-tja e-riny-tja ninggi-riny-tja wi-riny-tja sbjv e-winy eng-giny ni-winy wue-winy wue-winy wue-winy err-giny e-riny ninggi-riny wi-riny ipfv e-yuengueny enggue-yuengueny nuen-yuengueny yue-yuengueny nuen-yuengueny wue-yuengueny err-tjuenguny e-tjinginy nunggue-ruenguny wue-ruenguny purp e-dueyung enggue-dueyung nuen-dueyung yuen-yung nuen-yung wuen-yung err-dueyung e-tueyung nugue-tueyung wue-tueyung fut Table 4: Verbal Paradigm MalakMalak ‘lie’ e-nueyung enggue-nueyung nue-nueyung yue-nueyung nuen-nueyung wue-nueyung err-guenueyung erue-nueyung nunggue-ruenueyung wue-ruenueyung pst a-yu enggu-yu nun-yu yu-yu nun-yu wu-yu arr-tju a-ru nunggu-ru wu-ru prs e-yue enggue-yue nuen-yue yue-yue nuen-yue wue-yue err-tjue e-rue/etjue nunggue-rue wue-rue . . f n incl excl sg .M . . . . sg sg sg sg sg pl pl pl pl Number 1 1+2 2 3 3 3 1 1 2 3 xvi pvf . sbjv e-winy-tja eng-giny-tja ni-winy-tja wue-winy-tja wue-winy-tja wue-winy-tja wue-winy-tja? err-giny-tja e-rinytja ninggi-riny-tja wi-riny-tja sbjv e-winy eng-giny ni-winy wue-winy wue-winy wue-winy wue-winy? err-giny e-riny ninggi-riny wi-riny ipfv e-yinginy/e-yiny enggi-yinginy nun-tjinginy yi-nginy/yi-yinginy nun-tjinginy wi-yinginy mi-yinginy? err-tjinginy e-tjinginy nugu-tjinginy wu-tjinginy purp e-diyang enggi-diyang nin-diyang yin-tjany nun-tjany wun-tjany min-tjany? err-diyang e-tiyang nigi-tiyang wi-tiyang fut Table 5: Verbal Paradigm MalakMalak ‘stand’ e-niyang eng-giniyang ni-niyang yi-niyang ni-niyang wi-niyang mi-niyang? err-giniyang e-riniyang ninggi-riniyang wi-riniyang pst a-yu enggu-yu nun-tju yu-yu nun-tju wu-yu mu-yu arr-tju a-tju nugu-tju wu-tju prs e-yue enggue-yue nuen-tjue yue-yue nuen-tjue wue-yue mue-yue err-tju e-tju nugu-tjue wue-tjue . .* . f n n incl excl sg .M . . . . . sg sg sg sg sg sg pl pl pl pl Number 1 1+2 2 3 3 3 3 1 1 2 3 xvii ipfv e-wuereny enggue-wuereny nuem-buereny yue-wuereny nuem-buereny wue-wuereny err-guewuereny e-ruereny nuenggue-ruereny wue-ruereny purp e-duerang enggue-duerang nuen-duerang yuen-duerang nuen-duerang wuen-duerang err-duerang e-tuerang nugu-durang wue-duerang fut e-nuerang enggue-nuerang nue-nuerang yue-nuerang nue-nuerang wue-nuerang err-guenuerang eru-nuerang nuenggue-nuerang wue-ruenuerang pst Table 6: Verbal Paradigm MalakMalak ‘go#’ a-wura enggu- wura/eng-ara nuem-buera yu-wura nuem-buera wu-wura arr-gura? a-rura nunggu-rura wu-rura prs e-wuere enggue-wuere nuem-buere yue-wuere nuem-buere wue-wuere err-guere? e-ruere nuenggue-ruere wue-ruere . . f n incl excl sg .M . . . . sg sg sg sg sg pl pl pl pl Number 1 1+2 2 3 3 3 1 1 2 3 xviii Chapter 1

MalakMalak-English Dictionary A

=a {fr. var. of =ta1} prt sentence Wnal marker if a (in:. of a-, *da) sentence ends in a consonant de elinyirr e-de waild-wan-nen bu-butjen yida-many-a we are ata bprn-iv we, not you, went, we, not you, afraid of one wild one from coming in from the were yeriyet yiminy aniny maburapi ata he lead bush on and we followed behind (in:. of a-, *ta) aag n Adam's apple { } ap1 fr. var. of -ali verb.prt already, participle atu bprn-iv we (not you) sat together with suYx -ali attaching to coverbs (in:. of a- 2, *tu)

ap2 cov be quiet, quietly, shush, hush yerra wirrk adurrk {sem. var. of. turr 3 apply.force} cov make karrarr wu-tju wundut=ta pak ap-ma naman they a hole with a stick Wnished climbing up, sat down and he says, pssst, be quiet! apma be quiet! atju bprn-iv we (not you) stood wurruma e-tju we •apma cov shut up! stand up lub tjerradeli e-tjuwurru we stand up together (two people) stuck together apap cov 1. sick, ill 2. tired apap aya I'm tired (in:. of *tju, a- 2) sem. { } var. apapap; apapaya; apapayap comp. burl aka sem. var. of. akana interj emphatic negative, apap have fever with co-extensive sharp fall in pitch, what's going on? , emphatic interrogative: what? with apapaya {sem. var. of. apap} cov 1. tired 2. sick co-extensive high rise in pitch, no, not, none aka apapayap {sem. var. of. apap} cov 1. very sick, very menyik tjetjerr-nen wu-tu nende menyik=na no, ill 2. very tired they are singing corroborree, throatsinging abakali {sem. var. of. pak} cov sitting pak nana akana prt not, no, none, negation, never de akana abakali they stay there permanently now yinya lak yida algitjbi-nue-nen he can't eat that meat, abakali yu-nu he sits down because of the boy way akana titjka

(in:. of ap1, pak, -ali) erruenguny-ga not long, we come back! akana kubukmada WaliWali wawulna pi kubukmada I aptjedali {sem. var. of. tjed 1 stand} cov standing never swam in the river, but I went swimming in up quietly the billabong ( , , ) in:. of ap1 tjed 1 -ali sem. var. aka; ake

apma cov shut up! ake {sem. var. of. akana} interj no!, that's not (comp. of ap2, ma) right!, with co-extensive sharp fall in pitch, what's going on? , emphatic interrogative: what? apuntu inter.prn how many apuntu dema wadiyang with co-extensive high rise in pitch, no, not, yunduny? how many wallaby did he give away? none ngunytjul-wang durrk-durrk yida akana • apundumalak distr.num few, a few, not many ake the snake did not have any water to drink, apundumalak distr.num few, a few, not no! many apundumalak motika a few cars aguden inter.prn where to Biddy aguden pi (der. of apuntu, =malak) nungunyga nguyu? where will B go tomorrow? (comp. of agun, -den) apyureli cov lying down

(in:. of ap1, yurr, -eli) Agulawu n.prop place name, Kilfoyle Waterhole agun inter.prn where? agun-nen na wutangga where ada bprn-iv I went, I was dek kinangga a-da I are they going? dek agun nun-da where is your stayed on this side pada watwatma a-da I go country? / Where are you from? Wshing meldatj a-da tjung yintjerrik I tripped over comp. ngatjagunmalak not know where, the small branch

1 agunmany 2

not knowing where someone or something is sem. var. altap •aguden inter.prn where to •aldurrpak cov go into hiding, hide • agunmany inter.prn where from aldurrpak cov go into hiding, hide (comp. of alturrp, pak) agunmany inter.prn where from ( , ) comp. of agun -many aldi cov bring •alanki cov bring back, return, bring here alalk n child, baby, kid alalk mutjurr-wuna kat-ma wurru=wa the little kids were •aldiditj {fr. var. of aldiritj} cov go past, pass playing yinya-wang dat-ma yida alalk-nana the someone or something man saw the kid alalk yunpain he's a cute •aldiritj cov go past, pass baby werena alalk twins •aldiritjanga cov come back passing something comp. alginmitj child, young person •aldiritjpi cov go past, pass •alalk ki ngatjed n single child aldiditj {fr. var. of aldiritj} cov go past, pass •alalkwurrk cov make a baby, conceive someone or something aldiditj nunungga she is alalk ki ngatjed n single child going past (phr alalk, ki, ngatjed) (comp. of aldi, titj)

alalkwurrk cov make a baby, conceive alakwurrk aldiritj cov go past, pass aldiritj pamparangma yi-de yiminy he made a baby/ a baby was conceived ki=we pass the paper around, putting one over (comp. of alalk, wurrk) the other aldiritj yi-de he goes past (comp. of aldi, titj) fr. alanki cov bring back, return, bring here var. aldiditj comp. tjagadaldiritj run past, (comp. of aldi, ki) overtake alawarr n woman, wife, married woman, initiated •aldiritjanga cov come back passing something woman, Aboriginal woman alawarr akana •aldiritjpi cov go past, pass yide he has no wife, he is a single man •alawarr mulang n women's sacred place aldiritjanga cov come back passing •alawarrwapak cov take wife, get married something aldiritjangada I came back passing (the stump) alawarr mulang n women's sacred place (comp. of aldiritj, ang, kaa) (phr alawarr, mulang) aldiritjpi cov go past, pass alawarrwapak cov take wife, get (comp. of aldiritj, pii) married alawarwapak yininginy he is taking a wife algitjbi {fr. var. of alginmitj} n child, boy, (comp. of alawarr, waa, pak) girl reindiya-nen=na karrk-ali yida=na altap {sem. var. of. alturrp} cov break (tr), break algitjbi=wa katj yida=ke the reindeer carries the something, hit something altap yiminy he broke boy up and throws him o[ de-yelik lak it wuwunduny, algitjbi=we the child eats the liver altak cov break alginmitj n child, young person yewud dek kina •altakpurarrwat cov break eggs warradma, alginmitj atake we walked to this place when we were children • altaktjed cov-iv break something (comp. of *metj, alalk) fr. var. algitjbi

altakpurarrwat cov break eggs alngambany {fr. var. of arungambany} n niece (comp. of altak, purarr, wat 1) ali1 1. n lower leg 2. n.prop Wg tree altaktjed cov-iv break something yinya-many comp. alimurud shin bone altaktjed yi-miny-arriny he breakes mee •alitjerrpak cov sit crosslegged (comp. of altak, tjed 1)

ali2 1. n.prop River Fig tree, fruits eaten all year alturrp cov penetrate, make hole, open up alturrp around?, The fruit are eaten when ripe, yida he made a hole alturrp aya I make a hole 3 anggi

red-brown. The wood is especially suited to pak a-nu =wa I stood and then I sat cooking sharks (tjayu and tjintjari, Black Tip down dat-ma a-nu- nu-nu I looked towards Shark) as it improves the Xavour of the meat you dek ki nga tjangirr a-nu I sat down in the when it cooks the Xesh. Ficus racemosa 2. n shin, shallows lower leg alimurud n shin bone (in:. of a-, *nu) -ali verb.prt participial suYx attaching to aniny coord.conn adverb marking temporally coverbs lub-ali enggudung we go together successive character of events in discourse chair fr. var. ap1 wu-yu aniny nimbid-nen mid-mid karrarr tjedali alitjerrpak cov sit crosslegged wu-yu the chair is standing, then the round one is standing up at the lower leg (comp. of ali1, tjerr, pak) ang cov give ki-man dab wuwunduny ang alimurud n shin bone wu-wundu-nu one gets dr and gives it to the other ( , , ) comp. of murud ali2 2 ali1 one tjenyna ang nunytja-arriny tjeny-arriny thank you for giving me that tobacco aman cov what wawul aman ni-miny? what comp. aldiritjanga come back passing happened to her at the billabong kumurgut aman something, pamparang pass around, yi-miny what's K doing now? aman nuenmawa tjenyang help, tjenynang thank, nguyu=we What are you doing tomorrow? tjiang give, tjinang stay, •amanan n today-LOC endikatjang play catch, •amaneli inter.prn 1. how many, how much. how katjangmawa ball game where the aim of old 2. when 3. what the game is to hit a person standing in the middle with a ball. If you miss them, you are •amanelimany inter.prn 1. when 2. how long ago out, kererang waterlily root naked, amanan n today-LOC mulang shade, good shade tree, (comp. of aman, -an) mitjbidudang want less, give less, miyang scar, ngamalang light, amaneli inter.prn 1. how many, how much. how wutiyang get in trouble, old dunyu -warra amaneli nuen-de? How old are wunytjang frustrated, stressed, you? lit. How many rainy seasons did you be yawugang replace sth, get a new one, get in? 2. when warr amanelima tjed when were you prosthesis born? ya amaneli-malak tjurrk-a I don't know • when we will bury him 3. what amaneli angatj cov give, send over yi-de what person is that? what kind of person? •anggi cov give towards deictic center. (in:. of aman, -eli) •angnue cov feed something 1. amanelimany inter.prn when amanelimany tjed •angwat cov take nuntjuwa when were you born? amaneli menyerr nuntjuwa When were you born? 2. how long ago -ang {unspec. var. of -wang} case ergative or (comp. of aman, -eli, -many) instrumental case ki alawar wa-bak-ali yu-nu alawar-ang his wife and daughter sit down Amangal n.prop Adelaide River's traditional name angada bprn-iv you and me went, you and me were Amurrlam n.prop place name for Adelaide River (in:. of anga-, *da) anda cov well, good, healthy, happy, easy anda ede I'm well angatj cov give, send over kabuk angatj pak comp. wag anda fresh water, wara wue-te they come back clean and sit down ( , ) anda how are you?, Good morning! comp. of ang katj •anda yeramany v I am sorry angaya bprn-iv you and me do it naman anga-ya you and me do it anda yeramany v I am sorry anda yeramany I'm (in:. of anga-, *ya) sorry yeramany anda I'm sorry (phr anda, yeramany) anggi cov give towards deictic center. (der. of ang, =gi) comp. pirrpirenggi hurry anu bprn-iv I (and only I) sat angurrk pak up a-nu=wa I sat down halfway wurruma a-yu=wa angnue 4

angnue cov feed something angnue yida he fed the (comp. of arabung, wirrk 1) animal 1. (comp. of ang, nue) aragug n.prop Green Tree-Frog de-aragug-nen ngun-many purrat yida=ke the frog jumped from angun {fr. var. of angundu} adv behind, there 2. n frog generic after angun enmawa mintjidek ede I talk to myself ararrdud cov dry sth, dry transitive yerrbat angundu adv behind, after arrarrdud aya I dry myself fr. var. angun (comp. of ararr 1, dud) • angundutjendak cov change mind ararrdil cov 1. poisenous 2. salty ( , ) •angunduelimiri cov be in a row, in a row; front comp. of dil2 =arr back and middle ararrgatj {fr. var. of arrgatj} cov dry •angundumany ord.num last something ararrkatj yiminy it dries out (comp. of ararr 1, katj) angundutjendak cov change mind angundutjendak ayuwa nguluk nende I changed my mind ararrwat cov spread something, spread out nimbid (comp. of tjendak 2, angundu) nen ararrwat wue-te they are all around messy (comp. of ararr, wat) angunduelimiri cov be in a row, in a row; front back and middle angunduelimirri wurru they are ararrwayang cov dry (transitive), dry in a row something ngunytjed ada arrarrwayang sweat is (comp. of angundu, elimiri) drying (comp. of ararr 1, waa, yung) angundumany ord.num last (comp. of angundu, -many 1) awat prt do not! negative imperative particle, used in imperative negations algitjbi-wang naman angunu bprn-iv you and me sat pudang pak-ali yi-miny awat tjueltjuel the boy says: don't shake angu-nu you and me sit facing each other it! awat elinyirr don't be afraid! ( , ) in:. of anga- *nu •awat ngumeli cov gloomy 1. angurrk cov halfway, out of reach, not awat ngumeli cov gloomy touchable tjung angurrk wu-yu that stick is (phr awat, ngumeli) halfway 2. n waist angurrk yitjbi skinny waist! (used as insult) angurrk yitjbi awang n 1. brother in law 2. male cousin angurrk yitjbi n insult, used as insult, literally: awu prt obligative mood, 'ought to', maybe should small waist, skinny waist have, right?, shouldn't X? aka tullma, awu no (phr yitjbi, angurrk 2) they sit down together, right?

angwat cov take awundu bprn-iv I might do ( , ) (comp. of ang, wat) in:. of a- 1 *wundu

ara {fr. var. of arr} cov 1. mouth, open 2. dry awunduwa bprn-iv I might have done (in:. of a- 1, *wundu, -wa) arabung cov smoke cigarettes ki akana arabung this one doesn't smoke awura bprn-iv I went pi a-wura I went (comp. of pung 3, ara) (in:. of a- 1, *wura) comp. ngenarabung addicted to smoking aya bprn-iv I do • arabungtjak cov quit smoking (comp. of a- 1, *ya) •arabungwirrk cov quit smoking ayu bprn-iv 1. I stood penyimany muk a-yu-nu=wa arabungtjak cov quit smoking arabungtjak aya I parragud nende yesterday I asked the white quit smoking man wurruma a-yu I stood up 2. I lay (comp. of arabung, tjak) down ngurrngut ayuwa I was asleep (in:. of a- 1, *yu) arabungwirrk cov quit smoking arabungwirrkna I quit smoking aru bprn-iv we (not you) lay digalma a-ru-wa we 5 arinyilnyil

lay down aritatj cov knock on door (in:. of a- 2, *ru) (comp. of ari, tatj)

arueny bprn-iv we (not you) do naman arueny we aritatjyurr cov fall Xat on face aritatjma yurr say ang aruenymawa ngayuwa we (not you) give ayuwa I fell Xat on my face it to you let pensil-ken nen-en dap-ma arueny that (comp. of ari, tatj, yurr) was the Wrst time we saw lead pencils (in:. of a- 2, *rueny) Aridangid n.prop dry season (comp. of dangid, ari) arungambany n niece fr. var. alngambany ariduek n gums (comp. of ari, duek) arura bprn-iv we (not you) went (in:. of a- 2, *rura) ariduk n gums (in mouth) (comp. of ari 1, duk 2) ari n 1. mouth, opening, any container opening, door, alawar naman ni-miny ariyinnga two aritjalala n.prop long nose, long mouth, long woman talk close to each snout, used for freshwater crocodile ( , ) other ariarrarr cov dry mouth ; comp. of ari 1 tjalala ariduk n gums (in mouth); aritjed cov dry aritjed wuyunguny it is dry now aritjalala n.prop long nose, long mouth, long (comp. of arr 1, tjed 1) snout, used for freshwater crocodile; arikarala n skin directly around the mouth; aritjuktjuk cov talk too much arimel n roof of mouth ; arinyilnyil n lips, (comp. of ari, tjuk) lip 2. lips arikurrtjedpak cov purse lips •aripirrpirrma cov blow (wind from the mouth) arikaleykaley n.prop season between wet and dry season, early dry season •aritatj cov knock on door (comp. of ari, Kaleykaley) •aritatjyurr cov fall Xat on face arikarala n skin directly around the mouth •Aridangid n.prop dry season (comp. of ari 1, karala 1) •ariduek n gums arigundal n.prop Two-lined Dragon, Ta-ta Dragon •aritjuktjuk cov talk too much arikurrtjedpak cov purse lips arikurrtjed •arikaleykaley n.prop season between wet and dry nininginy she is pursing her lips ( , , , ) season, early dry season comp. of kurr 1 tjed 1 pak ari 2 •arikina n full arikina n full wag arikina full of water •arikinatjed cov overXow (comp. of ari, kina) • •Arimada n.prop early rainy season in November arikinatjed cov overXow and December, nul begins to blow arikinatjed cov overXow •aringaltjed cov open mouth (comp. of arikina, tjed 1) • aringampak cov close mouth Arimada n.prop early rainy season in November •aringar cov open mouth, yawn and December, nul begins to blow (comp. of ari, mada) •ariwitjim {fr. var. of witjim} cov kiss arimel n roof of mouth arimel ngatal the roof of •ariwirrwirr cov drool the mouth is hard

•ariyen cov open lid (comp. of ari 1, mel2)

ariarrarr cov dry mouth -ariny Bound Pronoun-In:ecting Verb sfx to me, for (comp. of ari 1, ararr 1) me arinyilnyil n lips, lip aripirrpirrma cov blow (wind from the mouth) (comp. of ari 1, nyil) (comp. of ari, pirr) aringaltjed 6

aringaltjed cov open mouth (including you) were (comp. of ari, ngal, tjed 1) (in:. of arr-, *da)

aringampak cov close mouth arrtebed cov open something (transitive) (comp. of ari, ngampak) (comp. of arr 2, tebed)

aringar cov open mouth, yawn arrdel cov shut (door), lock, close arrdel wirr-miny (comp. of ari, ngar) wundut they both shut the door (comp. of del, arr 2) ariwitjim {fr. var. of witjim} cov kiss alawar ariwitjim niminynu the woman kisses him arrdelditj cov talk over someone nguluk (comp. of ari, witjim) arrdelditjma talking over someone (comp. of arr 2, del, titj) ariwirrwirr cov drool (comp. of ari, wirr 2) arrdeltjedyi cov close and leave wari arrdeltjedyi yi-de he closes the bag arrdeltjedyi yi-miny close ariyen cov open lid ariyen yide he opens the lid something up and leave it ( , ) der. of ari -yen (comp. of arr, del, tjed 1) 1. arr cov dry, dry up arrarrma wu-yu it's arrdu bprn-iv We (including you) sat dry wawul aman ni-miny? - arr wu-da what's this (in:. of arr-, *du) billabong called, the dry one comp. arrtil aritjed cov dry; arrtil cov sour, salty

arrgatj cov dry, something (comp. of dil1, arr 1) dries 2. open arrtebed cov open something 1. (transitive); arrdel cov shut (door), lock, close; arrtju bprn-iv we (including you) stood wuruma 2. arrdelditj cov talk over someone arrt-ju-wa we stood up we (including you) fr. var. ara, unspec. var. err, sem. var. ararr lay digalma arrtjuwa you and me lie down (in:. of arr-, *tju) •arrdeltjedyi cov close and leave arrgatj cov dry, something dries menmiriwang =arr nom.prt privative clitic following or arrgatj nuentjuewa the sun is drying the clothes preceding coverbs and nouns mawun-wang=arr on the line ki-wuna tjed-tjed they are here without clothes (comp. of arr 1, katj) fr. var. ararrgatj •ararrdil cov 1. poisenous 2. salty arrguny bprn-iv we (including you) do naman •arrpui cov not listen, not understand arrgu-ny you and me say that ( , ) arrpui cov not listen, not understand arrpuyi in:. of arr- *guny yi-de he didn't listen careful enough/ he didn't arrgura bprn-iv we (including you) went understand (in:. of arr-, *gura) (comp. of =arr, pui 2)

arrda bprn-iv we (including you) went, we

B

pap cov rush, run for a lot of people yi, pap-an number) wurru-nguny-ga wi=ye they are coming running •papyuwaruwa cov chase each other, play chase to Wght wi papden yurur don't come running • towards us papi cov run fast, move quickly sem. var. papap •pawirrkam cov be dangerous, poisenous, cheeky • papyuwara cov run away (predicated of a large papap {sem. var. of. pap} cov race someone, run 7 pak

after someone, rush papapma wuete they are (comp. of pat, pii) running a race patdam cov unable to Xy, too hard to Xy patdam babu n father (in general), reference as opposed to ede I cannot Xy address (comp. of pat, dam 2) comp. melbabu father (reference as opposed to address) patka cov Xy here patkama wu-ta they Xy and come back papyuwara cov run away (predicated of a large (comp. of pat, kaa) number) ( , , ) comp. of pap yuu wara patwa cov Xy and pick up •papyuwaruwa cov chase each other, play chase (comp. of pat, waa)

papyuwaruwa cov chase each other, play patyuwai cov lift o[, alight patyuwai yida he lifted chase papyuwaruwa chase each other o[ (comp. of papyuwara, waa 1) (comp. of pat, yuu, wai) { } papi cov run fast, move quickly papi yida ei patjad fr. var. of patjed cov sneak up patjad wurrunduny tjeyud he ran out at another place for nunguny she sneaks up them to Wnd a kangaroo to spear patjed cov sneak up patjedma yida he snuck up (comp. of pap, pii) (comp. of tjed 1, pat) fr. var. patjad danypatjed pak sit very pat cov take o[, Xy straight, be alert sem. var. badbad comp. dullpadpak still water between changing of tides, patjurum cov shower, not of MalakMalak origin dingpat rub together, rub into a soap, but other language, possibly English tjabat heavy, fat, wakulpat load sth. into pak cov sit, live, stay pedung keen pak I go over sth. (canoe/car (tr.)), yerrbat rub, wipe, here and sit down dek kina pakma wuete scratch, caress, pet enduwen they live close by •patpurarr cov Xy around, ability to Xy sem. var. abakali; parrk comp. alitjerrpak sit • patpi cov alight, take o[, Xy o[ crosslegged, arikurrtjedpak purse lips, , •patdam cov unable to Xy, too hard to Xy pungguldudpak kneel punggulturrpak kneel down, lit, • patka cov Xy here knee+apply.force+sit, kneel, •patwa cov Xy and pick up punggultjakpak sit on heels, sit back while kneeling, pibak go to sit, dappak stoic • patyuwai cov lift o[, alight facial expression, no facial expression, poker •patjed cov sneak up face, dakpali sit relaxed, dekdatpak sit and watch in one place, delpurarrpak sit • paitjedat cov go out and look, check surroundings with legs on side, dudpak tell, tell each •tabat cov run slowly, move slowly other, discuss block someone or •tabadkaia cov speak slower, slow down something sit someone down, speaking, don't speak so fast dukpak immobile, not moving, dullpadpak still water between changing of padang cov-iv I go somewhere purposefully nga mi tides, didatpak turn around, padang Pudanymany wamaka I go to Darwin to titjwurrkpak go back in, dimtjenypak try get food and bring it back to have a baby, dinypak calm down, (in:. of pii, a- 1, *dung) tjabagatj spitting sound, tjakpak stop, take a break, tjalkyurrpak sit hunched patpurarr cov Xy around, ability to Xy yinya over, hunch over, tjanginytjedpak sit up nanaknen ede, akana patpurarrma ede I'm a straight, tjedkararrwatpak cross legs, person, I cannot Xy tjibak splash someone, spit , tjibuk splash, ( , ) comp. of pat purarr enduwenpak live close by , kagakpak live far away , kararrpak sit on patpi cov alight, take o[, Xy o[ dinypatpi try to Xy! bagali 8

top, sit on chair, sit high up (not on the (comp. of pak, kaa) ground), kererrpak sit naked, kulbuk get on, get in, board, kurrtjalkpak push down, pakyi cov leave behind ( , ) lurungpak clean, marabukatj get comp. of pak yii goosebumps, ngatjpak hide, bal cov 1. open area palditjka cov come back, ngampak close something, return 2. Xy, Xap balma yida he Xies ngenyilkdegutpak point at someone, sem. var. balbal ngumbaktjedka having been gone missing but now returned, having been lost but now •baldampak cov hide (intr.) returned, ngumyipak sit back and relax, •baldamtjurrk cov hide inside warakwarakpak2 make mistake, • warakwarakpak1 speak ungrammatically, palditjtjed cov give away make mistakes speaking, 1. wunypararrpak startle, bad surprise, palatj n.prop round yam, dioscorea bulbifera, wurinytjedpak sit crosslegged, this yam is ready to dig up when the 'cheeky yam yeriteibak track something down, grasshopper' called palatj sings out to let you yubpak close eyes, yukutjpak move away, know during arimada, this yam is ready to collect pi yida pak come to stay, come to live, in the wet season. It takes lengthy preparation, danypatjed pak sit very straight, be alert soaking in running water and roasting to make it safe to eat, The tuber can be eaten after •bagali cov sit preparation to remove poisons. It is ready to •paktjalarl cov scatter collect in the wet season, Ariwak (Mal) or Kerewari (Mat) when the green “cheeky yam •paktjalk cov fall down and stay down grasshopper”, which is also called Palatj (Mal) or •paktji cov sit up Kuri (Mat), sings out to indicate the correct time. The Xesh from the yam is cut up or grated and •paktjirrk cov dislocate, misplace, get out of the Xesh is slowly cooked in hot ashes and coals. original place It is then placed in a pointed open weave basket •pakka cov rest and left soaking in running water for a period to wash out the poisons. The Xesh is then cooked • pakyi cov leave behind again and placed in water overnight to wash out •dudangpak cov block someone or something any remaining poisons. The Xesh is then washed to remove any mud and is Wnally ready for • murupak cov get stuck in the mud eating. In the past this was a major food source for MalakMalak and Matngala people, however, it bagali cov sit alawar werena pam-bagali yu-nu he is rarely eaten now. Amorphophallus galbra, had two women/wives which is also called cheeky yam, has a more (in:. of pak, -ali) comp. numbagali mute, pleasant taste than Palatj (Mal) or Kuri unable to speak, ngumbagali keep a secret, (Mat). 2. round yam grasshopper , This green wabagali hold, hold sth. grasshopper has the same name as the round paktjalarl cov scatter paktjalarl wutu it scatters yam, Palatj or Kuri (Dioscorea bulbifera). In the (comp. of pak, tjalarl) creation period or dreamtime this grasshopper was given the role of indicating when the cheeky paktjalk cov fall down and stay down yam was ready to collect. So now, in the rainy (comp. of pak, tjalk) season, when this yam is ready to be collected comp. didpaktjalk loose tooth this grasshopper sits in the trees and sings to let you know the yam is ready. paktji cov sit up balam {sem. var. of. bal 1 open.area} cov deceive (comp. of pak, tji) balampak cov deceive, break a promise ki paktjirrk cov dislocate, misplace, get out of balambagali yunu lamlamma, ngumbagaliwuny yunu original place paktjirrk lunguny dislocate shoulder errwuruwe, naman he deceives us and they (comp. of pak, tjirr) discover our secret (comp. of pak, balam) pakka cov rest penungga pakka I go to rest balambalam {sem. var. of. balam} cov cheat on 9 parapeli

someone, deceive someone (comp. of pam, pak) Palanpany n.prop place name, place on the pamparang cov pass around aldiritj pamparangma ngunanggi side of the river, near Perry's Farm yi-de ki=we pass the paper around, putting one baldampak cov hide (intr.) baldampak yu-nu he over the other hides (comp. of pam, parr, ang) (comp. of bal, dam, pak) pamgatj cov put down, throw down baldamtjurrk cov hide inside (comp. of pam, katj) (comp. of bal, dam, tjurrk) pamyuwara cov extinguish, put out, die down of a palditjtjed cov give away Wre ( , , ) comp. of bal titj tjed 1 (comp. of pam, yuwara)

palditjka cov come back, return palditjkanggi pamyi cov put down many things on an elevated yida he came back platform, put down and leave, leave, pick ( , , ) comp. of bal 1 titj kaa up pamyi a-ya I put numerous things down on an pallang cov waves elevated platform panishmen nana tjurrk-warrad sem. var. pallangpallang pamyi powarr del as punishment they had to sit down inide, with the door shut in the pallangpallang {sem. var. of. pallang} cov small dark pamyi purrarr-ma naman we pick them up waves, water ripples everywhere it is said ( , ) paliny cov hand something to somebody comp. of pam yii unspec. comp. •palinytatj cov clap, clap hands form kubukaradpamyi soak and take out 1. palinytatj cov clap, clap hands palinytatjama pana prt topical marker pana purrang wunu clapping wutanggi-arrpurru they are happy to come and 2. (comp. of paliny, tatj) Wght again, iterative adverb comp. nanapana pandany n stone axe to make canoe, pam cov put, put down, keep, put many things tomahawk pandany kerrpiny-wuna wue-te stone down on ground, place ax are very sharp comp. pamparang pass around, pany cov change pulupam cover in ashes, tatjpam have an comp. tjingibany be worried, worry accident, tararrpam tidy up, tarrpam put forcefully, dudpam block someone or •panypi cov disappear, vanish something, elltjurukpam smash something, 1. 2. 3. break something, kurutpam take apart, panypurrk n mold mushroom algae kurrpamtjurrpam cut into pieces, panypi cov disappear, vanish panypi warra wu-ta kurrgutjedpam load onto, yerra titj yur dek ngun wuerruenduen=na lublubpam gather up, gather all, wani they disappeared, and they all ran away ngatjpam hide, wapampi give away, give from that place away by putting something down for (comp. of pii, pany) someone to pick up , watarrpam stack, stack up, contr. wam get pani prt topical marker pangany dem sideways, away to the side, away • pambak cov have, own, be married to from the side •pamgatj cov put down, throw down comp. ngunypangany that way sideways from speaker •pamyuwara cov extinguish, put out, die down of a Wre Panggarrany n.prop place name, Kilfoyle Creek •pamyi cov put down many things on an elevated Panggarrany Walayi n.prop Charlie's Creek top platform, put down and leave, leave, pick up part (which is big), until the small creek into the Daly River Pamayak n.prop place name parapeli cov 1. turn 2. gentle slope pambak cov have, own, be married to (in:. of parip, -ali) parat 10

parat cov get up, stand up, wake up en titj parat paratjedtitjpak cov go back to sit down wu-ta-yang and they get up again (comp. of parat, tjed 1, pak, titj) sem. var. pararat comp. tapparatkatj help someone to stand up , dinyparat shake parak cov grow of plant tjung parak muta the tree someone awake, startle someone to wake up is growing maragarr parak muta, tat mu-ya, duem , tjalkyurrtitjparat bow, bow down and up dud muta, yupuda `the Xower grows, blossoms, again, tjukparatwa burn hot, wilts, and dies' kurrparatkatj help to stand up, pull paragud n white person, white man endi mi akana someone up, lubparat crackle, de-wuna lak-ma paragud nende no food, they only ngurrngutparat get out of bed, get up from ate meat, even the white people sleep (comp. of pararr, katj) •paratpak cov sit down, sit up paramatj {sem. var. of. parrmatj} n old women, a •paratpurarr cov get up to move around number of old women parang n corpse, body, spirits of the dead, ghosts, • paratdam cov unable to get up, cannot get up, the soul after death parangngeli yuyu tigalma too hard to get up eialyi there lies the body of a murdered person •paratkatj cov lift up •parangmurud n spirit •paratyuwai cov get up and walk away •parangngeli n corpse, body

•paratitjpak cov stand up and sit back down barangma cov chew dembelwang barangma ede I'm •paratjagad cov get up quickly, jump out of bed chewing tobacco parangmurud n spirit •paratjed cov get up, stand up (comp. of parang, murud) •paratjedtitjpak cov go back to sit down parangngeli n corpse, body parangngeli yuyu paratpak cov sit down, sit up paratpak dek tigalma eialyi there is the body of someone who yunguny he is starting to sit up (baby) was murdered (comp. of parat, pak) (comp. of parang, =ngeli)

paratpurarr cov get up to move around pararatjerat {sem. var. of. paratjed} cov get up (comp. of parat, purarr) with plural subjects pararatjerat errgi-niyang -ga we are getting up paratdam cov unable to get up, cannot get up, too (comp. of pararat, tjerat) hard to get up paratdam ede I can't get up (comp. of parat, dam 2) pararang n devildevil (comp. of pararr, ang) sem. paratkatj cov lift up var. parangparang (comp. of parat, katj) pararr cov do the wrong thing ya pararr yi-miny he paratyuwai cov get up and walk away did the wrong thing ( , ) comp. of parat yuwai comp. wunypararrpak startle, bad surprise paratitjpak cov stand up and sit back •paragud n white person, white man down paratitjpak yida he stands up and sits down •pararang n devildevil (comp. of parat, pak, titj) •parrtjinydarr cov knock over, spill paratjagad cov get up quickly, jump out of bed paratjagad nuendueng she jumps out of bed bawu adv obligative mood, 'ought to', maybe (comp. of parat, tjagad) should have, right?, shouldn't X? pawul n.prop Jungle Fowl paratjed cov get up, stand up paratjed titjpak he gets up and sits down again pawurrk n ground, ,earth, soil, river bank tab (comp. of parat, tjed 1) sem. turrarrkatj yi-miny-ngai pawurrk-yinnga he pushed var. pararatjerat her onto the ground sem. var. pawurrkpawurrk comp. wag 11 pai

pawurrk dirty water, unclean water, payakdulktjed cov 1. put upside down, murumuru pawurrk mud capsiz 2. roll over 3. lie on stomach payakdultjedali yuyu he lay on his { } pawurrkpawurrk sem. var. of. pawurrk cov dirty stomach did pawurrkpawurrk dirty teeth (comp. of payak 3, tjed 1, dulk) sem. pawirrkam cov be dangerous, poisenous, var. payakdurrptjed comp. payakdulktjedtj cheeky a kurrug yi-miny akana alk roll over after falling de-nen pawirrkam naman he says in sign leguage • rf that the cheeky one can't hear him payakdulktjedyurr cov curl up ( , , , ) comp. of pap wirrk ma kaa payakdulktjedtjalk cov roll over after falling ( , ) payat cov move secretively, creep comp. of tjalk payakdulktjed comp. tjungarapaya chicken hawk, black payakdulktjedyurr cov curl up kite, the name relates to the dingo and (comp. of yurr, payakdulktjed) cheecky yam story where the dingos (wutanytjung) needed the help of the payakdurrp cov be upside down, capsize, turn chickenhawk (tjungarrapaya) and ladybug onto back (payakngerru) to steal Wre to cook the (comp. of payak 3, turrp 2) cheeky yam (didid) before eating. Because { } they were too eager to do rf and ate the yam payakdurrptjed sem. var. of. payakdulktjed raw, their tongues burnt and today they are cov capsize, be upside down, turn sth. over onto unable to speak its back, walk hunched down while hunting (comp. of payak 3, turrp, tjed 1) payak n 1. riverbank payak karrk karrk-tjed yurr ma wue-te they are lying on the riverbank (to payakngeru n.prop ladybug, the name relates to sleep) 2. island yida-nggi=wa: payak karrk he the dingo and cheecky yam story where the goes and he climbs up the island 3. back payak dingos (wutanytjung) needed the help of the eniyangga I''m lying on my chickenhawk (tjungarrapaya) and ladybug back payagang cov face away, turn one's back, (payakngerru) to steal Wre to cook the cheeky lit. 'back give' yam (didid) before eating. Because they were too payangtjalk cov backwards roll eager to do rf and ate the yam raw, their tongues ; payakdulktjed cov 1. put upside down, burnt and today they are unable to speak ( , ) capsiz 2. roll over 3. lie on stomach comp. of payak 3 ngeru payakdulktjedyurr cov curl up bayang n father, God bayang nga lamlam ; payakdurrp cov be upside down, capsize, turn engunuwa we all talk to God onto back; payakdurrptjed {sem. var. •bayangwiyang n parents of. payakdulktjed} cov capsize, be upside down, turn sth. over onto its back, walk hunched payangtjalk cov backwards roll down while hunting; (comp. of payagang, tjalk) payakngeru n.prop ladybug, the name relates to the dingo and cheecky yam story where the bayangwiyang n parents ( , ) dingos (wutanytjung) needed the help of the comp. of bayang wiyang chickenhawk (tjungarrapaya) and ladybug bayurr cov out, outside bayurr wu-ta everybody is (payakngerru) to steal Wre to cook the cheeky outside yam (didid) before eating. Because they were too (comp. of pai, yurr) eager to do rf and ate the yam raw, their tongues burnt and today they are unable to speak bayurrka cov return, come back dembel bayurrha payagang cov face away, turn one's back, lit. 'back wirrminy the leaves are coming back give' payagang tjedali yu-yu is he facing away (comp. of pai, yurr, kaa) standing? endi payagang tjedareli wu-tju they are pai cov outside, change location, swing, facing away from one another change paima yi-de he swings bayurr cov out, (comp. of payak 3, ang) tjinang waradma outside; bayurrka cov return, come back; payagang walk backwards paitjedpi cov sneak up, sneak up on somebody; •payangtjalk cov backwards roll baiga cov come up, rise, ascend, come out, baibi 12

appear; baiwat cov take out, take, free, set free, paiyuwai cov escape paiyuwai yida dekenduk he let go; paiwatjedyi cov put something out(side) escaped from prison sem. var. baibai comp. parrpaipi step out, (comp. of pai, yuwai) go out again, tjagadpaiyuwai escape, comp. wukutjbaiyuwairat throw tjurrkpai squeeze past, kararrpai climb something away that has gone bad, trash sth, over, scramble, kurubaiwat pull out, garbage wenbaiyirrbi good air, ventilate, wunypurupaia remove guts (of turtle) Parramalmal n.prop placename related to the story trough the nexk of the frog and the wallaby having a competition who could jump the river, Paramalmal is the • 1. 2. baibi cov go out, exit sweep away place where the competition started and it ends •paiyuwai cov escape at Waniaragug for the frog (a hill on the ngunanggi side of the river) and Wanima for the baibai {sem. var. of. pai} cov rock back and forth, wallaby (a rock in the river), it is an island swing baibaima wabili rock a baby barurr cov chew barrurrma yida he chews baibi cov 1. go out, exit 2. sweep away paipi •barurrmany cov chew yida he was swept away (comp. of pai, pii) comp. kakenteibaibi take barurrmany cov chew barrurrmany yuyu he chews a shortcut (comp. of barurr, many)

paitjedat cov go out and look, check surroundings pari n.prop sardine, Rainbow Wsh, Melanotaenia (comp. of pat, tjed 1, dat) spp., other taxa, This name refers to any small Wsh that occurs in large numbers, it includes paitjedpi cov sneak up, sneak up on many di[erent types of Wsh. These small Wsh can somebody paitjedpi yi-de sneak up on be roasted on a bed of Menytjil (Barringtonia somebody paitjedpi yi-miny he is sneaking acutangula) leaves, and covered in paperbark and up nende pana dek yawug nuwe yerra-nen pulitj then eaten. They can also be smoked and then yawug-nen paitjedpi yi-de he follows the old man eaten. and is going to sneak up to the old man, at parip cov turn another camp fr. var. parapeli comp. parirrmap decayed, ( , , ) comp. of pai tjed 1 pii rotten baiga cov come up, rise, ascend, come out, •parapeli cov 1. turn 2. gentle slope appear paika yida he appeared paikada endukmany I came out of the house parirrmap cov decayed, rotten did parirrmap (comp. of pai, kaa) rotten tooth, decayed tooth comp. miribaiga sunrise east, eastern (comp. of ma, parip) direction parr cov over *pain adj good comp. pamparang pass around, comp. menwunypainwai happily surprised, tabarr hold closed , happy in:. wunpain good thing, nice, •parrpaipi cov step out, go out again pretty, yunpain good, nice, cute, beautiful, good at =parr verb.prt elsewhere and derived meaning 'wrong' place attaching to coverbs only, but baiwat cov take out, take, free, set free, let go baiwad ni-miny awu? too early, she let him in the example out, right? enduknen tjurrkpakali yunuwa baiwat parrpaipi cov step out, go out again tjurrkpi yiminy chargeman he was locked up and the nunungga dimen parrpaipi you go into the tunnel policeman set him free and come back out again (comp. of pai, wat) ngendilk baiwat stick (comp. of parr, pai, pii) out tongue parrtjinydarr cov knock over, spill parrtjinydarr paiwatjedyi cov put something out(side) yi-de he's spilling it, knockingit over parr tjindarr (comp. of pai, wat, tjed 1, yii) ni-miny she spills it, knocks it over 13 beie

(comp. of pararr, tjiny 1) (comp. of be, katj) { } 1. parrk sem. var. of. pak cov lie Xat on the Pelmit1 n.prop place name, billabong close to ground, make bed dek, parrk ngatj yur he makes Woolianna school the bed parrk-parrk-ma-ngga yur dek Pelmit2 n.prop place name, billabong close to pawurrk-na they sleep on the ground (with a Woolianna School (behind) paperbark bed) 2. grow of plant parrkmada it Pelyirri n.prop place name, Hillcrest grew parrk nunguny new growth bembultjak n.prop Red Bush Apple, Syzygium parrkpak cov make bed suborbiculare, The fruit are eaten when ripe, red. (comp. of parrk, pak) Fruit are produced in the early wet season, parrkyurr cov canvas lying Xat on Arimada (Mal) or Karawong (Mat). This tree is ground parrkyureli yu-yu canvas lying Xat on the common along the banks of the river near Nauiyu. ground pentjiiyawug adv day before yesterday (comp. of parrk, yurr) (comp. of penyi, tji, yawug)

parrmatj n old woman penung cov-iv Iwill go penung tebetjmawa dingiri I sem. var. paramatj go to pick apples (contr. of *nung, pee, e- 1) be cov go again, repeat, smooth out a be perrdung ngun-na naman they went there again penungga cov-iv I will go towards there penungga sem. var. bebe de I will go hunting (here) aldiritj penungga •begetj cov burp, belch ngunanginen I cross the road (contr. of *nung, =ga, pee, e- 1) bebe {sem. var. of. be} cov 1. make smooth, smooth out 2. be shiny penunguny cov-iv I am going (contr. of pee, nunguny, e- 1) bebemakatj cov make smooth, crease out yulpunywang bebemakatj wuyuwa creasing penynyger n.prop black bream, sooty grunter out the folds penyi adv yesterday de-pigipigi penyi powarr the ( , ) comp. of katj bebe 1 pigs came out last night • ped cov 1. dig pedbaiga cov come out of pentjiiyawug adv day before yesterday cocoon 2. chip, crack ped wuta it •penyitjimantji n day before yesterday cracked comp. tatjped tetjped cov crack • open 3. hurt, ache penyimany n yesterday sem. var. pedped comp. tebed open by hand penyitjimantji n day before yesterday ( , , ) peda cov-iv I went peda warad baiga-ma, naman comp. of penyi -many tji wuwunduny I went up, it said penyimany n yesterday ( , ) contr. of pii a- 1 (der. of penyi, -many)

pedbaiga cov come out of cocoon langgalangga penguny cov-iv I am moving penguny pedpaiga yida the butterXy came out of the cocoon endukyinnga I go into the house ( , , ) comp. of ped 1 pai kaa (contr. of pii, enguny)

pedung cov-iv I am going, I am going away , go peyib cov sparkle away to some other place na pedung banga (comp. of yii, pii) yi-nme he wants to go back to the father (comp. of pii, edung) beie cov blink sem. var. beiebeie pedirrk n bamboo didgeridoo pedirrk akananen no didgeridoo pedirrk yirrgetma yi-de he plays the beiebeie {sem. var. of. beie} cov twinkle numurrul didgeridoo beiebeiebma wuetju the stars twinkle pee {fr. var. of pii} cov move nga pee! I'm ready to peret {sem. var. of. ped 1 dig} cov dig, dig a go hole peret yi-de he digs endi-ma begetj cov burp, belch peret digging dim peret aya I dig a hole peretpurarr 14

peretpurarr cov dig around dim peretpurarrma we come and look wute they dig around in the hole (contr. of pii, errde) (comp. of peret, purarr) perrdung cov-iv We (including you) go for diny Peredeli n.prop Nicholas Creek or No Fish Creek perrdung dat I try to go and look Wrst! perrdung, ca. 32km upstream from Daly River Crossing dim-nana we all go to the graveyard where the S-Bends start and on kinangga side, (contr. of pii, errdung) perek cov 1. slither, glide (of snake) perrekma perrk cov 1. break soil, sprout, make track berrkma yida it slithered 2. scream, crying of tjirrk yida it makes a track perrk wu-ta they baby perekma nuentjuwe? what are you sprout 2. scream frightened perrkma yi-de he is screaming about? screaming tetjperrk cov howl in pain, howl bereng cov move in, move inwards from pain (comp. of pee, deng) perrmer cov join, be joined, be together, sit down comp. ngeberengtjed suck in to talk perrmerr enggidini you and me sit down to pererr {sem. var. of. perr} cov heal, be cured talk ( , ) pererrgatj cov heal someone, make someone better comp. of perr merr 2 ( , ) comp. of pererr katj powarr n dark, night time, evening perrak cov squeal comp. miriyenpowarr day peruenguny cov-iv we go, we move perueguny skul •powarryinnga n night.LOC, morning, early yurrk-ma a-ta langa Adelaide River we (only we) powarryinnga n night.LOC, morning, early yerra went to school in Adelaide River miri powarryinnga baiga nu-nu ka=ke yerra, (contr. of pii, *ruenguny) yineret rf when the sun comes up in the morning, peruwuyi n.prop ibis the trees are not good/crooked/bent yur degatj (comp. of wui, peret) powarryinnga ka e-nung-ga I'll sleep and come back early in the morning perik n fence, line (der. of powarr, -yinnga) Unspeci9ed perr {sem. var. of. perrperr} cov rest Variant powarrina perrp cov afraid perrp ada I'm afraid pubilitj {Unspeci9ed Variant pulitj} n old sem. men pubilitj ngurra datma wu-tju ngurra some var. perrperrp comp. elinyirrperrp jump in other old men watch the others fright, move in fright pud n chest pud tjung -en wurruma yu-yu he is perrpak cov sit down to rest, take a nap in the facing the tree, standing up afternoon. comp. yupuda die ( , ) comp. of perr pak •pudang cov face towards, look towards, be with perrperr {fr. var. of pirrpirr} the chest towards X cov 1. windy perrperrma wuyu it is •pudumurud n 1. rib bone 2. collarbone windy perrperrma ngatal wuyu it is very windy/ stormy witjbi perrperrma wuyu it is a little windy/ put cov cover there's a light breeze witjbi tjurrkma wuyu comp. kurrput cover, cover up perrperrmawe there's a draft wunettu perrperrma bad weather 2. rest, take a Pudan n.prop place name for Darwin. break wunpain perrperrma it's good! Take a break pudang cov face towards, look towards, be with perrperrp {sem. var. of. perrp} cov cry out (of the chest towards X pudang tjedali yu-yu bird), tweet, chirp, song of bird buliki the cow is facign this way (comp. of pud, ang) perrperrma ngatal cov strong wind perrperrma ngatal wuyu it's a strong wind putukyurr cov cover yourself with a blanket to ( perrperr 1, ngatal 1) sleep putukyur yi-de he covers himself with a blanket to sleep perrde cov-iv we (including you) go and sit (comp. of puu, duk, yurr) down powarryinnga perrdue dat-a in the morning 15 pulwurrktjed

pudumurud n 1. rib bone 2. collarbone (comp. of puu, yet, burl) (comp. of pud, murud) pulk n stump, small extremity pudit n.prop white ant, eating everything pulkwitjbi n little toe putj cov move from one side to another (comp. of witjbi, pulk) sem. var. putjputj Pulmeri n.prop place associated with the pigmy • Putjurunytatjtaj n.prop place name associated goose story ya birridwirrid yi-de Pullmerri yi with the Niyeriny dreamtime story yu-nguny-nuwa ngun-na the piwibird is going to putjputj {sem. var. of. putj} cov move from side to Pulmeri, then he might leave again to go there side, shake pulminy n container, bottle ( , ) putjen n jungle, bush camp, bush, out bush contr. of pulu 4 *miny Putjurunytatjtaj n.prop place name associated pulu 1. n ashes from Wre pulupam cov cover in with the Niyeriny dreamtime story ashes 2. n dust pulutjed cov dusty 3. n.prop Bus (comp. of putj, tatjtatj) h Potatoe, brachystelma glabriXorum, edible root or yam?, ready to eat all year? The small puenuek n ground, earth, soil disc-shaped yam is eaten, they are found during comp. delpuenuek footwalk, walk on foot Arimada (Mal) or Karawong (Mat) in the early pueny n stomach, belly puenye mineli baby belly wet season when the annual, above ground stems appear. The small dark Xowers point in the puenyu1 n root, tree root, root of Banyan Tree direction of other yams. The Xesh of the yam is puenyu2 n.prop Banyan Tree ngunytjulmany puenyu very tasy; it is generally eaten raw, but can be mu-yu the snake lives in the Banyan tree lightly roasted. 4. cov enclosed, inside pulu fr. var. mipuenyu tjurrkwat pawurrken bury in the ground comp. ngatjpulu, buerue cov clean out ngantjakpulu pulminy n container, bottle; •pueruetpak cov recover, get better pulutjurrkwat cov bury; pueruetpak cov recover, get better puerruetpak pulwurrktjed cov join, link sth. eyiny I'm recovering pulupam cov cover in ashes wapiparrk wuyu aniny (comp. of buerue, pak) pulupam the skin is placed on the ground and covered in ashes puerum n 1. bamboo nut, used as lid for water (comp. of pam, pulu 1) carrying container made of bamboo nut 2. container, water carrying container pulupulu {sem. var. of. pulu 2 dust} cov dusty =buk prt antithesis, clitic attaching only to pulutjed cov dusty coverbs and encodeing a highly unlikely (comp. of pulu 2, tjed 1) possibility, opposition, antithesis or reversal pulutjurrkwat cov bury pulutjurrkwat dagil tatj=puk yi-nme lightening might strike me pawurrken bury in the ground comp. ngirrkbuk not die, live, survive, (comp. of pulu 4, tjurrkwat) witjedbuk calm someone down, help , someone relax der. mararrbuk paralyzed, pululuyi n rainbow, rainbow snake de-nen ka paralyzed with fear yida=ke pulluluyi the rainbow came out (and got the baby) Pulagang n.prop place name, billabongs near fr. var. depululuyi s-bends on kinangga side pulang n older brother pulurr cov light pulp cov extinguish •pulurrgatj cov light Wre sem. var. bilp pulurrgatj cov light Wre pulurrgatj eniyangga I am •pulyupyurr cov die down of Wre lighting a Wre (comp. of pulurr, katj) •pulyurrgatj cov relight Wre, kindle pulwurrktjed cov join, link sth. bulbuyet cov have fever, get fever, be feverish bulbuyet yiminy he is feverish pulyu 16

(comp. of pulu 4, wurrk, tjed 1) •pundumuerrmut n collar bone • pulyu n.prop white soft-barked tree Pundumiri n.prop Built-Up-Season pulyupyurr cov die down of Wre •pundunet {fr. var. of punduwunet} cov crazy (comp. of pulp, yurr, yup) •pundungatal cov stubborn pulyurrgatj cov relight Wre, kindle pulyurrgatj •pundunget cov drugged, take medicine yuyuwa he relights a Wre • (comp. of pulp, yurr, katj) pundungeru n skull •pundunguruk n brain pulitj n elder man, old man, adult man lamlamma yide pulitjnana that's the old man speaking •punduwerr cov 1. bald, without hair 2. make Unspeci9ed Variant pubilitj noise, lit. head+make.noise • pum cov inXate punduwunet cov mentally unstable, crazy, sem. var. pumpum mentally disabled •punduyumuru n.prop small fast brown snake pumpum {sem. var. of. pum} cov swell up due to with tough bite the decomposition process karala pumpum the skin swells up during the decomposition process •punduyinet cov stupid, not smart, a little bid pundat {sem. var. of. pundu} n hat, hat on the crazy, not good in the head, confused head pundat tjirrkma nende ade I put on a hat for •tjungpundumundu n tree stump, stump shade pundu n 1. head, roof, brain, breathing hole, lid ei pundupedped cov headache, have wuwunduny-nen pundu-wuna lak wuwunduny he headache pundupedped yi-miny he has a headache shoots it and only eats the brain pundu (comp. of pundu, pedped 1) manymany wuete they cover the punduputjputj cov shake head, disagree roof comp. pundumet punduwerrktatjyurr cov (comp. of pundu, putjputj) cover head, wear hat 2. full, entire, whole mipunduyen ngak enmawa I ate the whole pundupulu n grey hair, (lit. head+ashes) apple (comp. of pundu, pulu 1) sem. var. pundat comp. nganpundungatal lazy pundupurarr 1. cov go around, move in a circle pundupurarr ede I go around 2. cov get •pundupedped cov headache, have headache dizzy from spinning or rotating, spin, •punduputjputj cov shake head, disagree rotate 3. cov turning of the tide pundupurarr yu-yu the tide is •pundupulu n grey hair, (lit. head+ashes) turning 4. n waist 5. n riverbend from right to •pundupurarr 1. cov go around, move in a left circle 2. cov get dizzy from spinning or rotating, (comp. of pundu, purarr) spin, rotate 3. cov turning of the { } tide 4. n waist 5. n riverbend from right to left pundut sem. var. of. pundu 1 head n umbrella, rain cover •pundutatj cov hit over head pundutatj cov hit over head •punduduidui cov nod (comp. of pundu, tatj) • punduduru n cloud cover punduduidui cov nod ( , ) •pundudirik n back of neck, back of head comp. of pundu duidui •pundukubuk cov immerse fully in water, put punduduru n cloud cover head under water (comp. of pundu, duru) • pundularrblarrb cov curly hair, locks pundudirik n back of neck, back of head ( , ) •pundumetmintjuruk n short hair comp. of pundu dirik 2 •pundumetjulul n long hair, straight hair pundukubuk cov immerse fully in water, put head 17 punggul

under water (comp. of pundu, yuu, muru) (comp. of pundu, kubuk) punduyinet cov stupid, not smart, a little bid pundularrblarrb cov curly hair, crazy, not good in the head, locks pundularrblarrbali curly hair confused punduyineret stupid/crazy (comp. of pundu, larrplarrp) (comp. of pundu, yinet)

pundumet n hair, on the head buny cov fan, blow up, swell up (comp. of met, pundu 1) sem. var. punypuny comp. kepuny deep

pundumetmintjuruk n short hair punypuny {sem. var. of. buny} cov swell up, (comp. of pundu, met, mintjuruk) stretch out pung cov 1. be dirty, dirty, unclean, pungma pundumetjulul n long hair, straight hair yi-nginy it becomes (comp. of pundu, tjulul) dirty comp. karalapung 2. bubble comp. purungb 3. pundumuerrmut n collar bone ung smoke comp. errbung arabung cov smok (comp. of pundu, murud) e cigarettes arabungtjak cov quit smoking Pundumiri n.prop Built-Up-Season ; arabungwirrk cov quit smoking ( , ) comp. of pundu miri ; pungatj cov 1. smoke 2. river current, slow water; pungyurr cov smoky, diYcult to see pundunet {fr. var. of punduwunet} through the smoke cov crazy pundunettjing cov intoxicated, sem. drunk, on drugs var. pungpung comp. didmudmuddudpukw (comp. of pundu, *net) unypung become blunt pundunettjing cov intoxicated, drunk, on drugs pungatj cov 1. smoke keen pungatj-ma yida he (comp. of pundunet) smokes next to me 2. river current, slow punduny cov limp pundunyma yi-de he water bungatjma wue-te it Xows slowly limps pundunyma yuyu have a limp (comp. of pung 3, katj) pundungatal cov stubborn akana, pundu ngatal pungarr cov in the middle, in between en ede no, I'm (too) stubborn perperdeli pungarr yi-de he is going through the ( , ) comp. of pundu ngatal 2 middle pundunget cov drugged, take medicine pundunget comp. Wakpungarr the middle of the Daly yide he is drugged River, being between kinanga and (comp. of pundu, nget) ngunanggi, billabong (i.e. middle water), deep water pundungeru n skull pungpung {sem. var. of. pung} cov burn, smoky, (comp. of pundu, ngeru) hazy miri pung-pung-ma nuen-de the sun is pundunguruk n brain behind a smoky haze (comp. of pundu, nguruk) punggul n knee punggul durungma ade I have arthritis in my knees 1. 2. punduwerr cov bald, without hair make •punggultatjyurr cov fall on knees noise, lit. head+make.noise (comp. of pundu, werr) •pungguldarrdarr cov sit with one foot touching one knee, cross legs punduwerrktatjyurr cov cover head, wear hat •pungguldudpak cov kneel (comp. of pundu 1, werrktatjyurr) •punggulturrpak cov kneel down, lit, punduwunet cov mentally unstable, crazy, knee+apply.force+sit, kneel mentally disabled (comp. of pundu, wunet) fr. var. pundunet •punggultjakpak cov sit on heels, sit back while kneeling punduyumuru n.prop small fast brown snake with tough bite punggultatjyurr 18

•Punggulerrp n.prop the wind from the south-east, •puratpurarr cov jump around dangid, begins and the stems of the spear grass •purattitjpi cov jump away, jump in fright dry out and start bending and breaking in the wind, then burning can begin, between May and •purattjalk cov jump and fall June, early dry season, 'knockimdan season' •purattjulumuru cov jump down •punggulnumuru n knee cap, lit. knee+eye •puratkarrk cov jump up punggultatjyurr cov fall on knees punggultatajyurr •puratkubuk cov jump into the water, dive into ayuwa I fell on my knees the water (comp. of punggul, tatj, yurr) •puratwa cov jump and grab pungguldarrdarr cov sit with one foot touching { } one knee, cross legs pungguldarrdarr ayuwa I'm puratpurat sem. var. of. purat cov walk with sitting crossing my legs spring in step, swagger (comp. of punggul, tarr 1) puratpurarr cov jump around tjed yanak puratpurarrmada I jumped around on one leg pungguldudpak cov kneel (comp. of purat, purarr) (comp. of punggul, dud, pak) purattitjpi cov jump away, jump in punggulturrpak cov kneel down, lit, fright purattitjpada I jumped away knee+apply.force+sit, kneel punggulturrpak (comp. of purat, titj, pii) eniying-ga I'm kneeling down (comp. of punggul, turr 3, pak) purattjalk cov jump and fall purattjalk yida he jumped and fell punggultjakpak cov sit on heels, sit back while (comp. of purat, tjalk) kneeling (comp. of punggul, tjak, pak) purattjulumuru cov jump down (comp. of purat, tjulumuru) Punggulerrp n.prop the wind from the south-east, dangid, begins and the stems of the spear grass puratkarrk cov jump up dry out and start bending and breaking in the (comp. of purat, karrk) wind, then burning can begin, between May and puratkubuk cov jump into the water, dive into the June, early dry season, 'knockimdan season' water puratkubuk enungga I jumped into the (comp. of punggul, lerrp 2) water punggulnumuru n knee cap, lit. knee+eye (comp. of purat, kubuk) (comp. of punggul, numuru) puratma {fr. var. of purat} cov bounce, bounce up pungyurr cov smoky, diYcult to see through the and down smoke pungyurr yiminy it is (too) smoky (to see puratmawel cov bump over puratmawel properly) wuete they bumped over obstacles in the road (comp. of pung 3, yurr) (comp. of puratma, wel)

pura n cards, playing cards puratwa cov jump and grab puratwa yiminy it •purakat cov old-fashioned card game people used jumpied and grabbed to play (comp. of purat, waa 1)

purat cov jump de-aragug-nen ngun-many purat purakat cov old-fashioned card game people used yida=ke the frog jumped from there to play fr. var. puratma, sem. (comp. of kat 1, pura) var. puratpurat comp. dagildapnutitjpurat heal snake bite by sucking the poison out of purang cov happy, be happy the wound, elinyirrpurat jerk, jump im purarr cov go round, whirly, around patpurarrma fright, katpurat play skipping, wue-te they Xy around tjinkarang watwat purarr meldatjpurat clumsy, sv tjagad purat e-nung-ga I wanna go Wshing around Bamboo tjinywabagatj somersault Creek 19 burl

comp. altakpurarrwat break eggs, puu cov 1. cover comp. melpuu 2. blow, blow patpurarr Xy around, ability to Xy, air puuma wuete lararr they blow up a ball paratpurarr get up to move around, •putukyurr cov cover yourself with a blanket to puratpurarr jump around, sleep tapduipurarr go around a bend, tunr a •bulbuyet cov have fever, get fever, be feverish corner, datpurarr look around, observe, Wnd, seek, investigate, •puyunduk cov underneath, under, low tatjwukutjpurarr scatter, •puyundukpawurrk n foot of the mountain, tatjyitpurarr choose items, look at foot of the hill something and choose what you want from a pile, talptalpurarr run around, energetic, Puyuguny n.prop place name, billabong full of energy, delpurarr door, puyunduk cov underneath, under, low delpurarrpak sit with legs on side, (comp. of puu, yuu, duk 2) dembeletjpurarr fold up , •puyundukpawurrk n foot of the mountain, foot traburarr balance with two sticks, of the hill dulpurarr stick around, dullpurarr mute, , unable to speak diratpurarr mirrored, see puyundukpawurrk n foot of the mountain, foot of , something turned around in a mirror the hill , tjenypurarr weave, knit, make (comp. of puyunduk, pawurrk) eipurarr hunt, go hunting, kaipurarr call around, karrkarrpurarr peck of bird, Puyuruny n.prop place name for today's location of lamlampurrarr outgoing, extrovert, the pub and police station at Daly River near the talkative, story telling, larrparadel zip up, Daly River Crossing , lurunglurungpurarr tidy up, clean up puyipuyi cov Xap, fan Xame, fan puyipuyi yi-de he , ngulukdudpurarr story telling fans mundurl puyipuyi-ma agun naman , ngurrngutwaratpurarr sleepwalk yi-miny how should I Xap with my shoulders, he , wadiyangpurarr distribute said puipuima wuyu fan, blowing air waradpurarr wander around, walk around, puyinytjitj n.prop yellow Xower tree growing on werrpurarr yell at everyone, the river werrwerrpurarr tremble, yarrpurarr rub (comp. of pui, titj, yiny 1) all over, tamarlma ngeli purarr egg white 1. •purarrtjararrgatj cov spill pui cov Xoat (of item), Xap puima yida he Xoated comp. tjungpuima puipi cov Xoat away, • purarrtjinydarr cov spill Xoat o[; puipikubuk cov Xoat o[; •purarrkatj cov spill katjpui cov sweep the Xoor; werryurrpui cov glide in the wind (of • purarrwaratj cov step over, cross over, jump over bird) 2. disbelieve pui yiminynu he doesn't •duemduempurarr cov clean wound, clean soft believe him comp. arrpui tissue with leeches •puyinytjitj n.prop yellow Xower tree growing on the river purarrpi cov go around puipi cov Xoat away, Xoat o[ puipikubuk purarrtjararrgatj cov spill nuenda she Xoats o[ somewhere (comp. of purarr, tjararrgatj) (comp. of pii, pui 1) purarrtjinydarr cov spill puipikubuk cov Xoat o[ puipikubuk nuenda she (comp. of purarr, tjiny 3, tarr 1) Xoats o[ somewhere purarrkatj cov spill (comp. of pui 1, pii, kubuk) (comp. of purarr, katj) burk cov howl (of dogs) purarrwaratj cov step over, cross over, jump purkin n Grey Kangaroo, white kangaroo, female over purarrwaratj tjung aya I'm jumping over a antilopine kangaroo log burl cov warm ( , ) comp. of purarr waratj fr. var. purrwaratj sem. var. burlburl burlapap 20

•burlapap cov have fever purumnanak cov critisize (comp. of purum, nanak) •purlyurrkatj cov light Wre by blowing puruny cov 1. have bad vision, see badly, be burlapap cov have fever burlapap yiminy he has a short-sighted numurru puruny bad fever vision 2. overjoyed, extatic, excited puruny (comp. of burl, apap) nintjinginy she is overjoyed burlburl {sem. var. of. burl} cov warm miri •purunytjed cov long-sighted, bad vision, burlburlma nuende the sun is warm near-sighted, short-sighted purlyurrkatj cov light Wre by blowing purunytjed cov long-sighted, bad vision, ( , , ) comp. of burl yurr katj near-sighted, short-sighted ( , ) puru cov crawl, move slowly puruma yida he is comp. of puruny tjed 1 crawling puru wue-te werena the two are crawling Purunyu n.prop placename, billabong comp. purrrkpuru tend to Wre, add logs to location of billabong is roughly towards nul Wre, tatjpurup cover, cover up, melpuru fast runner, merrpuru increase purung cov boil purungbung cov boil (of water) speed, accelerate, speed up, fr. var. purup wunyburu intestines, bowels •purungma cov make fun of, insult, walk in a •purupayad cov sneak up on something or funny manner someone purungbung cov boil (of water) • purukubuk cov slip into water, slide into water (comp. of purung, pung 2) •buruwariwawa cov contageous disease purungma cov make fun of, insult, walk in a funny purup {fr. var. of purung, purrp} cov 1. boil, manner purungma yide he makes fun of X cook purupma yi-de he warms it up de purup (comp. of purung, ma) ki wurrungguny they cook the meat purungma arrogant, pride got to someone's now 2. secretive, undercover head, show-o[

purupayad cov sneak up on something or someone buruwariwawa cov contageous disease ( , ) comp. of puru payat (comp. of puru, waa, wari 1) { } purupuru sem. var. of. puru crawl pururr {sem. var. of. purr} cov snore a lot cov crawl alalk purupuruma the baby is learning to crawl puritj cov good, happy, satisWed purut cov messy, untidy purutma messy Purinyyu n.prop place name, billabong ask for exact location! puruk cov howl wutanytjung puruk-ma yi-de dingos howl puriyirrk n.prop small black ant • purukma cov ceremony purr cov snore purukma cov ceremony purukma wutju they have sem. a ceremony var. pururr comp. yapurrminy deciduous (comp. of puruk, ma) plant, plant dropping leaves 1. purukubuk cov slip into water, slide into purrp cov warm, hot, burning, cook mi mutjurr water purukubuk enungga I slid into the water purrp aya wagutj ayuwa I cooked too much food , (comp. of puru, kubuk) and have to throw it away comp. katpurrp lerrpurrp yuenuempurrp cov 1. cook in coals, purugul n valley roast in coals 2. dive 2. n rubbish, trash titjpi purum n joint, lid wuta purrp they throw away the rubbish comp. tjinybueruem lower back spine, fr. var. purup comp. tjungpurrp make Wre ngenyilkpurum knuckle by rubbing sticks together • •purumnanak cov critisize burrtjed cov warm up burrtjed cov warm up muyiny a purrtjed the dog 21 piny

warms up in the sun (comp. of pidiny, tjed 1) (comp. of tjed 1, purrp) pitj cov 1. rub, together, rub Wresticks purrk 1. cov cook purrk-ma yi-de he cooks together tjung pitjarbura rub Wresticks it 2. cov tremble, shake comp. tapmapurrk, together 2. weave comp. mirlpitjalk pitjma {sem. nuenuenypurrk, waburrgatj, var. of. pitj} cov weave tightly yuenuenpurrk 3. n shin, sem. var. pitjma shinbone 4. cov burn purrrkpuru cov tend to Wre, add logs to Wre pitja datma cov watch TV pitja datma enue I watch TV purrwaratj {fr. var. of purarrwaratj} cov step (phr datma 1) over, jump over, cross over purrrkpuru cov tend to Wre, add logs to pitjak n sugarbag, dark honey, beehive Wre denynguyet purrkpuru tjungen he tends to the fr. var. pinytjak Wre by adding logs { } (comp. of purrk 4, puru) pitjpitj fr. var. of pitj 1 rub.Wresticks.together cov rub something together, rub Wresticks pi tjalmiyen v go straight pi tjalmiyen yide he goes together repeatedly straight pitjma {sem. var. of. pitj} cov weave tightly ( pii, tjalmiyen 2) (comp. of -ma, pitj 2)

pi yida pak v come to stay, come to live bik cov make rope (phr pii, yida, pak) •biktatj cov use sth. to make a rope

pi yida tap v come and get pi yida tap he comes pikararr cov climb, go up, ascend and grabs it (comp. of pii, kararr 1) (phr pii, yida, tap) biktatj cov use sth. to make a rope bik pip cov change tatj-ma=delk he might (take the kidney) to make comp. kurukpi blow something up and a rope carry it away (comp. of katj, bik)

pibak cov go to sit ki nga pibak edewuruwe I go to bilp {sem. var. of. pulp} cov slap sit down with my friends here pimiliny n elbow, joint (comp. of pii, pak) Pindarak n.prop placename, billabong pid cov miss something, miss a target endipid piny cov get, get something, go away. wu-ta they (threw a spear and) missed each other comp. pinytjeiei spray someone, get sem. var. pidpid comp. menyikpiid necklace someone wet, tjamalabinybiny ripple in water, tjirrpiny sting, pidat cov go to look kerrpiny shaken sharp, wabiny initiate a ( , ) comp. of pii dat boy into manhood, yagabiny sugarbag, , pidaratpurarr cov go to look around, go to look clear honey, beehive yerapiny before, for something or someone earlier, long ago, a long time ago (comp. of pii, daratpurarr) •pinytjak {fr. var. of pitjak} n honey pidpid {sem. var. of. pid} cov cyclone pidpidma •pinyunguny cov low wavter levels wutanggi naman she said, a cyclone might be •pinywapi cov get something and take it coming • Biddy n.prop name for speaker BL pinywatjuk cov Wll up pidiny cov boring, bored •pinywanykaya cov Wll up (comp. of diny 1, pii) •pinyyakperr n.prop Rotten Cheese Fruit, Morinda •pidinytjed cov bored, boring citrifolia, the Xesh of the ripe fruit can be chewed to treat colds and Xu. The fruit can be ripened by pidinytjed cov bored, boring pidinytjed ayuwa I wrapping them in paperbark, the inner Xesh is am bored pidinytjed yuyuwa he is boring pinytjak 22

then eaten to treat colds and inXuenza. The inner friends eni piwariyet I am making friends Xesh only can be eaten as the skin and seeds are (comp. of pii, yet, wari 1) too strong tasting to eat. The green fruit are considered to be poisonous. The root bark can be piwui cov swing, rock back and forth ( , ) used as a dye for Wbre crafts. The new leaves can comp. of pii wui be used to make a dark green colour piwurrkama cov help •pinyyurr cov get (comp. of pii, wurrkama)

pinytjak {fr. var. of pitjak} n honey piyip cov be in pain, moan from pain piyipma (comp. of piny, tjak) yida he is in pain piyipma nuende, apap niminy she is in pain, she is sick pinytjeiei cov spray someone, get someone pii cov move, go pii wu-ta insaid they went inside wet wag pinytjeieima yuyu he sprays someone fr. var. pee comp. aldiritjpi go past, pass, with water baibi go out, exit sweep away , (comp. of tjei, ei, piny) parrpaipi step out, go out again, , pinyunguny cov low wavter levels peyib sparkle purattitjpi jump away, , , (comp. of piny, nguny 1) jump in fright pidiny boring, bored datpi see, datyipi know someone, having pinywapi cov get something and take it met someone before, having seen someone (comp. of waa, pii, piny) before, datyititjpi visit, come for a visit, come and go again, tatjpi hit, blow, pinywatjuk cov Wll up pana pinywatjuk enmawa I tarrditjpi bounce back, bounce o[, need to Wll it up turrpi go slowly, titjpi go back, return, ( , , ) comp. of piny wat 1 tjuk 2 titjwapi bring back, ditjyitjpi forage, tjagadpi run away (predicated of an pinywanykaya cov Wll up pinywanykaya individual) towards distal direction, angurrk Wll up halfway tjalmiyenpi go straight, tjulumurupi go (comp. of piny, wanykaya) down, tjirirrpi knit one's brows, pinyyakperr n.prop Rotten Cheese Fruit, Morinda ellellpi roll, katjyipi leave behind, citrifolia, the Xesh of the ripe fruit can be chewed kararrpi climb, go up, ascend, to treat colds and Xu. The fruit can be ripened by kubukpi fall into water, enter water, go wrapping them in paperbark, the inner Xesh is into water, then eaten to treat colds and inXuenza. The inner kundunytjulumurupi downward slope, Xesh only can be eaten as the skin and seeds are kundunykararrpi upward slope, too strong tasting to eat. The green fruit are kuratpi take out, larrptjedpi tie up, tied considered to be poisonous. The root bark can be up, mirrpitjalk nod o[ from boredome, used as a dye for Wbre crafts. The new leaves can ngatjpampi hide something, ngakpi eat be used to make a dark green colour and go, ngenpi cruel , wapampi give (comp. of piny, yak, perr) away, give away by putting something down for someone to pick up , wapidud take pinyyurr cov get away , wenbaiyirrbi good air, ventilate, (comp. of yurr, piny) yerapina before, earlier, a long time ago, yeripi follow directions, yipi leave pingak cov go and eat (comp. of pii, ngak 1) •padang cov-iv I go somewhere purposefully • pingga cov move away pingga enggudung you and pepenggudung iv you and me go again me go away •peda cov-iv I went (comp. of pii, =ngga) •pedung cov-iv I am going, I am going away , go Pirak n.prop name of RP, Rita Pirak away to some other place piwat cov take, bring •penguny cov-iv I am moving (comp. of pii, wat) •peruenguny cov-iv we go, we move piwariyet cov have friend, befriend, make 23 prendak

•perrde cov-iv we (including you) go and sit down pirr cov windy comp. aripirrpirrma blow (wind from the •perrdung cov-iv We (including you) go for mouth), kuembuerrwatpirr have runny •pi tjalmiyen v go straight nose, manymalpirrpirrma fan a Wre with a wing •pi yida pak v come to stay, come to live •pirrpak cov 1. be windy 2. take a break, rest •pi yida tap v come and get •pirrmangga cov Xicker of Xame •pibak cov go to sit •pidat cov go to look birrp cov 1. halfcast, pink complexion, light complexion 2. red pirrbma cov red, of red • pidaratpurarr cov go to look around, go to look colour, also includes orange for something or someone comp. mulbirr shooting star, tjung •pikararr cov climb, go up, ascend birrbwirrb Wrestick •pingak cov go and eat pirrpak cov 1. be windy 2. take a break, rest pirrpak edini I'm taking a break •pingga cov move away (comp. of pak, pirr) •piwat cov take, bring pirrbma cov red, of red colour, also includes • piwariyet cov have friend, befriend, make friends orange birrbma nundake yerra eigeig nuen-de she •piwui cov swing, rock back and forth was red and now she is black (comp. of -ma, birrp 2) •piwurrkama cov help pirrpirenggi cov hurry up pirei cov track down piriei yi-miny track down ki (comp. of piri 1, anggi) tjalmiyen piriei wurrunduny he follows the tracks straight up and spears it/he tracks it right down pirrpirr {sem. var. of. birrp 2 red} cov 1. be windy, (comp. of piri, ei) rustle (of leaves), wind, windy, shake, be in disarray, fan pirrpirrma yi-de the leaves are 1. piri cov move fast, walk fast, run fast, Xow rustling in the wind na pirrpirr-ma numbang im fast pirima yi-de he is fast pirimangga wuyu it blo the wind is blowing from there falls down fast (shooting maybe pirrpirrma wuyu it is windy 2. red, hot, ; star) pirimangga cov fall down fast make Wre ngun=de pirrpirr yida=ke that one 2. pirrpirenggi cov hurry up n perch, small became hot perch used as bait Wsh pirrpirrtjed cov light Wre, ignite birrbirrtjed •pirei cov track down yi-de he lights a Wre tjung pirrpirrtjed she lights •piripirimangga cov walk along quickly, rush, the Wre walk quickly (comp. of pirrpirr, tjed 1)

piripiri {sem. var. of. piri 1 move.fast} cov walk pirrpirrma cov 1. fan, mixed-up winds during quickly piripirima ada I walk fast monsoonal rain 2. Xame pirrpirrma wunelidud piripirimangga cov walk along quickly, rush, walk wunguny there are large Xames quickly pirrpirryet cov extinguish Wre pirrpirryet (comp. of piri, -ma, =ngga) wuwunduny it is extinguished (comp. of pirrpirr, yet) birid n.prop lark biridwirid n.prop piwi bird pirrmangga cov Xicker of Xame pirrmangga (comp. of birid, wirid) mindukma Xickering and sparks (comp. of pirr, =mangga) pirimangga cov fall down fast pirimangge wuyu it fell down fast prendak n.prop whistle duck with red feet (comp. of piri 1, =mangga) comp. Waniprendak place name, dreamtime place name associated with the piringgam n.prop green ant whistle duck piriri n stone axe, stone knife Brinken 24

Brinken n.prop language name Brinken Brinken came to Wght the MalakMalak wutanggi MalakMalak=na wi wue-te the Brinken

D

=ta1 prt sentence Wnal marker if a sentence ends in •tapduitjalmiyen cov turn a corner and then go a consonant straight, go around a bend and then go straight fr. var. =a •tapduieli cov concave

=ta2 prt focal suYx/clitic marking or emphazising •tapturrarrkatj cov 1. push 2. push out, concave the verb complex attaching to inXecting verbs •tapturrkatj cov push, push so., push so. away only what is the actual usage of this? It is used when •dabtjedyi cov be still and leave (as for making something comes into focus in discourse? demper), leave to rise

tap cov touch tab wurunduny wuru lararrb they •taptjurrkwat cov hold on and take inside, lock up grabbed and tied someone up •taptjirr cov 1. drop, lose, sink 2. miss a target, sem. miss someone with a ball var. tapeli; tatap; tarap comp. dagiltap mas • { } sage, enditap hold hands, touch each other, tapeli sem. var. of. tap n spouse, husband, maburatap catch someone, wifehold, have something for a long time, be ngunytjultap snake bite, wamdap line up, married, hold on to for a long time 'my husband', wayurrtebeli clutch something, clutching 'my wife' , , something yaldap love, like, want to pi •tapkutj cov squeeze , yida tap come and get kubuk tap collect •tapkutjwugutj cov ooze in water, forage in water •tapkutjwat cov squeeze and burst, squeeze •tabak cov break something, break, broken, bend something until it bursts •tabaktjalk cov fall and break • •tabaktjirrk cov break in tapkulpukat cov drown someone, drown transitive •tabakyurr cov break of something by itself •tapmapurrk cov hold closed •tapalikatjyurr cov buck of a horse, pitch of a canoe, knock somebody down •dapmany cov cover up •tapam cov hold onto, grab, keep, grip tightly •tapmurr cov 1. press 2. touch someone on ankle • tapamwil cov cross a river by holding onto a •taputj cov squeeze log with your hands and feet •tapulp cov extinguish Wre with Wngers as opposed •daparip cov turn over to feet, stop •tabarr cov hold closed •tapwapakatj cov turn over (of turtle) •dappak cov stoic facial expression, no facial •tapwuyui cov knead, knead dough expression, poker face •tapyerrbat cov wipe skin, wipe o[, touch, feel •tapparatkatj cov help someone to stand up •tapyurr cov hold down •dapdegatj cov adopt •tapi cov wind up •tabdelyet cov hold closed, keep closed •tapiyip cov 1. twist, bend, wind up, wring out, •tapdui cov bend, bend to pick up whisk 2. spin, rotate •tapduipurarr cov go around a bend, tunr a •tabiyiptjurrkpi cov spin down, spiral down, corner drain down 25 tapturrkatj

•tagatj cov touch, lean on something, rustle, come with your hands and feet tjungen tapalmwilma in contact with nenungga I balance on a log to cross the river •dagaldap cov touch over and over, touch up , (comp. of tapam, wil) touch over and over daparip cov turn over dabparip eyik-nen •debdelyet cov hold breath by covering nose and wukutjwirrk they turn it over, and throw it away mouth (comp. of tap, parip) • tebed cov open by hand tabarr cov hold closed yininy tabarrma hold nose • tebedkatj cov open quickly, open forcefully closed •tebetj cov pick something (comp. of tap, parr) • tebirrp cov pinch dappak cov stoic facial expression, no facial expression, poker face dappakali nuenue she has tabat cov run slowly, move slowly tapat-ma a poker face yida he runs slowly (comp. of tap, pak) (comp. of tap, pat) •tabadkaia cov speak slower, slow down speaking, tapparatkatj cov help someone to stand up ( , , ) don't speak so fast comp. of tap parat katj

tabadkaia cov speak slower, slow down speaking, dapdegatj cov adopt dapdegatj yiminy he adopted ( , , ) don't speak so fast comp. of tap degut katj (comp. of tabat, kai) tabdelyet cov hold closed, keep closed yininy tabak cov break something, break, broken, tabdelyet holding your nose closed ( , , ) bend tapak wu-da it breaks tapak yi-miny he comp. of tap del 1 yet breaks it ngenyilk tabak yuyu he broke his hand tapdui cov bend, bend to pick up (comp. of tap, pak) sem. var. taburuk (comp. of tap, dui) •tabaktjalk cov fall and break •tapduipurarr cov go around a bend, tunr a corner •tabaktjirrk cov break in •tapduitjalmiyen cov turn a corner and then go •tabakyurr cov break of something by itself straight, go around a bend and then go straight • tabaktjalk cov fall and break tapduieli cov concave (comp. of tabak, tjalk) tapduipurarr cov go around a bend, tunr a corner ( , ) tabaktjirrk cov break in tabaktjirrk yida enduk he comp. of tapdui purarr broke into the house tapduitjalmiyen cov turn a corner and then go (comp. of tabak, tjurrk) straight, go around a bend and then go straight ( , ) tabakyurr cov break of something by comp. of tapdui tjalmiyen 2 itself tabakyur wurru ayuwa I broke my arm tapduieli cov concave (comp. of tabak, yurr) (comp. of tapdui, -eli) tapalikatjyurr cov buck of a horse, pitch of a tapturrarrkatj cov 1. push tabturrarrkatj canoe, knock somebody down yi-miny-ngai pawurrk-yinnga he pushes her onto (comp. of tap, -ali, katj, yurr) the ground tabturrarrkatj yi-de-ngai he pushes tapam cov hold onto, grab, keep, grip her tabturrarrkatj yu-yu-wa-ngai he pushes tightly tapama ede I hold onto her tabturrarrkatj yi-miny-ngai he pushes 2. (comp. of tap, pam) her push out, concave ( , , ) comp. menyiktabam strangle someone comp. of tap katj turarr 1 •tapamwil cov cross a river by holding onto a log tapturrkatj cov push, push so., push so. with your hands and feet away tapturrkatj yunuwa he pushes somebody (comp. of tap, katj, turr 3) tapamwil cov cross a river by holding onto a log dabtjedyi 26

dabtjedyi cov be still and leave (as for making tapulp cov extinguish Wre with Wngers as opposed demper), leave to rise to feet, stop tapulp yi-de/yi-miny he extinguishes (comp. of tap, tjed 1, yii) the Wre with Wngers (comp. of tap, pulp) taptjurrkwat cov hold on and take inside, lock up (comp. of tap, tjurrk, wat) tapwapakatj cov turn over (of turtle) (comp. of tap, waa, pak, katj) taptjirr cov 1. drop, lose, sink taptjirr aya I dropped it taptjirr aya wagyinnga I sink into the tapwuyui cov knead, knead dough ngenwilkwang water 2. miss a target, miss someone with a ball tapwuyui aniny nguyet knead with the hands and (comp. of tap, tjirr) then cook it (comp. of tap, waa 1, yuu) tapeli {sem. var. of. tap} n spouse, husband, wifehold, have something for a long time, be tapyerrbat cov wipe skin, wipe o[, touch, feel married, hold on to for a long time 'my husband', (comp. of tap, yerrpat) 'my wife' yinya tapeli yi-de he is married nga tapeli yuenduen akana lam del yida-ngai my tapyurr cov hold down nukut kurrwabakatj husband, he can't tell me to be quiet/to stop tapyur you turn over to the small logs, hold them talking down and then push it ( , ) (der. of tap, -eli) comp. of tap yurr

tapkutj cov squeeze ngurr tapkutj ooze pus tapi cov wind up ( , ) (comp. of tap, katj) comp. of pii tap •tapkutjwugutj cov ooze tapiyip cov 1. twist, bend, wind up, wring out, whisk tapiyip yida he twists tabiyib yiminy wring tapkutjwat cov squeeze and burst, squeeze out water tapiyip detjirrminy whisk eggs 2. spin, something until it bursts tapkutjwat yiminy he rotate wak tabiyip tjurrkpi wuta the water spins squeezes and bursts a pimple down the drain ( , , ) comp. of tap katj wat (comp. of tap, piyip) tapkutjwugutj cov ooze ngurr tapkutjwugutj pus •tabiyiptjurrkpi cov spin down, spiral down, drain oozes out down (comp. of tapkutj, wukutj) tabiyiptjurrkpi cov spin down, spiral down, drain tapkulpukat cov drown someone, drown down wak tabiyiptjurrkpi wuta water spins down transitive tapkulpukat yiminy-ariny he's drowning the drain me (comp. of tapiyip, tjurrkpak) (comp. of tap, kulbuk, katj) dat cov 1. look, watch, see, look at, be awake, tapmapurrk cov hold closed Wnd aniny a-ta led pensil nende tat-arruny we had (comp. of tap, ma, purrk 2) pencils then (we found it) marragarr parrak muta, tat mu-ya, duem dud muta, yupuda `the Xower dapmany cov cover up ari dapmany yiminynu he grows, blossoms, wilts, and dies' wurunduny covers his mouth up, to gag him datma errnungnguny wuruma We couldn't sleep, ( , ) comp. of tap many 1 they kept is awake comp. datjed, dekdatpak, maldipdat datpi cov see; datlam cov tell tapmurr cov 1. press 2. touch someone on ankle someone o[; datmang cov careful; (comp. of murr, tap) datwat cov look for, search 2. blossom dat Tapnuk n.prop name for Jimmy Tapnuk mu-ya it is blossoming fr. var. datma comp. pidat go to look, taputj cov squeeze detdat look out, duendat imitate, (comp. of tap, katj) daratmanue dat try to Wnd someone, tabul cov stop, Wnish, extinguish Wre tabul a-ya I search for someone stop it tapul yipi yida he extinguished the Wre •datarr cov not see and left nimbid nende dabul wirriminy stop that whole recording? •datpak cov open eyes, wake up 27 datyititjpi

•datpurarr cov look around, observe, Wnd, seek, am studying investigate (comp. of dat, tjed 1, tjeny) • datdegut cov show something datlam cov tell someone o[ ( , ) •dattjedtjeny cov learn, study comp. of dat 1 lam •datma cov 1. look continuously, look again, datma cov 1. look continuously, look again, watch 2. alive, living watch kaduken dat-ma yuyu it looks over there/ yonder wiyang yuenduen datma yida his mother •datngurrnguru cov daydream, dream with open was watching pitja datma enue I watch TV pitja eyes datma cov watch TV; datma wabili cov look •datwa cov 1. Wnd, pick up 2. catch after 2. alive, living tjung/dema datma wuete the •datwatitjka cov Wnd and bring back tree, the wallaby is alive (in:. of dat, -ma) •datwur cov disappear, vanish, not be there, lit. unseeable, be missing, not have datma wabili cov look after muyiny nen datma •datyurr cov 1. sleep Wtfully, sleep badly, lit. see wabili ede numuruwuny ( , ) and lie down, lie awake 2. smart, intelligent phr datma 1 wabili •datyipi cov know someone, having met someone datmang cov careful datmangge! be careful! before, having seen someone before (comp. of dat 1, =mang) •datyititjpi cov visit, come for a visit, come and go datngurrnguru cov daydream, dream with open again eyes ( , ) •datjedtjeny cov Wnd to make comp. of dat ngurrnguru •datjedyi cov Wnd and lose again datwa cov 1. Wnd, pick up datwa yi-miny he Wnds X 2. catch datwa aya I catch it datwama • datjurr cov wake up, awake wute they are catching the ball •datjirr cov 1. be careful, act carefully, do (comp. of dat, waa) 2. properly true, be right, be correct, tell the •datwatitjka cov Wnd and bring back truth 3. easy 4. tidy •datjirrwa cov get better, improve datwat cov look for, search (comp. of dat 1, wat 1) •datjirrdat cov 1. look closely 2. loose sight, loose one's eyesight, become blind datwatitjka cov Wnd and bring back (comp. of datwa, titjka) datarr cov not see datarr yinu=we we didn't see him on top datwur cov disappear, vanish, not be there, lit. (comp. of dat, =arr) unseeable, be missing, not have parrat-pak wu-tu-wundut=de datwur they both woke up and datpak cov open eyes, wake up he has disappeared datwurr ayuwa, dekwuna it (comp. of dat, pak) disappered on me, there's nothing there ( , ) datpurarr cov look around, observe, Wnd, seek, comp. of dat =wur investigate datpurarrma yide he seeks/he datyurr cov 1. sleep Wtfully, sleep badly, lit. see investigates and lie down, lie awake 2. smart, (comp. of dat, purarr) intelligent akana datyureli yide he is not smart ( , ) datpi cov see comp. of dat yurr (comp. of dat 1, pii) numuru datpi see datyipi cov know someone, having met someone well, see clearly before, having seen someone before elimirimany datdegut cov show something datdegut eniyangga I ada datyipi nuende you've been here to see me show you something before ( , , ) (comp. of dat, degut) comp. of dat yii pii

dattjedtjeny cov learn, study datjedtjeny enmawa I datyititjpi cov visit, come for a visit, come and go tatj 28

again •tatjmany cov 1. cover up 2. overXow, spill (comp. of dat, yii, titj, pii) •datjmurrk cov swearword, such as fuck! or shit! tatj cov hit, join, make, produce, get, beat tatj •tatjngerrpwat cov cut somebody a-ya I hit (it) tatjeli yi-de he has been hitting him • before he is sick now and he is hitting again dei tatjuk cov kill something, hit something, Wght bin main bayang etjang join na tatj yi-miny Father over something Leary=we my father and grandmother joined F •datjurrdalp cov cut in half L tatj yi-miny-nue muyiny nende he hit the • dog tatj-ma wue-te they hit X tjerriny-nu pawurr tatjwa cov grab and attack endi tatj wu-tu wunduta, ngunytjul nende the •tatjwapi cov sweep away monitor and the snake are both Wghting (at the • bank?) tatj ni-miny she hit it tatj yiminyariny he tatjwerr cov splash • { } beat me (at a game) tatjwerrkubuk sem. var. of. tatjwerr sem. cov make splash in water ; ; var. tatjtatj tatjmatatjma taratj comp. arit •tatjwerrk cov scream at, shout at, yell at atjyurr fall Xat on face, palinytatj clap, clap hands, punggultatjyurr fall on knees, •tatjwukutj cov shoo away dagiltatj lightening, thunder, tamatj try, •tatjwukutjpurarr cov scatter dedatj ceremony to prevent earthquakes, •tatjyurr cov scratch, have accident drum the earth in a line, tetjped crack •tatjyurryipi cov have an accident open, tetjperrk howl in pain, howl from pain, tjurumataj strong, swoop down, go •tatjyitpurarr cov choose items, look at something down forcefully, enditatj Wght each other, and choose what you want from a pile katatj gamble, play for money, keenkiyangtatj side stitch, tatjalkwat cov knock down, knock over, maburatatj chase away, wangerrptatj cut push tatjalkwat wirr-miny-many they might somebody, werrktatj yell at, scream at, knocked it down tatjtjalkwat yi-miny-ngai shout at, wutatj hack, wunelitatj forceful, pawurrk-yinnga he pushes her onto the strong, witatj start a Wght, contr. entatj hit ground wak tatjtjalkwat-eli it's knocking the each other, unspec. comp. water over form katjtatj execute, kill someone (comp. of tatj, tjalk, wat) •tatjalkwat cov knock down, knock over, push tatjpam cov have an accident tatjpamma I had an accident •tatjpam cov have an accident (comp. of tatj, pam) •tatjped cov crack something tatjped cov crack something tatjped aya dugurl I • tatjpulutjed cov become dusty, dust up crack a pandanus fruit •tatjpurarr cov forage, gather food, lit. (comp. of tatj, ped 2) hit+go.around tatjpulutjed cov become dusty, dust up •tatjpurup cov cover, cover up tatjpulutjed pawurrk the ground is getting dusty (comp. of tatj, pulu 2, tjed 1) •tatjpi cov hit, blow •tatjtapma cov execute, kill so. as punishment tatjpurarr cov forage, gather food, lit. hit+go.around • tatjturr cov wave crashing on shore (comp. of tatj, purarr) •tatjtjurarrgatj cov push with force tatjpurup cov cover, cover up •tatjtjinydarr cov knock over (comp. of tatj, purup 2, puru) • tatjkatj cov push away, Xick, shake o[ tatjpi cov hit, blow nuly tatjpi wuenmawa na •tatjkurut cov chip sth. titjka come back when the nul wind starts blowing • tatjlak cov kill to eat (comp. of tatj, pii) 29 tatjyurr

tatjtapma cov execute, kill so. as tatjuk cov kill something, hit something, Wght over punishment tatjtapma yiminynu he executes him something tatjurrk muta dim-nen wu-tju (comp. of tatj, tap, ma) ngurru=we parragud=de they fought each other over a woman, a grave is there (at the { } 1. tatjtatj sem. var. of. tatj cov rattle tatjtatjma Coppermine), the white people ngarikmel 2. yide he rattles pound Wst, knock on tatjtatjma tatjuk slap cheek 3. yida he pounded his Wst Xick, Xick (comp. of tatj, tjuk 2) Wngers ngenyilkwang tatjtatjma Xicking Wngers tatjturr cov wave crashing on shore tatjturrma datjurr cov wake up, awake datjur a-ya I'm wave crashing on shore awake datjur-a kat yi-de nana yur (comp. of tatj, yurr) wurru-nguny they wake up and play and they sleep away from the animals tatjtjurarrgatj cov push with force (comp. of dat, tjurr 3) (comp. of tatj, katj, tjurarr) comp. matjandatjurr swearword such as fuck or shit tatjtjinydarr cov knock over tatjtjinydarr yiminy he knocked over the glass and water datjurrdalp cov cut in half karrk-wat dayurrdalp de spilled out mutjurr-wuna-nue they bind it and they cut the (comp. of tatj, tjiny 3, tarr 1) rest of the meat in half (all the people) (comp. of tatj, yurr, talp) datjed cov stand and watch ? (comp. of tjed 1, dat 1) tatjwa cov grab and attack (comp. of tatj, waa) datjedtjeny cov Wnd to make (comp. of dat, tjed 1, tjeny) tatjwapi cov sweep away tatjwapi yida he gets swept away by water datjedyi cov Wnd and lose again datjedyi a-ya I (comp. of tatj, waa, pii) Wnd and leave (comp. of dat, tjed 1, yii) tatjwerr cov splash (comp. of tatj, werr 1) sem. tatjkatj cov push away, Xick, shake var. tatjwerrkubuk o[ tatjkatjnu push him away! (comp. of tatj, katj) •tatjwerrkubuk {sem. var. of. tatjwerr} cov make comp. ngenyilktatjkatj Xick wrist splash in water

tatjkurut cov chip sth. did tatjkurut yiminyariny he tatjwerrk cov scream at, shout at, yell at chipped my tooth (comp. of tatj, werrk) fr. var. werrktatj (comp. of tatj, kurut 1) tatjwerrkubuk {sem. var. of. tatjwerr} cov make tatjlak cov kill to eat tatjlak yiminy he killed to eat splash in water tatjwerrkubuk yide he makes a (comp. of tatj, lak) splash in the water (comp. of kubuk, tatjwerr) tatjmatatjma {sem. var. of. tatj} cov break eggs, repetivitve action of breaking, methodical action tatjwukutj cov shoo away of breaking (comp. of tatj, waa, katj) tatjmany cov 1. cover up ari tatjmany aya I cover •tatjwukutjpurarr cov scatter my mouth 2. overXow, spill tatjmany wunduny river overXowing its banks tatjwukutjpurarr cov scatter tatjwukutjpurarrma (comp. of tatj, many) nuende dewe, nyukyuruma yide you will scatter around all the meat and leave it lying around, so datjmurrk cov swearword, such as fuck! or it will smell of decomposing Xesh shit! datjmurrk ayuwa I said XX (comp. of tatjwukutj, purarr) (comp. of tatj, murrk) tatjyurr cov scratch, have accident tatjngerrpwat cov cut somebody tatjngerrpwat (comp. of tatj, yurr) yiminy he cut him • (comp. of tatj, ngerrpwat) tatjyurryipi cov have an accident tatjyurryipi 30

tatjyurryipi cov have an accident tatjyurryipi I had sucking the poison out of the wound an accident • (comp. of tatjyurr, yipi) dagiltatj cov lightening, thunder

tatjyitpurarr cov choose items, look at something dagiltap cov massage dagiltapmade I give him a and choose what you want from a pile massage ( , ) (comp. of tatj, yid, purarr) comp. of dagil tap •dagildapnutitjpurat cov heal snake bite by 1. datjirr cov be careful, act carefully, do sucking the poison out of the wound properly warrad datjirreli nuenduen be careful walking! parrat yu-yu=ke tatjirr pat-pi yida he dagildapnutitjpurat cov heal snake bite by gets up and Xies away well numurru diny sucking the poison out of the wound datjirrdat I can hardly see! 2. true, be right, be (comp. of dagiltap, titj, purat) correct, tell the truth numbang nidnidma nuenda, o nguluk datjirreli wuta she might be lying, or the dagiltatj cov lightening, thunder dagiltatjma story might be true tatjirrkatj cov cheer yide there's lightening on 3. easy akana datjireli yide it's not easy (comp. of dagil, tatj) 4. tidy dal cov smell (comp. of dat, tjirr) •talyub cov 1. muster animals 2. hit against, make •datjirrwa cov get better, improve noise while hitting

datjirrdat cov 1. look closely akana datjirrdat not dalagatj cov lift up, lift wuru dalagatj yeliyen yi-de able to see well, short-sighted 2. loose sight, yawugen he lifts up the paperbark branch loose one's eyesight, become blind (comp. of talarr, katj) (comp. of dat, tjirr) Dalagarr n.prop place name, billabong tatjirrkatj cov cheer on talarr cov move up, go up, grwo madawany talarr ( , ) comp. of datjirr 2 katj yiminy the puddle is growing • datjirrwa cov get better, improve datjirrwa dalagatj cov lift up, lift yunuwa he is getting better talp cov run ( , ) comp. of datjirr waa 1 sem. var. talptalp comp. datjurrdalp cut in tagatj cov touch, lean on something, rustle, come half in contact with awat tagatj don't touch anything! •talptalpurarr cov run around, energetic, full of (comp. of tap, katj) energy • dagaldap cov touch over and over, touch up , talptalp {sem. var. of. talp} cov run, jog talptalp touch over and over yur-eli wu-yu=we chair=we it wound around the chair talptalkpma yide a good runner dagaldap cov touch over and over, touch up , touch over and over dagaldap yida-nuwa tjewer talptalpdam cov hard to run, too hard to run, pundu he touches him up over and over, ears and unable to run tjed talptalpdam ede I can't run ( , ) head comp. of talptalp dam 2 (comp. of tap, tagatj) talptalpurarr cov run around, energetic, full of dakpali cov sit relaxed energy talptalppurrarrma yide he runs around full (comp. of dek, pak) of energy (comp. of talp, purarr) dakdak n.prop sugar ant talyub cov 1. muster animals de talyubma yi-de he dagil cov thunderstorm, lightening mirima yide is mustering the animals (pigs) 2. hit against, dagil tatjma yide there is thunder and there is make noise while hitting talyubma yida he made lightening dagilwang tatj yiminynu he was killed noise while hitting by lightening (comp. of dal, yup) •dagiltap cov massage • dagildapnutitjpurat cov heal snake bite by dam cov 1. close, near, in the vicinity 2. unable, 31 daratmanue dat

cannot, too hard comp. patdam, paratdam, before eating. Because they were too eager talptalpdam, kararrdam, watwatdam to do rf and ate the yam raw, their tongues sem. var. damdamdeli comp. tarrdam bite, burnt and today they are unable to speak chew, kadam stain, karrdam tatoo, •danypatjed pak cov sit very straight, be alert kurudam jerk, jank, lamdam not talk, be a quiet person, be brooding, •tanypak cov move back and forth, race, bump murrdamtjed stomp on into, crash into •tamatj cov try •tanytjed cov bump into, make contact, crash into

•damtjed cov stick to, catch onto (predicated of a danypatjed pak cov sit very straight, be spark), be sticky, lit. close+stand alert danypatjed pakali sitting down very straight ( , , ) •gunydam cov ask to do phr tany2 patjed pak

tamatj cov try tamatj tjagad-ma yida purru tanypak cov move back and forth, race, bump into, purrarr-ma yida tjuk yida wirrk he tries to run, he crash into tanypak yunuwa he bumps ( , ) crawls around, he burns and is Wnished comp. of pak tany2 (comp. of dam, tatj) tanytjed cov bump into, make contact, crash into tamarl cov white colour, light colour, tanytjed wu-yu it bumps into ( , ) paper tamarlma wapam wutawe they write on comp. of tjed 1 tany2 paper tanyngirrk cov kill someone, murder comp. eigeigtamarl grey, someone tanyngirrk ayanu I killed him numurutamarl eye ball tang= cov still, temporal speciWer attaching to •tamarltjed cov have dandru[ coverbs only. • •tamarlma ngeli purarr n egg white tangtatj cov hit repeatedly

tamarltjed cov have dandru[ tangtatj cov hit repeatedly ( , ) (comp. of tamarl, tjed 1) comp. of tang= tatj

tamarlma ngeli purarr n egg white dangid n southeasterly wind, wind blowing from (phr tamarl, ngeli, purarr) southeasterly direction, cold wind usually blowing in the dry season, it's not as good to Wsh damdamdeli {sem. var. of. dam} cov tight any more then, because the Wsh don't like the damtjed cov stick to, catch onto (predicated of a cold keen penungga dangiden I went towards spark), be sticky, lit. close+stand damtjedali dangid wu-yu it sticks to something dim-man danginy cov catch something ngenyilk=na damtjed-damtjed wuenuen sem. e-de damtjedmangga yida walk on the riverside var. danginydanginy comp. wagkubukdang (comp. of dam, tjed 1) sem. var. damtjedtjed iny play catch in the water

tany1 prt negation or adversative suYx attaching to danginydanginy {sem. var. of. danginy} cov play coverbs and lexical adjectives ngatj yuenduen catch danginydanginy wutawe alginmitj the kids muk-muk=tan-ma wurrunduny, awu? he asked are playing catch them and they didn't anwer darat {sem. var. of. dat 1 look} cov look for, search, comp. dinydany miscarriage watch, Wnd daratma ede agunmalak tjedtja aya I looked for him, I don't know where he is daratma tany2 cov touch, make contact tanypak yi-de he searches tjungyinnga crash into a tree comp. wutanytjul dingo, bush dog, the daratpurarr cov look around daratpurarr-ma name relates to the dingo and cheecky yam yi-de he's looking around story where the dingos (wutanytjung) comp. pidaratpurarr go to look around, go needed the help of the chickenhawk to look for something or someone (tjungarrapaya) and ladybug (payakngerru) daratmanue dat v try to Wnd someone, search for to steal Wre to cook the cheeky yam (didid) someone daratmanue dat try to Wnd someone daratwat 32

(phr darat, ma, dat, =nue 4) Darwin n.prop placename, Darwin darik n.prop Black Wattle, Acacia auriculiformis. daratwat cov watch and go, see and go The leaves and pods may be rubbed in water to (comp. of darat, wat) produce a soapy lather for washing and tararr {sem. var. of. tarr} cov 1. bite, punch, knock, shampooing. The lather can also be used as a Wsh pound naman tararr-ma e-nung-ga-nungkurru I poison to stun Wsh in small pools. This is then want to bite all of you dingiri tararr kararr called Taratjwolul. Colour to dye Wbre is obtained a-da the apples fell down hard 2. sting wengnin from the roots, while the bark of young trees is tararrma yide a mosquito bite used to make string. The gum can be rubbed on tararrpam cov tidy up tararrpam pana the stems of Delik (Phragmites vallatoria) and tjinytarr tidy up! Ngirri (Chionachne cyathopoda) when these (comp. of tararr, pam) plants are used to construct Wsh, mussel and water rat traps that are placed in water. This has tararrtitjpi cov punch and go, hit and run the e[ect of water prooWng the stems rf that they (comp. of tararr 1, titjpi) last a lot longer. tjungdarik minumuru seeds of the Black Wattle Tree midarik seeds of Black tararrkatj cov fall over, fall over from a hard Wattle Tree punch tararrkatj yuyuwa he falls over from a comp. midarik soapy tree without edible hard punch fruit (comp. of tararr, katj) tarimy cov-iv hit someone tararrma cov bounce a ball tararrma wutu they are (contr. of *miny, tarr) bouncing a ball (der. of tarr 1, -ma) tarr {fr. var. of turr 3 apply.force} cov 1. apply force tarrmana yidaerinytja one (of them/the tararrngirrk cov kill multiple with dogs) might bite me 2. bite muwerr tarr spear tararrngirrk yiminynu I will hit him well yiminyariny the red meat ant bit me and good tarrp cov grab ( , ) comp. of tararr ngirrk comp. titjtarrptjed put back tararrwatjed cov stomach rumbling, have stomach •tarrptjed cov 1. be tight, touch for a long time, distress stand on top of something (predicated of an (comp. of tararr, wat, tjed 1) inanimate object) 2. stemstand on top of something, tight of clothing (predicated of an 1. dawud n blood dawud wirrwirrma inanimate object) yeliwangmany stop bleeding with a piece of paperbark tree 2. sap •tarrptjedyi cov leave sth. for good • dawudtjalk cov bleed •tarrptjurrkngak cov bite into meat, chew meat • dawudtjeny cov blood stained •tarrpyurr cov put inside or on and leave inside dawudtjalk cov bleed dawudtjalk yininy nosebleed predicated of an inanimate object ( , ) comp. of dawud tjalk tarrpam cov put forcefully ( , ) dawudtjeny cov blood stained dawudtjeny comp. of tarr 1 pam wirrminy they (came back) blood stained tarrptjed cov 1. be tight, touch for a long time, ( , ) comp. of dawud tjeny stand on top of something (predicated of an 2. tawuk cov single knock, single beat inanimate object) stemstand on top of sem. var. tawuktawuk something, tight of clothing (predicated of an inanimate object) tawuktawuk {sem. var. of. tawuk} cov knock, beat (comp. of tjed 1, tarrp) tarrarrd {sem. var. of. tarr 1 apply.force} cov apply tarrptjedyi cov leave sth. for good yingki-nue force, dig, put pressure on pi nunungga dek tarrptjedyi yanakna he leaves one for supper yawugnue, darrarrdma you go to another place to (comp. of tjed 1, tarrp, yii) dig daruk n wooden spear tarrptjurrkngak cov bite into meat, chew meat 33 tebirrp

(comp. of tarrp, tjurrk, ngak 1) de n meat, animal =de {fr. var. of =we} prt focus marker tarrpyurr cov put inside or on and leave inside predicated of an inanimate object tarrpyurr aya de- n.clf animals hunted for food • { } kantjuk I put it on top depululuyi fr. var. of pululuyi n rainbow (comp. of yurr, tarrp) snake, rainbow dreaming •depuruk n.prop owl, literally: howling/barking tarrdap cov tug tarrdapma yide I tug (it) animal (comp. of tap, tarr) •detyeyud n.prop kangaroo (generic) tarrdam cov bite, chew ngenyilkngeru • tarrdama biting Wngernails dekaima cov moo, sound a cow makes (comp. of tarr 2, dam) •dema {fr. var. of maa} n.prop wallaby tarrtarr {sem. var. of. tarr} •dengenwayalk cov good hunter, good Wsherman cov 1. hammer 2. bounce a ball tarrdarrma •dewayalk cov Wsh, go Wshing wutu they bounce the ball • tarrditjpi cov bounce back, bounce o[ tarrditjpi dewari n Wsh trap wuta they bounce o[ •dewuet {fr. var. of wuet} n.prop brim, type of Wsh (comp. of tarr, titj, pii) •dewuu n barramundi darrditjga cov bounce, bounce back, bounce from (comp. of tarr 1, titjka) debdelyet cov hold breath by covering nose and mouth tarrdil cov push in, stu[ tarrdilma wuete mawuny (comp. of tap, del 4, tjed 1) mutjurr ngura dudtjrerat I push/stu[ in clothing, so I have to take something out again tebed cov open by hand (comp. of tap, ped) comp. arrtebed open (comp. of tarr, dil1) something (transitive) tarrkatj cov punch tarrkatj aya I punched him •tebedkatj cov open quickly, open forcefully (comp. of tarr, katj) •tebetj cov pick something tarrktarrkma n.prop Burdekin Duck, Radjah Shelduck, Tadorna radjah. The Xesh can be eaten tebedkatj cov open quickly, open forcefully after roasting, it is quite tastj. The birds are (comp. of tebed, katj) gutted, the feathers burnt o[ and the chest opened up. They are then laid on hot coals to tebetma cov Xower open up roast. They are now hunted with shotguns, in the tebetj cov pick something penung tebetjmawa past they were hunted with throwing sticks made dinggiri I go and pick apples fromWiriny (Phyllanthus reticulatus). These (comp. of, contr. of tebed, katj) sticks were about 40cm long with one swollen end. Hunters carried them and as the ducks were teberr n shoulder blade • Xushed toward them they would hurl them into teberrmundurl n shoulder blades the Xock. teberrmundurl n shoulder blades comp. Meltarrtarrkma2 place name, Diesel (comp. of teberr, mundurl) Creek ca. 38km upstream of Daly River Crossing on kinangga side of the river. depululuyi {fr. var. of pululuyi} n rainbow snake, rainbow dreaming nende depululuyi yi-de he is a tarrngalkatarrngelk cov bump into someone rainbow dreaming ( , , , ) comp. of ngal katarr ngelk tarr (comp. of de-, pululuyi)

tarrngirrk cov-iv kill with spear depuruk n.prop owl, literally: howling/barking ( , ) comp. of tarr 1 ngirrk animal depuruk yende pai-pak yi-miny the owl tarryu cov bite something tarryu ayuwe comes out at him ( , ) ngendilkke I'm biting my tongue comp. of de- puruk ( , ) comp. of yuu tarr 2 tebirrp cov pinch tebirrptebirrpma pinch so. det 34

(comp. of tap) out! (comp. of det, dat) det n string, line det-yinnga wu-yu it is between the legs, on the line between the legs dedtjedma n cockrag, traditional clothing for men, comp. Tedperetj placename for billabong in only covering the front of the body, but not the the vicinity of Tjamalgany and Ngawuruny back (comp. of det, tjed 1, -ma) fr. •dedatj cov ceremony to prevent earthquakes, var. dedtjerideli drum the earth in a line { } •detang cov 1. be upside down, be upside down dedtjerideli fr. var. of dedtjedma n cockrag ( , , ) (on its own) 2. be on the wrong side, be wrong comp. of det tjed 1 -eli •detangyirrk cov inside out dedet cov 1. roar of Wre dedetma wuete the Wre is •detdat cov look out roaring 2. Xower petals opening up, bloom (comp. of det) •dedtjedma n cockrag, traditional clothing for men, only covering the front of the body, but not Detmuwerr n.prop place name, billabong (i.e. eat the back meat) ( , , ) •dedtjerideli {fr. var. of dedtjedma} n cockrag comp. of werr muwerr det •dedet cov 1. roar of Wre 2. Xower petals opening detyeyud n.prop kangaroo (generic) up, bloom (comp. of de-, tjeyud 2) •Detmuwerr n.prop place name, billabong (i.e. eat detyinnga n lap, lit. on the line meat) (der. of det, -yinnga) • detyinnga n lap, lit. on the line tetj cov pick something, gather kararr tetjma mengo dedatj cov ceremony to prevent earthquakes, drum a-da I picked mango up there • the earth in a line dedatj wunguny they have a tetjpam cov pick something, gather ceremony to prevent earthquakes tetjpam cov pick something, gather mengo tetjpam ( , ) comp. of det tatj karrarr a-da I picked a mango and went up ( , ) detang cov 1. be upside down, be upside down (on comp. of tetj pam its own) endi stil niyerring detang karrarr-ma tetjped cov crack open 2. yi-de he is still upside down that one be on (comp. of ped 2, tatj) the wrong side, be wrong teible detang wu-yu the table is on the wrong side tetjperrk cov howl in pain, howl from pain (comp. of det, ang) (comp. of perrk 2, tatj) • detangyirrk cov inside out dek 1. n camp, house, home, place, dek enduwen wu-yu WaliWali=we naman ni-miny the river was detangyirrk cov inside out detangyirrkali wuta it's close, she says, he says (wallaby says inside out that)\ comp. tjungdek, endidekka, (comp. of detang, yirrk) kerrgetjmadek, menwunetjed dek nga Tedperetj n.prop placename for billabong in the ngunana, niniwa vicinity of Tjamalgany and Ngawuruny dekyinnga dekdatpak cov sit and watch in one (comp. of peret, det) place; Dekdilk n.prop place name, associated with Stringy Bark, located on Maranunggu • Tedberetj Ngawuruny n.prop place name, counry ; dekkantjuk n heaven, the place billabong above; dekkiyawug n another place, ; Tedberetj Ngawuruny n.prop place name, somewhere else, be in trance ; billabong dekmangga cov learn to sit ; (unspec. comp. form of Tedperetj, dekmintjidek n open space dekwunet n bad ; Ngawuruny) place, hell dekwilkarrk n river crossing, place to cross 2. cov solid dek-dek-ma-nue=we in detdat cov look out detdatma nuendung you look order to make it solid unspec. comp. 35 delpurarr

form ngendek dekyawug cov 1. not normal, nothing unusual 2. next time (comp. of dek, =wuna) •dakpali cov sit relaxed dekwunet n bad place, hell • dekbak cov sit quietly (comp. of dek 1, wunet) •dekdiny cov messy, untidy dekwilkarrk n river crossing, place to cross •degetj n morning (comp. of dek 1, wilkarrk) • dekwuna n nothing, deciduous plant without dekyawug cov 1. not normal, unusual dekyawugke leaves wunet wuyu it is not normal 2. next time (comp. of dek 2, yawug) dekaima cov moo, sound a cow makes ( , , ) comp. of de- kai ma del cov 1. shut comp. tabdelyet, tjedwudel, lamdel, larrparadel delpak cov close; dekbak cov sit quietly dekbagali yu-nu he sits deltjed cov lock up, lock away 2. hip down quietly joint 3. side delparrkyurr cov sit with legs on (comp. of dek, pak) side; delpurarrpak cov sit with legs on side; dekdatpak cov sit and watch in one place deling cov 1. be sideways, with the side, walk (comp. of dek 1, dat 1, pak) another way, change the walk, be on the side, have the side towards something, underlying Dekdilk n.prop place name, associated with Stringy structure: del+ang = hip+give, lit. 'give Bark, located on Maranunggu counry hip' 2. walk ceremoniously, walk as show (comp. of dek 1, dilk) o[, 4. block delyet cov choke, gag 5. soften comp. arrdel shut (door), lock, close, dekdiny cov messy, untidy arrdelditj talk over someone, ( , ) comp. of dek diny tjurrkarrdelditj interrupt someone, talk , degetj n morning over someone murrdel dam, block (comp. of dek, katj) •delpat cov keep someone company, accompany someone dekenduk n prison paiyuwai yida dekenduk he escaped from prison •delpuenuek cov footwalk, walk on foot dekkantjuk n heaven, the place above dekkantjuk •delpurarr n door yera yide he is up in heaven •delellyi cov go to the toilet, defecate (comp. of dek 1, kantjuk) •delknga cov singe, burn o[ dekkiyawug n another place, somewhere else, be in trance •delngendat cov recognize (comp. of dek 1, ki, yawug) delpat cov keep someone company, accompany dekmangga cov learn to sit alalk dekmangga the someone baby is learning to sit (comp. of del, pat) (comp. of dek 1, =mangga) delpak cov close ari delpak close door/mouth dekmintjidek n open space (comp. of del 1, pak) (comp. of dek 1, mintjidek) delparrkyurr cov sit with legs on side degut cov show dek degut-degut purarr-ma yida he (comp. of del 3, parrk 1, yurr) showred (them) around the place degud yi-de he delperrmer n hip joint, hip shows comp. dapdegatj adopt, datdegut show delpuenuek cov footwalk, walk on foot warrad pi something, kidegutj practice, errguenduen-ma delpuenuek we're walking on foot ngenyilkdegutpak point at someone (comp. of del, puenuek)

dekwuna n nothing, deciduous plant without delpurarr n door delpurarr wuete these are doors leaves wuny ngana, ani dekwuna yera I have (comp. of del, purarr) delpurarrpak 36

delpurarrpak cov sit with legs on side yelidembel plate for food made of leaves (comp. of purarr, pak, del 3) and paperbark, mulkmany dembel bamboo broom deltjed cov lock up, lock away nguna deltjed • yiminynu he locks him up dembeletj cov roll up swag, roll up, fold, wrap, (comp. of del 1, tjed 1) tidy •dembeletjpurarr cov fold up delellyi cov go to the toilet, defecate nga tjin akana • delelyi I can't poop, it would fall straight through dembelwang n tobacco (comp. of del, ell, yii) •dembelyab cov leaves changing colour, leaves are falling =delk cov possibility, attaching to coverbs with IV always in the Future tense, may be preceded by •dembeliny cov roll over -ma, encodes a likely possibility waya altak-ma=delk they might break our dembeletj cov roll up swag, roll up, fold, wrap, fence lamdelk nuenpung she might be mad and tidy dembeletj yida he folds dembeletj growl wuwunduny he rolls up the sleeping bag (comp. of dembel, etj) delknga cov singe, burn o[ delknga pundumet singe o[ hair •dembeletjpurarr cov fold up (comp. of del, nga 2) dembeletjpurarr cov fold up delngendat cov recognize de ngun delngendad yiga (comp. of dembeletj, purarr) yida-nu ngenwi-nen the animal (Kumurgut) recognized the dangerous snake and went back dembelwang n tobacco dembelwang barangma for him ede I'm chewing tobacco ( , ) (comp. of del, ngen=, dat) der. of dembel -wang

delyet cov choke, gag delyet eyinginy I choked dembelyab cov leaves changing colour, leaves are (comp. of del 4, yet) falling dembelyeb wueyuenguny the leaves are brown/falling/dying delik n cane grass (comp. of dembel, yap) comp. Yinindelik place name across Kumugutjinnga dembeliny cov roll over (comp. of dembel, liny) sem. •delikwangarr n jewelry var. dembelinyirrk

delikwangarr n jewelry dembelinyirrk {sem. var. of. dembeliny} cov roll (comp. of delik, wangarr 2) over (comp. of liny, dembel, yirrk) deling cov 1. be sideways, with the side, walk another way, change the walk, be on the side, -den {fr. var. of -yen} n sfx directional suYx have the side towards something, underlying deny n bundle, bunch tjung denyen a bundle of structure: del+ang = hip+give, lit. 'give Wrewood hip' deling tjedali yuyu he is standing sideways/ •denynguyet cov tend to Wre having his side towards X 2. walk ceremoniously, walk as show o[, lub delingma wude they are denynguyet cov tend to Wre denynguyet purrkpuru walking together in a line in a showo[ tjungen he tends to the Wre by adding logs competition (comp. of deny, nguyet 2) (comp. of ang, del 3) Denisibal n.prop place name of Belyuen near dema {fr. var. of maa} n.prop wallaby dema Darwin puratma wuete the wallaby is hopping deng cov 1. join, meet deng wu-ta they join deng ( , ) comp. of de- maa yi-de-nu he meets him 2. repeat, do multiple times comp. bereng move in, move inwards dembel n leaf dembel wunelidud wuyu the pile of leaves is growing •dengpam cov do again, put again, repeat comp. dembelinyirrk roll over, 37 terrptjed

•dengtatj cov hit repeadetly, hit over and over dewerrkaratj {sem. var. of. dewerrgatj} again cov extinguish a Wre { } •dengtjed cov put together dewuet fr. var. of wuet n.prop brim, type of Wsh (lex de-, wuet) •dengtjurrgatj cov make heavier dewuu n barramundi de-wuu yu-nu it is a barra •endideng cov mix up (lex de-, wuu 1) dengpam cov do again, put again, repeat dengpam deyit n.prop sandpalm string to use in yi-miny he puts another one in manufacturing tools, baskets, dillybags yen (comp. of deng, pam) deyit-many yerap err-due larrp-ma=we we used dengtatj cov hit repeadetly, hit over and over sand palm to wrap around again dengtatj-ma wu-ta-nuwa:: nanayuwayi tei cov 1. wait teima nu-nu-wa tjimiliny de-tjud yi-de they knock him around and when they are wangirr nana the snake was waiting for him, the Wnished, he moves towards (there?). poisenous one, and he never came back tei (comp. of deng, tatj) yida-ma he was waiting comp. yeriteibak, ngatjpakali teima 2. patient teima dengtjed cov put together niniyangga you are patient ( , ) comp. of deng tjed 1 comp. kakenteibaibi take a shortcut dengtjurrgatj cov make heavier •teidat cov look out, take care (comp. of deng, katj, tjurr 2) •teitjerat cov wait of multiple dengenwayalk cov good hunter, good •teitjeiei cov sprinkle Wsherman ke yunpain tatjma yide dengenwayalk • yide he is good at hunting, a real expert hunter teika cov come, come across (comp. of de-, ngenwayalk) teidat cov look out, take care ( , ) dewayalk cov Wsh, go Wshing nguna perrdung, comp. of tei dat dewayalk let's go Wshing! teitjerat cov wait of multiple (comp. of de-, wayalk) (comp. of tei, tjerat) dewari n Wsh trap dewariyen wutu these were Wsh teitjeiei cov sprinkle teitjeieima wuyu wagke traps pawurrkyinnga water sprinkles on the ground (comp. of de-, wari 2) (comp. of tei, tjei, ei) dewerr cov separate, apart, move away teika cov come, come across teika wu-da they came •dewerrtjed cov move away, having moved away (comp. of tei, kaa) •dewerrtjedareli cov stand apart, stand apart from each other deret cov mess up, break, bring into disrepair endi derret tjurrk-many yida=we one breaks it again •dewerrgatj cov be separate, not be together and comes inside from that one { } dewerrtjed cov move away, having moved deritderit sem. var. of. deril away dewerrtjed ayu=wa move away from cov crumble deritderil watjuk crumble and somewhere to somewhere else' (used to describe throw out stepping from the concrete onto the grass) deril cov clear out (comp. of dewerr, tjed 1) sem. var. deritderit comp. menyikderil burp dewerrtjedareli cov stand apart, stand apart from intransitve, burp by yourself, each other menyikderildud burp someone, transitive (comp. of dewerr, tjedareli) verb

dewerrgatj cov be separate, not be together derrp cov be up high, hang (comp. of dewerr, katj) sem. •terrptjed cov chew vegetable food, bite into var. dewerrkaratj terrptjed cov chew vegetable food, bite into tra 38

(comp. of derrp, tjed 1) •dudpam cov block someone or something • tra cov balance dudpurarrma cov go tell everybody • traburarr cov balance with two sticks •duddudmangga cov block someone, slow •tragatj cov balance with a stick, balance with one someone down stick •dudtjagad cov make someone run • trugatjmany cov balance with a stick, balance •dudtjed cov 1. block something, hold up, be with one stick across 2. put down, put in, stand up, hold up traburarr cov balance with two sticks traburarr •dudtjedtjuwa cov put into, plant seeds werena balance with two sticks •dudtjerat {sem. var. of. dudtjed} cov put down, (comp. of tra, purarr) take out tragatj cov balance with a stick, balance with one •dudngatjngatal cov contraction, have a stick contraction (comp. of tra, katj) •dudwamana n wall dup cov kick of baby inside mother's stomach, •dudwamdab cov line up sudden move, twitch, shrug dupma yida he kicked sem. •dudyurr cov 1. put down, lie down, lie down var. dubdub comp. mundurldup shrug, supported 2. walk sideways ngarikdup nudge with cheeks towards •tutjalk cov pull out someone without making eye contact •dutjurtjed cov across dubdub {sem. var. of. dup} cov wriggle matjan • dudbdubma yide he is wriggling his toes yinetdud cov become bad, worsen tubuiya cov weave basket dutang cov 1. discuss lamlammata::, dutangma, ( , , ) comp. of pui 1 ya duu miritjalk we talked and discussed until the evening 2. block someone or something unspec. dud cov 1. cause, used as causative in, because; in comp. form dudangpak order to comp. kurrtjalaladud, lengerrkdudtjed, (comp. of dud, ang) ngentjalkpulutud, yelkyidbidud, , 2. yelkyinelidud yerrbatararrdud block dudangpak cov block someone or something , comp. pungguldudpak kneel (unspec. comp. form of pak, dutang 2) tjalmiyendud tell the truth, say it in a straight manner, tell it like it is, dudpak cov 1. tell, tell each other, discuss nguluk enduwendud come close, close in on , dudpak they tell each other 2. block someone or endidud keep sth, make decision, something dudpak ngenyilk block someone with marinydud tell a story , your mutjurrdud more, grow of things, become hand comp. didmudmuddudpukwunypung 3. sit bigger, mitjbidud less, ngenniddud liar, someone down to be a liar, to lie, be lying, not tell the truth (comp. of dud, pak) , ngulukdud tell a story , ngulukdudpurarr story telling, dudpam cov block someone or something ( , ) wapidud take away , witjbidud shrink, comp. of dud pam become small, yintjerikdud shrink, become dudpurarrma cov go tell everybody akana smaller, shrink of person, yinelidud grow dudpurarrma na yide he doesn't go around telling of animal everybody •dutang cov 1. discuss 2. block someone or (comp. of dud, purarr, ma) something duddud {sem. var. of. dud 2 block} cov block, be •dudpak cov 1. tell, tell each other, across, hinder, be in the way 2. 3. discuss block someone or something sit duddudkatj cov block someone someone down (comp. of duddud, katj) 39 dueny

duddudmangga cov block someone, slow someone hand Wngertips down •duegurup cov cook in coals, bury meat and cook (comp. of dud, =mangga) it in coals, put it into the Wre dudtjagad cov make someone run duegurup cov cook in coals, bury meat and cook it (comp. of dud, tjagad) in coals, put it into the Wre dugurup yi-miny he dudtjed cov 1. block something, hold up, be roasts (it) in a hole didid dugurup a-da I cook across dudtjedali wu-yu block something, be yam in the coals ( , ) across something, standing across 2. put down, comp. of duek gurup put in, stand up, hold up duem 1. cov soft comp. duemdud, (comp. of dud, tjed 1) sem. var. dudtjerat duemduempurarr, duemtjurrk, duemurrk, , , dudtjedtjuwa cov put into, plant seeds wapa dumurrkkerrkerr tjewerrduem nunungga dudtjedtjuwa she harvests the seeds and yininyduem duemtjurrp cov degut 2. plants them to grow animal n newborn.baby • (comp. of dud, tjed 1, tju, waa) duemlam cov baby talk, talk like a baby, talk for a baby, talk simpliWed dudtjerat {sem. var. of. dudtjed} cov put down, take out tarrdilma wuete mawuny mutjurr ngura duemdud cov wilt, wither, rot ( , ) dudtjerat I push/stu[ in clothing, so I have to comp. of dud duem 1 take something out again duemduempurarr cov clean wound, clean soft (comp. of dud, tjerat) tissue with leeches mendit duemduempurarr dudngatjngatal cov contraction, have a wuta the leeches clean out the wound ( , ) contraction comp. of purarr duem 1

(comp. of dud, ngatj2, ngatal) duemtjurrp cov degut animal duemtjurrp dudwamana n wall dudwamana wuete there are yi-miny he deguts it ( , ) walls comp. of duem 1 tjurrp (comp. of dud, waa 1, ma, -na) duemtjurrk cov spit out ( , ) dudwamdab cov line up dudwamdab they line up comp. of tjurrk duem 1 (comp. of dud, waa, pam, tap) duemlam cov baby talk, talk like a baby, talk for a dudyureli waradmangga cov walk baby, talk simpliWed duemlamma yide he talks sideways dudyureliwaradmangga nuende she is babytalk ( , ) walking sideways comp. of duem lam (phr dudyurr 2, waradmangga 2) duemuel n testicles, game ball made of wallaby dudyurr cov 1. put down, lie down, lie down testicles supported 2. walk sideways dudyureli yida he duemuelung n riverbend from left to right, river walked sideways dudyureli corner pocket waradmangga cov walk sideways duemurrk cov 1. shudder, get ( , ) comp. of dud yurr goosebumps duemurrk yi-de he shudders 2. hiccup tutjalk cov pull out did tutjalk wuta they pull out (comp. of murrk, duem 1) teeth ( , ) comp. of dud tjalk duendat cov imitate duendat yide he imitates so. (comp. of dueny, dat) dutjurtjed cov across dutjurtjedali yu-yu he is standing across/sideways? duenue n jungle (comp. of dud, yurr, tjed 1) dueny cov rush in • duek n inner side duendat cov imitate , comp. ariduek gums matjanduek sole of •duenyu 1. cov heavy rain, strong rain, raintime, , foot ngenyilkduek hand palm, palm of monsoon rain 2. n one year, course of one year, duenyu 40

•duenyukarrk cov go up away to a high place and K ate turtle for a year or more duerl n stick duerl-nen warad-ma a-da I went with •duenyungul n Xoodwater, rushing water a walking stick coming from the Topend (from kanjuk(en)), duerue n walking stick nga duerue akana yengudma monsoon rain ede I don't need that walking stick •duenyungul tjagadkarrk cov Xash Xood duk 1. cov take part, be part of something duk • duenyungulwangarr n Xood plains yidanuwa he takes part yuenduen ki akana duk yundung-ngai he can't take part in killing 1. duenyu cov heavy rain, strong rain, raintime, her comp. ngunyduk dukmanunen cov wriggle, monsoon rain dunyu-na pak wu-ta, squirm 2. n place, camp, inside duk pak-ma payak-na during the heavy rains they go to stay wu-ta=ke they're sit down at that dreaming 2. on an island, (sitting in a dry place) n one place comp. muldak dukpak cov immobile, not year, course of one year, moving; dukkalmatal n hamstring; ( , ) comp. of dueny yuu dukkantjuk cov lie on back; dukmulyu n soft •duenyukarrk cov go up away to a high place for inner part of a branch or root a year or more dukpak cov immobile, not moving ( , ) •duenyungul n Xoodwater, rushing water coming comp. of duk 2 pak from the Topend (from kanjuk(en)), monsoon rain dukkalmatal n hamstring • duenyungul tjagadkarrk cov Xash Xood (comp. of duk 2, kal, ma, dal) •duenyungulwangarr n Xood plains dukkantjuk cov lie on back dukkantjuk yuyu he duenyukarrk cov go up away to a high place for a lay on his back year or more wu-tu=wa dunyukarrk they moved (comp. of duk 2, kantjuk) away to a high place (comp. of duenyu, karrk) dukmanu n Xesh of fruit or vegetable (comp. of many, duk 2) duenyungul n Xoodwater, rushing water coming from the Topend (from kanjuk(en)), monsoon dukmanunen cov wriggle, squirm ( , , ) rain duenyungul ka wu-ta the Xoodwaters comp. of duk 1 ma nen come duenyunggul wangarr nuende wag dukmulyu n soft inner part of a branch or root mutjurr there are Xood plains from a lot of water (comp. of duk 2, mulyu) (comp. of duenyu, kul) •duenyungul tjagadkarrk cov Xash Xood dugurl n.prop pandanus fruit, pandsnus nut dulpurarr cov stick around •duenyungulwangarr n Xood plains (comp. of dull, purarr) duenyungul tjagadkarrk cov Xash tultul cov reduplication of get angry: get very Xood duenyungul tjagadkarrk wunguny it's a Xash angry, dislike, be angry tultulma yida he's very Xood sulky (phr duenyungul, tjagadkarrk) dulk cov be bulging, have a bulge, characteristic of duenyungulwangarr n Xood plains a big lump (comp. of duenyungul, wangarr 1) sem. var. dulkdulk comp. payakdulktjed put dueng cov click upside down, capsiz roll over lie on stomach sem. var. duengdueng •dulk yinmetj n insult, used as insult, literally: duengdueng {sem. var. of. dueng} cov click one's small ankle tongue duengdueng yide he clicks his tongue •dulkpurrum n ankle, hamstring dueyuen n.prop Diamond Mullet Wsh, Liza alata. The Xesh may be eaten after roasting, it is very •dulktjed cov swell up tastj. This Wsh also spends a lot of time in •dulkmel n calf of foot salt-water areas. Jigbala=we due-yuen lakma nu-nu, Kittj=we dirriny lakma nu-nu J ate mullet •dulkwut 1. cov pull down, dig up, pull up, 41 duu

remove root 2. dig up dullyet cov stack up tjung dulyet stack up Wrewood (comp. of yet, dull 3) •dulkwutkatj cov dig with hands for foot dullyurr cov 1. be all together 2. be heaped, be in a dulk yinmetj n insult, used as insult, literally: pile small ankle (comp. of yurr, dull 3) (phr dulk, yinmetj, ninmetj) dullyurrpi cov go away, leave dulkpurrum n ankle, hamstring (comp. of yurr, pii, dull 3) (comp. of dulk, purum) dullyurrka cov come here together yinya dulyurka dulktjed cov swell up wue-te they all come here (comp. of dulk, tjed 1) (comp. of yurr, dull 3, kaa) dulkmel n calf of foot dum cov suck comp. dumdumtjuk (comp. of dulk, mel2) •dumngalyukdum cov suck honey out dulkwut 1. cov pull down, dig up, pull up, remove dumdumtjuk cov suck honey root dulkwut yi-miny he pulls it down 2. dig up ( , ) comp. of dulk wat dumngalyukdum cov suck honey out dumngalyukdudma sucking honey out dulkwutkatj cov dig with hands for foot (comp. of dum, ngalyak) (comp. of dulk, wat, katj) dumurrk cov be deprived o[, be without dull cov 1. mute dullma yide he is nininy dumurrk widower, yininy mute dullpurarr cov mute, unable to dumurrk widow speak 2. stoic, expressionless, serious 3. together dulltjed cov 1. move •dumurrkerrp cov hug body with arms because of together, move in formation 2. rake leaves; cold, fold arms because of cold dullyet cov stack up; dullyurr cov 1. be all •dumurrkerrk cov have goosebumps together 2. be heaped, be in a pile; dullyurrpi cov go away, leave; dumurrkerrp cov hug body with arms because of dullyurrka cov come here together; cold, fold arms because of cold dumurrkerrp ngakdulma n temple on forehead niminy she folds her arms because of cold sem. var. dullma (comp. of dumurrk, kerr) •dulpurarr cov stick around dumurrkerrk cov have goosebumps •dullpadpak cov still water between changing of (unspec. comp. form of dumurrk, kerrgetj) tides dumurrkkerrkerr cov shiver violently from dullpadpak cov still water between changing of cold duemurrkkerrkerrya ni-miny she is shivering tides from the cold (comp. of dull, pat, pak) (comp. of murrk, kerr, duem 1)

dullpurarr cov mute, unable to speak dullpurarrma tung cov march, walk in unison yide he is mute •tungmangga cov march, walk along, walk in (comp. of purarr, dull 1) unison

dulltjed cov 1. move together, move in formation tungmangga cov march, walk along, walk in demu dulltjedali wuete geese Xy in formation/ unison tungmangga nuende she marches along together 2. rake leaves dulltjed yide he is raking (comp. of tung, =mangga) leaves { } 1. 2. (comp. of tjed 1, dull 3) turarr sem. var. of. turr cov apply force quick turarrkatj cov push someone dullma {sem. var. of. dull} cov 1. pile dullma (comp. of turarr 1, katj) wuyu pile up sth. 2. sulky, grumpy, bad mood dullma yide he is sulky duu cov make a pattern Duwuiwani 42

comp. menduyuk make pattern stomach mendurungma stomach ache rumble duruwagyurr n rain clouds, dark clouds, • tubuiya cov weave basket thunderstorm clouds (comp. of duru, wak, yurr) Duwuiwani n.prop dreaming place at Mount Green, dreaming for nits duruwulg n rain clouds building up duruwulg dui cov look down tuima yi-de he straightens wungunyye raincloud building up it duima yu-yu he looks down (comp. of wak, duru, wulk) sem. var. duidui comp. tapdui bend, bend to pick up duruwuna n large, tall clouds of the build up and wet season • duipi cov bend (comp. of duru, =wuna)

duipi cov bend duruwirrk cov overcrowded duruwirrk mutjunen ( , ) comp. of dui pii wutuwa it is overcrowded (comp. of duru, wirrk 1) durd cov 1. warn 2. tell durlg cov itch turr cov 1. dense turrbai cov weave, weave sem. var. durlgdurlg dillibag; turrpi cov go slowly 2. quick, quickly comp. turrtitjka turrnyurrk cov ask to { } durlgdurlg sem. var. of. durlg cov very itchy get sth. quickly. 3. apply duru {sem. var. of. turr 1 dense} n cloud force comp. punggulturrpak, turu cov big waves come, bore tide turuma tapturrkatj turrkatj cov push; wuete big waves come ma nimbid nikkiti wak durrkmurr cov touch on ankle turuma-nggi wu-ta naman wirr-miny and they sem. var. turarr; durrkdurrk called, and they tried to run from the bore tide { } 1. coming in, they said turumanggi yida it's a bore turrp fr. var. of turr 3 apply.force cov apply 2. 3. tode force handle something plant seeds, plant something durut {sem. var. of. dud 1 cause} cov cause of multiple subjects turrpam cov plant seeds, plant, lit. apply.force+put eyiny, delik nende, turrpam durudimana n white clouds, no rain clouds yi-miny K is planting the seeds for the cane grass (comp. of duru, dimana) (comp. of pam, turrp) durueigeig n rain clouds, dark clouds, approaching turrbai cov weave, weave dillibag rain (comp. of pai, turr 1) (comp. of duru, eigeig) turrptjed cov plant sth turrptjed yi-miny stick plant duruk cov meet, come together in ground comp. enduruk be jealous, envious (comp. of turrp, tjed 1) durukaduruk n white cloud, harmless clouds, high durrpui n sirrus cloud, thin clouds, no rain up clouds threatening clouds (comp. of duru, kaduruk) (comp. of duru, pui 1) durukiriny n sheep clouds, big lump of cloud, turrpi cov go slowly (comp. of duru, kiriny) (comp. of turr 1, pii) turumanggi cov bore tide turumanggi yide it's a turrtitjka cov bounce back bore tide (comp. of turr 2, titj, kaa) (comp. of =manggi) durrk 1. cov drink durrkma yida he drinks wak-nue durung cov ache, pain, hurt durrk e-nma=wa I am drinking water witjbi mendurungma stomach ache durungma ede I'm durrk 2. n ankle in pain •durrkdam cov burp, belch comp. diddurrung tooth ache, •durrkwat cov 1. swallow 2. guzzle, drink fast, 43 didid

drink a lot (comp. of did 1, paktjalk)

turrkatj cov push diddurrung cov tooth ache (comp. of katj, turr 3) (comp. of did 1, durung)

durrkdam cov burp, belch didelimiri n milk teeth, Wrst teeth didelimirri titjalk (comp. of durrk, dam) wuta the milk teeth fall out (comp. of did 1, elimiri) durrkdurrk {sem. var. of. turr} cov 1. scratch, scratch from itch 2. graveled didkerrpiny n fang, sharp tooth turrktjed cov stand up, stand back up turrktjed (comp. of did 1, kerrpiny 2) aya I'm standing back up didkerrkerr cov very sharp (comp. of tarr, tjed) (comp. of did 1, kerrkerr) durrkmurr cov touch on ankle didkurutjalk cov loose tooth, take out tooth, (comp. of murr, turr 3) remove tooth durrkwat cov 1. swallow durrkwat yi-miny he (comp. of did 1, kurutjalk) swallows 2. guzzle, drink fast, drink a didliringid cov teeth chattering in fear or cold lot durrkwat yiminy he guzzles (comp. of did 1, liringid) (comp. of durrk, wat 1) didmararr cov loose tooth, tooth falling out turrnyurrk cov ask to get sth. quickly. (comp. of did 1, mararr) (comp. of nyurrk, turr 2) didmel n molar tooth, molar teeth dip cov wink numuru dipma err-de we winked (comp. of did 1, mel2) did n 1. tooth comp. mendit didpaktjalk cov loose tooth; diddurrung cov tooth ache; didmudmud cov blunt didelimiri n milk teeth, Wrst teeth; (comp. of did 1, mud) didkerrpiny n fang, sharp tooth; •didmudmuddudpukwunypung cov become blunt didkerrkerr cov very sharp; didkurutjalk cov loose tooth, take out tooth, didmudmuddudpukwunypung cov become ; remove tooth didliringid cov teeth chattering blunt awat watpi ; in fear or cold didmararr cov loose tooth, didmudmuddudpukwunypung don't take it or it ; tooth falling out didmel n molar tooth, molar will become blunt ; teeth didmudmud cov blunt (comp. of didmudmud, dudpak 2, wuny 1, didmudmuddudpukwunypung cov become pung) blunt ; didweret n front teeth, front tooth; ditmirrit cov tease ditmirrit yi-de he teases didyuruyurr cov pick teeth 2. stick 3. river (comp. of dii) bank nende did yeri wu-yu enduk they slept on didweret n front teeth, front tooth the road/on the riverbank/ make a house there (comp. of did 1, weret) didat cov turn around (comp. of dii, dat) didyuruyurr cov pick teeth (comp. of did 1, yuruyurr) •didatpak cov turn around •didattjed {fr. var. of tirattjed} cov turn around didid n.prop Cheeky Yam, the name relates to the dingo and cheecky yam story where the dingos • tirattjed cov turn around (wutanytjung) needed the help of the chickenhawk (tjungarrapaya) and ladybug didatpak cov turn around (payakngerru) to steal Wre to cook the cheeky (comp. of didat, pak) yam (didid) before eating. Because they were too didattjed {fr. var. of tirattjed} cov turn around eager to do rf and ate the yam raw, their tongues (comp. of didat, tjed 1) burnt and today they are unable to speak; Amorphophallus galbra; The large yam or tuber didpaktjalk cov loose tooth may be eaten after it has been cooked for a long titj 44

period, usually 3-4 hours in a ground oven. While •titjdat cov look back it is being cooked the water must be drained out •titjdatwai cov come back to life (myth), survive of it; this water is tested on the Wnger or tongue to see if it is ready to eat or if it is still a bit •titjtarrptjed cov put back cheeky. However, there are two types, one of •titjtjulumuru cov climb back down which cannot be eaten. To check for edibilitj the stem is broken and if a watery juice comes out •titjka cov come back, return the tuber may be prepared and then eaten. If no •titjkatj cov throw back watery juice comes out of the broken stem the tuber cannot be eaten and it is placed back in the •titjkanyka cov go back from here, return ground. In the past this was an important food •titjkangga cov come back, return source for MalakMalak and Matngala people, and was eaten commonly during the early dry season. •titjkulpaktjed cov get into In recent times it has only been eaten •titjngataldud cov regain strength, become occasionally. The tubers are dug up during stronger again Punggulerrp or Aridangit (Mal), Keredangarr (Mat), around April or May, when they are •titjnge cov exhale fattest. There are several types of this yam. •titjwa cov win back Yellow coloured yams have the best taste; white yams are not as tastj. Brown yams are also found. •titjwapi cov bring back In the creation period or dreamtime this yam was •titjwanggi cov bring back, pick back up cooked and eaten by Kerrk (Mal) or Num (Mat), • the “Chicken Hawk” (Black Kite), who was able titjwaya cov pick back up to cook it because he had stolen the Wre sticks •titjwurrkpak cov go back in from Wurranytjung (Mal) or Yimdiny (Mat), the • dingo. titjwurrktjed cov put back in titj cov go back, return titj wunuwa it goes back/it •titjwilkarrk cov go back over the river, return recedes crossing the river comp. aldiditj go past, pass someone or •ditjyitjpi cov forage something, aldiritj go past, pass, arrdelditj talk over someone, •titjyikubugat cov throw back into water palditjtjed give away, palditjka come back, return, paratitjpak stand up and sit titjalk cov fall out didelimirri tijtjalk wute the milk back down, paratjedtitjpak go back to sit teeth fall out ( , ) down, purattitjpi jump away, jump in comp. of tjalk tji , fright puyinytjitj yellow Xower tree titjang cov give back, return sth. , growing on the river datyititjpi visit, come (comp. of tji, tjang) for a visit, come and go again, dagildapnutitjpurat heal snake bite by titjpak cov sit back down, sit down again titjpak sucking the poison out of the wound, yi-de he sits down tarrditjpi bounce back, bounce o[, (comp. of pak, titj) dinyditj return without, tjalkyurrtitjparat bow, bow down and up titjpi cov go back, return titjpi anguny I turned back again, tjurrkarrdelditj interrupt someone, (comp. of titj, pii) comp. tararrtitjpi punch talk over someone, tjinypitit anus people and go, hit and run , tjagadtitjpi run back, and animals, katitj come back, return , katitjpi come here and go back lammiritj talk behind someone's back, titjdat cov look back badmouth, watitjpi take back, (comp. of dat, titj) watitjkanggi bring back •turrtitjka cov bounce back titjdatwai cov come back to life (myth), survive (comp. of dat, wai, titj) •titjpak cov sit back down, sit down again titjtarrptjed cov put back titjtarrptjed aya •titjpi cov go back, return pawurrken I put it back on the side 45 dim

(comp. of titj, tarrp, tjed 1) titjwilkarrk cov go back over the river, return crossing the river titjwilkarrk enungga I go back titjtjulumuru cov climb back down tjung kararr over the river ada titjtjulumuru ada anda I climbed up and back (comp. of titj, wilkarrk) down the tree (comp. of titj, tjulumuru) ditjyitjpi cov forage ditjyitjpi dugurl go and Wnd some ripe pandanus nuts titjka cov come back, return titjka enungga I came (comp. of titj, yitjurr, pii) back titjka enungga pak I came back to stay (comp. of titj, kaa) comp. datwatitjka Wnd titjyikubugat cov throw back into water and bring back, darrditjga bounce, bounce (comp. of kubuk, katj, titj) back, bounce from, watitjka return sth, bring back, yukutjtitjka go away and come tik cov move back, grow up, become fat, gain back, leave and return weight tik yunuwa he is growing dik yininginy he gained weight titjkatj cov throw back •tikwa cov pick up (comp. of katj, titj) tigal cov lie, put down, lie down, rest; encodes a titjkanyka cov go back from here, duration and therefore can mean `lying down for return titjkanykada I came back from here a while while resting or sleeping', is distinguished (comp. of titj, kany, kaa) from ngurrngut 'sleep' sem. var. tigalal ngurrngutyurr tigal take titjkangga cov come back, return titjkangga a nap ngurrngutyur I come home and go to sleep straight away tigalal {sem. var. of. tigal} cov lie down of plural (comp. of titj, kaa, =ngga) subjects, rest of many, lie digalal wuete they all lie down titjkulpaktjed cov get into diggide inter.prn which?, what? diggide (comp. of pak, tjed 1, titj, kul) nende? what's that? titjngataldud cov regain strength, become stronger tikwa cov pick up tjung tikwa yi-miny he (chicken again titjngataldud yunguny he regains strength hawk) picks it (the Wre) up quickly and goes away (comp. of ngataldud, titj) (comp. of tik, waa)

titjnge cov exhale dil1 cov 1. uncomfortable 2. same dil yide karala (comp. of nge, titj) wariwe he looks the same! comp. tarrdil push in, stu[ ditjurruk n.prop generic term for juvenile catWsh •arrtil cov sour, salty titjwa cov win back titjwa wirrminy they win it

back dil2 cov safe to eat (comp. of titj, waa 1) dilp cov get a blister, blistered titjwapi cov bring back titjwapi angunynu I bring dilk n.prop 1. Stringybark 2. placename for Dilk him back Range (comp. of titj, waa 1, pii) comp. Dekdilk place name, associated with Stringy Bark, located on Maranunggu counry titjwanggi cov bring back, pick back up , tilkma fart (comp. of waa, =nggi, titj) tilkma cov fart tilkma yide he farts titjwaya cov pick back up (comp. of ma, dilk) (comp. of titj, waya) dilmirrk n.prop red-tailed black cockatoo titjwurrkpak cov go back in dim n hole, grave, burrow, chimney dim (comp. of titj, wurrk, pak) peretpurarrma wute they dig around in the hole , titjwurrktjed cov put back in comp. yininydim nostril mulk tjanbarr (comp. of titj, wurrktjed) dim hollow bamboo container for carrying and storing water dimana 46

•dimdel cov shut hole, shut something dinykanggi cov come with me!, come quickly! come with me, please •dimtjeny cov make hole, drill hole, dig hole, loop comp. dekdiny messy, untidy •dimtjenypak cov try to have a baby •dinyparat cov shake someone awake, startle •dimtjurrkyika cov bury someone in the ground, someone to wake up bury a corpse •dinydat cov examine, investigate •dimkatj cov bury (rubbish etc.) •dinytjendak cov try to listen, listen! •dimyen n cleft, dimple •dinytjendaktjed cov listen up! attention, please! •dimyurrwat cov drill hole •dinylam cov say it! Talk! 1. dimana n maybe, false, nothing, •dinylamlam cov speak up temporary dimana wue-te they teach them • falsely dimana endindi tjak they don't stop (as of dinywapi cov try to take, attempt to take!, take! now) (cursing each other (the group with spears dinypak cov calm down and without spears) dimana katkat v fake (comp. of diny 1, pak) smile, forced smile 2. free time, time o[ dimana enue I have time o[ 3. hole dimana yeliwang a dinyparat cov shake someone awake, startle coYn of paperbark someone to wake up dimana katkat v fake smile, forced smile dimana (comp. of diny, parat) katkat yida he forced a smile (phr dimana 1, katkat) dinype cov go away (comp. of diny 2, pee) dimdel cov shut hole, shut something (comp. of dim, del) dinydat cov examine, investigate dinydat errdueme we examine X dimtjeny cov make hole, drill hole, dig hole, loop (comp. of diny, dat) (comp. of dim, tjeny) dinydany cov miscarriage dinydany, alalk yinet dimtjenypak cov try to have a baby yida she had a miscarriage, the baby was no good (comp. of dim, tjeny, pak) (comp. of tany1, diny 1)

dimtjurrkyika cov bury someone in the ground, dinyditj cov return without wag dinyditj pedung I bury a corpse dimtjurrkyika yida he was buried in returned without water the ground (comp. of diny 1, titj) (comp. of dim, tjurrk, yii, kaa) dinytjendak cov try to listen, listen! dinytjendak dimkatj cov bury (rubbish etc.) yi-de he tries to listen (comp. of dim, katj) (comp. of diny, tjendak)

dimyen n cleft, dimple dimyen yide tjangge cleft in dinytjendaktjed cov listen up! attention, please! chin (comp. of diny, tjendak, tjed 1) (comp. of dim, -yen) dinykanggi cov come with me!, come quickly! dimyurrwat cov drill hole come with me, please (comp. of dim, yurr, wat 1) (comp. of diny 2, kanggi)

diny 1. cov try, want to pidiny cov boring, bored dinylam cov say it! Talk! pidinytjed cov bored, boring (comp. of diny, lam) ; dinypak cov calm down; dinylamlam cov speak up dinylamlam wunelidud dinydany cov miscarriage; nindiyang you have to speak up!/ You have to dinyditj cov return without; dinymuk cov ask speak louder for advice 2. verb.prt imperative, makes an (comp. of diny, lam) imperative harsher than when it is expressed as a simple coverb dinykanggiwundut! you two, come dinymuk cov ask for advice dinymuknu ask him with me! dinype cov go away ; 47 dirr

for advice! (comp. of dirr 2, wat) (comp. of diny 1, muk) •diratpurarr cov mirrored, see something turned dinywapi cov try to take, attempt to take!, take! around in a mirror (comp. of diny, waa, pii) diratpurarr cov mirrored, see something turned dinywara cov come walk, dinywarawundut! you around in a mirror diratpurarrma ede I see myself two come walk with me! mirrored (comp. of dirat, purarr) ding cov sweet • dingpat cov rub together, rub into a soap tirattjed cov turn around ( , ) •dingtany cov unsweetened, bland comp. of tjed 1 didat fr. var. didattjed •dingding cov sweet, be sweet diram cov be on top, top diramtjed cov stand on top, stand on top of bank •dingyang cov smell bad, not sweet, not pleasant diramtjed cov stand on top, stand on top of bank dingpat cov rub together, rub into a soap (comp. of tjed 1, diram) (comp. of ding, pat) diyeri n round white waterlily root, edible, root of dingtany cov unsweetened, bland munytjalk ( , ) comp. of ding tany1 dii cov repeat, do again comp. endidi quarrel, argue, Wght, get into dingding cov sweet, be sweet mi nende tingtingma a Wght, wariti train animal, wutiyang get yaldap e-de `I like sweet food' in trouble (in:. of ding) •didat cov turn around dingyang cov smell bad, not sweet, not •didatpak cov turn around pleasant dingyang wutariny they smell bad to me •didattjed {fr. var. of tirattjed} cov turn around (comp. of ding, -yang) •tirattjed cov turn around dingiri n.prop Pink Bush Apple; Syzygium •ditmirrit cov tease eucalyptoides; produces a sweet fruit and Xowers that attract bees and sugarbag (native bee hives); dirik n 1. single person, single man, single The fruit are eaten when they turn pink, they are woman dirik wangari mintjidek you are yourself a quite sweet. Sugarbag (native bee-hives), Pitjak single man/woman dirikwangarr cov be single, may be found in this tree, the bees collect pollen be unmarried, bachelor, bachelorette 2. neck, and nectar from the Xowers. The site on the Daly back of the neck diriken towards the River near Browns Creek where there is a formal neck diriklam cov gossip; campground is called Dingirriyet. It is named Dirikwak n.prop late wet season after this tree because the colour of the ripe fruit diriklam cov gossip diriklamma yide he gossips is the same colour as the exposed soil in the (comp. of dirik 2, lam) riverbank. • Dingiriyet n.prop Brown's Creek ca. 18 km Dirikwak n.prop late wet season upstream from Daly River crossing on kinangga (comp. of dirik 2, wak) side of the river, name includes creek and settlement, white colour of the ground is like the dirikwangarr cov be single, be unmarried, white apple dingirri bachelor, bachelorette (comp. of wangarr 2, dirik 1) Dingiriyet n.prop Brown's Creek ca. 18 km upstream from Daly River crossing on kinangga dirimit cov Xat side of the river, name includes creek and (comp. of dirr, mid) settlement, white colour of the ground is like the white apple dingirri diriny n.prop turtle (generic) (comp. of dingiri, tjed 1) Diriwak n.prop late wet season when the rains are stopping in March dira n people, group of people, family dirr cov 1. track someone dirr yida he tracks mu dirat cov reXection, mirror, reXect dirr wurrunduny they track (and shoot) magpie dirrdat 48

geese 2. reXection dirat cov reXection, mirror, •tjakatjed {sem. var. of. tjaktjed 2 slide} cov slide, reXect go into diratpurarr cov mirrored, see something •tjakpak cov stop, take a break turned around in a mirror ; dirrdat cov see reXection, see in mirror; •tjaktjed cov 1. make Wre, prepare, stop standing dirrnganenyilkdat cov see reXection, mirror around, do not be lazy 2. slide of soil into the •dirimit cov Xat river

dirrdat cov see reXection, see in mirror dirrdatma tjagad cov run, move fast nuende she sees herself in the mirror comp. dudtjagad make someone run, (comp. of dirr 2, dat) tjedtjagad run and stop, interval running •tjagad purat tjinywabagatj v somersault dirrk cov narrow, tight mawuny dirrk the clothes are tight •tjagadaldiritj cov run past, overtake dirrnganenyilkdat cov see reXection, mirror •tjagadawai cov run away (comp. of dirr 2, ngan=, dat, nen, yirrk) •tjagadpaiyuwai cov escape tja {fr. var. of tjak} cov stop •tjagadpi cov run away (predicated of an -tja verb.prt perfective aspectual marker, referring individual) towards distal direction to an action that has been carried out thoroughly and completely •tjagadtitjpi cov run back in:. engginytja you and me might have •tjagadtjak cov stop running lain down you and me might have stood you and me might have been gone, you and me •tjagadtjagad yuwara cov race, have a race, have might have been a running race •tjagadtjed cov run and stop, interval running tjabat cov heavy, fat tjalala tjabatma yi-de he is tall and fat •tjagadkarrk cov Xash (comp. of tja, pat) •tjagadmanymany cov jog, go jogging •tjabattjed cov fat, heavy •tjagadyudwai cov run away •tjabattjednge cov fat, heavy breathing from •tjagadyuwarra cov run away being too fat, heavy tjagad purat tjinywabagatj v somersault tjagad tjabattjed cov fat, heavy yide purat yide tjinywagabagatj he somersaults (comp. of tjabat, tjed 1) ( tjagad, purat, tjinywabagatj) tjabattjednge cov fat, heavy breathing from being tjagadaldiritj cov run past, overtake tjagadaldiritj too fat, heavy yida muyiny he ran past the dog (comp. of tjabat, tjed 1, nge) (comp. of tjagad, aldiritj) tjabagatj cov spitting sound tjabagatj ayuwa I tjagadawai cov run away make a spitting sound (comp. of tjagad, yuu, wai) (comp. of katj, tja, pak) tjagadpaiyuwai cov escape tjagadpaiyuwai yida he tjatjaya cov water a canoe, let a canoe into the escaped water, extinguish Wre (comp. of tjagad, pai, yuwai) tjak cov stop fr. var. tja, sem. tjagadpi cov run away (predicated of an var. tjaktjak comp. arabungtjak quit individual) towards distal direction elinyirr smoking, punggultjakpak sit on heels, sit tjagadpi yida he ran away frightened back while kneeling, pinytjak honey, (comp. of tjagad, pii) tjagadtjak stop running, murrtjak kick, murrtjagatj kick, ngantjakpulu grow up, tjagadtitjpi cov run back tjagadtitjpi enungga grow of person watitjka I ran back and brought (it) back (comp. of tjagad, titjpi) 49 tjalkyurrwaya

tjagadtjak cov stop running nga tjagadtjak I tjiritjalk fall down fast, ellelltjalk roll stopped running down, kurutjalk remove, take out, loose, (comp. of tjagad, tjak) kurutjalkwat pull over a boundary, kurrtjalkpak push down, muyitjalk tear tjagadtjagad yuwara cov race, have a race, have a drop, mirlpitjalk doze o[ with head falling running race tjagadtjagadma yuwara they race forward and jerking back upwards, each other miritjalk sunset, lit. sun+go down, ( , ) phr tjagad yuwara dusk west, mirrpitjalk nod o[ from boredome, ngentjalk grow, watjalk trip tjagadtjed cov run and stop, interval running someone, send someone falling (comp. of tjagad, tjed 1) •payakdulktjedtjalk cov roll over after falling tjagadkarrk cov Xash (comp. of tjagad, karrk) duenyungul •tjalkwat cov cut down, tear down, bring down tjagadkarrk Xash Xood •tjalkyurr cov 1. bend over, bend 2. swoop down of bird tjagadmanymany cov jog, go jogging tjagadmanymanyma yida he went jogging •tjalkyurrpak cov sit hunched over, hunch over (comp. of tjagad, many) •tjalkyurrpi cov swoop down (of bird) tjagadyudwai cov run away tjagadyuwai yide he •tjalkyurrtitjparat cov bow, bow down and up ran away again (comp. of tjagad, yuwai) •tjalkyurrka cov fall down from the sky tjagadyuwarra cov run away •tjalkyurrwaya cov fall down (comp. of tjagad, yuu, wara) tjalkwat cov cut down, tear down, bring down tjakatjed {sem. var. of. tjaktjed 2 slide} cov slide, (comp. of tjalk, wat 1) go into werretma wuyu tjakatjed it is an illuminated slide, created by slide and now tjalkyurr cov 1. bend over, bend tjalkyureli dembel illuminated datwa bend down and pick up leaves tjalkyurr ( , ) comp. of tjak tjed 1 tjendak kai cov lean in to hear what someone is saying 2. swoop down of tjakpak cov stop, take a break tjakpak eninginy I bird tjalkyuryuwa swoop down take a break, I stop (comp. of tjalk, yurr) (comp. of tjak, pak)

tjaktjak {sem. var. of. tjak} cov kick, kick of baby tjalkyurr tjendak kai cov lean in to hear what inside mother's stomach tjaktjakma yida the someone is saying tjalkyurr tjendak kaima baby kicked nuende she leans in to hear what someone is saying 1. tjaktjed cov make Wre, prepare, stop standing (phr tjalkyurr 1, tjendak 1, kai) around, do not be lazy tjaktjed a-ya I make a Wre tjaktjed yida he stopped 2. slide of soil into tjalkyurrpak cov sit hunched over, hunch over the river tjaktjed wuyu The earth slides into the (comp. of tjalk, yurr, pak) river (comp. of tjak, tjed 1) tjalkyurrpi cov swoop down (of bird) tjalkyurpi yida it swoops down (intentional) tjal 1. n root (generic) tjalmiyen cov 1. right (comp. of tjalk, yurr, pii) hand 2. straight 2. n tendon 3. n blood vessel 4. cov long, be long, exist for a long time, tjalkyurrtitjparat cov bow, bow down and up stay comp. tjewerrtjal, ngentjitjal again ( , , , ) tjalarl {sem. var. of. tjalk} cov scatter comp. of tjalk yurr titj parat tjalk cov go down, descend, fall tjalk ada I fell tjalkyurrka cov fall down from the sky tjalkyurka sem. yida he fell down (from the sky) var. tjalalk; tjalarl; tjarud comp. payangtjal (comp. of tjalk, yurr, kaa) k backwards roll, dawudtjalk bleed, tjalkyurrwaya cov fall down tjalmiyen 50

(comp. of tjalk, yurr, waya) tjamuel cov sharp •tjamueltjed cov sharp, sharpen tjalmiyen cov 1. right hand 2. straight ki tjalmiyen pirri ei wurrunduny he follows the tracks straight tjamueltjed cov sharp, sharpen up and spears it/he tracks it right down wuruma (comp. of tjed 1, tjamuel) wuyu tjalmiyen (the pencil) is facing straight down comp. tapduitjalmiyen, sv pi tjanbarr n neck, area between throat and chin ( , ) tjalmiyen tjalmiyenpi cov go straight; comp. of =parr tjany mulk tjanbarr tjalmiyendud cov tell the truth, say it in a dim hollow bamboo container for carrying straight manner, tell it like it is; and storing water tjalmiyenkurr cov go straight, straight line tjany cov Wnd (comp. of tjal 1, mi, -yen) comp. wunytjany next time, tjalmiyenpi cov go straight tjalmiyenpi yide he wunytjanymawa choose goes straight •tjanbarr n neck, area between throat and chin (comp. of tjalmiyen 2, pii) tjang n chin tjalmiyendud cov tell the truth, say it in a straight comp. titjang give back, return sth., manner, tell it like it is nga tjalmiyendudmade I matjantjang heel callous, rough skin at the tell the truth heel of the foot (comp. of tjalmiyen 2, dud) •tjangpat cov walk with chin up tjalmiyenkurr cov go straight, straight line tjalmiyenkurr wuyu it is a straight line tjangarr cov long bamboo spear katjyur yi-miny (comp. of tjalmiyen 2, kurr) tjangarr he dropped the spear tjangarr tjid wuwunduny they took spears tjalilk 1. n soap, foam, •tjangarrparrarrkatj cov throw spear in the lather 2. n orphan 3. n fence, string, wrong direction, throw spear by accident vine 4. cov spit, saliva tjalilkduru cov mouth watering tjangarrparrarrkatj cov throw spear in the wrong (comp. of tja, lilk) comp. waktjalilk saliva direction, throw spear by accident (comp. of tjangarr, pararr, katj) tjalilkduru cov mouth watering (comp. of tjalilk 4, duru) tjangpat cov walk with chin up (comp. of pat, tjang) tjamak cov tell truth ngatj numbang, tjamak, o nidnid he might be telling the truth or lying tjangulyet cov have a lump in one's throat ( , , ) •tjamaknanak cov real comp. of tja tjed 1 ngul 2

tjamaknanak cov real tjamaknanak it's real! tjanginy cov lean • (comp. of tjamak, nanak) tjanginytjed cov lean on •tjanginytjedpak cov sit up straight tjamakwuny cov-iv tell truth, not lie nguluk, kaiyirr dutma nundanu tjamakwuny nunda, tjanginytjed cov lean on tjanginytjed tjedali naman she has said this before, she is telling the wu-tju it leaned on sth tjanginytjed truth yi-miny something is leaning on something (comp. of wuny 1, tjamak) standing (comp. of tjanginy, tjed 1) tjamalabinybiny cov ripple in water • (comp. of tja, mal, piny) tjanginytjedpak cov sit up straight

Tjamalagany n.prop place name, shark tjanginytjedpak cov sit up straight ( , ) billabong nikitti nende yu-nu=we kumugut comp. of tjanginytjed pak gulbtjurr Tjamalagany why is he at KG and T? tjangirr cov shallow wag tjangirr deep water tjambarr n 1. log, hollow tree tjambarr-nen wuruma comp. yelitjangirr paperbark bed wu-yu, tjabatjekna wu-yu there's a log, it is •tjangirrtjed cov shallow big 2. hollow 51 tjed

tjangirrtjed cov shallow tjangirrtjed wu-ta=kna ei barramundi ki naman, tjedali wuyu he says, it is ei-ma yida-nuwa they go to the shallow water and standing up comp. altaktjed, aritjed, he kills it arikurrtjedpak, arikinatjed, aringaltjed, (comp. of tjangirr, tjed 1) palditjtjed, payakdulktjed, pulutjed, pulwurrktjed, pidinytjed, dattjedtjeny, tjararr cov waterXow, liquid tamarltjed, dedtjedma, dedtjerideli, deltjed, comp. watjararr be next to someone of dulktjed, didattjed, titjtarrptjed, Dingiriyet, multiple, be close to many ; have much/ tirattjed, tjabattjed, tjabattjednge, many in hand tjagadtjed, tjangulyet, tjulurumtjed, •tjararrgatj cov pelt down (of rain), heavy rain, tjurumtjed, enduwentjed, katjtjed, tip out, pour kagaktjed, kantjuktjed, kerrgatjtjed, kumtjed, kumtjedyurr, kundunytjed, tjararrgatj cov pelt down (of rain), heavy rain, tip kungurutjed, kurrgatjtjed, kurrgutjedpam, out, pour tjararrgatj ayuwa I emptied it karala kurrngunytjed, krirrktjed, lalarrtjed, dat tjararrkatj yi-miny put it onto the skin and lararrtjed, larrptjedpi, lengerrkdudtjed, leave it for a while mada tjararrgatjma yu-yu the mararrbuktjed, menwunetjed, mungtjed, rain is pelting down murutjedtju, murrdamtjed, ngaltjed, (comp. of tjararr, katj) ngeberengtjed, nguktjed, ngumbaktjedka, comp. purarrtjararrgatj spill ngirrktjed, watjed, watjedyi, waradtjed, wubaktjed, wuyurrtjed, wurumatjed, tjawut cov whisper wuruwurinytjed, wurinytjedpak, witjed, sem. var. tjawutjawut yanaktjed, yandawaliktjed, yukutjtjed, ; tjawutjawut {sem. var. of. tjawut} eigeig waktjed datjed cov stand and watch ? ; cov whisper tjawutjawutma yi-de he whispers tjedarrtjed cov stand on tiptoes tjedbilp cov slap; tjedtjagad cov run and tjarud {sem. var. of. tjalk} cov cry stop, interval running; tjedtji cov prop up; { } tjari sem. var. of. tjarik cov joke, tell joke tjedkatj cov burn grass, make bush Wre; tjaritjari {sem. var. of. tjari} cov comedian, be a tjedmang cov be in labor; tjedwat cov drop comedian tjaritjari yide he is a comedian o[, drop someone o[ after giving them a lift; tjaritjarikat cov 1. play a game tjaritjarikatma tjedwara cov 1. come to a full stop 2. hesitate; wutju they are playing a game 2. tell a joke, tjedwudel cov hesitate; tjedyurr cov land of joke tjaritjarikatma yuyu he is telling a joke bird; tjedyi cov put down, lit. stand + leave; (comp. of tjarik, kat 1) Tjedirrimytjed n.prop place name, Charlie Creek ca. 21 km upstream from Daly River tjarik cov be funny, tell jokes, joke lamlam-ma Crossing on ngunanggi side of the river.; tjarik kat-many akana, ngumpak stop telling jokes tjetjerr cov sing corroborree, throat singing, and laughing, sit down quietly sing corroborree while sitting down; wurinytjed sem. var. tjari tjed v stand on one leg 2. cov be born, give •tjaritjarikat cov 1. play a game 2. tell a joke, joke birth tjed nunmawa she is giving birth aniny nga tjed yi-miny-arriny I was born/delivered by him *tjbi adj small (uncle) wiyang tjed ni-miny-arriny=ye the place in:. mitjbi small thing, small item , where my mother gave birth to me 3. n leg dek witjbi small for thing or item akana-nen pi e-de tjed akana naman I can't go to that place, I have no legs wurinytjed tjed tjed •nitjbi adj small of female yinmetj n insult, used as an insult, lit. `small •yitjbi adj small, small man, boy, not yet initiated leg`!; tjeddarrdarr cov stand on one leg; man tjedkararrwatpak cov cross legs; •angurrk yitjbi n insult, used as insult, literally: tjedmel n 1. thigh, lit. origin of the small waist, skinny waist leg 2. medium-sized barramundi, a little bit bigger than tjirrerrer, juvenile, lit. origin of leg;

=tje prt focus tjetweremenggil1 n tree fork; Tjebiny n.prop place name, Marion Hill tjetweremenggil2 n tree fork , tjed 1. cov stand, stay tjinkarrang watwat e-nung-ga comp. turrktjed stand up, stand back up tjed, wuu I will go Wshing to Bamboo Creek, for wurrgtjedkatj light so. on Wre tjed yinmetj 52

tjed yinmetj n insult, used as an insult, lit. `small tjedwudel cov hesitate tjedwudel yi-miny he leg`! tjed ninmetj! you XX hesitates (phr tjed 3, yinmetj, ninmetj) (comp. of tjed 1, wuu 2, del 1)

tjedarrtjed cov stand on tiptoes tjedarrtjed tjedyurr cov land of bird tjedyur yuyuwa it landed tjedali standing on tiptoes (comp. of tjed 1, yurr) (comp. of tjed 1, tarr 1) tjedyi cov put down, lit. stand + leave wu powarr tjedbilp cov slap pi-many akana ngatj nen dram tjurrkwat tjedyi they (comp. of tjed 1, bilp) couldn't walk around at night, go outside, they had a drum inside as a toilet tjedyi a-ya I put it tjeddarrdarr cov stand on one leg tjeddarrdarr down yuyuwa he stood on one leg (comp. of tjed 1, yii) (comp. of tjed 3, tarr 1) Tjedirrimytjed n.prop place name, Charlie Creek tjedtjagad cov run and stop, interval running ca. 21 km upstream from Daly River Crossing on ( , ) comp. of tjed 1 tjagad ngunanggi side of the river. (phr tjed 1, wirrminy) tjedtji cov prop up ( , ) comp. of tjed 1 tji tjetjerr cov sing corroborree, throat singing, sing comp. kinywatjedtji hang to bleed corroborree while sitting down tjetjerr nuen-de-nue she might sing corroborree tjedek {fr. var. of tjendak 2 think} cov think (comp. of tjed 1, tjerr) mutjurr tjedek, yinyaalawar tjeriyen ete this is public knowledge, we all know about it Tjellayiyenben n.prop place name for billabong (comp. of tjeny, dek 2) tjemung n Nulla Nulla, hard pointy Wghting stick tjedkatj cov burn grass, make bush Wre tjendak cov 1. listen, hear tjendaknu yi-miny he (comp. of tjed 1, katj) listens to somebody tjendak yi-de he listens to somebody akana tjendak a-da I don't hear tjedkararrwatpak cov cross legs you! dek akana tjendakma wurruwa we (all of us) ( , , , ) comp. of tjed 3 kararr wat 1 pak never listened to them tjalkyurr tjendak kai tjendakyurr cov listen to 2. think tjedmang cov be in labor yera tjedmang (comp. of tjeny, duk 1) fr. var. tjeriyen nunmawa she is in labor (comp. of =mang, tjed 1) •tjendakbak cov listen carefully

tjedmel n 1. thigh, lit. origin of the •tjendaktjed cov listen leg 2. medium-sized barramundi, a little bit tjendakbak cov listen carefully tjendakbagali bigger than tjirrerrer, juvenile, lit. origin of leg yu-nu he listens carefully (comp. of tjed 3, mel2) (comp. of tjendak, pak, tjeny, duk 1) tjedwat cov drop o[, drop someone o[ after giving tjendaktjed cov listen tjendaktjed yinginy he kistens them a lift (comp. of tjendak, tjed 1) (comp. of tjed 1, wat) tjendakyurr cov listen to tjendakyureli yuyuwa he tjedwara cov 1. come to a full stop tjedwarra is listening a-yu=wa I came to a full stop tjedwarra (comp. of tjendak 1, yurr) wininginy it stops (barking) 2. hesitate tjedwarra yu-yu he hesitates tjendid n.prop frill neck lizard (comp. of tjed 1, wara) tjeny cov make, write, produce, weave

tjetweremenggil1 n tree fork tjeriny tjen-ma wue-te dim delurum because (comp. of tjed 3, weret, menggil 1) tjerriny made a hole and knew how to lock the door tjenynang nunytja-arriny tjeny-ariny thank tjetweremenggil2 n tree fork you for giving me that tobacco (comp. of tjed 3, werr 2, menggil 1) sem. var. tjenyeny; tjeriny comp. dattjedtjeny le 53 tjei

arn, study, dawudtjeny blood stained, •tjewerrdelellyi cov deaf dimtjeny make hole, drill hole, dig hole, •tjewerrduem n ear lobe loop, dimtjenypak try to have a baby, mitjeny paint (ceremonially), •tjewerrtjal n long part of ear yeritjeny bridge, nguluk tjenyama •tjewerrmel n ear drum, outer ear yipi story telling •tjewerrnguny n ear canal •tjedek {fr. var. of tjendak 2 think} cov think •tjewerryurryurr cov clean out ear •tjendak cov 1. listen, hear 2. think •tjendakbak cov listen carefully •tjewerryinet cov hard of hearing, have bad •tjendaktjed cov listen hearing, deaf

•tjenyang cov help tjewerrdel cov 1. not understand, misunderstand, misunderstand, forgetful tjewerrdel aya I don't • tjenypurarr cov weave, knit, make understand 2. cover ears tjewerdel nunu/ •tjenypurarrwat cov weave, knit, make nuentja she covers her ears (comp. of tjewerr, del) •tjenykatj cov arrange, make •tjenynang cov thank tjewerrdelellyi cov deaf (comp. of tjewerr, del, ell, yii) tjenyang cov help kanggi kina tjenyangariny come here and help me! tjewerrduem n ear lobe ( , ) (comp. of tjeny, ang) comp. of tjewerr duem 1

tjenypurarr cov weave, knit, make yed tjewerrtjal n long part of ear ( , ) tjenypurarrma yide it weaves a spiderweb comp. of tjewerr tjal 4 ( , ) comp. of tjeny purarr tjewerrmel n ear drum, outer ear ( , ) tjenypurarrwat cov weave, knit, comp. of tjewerr mel2 make tjenypurarrwat yiminy he is weaving (a web) tjewerrnguny n ear canal ( , , ) comp. of tjeny purarr wat (comp. of tjewerr, nguny 1)

tjenykatj cov arrange, make tjenykatj yi-miny he tjewerryurryurr cov clean out ear arranges / makes something (comp. of tjewerr, yurr) (comp. of tjeny, katj) tjewerryinet cov hard of hearing, have bad tjenynang cov thank tjenynang nuentja-arriny hearing, deaf tjeny-arriny thank you for giving me that tobacco (comp. of tjewerr, yinet) (comp. of tjeny, ang) tjewuriyen {fr. var. of tjeriyen} tjeratatjyuyurwa cov decompose karala punypuny cov know tjewurriyen a-da I know tjeratatjyuyurwa the skin decomposed something akana tjewuriyen wu-ta a de akan ( , , , , ) comp. of tjerat tatj yuu yurr -wa nikkitimany darrarr-ma wue-te wu-tu mutjurr they didn't know, they used to walk around on the tjeratwara cov stand still tjeratwara wu-tju they head, many sat down stand still (of plural subjects) (comp. of tjerat, wara) tjeyatj cov die out, die o[, extinguish yerrk-yerrk-man-ga yi-de alawar pi tjewertjal n long part of the outer ear tjewertjal angundu tjeyatj a-ya angun=de he's scraping and nende it is the long part of the outer ear the women is behind (she says) I extinguish the (comp. of tjewerr, tjal 4) Xames afterwards 1. tjewerr n ear tjeyud n.prop male antilopine 2. •tjewertjal n long part of the outer ear kangaroo n kangaroo (generic) comp. detyeyud tjeyik cov scrounge,ask for food,share • 1. tjewerrdel cov not understand, misunderstand, comp. ngataltjeyik scrub hard misunderstand, forgetful 2. cover ears tjei cov inject liquid tjei aya I inject sth tjeiei 54

comp. kabuktaratjtjei drench sem. var. tjerrktjerrk •tjeiei cov spray •tjerrktjed cov hunch, hunch down, talk, speak, hunker down tjeiei cov spray wag tjeieima spray water • (comp. of tjei, ei) sem. var. tjeiya tjerrktjedpak cov hunker down

tjeiya {sem. var. of. tjeiei} cov dose wagwang tjerrktjed cov hunch, hunch down, talk, speak, tjeiya dosed with water hunker down ( , ) tjeritjerikat cov do for fun tjeritjerikatma yide he comp. of tjerrk tjed 1 does sth. for fun tjerrktjedpak cov hunker down ( , ) comp. of tjeriny kat 1 (comp. of tjerrk, tjed 1, pak)

*tjerik adj short tjerrktjerrk {sem. var. of. tjerrk} cov tap, click comp. wuentjerik short, small, Tjlimuru n.prop place name for billabong in:. nuentjerik short feminine, small feminine, wintjerik short for neuter gender, tju cov rapid, fast, burn, get burnt, spit yuentjerik short masculine, small comp. murutjedtju die suddenly masculine, short-sighted, yintjerik short for •tjubagatj cov spit masculine •tjugatj cov pluck feathers tjeriny {sem. var. of. tjeny} cov make, do of •tjugatjwatjuk cov pluck feathers multiple things or multiple times •tjukaratj cov pluck of plural objects tjeringiny n clapstick •tjeringinynaman cov play the clapsticks tjuan n 1. grandfather tjuan etjang nga datma wu-ta dek wu-ta ki=we my grandpa and grandma were tjeringinynaman cov play the alive then and came to this place 2. grandson clapsticks tjeringinynaman yi-de he plays the •tjuanetjang n grandparents chapstick (comp. of tjeringiny, naman) tjuanetjang n grandparents (comp. of tjuan, etjang) tjerr 1. cov sting tjerrma yi-de he stings tjerr yiminynu he stings him tjerrdat cov wake up tjubagatj cov spit tjubakatj nu-nu she is spitting from vision, come out of a trance 2. n nest tjerr (comp. of tju, pak, katj) tjeny yiminy he's building a nest comp. alitjerrpak sit crosslegged, tjud n.prop King Brown snake with a smaller head tjetjerr sing corroborree, throat singing, than tjimilliny and lighter colour, yellowish sing corroborree while sitting down tjut cov wake someone tjut yiminyngayi he wakes •tjerrtjerrkat cov talk foolishly, talk like a fool, me up akana tjut yu-nguny-wurru he didn't wake fool around, talk nonsense, make fun of them up ani yinya nende tjut wuwunduny-nu sem. var. tjudtjud tjerrdat cov wake up from vision, come out of a tjudtjud {sem. var. of. tjut} n belly button, naval trance tjerrdat yida he woke up from a trance (comp. of tjerr 1, dat) tjuel cov move from side to side, shake sem. var. tjueltjuel; tjuemuerl tjerrtjerrk {sem. var. of. tjerrk 1 crack} cov pop of Wre tjerrtjerrkma tjung the Wre pops/the Xame tjueltjuel {sem. var. of. tjuel} cov 1. shake out, pops dust, dust something down continuously karrarr tjultjul a-ya I went up and shook it 2. grind tjerrtjerrkat cov talk foolishly, talk like a fool, fool around, talk nonsense, make fun tjueltjuelgatj cov grind of tjerrtjerrkatma yida he talked foolishly (comp. of tjueltjuel 2, katj) (comp. of tjerr, kat) tjuemue n snail tjuemuenue papapma muete this is tjerrk cov 1. snap of wood, crack tjerrkma yi-de he a snail race! snaps 2. clap sticks tjerrkma tatjam nuntjuwa clap tjuemuerl {sem. var. of. tjuel} n shell, shell to use with sticks as rattle for babies 55 tjulurumtjed

tjuk cov 1. burn, get burnt, burn down tjukma Gulbyurr to Kumugutjinnga, lit. go.down+LOC wude burned country nikkitimany karralla •tjulumurutjed cov get out of, exit birribma durrkdurrk? tjuk menmiri nun-da Why is her skin red and has a rash? The sun burnt •tjulumuruenggi cov come facing towards here her karrala tjuk enguny I burned my •tjulurumtjed cov get out of, exit, go down skin tjukparatwa cov burn hot 2. rapid, fast, spit comp. pinywatjuk, tatjuk, Tjulkyinnga n.prop placename for small hill on top watjuk dumdumtjuk cov suck honey of which Kumugut went and saw the treeline of tjugatj cov pluck feathers the river when he travelled from Kumugut (comp. of tju, katj) sem. var. tjukaratj Gulbyurr to Kumugutjinnga, lit. go.down+LOC (comp. of tjulk, -yinnga) •tjugatjwatjuk cov pluck feathers tjulu {sem. var. of. tjulk} cov go down, straight tjugatjwatjuk cov pluck feathers kalawuny down, straight and long pundumet tjulu long and tjugatjwatjuk karirr the feathers are plucked into a straight hair dillybag tjulul {sem. var. of. tjulu} cov climb down, go (comp. of tjugatj, watjuk) down, recede tjukaratj cov pluck of plural objects tjulumuru cov go down, descend, move (comp. of tju, karatj) downwards, move towards the bottom, recede (of water), climb down tjulumuru ada walkmanyde I tjukparatwa cov burn hot tjukparatwa yinginy it is climbed down the mountain burning hot (comp. of muru, tjulu) fr. ( , , ) comp. of tjuk 1 parat waa 1 var. tjulurumtjed comp. purattjulumuru ju , , tjuktjuk {sem. var. of. tjuk 2 rapid} mp down titjtjulumuru climb back down , cov drip tjuktjukma yinmetj mada rain dripping kundunytjulumuru downward slope larrbtjulumuruwat lower something on a tjul cov shake, shake out string sem. var. tjultjul comp. ngunytjul Black Whip Snake, Demansia atra, The bite from •tjulumurupi cov go down this snake is not considered to be deadly, •tjulumuruwai cov shrink, become shorter, however, it causes swelling, pain and severe become smaller itchiness. This snake is often found under banyan trees. snake generic, tjulumurupi cov go down kunduny wuyu wutanytjul dingo, bush dog, the name tjulumurupingga it is a slight slope relates to the dingo and cheecky yam story (comp. of tjulumuru, pii) where the dingos (wutanytjung) needed the help of the chickenhawk (tjungarrapaya) and tjulumurutjed cov get out of, exit tjulumurutjed ladybug (payakngerru) to steal Wre to cook ayuwa go down from somewhere above to the cheeky yam (didid) before eating. somewhere below (used to describe stepping Because they were too eager to do rf and ate from the concrete onto the grass)' the yam raw, their tongues burnt and today (comp. of tjulk, muru, tjed 1) they are unable to speak tjulumuruenggi cov come facing towards tjultjul {sem. var. of. tjul} cov shake out tjultjulma here tjulumuruenggi wurrunguny ki they're coming wirrngak pulu shake out the ashes completely facing this way, coming down (from the animal skin) (comp. of tjulk, muru, ang, =gi) tjultjulpurarr cov shake out tjulumuruwat cov take down (comp. of purarr, tjultjul) (comp. of tjulu, muru, wat) tjulk cov go down, descend tjulumuruwai cov shrink, become shorter, become sem. var. tjulu smaller tjulumuruwai yide he is becoming shorter •Tjulkyinnga n.prop placename for small hill on (comp. of tjulumuru, wai) top of which Kumugut went and saw the treeline of the river when he travelled from Kumugut tjulurumtjed cov get out of, exit, go down tjumburr 56

(comp. of tjulk, muru, tjed 1) tjungpuenyu n.prop Banyan Tree

(comp. of tjung-, puenyu2) tjumburr cov make splash, splash •tjumburrkubuk cov dive making a splash tjungpundumundu n tree stump, stump nguny pi yida tjungpundumunduyinnga he went there, to tjumburrkubuk cov dive making a splash the tree stump ( , ) comp. of tjumburr kubuk (comp. of pundu, mundu, tjung 1) 1. tjung n treee tjung nanak the tree is tjungpuima n Xoatsam tjungpuima wutangga there real comp. tjungpundumundu tjungpuima n Xo is Xoatsam ; atsam tjungdek n forest, (comp. of tjung 1, pui 1, -ma) woods 2. Wre tjungarapaya n.prop chicken hawk, black kite, the name relates to the dingo tjungpurrp cov make Wre by rubbing sticks and cheecky yam story where the dingos together tjungpurrp nunde she is making a Wre (wutanytjung) needed the help of the (comp. of tjung 2, purrp) chickenhawk (tjungarrapaya) and ladybug (payakngerru) to steal Wre to cook the cheeky tjungdek n forest, woods ( , ) yam (didid) before eating. Because they were too comp. of tjung 1 dek 1 eager to do rf and ate the yam raw, their tongues tjungtjedkat cov make large bush Wre, light large burnt and today they are unable to speak; bush Wre tjungpurrp cov make Wre by rubbing sticks (comp. of tjed 1, katj, tjung 2) together; tjungtjedkat cov make large bush Wre, light large bush Wre; tjungmen tjungeyik n coal, charcoal ngeima n ember, glowing hot coal 3. wooden (comp. of eyik, tjung-) stick, cane, crutch, throwing stick tjung wubugatj wuta they threw a stick (to kill goose) tjungmel n trunk, tree trunk •tjung birrbwirrb n Wrestick (comp. of mel2)

•tjung ngeima witjbi n kindling tjungmen ngeima n ember, glowing hot coal tjungmen ngeima wuyu these are embers tjung birrbwirrb n Wrestick (phr tjung 2, men, ngei) (phr tjung, birrp) tjungmerirr n.prop silver paperbark tree tjung ngeima witjbi n kindling witjbi ngeima (comp. of tjung-, merirr) wuete they have kindling (phr tjung, ngei, witjbi) tjungwarawara n walking stick, cane (comp. of tjung-, warawara) tjung- n.clf tree •tjungpuenyu n.prop Banyan Tree tjurarr {sem. var. of. tjurr 2 heavy} cov very heavy •tjungeyik n coal, charcoal tjuru cov 1. go down tjuruyiny 1. cov look back 2. n.prop place name, Lookout Creek (i.e. • tjungmerirr n.prop silver paperbark tree Look back), place of Johny Sullivan •tjungwarawara n walking stick, cane (chinaman) 2. thick, thick thing mawuny tjuruma thick cloth tjungarapaya n.prop chicken hawk, black kite, the •tjurupi cov sink name relates to the dingo and cheecky yam story • where the dingos (wutanytjung) needed the help tjurumataj cov strong, swoop down, go down of the chickenhawk (tjungarrapaya) and ladybug forcefully (payakngerru) to steal Wre to cook the cheeky tjurup {sem. var. of. tjurrp} cov cut rapidly, slice, yam (didid) before eating. Because they were too cut many things yur-yi=yu wueruenduen eager to do rf and ate the yam raw, their tongues tjurup-ma yu-nu=wa he leaves it to them, and burnt and today they are unable to cuts it up (to share) tjurup yida he cuts speak tjungarrapaya Mutu nuen-de nunpain the (something) pundumet tjurup aya I cut my hair old cripple (Kitty) knows this story of the chicken tjuruptjurrp {sem. var. of. tjurup} cov slice hawk well sth. tjuruptjurrp yida he sliced something (comp. of tjung 2, ara 2, payat) tjurupi cov sink tjurupi wuta they sunk 57 tjurrk

(comp. of tjuru, pii) tjurr cov 1. don't need, have no need for, unneccessary tjur tjangarr e-de I don't need a { } 1. tjuruk sem. var. of. tjurrk cov go in, spear comp. yitjurr 2. heavy tjurrma ngatj katj 2. enter wear something mawuny akana tjurukali ada I hurled something heavy tjurrma kayureli yide he is not wearing any clothing ede I carry something heavy *tjuruk adj short comp. dengtjurrgatj 3. drop comp. datjurr, •mintjuruk adj short ngerrptjurr, watjurr tjuriyet cov leak, drip ; •wuntjuruk {fr. var. of wintjerik} adj short tjurrtjed cov drop, water drop tjurrp cov cut, cut down tjurukpak {sem. var. of. tjurrkpak} cov 1. bury sem. onself 2. stay inside var. tjurup; tjururup; tjurrptjurrp comp. du (comp. of pak, tjuruk 1) emtjurrp degut animal, kurrpamtjurrpam cut into pieces, tjurukpi cov go inside of many, enter of menyiktjurrp cut o[ head, behead many akana nana tjurukpi wutu na no, they went inside now •tjurrptatj cov cut something into pieces ( , ) comp. of pii tjuruk 1 •tjurrptjalkwat cov cut and fall tjurum cov whirl, whirlwind, duststorm tjurum •tjurrptjedkatj cov cut sth. yida he whirled tjurum perrperrma wuyu it's a • strong whirlwind tjurrpmaka cov cut and bring back comp. Ketjurumtjed place name for Charly •tjurrpwa cov cut and get Creek at the Daly River, signiWcant spot for • the saltwater crocodile dreaming story, tjurrkatj cov amputate where saltwater crocodile tore up the basket tjurrptatj cov cut something into pieces yerra it was trapped in tjurrptatj yi-miny yangatj yipi yida he broke the •tjurumperrperrmal cov whirly wind net and , and the water rose over him (comp. of tatj, tjurrp) •tjurumtjed cov whirly wind tjurrptjalkwat cov cut and fall tjurumataj cov strong, swoop down, go down (comp. of tjalk, wat, tjurrp) forcefully perrperrma tjurumatatj wuyu the strong wind is howling tjurrptjedkatj cov cut sth. (comp. of tjuru, ma, tatj) (comp. of tjed 1, katj, tjurrp)

tjurumperrperrmal cov whirly tjurrptjurrp {sem. var. of. tjurrp} cov cut, cut wind tjurumperrperrmal wuyu it's a whirly wind grass pedung tjurrptjurrpma wagadung I go to cut (comp. of tjurum, perrperr 1, mal) the grass tjurrpmaka cov cut and bring back mulk penungga tjurumtjed cov whirly wind tjurumtjed wuyu it's a taradmawa tjurrpmaka I go looking for bamboo to whirly wind cut and bring back (for spears) (comp. of tjurum, tjed 1) (comp. of tjurrp, ma, kaa) tjuruyiny 1. cov look back 2. n.prop place name, tjurrpwa cov cut and get Lookout Creek (i.e. Look back), place of Johny (comp. of waa, tjurrp) Sullivan (chinaman) ( , ) comp. of tjuru 1 yiny 1 tjurrtjed cov drop, water drop tjurrtjed dawud a tjururup {sem. var. of. tjurrp} cov slice drop of blood (comp. of tjed 1, tjurr 3) tjuritjuri n.prop daylight bird, early bird, bird that announces with its song the arrival of a new day tjurrk cov put on, go in, enter tjurrk enmawa by singing mawuny I put on a dress tjurrkmada skul I go to tjuriyet cov leak, drip tjuriyetma wuyu it is school dripping sem. var. tjuruk comp. tabaktjirrk break in, (comp. of yet, tjurr 3) tarrptjurrkngak bite into meat, chew meat, wentjirrk pump up, blow up, madatjurrk tjurrkatj 58

witjbi drizzle, witjbi tjurrk perrperr draft, tjurrngulung n.prop Kapok Tree dek yewud=de drafty wendi-nen tjurrngulung-many a-ta before, we made canoes from the Kapok Tree •tjurrkarrdelditj cov interrupt someone, talk over fr. var. tjurrngulu someone •tjurrkpak cov be inside, stay inside. get stuck, be tji cov adjust position , imprisoned, be locked up comp. tjedtji prop up tjiwirrkama sizzle, makes sizzling sound, manytjedtji rise • tjurrkpai cov squeeze past above water, ngentjitjal favorite, prefer • tjurrkpi cov enter, go in, sink •titjalk cov fall out • tjurrkkanggi cov come inisde •titjang cov give back, return sth. • tjurrkwat cov put in, make hole •tjiang cov give • tjurrkwurung cov shake awake •tjibak cov splash someone, spit •tjibakwugutj cov spit out tjurrkatj cov amputate durrk tjurrkatj wurrungga they amputated by the ankle •tjibuk {fr. var. of tjibak} cov splash (comp. of tjurrp, katj) •tjiwiri cov place body up tree as part of funeral tjurrkarrdelditj cov interrupt someone, talk over procedures someone tjurrkarrdelditjma interrupting someone •tjiyitj cov pick up, catch multiple things, have (comp. of tjurrk, karr, del, titj) multiple things tjurrkpak cov be inside, stay inside. get stuck, be tjiang cov give yinya tjiang wuwunduny-nu they imprisoned, be locked up nikittiman, kina gave the man to him tjurrkpak naman yi-miny-nu What why? you come (comp. of tji, ang) inside (with us), he says to him (Tree Monitor tells Kumugut) tjurrkpak yu-nu he is inside/ tjibak cov splash someone, spit locked up tjurrkpak yi-miny he gets stuck (comp. of tji, pak) fr. var. tjibuk (comp. of tjurrk, pak) sem. • var. tjurukpak comp. tabiyiptjurrkpi spin tjibakwugutj cov spit out down, spiral down, drain down tjibakwugutj cov spit out ( , ) tjurrkpai cov squeeze past comp. of tjibak wukutj ( , ) comp. of tjurrk pai tjibuk {fr. var. of tjibak} cov splash ( , ) tjurrkpi cov enter, go in, sink tjurrkpi nunungga comp. of tji pak dimen you go into the tunnel tjurrkpi wuta they tjid cov take, take along sunk sem. var. tjitj (comp. of tjurrk, pii) •tjidpi cov take along tjurrkkanggi cov come inisde • 1. 2. (comp. of tjurrk, kanggi) tjidtjurrkwat cov put away put.inside •tjidka cov bring along tjurrkwat cov put in, make hole tjurrkwat aya I put (it) in •tjidwat cov bring along ( , ) comp. of tjurrk wat 1 •tjitjal cov 1. have, have for a long time, comp. pulutjurrkwat bury take 2. take tjurrkwurung cov shake •tjitjala cov 1. have 2. take awake tjurrkwurungmarinytja (you) shook me awake! tjidpi cov take along tjidpi wu-ta take along (comp. of tjurrk, wurungud) (comp. of tjid, pii)

tjurrngulu {fr. var. of tjurrngulung} n.prop Kapok tjidtjurrkwat cov 1. put away tjidtjurrkwat Tree, this tree is used to make woomeras and wirr-miny arrdell wirri-ny they put him inside and canoes shut the door 2. put.inside 59 tjiny mitjbi

(comp. of tjid, tjurrk, wat) •tjinangwaya cov hold still, remain • tjidka cov bring along tjinangyurr cov bend down (comp. of tjid, kaa) tjinang waradma payagang cov walk tjidwat cov bring along backwards tjinang waradma payagang (comp. of tjid, wat) nuendueng she is walking backwards (phr tjinang, warad, payagang) tjitjal cov 1. have, have for a long time, 1. 2. take parragud tjitjal wu-ta they are white tjinangpak cov stay, live boring nga people 2. take tjinangpak ede I just wanna sit here all day, I am (comp. of tjid, tjal 4) fr. boring var. tjitjala; tjitjali comp. wayurrtjutjal carr tjinangtjed cov stay in one place, live y in arms (comp. of tjiny 3, ang, tjed 1)

tjitjala cov 1. have yinya werena tjitjala wu-tu-wurru tjinangwaya cov hold still, remain yana=kna yida dud they still held two men back and told tjinangwaya tjiny kalawuny tap yi-miny he held it them 2. take still so he could take the feathers from his (comp. of tjal 4, tjid) buttocks (comp. of tjinang, waya) tjitjpak cov pile up mi nana tei-ma tjitjpak wu-tu they waiting for the Wre to come piling up tjinangyurr cov bend down tjinangyureli all the yam yu-yu bend down (comp. of tjitj, pak) (comp. of tjinang, yurr)

tjitji n cobweb tjiny 1. n bottom, buttocks werena tjiny kantjuk tjik cov bring wu-tju two butts are in the comp. katjik forgot air comp. parrtjinydarr tjiny mitjbi n insult, used as an insult, literally: small buttocks; • tjikpi cov bring back, return something tjinybueruem n 1. lower back 2. spine; tjinypurat n.prop Emu, lit. buttocks+jumping; Tjigadiny n.prop Red Lily Lagoon tjinypitit n anus people and animals; •Tjigadinywuneli n.prop place name, Red Lily Tjinykarang n.prop Bamboo Creek ca. 12,5km Lagoon (big), lit. big lagoon upstream from Daly River Crossing on kinangga •Tjigadinywitjbi n.prop place name side of the river ; Tjinykarangany n.prop place name, Bamboo Tjigadinywuneli n.prop place name, Red Lily Creek; tjinymundu cov both legs amputated, Lagoon (big), lit. big lagoon only the buttocks remains; ( , ) comp. of Tjigadiny wuneli tjinywabagatj cov forward roll 2. n.prop Green Tjigadinywitjbi n.prop place name Pygmy-Goose, Nettapus pulchelllus. The Xesh is (comp. of Tjigadiny, witjbi) very tastj after alight roasting, it is hunted in the same way as Burdekin Ducks. The dreaming site tjikpi cov bring back, return something for this bird is located on what is now called (comp. of tjik, pii) Elizabeth Downs Station. 3. cov stay, remain tjinang cov stay Tjillara n.prop place name, Chilara Billabong tjinang waradma payagang cov walk Tjimany n.prop placename for a mining place on backwards the ngunanggi side (southeastern) of the River ; tjinangwaya cov hold still, remain tjimbitjtjimbitj n boomerang, curved wooden stick ; tjinangyurr cov bend down for hunting animals without a sharp end ; tjinangtjed cov stay in one place, live; tjimy n nerve tjinytarrtyinytarr cov spill; ; tjinang cov stay tjinygatj cov move back and forth (comp. of tjiny 3, ang) tjinywitany cov harmless tjiny mitjbi n insult, used as an insult, literally: •tjinang waradma payagang cov walk backwards small buttocks Tjinybaingitj 60

(phr tjiny 1, mitjbi) (comp. of tjiny 1, Karangany) fr. var. Tjinykarang Tjinybaingitj n.prop place name, billabongs near s-bends on ngunanggi side tjinymundu cov both legs amputated, only the tjinybueruem n 1. lower back 2. spine buttocks remains ( , ) (comp. of purum, tjiny 1) comp. of tjiny 1 mundu

tjinypurat n.prop Emu, lit. buttocks+jumping tjinywabagatj cov forward roll ( , ) (comp. of tjiny 1, purat) comp. of tjiny 1 wabakatj 1 sv tjagad purat tjinywabagatj somersault tjinypitit n anus people and animals (comp. of tjiny 1, pii, titj) tjinywitany cov harmless tjinywitan e-de I'm harmless

tjinytarr cov 1. knock over, capsize, knock (comp. of tjiny 3, tany1, wii) down ela wak tjindarr-eli wu-yu=wa the glass was knocked over and water spilled 2. pour out tjing cov not in the right mind, out of one's mind • water tjinydarr wunpayin wag pour out good tjingibany cov be worried, worry water (from one container to the tjingibany cov be worried, worry yerra melbabu next) comp. tjinytarrwugutj nu-nu=wa tjingibany the boy is worried about the sem. var. tjinytarrtyinytarr father (being away rf long) ( , ) tjinytarrtyinytarr cov spill comp. of pany tjing (comp. of tjiny 3, tarr 1) tjiwiri cov place body up tree as part of funeral tjinytarrwugutj cov pour out water, tip out, chuck procedures ( , ) out water comp. of tji wirr (comp. of tjinytarr 2, wukutj) tjiwirrkama cov sizzle, makes sizzling sound ( , , ) tjinytjali n.prop bull shark comp. of ma tji wirrk tjinytjari n.prop Blacktip Shark, Bull Shark, tjiyitj cov pick up, catch multiple things, have Carcharhinus melanopterus, The Xesh is eaten multiple things ki pi wu-tu tjangar tjiyitj they pick after roasting and is considered to be quite tastj. up these spears In earlier times special traps were made for (comp. of tji, tjitj) capturing sharks. When Wshing with traditional a very strong rope was needed and it was made tjirererr n.prop barramundi, small barramundi, all from Mer (Mal) or Meriki (Mat) (Brachychiton considered male and not yet breeding, juvenile megaphyllus). The hook was made from a barramundi wallaby shinbone and was called Murot. The rope tjiritjalk cov fall down fast is attached to a short length of strong bamboo (comp. of tjirr, tjalk) and the Wsher digs a hole to stand in to get a better grip. When the shark was hooked it was tjirimi n.prop Leichhardt Tree, tree used to make Xipped straight up onto the bank. This required canoe with strength and skill, and was undertaken by strong, Tjirinytjiri n.prop place name, billabong close to senior Wshermen. Woolianna school (opposite) | name of Willy tjinygatj cov move back and forth tjinygatjma Wagtail yi-de he moves back and forth tjiringgi n cotton, most likely borrowing from (comp. of tjiny 3, katj) another language tjiringgi tjurrkwat yiminy dimyinnga he makes a hole in a piece of cotton Tjinykarang n.prop Bamboo Creek ca. 12,5km upstream from Daly River Crossing on kinangga tjiriya cov sneeze tjirriyama yi-de he sneezes ( , ) side of the river Tjinkarrang watwat purarr comp. of tjirr ya e-nung-ga I wanna go Wshing around Bamboo tjirirrpi cov knit one's brows tjirirrpi ede I'm Creek knitting my brows (comp. of Karangany, tjiny 1) (comp. of tjirr, pii) Tjinykarangany n.prop place name, Bamboo Creek tjirr cov lose, drop 61 edung

comp. paktjirrk dislocate, misplace, get out shade 2. put on , of original place datjirrdat look tjirrmil cov menstruate, have period tjirrmil closely loose sight, loose one's eyesight, nuenenggi she has her period , become blind entjirrk pain from insect (comp. of tjirr, mil) biting into eyes, pain after something gets • into one's eyes Tjirrmilnuenenggi n.prop placename, female initiation place of special signiWcance; place • tjiritjalk cov fall down fast name for women's ceremony place on Elizabeth •tjiriya cov sneeze Downs property •tjirirrpi cov knit one's brows Tjirrmilnuenenggi n.prop placename, female initiation place of special signiWcance; place •tjirrpiny cov sting name for women's ceremony place on Elizabeth •tjirrtjalk cov slide down fast, fall down fast Downs property (comp. of tjirrmil, nuenenggi) •tjirrmil cov menstruate, have period • Tjirrmilnuenenggi n.prop placename, female tjirrminy n 1. egg dek de wapurrarr mi de-mu initiation place of special signiWcance; place tjirrminy mu tjirrminy this is a place for animals, name for women's ceremony place on Elizabeth there are goose eggs 2. honey comb Downs property tjirrwawirrk cov know everything, know a lot, be •yentjirrr n fog, dew, mist wise (comp. of waa, wirrk 1, tjirr) tjirrpiny cov sting tjirrpiny yiminy he was stung (comp. of tjirr, piny) tjirritjirri n.prop Willy Wagtail trugatjmany cov balance with a stick, balance with tjirrtjalk cov slide down fast, fall down fast one stick ( , ) comp. of tjirr tjalk (comp. of tra, katj, many 1) tjirrk cov 1. useful pundat tjirrkali nende mulang apakali a hat is useful for sitting in the

E

epepe cov stutter, dumb, unable to speak epepe (in:. of *dueme, e- 2) yi-de he stutters eduerang bprn-iv I go for ede bprn-iv I go, I am tjetjerrkman e-de I'm still (in:. of *duerang, e- 1) talking agunmany e-de? Where am I from? (in:. of e- 1, *de) etuerang bprn-iv we (not you) go for pi etuerang we (not you) go ete bprn-iv we (not you) are, we (not you) (in:. of *tuerang, e- 2) go yewud ete dek kina we (not you) live here together edueyung bprn-iv I lie for tigalma e-dueyung I lie (in:. of e- 2, *te) down (in:. of *dueyung, e- 1) etue bprn-iv we, not you, sit manymal tjeny etuenu patpurarrma ediyangga we made wings, now we etueyung bprn-iv we (not you) lie for tigalma can Xy etueyung we (not you) lie down (in:. of e- 2, *tue) (in:. of *tueyung, e- 2)

edueme bprn-iv 1. we should be sitting naman edung bprn-iv I must go, I am pi e-dung I go akana e-dueme we should be talking nguyet ang naman e-dung muta=na no, I ask her e-dueme-nu we should be cooking 2. I do with afterwards watwat pi e-dung I want to go Wshing purpose etung 62

(in:. of e- 1, *dung) comp. pedung I am •ellellpi cov roll going, I am going away , go away to some •ellelltjalk cov roll down other place •elinyirr cov frightened, afraid, scared etung bprn-iv we, not you, go with purpose, we, •elinyirang cov frighten someone, give fright, not you, are with purpose give scare, startle ( , ) in:. of e- 2 *tung •elinyirrperrp cov jump in fright, move in fright edini bprn-iv I sit for ya kina de edini I sit here to •elinyirrpurat cov jerk, jump im fright eat •elinyirrwerrwerr cov shake from fear, tremble (in:. of *dini, e- 1) elldurrp cov pierce tjewerr ellduerrp niminy she etini bprn-iv we (not you) sit for pak etini we (not yells piercingly you) sit down (two) ya tjugatj e-tini anda endi (comp. of ell, turrp) sem. ngerrpma na ngak he cleans the goose well and var. elldurrpelldurrp then eats it raw (in:. of e- 2, *tini) elldurrpelldurrp {sem. var. of. elldurrp} cov prickle etinginy bprn-iv we (not you) are sitting elltjuruk cov smash up, break elltjurukma ( , ) in:. of *tinginy e- 2 yunuwa he smashes it up/breaks something ( , ) ediyang bprn-iv I stand with purpose comp. of ell tjuruk (in:. of e- 1, *diyang) •elltjurukpam cov smash something, break something etiyang bprn-iv we (not you) stand for wuruma e-tiyang we (not you) stand •elltjuruktjalak cov break into pieces after a fall (in:. of e- 2, *tiyang) elltjurukpam cov smash something, break etj cov pick, gather something elltjurukpamma nuentjuwa she smashes etjang n 1. grandmother dek-a tjerriyen a-da bayang everything ( , ) wiyang-many dud-ma wu-ta eyang etjang-many my comp. of elltjuruk pam mother and father and grandparents told us elltjuruktjalak cov break into pieces after a 2. before, but we didn't know granddaughter fall elltjuruktjalalk wuta they fell and broke into comp. tjuanetjang grandparents pieces ( , ) etjue bprn-iv 1. we (not you) stand wuruma comp. of tjalalk elltjuruk e-tju we stand yewud tjerrad e-tju=wa we were ellellpi cov roll ellellpi wunguny it rolls down 2. born here we, not you lie (comp. of ell, pii) (in:. of *tjue, e- 2) ellelltjalk cov roll down ellelltjalk wunguny it rolls 1. etjinginy bprn-iv we (not you) are lying down 2. down we (not you) are standing (comp. of ell, tjalk) (in:. of e- 2, *tjinginy) ellererr {sem. var. of. ell, ellellema} cov Xowing egek cov vomit ngak yi-miny egekma yu-nu=wa he water, watery numurru elerrerr datma ede I can't ate and vomited see well, my eyes are watery ell cov move fast, move quickly elu n.prop Green Plum. buchanania obvata fruit sem. ready to eat all year?, the bark of elu is used in ; var. ellellema ellererr comp. delellyi go to preparation for the treatment of skin sores and the toilet, defecate fungal infections, Billygoat Plum, The bark is •elldurrp cov pierce chipped o[ the trunk and boiled in water. The liquid is allowed to cool and is used as a wash • elltjuruk cov smash up, break from the neck down to treat scabies and skin • elltjurukpam cov smash something, break sores. The wash is left on for a short period and something then carefully washed o[ completely. This has a •elltjuruktjalak cov break into pieces after a fall quick and potent healing action on sores and 63 enduwenyurr

scabies. The fruit are eaten when ripe, still green •elinyirrwerrwerr cov shake from fear, tremble but soft to touch. The Xesh is tastj and much sought after. The seeds can be crushed and then elinyirrperrp cov jump in fright, move in eaten. Billy Goat Plum, Terminalia ferdinandiana, fright elinyirrperrp ada I jumped in fright ( , ) The fruit are eaten when ripe, pale green and comp. of elinyirr perrp soft, they are often collected o[ the ground. The elinyirrpurat cov jerk, jump im fright colour and waviness of the leaf indicates whether (comp. of elinyirr, purat) the tree is bearing fruit or not. The darker and less wavy the leaves the more likely the tree is elinyirrwerrwerr cov shake from fear, bearing fruit. The bark is used as medicine. It is tremble elinyirrwerrwerrma shaking from fear chipped o[ the trunk and then allowed to sit for (comp. of elinyirr, werrwerr) a day to settle. It is then boiled in water and the liquid used as a wash to treat scabies, infections eliyang n daughter and cuts. The liquid should be washed o[, as it is -en {fr. var. of -yen 2 -COMIT} case comitative, with too strong to leave on the skin. This medicine is a Enbedtji n.prop place name for billabong very potent and e[ective medicine. Enbunguldiriny n.prop place name, billabong (i.e. -eli verb.prt participial suYx attaching to coverbs turtle) comp. tapduieli concave, enburuny n storm cloud, unmoving growing cloud dedtjerideli cockrag, wayurrtebeli clutch something, clutching something entatj cov hit each other (contr. of endi=, tatj) elimiri ord.num Wrst elimiri kada kina I came here Wrst ende n person, thing comp. angunduelimiri be in a row, in a (lex nen, =de) row; front back and middle, didelimiri milk enduk n house, dwelling wa-tjurrk-wat nunde teeth, Wrst teeth, nana elimiri proud enduk-en she put it inside the house •elimirimany ord.num Wrst, leader (comp. of nen, duk 2)

elimirimany ord.num Wrst, leader dek ki=we •endukmany n ruins, abandoned homes mishanri elimirimany wu-ta, tjerriyen wu-ta they endukmany n ruins, abandoned homes endukmany were the Wrst people to come to this country - wutjuwake these are ruins they knew the country (comp. of enduk, -many) (in:. of -many, elimiri) enduwen cov close, near dek kina pakma wuete elinyirang cov frighten someone, give fright, give enduwen they live close by scare, startle elinyirrang yi-de give a fright to •enduwenpak cov live close by somebody/startle somebody muyiny-wang elinyirrang yi-miny-nu the dog frightened him •enduwendud cov come close, close in on (comp. of elinyirr, ang) •enduwentjed cov close by { } elinyiriny fr. var. of elinyirr cov be frightened, •enduwenyurr cov close by be afraid wu-yu elinyiriny he is frightened elinyirr cov frightened, afraid, scared tjawad waya enduwenpak cov live close by enduwenpak yida elinyirr Kumurgut is running away again, yunu he lives close by frightenend (comp. of enduwen, pak) (comp. of ell, yirr, liny) fr. enduwendud cov come close, close in on yidenggi var. elinyiriny comp. ngatjelinyirrwuna co enduwendud yunguny he came here and came ward, cowardly, wielinyirr Wght close •elinyirang cov frighten someone, give fright, give (comp. of enduwen, dud) scare, startle enduwentjed cov close by • elinyirrperrp cov jump in fright, move in fright (comp. of enduwen, tjed 1) •elinyirrpurat cov jerk, jump im fright enduwenyurr cov close by enduruk 64

(comp. of enduwen, yurr) •endingatjpak cov hide yourself • enduruk cov be jealous, envious ngatj endurruk-nu endiwadiyang cov share something with wu-tu wundut they are jealous of each other someone, sharing something with each other ( , ) comp. of endi= duruk •endiwugutj cov break up

endi1 cov turn enditap cov hold hands, touch each • endidud cov keep sth, make decision other enditapalina wutuwundut the two of them • endidudwuma cov be important, something or hold hands someone is of importance, keep something (comp. of endi=, tap) important, remain important enditatj cov Wght each other enditatjma wuete they • endidi cov quarrel, argue, Wght, get into a Wght Wght each other •enditji cov marry someone, get married (comp. of endi=, tatj) •endimabura cov chase around (after children) enditanypak cov collide with each other ( ) •endimany cov call somebody's name comp. of endi= •endindi {sem. var. of. endidi} cov have argument, endidekka cov be in a trance, have visions, be be in a Wght, argue, quarrel elsewhere in your mind endidekka yuendueng he is in trance • 1. 2. endiwatjurrk cov bury put inside, place (comp. of endi=, dek 1, kaa) inside •endiwi cov start to Wght endideng cov mix up (comp. of deng, endi1) •entjirrk cov pain from insect biting into eyes, pain after something gets into one's eyes endidud cov keep sth, make decision endidudma enggudung ngurawe you and I keep our promise

endi2 prt discourse marker meaning 'later, then, (comp. of endi1, dud) always occuring clause-initially endi • nikkitimany what's the matter endi ma-nen aman endidudwuma cov be important, something or yi-nma=wa naman then what will the wallaby someone is of importance, keep something do? The frog asks endi-many nguluk degud wu-tju important, remain important MalakMalak laram mutuwa then they showed endidudwuma cov be important, something or them the language, both ways (blackfellas to someone is of importance, keep something white fellas and the other way around - then the important, remain important nguluk priests spoke MM) endidudwuma wuete language is important for all endi= verb.prt reciprocal, one another alawarr-nue of us endi tatj-ma wu-ta the women hit each other endi (comp. of endidud, wuma) payagang tjedareli wu-tju they are facing each other endidi cov quarrel, argue, Wght, get into a Wght ( , ) comp. wiendiei go to war comp. of endi1 dii sem. var. endindi •entatj cov hit each other enditji cov marry someone, get married

(comp. of endi1, tji) •enduruk cov be jealous, envious •enditap cov hold hands, touch each other endikatjang cov play catch endikatjangma wutjuwundut these two are playing catch • enditatj cov Wght each other (comp. of endi=, katj, ang) •enditanypak cov collide with each other endikuru cov tug of war, pull out endikuruma •endidekka cov be in a trance, have visions, be wutuwundut yananggara kurutjalkwat they played elsewhere in your mind tug of war and one was pulled over the boundary ( , ) •endikatjang cov play catch comp. of endi= kuru •endikuru cov tug of war, pull out endimabura cov chase around (after children) (comp. of endi1, mabura) 65 engguenuerang

endimany cov call somebody's name endimany enume bprn-iv I might sit datma ki yu-yu this one is facing the other looking (in:. of e- 1, *nume)

(comp. of endi1, many) enung bprn-iv I will go, I will be akana pi endindi {sem. var. of. endidi} cov have argument, e-nung-ga I don't want to go naman tarrarr-ma be in a Wght, argue, quarrel alawar yerra endindi e-nung-ga-nungkurru I want to bite all of you wue-te the women are having an argument (in:. of *nung, e- 1)

(comp. of endi1, dii) enungga bprn-iv I will go there. I will be there endingatjpak cov hide yourself endingatjpakma (in:. of *nung, =ga, e- 1) wute they hide themselves (comp. of endi=, ngatjpak) eni bprn-iv I will sit (in:. of *ni, e- 1) endiwadiyang cov share something with someone, sharing something with each other eniken adv today, at the moment eniken (comp. of endi=, wadiyang) akana-nen not any more today eninginy bprn-iv I am sitting pak eninginy I sit 1. endiwatjurrk cov bury endiwatjurrk down parrat pak e-ninginy I'm getting up to sit 2. wirr-miny they buried him put inside, place (in:. of *ninginy, e- 1) fr. var. eniying inside

(comp. of endi1, waa, tjurrk) eniyang bprn-iv I will stand titjkapuk eniyangga I might come back endiwugutj cov break up endiwugutj wuta they (in:. of e- 1, *niyang 2) broke up with each other (comp. of endi=, wukutj) eniying {fr. var. of eninginy} bprn-iv I'm sitting punggulturrppak e-niying-ga I'm kneeling endiwi cov start to Wght yerra endiwi yi-de now he down starts to Wght (in:. of *niying, e- 1) (comp. of endi1, wii) engara {fr. var. of engguwura} bprn-iv me and you entjirrk cov pain from insect biting into eyes, pain went pi eng-ara you and me went after something gets into one's eyes (in:. of eng-, *ara) (comp. of endi1, tjirr) engede bprn-iv you and me go, you and me are enma bprn-iv I will do mulmulma aman e-nma=wa (in:. of enge-, *de) naman what am I gonna do with my soft foot? (in:. of *nma, e- 1) enggudung bprn-iv you and me go for, you and me are with purpose pingga enggudung you and me enmel n sky, spiritual world, heaven, a land where go away no living person has been and whence none (in:. of enggu-, *dung) returns, a country far away where the sun rises enmel nende dek kantjukna bayangnu God engguedueme bprn-iv 1. you and me do for naman the father is up in heaven enggue-dueme you and me shoudl be 2. enue bprn-iv I sit e-nue wangarri nue-nue I'm sitting talking you and me might sit ( , ) down and you are sitting down parragud e-nue a in:. of enggue- *dueme yinya e-nue wat err-unma=wa the white people enggueduerang bprn-iv I go for asked the black fellas, us to go and get (in:. of *duerang, enggue-) wood akana naman enue-nunuwa I can't tell him what to do! engguedueyung bprn-iv you and me lie for (in:. of *nue, e- 1) (in:. of *dueyung, enggue-)

enuerang bprn-iv I will go engguenue bprn-iv you and me sit (in:. of e- 1, *nuerang) (in:. of enggue-, *nue)

enueyung bprn-iv I will lie yur e-nueyung-ga I'm engguenuerang bprn-iv I will go pi gonna lie down enggue-nuerrang you and me will go (in:. of e- 1, *nueyung) engguenueyung 66

(in:. of enggue-, *nuerang) (in:. of eng-, -tja, *giny)

engguenueyung bprn-iv you and me will enggini bprn-iv you and me will sit lie digalma enggue-nueyung you and me will lie (in:. of enggi-, *ni) down (in:. of eng-, *guenueyung) enggininginy bprn-iv you and me are sitting pak enggininginy you and me sitting down right now engguewuere bprn-iv I go ka engguewuere you and (in:. of enggi-, *ninginy) me come back (in:. of enggue-, *wuere) engginiyang bprn-iv you and me will stand wurruma engi-niyang you and me will stand engguewuereny bprn-iv I am going pi up enggue-wuereny you and me are going enggiyinginy bprn-iv I am standing wurruma ( , ) in:. of enggue- *wuereny enggi-yinginy you and me standing up (in:. of enggi-, *yinginy) enggueyue bprn-iv 1. you and me lie 2. you and me stand enguendueny bprn-iv I do in sequence ( , ) in:. of enggue- *yue (in:. of eng-, *guendueny)

enggueyuengueny bprn-iv you and me are lying engundu bprn-iv you and me might do naman down enggu-ndu you and me might say na namaneli ( , ) in:. of enggue- *yuengueny enggu-ndu=ne naman we can go now! he says (in:. of eng-, *undu) enggunma bprn-iv you and me will do ( , ) in:. of *nma enggu- engunduwa bprn-iv you and me might have done (in:. of eng-, *undu, -wa) enggunung bprn-iv you and me will go, you and me will be pe enggu-nung you and me will go enguny bprn-iv I'm going, I am Coppermine-nen pi ( , ) in:. of *gunung eng- e-nguny I go to the Coppermine pi e-nguny I'm going enggunguny bprn-iv you and me are going, you (in:. of *nguny, e- 1) contr. penguny I am and me are pi engu-nguny you and me go moving (in:. of *gunguny, eng-) erawuma cov give a smoke, share a smoke engguwura bprn-iv you and me went (comp. of err, wen, ma) (in:. of enggu-, *wura) fr. var. engara ewara {sem. var. of. err} cov cry of multiple engguyu bprn-iv 1. I stood tjerradeli enggu-yu you and me stood up 2. you and me lay tigal-ma ewuendueny bprn-iv I do naman ewuenduen I do ( , ) engu-yu you and me lay down in:. of e- 1 *wuendueny ( , ) in:. of enggu- *yu ewuereny bprn-iv I am going ( , ) enggidini bprn-iv you and me sit for dim in:. of *wuereny e- 1 enggi-dini you and me sitting in the hole ewuerue bprn-iv I go pi e-wuerre I go ( , ) in:. of enggi- *dini (in:. of e- 1, *wuere)

enggidiyang bprn-iv I stand for ewiny bprn-iv 1. I might sit 2. I might am, I might ( , ) in:. of enggi- *diyang go 3. I might lie 4. I might stand ( , ) engginy bprn-iv 1. you and me might lie in:. of e- 1 *winy 2. 3. down you and me might stand you and me ewinytja bprn-iv 1. I should have been might go, you and me might be standing ewinynintja I want to stop / I don't ( , + , ) in:. of eng- *giny in:. of eng- *giny 3 wanna go 2. I might have gone, I might have 3. engginytja bprn-iv 1. you and me might have lain been I should have been lying ( , , ) down 2. you and me might have stood 3. you and in:. of -tja e- 1 *winy me might have been gone, you and me might eyue bprn-iv 1. I stand ngangatj kawurrda tjed have been e-yue I came out and stopped and stood here 2. I 67 eruenguny

lie tigalma e-yue I lie down sem. var. eigeig (in:. of *yue, e- 1) eigeig {sem. var. of. eig} cov black colour, dark eyuengueny bprn-iv I am lying down colour, black soil, dark, burnt mi nimbid nende (in:. of e- 1, *yuengueny) walk eigeig=ke because of that food, the rocks are black birribma nun-da =ke yerra eigeig eyik cov burning coals, Wre, burning nuen-de she was red and now she is black eigeig Wre tjungeyik the burnt tree (still lengerrk tjitjali yide there are dark spots on the alive) yewud=de eyik-wang tjeny-ma ma moon pawurr-kna we had charcoal before, making us eigeig waktjed v blackened by Wre eigeig waktjed dark eyik wurruny yarrp they are rubbing the wirrminy the land is blackened by Wre black charcoal - (to make the string strong) (phr eigeig, wak, tjed 1) comp. tjungeyik coal, charcoal eigeig wurrkmany cov soot, blackened by Wre eyiny1 {fr. var. of eyinginy} bprn-iv I am (phr eigeig, wurrk 2, -many 1) standing wurruma eyiny I'm standing aragug eyiny ma naman yi-miny-nu, aragug I want to eigeigtamarl cov grey jump Wrst, the frog said to the wallaby (comp. of eigeig, tamarl) (in:. of e- 1, *yinginy) eilak cov spear to eat eyiny2 inter.prn who? eyiny =de who's that? eyiny (comp. of ei, lak) wue-te who's that mob there? eyiny-en ka=wa nungunyga Woolianna? Who will come to eremang cov rustle, rustle through dry leaves, Woolianna tomorrow? eyinymalak wayiminy who make noise while walking eremang ede I rustle took it? (comp. of err 1, =mang) eyinginy bprn-iv I am standing yerra kumyurr erue bprn-iv we (not you) lie erue-en karrak wu-tu e-yinginy dek ki-na e-niyang-ga naman I am wundut the two come out now drowning here in this place, he says wurruma (in:. of *rue, e- 2) e-yinginy I stand up (in:. of e- 1, *yinginy) fr. var. eyiny1 eruendu bprn-iv we (not you) might do naman eruendu we might say ei cov spear, shoot, hit target ei yiminyye he (in:. of *ruendu, e- 2) spears yuenduen mintjidek ei- dap-ma wuwunduny one guy shoots himself eruendueny bprn-iv we (not you) do naman sem. var. eieia comp. tjeiei spray , eruendueny we say that tjenyen eruendueny we Wx wiendiei go to war it ( , ) •eialyi cov murdered, be a murder victim in:. of *ruendueny e- 2 •eipurarr cov hunt, go hunting eruenduwa bprn-iv we, not you, might have done (in:. of e- 2, *ruendu, -wa) •eilak cov spear to eat eruenma bprn-iv we (not you) will do parragud eialyi cov murdered, be a murder victim e-nue a yinya e-nue wat eruenma-wa the white parangngeli yuyu tigalma eialyi there lies the people asked the black fellas to go and get wood body of a murder victim (in:. of *ruenma, e- 2) (comp. of ei, yal, yii) eruenme bprn-iv we, not you, do with purpose eipurarr cov hunt, go hunting anda pedung, dek (in:. of *ruenme, e- 2) wangari yunuwe, de eipurarrmadunggen, naman Can I go to your place to go hunting eruenuerang bprn-iv we (not you) will go (comp. of ei, purarr) (in:. of e- 2, *ruenuerang)

eieia {sem. var. of. ei} cov spear someone or eruenueyung bprn-iv we (not you) will lie something, shoot eieia naifwang kill with a knife (in:. of *ruenueyung, e- 2) eig 1. cov black, blackened tjung eig wapi yida he picked up the black stick/Wrelight 2. burnt nende eig it is burnt are naman wueruenduennu tjed yerra titjpi eruere 68

eruengunyngga they talk (for a while) and then (in:. of err-, *dueme) the blackfella goes back way akana titjka eruenguny-ga not long, we come back! errduerang bprn-iv we, including you, go for ( , ) (in:. of *ruenguny, e- 2) in:. of *duerang err-

eruere bprn-iv we (not you) go eruerena, kurrput errdueyung bprn-iv we (including you) lie wuru-ndu wundut, nana wirrngak they both cover for ki-na tigalma err-dueyung we (including you) it up , and they leave it there gonna lie down here ( , ) (in:. of e- 2, *ruere) in:. of *dueyung err-

eruereny bprn-iv we (not you) are going pi errdung bprn-iv we (including you) go with eruereny we are going purpose, we are with purpose numbang pi (in:. of *ruereny, e- 2) eridung we might go (in:. of *dung, err-) contr. perrdung We eruwen cov together yinya eruwen wu-tju two men (including you) go for stand up together nguluk eruwen warri =we together with your language errdini bprn-iv we (including you) sit for pak err-dini we sit down yinyerrik-yinyerrik ma eridini bprn-iv we (including you) sit with err-dini We've been here a short short while purpose pak eridini we might sit down (in:. of *dini, err-) fr. var. eridini (in:. of eri-, *dini) errdinginy bprn-iv we (including you) are eriny bprn-iv 1. we (not you) might stand 2. we, sitting pak err-dinginy we sit not you, might lie down 3. we (not you) might (in:. of *dinginy, err-) go, we (not you) might be (in:. of e- 2, *riny) errdiyang bprn-iv we (including you) stand for nangarra err-diyang naman yi-miny -nu we sit erinytja bprn-iv 1. we (not you) should have been down now, he says (he's gone) standing 2. we (not you) should have been (in:. of err-, *diyang) lying 3. we (not you) might have gone, we (not you) might have been errtjue bprn-iv 1. we (including you) lie tigalma (in:. of eri-, *riny, -tja) err-tjue we lie down 2. we (including you) stand (in:. of *tjue, err-) erini bprn-iv we (including you) will sit (in:. of eri-, *ni) errtjinginy 1. bprn-iv we (including you) are standing wurruma err-tjinginy we are standing eriniyang bprn-iv we (not you) are up 2. we (including you) are standing pararat tjerat eriniyang-ga we (not you) lying digalma err-tjinginy we are lying down are standing up (in:. of *tjinginy, err-) (in:. of e- 2, *riniyang 2) errguendu bprn-iv we (including you) might err {unspec. var. of arr} cov 1. dry 2. open do naman errguendu all of us might talk yerrgit errbung cov smoke a cigarette, smoke ang errguendunu All of us give it to him tobacco errbung nuen-de she smokes (in:. of *guendue, err-) (comp. of err, pung 3) errguendueny bprn-iv we (including you) do in errde bprn-iv We (including you) go, we are pi sequence err-de we go endi yewud mintjidek yerra=we (in:. of *guendueny, err-) nguluk nende lamlam err-de bayang-nue=we we now pray ourselves in the language of our fathers errguenduwa bprn-iv we (including you) might (in:. of err-, *de) contr. perrde we have done (including you) go and sit down (in:. of err-, *guendue, -wa)

errdue bprn-iv we (including you) sit errguenma bprn-iv we (including you) will (in:. of err-, *due) do naman err-guenma all of us will talk (in:. of err-, *guenma) errdueme bprn-iv we, including you, should be sitting gulb err-dueme we roast it in the ground errguenme bprn-iv we (inlcuding you) do with 69 kaa

purpose errginy bprn-iv 1. we (including you) might (in:. of err-, *guenme) stand wurruma errgi-ny all of us may stand yewud=de nak-ap errgi-ny we stop as errguenuerang bprn-iv we (including you) will go well 2. we (including you) might lie tigalma ( , ) in:. of err- *guenuerang errgi-ny we all might lie 3. we (including you) might go, we (including you) might be errguenueyung bprn-iv we (including you) will (in:. of *giny, err-) lie tigalma errguenueyungga we will lie there ( , ) in:. of err- 1 *guenueyung errginytja bprn-iv 1. we should be have been standing 2. we, including you, might lie errguewuereny bprn-iv we (including you) are down 3. we (including you) might have gone, we going (including you) might have been (in:. of err-, *guewuereny) (in:. of *giny, -tja, err-) errguere bprn-iv we (including you) go errginiyang bprn-iv we (including you) will (in:. of err-, *guere) stand wurruma errginiyang we will errgunung bprn-iv We (including you) will go, we stand pararatjerrat errginiyangga we will get up will be. (in:. of *giniyang, err-) (in:. of *gunung, err-) errnung bprn-iv we (excluding you) will go, we errgunguny bprn-iv We (including you) are going, (excluding you) will be wu lak-ma err-nung-ga we we are agunden perrgunguny Where are we will eat barra going? nen perrunguny pak errgu-nguny-nu (in:. of *nung, err-) Coppermine we will sit down at the Coppermine (in:. of *gunguny, err-)

G

=ga {fr. var. of =ngga} dem distal directional, to appear, pedbaiga come out of cocoon, there, towards there winu ka nuen-dung-ga you teika come, come across, dullyurrka come wanna come to Wght? here together, turrtitjka bounce back, =ka prt sentence Wnal marker if a sentence ends in titjka come back, return , titjkanyka go a consonant = ani yerrk-ma yi-de eyik back from here, return, titjkangga come eyik-ka they scrape the wood away, until the back, return, dimtjurrkyika bury someone charcoal is gone, (then they sharpen it again in in the ground, bury a corpse, the Wre) tjalkyurrka fall down from the sky, , ka yida muk v investigate, come and ask anda tjurrpmaka cut and bring back , wuyu, ka yida muk it's good, he came to tjidka bring along endidekka be in a investigate trance, have visions, be elsewhere in your , (phr kaa, yida, muk) mind katjyiga lose, leave behind, lit. throw+leave+come, kaa cov come, come here, come to deictic ngumbaktjedka having been gone missing center elimiri kaa nuenda kiwe (when) you came but now returned, having been lost but now here for the Wrst time returned, watitjkanggi bring back, comp. aldiritjanga come back passing waka bring, wamaka get and bring back , something, patka Xy here, pakka rest, wanykaya Wll up, werrkama echo, palditjka come back, return, yagabiny sugarbag, clear honey, beehive, pawirrkam be dangerous, poisenous, yika return, come back, yikanyka come cheeky, bayurrka return, come back, away , katj yida ka leave behind baiga come up, rise, ascend, come out, •ka yida muk v investigate, come and ask Kabayakwut 70

•katarr cov run into comp. tjerrtjerrkat talk foolishly, talk like a fool, fool around, talk nonsense, make fun of, •kade cov-iv I, you, he/she/it, we. you, they yirrget circular breathing to play the come(s), go(es) didgeridoo •katitj cov come back, return katatj cov gamble, play for money katatjma • katitjpi cov come here and go back wuete they are gambling •kaken n shortcut (comp. of kat 1, tatj) •kakenteibaibi cov take a shortcut kadam cov stain •kanggi cov come here (comp. of dam, kat 4) •kayuwa cov come and get katarr cov run into ( , ) •kayurr cov get up, lit. come+lie.down comp. of kaa tarr 1 •kayi cov come back, return, lit. leave there and katpurat cov play skipping once here (comp. of kat 1, purat) •kayika cov come back, return katpurarr cov play around ( , ) •menyika n air tube, trachea comp. of purarr kat 1

Kabayakwut n.prop placename where the frog katpurrp cov roast over Wre tjung katpurrp roast lands after his competion with the Wallaby to over Wre ( , ) cross the river comp. of kat 4 purrp 1 kabuk {fr. var. of kubuk} cov 1. use water dek kade cov-iv I, you, he/she/it, we. you, they kabuk-nue swimming place 2. swim 3. wash, come(s), go(es) clean (contr. of kaa, *de) kabuktaratj cov drench kabuktaratj aya I drench { } myself katkat sem. var. of. kat 3 laugh cov smile { } (comp. of kabuk, taratj) katkatma sem. var. of. katkat cov grin katkatma wuta they grinned •kabuktaratjtjei cov drench katma cov funny yuenyueny katma yide he is a kabuktaratjtjei cov drench kabuktaratjtjei funny guy ayangai I drench you (comp. of kat 3, -ma) (comp. of kabuktaratj, tjei) katmer cov joke kabukkubuk cov bathe, wash, swim, (comp. of merr 2, kat 3) dive kabukkubuk yi algitjbi=we they go into the Katngak n.prop placename/name of dreamtime water and they swim and leave the ancestor in relation to Malpali story boy kabukkubuk edini I go swimming (comp. of kabuk, kubuk) kaduk dem that way, that direction, there, yonder, di[erent, unusual, over there, without any kat cov 1. play pubilitjen katma wutu they play vertical obstacle in the way ngurra kaduk grown-up games comp. purakat, tjaritjarikat, tjiyang he takes it and gives it to some other tjeritjerikat, lubkatkatj katatj cov gamble, people muyiny kaduk yaldap e-de I love that dog play for money; katpurat cov play skipping; sem. var. kaduruk katpurarr cov play around 2. compete dek kaduruken katmada I went to far away places to katitj cov come back, return ( , ) compete 3. laugh, laugh about katma yuyu he comp. of kaa titj laughs about katma nuentjaarinytja you are katitjpi cov come here and go back laughing about (comp. of kaa, titjpi) me comp. karrtjikat katma cov funny; katmer cov joke 4. leave mark, mark katj cov throw, shoot, use weapon, strike, something comp. katjkurpukat kadam cov stain; cause reindiya-nen=na karrk-ali yida=na katpurrp cov roast over Wre algitjbi=wa katj yida=ke the deer ran up and 71 katjtjed

threw the boy o[ katj yida kantjuken it's being •katjangmawa cov ball game where the aim of the thrown upwards game is to hit a person standing in the middle sem. with a ball. If you miss them, you are out var. katjkatjma; karatj comp. pamgatj put •katjtatj cov execute, kill someone down, throw down , paratkatj lift up, paragud white person, white man, •katjtjed cov throw down, throw down and leave bebemakatj make smooth, crease out, on the ground pulurrgatj light Wre, purlyurrkatj light •katjkatjma {sem. var. of. katj} cov shoot Wre by blowing, tapparatkatj help someone to stand up , dapdegatj adopt, •katjkurpukat cov put into water (of canoe), tapkutj squeeze, tapkulpukat drown launch canoe someone, drown transitive, •katjkurrpukat cov throw something into the tatjtjurarrgatj push with force, water and let it sink tatjkatj push away, Xick, shake o[, tatjirrkatj cheer on, tagatj touch, lean on •katjkinywat cov throw to hang , something, rustle, come in contact with •katjuwarra cov leave alone, lit. throw+go.away tarrkatj punch, tebedkatj open quickly, open forcefully, tebetj pick something, •katjurwai cov leave behind , degetj morning dengtjurrgatj make •katjurrkwat cov throw away, throw into heavier, tragatj balance with a stick, balance with one stick, duddudkatj block •katjwat cov let go, release , , someone turarrkatj push someone •katjwama cov kick a ball tjararrgatj pelt down (of rain), heavy rain, tip out, pour, tjenykatj arrange, make, •katjyurr cov drop, launch canoe , , tjueltjuelgatj grind tjurrkatj amputate •katjyi cov leave behind, lit. throw+leave trugatjmany balance with a stick, balance • with one stick, endikatjang play catch, katjyipi cov leave behind , , kaikatj throw keenkiyangkatj cramp up •katjyiga cov lose, leave behind, lit. , kerrgetj be cold, cold, cool down throw+leave+come kerrgetjgatj cool down quickly, • kurutkatj pull out, remove by force, katjik cov forgot kurrparatkatj help to stand up, pull •Ketjurumtjed n.prop place name for Charly Creek someone up, kurrgutjedpam load onto, at the Daly River, signiWcant spot for the labarrgatj make lighter, lararrgatj pump, saltwater crocodile dreaming story, where lerrpkatj heat up , lubkatkatj go and saltwater crocodile tore up the basket it was have fun!, luklukkatj excited tell jokes, trapped in lurungutj clean, madatjeragatj rain, falling rain, marabukatj get goosebumps, katj yida ka v leave behind katj yida ka he left mararrbukkatj paralyze someone, paralyze (his home) behind someone with fear, murrtjagatj kick, (phr katj, yida, kaa) mitjkatj creative, ngewagatj breathe hard, pant, waburrgatj turn, turn over. katjangmawa cov ball game where the aim of the turn around, waratj step, wumugatj wag game is to hit a person standing in the middle tail , wumukut blame, with a ball. If you miss them, you are out ( , , , ) wurrgtjedkatj light so. on Wre, comp. of katj ang ma -wa , yegatj make noise yinyulgatj insult katjpui cov sweep the Xoor , , someone yinywulkatj humiliate (comp. of katj, pui 1) contr. tebetj pick something, unspec. comp. form kurukarrgut reel in, pull out, reel in katjtatj cov execute, kill someone Wsh (unspec. comp. form of katj, tatj) • tjabagatj cov spitting sound katjtjed cov throw down, throw down and leave on •katj yida ka v leave behind the ground (comp. of katj, tjed 1) katjkatjma 72

katjkatjma {sem. var. of. katj} cov shoot •kagakpak cov live far away (comp. of katj, -ma) •kagaktjed cov far away, be far away katjkurpukat cov put into water (of canoe), launch •kagakyurr cov far away, be far away canoe (comp. of katj, kubuk, kat 4) kagakpak cov live far away kagakpak niniwa you live far away katjkurrpukat cov throw something into the water (comp. of kagak, pak) and let it sink katjkurrpakat walkke throw stone into the water and let it sink kagaktjed cov far away, be far away kagaktjed (comp. of katj, kurrp, pak) niniyangga you will be far away (comp. of kagak, tjed 1) katjkinywat cov throw to hang katjkinywat aya I throw it up to hang kagakyurr cov far away, be far away kagakyurr (comp. of katj, kinywat) niniyangga you will be far away (comp. of kagak, yurr) katjuwarra cov leave alone, lit. throw+go.away (comp. of katj, yuu, wara) kagang n 1. uncle kagang degud yu-yu=wa uncle showed that 2. father-in-law katjurwai cov leave behind kaken n shortcut keen penungga kakena baibi I (comp. of katj, yurr, wai) went there and came out taking a shortcut ( , ) katjurrkwat cov throw away, throw into comp. of kaa keen ( , , ) comp. of katj tjurrk wat •kakenteibaibi cov take a shortcut

katjwat cov let go, release kakenteibaibi cov take a shortcut ( , ) comp. of katj wat (comp. of kaken, tei, baibi)

katjwama cov kick a ball katjwama wuete they are kal cov carry kicking a ball comp. makalkai have a tatoo, get a tatoo, ( , , ) comp. of katj waa 1 ma tatoo katjyurr cov drop, launch canoe •kalpamal cov carry, carry much, carry a lot (comp. of katj, yurr) •kaltjed cov carry on head comp. wabilikatjyurr knock down •kalyurr cov carry, put on head, carry on head katjyi cov leave behind, lit. throw+leave yinya alawar dek mutjurr wu-ta dek ngun -na nga=we kala n body katj-yi kaduk -en man and woman, a lot of people •kalawuny n 1. fur 2. fur are there for me, leaving this far away behind (comp. of katj, yii) kalalai cov have a party kalalai errdiyang we're having a party! katjyipi cov leave behind dek katjyipi yida he left kalawuny n 1. fur kalawuny kararr wuewuenduen the place behind wirrngak he grows feathers, and it is (comp. of katj, yii, pii) Wnished 2. fur (comp. of kala, wuny 1) katjyiga cov lose, leave behind, lit. throw+leave+come plendi ngun -wang=da=we kalpamal cov carry, carry much, carry a katjiga karrarr=da dek=ke there were plentj left lot kalpam-eli yi-de ngun de tjagad yi-de behind there (at Woolianna) algitjbi=we the boy runs to meet him for (comp. of katj, yii, kaa) tucker kalpam-eli wu-ta wutj-pam he carrys the kangaroo and throws it o[ the shoulder/puts it katjik cov forgot katjik ada I forgot! onto the shoulder (comp. of katj, tjik) (comp. of kal, pam) kagak cov far, far away, distant kakag wuete, titjpi kaltjed cov carry on head kaltjedali edung they are too far away, I have to go back (I punduyinnga carry on head can't keep up with them) 73 kararrpak

(comp. of kal, tjed 1) watjurrkanggi come quickly, rush

kaley n.prop early dry season karala 1. n bark, skin of animal and 'tree', scale of sem. var. Kaleykaley goanna, also used for human skin (ngalyil), skin of fruit or vegetable karala tjuk enguny I burnt { } Kaleykaley sem. var. of. kaley n.prop the my skin in the sun karalanyilyurr cov break refreshing wind called Kaleykaley begins to blow skin (against an object); between April and May, early dry season karalangatal n callous, rough skin 2. cov feel, kalyurr cov carry, put on head, carry on head ah sense of touch karrala yinet yi-de he is not ngun-na kalyurr wuwunduny he carries it over feeling well 3. n Xower petal there (putting it on his head) •karalapung cov shed bark, shed bark (comp. of kal, yurr) karalapung cov shed bark, shed bark karalapung Kamu n.prop Kamu tribe, tribal name for Kamu winginy tjung nende the tree sheds its bark kantjuk cov top, on top, above, over, (comp. of karala, pung 1) TopEnd wirrid-ma kantjuk puyunduk it's red on top and underneath karalanyilyurr cov break skin (against an object) ( , , ) comp. dekkantjuk heaven, the place above, comp. of karala 1 nyil yurr , dukkantjuk lie on back walk karalangatal n callous, rough skin , kantjuk large mountain, high mountain (comp. of karala 1, ngatal) witjbi walk kantjuk hill karambang n bracelet •kantjuktjed cov put on top, be on top Karangany n.prop name of dreamtime being kantjuktjed cov put on top, be on top kantjuktjed associated with Mission Hole and other places on wuyu it is on top Enlisabeth Downs ( , ) comp. of kantjuk tjed 1 kararr cov 1. up, upwards, move up, be on top, be kany cov away up, ascend, climb up dingirri tarrarr karrarr comp. titjkanyka go back from here, return, a-da `I went up biting the apple' karrarr dat yikanyka come away yi-miny he climbs up (ontop of the stones) karrarr ada walkna kantjuk dat aya I •kanygulyi n itchy grub in freshwater mangrove climb the mountain and look around trees, it must be avoided as it causes severe comp. pikararr, irritation if it comes into contact with the skin. kundunykararr kararrpak cov sit on top, sit The leaves are used to wrap small Wsh, Yerrgit on chair, sit high up (not on the ground); prior to smoking them to take away the Wshy kararrpai cov climb over, scramble; smell kararrpi cov climb, go up, ascend; kararrpipak cov climb up, climb up and rest on kanygulyi n itchy grub in freshwater mangrove top; kararrdam cov hard to climb, too hard to trees, it must be avoided as it causes severe climb, unable to climb; kararryurr cov lie on irritation if it comes into contact with the skin. top 2. poke, stab kararr yiminynu naifwang he The leaves are used to wrap small Wsh, Yerrgit stabed him with a knife 3. grow sth kalawun prior to smoking them to take away the Wshy karrarr wuewuenduen wirrngak he grows feathers, smell and it is Wnished karrarr wuewuenduen he grows ( , , ) comp. of kany kul yii X comp. ngentjalkararr , kanggudung cov-iv you and I come here de comp. tjedkararrwatpak cross legs penggudung lak kanggudung you and I came to eat menyikararrlurr glands meat •kararrtjed cov poke into kanggi cov come here kanggi ada I came here •kararrkatj cov punt, lit. move.up+throw (comp. of kaa, =nggi) comp. dinykanggi come with me!, come •kararrwat cov put on top quickly! come with me, please, tjurrkkanggi come inisde, unspec. comp. kararrpak cov sit on top, sit on chair, sit high up form maburakanggi follow, (not on the ground) (comp. of kararr 1, pak) kararrpai 74

kararrpai cov climb over, scramble kararrpai sem. var. kaikai comp. dekaima moo, yunguny tjungge he climbes over a log sound a cow makes, makalkai have a tatoo, (comp. of kararr 1, pai) get a tatoo, tatoo, wankai drag Wshing net, large Wsh net with frame, tjalkyurr tjendak kararrpi cov climb, go up, ascend kararrpi yida kai lean in to hear what someone is saying walkyinnga he climbed a mountain • (comp. of kararr 1, pii) kaipurarr cov call around •kaikatj cov throw kararrpipak cov climb up, climb up and rest on top tjungyinnga kararrpipak nunda she climbs up •kaiyi cov alert, warn a tree •kaiyirrdut cov blurt out, say out loud (comp. of kararr 1, pii, pak) kaipurarr cov call around kaipurarr-ma kararrdam cov hard to climb, too hard to climb, yi-de-wurru=wa he (the stray lizard) is calling unable to climb kararrdam ede it's too hard to out to them from the place he is walking around climb for me in (comp. of kararr 1, dam 2) (comp. of kai, purarr) kararrtjed cov poke into kararrtjed wu-yu it pokes kaikatj cov throw yarrua=wu into the ground kaikatj-ma-nu=we he throws a woomera (comp. of kararr, tjed 1) fr. var. karitjed (comp. of kai, katj) kararrk {sem. var. of. karrk} cov move up of kaima cov animal sound, moo multiple yerra kararrk wu-ta now they all move up kaiyi cov alert, warn kaiyi nuendeariny you alerted me kararrkatj cov punt, lit. move.up+throw im (comp. of kai, yii) kararrkatj tjalk-ma yida the goose punted and then fell down kaiyirrdut cov blurt out, say out loud nguluk, ( , ) comp. of kararr katj kaiyirrdutma nundanu tjamakwuny nunda, naman she has said this before, she is telling the kararrkwat cov go in and out, enter and exit truth (comp. of wat, kararrk) (comp. of kai, yirr, dud) kararrwat cov put on top kari {fr. var. of karr} cov poke kariyuwayi yi-de he (comp. of kararr, wat) pokes him back kararryurr cov lie on top karitjed {fr. var. of kararrtjed} cov poke, karitjed (comp. of kararr 1, yurr) wu-yu it pokes (comp. of kari, tjed 1) kawurr n wave kayuwa cov come and get kariny n shadow • (comp. of kaa, yuu, waa 1) karinytjalk n mid afternoon, lit. shadow time - when the shadows grow longer, between 2 and 3 kayurr cov get up, lit. pm come+lie.down punduyinnga wag kayureli ede bucket I carry a bucket of water on my head karinytjalk n mid afternoon, lit. shadow time - (comp. of yurr, kaa) when the shadows grow longer, between 2 and 3 pm kayi cov come back, return, lit. leave there and (comp. of kariny, tjalk) once here (comp. of kaa, yii) kariwui cov stir, stir up kariwuima yi-de he stirs it (comp. of kari, wui) kayika cov come back, return (comp. of kaa, yii) kariyuwai cov stir, stir a stew or soup, lit. poke+continue+be.apart kai cov scream, yell, cry, call kai ayununuwa I'm (comp. of karr, yuu, wai) calling you! kariyuwui cov mix up, stir, mix in, used to 75 karryid

describe how Wsh poison is utilized karrdam cov tatoo (comp. of kari, yuu, wui) (comp. of karr, dam)

kariyit cov comb hair kariyitma pundumet comb karrdarak cov thin, thin item (not person) mawuny hair karrdarak thin cloth (comp. of karr, yid) (comp. of karr, taratj)

karirr 1. n sandpalm dillybag, used to throw into karrtjikat cov tickle, lit. poke+adjust the water to catch bait Wsh karirr kararr-ma position+laugh nun-da=ke she's making a sandpalm (comp. of karr, tji, kat 3) dillybag 2. n.prop placename of billabong associated with green pigmy goose and canoe karrk cov move up, ascend, move upwards, move dreaming, as well as the place where the wallaby towards the top, river runo[, go up, go across, came from to meet with the frog for their move outside, exit, rise of water level wag karrk competion to jump the river wuta the water level is rising karrkali yide nanduyinnga he is sitting on a horse karr cov poke, trod, stuck, moult feathers karr sem. var. kararrk comp. puratkarrk jump yi-miny he staps up , duenyukarrk go up away to a high fr. var. kari, sem. place for a year or more, tjagadkarrk Xash, var. karrkarr; karrma comp. tjurrkarrdeldit kubukkarrk swim across, j interrupt someone, talk over someone, wanykarrk paddle across a river, wakarrkwat take out, yidkarr remove waradkarrk cross river on foot, scales, unspec. comp. form kurukarrgut reel wilkarrk cross a river at a crossing in, pull out, reel in Wsh •karrkwa cov take out •kariyuwai cov stir, stir a stew or soup, lit. poke+continue+be.apart •karrkwat cov take out, place onto.

•kariyit cov comb hair karrkatj cov punt, lit. poke+throw ( , ) •karrdap cov poke with stick comp. of karr katj •karrdam cov tatoo karrkai cov 1. yell, call loudly, scream 2. grow weni karrkai mutjurr grass has •karrdarak cov thin, thin item (not person) been growing a lot •karrtjikat cov tickle, lit. poke+adjust (comp. of kai, karr) position+laugh karrkarelikatjyurr cov buck of horse • karrkatj cov punt, lit. poke+throw (comp. of -eli, katj, yurr, karrkarr) • 1. 2. karrkai cov yell, call loudly, scream grow karrkarr {sem. var. of. karr} cov pick teeth, poke •karrkarrpurarr cov peck of bird karrkarrpurarr cov peck of bird karrkarrpurarrma •karrma {sem. var. of. karr} cov prod ground yida it pecked ( , ) continuously comp. of karr purarr •karrnguyet cov light something karrkwa cov take out (comp. of waa, karrk) •karryid cov comb hair karrkwat cov take out, place onto. karrp {fr. var. of kararr 1 move.up} cov go up, (comp. of wat, karrk) fr. var. karrkwut ascend, climb walkyen karrpmangga climb a mountain karrma {sem. var. of. karr} cov prod ground karrpmangga cov climb up walkyen continuously karrpmangga climbing up a mountain (comp. of karr, -ma) (comp. of karrp, =mangga) karrnguyet cov light something nga=ye karrnguyet karrdap cov poke with stick karrdap yi-miny he is eyiny I will light it myself poking with a stick (comp. of karr, ngu, yet) (comp. of karr, tap) karryid cov comb hair *gbeldang 76

(comp. of karr, yid) directional case suYx keny cov encourage kenyama nindini she *gbeldang adj small encourages X in:. nigbeldang small of female, small girl, wikbeldang small of place, object, thing, kenyak cov cough kenyak yi-miny he coughed yigbeldang small of male, small boy once kenyak-ma a-da nana I was coughing all the time ke cov deep Kenyim n.prop place name for mermaid dreaming • kepuny cov deep site on Elisabeth Downs kepuny cov deep kepuny wu-yu it's deep dim kererang 1. n.prop waterlily kepuny peret aya I dug a deep hole root 2. cov naked tjiny kererang sit butt naked on (comp. of ke, buny) the Xoor (comp. of kerr, ang) Ketjurumtjed n.prop place name for Charly Creek at the Daly River, signiWcant spot for the kererrpak cov sit naked saltwater crocodile dreaming story, where (comp. of kerr, pak) saltwater crocodile tore up the basket it was kerr cov be cold, cool, cold trapped in Ke-tjurrumtjed de, yingi larr, nana he's sem. var. kerrkerr comp. dumurrkerrp hug tearing up the basket at Charly Creek body with arms because of cold, fold arms (comp. of katj, tjed 1, tjurum) because of cold keen dem proximal deictic, being in close •kererang 1. n.prop waterlily root 2. cov naked proximity, close to the deictic centre, this one, • over here, with a vertical obstacle in the kererrpak cov sit naked way muyiny keen yaldap e-de I like this dog •kerrpiny cov 1. shaken 2. sharp the deictic centre itself? orientation of the •kerrpinydud cov sharpen, make sharp 9gure's front?, 9xed point on the ground/within the 9gure, from which spatial description is •kerrgetj cov be cold, cold, cool down projected? comp. kaken shortcut •kerrgatjtjed cov cool down, cool o[ •kerrgetjmadek n cool place, shady place, •keenki cov feel comfortable place keenki cov feel anda keenki the feeling has •kerrgetjgatj {sem. var. of. kerrgetj} cov cool returned down quickly (comp. of keen, ki) kerrp cov crunch keenkiyang cov 1. numb, no feeling 2. cramp, sem. var. kerrpkerrp cramp up, have cramps, have stitches from moving too fast keenkiyangtatj cov side stitch; kerrpkerrp {sem. var. of. kerrp} cov crunch keenkiyangkatj cov cramp up continuously kerrpkerrpma yunuwa dog (comp. of keenki, -yang) crunching 1. 2. keenkiyangtatj cov side stitch keenkiyangtatj kerrpiny cov shaken sharp comp. didkerrpiny ( , ) wirrminyariny I have side stitches comp. of kerr piny (comp. of keenkiyang 2, tatj) •kerrpinydud cov sharpen, make sharp

keenkiyangkatj cov cramp up keenkuyang kerrpinydud cov sharpen, make sharp kerrpinydud wurungunyariny my legs cramped up demurrudwang the wallaby (shin) bone is (comp. of keenkiyang 2, katj) sharpened (to make a needle) (comp. of dud, kerrpiny) kek cov 1. hurt, injured 2. nerve sem. var. keken kerrgatjtjed cov cool down, cool o[ kerrgatjtjed wuyu it cools down keken {sem. var. of. kek} cov hurt badly, injured, (comp. of kerrgetj, tjed 1) lethally injured, badly injured keken wutu wundut they are badly injured kerrgetj cov be cold, cold, cool down kerrgetj yerra -ken case 1. comitative, 'having' 2. towards, to, wu-tju-na nga:::k kerrgetjma wuwunduny 77 Kuemuerrki

algitjbi=we they cooled it down to make it cold •kubukpak cov sit in water, be mostly covered in enought for the little one to eat kerrkerrtjma water (except for the head) durrk wuwunduny he drinks the cold tea now •kubukpi cov fall into water, enter water, go into (comp. of kerr, katj) sem. water var. kerrgetjgatj unspec. comp. form dumurrkerrk have goosebumps •kubuktjurrkpi cov swim under water •kerrgatjtjed cov cool down, cool o[ •kubukkarrk cov swim across •kerrgetjmadek n cool place, shady place, •kubukwat cov put into water, immerse comfortable place kubuk tap cov collect in water, forage in kerrgetjgatj {sem. var. of. kerrgetj} cov cool down water kubukma tapmada mimunytjalk I go and quickly perrperrwang kerrgatjgatj wuyu the wind collect waterlilies cooled it down quickly kerrgetjgatj madamany it (phr kubuk, tap) cooled down from the rain (comp. of kerr, katj) kubukat cov enter water, submerge sth., soak wak wu-ta kubugat they go to soak in the water kerrgetjmadek n cool place, shady place, (comp. of kubuk, katj) comfortable place (comp. of kerrgetj, -ma, dek 1) kubukaradpam cov soak kubukarradpam wu-yu it soaks kerrkerr {sem. var. of. kerr} cov sharp (comp. of kubuk, karatj, pam) =kna prt focal suYx/clitic marking or kubukaradpamyi cov soak and take emphazising the verb complex attaching to out yenggilwang kubukaradpamyi soak something inXecting verbs only ngatj wu-ta ki-na kubuk in wash water and take it out warra wu-tu=kna ya tjagad yuwayi yida then (unspec. comp. form of kubuk 3, karatj, they sit down here, they go swimming, and one pamyi) runs away what is the actual usage of this? It is used when kubukpak cov sit in water, be mostly covered in something comes into focus in discourse? water (except for the head) (comp. of kubuk, pak) kol n school, loan from Kriol/English kol titjpimany going back to school kubukpi cov fall into water, enter water, go into kolminy n cane grass spear, short spear water kubukpi wutake they went into the water kububuk {sem. var. of. kubuk 1 swim} cov swim (comp. of kubuk, pii) (partially reduplicated) encoding plurality or kubuktjurrkpi cov swim under water kubuktjurrkpi mass nguluk eyiny=wa nana kububuk wu-ta the puyunduk wagyinnga swim under water Xoodwater came and knocked them around (comp. of kubuk, tjurrk, pii) kubuk cov 1. swim, dive into water nen tjaktjedeli kubuk yida where he came to a full stop falling kubukkarrk cov swim across down into the water kubukma yida he (comp. of kubuk, karrk) swims penung kubukmanue I dove into the water 2. wash, bathe 3. be in water, be kubugukmawilkarrk cov cross, cross a river submerged kubukaradpamyi cov soak and take (comp. of kubuguk, ma, wilkarrk) out kubukwat cov put into water, immerse fr. var. kabuk, sem. (comp. of kubuk, wat) var. kubuguk comp. purukubuk slip into , water, slide into water kabukkubuk bathe, kuelmin n baby carriying device made of paperbark wash, swim, dive, wagkubukdanginy play kuembuerrk n mucus catch in the water •kuembuerrwatpirr cov have runny nose •kubuk tap cov collect in water, forage in water kuembuerrwatpirr cov have runny nose • kubukat cov enter water, submerge sth., soak (comp. of wat, kuembuerrk, pirr) •kubukaradpam cov soak Kuemuerrki n.prop place name for billabong, kuenduen 78

Mission Hole and Hermit Hill kulparat cov load of plural objects alginmitj comp. Wakkuemuerrki place name, kulparad wirrk de-<9sh-ing> ma-pi wendi=we all Mission Hole the kids got into the boat for Wshing (comp. of parat, kul) kuenduen cov get up, stretch, stand straight kug cov wait gulbtjed cov roast gulbtjed wurunduny they are sem. var. kuguk roasting (comp. of gulb, tjed 1) •kukwai cov wait for a long time gulbtjurr cov roast kukpindi n bangle, armband from woody (comp. of gulb, yurr) vine, kukpindiwang tjeny wirrminy he makes a bangle from vine kulbuk {fr. var. of kulpak} cov get on, get in, board kuguk {sem. var. of. kug} cov 1. wait for long (comp. of kul, pak) time 2. do not tell, hold a promise, promise comp. tapkulpukat drown someone, drown something 3. whistle kugukma yide he whistles transitive kukwai cov wait for a long time •kulpukwatjurrk cov put deodorant on, smell good (comp. of wai, kug) kulpukwatjurrk cov put deodorant on, smell good kul cov immerse (comp. of kulbuk, watjurrk) comp. duenyungul Xoodwater, rushing water coming from the Topend (from kulpyurr cov incubate eggs kulpyureli yuyuwa he kanjuk(en)), monsoon rain, incubates eggs titjkulpaktjed get into, kanygulyi itchy (comp. of gulb, yurr) grub in freshwater mangrove trees, it must kum cov bury be avoided as it causes severe irritation if it •kumpak cov bury comes into contact with the skin. The leaves are used to wrap small Wsh, Yerrgit prior to •kumtjed cov bury smoking them to take away the Wshy smell, •kumtjedyurr cov bury murukul trip, wakulpat load sth. into sth. (canoe/car (tr.)), wuruwulkul shake hands •kumyurr cov drown intransitve

•kulpak cov get in, board, get on kumpak cov bury kumpak yi-miny he buries it ( , ) •kulpakpi cov go inside, get inside comp. of kum pak •kulparat cov load of plural objects kumtjed cov bury (comp. of kum, tjed 1) •kulbuk {fr. var. of kulpak} cov get on, get in, board kumtjedyurr cov bury •kulpukwatjurrk cov put deodorant on, smell (comp. of kum, yurr, tjed 1) good kumugut n.prop blue-tongue lizard gulb cov roast, cook, heat up gulbma wuta they kumyurr cov drown intransitve kumyuruwa roast yuyuwa he drowns yerra kumyurr eyinginy dek sem. var. gurup ki-na e-niyang -ga naman I am drowning here in •gulbtjed cov roast this place, he says warri=we kumyurr nuenueyung-ga you might drown! • gulbtjurr cov roast (comp. of kum, yurr) •kulpyurr cov incubate eggs kunduny cov straight, stand up straight kunduny kulpak cov get in, board, get on muyiny kulpak he keenen yu-yu pud=ke he stands up straight with pulls the dog into the water his chest up pundumet kunduny straight hair (comp. of pak, kul) fr. var. kulbuk •kundunytjed cov straight • kulpakpi cov go inside, get inside kundunytjulumuru cov downward slope • (comp. of pak, pii, kul) kundunytjulumurupi cov downward slope 79 kurut

•kundunykararr cov upward slope kungurutjed cov shocked, in shok kungurutjed aya I'm in shock! kundunytjed cov straight wanymangga keenen (comp. of kunguru, tjed 1) kundunytjedmangga yunungga he steers the canoe to stay straight kungurungak cov 1. shocked, have a (comp. of kunduny, tjed 1) shock kungurungak a-ya I'm in shock! 2. nervous (comp. of kunguru, ngak 2) kundunytjulumuru cov downward slope (comp. of kunduny, tjulumuru) kuratpi cov take out (comp. of kurr 1, pii) •kundunytjulumurupi cov downward slope kurarei cov ochre, brown, brown-reddish kundunytjulumurupi cov downward slope (comp. of kundunytjulumuru, pii) kuyut n.prop Blue Waterlily comp. mikuyut Blue Waterlily, poisenous kundunykararr cov upward slope plant, they cannot be eaten (comp. of kunduny, kararr 1) comp. kundunykararrpi upward slope kuru cov pull, drag, grow up kuruma yida he pulls it ngatj dek ngun-na yida kuru he grew up there in kundunykararrpi cov upward slope another country wilma kuruma ada tjung I (comp. of kundunykararr, pii) dragged the log over to cross the river fr. var. kurr comp. endikuru tug of war, kunduwuru n.prop silver paperbark, light-blue pull out, larrbwabilikurumangga drive coloured with thin paperbark and hard bark along on a rope kunera n.prop healing tree, Canarium •kurubaiwat cov pull out australianum, BURSERACEAE. The gum is used to plug holes in didgeridus. It is melted it Wrst to •kurudam cov jerk, jank make it soft, when it sets it is very hard. The •kurutjalkwat cov pull over a boundary seeds inside fruit can be eaten after they are extracted from the fruit. The wood often contains •kurukarrgut cov reel in, pull out, reel in Wsh large Witchettj grubs, Dirri that are good to eat. •kurumangga cov drive along Torres Strait Pigeons, Pondutjomo (Mal) or Potjotjom (Mat) and Bowerbirds, tjurrikma eat •kurrugatj cov throw something the fruit. This plant has special spiritual healing •kurrwabakatj cov turn over powers for MalakMalak people. If an adult or child is having problems with their spiritual well kurupak cov sit in water fully submerged, being this tree can play an important role in including head healing or remedying their spiritual health. Can (comp. of pak, gurup 2) be used to stop itching after a bite by a black whip snake in combination with goose or goanna kurubaiwat cov pull out bone marrow fat and red ochre or charcoal. It (comp. of kuru, pai, wat 1) may also be used to heal 'madness' kurut cov 1. remove, pull out, get unstuck ei guny cov ask for wutume muta yawug-ken dira-man ka wu-ta-ngai sem. var. ngaguny kurut, awu her family has to leave her, another gunydam cov ask to do ngagunydam eduenue, endi family comes and takes the spear out (her akana nikitimanyna yide I asked him something husband's family) and cleans up the wound kurut and he never replies to me aya I got unstuck did kurut aya I pull a tooth ; (unspec. comp. form of dam) comp. tatjkurut kurutpam cov take apart kurutkatj cov pull out, remove by force; kunyunguny n boomerang kurutjalk cov remove, take out, 2. kunguru cov 1. in shock, shocked 2. nervous loose disentangle kurutma •kungurutjed cov shocked, in shok pundumet disentangle hair sem. var. kururut2 •kungurungak cov 1. shocked, have a • shock 2. nervous kurutang cov take o[ and give away kurudam 80

•kurutjedyi cov take clothes o[ for swimming (comp. of kurr 1, pam, tjurrp)

kurudam cov jerk, jank kurudam ede ngatal I jerk kurrparatkatj cov help to stand up, pull someone it out hard up (comp. of kuru, dam) (comp. of kurr 1, parat, katj)

kurutang cov take o[ and give away kurrptjed cov stick, stuck tjung werena kurrptjed (comp. of kurut, ang) wirr-miny pawurrk -yinnga two sticks are stuck in the ground kurutpam cov take apart kurutpam aya I take apart (comp. of kurrp, tjed 1) (comp. of kurut 1, pam) kurrput cov cover, cover up erruerre-na, kurrput kurutkatj cov pull out, remove by force wurru-ndu wundut, nana wirrngak they both cover ( , ) comp. of kurut 1 katj it up , and they leave it there (comp. of kurr, put) kurutjalk cov remove, take out, loose (comp. of kurut 1, tjalk) kurrbuk {fr. var. of kubuk 2 wash} comp. didkurutjalk loose tooth, take out cov wash kurrbuk aya pundumet I wash my hair tooth, remove tooth kurrpit cov miss target ( , ) kurutjalkwat cov pull over a boundary endikuruma comp. of kurr pid wuta wundut yananggara kurutjalkwat they played kurrtjalaladud cov stretch out tug of war and one was pulled over the boundary (comp. of kurr 1, tjalala, dud 1) (comp. of kuru, tjalk, wat 1) kurrtjalkpak cov push down kurrtjalkpak kurutjedyi cov take clothes o[ for swimming yiminyariny tjalk ada he pushed me down and I (comp. of kurut, tjed 1) fell ( , , ) kuruk cov blown up comp. of kurr 1 tjalk pak •kurukpi cov blow something up and carry it away kurrk cov bent, windy, bent down • kurukarrgut cov reel in, pull out, reel in Wsh kurrktjedtjitj cov gather something (unspec. comp. form of kuru, karr, katj) kurrgatj cov push, push away kurrgatjma yida he kurukpi cov blow something up and carry it away pushed away ( , ) kurrukpi wuta they leaves are blown up and comp. of kurr katj sem. var. kurrgatjgatj carried away •kurrgatjtjed cov take out, shovel, remove (comp. of kuruk, pip) kurrgatjtjed cov take out, shovel, remove kurumangga cov drive along (comp. of kurrgatj, tjed 1) (comp. of kuru, =mangga) kurrgatjgatj {sem. var. of. kurrgatj} cov shovel kururut1 {sem. var. of. kurut 2 disentangle} kurrkarrarrwat cov save someone after they fell cov disentangle kururut aya I disentangled it into the water, save someone from kururr n dillybag kururr-nen nikkiti what's that drowning kurrkarrarrwat yi-de he saves them dillibag? after they into the water kurr {fr. var. of kuru} cov 1. pull, use strength, (comp. of kurr, kararr, wat) push kurrkurrma wanymany enungga I paddle against the current 2. sing kurrktjedtjitj cov gather something (comp. of tjed 1, tjitj, kurrk) kurrp cov stick, stuck • kurrpakat cov sink kurrgutjedpam cov load onto kurrgutjedpam •kurrptjed cov stick, stuck wuta load sth. onto plate (comp. of kurr, katj, tjed 1, pam) kurrpakat cov sink 1. (comp. of kurrp, pak, katj) kurrngunytjed cov hold back someone, grab, catch up to someone 2. weak wilit kurrpamtjurrpam cov cut into pieces kurrngunytjed weak legs 81 krirrktjed

(comp. of kurr 1, nguny 1, tjed 1) (comp. of ki, -na, =nggi)

kurrugatj cov throw something kinen dem here kinen dat! look here! (comp. of kuru, katj) (in:. of ki, -nen 1)

kurrwabakatj cov turn over kiny cov hang, hanging (comp. of kuru, waa, pak, katj) comp. menyikkinywat hang someone, welkuny swing (intr), be upside down, { } =gi unspec. var. of =nggi dem direction towards swing back and forth, welkiny dangle attaching to inXecting verbs, demonstratives and adverbs following a case-marker, coverbs •kinywat cov hang over, put over, hang up • ki dem here, this way, this one muyiny kina yaldap kinywatjedtji cov hang to bleed e-de I like this dog •kinywatyurr cov dangle, move hanging alalk ki ngatjed single child •kinywatjed cov hang, hanging •ki purungma cov arrogant, pride got to • someone's head, show-o[ kinywarat cov hang up •ki wuyu nen v interesting kinywat cov hang over, put over, hang up kinwat aya I hang it up •kidegutj cov practice (comp. of kiny, wat) •kina dem here comp. katjkinywat throw to hang, mundurlna kinywat carry on shoulder, •kinangga dem northeastern bank of the Daly throw over shoulder (Woolianna and Nauiyu side), this side, over here •kinywatjedtji cov hang to bleed •kinanggi dem this side, over here •kinen dem here kinywatyurr cov dangle, move hanging (comp. of kiny, wat 1, yurr) ki purungma cov arrogant, pride got to someone's head, show-o[ ki purungma yide he is arrogant kinywatjed cov hang, hanging ( , , ) (phr ki, purungma) comp. of kiny wat tjed 1

ki wuyu nen v interesting ki wuyu nen this is kinywatjedtji cov hang to bleed ( , ) interesting comp. of kinywat tjedtji (phr ki, wuyu, nen) kinywarat cov hang up ( , ) kidegutj cov practice kidegutj nunguny she is comp. of kiny warat practicing kiriny cov lumpy, bulky (comp. of ki, degut) comp. durukiriny sheep clouds, big lump of kina dem here elimiri kada kina I've been here cloud, before/I've come here before kina dat look at kirrkkirrk cov tickle kirrkirrk yidanu he tickles this! him alalk yitjbi kirrkirrk ayunu I tickled the little (in:. of ki, -na) comp. arikina full kid kinangga dem northeastern bank of the Daly krirrk cov windy (path), bent, crooked (Woolianna and Nauiyu side), this side, over here •krirrktjed cov windy, crooked, bent (in:. of ki, -na, =ngga) krirrktjed cov windy, crooked, bent kinanggi dem this side, over here kinanggi (comp. of krirrk, tjed 1) yu-yu he's on this side labali 82

L

labali cov light rain brooding labara n lungs •lamdel cov quarrel, stop (someone from doing sem. var. labarr something), stop someone from quarrelling, stop labarr {sem. var. of. labara} cov 1. heaving chest, and sit down ; stop argueing up and down of chest while •lamtjak cov stop talking, be quiet, hush breathing 2. light labarr yide matjan he is light •lamlampurrarr cov outgoing, extrovert, talkative, on his feet story telling labarr matjan cov light-footed, light on one's feet, graceful movement labarr yide matjan he is light •lammiritj cov talk behind someone's back, on his feet badmouth ( , ) phr labarr 2 matjan 1 •lamwat cov growl at, yell at

labarrgatj cov make lighter lamdam cov not talk, be a quiet person, be ( , ) comp. of labarr 2 katj brooding lamdam errduenue, akanawe we don't talk, we really don't lak cov eat, eat meat de lak aya I eat meat (comp. of lam, dam) sem. var. larrak comp. tatjlak kill to eat, eilak spear to eat lamdel cov quarrel, stop (someone from doing •lakmenngelk cov have a full stomach, be full, be something), stop someone from quarrelling, stop not hungry and sit down ; stop argueing ngurra lamdel-ma wue-te the others are quarreling lakmenngelk cov have a full stomach, be full, be (comp. of lam, del 1) not hungry (comp. of men, ngelk, lak) lamtjak cov stop talking, be quiet, hush (comp. of tjak, lam) lalarrtjed cov infect, become infected, become { } 1. infected from scratching lalarrtjed wuyinginy it lamlam sem. var. of. lam cov bird became infected from scratching song lamlamma wuyu this is 2. (comp. of lalarrk, tjed 1) music write nguluknue lamlammawe writing it comp. menyiklarrtjed have a sore throat down lamlampurrarr cov outgoing, extrovert, talkative, lalarrk cov be sore, be painful, hurt yi-de story telling lamlampurarrma yide he is outgoing lalarrk he is sore lalarrk wabili e-de I got a sore (comp. of lam, purarr) foot •lalarrtjed cov infect, become infected, become lammiritj cov talk behind someone's back, infected from scratching badmouth ngatj lammiritj yide he talks ebhind (your) back lam cov talk, speak, have a conversation nguluk (comp. of lam, miri 2, titj) lam it speaks our language (the bird) sem. var. lamlam comp. datlam tell lamwat cov growl at, yell at someone o[, duemlam baby talk, talk like (unspec. comp. form of lam, wat 1) a baby, talk for a baby, talk simpliWed, dinylam say it! Talk!, dinylamlam speak lang cov light miri langma wuyu it is dusk • up , diriklam gossip, wilam growl, langatj cov sunrise, light comes, become light quarrel, argue, have an argument, nguluk daylight, light come out lamlamma yikada give a speech, make a langatj cov sunrise, light comes, become light speech daylight, light come out •lamdam cov not talk, be a quiet person, be (comp. of lang, katj) 83 lerrped

langgalangga n.prop butterXy langgalangga tjurrptatj wirr-miny larrblarrb pi yida they cut o[ pedbaiga yida the butterXy came out of its cocoon that robe and he keeps on rolling down entangled 2. lara {fr. var. of laram} cov talk nguluk-wang larra in that rope curly pundumet larrplarrp curly muta the priests talked Malak hair laram cov talk of many larrbwabilikurumangga cov drive along on a fr. var. lara rope larrbwabilikurumangga edung I drive animals along on a rope larawa n smoking pipe, long stemmed (comp. of larrp, wabili, kuru, =mangga) lararrb {sem. var. of. larrp} cov bind of many pundumet lararrbma angundu put hait in larrginyginy n thorny bush ( , ) ponytail comp. of larr 1 kiny lararrtjed cov get infected from larrlarrk {sem. var. of. larr 1 tear} scratching lararrtjed wuyinginy it got infected cov ingrown larrlarrk ngenyilkngeru an ingrown from scratching Wngernail ( , ) comp. of lararr tjed 1 =le prt focus marker mi-tjal=le the string from the P tree root lararrgatj cov pump (comp. of lararr, katj) lebed cov explode, exhaust, big bang, deafening, ear-splitting lebed wuyuwa car exhaust larrak {sem. var. of. lak} cov eat of multiple fumes lebed wuyinginy explode people, eat meat of multiple entities lemberenyngetj n.prop Cherry Plum. Native larr cov 1. tear larr yida it Cherry. Xacourtia territirialis. a favoured sweet tore larrginyginy n thorny bush 2. swell fruit that is eaten when red-brown, ready to eat sem. during Arimada. The fruit are eaten when ripe, var. lararr; larrlarr comp. numurularrlarrtj red-brown, they are very tastj and sweet. This ed have an eye infection plant is common in jungles on the river bank. •lerrped cov burst, break into pieces, blow up, lengerrk cov 1. clean lengerrk watjuk a-ya I clean it explode and put it into (the saucepan) lengerrk yi-de it is clean lengerrkdudtjed cov clean, be clean. larrp cov bind, around, tie up become clean again after being dirty (as, for sem. example for 2. hot walk lengerrk a hot var. lararrb; larrplarrp comp. wanggalarrb stone 3. clear numuru lengerrk good vision tie up •lengerrkdud cov clean something, someone • larrparadel cov zip up lengerrkdud cov clean something, someone did •larrptjedpi cov tie up, tied up lengerrkdud clean teeth (comp. of lengerrk, dud) •larrbtjulumuruwat cov lower something on a string lengerrkdudtjed cov clean, be clean. become clean •larrbwabilikurumangga cov drive along on a again after being dirty (as, for example for ( , , ) rope comp. of lengerrk 1 dud 1 tjed 1 1. larrparadel cov zip up larrparradel nunuwe she lerrp cov be close together, gather, come zips it up together lerrp wuete mutjurr-wuna they all gather 2. (comp. of larrp, purarr, del 1) together lerrp aya I knot together be hot miri lerrpma nuende the sun is hot lerrpkatj cov heat larrptjedpi cov tie up, tied up tjungyinnga up ; lerrpurrp cov light Wre while walking in larrptjedpi yida he was tied up to a tree grass (comp. of larrp, tjed 1, pii) •lerrpma cov 1. hot, sweat 2. sip

larrbtjulumuruwat cov lower something on a lerrped cov burst, break into pieces, blow up, string explode lerrped wuyuwa it breaks up into (comp. of larrp, tjulumuru, wat 1) pieces lerrped wi-yenginy it explodes (comp. of larr, ped) larrplarrp {sem. var. of. larrp} cov 1. entangled lerrpkatj 84

lerrpkatj cov heat up tjungwang lerrpkatj wuyuwa (comp. of lub, pam) wag nende the Wre heats up the water (comp. of lerrp 2, katj) luk cov happy, satisWed sem. var. lukluk2; lukluk1 lerrplerrp {unspec. var. of lerrp 1 together} { } cov coiled, twisted, tangled lerrplerrp lukluk1 sem. var. of. luk cov content, happy wurunguny it is coiled up luklukma yida he was happy { } lerrpma cov 1. hot, sweat nikkiti-many tjurrk-pak? lukluk2 sem. var. of. luk cov happy, very Wangarr lerrpma wu-yu Why are you going happy luklukma yida/yunuwa he's happy lukluk inside? It's hot ouside! 2. sip katj nueny-tjue=wa eniken she is happy at the (in:. of lerrp, -ma) moment luklukkatj cov 1. excited luklukkatj yininginy he is lerrpurrp cov light Wre while walking in grass excited 2. tell jokes luklukkatj yinginy he's telling (comp. of lerrp 2, purrp 1) funny jokes

(comp. of lukluk1, katj) lub cov together, be the same, same, close together lubali enggudung we go together lunguny n shoulder socket paktjirr sem. var. lublub lunguny dislocate shoulder •lubparat cov crackle lunguru n cave •lubpi cov go together, be friends, walk together luu cov blister as friends luru cov move fast, do sth. quickly, lurru, yur yuyuwa he puts it down quickly •lubtjedali cov gather sem. •lubtjedareli cov stand next to each other, stand var. lurrklurrk comp. menyikararrlurr glan close to each other ds •lubkatkatj cov go and have fun! •lurugatj cov wait around for food •lublubpam cov gather up, gather all •luruma cov shave • 1. lubparat cov crackle lubparat wuyu it crackles, luruwung cov expand air, pump up air, blow 2. pops in Xame up air evaporate (comp. of lub, parat) •liringid cov 1. crack, cracked, shatter 2. locked up, lock up lubpi cov go together, be friends, walk together as friends lub pi wurrunguny go together: 'be friends' lurud cov grind lurud yinmawa he grinds (comp. of lub, pii) comp. ngenyilklurud wring hands

lubtjedali cov gather lurugatj cov wait around for food (comp. of lub, tjed 1, -ali) sem. (comp. of luru, katj) var. lubtjedareli luruma cov shave marabad luruma yida he shaved lubtjedareli cov stand next to each other, stand his beard close to each other lubtjedareli wu-tju they stood (in:. of luru, -ma) up in the same way/close to one another (comp. of lub, tjedareli) lurung cov clean lurungma yi-de sweep somthing up lubkatkatj cov go and have fun! lubkakatj yuyu he •lurungpak cov clean goes and has fun • 1. 2. (comp. of lub, katj, kat 1) lurungdid cov brush teeth, clean teeth grind teeth lublub {sem. var. of. lub} cov 1. kick of baby inside •lurunglurungpurarr cov tidy up, clean up mother's stomach lublubma yida he kicked 2. happy anda lublubma happy •lurungutj cov clean lublubma! have fun! •lurungwugutj cov sweep Xoor lublubpam cov gather up, gather all 85 ma

•lurungwirrk cov Wnish cleaning lurrb cov growl sem. var. lurrblurrb lurungpak cov clean dembel wangarr lunrungpak he is raking leaves outside lurrblurrb {sem. var. of. lurrb} cov rumble men (comp. of lurung, pak) lurrblurrbmade my stomach is rumbling lurrklurrk {sem. var. of. luru} cov gurgle, move 1. lurungdid cov brush teeth, clean around quickly did lurrklurrkwugutj clean teeth teeth lurungdidma yida he cleaned his with sand gurgling it around and then spitting it 2. teeth grind teeth out (comp. of lurung, did 1) lurrklurrkwugutj cov gurgle and spit out did lurunglurungpurarr cov tidy up, clean up lurrklurrkwugutj aya I gurgle with sand and spit it (comp. of lurung, purarr) back out (to clean teeth) (comp. of lurrklurrk, wukutj) lurungutj cov clean dembel wangarr lurungutj he is raking leaves outside lilk cov string (comp. of lurung, katj) comp. tjalilk soap, foam, lather orphan fence, string, vine spit, saliva lurungwugutj cov sweep Xoor lurungwugutj ngatj • wurrk he swept the Xoor (until he was Wnished), yili cov bubble, create bubbles completely liny cov fold ( , ) comp. of lurung wukutj comp. dembeliny roll over, lurungwirrk cov Wnish cleaning enduk lurungwirrk elinyirr frightened, afraid, scared aya I Wnished cleaning the house •dembelinyirrk {sem. var. of. dembeliny} cov roll (comp. of lurung, wirrk 1) over

luruwung cov 1. expand air, pump up air, blow up liringid cov 1. crack, cracked, shatter 2. locked up, air 2. evaporate wag luruwung the water is lock up evaporating (comp. of luru, ngit) comp. didliringid teeth (comp. of wung, luru) chattering in fear or cold

M

ma cov come out, exit ma wuerue-nung-wuru they sound, mirilangma dusk, twilight, will teach them ma yid tjurrk pak he goes inside mirima thunder, nidnidma make fun of, and outside, and sits down insult, liar, ngatjpakma play hide and seek, comp. apma shut up!, purukma ceremony, ngengema pant, gasp for air, breathe purungma make fun of, insult, walk in a heavily , ngidma growl at, tell at, complain, funny manner, dekaima moo, sound a cow wamaka get and bring back , makes, dudwamana wall, wanymawa wish for, hope for, dukmanunen wriggle, squirm, werrkama echo, wuenyma athletic, good tjurumataj strong, swoop down, go down at sports, wuma important, forcefully, tjurrpmaka cut and bring back, wunytjanymawa choose, yerama shuZe, katjangmawa ball game where the aim of not lift your feet while walking, the game is to hit a person standing in the yirrkma scratch, scratch from itch, middle with a ball. If you miss them, you are daratmanue dat try to Wnd someone, out, katjwama kick a ball, search for someone kubugukmawilkarrk cross, cross a river, •parirrmap cov decayed, rotten matjanungwanyma paddle with foot, mendurungma stomach ache, •tilkma cov fart mungayilwanyma paddle, muruma car -ma 86

-ma verb.prt continuative suYx attaching to w me! coverbs, cannot occur in complex predictates (unspec. comp. form of mabura, kanggi) with 'do' IV, most often occurs in combination with 'go/be' IV maburawat cov chase away ( , ) comp. dedtjedma cockrag, traditional comp. of mabura wat clothing for men, only covering the front of mada n rain kerrgetjgatj madamany it cooled down the body, but not the back, from the rain tjungpuima Xoatsam, katma funny, comp. Arimada early rainy season in kerrgetjmadek cool place, shady place, November and December, nul begins to comfortable place, ngakdulma temple on blow, witjbimada rain drop forehead, wadiyangmanue feed someone, der. tararrma bounce a ball, •mada ngenyineli darr v short strong rain, in:. lerrpma hot, sweat sip, luruma shave potentially damaging • maa n.prop agile wallaby endi ma-nen aman madapud n thunderstorm, lit. rain+chest yi-nma=wa naman what will the wallaby do? •madatjalk cov rain fall The frog asks • fr. var. dema madatjeragatj cov rain, falling rain •madatjuru cov heavy rain mabara cov growl • mabura cov follow, pursue, chase wi mabura madatjurrk witjbi v drizzle wirunduny they Wght and chase each other tjung •madamanywak n rainwater, lit. water from rain nen-yinnga de mabura wuru-nungkuru • de-numurupelyi-wang naman yi-miny at the tree he madamirima n thunderstorm rain says: you will be chased by the bees mabura •madawany n puddle yida he followed •madawitjbi n drizzle comp. endimabura chase around (after children) •madayineli n rain Xood, heavy rain •maburatap cov catch someone •Madayinnga n.prop Aboriginal name for Woolianna settlement and name of rockbar in •maburatatj cov chase away river that covers most of the river, ca. 14 km •maburatjitj cov track someone upstream from Daly River Crossing • maburagatj cov chase away, chase mada ngenyineli darr v short strong rain, •maburakanggi cov follow potentially damaging mada ngenyineli darr yiminy short and strong rain shower • maburawat cov chase away (phr mada, ngen=, yineli, tarr)

maburatap cov catch someone madapud n thunderstorm, lit. rain+chest ( , ) comp. of mabura tap (comp. of pud, mada)

maburatatj cov chase away madatjalk cov rain fall ( , ) comp. of mabura tatj (comp. of tjalk, mada)

maburatjitj cov track someone madatjeragatj cov rain, falling rain madatjeragatj ( , ) comp. of mabura tjitj yi-miny the rain is falling ( , , ) maburak n stick spear, spear made of a wooden comp. of mada tjerat katj stick, made of bamboo, long and strong, sharp madatjuru cov heavy rain and straight tjung nen nikkiti (comp. of tjuru, mada) maburrak=we what's that long straight spear called to kill people with madatjurrk witjbi v drizzle madatjurrkma wude maburagatj cov chase away, chase witjbi it's a drizzle (comp. of mabura, katj) (phr mada, tjurrk, witjbi)

maburakanggi cov follow maburakanggiariny follo madamanywak n rainwater, lit. water from rain 87 =malak

(comp. of -many, wak, mada) (comp. of matjan, duek)

madamirima n thunderstorm rain matjantjang n heel callous, rough skin at the heel (comp. of mada, miri 1) of the foot (comp. of matjan 1, tjang) madawany n puddle madawany talarr yiminy the puddle is growing matjanen n downstream, bottom end matjanen ka (comp. of mada, wany) wuda it comes from downstream, the mouth of the river madawitjbi n drizzle (der. of matjan, -nen 1) (comp. of witjbi, mada) matjanmuerut n heel madayineli n rain Xood, heavy rain (comp. of matjan 1, muerut) (comp. of yineli, mada) matjanne n big toe Madayinnga n.prop Aboriginal name for (comp. of matjan 1, *ne) Woolianna settlement and name of rockbar in river that covers most of the river, ca. 14 km matjanngeru n toenails, lit. sit inside foot upstream from Daly River Crossing Madayinnga (comp. of matjan 1, ngeru 3) naman wirr-miny=ye we call it Madayinnga (lex -yinnga, mada) matjanuewuru cov track or trail of some animal or else

Matngele n.prop language name yinya nende (comp. of matjan 1, =nue 2, wuru2 1) MalakMalak Matngele tjitja-a wu-ta they brought people from mpb and zml together matjanungwanyma cov paddle with foot (comp. of matjan 1, -ung, wany 1, ma) matjan n 1. foot, feet labarr matjan matjanpayak n arch of foot ; matjanwarad cov walk on foot matjandatjurr cov swearword such as fuck or (comp. of matjan 1, warad) shit; matjantjang n heel callous, rough skin at the heel of the foot; matjanmuerut n heel; matjanwuny cov limp because of loss of sense in matjanne n big toe; matjanngeru n toenails, foot, because foot fell asleep matjanwuny lubeli lit. sit inside foot; matjanuewuru cov track or yi-de he is limping on both feet trail of some animal or else; (comp. of matjan 1, wuny 1) matjanungwanyma cov paddle with foot; matjanwarad cov walk on foot; matjanwuru cov footprint ( , ) matjanwuny cov limp because of loss of sense comp. of matjan 1 wuru2 1 ; in foot, because foot fell asleep matjawunyub cov limp ; matjanwuru cov footprint (comp. of matjan 1, wuny 1, yup) matjawunyub cov limp 2. mouth of the river, matjanen ka wuda it comes from downstream mag cov stick message mag tjenyinma yida he •matjanpid n toe, toes makes a stick message • •matjanduek n sole of foot makalkai cov have a tatoo, get a tatoo, tatoo •matjanen n downstream, bottom end makalkai cov have a tatoo, get a tatoo, tatoo makalkai yida he got a tatoo matjanpayak n arch of foot (comp. of mag, kal, kai) (comp. of matjan 1, payak 3) mal {fr. var. of mel2} sem.m proprietive can occur matjanpid n toe, toes as suYx or preWx on nouns and coverbs, general (comp. of matjan, pid) sense is that of 'responsibility' or 'source' =malak prt dubiative marker, meaning 'I don't matjandatjurr cov swearword such as fuck or know', often attaching to question words dek shit matjandatjurr ayuwa I said, shit! agun-den-malak pi yida I don't know where he (comp. of matjan 1, datjurr) goes ya amaneli-malak tjurrk-a I don't know matjanduek n sole of foot matjanduek ki=we when we will bury him yerr-yerr-ma yi-de he has a sore sole of the foot comp. namanmalak have problem, MalakMalak 88

ngatjagunmalak not know where, not whom the action proceeds; departing suYx knowing where someone or something is, attaching to coverbs or inXecting der. apundumalak few, a few, not many verbs de-aragug-nen ngun-many purrat yida=ke the frog jumped from there wi-many MalakMalak n.prop language name yinya nende yida=we the argument is Wnished now dek MalakMalak Matngele tji-tjal-a wu-ta they brought yawugmany from a place far far people from mpb and zml together away comp. angundumany, mutamany, eigeig Malpali n.prop placename, place on Elisabeth wurrkmany 2. nom.prt like, resemblence Downs Station, a hill and surrounding area marker mitjang ngamany numuru nuende my sister including a small creek with a big dreaming story looks like me mulkmany dembel maldip cov move eyes, wink, cross-eyed maldip comp. endukmany ruins, abandoned homes yi-de he moves his eyes manybak cov come back, resurface, return to the (comp. of dip, mal) water surface after diving, partly •maldipdat cov glance, look sideways, cross-eyed submerged badbad-ma yida manbak-ma yida he rolled over and came out of the water maldipdat cov glance, look sideways, cross-eyed (comp. of many, pak) (comp. of maldip, dat 1) manyparat cov unable to get up mamak cov goodbye, say goodbye mamak-ma (comp. of many, parat) wat goodbye now, he's gone manaya {sem. var. of. manayak} cov be manytjed cov 1. cover up tjewer manytjedali pregnant manaya nuende she is pregnant wuyu cover ears 2. Xoat up ( , ) manayak n uterus comp. of many tjed 1 sem. var. manaya manytjeddukma cov breach of dolphin or other mandi n ration ang ni-miny-nu mandi yaldap water animal manytjeddukma yida he breached nuen-de-nu she gives him her rations (because) (the water) ( , , , ) she likes him comp. of many tjed 1 duk 2 ma mantjuliny n wild rope, vine mantjuliny-many manytjedtji cov rise above water manytjedyi tatjyur yuyuwa he was hit in the face by vine/the yinginy he rose up above the water vine hit him in the face (comp. of many, tjed 1, tji) many cov 1. cover up many yi-de cover something up comp. dapmany, trugatjmany, manymal n wing ( , ) numurumany manymal n wing comp. of many 1 mal manymalpirrpirrma cov fan a Wre with a wing •manymalpirrpirrma cov fan a Wre with a wing ; manyyaya cov drape over; manyyurr cov cover, cover up 2. occupy Kamu manymalpirrpirrma cov fan a Wre with a wing ( , ) manyma yide Kamu occupies this land comp. of pirr manymal sem. var. manymany =manynga cov opposite, clitic turning the coverb •dukmanu n Xesh of fruit or vegetable or adjective it attaches to into its opposite or antithesis luklukmanynga nuende she is not happy •manybak cov come back, resurface, return to the water surface after diving, partly submerged manyuk n.prop cassava mimanyuk kiwe yur warriyinnga the cassava lies in the basket • manyparat cov unable to get up manyyaya cov drape over mundurlyinnga •manytjed cov 1. cover up 2. Xoat up manyyaya drape over shoulder (comp. of many 1, yaya) •manytjeddukma cov breach of dolphin or other water animal manyyurr cov cover, cover up ( , ) •manytjedtji cov rise above water comp. of many 1 yurr

-many 1. case from, departing from, can have =mang verb.prt along, do while moving, elative function, act as an agentless instrumental, associated motion suYx warrad-mang werena, has the function of foregrounding the actor from wundut two are walking along 89 marinydud

comp. datmang careful, eremang rustle, •mararrbukkatj cov paralyze someone, rustle through dry leaves, make noise while paralyze someone with fear walking, nikkitimang curious, willing to • learn mararrwabagali cov hold loosely •=mangga dem along, do while moving, mararrbuk cov paralyzed, paralyzed with associated motion suYx fear mararrbuktjedali yuyu he is paralyzed (der. of mararr, =buk) •=manggi verb.prt along to here, proximal associated motion suYx •mararrbuktjed cov paralyzed, paralyzed with fear • mangalinyen n.prop sardine mararrbukkatj cov paralyze someone, paralyze someone with fear =mangga dem along, do while moving, associated motion suYx ki nun-da=mangga muta-nu you mararrbuktjed cov paralyzed, paralyzed with almost kill him after manynga::: endei=mangga::: fear mararrbuktjedali yuyu he is paralyzed with wirrk they kill each other, and on and on, fear done durrk-mangga e-dung I drink while walking (comp. of mararrbuk, tjed 1) (der. of =mang, =ga) comp. pirimangga fall down fast, mararrbukkatj cov paralyze someone, paralyze pirrmangga Xicker of Xame, someone with fear mararrbukkatj yinginy he duddudmangga block someone, slow paralyzes someone someone down, tungmangga march, walk (comp. of mararrbuk, katj) along, walk in unison, karrpmangga climb mararrga n Xower generic marrarrga parrak muta, up, kurumangga drive along, tat mu-ya, duem dud muta, yupuda `the Xower larrbwabilikurumangga drive along on a grows, blossoms, wilts, and dies' rope, wanymangga steer canoe with paddle, waradmangga cross on foot walk mararrwabagali cov hold loosely mararrwabagali along enue I hold it loosely (comp. of mararr, wabagali) =manggi verb.prt along to here, proximal associated motion suYx pungat-manggi mawuny n clothes, cloth, clothing, dress mawuny nunda she came over here smoking nguranu ede I need some more clothing (der. of =mang, =gi) •mawunytjuruk cov wear clothing comp. turumanggi bore tide •mawunywangarr cov naked

manginy n pit, mould mawunytjuruk cov wear clothing marabad cov beard marabad luruma yida he (comp. of mawuny, tjuruk 2) shaved his beard (comp. of mararr, pat) mawunywangarr cov naked mawunywangarr yide he is nakes marabukatj cov get goosebumps marrabugatj (comp. of mawuny, wangarr 2) yinginy he gets goosebumps (comp. of mararr, pak, katj) mayatj n.prop Bony Brim, Nematalosa erebi, The Xesh can be eaten after roasting or frying. It mararr cov loose, slack, wobbly mararr wu-ta his contains many bones and it is easier to scrape the is loose didna mararr wabili yide he has a wobbly Xesh o[ the bones with your Wngers. Generally tooth this Wsh is fairly small, up to about 20 cm. comp. didmararr loose tooth, tooth falling Marranunggu n.prop language name Marranunggu out mariny n story, narrative mariny munpain a good •marabad cov beard story comp. wurumariny armband from string, •marabukatj cov get goosebumps bangle •mararrbuk cov paralyzed, paralyzed with fear •marinydud cov tell a story •mararrbuktjed cov paralyzed, paralyzed with fear marinydud cov tell a story marinydudmenue I'm telling a story met 90

(comp. of mariny, dud) address) • met n fur, hair melpuu cov Milky Way, line up of stars , comp. pundumetmintjuruk short hair •melpuru cov fast runner numurumet eyebrows •melngit n body, whole body • pundumet n hair, on the head •melngit palpal cov used as insult, swear word, literally: big body, big ribs medtjendit n.prop barramundi, larger specimen, recognized as females melalundu n sister *metj adj small, young ani angunduelimirri wu-tju melbabu n father (reference as opposed to wundut alal yinya-metj nende only in a row they address) de-nen wapi nun-da=we melbabu-wang are standing, two young guys ang she gives the meat to his father Wrst in:. yinmetj young, small of male (comp. of mel2, babu) •alginmitj n child, young person melpuu cov Milky Way, line up of stars • minmetj adj small (comp. of mel2, puu 1)

mekang n 1. female cousin 2. sister-in-law melpuru cov fast runner ( , ) mel1 cov talk mel-mel-ma nu-nu=wa yipi she talked comp. of mel2 puru and talked and left sem. var. melmel meltapeli n spouse, husband, wife, literally 'because of having something', married yinya • Meltarrtarrkma2 n.prop place name, Diesel Creek meltapeli-wang the husband says to his wife ki ca. 38km upstream of Daly River Crossing on meltapeli akan lam yida-ngai he doesn't growl at kinangga side of the river. her (the husband) meltapali-wang lam tjak •meldetj cov trip, trip over wangarri you stop them from talking/Wghting/ •meldatjpurat cov clumsy argument (lex tap, -eli, mel2) •meldetjalk cov trip and fall, trip someone

•melyinnga cov smart, intelligent, conWdent, meldatjpurat cov clumsy ( , ) champion comp. of meldetj purat

Meltarrtarrkma1 n.prop Diesel Creek ca. 38km mel2 sem.m proprietive marker, may suYx or preWx to nouns or coverb. Its general sense is that of upstream of Daly River Crossing on kinangga side ‘responsibility’ or ‘source’ tjungmel joint of the river between roots and trunk of a ree Meltarrtarrkma2 n.prop place name, Diesel Creek fr. var. mal comp. arimel roof of mouth , ca. 38km upstream of Daly River Crossing on dulkmel calf of foot, didmel molar tooth, kinangga side of the river. ( , ) molar teeth, tjedmel thigh, lit. origin of the comp. of mel1 tarrktarrkma leg medium-sized barramundi, a little bit meldetj cov trip, trip over meldetj ada I tripped bigger than tjirrerrer, juvenile, lit. origin of (comp. of mel1, tatj) leg, tjewerrmel ear drum, outer ear, melnulyen rain Xood, Xood caused by •meldatjpurat cov clumsy rains, mimel stem of Xower, •meldetjalk cov trip and fall, trip someone ngumeli calm, ngurrngutmel sleepy, get , , tired, lit. source of sleep wurelmel arm pit meldetjalk cov trip and fall, trip someone , wurumel upper arm yininymel wrinkle (comp. of tjalk, meldetj) one's nose nose bridge, yirinymel rib, lex meltapeli spouse, husband, wife, melelpal n.prop Plumed Whistling Duck literally 'because of having something', melk cov bright, light, alight married •melklangatj n early morning, just before dawn. •tjungmel n trunk, tree trunk melklangatj n early morning, just before dawn. •melbabu n father (reference as opposed to (comp. of melk, langatj) 91 menmiri

Melkumbarra n.prop place name, S-Bend tight •menwunypainwai cov happily surprised, happy corner of Daly River •menwiyuk cov hungry { } 1. melmel sem. var. of. mel1 cov teach •menwiyukngatjngirrk cov die of starvation melmelwuru teaching them 2. think, stress •menwiyukwirrk cov starve about, overthink awat melmelnu don't think about it! •menwirr cov roar of crocodile melminma n.prop Plumed Whistling-Duck, •menyik n 1. throat 2. spring of river Dendrocygna eytoni. The Xesh is eaten after roasting. They are hunted with throwing sticks in menapapaya cov sick in stomach, feel queezy, the same way as Burdekin Ducks. nauseous melnulyen n rain Xood, Xood caused by rains (comp. of men, apapap)

(comp. of nuly, mel2) menpuritj cov be satisWed, be happy melnungundu n brother melnungundu (comp. of men, puritj) yuenduen-nu=we his brother is there as well mendatj cov constipated mendatj wungunyariny I melngit n body, whole body am constipated ( , ) comp. of mel2 ngit (comp. of men, tatj) •melngit palpal cov used as insult, swear word, mendudeli cov be skinny, thin mendudeli yi-de he literally: big body, big ribs is skinny melngit palpal cov used as insult, swear word, (comp. of men, dud, -eli) literally: big body, big ribs menduen n 1. spike, thorn menduen tarrarrma (comp. of melngit, balbal 2) yidawe a scorpion sting 2. summit melyinnga cov smart, intelligent, conWdent, mendul n heart champion melyinnga yide he is smart •mendulduruma cov heart beat (comp. of mel1, -yinnga) •menduldurrp cov pounding heart, pounding melirlpal n.prop duck with black feet heart beat men n stomach, belly akana lak nuen-de algitjbi lak mendulduruma cov heart beat men ngelk the woman can't eat that, the boy is (comp. of mendul, duru) full now - has a full stomach men ki-wuna in his stomach menduldurrp cov pounding heart, pounding heart tjungmen ngeima ember, glowing hot coal beat menduldurrpmanue elinyirr heart pounding in fear •menapapaya cov sick in stomach, feel queezy, (comp. of turrp, mendul) nauseous •menpuritj cov be satisWed, be happy menduyuk cov 1. make pattern 2. stomach rumble (comp. of men, duu, yuk) •mendatj cov constipated mendurungma cov stomach ache •mendudeli cov be skinny, thin (comp. of men, durung, ma) •menduyuk cov 1. make pattern 2. stomach rumble mendit n leech mendit tarr wurunduny the leeches • mendurungma cov stomach ache are biting •mendit n leech (comp. of men, did 1) •mentjiktjed cov tie up, bind mentjiktjed cov tie up, bind ( , , ) •menmiri n heat, hot, heat of the sun comp. of men tjik tjed 1 •menwunet cov stomach ache, sick to the stomach menmiri n heat, hot, heat of the sun menmiriwang tatj wunguny wag nende the hot sun evaporates • menwunetjed cov be sad, feel sorry, mourn, the water sorry, lit. bad stomach standing (comp. of men, miri) •menwunetjed dek nga ngunana v homesick menwunet 92

menwunet cov stomach ache, sick to the stomach The leaves are used to wrap small Wsh, Yerrgit (comp. of men, wunet) prior to smoking them to take away the Wshy smell menwunetjed cov be sad, feel sorry, mourn, sorry, menyik n 1. throat aka menyik tjetjerr -nen wu-tu lit. bad stomach standing menwunetjed ayuwa nende menyik=na no, they are singing kurrukurruma a-da luklukma I was sad, then I corroborree, sang and it made me happy' throatsinging menyikalalurr n lymph node, (comp. of men, wunet, tjed 1) glands; menyikararrlurr n glands; •menwunetjed dek nga ngunana v homesick menyikarr cov be thirsty; menyikpiid n necklace; menwunetjed dek nga menyiktabam cov strangle someone; ngunana v homesick menwunettjed dek nga menyikderil cov burp intransitve, burp by ngunana I'm homesick yourself; menyikderildud cov burp someone, ( , , , , phr menwunetjed dek 1 nga 1 nguny 1 transitive verb ; menyiktjurrp cov cut o[ head, ) nana behead; menyikkinywat cov hang someone; menyikkinywatyurr cov hang onseself; menwunypainwai cov happily surprised, menyiklarrtjed cov have a sore throat; happy menwunypainwai anguny I'm happily menyikwurik cov hoarse, creaky surprised voice 2. spring of river (comp. of men, wuny 1, *pain, wai) (comp. of men, yik) menwiyuk cov hungry menwiyuk ngatj ngirrk menyika n air tube, trachea yiminy he's dying of hunger (comp. of menyik 1, kaa) (comp. of men, wiyuk) •menwiyukngatjngirrk cov die of starvation menyikalalurr n lymph node, glands (comp. of kala, luru, menyik 1) •menwiyukwirrk cov starve menyikararrlurr n glands menwiyukngatjngirrk cov die of (comp. of menyik 1, kararr, luru) starvation menwiyukngatjngirrk yiminy he died of starvation menyikarr cov be thirsty menyukarr yida he's (comp. of ngatj1, ngirrk, menwiyuk) thirsty (comp. of =arr, menyik 1) menwiyukwirrk cov starve menwiyukwirrk a-ya I am starving menyikparr n throat ( , ) comp. of menwiyuk wirrk 1 menyikpiid n necklace (comp. of menyik 1, pid) menwirr cov roar of crocodile menwirrma yi-de the crocodile roars menyiktabam cov strangle someone ( , ) comp. of men wirr (comp. of menyik 1, tapam)

menytjil n Freshwater Mangrove, Barringtonia menyikderil cov burp intransitve, burp by yourself acutangula, The bark is used as a Wsh poison, (comp. of menyik 1, deril) Taratjwolul in water holes. The outer and inner bark is chipped o[ the trunk and smashed into menyikderildud cov burp someone, transitive verb small pieces, these are then placed in a cylinder (comp. of menyik 1, dud, deril) of paperbark and tied at each end. This cylinder 1. is then taken into the water and shaken. This has menyiktjetjerr cov sing corroboree, used in the e[ect of taking the oxygen out of the water ceremonies, especially healing and the Wsh become stunned and Xoat to the ceremonies menyiktjetjerr yi-de he sings 2. surface where they are easily collected. The water corroborree chirp (of bird) menyiktjerrtjerrma is then re-oxygenated by placing leaves of this yunu it chirps species in the water hole. The itchy grub in this menyiktjurrp cov cut o[ head, behead tree is called Indinykerre (Mat) and Kanygulyi (comp. of menyik 1, tjurrp) (Mal) and it must be avoided as it causes severe irritation if it comes into contact with the skin. menyiken n upstream, Top End wendiwang 93 mutuk

penungga menyiken I went upstream with the hot coals and Xames rf that they produce smoke. canoe This smoke is allowed to waft around and cleanse (der. of menyik 1, -nen 1) areas of spirits that may be associated with the deceased. The hard, heavy wood is used for clap menyikkinywat cov hang someone menyikkinywat sticks and Wghting sticks. Spearheads are also yuyuwa he hanged himself made and are attached to bamboo shafts, the Wsh ( , , ) comp. of menyik 1 kiny wat 1 must be speared in the temple and it makes the Wsh dizzy and he Xoats to the surface. The root menyikkinywatyurr cov hang can be dug and then heated on a Wre until the onseself menyikkinywatyur yuyuwa he hanged wax or gum is exuded. This is soft when it is hot himself or warm but when it cools it sets very hard and is (comp. of menyik 1, kiny, wat, yurr) used to “glue” heads onto spears. The timber menyiklarrtjed cov have a sore burns too hot to be used for Wrewood. The bark throat menyiklarrtjed ayinginy I have a sore throat can be used to bite on to cure toothaches. (comp. of menyik 1, lalarrtjed) 2. cov hard, persistent yinya-nen mer wu-tu-nu the men sit around for a long menyikmi n esophagus time naman mer ngun:::: pi:: we were like that sitting around there, we went, went back, to the menyikwurik cov hoarse, creaky camp merrpuru cov increase speed, accelerate, voice menyikwurikma a hoarse voice speed up (comp. of menyik 1, wurik) merrpuru cov increase speed, accelerate, speed meningit n hole in the ground for children to sit in up merrpuru yida he accelarated (comp. of merr 2, puru) menggil n 1. cocoon comp. tjetweremenggil2, tjetweremenggil1 menggilmurrk cov be in mowandi n poor thing mowandi wunettjed 2. labor short cane grass spear muyinynuwe I miss my dog, the poor thing •menggilyerik n.prop fast large snake with a lethal bite, possibly King Brown? Moil n.prop Moil language and tribal name, also for a general area menggilmurrk cov be in labor mubarrk cov night, dark, dark time, night time, (comp. of menggil 1, murrk) evening (comp. of pak, muu 2) menggilyerik n.prop fast large snake with a lethal bite, possibly King Brown? mupik n.prop olive python, yellow-bellied (comp. of menggil, yerik) watersnake mud {fr. var. of mul} cov soft mengit n.prop white cockatoo muda bprn-iv it went, it was mewul cov rotten (in:. of mu- 1, *da) sem. var. mewulmewul

mewulmewul {sem. var. of. mewul} cov rotten of muta1 adv later, afterwards, temporal speciWer, grass, rotten of plants other than trees weni sometime de nikkiti wurrunduny-nu mewulmewul wu-nguny the grass is rotten muta=we what did the animal do to him after? muta titjka nunda she came back later Merinymud n.prop place name, Whitelaws Creek •mutamany cov stay up late merirr n.prop Silver Paperbark Tree comp. tjungmerirr silver paperbark tree muta2 bprn-iv they went, they were Pudan pak muta=we they stayed in Darwin merr 1. n.prop Ironwood Tree, Erythrophleum (in:. of mu- 2, *ta) chlorostachys, pods are burnt before the seeds inside are eaten, This tree is considered mutamany cov stay up late poisonous and can cause blindness, it is not used (comp. of muta1, -many 1) for any purpose because of its toxicitj. The poison itself is from the sugar inside the thick bark that mutu cov be crippled, cripple mutuma crippled is a little bit wet. The green leaves are used mutuk n.prop wild passion fruit during funeral ceremonies. They are placed over mutj 94

fr. var. mutukmutuk (in:. of mue-, *nme)

mutukmutuk {fr. var. of mutuk} n.prop wild muenue bprn-iv it sits passionfruit (in:. of mue-, *nue) mutj n bush, shrubs muenyung n.prop bush turkey mutjurr distr.num many, plenty, a lot, much, mueyue bprn-iv it stands lots mutjurr duru lots of clouds (in:. of mue-, *yue 2) •mutjurrdud cov more, grow of things, become bigger muerl n egg yolk •mutjurrdudwatjuk cov want more muerut {fr. var. of murud} n shinbone •mutjurrwuna pro-form all, everyone muk cov ask alawar ngak akana muk nuen-de she is not asking the husband muk ayunuwa I ask him mutjurrdud cov more, grow of things, become sem. var. mukmukma comp. dinymuk ask bigger dembel mutjurrdudma wuyu the pile of for advice, ka yida muk investigate, come leaves is growing and ask (comp. of dud, mutjurr) •mukngarrp cov look for bubbles to kill turtles • mutjurrdudwatjuk cov want more (with bamboo sticks) mutjurrdudwatjuk cov want more mi •mukngarrpyur cov twist of limp mutjurrdudwatjuk I want more food { } (comp. of watjurrk, mutjurrdud) mukmukma sem. var. of. muk cov curious mukmukma yida he was curious mutjurrwuna pro-form all, everyone mutjurr-wuna mukngarrp cov look for bubbles to kill turtles lerri they are all gone alalk mutjurr-wuna kat-ma (with bamboo sticks) wurru=wa the little kids were playing (comp. of muk, ngarrp) (der. of mutjurr, =wuna) mukngarrpyur cov twist of limp muede bprn-iv it goes, it is mi nguna gulbtjurr (comp. of muk, ngarrp, yurr) mue-de walk-na angundu ka yida he goes to roast tucker over there on that stone, and afterwards mul cov be soft, melt, soften, rot, ripe kerrgetjmany he came here mul wu-da the cold thing melted (in:. of mue-, *de) fr. var. mud, sem. var. murumuru • muetjulpib cov wilt, leaf dying muetjilpib mu-ya mulang n shade, good shade tree dembel muenenggi it (the leaf) is wilting, then it •muldak n wrinkle will come back' • (comp. of tji, pip, muu 2) mulmulgatj cov make soft, soften •mulmulma cov soften of turtle neck when muendung bprn-iv it goes with purpose, it was cooking, melt with purpose (in:. of muen-, *dung) mulang n shade, good shade tree nguluk yanak dek yanakna mulang=ke one family group (one Wre/ mueneli adj big (of body part) in neuter (wood or one place) - in the shade else) settings pueny mueneli have large stomach, (comp. of mul, ang) alawarr baby belly mulang women's sacred place, yinyanen (in:. of mue-, *neli) mulang sacred men's place muenenggi adj new, young muenenggi muyu a mulbirr n shooting star mulbirr muya it's a young tree shooting star (in:. of mue-, *nenggi) (comp. of birrp, numurul) muenma bprn-iv it will do muldak n wrinkle (in:. of mue-, *nma) (comp. of mul, duk 2) muenme bprn-iv it does with purpose mulk n 1. bamboo mulk dembel bamboo 95 mung

leaves 2. bamboo spear (comp. of mundurl, dup) sem. var. murlg mundurlna kinywat v carry on shoulder, throw • mulk tjanbarr dim n hollow bamboo container over shoulder mundurlna kinywat hang over for carrying and storing water shoulder ( , ) •mulkmany dembel n bamboo broom phr mundurl kinywat

mulk tjanbarr dim n hollow bamboo container for munet adj bad, sour of food ( , ) carrying and storing water in:. of mu- 1 *net (phr mulk, tjanbarr, dim) munenput n.prop White Currant, Flueggea virosa, mulkmany dembel n bamboo broom The fruit are eaten when the fruit are white in (phr mulk, -many 2, dembel) the mid to late wet season. Straight dry stems may be used as Wresticks to light Wres, though mulmulgatj cov make soft, soften other species are preferred as Wresticks. ( , ) comp. of mul katj muneret adj bad neuter (wood) intensiWed, very bad mulmulma cov soften of turtle neck when cooking, (in:. of mu- 1, *neret) melt tjung mulmulma wu-nguny the tree softens yerrp-ma nana mulmul-ma nguyet take out munume bprn-iv it might sit the white bits, make it soft, and warm it up again (in:. of mu- 1, *nume) - stretch it (comp. of mul, -ma) munuruny adj old, strange, unknown munuriny muyu na yeriken there is an old tree by the road mulyu cov fat, soft mulyumanuna yerrp pundu rub (in:. of mu- 1, *nuruny) fat on the head comp. dukmulyu soft inner part of a branch munytjalk n.prop Waterlily, Nymphaea or root macrosperma, have large seeds that can be roasted or eaten raw. In the past the seeds were Mumbe n.prop place name, Mango Farm Billabong collected, dried and kept wrapped in Paperbark munankara cov beautiful munankara yi-de he is in preparation for the wet season when food was pretty short. The large seeds are taken out of the fruit, (comp. of munpain, kararr 1) Kararrang and eaten, they may be eaten raw or roasted. The stem of the Xowers is eaten after the munpain adj good (of plant) nguluk munpain outer skin is peeled o[. The tuber may be eaten dutma yide he is telling a good story after roasting. Muntjalk is considered the best ( , ) in:. of mun- *pain food resource and the tastiest of the three •munankara cov beautiful waterlilies. Muntjalk can have pink, blue or white Xowers, if it grows in the swampy area it has mundu n something that is round and hollow, brownish coloured Xowers. The seeds can be stump, hollow tree wadi-nen mundu dek collected and sun dried and wrapped in Wunybu, agun? where is the hollow stick? Paperbark or placed in tightly woven dillybags, comp. tjungpundumundu tree stump, which were hung in trees and stored for times stump, tjinymundu both legs amputated, when food is short. This often happened in only the buttocks remains Ariwak (Mal) or Kerewari (Mat), the wet season when large areas were Xooded and it may be mundurl n shoulder hard to collect food. The seeds can then ground • mundurl werenawuna v shrug shoulders to coarse Xour and made into damper then eaten. •mundurldup cov shrug The seeds could be stored for up to 6 months. fr. var. mimuntjalk •mundurlna kinywat v carry on shoulder, throw over shoulder mung cov direct, aim •mungayil n paddle mundurl werenawuna v shrug shoulders •mungayilwanyma cov paddle (phr mundurl, werena, =wuna) •mungtjed cov take aim mundurldup cov shrug mundurldupma ede I shrug mungam 96

mungam n.prop Emu Berry, grewia retursfolia, dingo chased me fruit are eaten when they turn brown, the leaves murlg {sem. var. of. mulk} n bamboo trunk and roots are boiled in water and used to treat hollowed out to carry water, closed with 'purum' diarrhoea, turkey tucker, The fruit are eaten bamboo nut. when they turn brown, they are quite sweet. Bush muru cov 1. move foot muruma cov car Turkeys, Monyyong (Mal) or Ngurrangurra (Mat) sound 2. trampled, soft, rotten, sink into, tread also eat the fruit. The leaves and roots are used softly, muddy matjan muruma yi-de I walk soXty medicinally. They are boiled in water and the murumuruma pawurrk muddy liquid is drunk to treat diarrhoea. ground comp. murupak 3. dance 4. wrinkle murr mungayil n paddle mungayil tabak yi-miny he umurruma aya I have wrinkles broke the paddle fr. var. murr comp. punduyumuru small (comp. of mung, ngayil 1) fast brown snake with tough bite •mungayilwanyma cov paddle •muruped cov crumble mungayilwanyma cov paddle mungayilwanyma •murupurarr cov dance around enungga I paddle •murutjedtju cov die suddenly (comp. of mungayil, wany, ma) •murukatj cov kick mungtjed cov take aim mungtjed tjed yinginy he • takes aim at murukatjteped cov kick down (comp. of mung, tjed 1) •murukul cov trip

muu 1. n.prop magpie goose, most often with murup {sem. var. of. muru 2 soft} cov sink into, nominal classiWer de-mu algitjbi yi-de muu it is a murupma duem sink into soft ground/mud/get small goose muu dirr wurrunduny they track (and stuck shoot) magpie murupak cov get stuck in the mud murupak 2. geese cov dark mubarrk cov night, dark, eninginy I got stuck in the mud ; dark time, night time, evening (comp. of pak, muru 2) muetjulpib cov wilt, leaf dying; muriyen cov go to bed early muruped cov crumble ( , ) muwerr n.prop red meat ant comp. of ped 1 muru muyu bprn-iv it stood tjung-mer ki mu-yu an murupurarr cov dance around ironwood tree stood here purungpurung (comp. of muru, purarr) mu-yu=we (in:. of mu- 1, *yu 1) murud n bone fr. muyumuldud cov grind muyumuldud var. muerut comp. pundumuerrmut collar wirriminy grind bone, yininymurud nose bone muyi n tears •murudwuna n skin and bones, skeleton, also •muyitjalk n tear drop used as insult •muyitjarud cov 1. laugh and cry at the same time, cry for joy 2. cry, shed tears 3. tip out murudwuna n skin and bones, skeleton, also used water, drip as insult (comp. of murud, =wuna) muyitjalk n tear drop yanakna muyitjalk one tear drop murutjedtju cov die suddenly ( , , ) (comp. of muyi, tjalk) comp. of muru tjed 1 tju

muyitjarud cov 1. laugh and cry at the same time, murukatj cov kick murrukatj yi-de he kicks ( , ) cry for joy miritjarik yide/yiminy he cries for comp. of muru katj joy 2. cry, shed tears 3. tip out water, drip murukatjteped cov kick down murukatjteped yi-de (comp. of muyi, tjarud) ari he kicks down the door ( , , ) muyiny n dog mabura yiminyariny muyinywang a comp. of muru katj ped 3 97 mitjbi

murukul cov trip •mimuntjalk {fr. var. of munytjalk} (comp. of muru, kul) n.prop Waterlily • { } muruma cov car sound muruma yide it's a car miyilik fr. var. of yilik n.prop red lily (sound) mi-2 Noun pfx vegetarian food (comp. of muru 1, ma) •midarik n soapy tree without edible fruit murumuru pawurrk n mud murumuruma •mikuyut n.prop Blue Waterlily, poisenous plant, pawurrknen it's muddy they cannot be eaten (phr murumuru, pawurrk) •minany n.prop small native watermelon, bush mururu n sapling cucumber muriyen cov go to bed early •minumuru n seed, stone inside fruit (comp. of muu 2, -yen 2) •miyariny n.prop palm tree, edible fruit of palm murrdamtjed cov stomp on murrdamtjed tree matjan stomp on toes (comp. of murr 1, dam, tjed 1) mipuenyu n.prop edible fruit of the Banyan Tree (comp. of mi, puenyu2) murrdel cov dam, block (comp. of murr, del) mipurup cov feed (comp. of mi, purup) murrtuk cov hatch murrtuk yida he hatches (comp. of murr, duk) mid cov paint in color, leave mark midmid nende painted thing murrtjak cov kick sem. var. midmid; mitjitji comp. dirimit Xat (comp. of tjak, murr 1) •midtitjyulpuny n sand drawing, draw in the sand murrtjagatj cov kick •mitjeny cov paint (ceremonially) (comp. of tjak, katj, murr 1) •mitjkatj cov creative murrtjalalk cov brittle •mitjitji cov 1. paint, paint 2. write (comp. of tjalalk, murr 2) •mitjitjiyik cov non-permanent drawing murrtjutjalk cov slap rock used for cutting • (comp. of murr, tju, tjalk) miyang cov scar •miyangyen cov have scars murrtjirrtjalk cov 1. trip, trip over 2. slippery (comp. of tjirr, tjalk, murr 1) mitatjpurarr cov forage (for yams) (comp. of tatj, purarr, mi) murrk cov tremble comp. datjmurrk swearword, such as fuck! midarik n soapy tree without edible fruit or shit! (comp. of mi-2, darik)

Murriny Patha n.prop language name, Murrinh midtitjyulpuny n sand drawing, draw in the sand Patha spoken in Wadeye west of Woolianna (comp. of mid, tjitj, yulpuny) myananymany n.prop tree snake mitjang n sibling, that is brother or mi n edible vegetables, plants and fruit sister mitjang-nen wu-ta =ke my brothers were comp. tjalmiyen right hand straight with them mitjang dat yur yu-yu=wa-ka my •menyikmi n esophagus brother woke up mitjangma n sibling, brother, sister •mipuenyu n.prop edible fruit of the Banyan Tree mitjbi adj small thing, small item nguluk mitjbi a •mipurup cov feed quiet voice ( , ) •mitatjpurarr cov forage (for yams) in:. of mi-1 *tjbi tjiny mitjbi insult, used as an insult, literally: small buttocks •mimel n stem of Xower •mitjbidud cov less mitjbidud 98

•mitjbidudang cov want less, give less comp. pundumetmintjuruk short hair

mitjbidud cov less mintjidek re: reXexive pronoun, by (comp. of mitjbi, dud) oneself mintjidek ngakma nu-nu she eats it by herself mintjidek enue I'm all by myself/ I am • mitjbidudang cov want less, give less lonely mitjbidudang cov want less, give comp. dekmintjidek open space less mitjbidudangwariny Give me less food minmetj adj small walk minmetj gravel, mixed up ( , ) comp. of mitjbidud ang stones ( , ) mitjeny cov paint (ceremonially) in:. of *metj mi-1 ( , ) comp. of mid tjeny minumuru n seed, stone inside fruit ( , ) mitjkatj cov creative mitjkatj tjenyma ede I'm a comp. of mi-2 numuru 2 good artist minuwa n.prop ladybug de-minuwa wat-wa ( , ) comp. of mid katj yi-miny yid-yur the ladybug came down (took the mitjitji cov 1. paint, paint mitjitji yida he Wre) and took o[ again paints mitjiyi e-nma=wa I will paint mitjitji miwiny bprn-iv it might go, it might be bawu yu-nu he paints 2. write kumugut gulbtjurr nen mi-winy-nena right, so the (comp. of mid, tjitj) lizard is roasting this thing (in:. of mi-1, *winy 2) mitjitjiyik cov non-permanent drawing mitjitjitjyik ada I am drawing where it will disappear miyak n.prop red biting ant (comp. of mid, tji, yik) miyang cov scar (comp. of ang, mid) mikuyut n.prop Blue Waterlily, poisenous plant, they cannot be eaten •miyangyen cov have scars

(comp. of mi-2, kuyut) miyangyen cov have scars miyangyen ede I have mil cov drowsy, sleepy mil anguny I am drowsy scars comp. tjirrmil menstruate, have period (comp. of miyang, -yen 2)

milk n 1. forehead milk tararr-ma wue-te:::: miyariny n.prop palm tree, edible fruit of palm tree ( , ) ngun the old man cuts the comp. of mi-2 yariny 2 forehead 2. painting milkmada wirrk aya I { } Wnished a painting miyilik fr. var. of yilik n.prop red lily ( , ) sem. var. milkmilk comp. of mi yilik

milkmilk {sem. var. of. milk} Mijon n.prop Mission, Daly River Mission, Nauiyu cov spread milkmilkma spread butter Nambiyu Community. mimel n stem of Xower mirl cov doze mirlma enue I'm dozing •mirlpitjalk cov doze o[ with head falling forward (comp. of mi, mel2) and jerking back upwards mimuntjalk {fr. var. of munytjalk} n.prop Waterlily mirlpitjalk cov doze o[ with head falling forward (comp. of mi, munytjalk) and jerking back upwards (comp. of mirl, pitj 2, tjalk) minany n.prop small native watermelon, bush cucumber MirukMiruk n.prop late dry season 1. (comp. of mi-2, nany) miri n sun (feminine) miri keen tjed nueny-tjue-na the sun is up like for late minduk cov spark mindukmindukma spark afternoon miri numbang kantjuk at midday/in the mintjuruk adj short mintjuruk pundumet have north miri ngu-bak-tjed nu-nguny solar short hair eclipse comp. madamirima miribaiga n 1. sunris

(in:. of *tjuruk, mi-1) e 2. east, eastern direction ; Mirikmiruk n.prop The period when it is really 99 mirrmirr

hot and the new leaves are on many of the trees called mirrikmirrik (Mal) and manmantjalk it is called mirrikmirrik (Mal) and manmantjalk (Mat). It is like a small sub-season within (Mat). It is like a small sub-season within Pundumirri. it signiWes the time yuo can visit Pundumirri. it signiWes the time yuo can visit most billabongs - when it is not wet anymore most billabongs - when it is not wet anymore; (comp. of miri 1, mirr 2) miriyen n early afternoon, midday miriyenpowarr n day mirilangatj cov dawn, morning mirilangatj niminy it is morning/dawn is coming 2. cov howl, thunder mirimirima wuete (comp. of miri, langatj) perrperrmawe the wind is howling mirima yide it ; thunders comp. lammiritj mirima cov thunder mirilangma cov dusk, twilight miri-langma wuyu it mirimiri perrperr cov howling wind is dusk, twilight • miripundutjalmiyen n noon (comp. of miri, lang, ma) •miripurrarr n morning, before noon mirima cov thunder mirima yide it's thunder •miridal n mid morning (between 9 and 11) (comp. of miri 2, ma) • 1. miritjalk cov sunset, lit. sun+go down, mirimiri perrperr cov howling wind mirimirima 2. dusk west wude perrrperrmanue the wind is howling •mirikantjuk n 1. midday 2. north (phr miri 2, perrperr 1) •mirilangatj cov dawn, morning Miriny n.prop place name, billabong •mirilangma cov dusk, twilight miringarik n afternoon (comp. of miri, ngarik) •miringarik n afternoon miriwanyara cov sunny miriwanyara wuyu it is •miriwanyara cov sunny sunny miribaiga n 1. sunrise miribaiga nu-nguny the sun (comp. of miri, wanyara) comes up, east 2. east, eastern direction miriyen n early afternoon, midday (comp. of miri 1, baiga) (comp. of miri 1, -yen) miripundutjalmiyen n noon •miriyenpowarr n day (comp. of miri, pundu, tjalmiyen) miriyenpowarr n day miripurrarr n morning, before noon (comp. of miriyen, powarr) (comp. of miri, purarr) mirr cov 1. melt, sweat, be hot, be shiny on the miridal n mid morning (between 9 and 11) forehead 2. thunder comp. Mirikmiruk ( , ) comp. of miri dal •mirrpitjalk cov nod o[ from boredome 1. miritjalk cov sunset, lit. sun+go down, mirrpitjalk cov nod o[ from 2. dusk west boredome mirrpitjalkmade I'm so sleepy from ( , ) comp. of miri tjalk boredom ( , , ) mirikantjuk n 1. midday 2. north comp. of mirr pii tjalk ( , ) comp. of miri kantjuk mirrmirr 1. cov thunder 2. cov paint mirrmirr Mirikmiruk n.prop The period when it is really hot mutuwe mixing up paint to decorate a 3. 4. and the new leaves are on many of the trees it is basket n children n sweat

N

-na {fr. var. of -yinnga} case locative case, also event wak-na yida he is at the water used to encode endpoint of motion in a telic =na 100

=na prt focal suYx/clitic marking or emphazising nangara cov 1. desiderative coverb, want the verb complex attaching to inXecting verbs to nangara errdiyang naman yi-miny-nu I want to only stand, he said to him nangarapak edini I want to what is the actual usage of this? It is used when sit down 2. start, begin nangara ngulukke lamlam something comes into focus in discourse? errdini let's start talking language Nangar n.prop Nancaar Billabong naman cov 1. say naman yi-miny? what did he say/ { } do? warri -nen durd naman akana don't tell her I nangnang sem. var. of. nang cov clap the said this! 2. do awat naman! don't do that clapsticks (again)! *ne {fr. var. of *neli} adj big, large yuendueny •namaneli cov be like that ne=we a big one olmen ne=nue=we the big old man yerra ne-nue=na pi wue-te they look for • namanmalak cov have problem big geese numurrul ne large star/planet •nametj cov continue talking *net adj bad comp. pundunet crazy, in:. munet bad, namaneli cov be like that sour of food, nuenet she is bad, nunet bad ( , ) comp. of naman -eli of female, ugly, not good at namanmalak cov have problem namanmalak •wunet adj bad thing, bad country, bad land, bad wutumawe paragudwang the white people have object many problems •wunetwabili cov dangerous ( , ) comp. of naman =malak •wunetjed cov sad, upset, unhappy, worried •wunetjedwai cov worry nametj cov continue talking nametj, Jigbala en Pirak go on and talk now! J and P •yinet adj bad, not good at, ugly (comp. of naman, etj) Nekeny n.prop place name, Morgan Hole Creek nana prt Wnish, Wnished, stop, always, remain the same, done, discourse marker to mark the end of *neli adj big, large an event or story nana yu-nu=wa he is there all fr. var. *ne in:. mueneli big (of body part) , the time ngatj nana errgunungga the Wght is in neuter (wood or else) settings , Wnished nueneli big (of female) wuenali big (of , menwunetjed dek nga ngunana homesick place) wuneli big, tall, large for neuter settings, yineli big (of male), big (of animal) •nana elimiri v proud neman n mother, not own mother, another one, • nanapana adv same referential generic term yerra neman parrat nana elimiri v proud nu-nu the mother gets up (phr nana, elimiri) nen n thing, person, animate de-nen wapi nun-da=we melbabu-wang ang she gives the meat nanapana adv same to his father Wrst (comp. of nana, pana 2) fr. var. nende, sem. var. nenmany comp. dukmanunen wriggle, nanak cov real, alive de wani nanak it's a real squirm, ki wuyu nen interesting, yinya dreaming nanak wu-tu they were real nanaknen human being, person, human, comp. purumnanak critisize, yinyanen mulang sacred men's place tjamaknanak real, yinya nanaknen human being, person, human •ende n person, thing • nany n.prop bush cucumber enduk n house, dwelling • comp. minany small native watermelon, endukmany n ruins, abandoned homes bush cucumber •nende n thing, person nang cov use clapsticks •nendelk n other people, other languages, others sem. var. nangnang -nen case 1. directional case marker, to, nangambany n nephew towards in:. kinen, 101 nuenduerang

ngunen menyiken n upstream, Top parragud-nue=we they didn't know the white End 2. comitative case marker, with man's food aul yawug -nue aul yawug -nue the nende n thing, person nende lak! eat that others are di[erent 2. (lex nen, =de) fr. var. ende dreamings complement-marker to mark an intention and can be suYxed to either a noun or nendelk n other people, other languages, a coverb, intentive force suYxed to coverbs only, others nendelk elinyirr e-te we are frightenend (to in order to, to be able to ani ka yida see the other mob Wght) tatj-ma=nue yida the snake came (lex nen, =delk) here to kill him naman eyiny=nue I mean to say akana mintjidek lak-ma-nue he doesn't want neneknge cov not that one to talk to himself nguluk lam-lam-ma=nue nenmany {sem. var. of. nen} adv that's it!, from kaa-a-da I cmae here to talk/learn then on nguluk nenmanya lam err-due-wurru language comp. matjanuewuru 3. relator, about, naman we still speak language, he said, from because of, attaching to any noun or coverb, then on during tatj-ma wurrunduny-wurru, wirrk-a-ma nenget cov top of, on top of riverbank, on top of alawar-nue hambag-ma-nue-wa they intentionally anything titj nenget-na naman-ma yerra come out annoyed them because of women and so they onto the bank! they say to im now they hit and hurt each other 4. benefactive, can *nenggi adj new, young be suYxed to nouns and pronouns, for, for the in:. muenenggi new, young, beneWt of bayang nga=we tatjwa-ka yida nga-nue nuenenggi new, fresh, young of female, de-ma he killed a wallaby for my strange, wuenenggi new, young, father de-wu-nue wat-ma they go Wshing for , yinenggi new person, fresh start, young, barra daratmanue dat wadiyangmanue green, strange nuembuera bprn-iv 1. she went with purpose tabak pam nuembuera she breaks it and put it *nera adj big down paramatj tjagad nuembuera=wu the old in:. wunera big, large of thing man and the woman tried to run after him 2. you went with purpose neyang n son, nephew (in:. of nuem-, *buera) *neret adj very bad in:. muneret bad neuter (wood) nuembuere bprn-iv 1. she goes with purpose 2. you intensiWed, very bad, nueneret bad female go intensiWed, very bad, wuneret bad in (in:. of nuem-, *buere) neuter gender intensiWed, very bad nuembuereny bprn-iv 1. you are going 2. she is •yineret adj very bad, very bad of male intensiWed going (in:. of nuem-, *buereny) nerid n twig Neriny n.prop place name, Timber Country nuenpueng 1. adj diYcult, disgusting, disliked, Paperbark disappointing lamdelk nuenpung she might growl/ 2. neriny n Wshing line made from banyan tree shout n wife, female spouse ( , ) root neriny wangarr katj kurrbugat throw the in:. of nue- 1 pung 1 Wshing line out to catch Wsh nuende bprn-iv 1. she goes, she is pi nuen-de nutju cov disabled, unable to walk (temporarily) taytma she goes and digs it out birribma nun-da sem. var. nutjuma =ke yerra eigeig nuen-de she iwas red and now she is black 2. you go, you are nutjuma {sem. var. of. nutju} cov unable to walk, (in:. of nue- 1, *de) disabled nue n trouble nuendueny prn she alalk alawarr lak wurungguny comp. angnue feed something nuendueny to the girl, to the women, they both eat it •nuewelweri cov make trouble, cause trouble fr. var. nuen- =nue nom.prt 1. possessive marker attaching to nuenduerang bprn-iv 1. you go for 2. she goes with nouns dek warrakwarrak-many wu-ta mi purpose nuendueyung 102

(in:. of *duerang, nuen-) years and up (in:. of nue- 1, *metj) nuendueyung bprn-iv you lie for ngurrngut nuen-dueyung=nue you sleep now nuenue bprn-iv 1. she sits Jigbala -nen nue-nue-yen (in:. of nuen- 1, *dueyung) wutangga they are going towards where Jigbala is sitting ngatj nuenue she's sitting 2. you sit nuendulk cov be jealous nundulk yida he was (in:. of *nue, nue- 1) jealous (comp. of nueny, dulk) nuenuenypurrk adj strange, strange of female (comp. of *nueny, purrk 2, nue- 1) nuendume bprn-iv you do for ngarik=ke nana wulktjed nuen-dueme it's where you usually stand nuenuerang bprn-iv 1. you will go 2. she will go up at the cheeks (in:. of *nuerang, nue- 2) (in:. of nuen- 1, *dueme 2) nuenueyung bprn-iv 1. you will lie warri=we nuendung bprn-iv 1. you go for, you are wak warri kumyurr nue-nueyung-ga you might drown 2. she pi dat-ma nuen-dung wak-a you go to get the will lie water winu ka nuen-dung-ga you wanna come to (in:. of nue-, *nueyung) Wght? 2. she goes with purpose, she is with 1. purpose paratjagad nuendueng she jumps out of nuenung bprn-iv you will go, you will be agu bed wak pi nu-nguny pin nue-nung go now and get 2. (in:. of nue-, *dung) some water (KingBrown says) she will go, she will be nue-nung katj ngatj dalagatj she wants to nuentja bprn-iv you do (once) tjed nuentja you lift one up and throw one out were born tjeny-na ang nuen-tja-arriny (in:. of nue-, *nung) tjeny-arriny thank you for giving me that tobacco (in:. of *tja, nuen- 1) nueny cov teach •nuendulk cov be jealous nuentjerik adj short feminine, small feminine •nuenytjari cov 1. joke, joking 2. teach (in:. of nue- 1, *tjerik) *nueny adj strange nuentjue bprn-iv 1. you stand pudang tjedali comp. nuenuenypurrk strange, strange of nuentjue you are facing (us) 2. she stands pud female, yuenuenpurrk strange, strange of keen-en nueny-tjue she's standing towards here male with her chest (in:. of nue-, *tjue 1) nuenytjari cov 1. joke, joking 2. teach (comp. of nueny, tjari) nuenet adj she is bad (in:. of *net, nue- 1) nuenyenik adj short feminine, small feminine (in:. of *yenik, nuen- 2) nueneli adj big (of female) (in:. of *neli, nue- 1) nuenyue bprn-iv 1. you lie wara ngayad nuenyue-nu you are lying outsidie 2. she lies down nuenenggi adj new, fresh, young of female, strange (in:. of *yue 1, nuen-) (in:. of *nenggi, nue- 1) nuenyuengueny bprn-iv 1. you are lying nueneret adj bad female intensiWed, very bad down 2. she is lying down (in:. of *neret, nue- 1) (in:. of nuen-, *yuengueny) nuenma bprn-iv 1. she will do naman nuenyung bprn-iv she lies for nue-nma-nu she says to him 2. you will do (in:. of nuen- 2, *yung) (in:. of *nma, nue- 1) nuengguenuerang bprn-iv you all will go nuenme bprn-iv she does for datma yida-ngai lak (in:. of *nuerang, nuenggue-) nue-nme he watches her when she is eating (in:. of *nme, nue- 1) nuengguerue bprn-iv you all lie down (in:. of nuenggue-, *rue) nuenmetj adj young female, girl, female child, ten 103 numuru ellererr

nuenggueruendueny bprn-iv you do (in:. of *turang, nugu-) (in:. of *ruendueny, nuenggue-) nugutju bprn-iv you stood nuenggueruenueyung bprn-iv you will (in:. of *tju 1, nugu-) lie nunggueruenueyungga you mob sleep! (in:. of nuenggue-, *ruenueyung) nugutjue bprn-iv you stand (in:. of *tjue 1, nugu-) nuengguerueny bprn-iv you do (in:. of *rueny, nuenggue-) nugutjinginy bprn-iv you are standing (in:. of *tjinginy, nugu-) nuenggueruenguny bprn-iv 1. you are lying 2. you all are going, you all are nuly n wind blowing from northwesterly direction, (in:. of nuenggue-, *ruenguny) wind coming from the sea, soft warm winds blowing in the wet season nuly tatjpi wuenmawa nuenggueruere bprn-iv you go wa-bi wa-titjpi na titjka come back when the nuly wind starts nunggueruere naman wuwunduny yinye ki=we you blowing take me back to my parents to the same place numbagali cov mute, unable to speak ( , ) in:. of nuenggue- *ruere (comp. of ngum, bagali)

nuenggueruereny bprn-iv you are going numbang adv maybe, perhaps numbang ( , ) in:. of nuenggue- *ruereny ngatj maybe ngatj numbang, dis maitbi rongwan maybe, this may be wrong? nuewelweri cov make trouble, cause 1. trouble nuewelweri nun-da she makes trouble numuru n eye numuru datpi v see well, see ; (comp. of nue, wel, werr) clearly numuru ellererr cov have a watery eye, eyes watering; numuru wabili n eye nuewuendueny bprn-iv you do glasses; numuru wirrwirrma v cry one's eyes (in:. of nue- 2, *wuendueny) out, bawl; numuru yineret n insult, used as insult, literally: bad eye; nuerum n stump, Wnger stump after ceremonial numurubirrbma n bloodshot eyes; Wnger joint amputation using a spiderweb, numurudagil n bush doctor, witch doctor, amputated Wnger removed from the second shaman; numurutamarl n eye ball; knuckle by means of cutting o[ circulation with a numurudet n eyelash ; numurueigeig n iris, spider web the dark of the eye; numurukarala n eyelid; nukut prn you all numurularrlarrtjed cov have an eye infection ; nuguta bprn-iv you went, you were numurumany cov blindfold someone; (in:. of nugu-, *ta) numurumet n eyebrows; numurunyip cov wink; numurungu n sleepy nugute bprn-iv you all go, you all are winkers, goo that occurs in eyes after waking up (in:. of nugu-, *te) and has to be wiped away ; numuruwuny cov blind; nugutu bprn-iv you sat numuruwunyak cov blind; ( , ) in:. of *tu nugu- numuruyinet cov bad vision, cannot see well, ; nugutue bprn-iv you all sit bad eyes yunumuru cov excellent eyes, 2. (in:. of *tue, nugu-) excellent vision, see well seed comp. minumuru comp. punggulnumuru knee cap, lit. nugutueme bprn-iv 1. you should be sitting 2. you knee+eye, witjenumuru nippel all do with purpose (in:. of nugu-, *tueme) numuru datpi v see well, see clearly numuru datpi enung eyeglasses I can see well with glasses nugutueyung bprn-iv you lie for (phr numuru 1, datpi) (in:. of *tueyung, nugu-) numuru ellererr cov have a watery eye, eyes nugutung bprn-iv you all go, you all are watering numuru ellererr datma ede my eyes are (in:. of nugu-, *tung) watery, I can't see well (phr numuru 1, ellererr) nuguturang bprn-iv you go for numuru wabili 104

numuru wabili n eye glasses numuruwwabili someone numurumanynu blindfold him yida he has eye glasses (comp. of numuru 1, many 1) (phr wabili, numuru 1) numurumet n eyebrows numuru wirrwirrma v cry one's eyes out, (comp. of numuru 1, met) bawl numuru wirrwirrmade I'm crying my eyes out (phr numuru 1, wirr 2) numurunyip cov wink (comp. of nyip, numuru 1) numuru yineret n insult, used as insult, literally: bad eye numurungu n sleepy winkers, goo that occurs in (phr numuru 1, yineret) eyes after waking up and has to be wiped away (comp. of numuru 1, ngu 1) numurubirrbma n bloodshot eyes (comp. of pirrbma, numuru 1) numuruwuny cov blind (comp. of wuny 1, numuru 1) numurudagil n bush doctor, witch doctor, shaman (comp. of dagil, numuru 1) numuruwunyak cov blind numuruwunyak blind (comp. of wunyak, numuru 1) numurutamarl n eye ball (comp. of numuru 1, tamarl) numuruyinet cov bad vision, cannot see well, bad eyes numurudet n eyelash (comp. of numuru 1, yinet) (comp. of det, numuru 1) nunpain adj good (of female), nice, beautiful, good numurueigeig n iris, the dark of the eye at sth naman muta na numbang nguluk nunpain wa (comp. of numuru 1, eigeig) wirrminy they talked about, and maybe somebody talked about that bad stu[ (the bucket numurukarala n eyelid at night) tjungara pai Mutu nuen-de nunpain the ( , ) comp. of karala 1 numuru 1 old cripple (Kittj) knows this story of the chicken hawk well numurul n star (feminine) numurul yinmetj (in:. of *pain, nun- 2) wuete these are big stars • mulbirr n shooting star nunda bprn-iv 1. you went, you were muta kina •numurultjalk cov meteor nunda you came back later 2. she went, she was (in:. of nun-, *da) •numurulne n planet, large star nuntjany bprn-iv she stands with purpose •numurulnueneli n venus, 5 o'clock star, morning (in:. of nun- 2, *tjany) star, evening star •numurulwumuyen n comet, lit. star with a tail nuntju bprn-iv 1. you stood 2. she stood (in:. of nun-, *tju 1) numurularrlarrtjed cov have an eye infection (comp. of tjed 1, numuru 1, larr) nuntjiginginy bprn-iv 1. you are standing 2. she is standing numurultjalk cov meteor numurultjalk wuta it was (unspec. comp. form of nun-, *tjinginy) a meteor (comp. of numurul, tjalk) nuntjinginy bprn-iv 1. you are standing 2. she is standing numurulne n planet, large star (in:. of nun-, *tjinginy) (comp. of numurul, *ne) nunet adj bad of female, ugly, not good at alawar numurulnueneli n venus, 5 o'clock star, morning nunet an ugly woman star, evening star (in:. of nu- 2, *net) (comp. of numurul, nueneli) nunu bprn-iv 1. you sat yewud a-tu degud peipa numurulwumuyen n comet, lit. star with a tail nu-nu=wa we showed you the paper 2. she sat (comp. of numurul, wumu, -yen 1) (in:. of nu-, *nu) ngirrk nunuwa survive

numurumany cov blindfold 105 nyirrk

nunume bprn-iv 1. you should be sitting, you might stupid person nyaba yide he is deaf 2. (not) sit she should be sitting, she might not sit nyat cov chip ( , ) in:. of nu- *nume sem. var. nyatnyat { } nunumuru sem. var. of. numuru 1 eye cov stare, nyatnyat {sem. var. of. nyat} cov chip wood stare at someone nyagak cov remain for a long time, stay for a long 1. nunungga bprn-iv you sat over there pi nunungga time, do something for a long time tjagadyuwai dek yawugnue, darrarrdma you go to another nyagak-ma are you the one that has been running 2. place to dig she sat over there away for a long time (in:. of nu-, *nu, =ngga) nyerrp n rope, wild rope nunuruny adj strange, strange woman, stranger, nyu cov blow unfamiliar person, old •nyuwirrb cov blow nose (in:. of nu- 2, *nuruny) nyuk cov 1. stink, smell badly did nyukma bad nunyu bprn-iv 1. you lay 2. she lay datjur breath 2. rotten, smell of decomposition nun-yu-wa she was awake comp. ngenyuk decompose (in:. of nun-, *yu) •nyukyurr cov smell decomposing Xesh, smell nungguru bprn-iv you all lay rotten (in:. of nunggu-, *ru) nyukyurr cov smell decomposing Xesh, smell nungguruenma bprn-iv you all will do rotten tatjwukutjpurarrma nuende dewe, (in:. of *ruenma, nunggu-) nyukyuruma yide you will scatter around all the animals and leave them lying around, so it will nunggurundu bprn-iv you might do smell of decomposing Xesh (in:. of nunggu-, *rundu) (comp. of nyuk, yurr)

nunggurunduwa bprn-iv you all might have done nyuwirrb cov blow nose nyuwirrbma yida blow (in:. of nunggu-, *rundu, -wa) nose (comp. of nyu, wirrb) nunggurunung bprn-iv you will go, you will be agunden pi nungguru-nung? where will you nyurung cov keep going go? naman nungguru-nung you say nyurrk cov ask to get sth., ask to do ( , ) in:. of *runung nunggu- something nyurrk ediyangnu I'm helping him nunggurura bprn-iv you all went nyip cov wink, blink, close eye (in:. of *rura, nunggu-) •nyipak cov close eyes •nyiptjed cov squint nunguny bprn-iv 1. you are going, you are 2. she is going, she is miri ngubaktjed nunguny the sun is nyipak cov close eyes getting covered (comp. of nyip, pak) (in:. of *nguny, nu-) contr. penunguny I am going nyiptjed cov squint (comp. of nyip, tjed 1) nuwundu bprn-iv 1. she might do yerra alawar apap nu-wundu that woman might be sick 2. you nyil cov skin something nyil wundu wirrk they both might do were skinned completely (in:. of nu-, *wundu) sem. var. nyilnyil comp. arinyilnyil lips, lip, karalanyilyurr break skin (against an 1. 2. nuwunduwa bprn-iv you might have done she object), ngalnyilyurr peel sth. might have done (in:. of nu-, *wundu, -wa) nyilnyil {sem. var. of. nyil} cov strip o[ nyilnyilngga cov strip o[ bark, take bark o[ in *nuruny adj strange small stripes (away from speaker) in:. munuruny old, strange, unknown (lex =ngga, nyilnyil) nyaba cov deaf, stupid, also used as mocking word, nyirrk cov make noise with nose, snort nyirrkma ni 106

yida tjirriyenma she snorted (in:. of nigi-, *tini) sem. var. nyirrknyirrk nigitinginy bprn-iv you all are sitting eyiny nyirrknyirrk {sem. var. of. nyirrk} cov sniZe wugurr-ung nam yi-miny-wurru ki-na nigittinginy ni cov name someone, call ni ngunytjulmany the naman who was that the pheasant trying to get name is N Wre for them, you all are here, he said •niwat cov call, be named, name, mention, (in:. of nigi-, *tinginy) literally name+send nigitiyang bprn-iv you stand for nid cov tell a lie, lie nid yi-miny tell lies endi-nen (in:. of nigi-, *tiyang) wu-ta nit nin-dini muta they went and you told nimbid n whole, all nimbid nende dabul him lies, they went en naman e-nma-nuwa nga wirr-miny? will they ever stop? niden-ma nu-nu-wa wak penungga durk and I say I •nimbid wunpain waya n good surprise will tell the snake a lie and say I'll get the water to drink nimbid wunpain waya n good surprise sem. var. nidit comp. ngenniddud liar, to (phr nimbid, wunpain, waya) be a liar, to lie, be lying, not tell the truth , ngennidnid lie niminy bprn-iv she does X de nguyet ni-miny the woman is cooking meat nikkiti wat •nidnidma cov make fun of, insult, liar ni-miny-nu what's she sending to him nikkiti nidnidma cov make fun of, insult, liar nidnidma Francis-wang ang nue-nma=wa Kitty? de-wu ang yide he makes fun of X ni-miny -ngai What is Francis giving to Kitty? She (comp. of nid, ma) gives me some wallaby meat (in:. of *miny, ni-) nidit {sem. var. of. nid} cov lie, not tell the truth, tell a lie nguluk nididma nuentjue you are not nimir n.prop Long Yam, Dioscorea transversa, the telling the truth long yam is highly sought after and often found nitjbi adj small of female alalk nitjbi wuetjuenue in jungle patches and dug up during KaleyKaley, nuende durrknunmawa the baby girl needs milk to The long cylindrical yam is dug up, cleaned and drink eaten. It may be eaten uncooked or lightly (in:. of *tjbi, ni- 2) ngantjakpulu roasted. The smaller yams are often eaten nitjbi younger sister uncooked and the larger yams are lightly roasted to soften the Xesh. The Xesh is very pleasant nigbeldang adj small of female, small girl tasting and is highly sought after. It is found in (in:. of ni- 2, *gbeldang) small jungles growing on rocky ridges and in jungles on the river levees. In the past this was a { } nikki fr. var. of nikkiti inter.prn what for, why major food source for MalakMalak and Matngala nikkiti inter.prn what, how?, what for?, why?, people, especially during Kaleykaley (Mal) or what? nikkiti wat ni-miny-nu what's she sending Kere (Mat), the early dry season. The other yam to him nikkiti Francis -wang ang nue-nma=wa that was a major food source was Didit (Mal) or Kittj? de-wu ang ni-miny -ngai What did Francis Monondak (Mat), the Cheeky Yam give to Kittj? She gave her a barra. (Amorphophallus galbra). also climbing yam, fr. var. nikki; nikkitin long fruit like carrots •nikkitimany inter.prn why, what nin cov like •ninyik cov dislike •nikkitimang cov curious, willing to learn nindini bprn-iv 1. you sit for endi karrarrpak nikkitimany inter.prn why, what nikkitimany nin-dini you can sit down there 2. she sits with mukmukma? Why do you ask? purpose ( , ) der. of nikkiti -many 1 (in:. of *dini, nin--)

nikkitimang cov curious, willing to learn nga nindiyang bprn-iv you stand for warrad purrarr-nen nikkitimang I am curious nin-diyang you can walk around by yourself ( , ) comp. of nikkiti =mang (in:. of *diyang, nin-- 2)

nigitini bprn-iv you sit for nintjinginy bprn-iv she is standing tjed 107 ngataltjeyik

nintjinginy? why is she standing?/Why did she (comp. of ni, wat 1) stop? 1. (in:. of nin-- 1, *tjinginy) niwiny bprn-iv you might go, you might be 2. you might stand 3. you might lie ninmetj adj young, small of female muyiny katjyi (in:. of ni-, *winy) kanggi wu-ta ma ninmetj he got the last dog that 1. 2. went across niwinytja bprn-iv you should be standing you 3. dulk yinmetj insult, used as insult, might have lain down you might have gone, literally: small ankle, tjed yinmetj insult, you might have been ( , , ) used as an insult, lit. `small leg`! in:. of -tja ni- 1 *winy

ninyik cov dislike niyeriny n.prop black Xying fox, fruit bat (comp. of nin, yik) nga 1. prn I, me ki nga ede pibak edewuruwe I come to sit down here with my friends menwunetjed 1. nini bprn-iv you will sit kagakpak niniwa you dek nga ngunana 2. cov hard, 2. will live far away she will sit o[ comp. delknga, ngengada nininy n wife nga anda ede v I'm Wne, I'm good (in reply to • nininy dumurrk n widower question "Wara anda" (how are you?)) ya, nga anda ede yes, I'm good nininy dumurrk n widower 1. (phr nininy, dumurrk) ngatal cov tight, crack (too hard to break), be strong ngatal-nen dry it up/harden it up ngatal nininginy bprn-iv 1. you are sitting yeripi yi-de he is strong comp. ngenngatal, nininginy you are following directions 2. she is sv perrperrma ngatal ngataltjeyik cov scrub sitting hard 2. stubborn ngatal yide he is (in:. of *ninginy, ni-) stubborn comp. pundungatal comp. nganpundungatal lazy niniwa dekyinnga v she babysits (phr -wa, dek 1, -yinnga) •ngataldud cov harden, make hard, strengthen

niniyang bprn-iv 1. you will stand wari wak-na ngataldud cov harden, make hard, strengthen ni-niyang-ngga there will be water for you 2. she (comp. of ngatal, dud) will stand kagakyurr niniyangga she will be far ngataltjeyik cov scrub hard away (comp. of ngatal 1, tjeyik) (comp. of *niyang 2, ni-)

ngatj1 cov lost, lose your way ngatj agunmalak ninggiriny bprn-iv 1. you may go, you may ada! I was lost, I didn't know where I was! are 2. you might stand 3. you all might lay down •ngatjagunmalak v not know where, not knowing (in:. of *riny, ninggi-) where someone or something is 1. ninggirinytja bprn-iv you should be •ngatjpak cov hide 2. 3. standing you should be lying you all might •ngatjpakali teima cov lie in ambush, ambush have gone, you all might have been •ngatjpakma cov play hide and seek (in:. of -tja, ninggi-, *riny) •ngatjpam cov hide ninggirini bprn-iv you will sit akana katj katj •ngatjpampi cov hide something ninggiri-ni-yuerue=wa he you won't throw me away! (this is my place!) •ngatjpulu n teenager (in:. of ninggi-, *rini) •ngatjpi cov lost ninggiriniyang bprn-iv you will stand •ngatjed cov be alone, alone, lonely, hide (in:. of ninggi-, *riniyang 1)

ngatj2 sem.m free emphatic marker, 'not this-just niwat cov call, be named, name, mention, literally that' ngatj tulluma nuen-de she's sulking numbang name+send de-nen nikkiti niwad merrir what is it ngatj maybe called? ni nende niwat yi-miny they give it a •ngatjelinyirrwuna cov coward, cowardly name now ngatjagunmalak 108

ngatjagunmalak v not know where, not knowing (comp. of ngak 1, pii) where someone or something is ngatjagunmalakwuru I don't know where they ngakdulma n temple on forehead ( , , ) are comp. of ngak 2 dull 3 -ma ( , , ) comp. of ngatj1 agun =malak ngaguny {sem. var. of. guny} cov ask, ask for, ask ngatjpak cov hide about ngagunyma yide he asks

(comp. of ngatj1, pak) ngakwirrk cov eat all, eat in full ngakwirrk comp. endingatjpak hide yourself enmawa I ate it all (comp. of ngak 1, wirrk 1) •ngatjpakali teima cov lie in ambush, ambush •ngatjpakma cov play hide and seek ngal cov make contact with bodypart, touch comp. aringaltjed open mouth ngatjpakali teima cov lie in ambush, •ngaltjed cov open something ambush ngatjpakali teima wutu they lie in ambush (phr ngatjpak, tei 1) •ngalnyilyurr cov peel sth. • ngatjpakma cov play hide and seek ngatjpakma ngalyak cov lick wuete they are playing hide and seek •ngalyarrp cov skin something (comp. of ngatjpak, ma) ngalarr cov swear, curse ngatjpam cov hide ngatjpam ayang I'm hiding •ngalarrmuk cov swear, curse (comp. of ngatj1, pam) ngalarrmuk cov swear, curse ngalarrmukma • ngatjpampi cov hide something yida he swore ( , ) ngatjpampi cov hide something ngatjpampi comp. of muk ngalarr yiminy hide something ngaltjed cov open something ( , ) comp. of ngatjpam pii (comp. of ngal, tjed 1)

ngatjpulu n teenager ngalnyilyurr cov peel sth. ( , ) comp. of ngatj1 pulu 4 (comp. of ngal, nyil, yurr)

ngatjpi cov lost ngatjpi ada I was lost ngalyak cov lick ngalyakma yi-de he licks ( , ) comp. of ngatj1 pii (comp. of ngal, yak) fr. ngatjed cov be alone, alone, lonely, var. ngelyak comp. dumngalyukdum suck hide ngatjed-ma yida he is alone honey out ( , ) comp. of ngatj1 tjed 1 alalk ki ngalyarrp cov skin something ngatjed single child (comp. of ngal, yarrp)

ngatjelinyirrwuna cov coward, ngam cov make contact with bodypart cowardly ngatjelinyirrwuna nuende she's a coward •ngamalang cov light (comp. of elinyirr, =wuna, ngatj2) •ngambatj cov incoming tide, tide coming from ngak cov 1. eat, eat vegetable food comp. pingak, the sea tarrptjurrkngak, • watjurrngak ngakatj cov bite o[; ngampak cov close something ngakpi cov eat and go; ngakwirrk cov eat all, •ngambarrgatj cov loud eat in full; ngawirrk cov eat fast, greedy eater, eat quickly 2. massage comp. kungurungak ngamalang cov light ngamalang wuyu sem. var. ngakngak yelkmanye moonlight (comp. of ngam, mal, ang) ngakatj cov bite o[ mi ngatatj bite o[ piece of vegetable/fruit ngambatj cov incoming tide, tide coming from the (comp. of katj, ngak 1) sea ngambatj yi-de the tide is coming in ngambatj wuede the tide is coming in ngambatj ngakpi cov eat and go yuwurra the tide came in titjpi yunguny 109 nge

ngambatjyen the tide is turning (comp. of nge, yak, wuny 1) (unspec. comp. form of ngam, patjad) comp. wennggawunyak smoky air

ngampak cov close something Ngawuruny n.prop placename for billabong in the (comp. of ngam, pak) vicinity of Tjamalagany and Tedberretj comp. aringampak close mouth unspec. comp. form Tedberetj Ngawuruny place name, billabong ngambarrgatj cov loud (comp. of ngam, =parr, katj) ngawirrk cov eat fast, greedy eater, eat quickly ngawirrk aya I'm a Wnished eating ngan= prt free comparative particle immediately quickly preceding the word class it modiWes, (comp. of ngak 1, wirrk 1) characteristic of •nganpundungatal cov lazy ngayad cov hide warra ngayad nuenyue-nu are you hiding him in the hole? •nganyandawalik cov friendly, nice sem. var. ngayari nganpundungatal cov lazy ngayari {sem. var. of. ngayad} cov good mood (comp. of ngan=, pundu, ngatal) ngayil 1. cov spike comp. mungayil 2. n spiky tree ngantatil n kidney ngar cov open ngandud cov weak nganduk yide he is weak ngarik n 1. cheek, side of face ngarikmany tarr ngantjakpulu cov grow up, grow of person yiminy he punches (someone) in the (comp. of ngen=, tjak, pulu 4) face 2. half mi ngarik nende ngak aya I eat half an apple •ngantjakpulu nitjbi n younger sister comp. miringarik afternoon •ngantjakpulu yitjbi n younger brother •ngarikdup cov nudge with cheeks towards ngantjakpulu nitjbi n younger sister someone without making eye contact (phr ngantjakpulu, nitjbi) ngarikdup cov nudge with cheeks towards ngantjakpulu yitjbi n younger brother someone without making eye contact (phr ngantjakpulu, yitjbi) ngarikdupma wuete they nudge them with cheeks (comp. of ngarik, dup) nganyak cov smell sem. var. nganyaknganyak ngarrp cov raw sem. var. ngarrpngarrp nganyak ngunymany cov smell from sweat, stink •ngarrpngarrpma cov crunch, munch food, { } nganyaknganyak sem. var. of. nganyak crunch food cov sni[, sni[ of dog •ngarrpyurr cov twist of limp nganyandawalik cov friendly, nice nganyandawalik yide he is friendly ngarrpngarrp {sem. var. of. ngarrp} cov eat raw (comp. of ngan=, yandawalik) ngarrpngarrpma cov crunch, munch food, crunch ngangit n.prop termite food (comp. of ngarrp, -ma) ngawany n aunt ngawang n mother-in-law ngarrpyurr cov twist of limp ( , ) ngawugatj cov breathe comp. of ngarrp yurr (comp. of nge, waa, katj) ngarrk 1. n spiky bush 2. cov twist, bend too ngawuny cov bland, odorless much, overstretch durrk ngarrk yida he twisted (comp. of nge, wuny 1) his ankle nge cov breathe, breathe in and our nge-ma ngawunyak cov smell, smell bad ngawunyakma nuende you breathe in and out yuyuwa he smells ngawunyak yi-de he smells sem. var. ngenge comp. tjabattjednge fat, bad wen ngawunyakma tjungmany the air is bad heavy breathing from being too fat, heavy from smoke ngeberengtjed 110

•ngawugatj cov breathe mada ngenyineli darr short strong rain, potentially damaging •ngawuny cov bland, odorless •ngenarabung cov addicted to smoking •ngawunyak cov smell, smell bad •ngenpurung cov 1. show o[ 2. crazy •ngeberengtjed cov suck in •ngenpi cov cruel •ngetjurrkwat cov inhale •ngendek cov normal •ngengada cov out of breath •ngendereyet cov sigh •ngengema cov pant, gasp for air, breathe heavily •ngendud cov be frail, frail, skinny, weak, thin •ngewagatj cov breathe hard, pant •ngentjalk cov grow ngeberengtjed cov suck in men •ngentjalkararr cov grow strong ngeberengtjedmade I'm sucking in my stomach •yunumurrunyngentjik n.prop black breasted (comp. of nge, bereng, tjed 1) buzzard

nget cov repair nget wuta it was repaired •ngentjalkpulu cov learn to walk, grow up comp. pundunget drugged, take medicine •ngentjalkpulutud cov grow, learn to walk

ngetwut cov repair, Wx motika nga •ngentjitjal cov favorite, prefer ngetwutarinytja he's Wxing the car for me •ngenkantjuk cov hover ngetjurrkwat cov inhale ngetjurrkwat a-ya I inhale (comp. of nge, tjurrk, wat) •ngenniddud cov liar, to be a liar, to lie, be lying, not tell the truth ngelk cov Wll up, be full ngelk aya I'm full • •ngelkyurr cov settle down, sleep tight ngennidnid cov lie •ngenngatal cov Xex muscle ngelkyurr cov settle down, sleep tight (comp. of ngelk, yurr) •ngenwak cov alcoholic, addicted to alcohol

ngelyak {fr. var. of ngalyak} cov lick •ngenwayalk cov good hunter, good Wsherman ngelyirrk n Wshing line ol nen-many ngelyirrk a-ta •ngenwi cov be dangerous, cheeky, poisenous, ya nende, bawu we made the Wshing line and literally: characteristic of Wghting, punish threw it •ngenyuk cov decompose ngelyirryarr cov skin something (comp. of ngeli, yirr, yarr) •ngenyilk n 1. Wngers, whole Wnger 2. hand 3. Wve •ngenyilkparragud n Wst 1. ngeli n mussel ngeli ngerrp muta cut hair with a •ngenyilkpurum n knuckle 2. mussel shell tendon •ngenyilktatjkatj cov Xick wrist tamarlma ngeli purarr egg white •ngenyilkdegutpak cov point at someone • ngelyirryarr cov skin something •ngenyilkduek n 1. hand palm, palm of hand 2. Wngertips =ngeli nom.prt -to one another, for each other, • reXexive suYx ngenyilkweren card.num seven • ngen n Xesh, muscle ngenyilkwerenawerena card.num nine •ngenyilkwerenayanak card.num eight ngen= prt characteristic of something ngenkagak • wuyu it is far away ngantjakpulu cov grow up, ngenyilkyanak card.num six grow of person •ngenyilkyanangara card.num Wve ngantjakpulu nitjbi n younger sister •ngenyilkyanangarangenyilkyanangara card.n ; ngantjakpulu yitjbi n younger brother um ten ; ngennuenet adj dangerous female; ngenarabung cov addicted to smoking ngenwunet adj dangerous of animals; (comp. of ngen=, arabung) ngenyinet cov dangerous of human, dangerous of male ngenpurung cov 1. show 111 ngenyilk

o[ 2. crazy ngenpurungma yide he is crazy not tell the truth ngenniddud yide he is a liar (comp. of ngen=, purung) (comp. of ngen=, nid, dud)

ngenpi cov cruel ngenpi yide he is cruel ngennidnid cov lie ngennidnid akana yide he never (comp. of ngen=, pii) lies, he is honest (comp. of ngen=, nid) ngendek cov normal ngendekna wuyu it is normal (unspec. comp. form of ngen=, dek 2) ngenngatal cov Xex muscle (comp. of ngen=, ngatal 1) ngendereyet cov sigh ngendereyet nintjinginy she is sighing ngenwak cov alcoholic, addicted to alcohol (comp. of ngen=, deret, yet) (comp. of ngen=, wak)

ngendud cov be frail, frail, skinny, weak, ngenwayalk cov good hunter, good thin ngendudali yi-de she is (already) skinny/ Wsherman ngenwayalk yide he is the best hunter frail pulitj ngendud yi-miny the old man is (comp. of ngen=, wayalk) frail ngendud yiminy he is losing weight comp. dengenwayalk good hunter, good (comp. of ngen=, dud) Wsherman

ngendilk n tongue ngenwunet adj dangerous of animals •ngendilk baiwat v stick out tongue (comp. of ngen=, wunet)

ngendilk baiwat v stick out tongue ngenwi cov be dangerous, cheeky, poisenous, (phr ngendilk, baiwat) literally: characteristic of Wghting, punish de ngun dellngendad yika yida-nu ngenwi-nen the ngentjalk cov grow animal (Kumurgut) recognized he dangerous ( , ) comp. of tjalk ngen= snake and went back for him •ngentjalkararr cov grow strong (comp. of ngen=, wii) •yunumurrunyngentjik n.prop black breasted ngenyuk cov decompose buzzard (comp. of ngen=, nyuk)

ngentjalkararr cov grow strong ngentjalkarrarr-ma ngenyilk n 1. Wngers, whole Wnger dim-man wu-tu ngatj bawu maybe it grows up/grows ngenyilk=na damtjed-damtjed wuenuen e-de I have stronger sticky Wngers (I can't touch that (comp. of ngentjalk, kararr 3) wallaby) ngenyilktjalala n middle Wnger; ngenyilkne n thumb, lit. big Wnger; ngentjalkpulu cov learn to walk, grow ngenyilkngeru n Wngernail; up ngentjalkpullu yida he learned to walk ngenyilkyintjerik n index Wnger, ring Wnger ( , , ) comp. of ngen= tjalk pulu 4 (the smaller Wngers); ngenyilwitjbi n pinkie, •ngentjalkpulutud cov grow, learn to walk little Wnger 2. hand ngenyilkpayak n back of hand; ngenyilklurud cov wring hands 3. Wve ngentjalkpulutud cov grow, learn to walk alalk (comp. of ngen=, yilik) ngentjalkpulutud yi-de the child is growing/ comp. ngenyilkyawug day after tomorrrow, learning to walk lit. hand+another (comp. of ngentjalkpulu, dud 1) •ngenyilkparragud n Wst ngentjitjal cov favorite, prefer muyiny ngentjittjal •ngenyilkpurum n knuckle ede I prefer this dog/ this dog is my favorite (comp. of ngen=, tji, tjal 4) •ngenyilktatjkatj cov Xick wrist •ngenyilkdegutpak cov point at someone ngenkantjuk cov hover (comp. of ngen=, kantjuk) •ngenyilkduek n 1. hand palm, palm of hand 2. Wngertips ngennuenet adj dangerous female (comp. of ngen=, nuenet) •ngenyilkweren card.num seven •ngenyilkwerenawerena card.num nine ngenniddud cov liar, to be a liar, to lie, be lying, ngenyilkpayak 112

•ngenyilkwerenayanak card.num eight (comp. of ngenyilkyanangara) • ngenyilkyanak card.num six ngenyilkyawug n day after tomorrrow, lit. •ngenyilkyanangara card.num Wve hand+another ( , ) •ngenyilkyanangarangenyilkyanangara card.n comp. of yawug ngenyilk um ten ngenyilkyintjerik n index Wnger, ring Wnger (the ngenyilkpayak n back of hand smaller Wngers) ( , ) (comp. of payak 3, ngenyilk 2) comp. of ngenyilk 1 yintjerik

ngenyilkparragud n Wst ngenyilwitjbi n pinkie, little Wnger ( , ) (comp. of ngenyilk, pararr, katj) comp. of ngenyilk 1 witjbi

ngenyilkpurum n knuckle ngenyinet cov dangerous of human, dangerous of (comp. of ngenyilk, purum) male (comp. of ngen=, yinet) ngenyilktatjkatj cov Xick wrist (comp. of ngenyilk, tatjkatj) ngengada cov out of breath ngengada enguny I'm out of breath ngenyilkdegutpak cov point at someone (comp. of nge, nga 2) (comp. of ngenyilk, degut, pak) ngenge {sem. var. of. nge} cov su[ocate ngenyilkduek n 1. hand palm, palm of ngenget cov be on top of the hand 2. Wngertips riverbanl tjimiliny=ye atsaid-na ngenget yida (comp. of duek, ngenyilk) ki-na the T sits on top Ngengede n.prop place name, High Bank, the bank ngenyilktjalala n middle Wnger of the Daly River where it is steep de-tjud pallam (comp. of ngenyilk 1, tjalala) tjurrk yi-de tjerriny nyungga payu-nu ki ngenyilklurud cov wring hands ngenyilklurudma Ngengede-nen naman the snake is looking for yunu he is wringing his hands Kumugut and asking for him, and calling out for (comp. of ngenyilk 2, lurud) him and he is hiding at this place here Ngengede ngengema cov pant, gasp for air, breathe heavily ngenyilkne n thumb, lit. big Wnger (comp. of nge, ma) (comp. of ngenyilk 1, *ne) ngengeyinnga n up close akana dat ede ngenyilkngeru n Wngernail ngengeyinnga I can't see (well) up close ( , ) comp. of ngeru ngenyilk 1 (comp. of ngenge, -yinnga)

ngenyilkweren card.num seven ngewagatj cov breathe hard, pant ngewagatj ( , ) comp. of ngenyilk werena nuen-de she breathes hard ( , , ) ngenyilkwerenawerena card.num nine comp. of nge waa 1 katj ( , ) comp. of ngenyilk werenawerena ngei cov glow, light a spark ngeima yi-de he ngenyilkwerenayanak card.num eight glows kinangga=we ngeima wu-nu=we on this (comp. of ngenyilk, werenayanak) side there are pink glowing stones tjung ngeima witjbi kindling, tjungmen ngenyilkyanak card.num six ngeima ember, glowing hot coal (comp. of ngenyilk, yanak) ngeru 1. cov inside, be in a cell, sit trapped, be ngenyilkyanangara card.num Wve trapped (like a transforming butterXy in a (comp. of ngenyilk, yanangara) cocoon), secured in, embedded, shelled tjurrk-ma ngeru=da-ka nende wangarr-many yu-yu it used •ngenyilkyanangarangenyilkyanangara card.num to be clear, now it's all full of stu[ 2. n shell, egg ten shell 3. n nail, Wngernail, ngenyilkyanangarangenyilkyanangara card.num t toenail comp. matjanngeru • en ngeruwuna n empty 113 ngulukdud

•ngerrwi cov crooked, unusual, funny deadly, however, it causes swelling, pain and severe itchiness. This snake is often found under ngeruwuna n empty wag ngeruwuna empty water banyan trees. 2. snake generic ( , ) comp. of =wuna ngeru •ngunytjultap cov snake bite

ngerrp cov 1. cut ngeli ngerrp muta cut it with a •nguyet cov 1. cook, bake, roast in ashes 2. burn mussel shell comp. watngerrp, • wangerrptatj ngerrpwat cov cut nguyetdam cov cook properly, cook thoroughly 2. somebody raw ngerrpma ngak eat raw ngubaktjed cov dark, new moon • ngerrptatjwa cov cut o[ (comp. of ngu, pak, tjed 1) •ngerrptjurr cov cur ngud {fr. var. of ngu} cov dark ngerrptatjwa cov cut o[ pundu ngerrptatjwa cut nguk cov smell o[ the top! •nguktjed cov smell rotten, smell of (comp. of tatj, waa, ngerrp) decomposition, smell badly

ngerrptjurr cov cur ngerrptjurr ayuwa I cut it nguktjed cov smell rotten, smell of decomposition, (comp. of ngerrp, tjurr 3) smell badly nguktjed yinginy he smells rotten (comp. of nguk, tjed 1) ngerrpwat cov cut somebody ngerrpway aya I cut somebody ngul n 1. penis 2. lump comp. tjangulyet (comp. of ngerrp 1, wat 1) •ngulwui n bladder comp. tatjngerrpwat cut somebody Ngulkerrket n.prop MalakMalak place name for ngerrwi cov crooked, unusual, funny Uniya ( , ) comp. of ngeru wii ngulu n Wreplace =ngga verb.prt distal directional attaching to nguluk n 1. language nguluk munpain lamlam inXecting verbs, coverbs and demonstratives and yide he speaks MalakMalak well 2. word nguluk adverbs following a case-marker yanak nende one word 3. voice nguluk mitjbi a fr. var. =ga comp. pingga move away, quiet voice 4. story nguluk munpain dudma titjkangga come back, return, yide he's telling a good story in:. kinangga northeastern bank of the Daly •nguluk tjenyama yipi v story telling (Woolianna and Nauiyu side), this side, over •nguluk lamlamma yikada v give a speech, make , here nunungga you sat over there she sat a speech over there, ngunangga that side, the other side across from the speaker's side, •nguluk ngumeli cov keep a secret yunungga he sat over there •ngulukdud cov tell a story =nggi verb.prt direction towards attaching to •ngulukdudpurarr cov story telling inXecting verbs, demonstratives and adverbs •ngulukkaikai cov babble following a case-marker, coverbs unspec. var. =gi comp. kanggi come here, •ngulukwat cov send message watitjkanggi bring back, yuwerenggi come out, come up, appear (of nguluk tjenyama yipi v story telling nguluk animal) tjenyama yipi nuende she is a storyteller (phr nguluk, tjeny, yipi) ngu 1. cov dark nenmanya dek yawug ngu=we they are going to another place during the day ngu nguluk lamlamma yikada v give a speech, make a e-te yur I lie in the speech nguluk lamlamma yikada I gave a speech ( , , ) dark comp. numurungu 2. n new moon phr nguluk lam yika fr. var. ngud nguluk ngumeli cov keep a secret wangari nguluk •ngubaktjed cov dark, new moon ngumeli enungga I keep your secret (phr nguluk, ngumeli) •ngunytjul n 1. Black Whip Snake, Demansia atra, The bite from this snake is not considered to be ngulukdud cov tell a story ngulukduemenue I am ngulukdudpurarr 114

telling a story back)? (comp. of nguluk, dud) (comp. of ngum, pak, tjed 1, kaa)

ngulukdudpurarr cov story ngumeli cov calm ngumeli wuyu it is calm

telling ngulukdudpurarrma yida he was a good (comp. of ngum, mel2) awat story teller ngumeli gloomy, nguluk ngumeli keep a (comp. of nguluk, dud, purarr) secret

ngulukkaikai cov babble ngulukkaikaima yide he ngumyipak cov sit back and relax is babbling (comp. of ngum 2, yii, pak) (comp. of nguluk, kai) nguna parrk v use two walking sticks to cross a ngulugurr n.prop 1. Bar-Shouldered Dove 2. place river, cross a river holding on to two sticks name, File Mile (phr nguny 1, parrk 1) ngulukwat cov send message ngulukwat eyunu I'm ngunangga dem that side, the other side across sending a message to him from the speaker's side ngunangga wu-yu it is on (comp. of nguluk, wat 1) that side ( , , ) ngulwui n bladder in:. of nguny 1 -na =ngga (comp. of ngul, wui) ngunanggi dem southwestern bank of the Daly nguliny n owl nguliny-wang naman yi-miny-nu yerra (where Jesuit mission was), that side, the other tjalk nun-da=kna naman the owl says to him, side aldiritj penungga ngunangginen I cross the then you fall down, she says road (in:. of -an, =nggi, nguny 1) ngum cov 1. secret 2. quiet ngumyipak cov sit back and relax ngunen dem there ngunen dat! look there • numbagali cov mute, unable to speak (in:. of nguny 1, -nen 1) •ngumpak cov 1. sit quietly, be quiet, silent, nguny 1. dem there, that way, that one nguny secret 2. hesitate yi-de he is there mariny nguny-na lamlam purarr •ngumbagali cov keep a secret wue-te all of them walk around telling stories/ talking a lot nguny dat! look at •ngumbagalimany cov uncover secret that! comp. pinyunguny, kurrngunytjed, •ngumbaktjedka cov having been gone missing menwunetjed dek nga ngunana nguna but now returned, having been lost but now parrk v use two walking sticks to cross a river, returned cross a river holding on to two sticks; ngunangga dem that side, the other side across •ngumeli cov calm from the speaker's side; ngumpak cov 1. sit quietly, be quiet, silent, ngunanggi dem southwestern bank of the Daly secret lamlam-ma tjarrik kat-many akana, (where Jesuit mission was), that side, the other ngumpak stop telling jokes and laughing, sit side; ngunen dem there; down quietly 2. hesitate ngunypangany dem that way sideways from (comp. of pak, ngum) speaker; ngunypi cov have idea; ngunyduk cov jealous, ngumbagali cov keep a secret envious 2. cov sweat ngunytjed cov 1. sweat 2. (comp. of ngum, bagali) humid ngunytjed wagyen cov drip with sweat ngumbagalimany cov uncover 3. cov dirty, oily nguny mutjurr pundumet very secret ngumbagalimany yunuwe he uncovers a dirty hair secret (comp. of pak, -ali, many, ngum) ngunypangany dem that way sideways from speaker keen ngunypangany enduken ngumbaktjedka cov having been gone missing but yidanggawa he went that way, sideways with now returned, having been lost but now regards to me, to the house returned nikkitimany ngumbaktjedka where have (comp. of nguny 1, pangany) you been for so long (now that you have come 115 ngurrngut

ngunypi cov have idea ngunypedung I have an idea! nguyu adv tomorrow aman nue-nma=wa (comp. of nguny 1, pii) nguyu=we What are you doing tomorrow? tjiman=de pi e-nung-ga ngunyduk cov jealous, envious ngunyduk nguyu-nue tomorrow I go to T. nuenda she was jealous ngui cov cry (comp. of duk 1, nguny 1) sem. sem. var. nguingui var. ngunydukma nguingui {sem. var. of. ngui} cov cry hard, sob, ngunydukma {sem. var. of. ngunyduk} bawl nguinguima yida he sobbed cov divorce, separate ngunydukma yide he is getting divorced Ngurlgargad n.prop place name for Uniya site of Wrst Jesuit mission ngunytjed cov 1. sweat nguntjedma yi-de he sweats nguntjed anguny I'm sweating witjbi nguru cov monotone sound, car sound humming, ngunytjed anguny there's a bead of sweat on hum nguruma yide it is a monotone me 2. humid ngunytjedmad nuendueng it is humid sound ngurrngut cov sleep (comp. of tjed 1, nguny 2) witjbi ngurrngutparat cov get out of bed, get up ngunytjed bead of sweat from sleep ; ngurrngutmel cov sleepy, get tired, lit. •ngunytjed wagyen cov drip with sweat source of sleep ngunytjed wagyen cov drip with sweat ; ngurrngutwaratpurarr cov sleepwalk (phr ngunytjed, wagyen) ; ngurrngutyuru cov fall asleep ; ngurrngutyurr cov lie down to sleep ngunytjul n 1. Black Whip Snake, Demansia atra, ; The bite from this snake is not considered to be ngurrngutyurr tigal cov take a nap deadly, however, it causes swelling, pain and nguruk n brain severe itchiness. This snake is often found under nguruwinmetj n small toes, except for the little toe banyan trees. ngunytjul-many yu-nu tjerriyen (comp. of winmetj, nguru) err-dini dekwuna wu-yu ngirrk yi-miny The snake lived here, we used to know it, now there is ngurr n pus, infected tissue ngurr nothing, maybe he died 2. snake tapkutjwugutj ooze pus generic ngunytjulwang tarr yiminyariny a snake ngurrk cov clear throat, have a tickle in your bit me throat ngurrkma yi-de he clears his throat ( , ) comp. of ngu tjul sem. var. ngurrkngurrk • ngunytjultap cov snake bite ngurrkngurrk {sem. var. of. ngurrk} cov 1. clear 2. ngunytjultap cov snake bite ngunytjultab throat, have tickle in throat hum nunuwa she su[ered a snakebite ngurrkunu n.prop crimson Wnch, Wnch (comp. of ngunytjul, tap) Ngurrkunung n.prop place name for three bigger and three smaller billabongs, Red Finch ngura n 1. promise endidudma enggudung Waterholes ngurawe you and I keep our promise 2. some, extra ngura pak wutinginy some other people live ngurrngut cov sleep werr-ma yida ngurrngut akana there mi nguta wutju they have extra food yur he cries out and he can't sleep ngurrngut eyininga I am asleep nguyet cov 1. cook, bake, roast in (comp. of ngud, nguru) sem. ashes nguyeteli cooking var. ngurrnguru something 2. burn comp. denynguyet (comp. of ngu, yet) •ngurrngutparat cov get out of bed, get up from comp. nguyetamkatj cook sth. wrapped up sleep • nguyetamkatj cov cook sth. wrapped up ngurrngutmel cov sleepy, get tired, lit. source of (comp. of dam, katj, nguyet) sleep •ngurrngutwaratpurarr cov sleepwalk nguyetdam cov cook properly, cook thoroughly (comp. of ngu, yet, dam) •ngurrngutyuru cov fall asleep ngurrngutparat 116

•ngurrngutyurr cov lie down to sleep ngidma cov growl at, tell at, complain (comp. of ngit, ma) •ngurrngutyurr tigal cov take a nap ngidwugutj cov chase o[, chase away kanggadang ngurrngutparat cov get out of bed, get up from ngidwugutj I come and chase (them) o[ sleep ngurrngutparat ayuwa I'm getting out of bed (comp. of ngit, wukutj) (comp. of ngurrngut, parat) ngik cov blow nose ngikma yi-de he blows his nose ngurrngutmel cov sleepy, get tired, lit. source of •ngikwugutj cov blow nose sleep ngurrngutmel yi-de he's getting tired/the eyes are getting sleepy ngikwugutj cov blow nose ( , ) comp. of ngurrngut mel2 (comp. of ngik, wukutj)

ngurrngutwaratpurarr cov sleepwalk ngurrngutwar nginy cov keep atpurarrma yida he sleepwalked •nginypak cov hold onto, keep (comp. of ngurrngut, warad, purarr) •nginytjal n.prop freshwater crocodile, ngurrngutyuru cov fall asleep ngurrngutyuru old-fashioned term?, term for dreamtime being? ayuwa I fell asleep (comp. of ngurrngut, yurr) nginypak cov hold onto, keep (comp. of nginy, pak) ngurrngutyurr cov lie down to sleep titjkangga ngurrngutyurr I come back and go to bed nginytjal n.prop freshwater crocodile, immidiately old-fashioned term?, term for dreamtime (comp. of ngurrngut, yurr) being? de-dirriny ngintyjal=we aul=de a turtle and freshwater crocodile dreaming ngurrngutyurr tigal cov take a nap ngurrngutyurr (comp. of nginy, tjal 4) tigalwe taking a nap (phr ngurrngut, yurr, tigal) ngirr n.prop shortneck turtle, Kre[t's River Turtle ngirrk cov kill ngirrk yiminy he killed it { } ngurrnguru sem. var. of. ngurrngut sem. var. ngirik comp. tarrngirrk kill with cov dream ngurrnguruma yi-de he dreams spear ngurrngurumapid cov have a •ngirrk nunuwa v survive nightmare ngurrngurumapid yida he has a nightmare •ngirrkbuk cov not die, live, survive (comp. of ngurrnguru, ma, pid) •ngirrktjed cov pass out, lose consciousness, faint ngurrnguruyurr cov bedtime ngurrnguruyurr ngirrk nunuwa v survive ngirrk nunuwa she errdiyang it is out bedtime survived (comp. of ngurrnguru, yurr) (phr ngirrk, nunu, -wa) ngit cov say no, decline, refuse, not being allowed, ngirrkbuk cov not die, live, survive ngirrkbuk forbidden ngit-ngit-ma yu-nu kaduk yu-nu he can't die ngirrkbuk yi-nme he won't die yu-nu-wang=ge pulitj yu-nu-man=ye the old man (comp. of ngirrk, =buk) he tells them that the women are not allowed to eat it ngirrktjed cov pass out, lose consciousness, comp. melngit body, whole body faint ngirrktjed yiminy he passed out ( , ) •ngidma cov growl at, tell at, complain comp. of ngirrk tjed 1 •ngidwugutj cov chase o[, chase away 117 waa

R r

Rapid Creek n.prop placename for Rapid Creek near Darwin

U

Uniya n.prop name of Wrst Jesuit settlement on the the daytime) ngunanggi side of the Daly - exact location to be uru cov use signlanguage established! ; west banks of the Daly a few mile •urubat cov use sign language, sign language sdownstream from the current Daly River Crossing Uniya perrdung naman wirr-miny we call urubat cov use sign language, sign language aniny it Uniya urrubat yu-nu then he used sign language ( , ) -ung {unspec. var. of -wang} case ergative or comp. of pat uru instrumental case marker -ung ei muta-wuru=wa they shoot them with guns (in

W

-wa verb.prt perfective aspect, expressing a having this in my hand endi nen watjarrarr-deli completed action and certainty, attaching to wu-tju-wun then, they both are standing next to inXecting verbs or bound pronominals. They are each other wa yi-miny de-wu=we he caught always at the rightmost edge of the CP. perfective Wsh wu-ta ngatj mutjurr-wuna wa-ma wue-te they aspect refers to an aspectual form that expresses pick up lots of eggs eyinymalak wayiminy? who an action that has been carried our thoroughly took it? comp. papyuwaruwa, puratwa, and completely, may attach to tense or mood tapwuyui, datjirrwa, dudwamana, titjwa, verb roots de darrdbarra yida-nu-wa the animal titjwapi, tjukparatwa, katjwama, kayuwa, was looking for him ngewagatj, wumuwa, comp. katjangmawa ball game where the yerrbatwa wabagali cov hold, hold sth.; aim of the game is to hit a person standing wapampi cov give away, give away by putting in the middle with a ball. If you miss them, something down for someone to pick up ; you are out, niniwa dekyinnga she waburrgatj cov turn, turn over. turn around; babysits, ngirrk nunuwa survive, wapidud cov take away ; watitjka cov return in:. awunduwa I might have done, sth, bring back; watja cov-iv have in hand, be engunduwa you and me might have done, close, be touching; watjedyi cov put down; eruenduwa we, not you, might have done, wakarrkwat cov take out; wakulpat cov load errguenduwa we (including you) might sth. into sth. (canoe/car (tr.)); wam {sem. var. have done, nunggurunduwa you all might of. wapam} cov get have done, nuwunduwa you might have wamdap cov line up done she might have done, wuwunduwa it ; wamaka cov get and bring back ; might have done he might have done, wayurryi cov put down 2. learn akana wat wurunduwa they might have done nikitimany waa nuende wangariwe it wasn't sent, you learned it wawirrk cov well-learned, wise; waa cov 1. pick up, get, take, send wa yi-miny wayi cov uneducated, too young to know yida he gets married wa-tja-deli e-diyang-ga I'm anything wapak 118

comp. buruwariwawa contageous disease, •wayurr cov 1. take sth., place sth 2. hug someone warakwarakwa have visions, halluzinate , •wayurrtebeli cov clutch something, clutching wunytjanymawa choose something • •tjirrwawirrk cov know everything, know a lot, be wayurrtjutjal cov carry in arms wise •wayurrwabili cov carry, clutch sth •wapak cov place, put •wayurrwai cov take away •wabakatj cov 1. turn over 2. run away •wayiwa cov pick up and drop and pick up something again •wapam cov 1. harvest, to farm 2. write •warrdueme cov-iv we want to pick up •wapaiwat cov 1. empty completely, get out 2. spill secrets, tell secrets •wutjpam cov throw over shoulder •wapi cov put away, lock up •wukutj cov throw out, throw away •wapiparrk cov place on ground, throw onto •tjinytarrwugutj cov pour out water, tip out, ground chuck out water •wutjyipi {fr. var. of wukutjyipi} cov leave •wabili cov get, got, have got behind •wabilikatjyurr cov knock down •wukutjbaiyuwairat cov throw something •wabiny cov initiate a boy into manhood away that has gone bad, trash sth, garbage • •watitjpi cov take back wukutjwirrk cov throw away for good •wukutjyipi cov leave behind •watitjkanggi {sem. var. of. watitjka} cov bring back •wukutjpam cov 1. throw over shoulder, drop, throw down 2. put on ground •wadiyang cov share, distribute, give out •wadiyangpurarr cov distribute •wukutjtjurumuruwat cov violently jerk head •wadiyangmanue cov feed someone forward to throw someone/something o[

•watjadeli cov 1. have in hand 2. responsible wapak cov place, put elimiri wabagali enu pawurrk I put it in front of me on the ground •watjararr cov be next to someone of multiple, be (comp. of waa, pak) close to many ; have much/many in hand 1. •watjurr cov quickly, fast wabakatj cov turn 2. •watjurrkanggi cov come quickly, rush over comp. tjinywabagatj run away dek nana wabagatj run away from this place! •watjurrngak cov eat fast, eat quickly (comp. of waa, pak, katj) •watjurrk cov 1. Wll up, put in , bury, put on by multiple 2. throw out, empty sth 3. be inside, lie wabagali cov hold, hold sth. wabagali ede I hold on ( , ) inside comp. of waa 1 bagali •watjurrkwabili cov stop to pick up comp. mararrwabagali hold loosely 1. 2. •watjurrkpak cov be inside a container wapam cov harvest, to farm write tamalma wapam wutawe they write on paper • watjurrktjed cov Wll up and leave (comp. of waa, pam) sem. var. wam •waka cov bring wapampi cov give away, give away by putting •wanymawa cov wish for, hope for something down for someone to pick up (comp. of waa 1, pam, pii) •wangariny cov-iv give back to me, return to me 1. •wangga cov take away wapaiwat cov empty completely, get out wapaiwat a-ya I empty it completely 2. spill • wanggalarrb cov tie up secrets, tell secrets nguluk ngunna wabaiwatma •wangkitjpi cov hunt yuyu nguluk nende, wari akana lamlamma nuendueny he goes around to tell secrets, you • wawurrk cov put in were not supposed to tell her! 119 watjararr

(comp. of waa, pai, wat) watarrpam cov stack, stack up (comp. of tarr, pam, wat 1) wabuny n fan to kindle Wre manmal wabuny alawar x, alawar ki-na the women kindle the Wre wadarrl n clothes made of cane farn, weaved with a fan/wing clothing made of canefarn waburrgatj cov turn, turn over. turn around watngerrp cov stab someone (comp. of waa 1, katj, purrk 2) (comp. of wat 1, ngerrp 1)

wapi cov put away, lock up wapi yide he is locked watwat {sem. var. of. wat} cov Wsh, go up Wshing watwat wu-tu de-nen-nue-na they go (comp. of waa, pii) sem. var. wabili Wshing there pada watwatma a-da I go Wshing •wapiparrk cov place on ground, throw onto watwatdam cov hard to Wsh, too hard to Wsh, ground unable to Wsh watwatdamma ede Wshing is too hard for me wapiparrk cov place on ground, throw onto (comp. of watwat, dam 2) ground wapiparrk wuyu aniny pulupam the skin is placed on the ground and covered in ashes watitjpi cov take back ( , , ) (comp. of wapi, parrk 1) comp. of waa pii titj

wapidud cov take away watitjka cov return sth, bring back tjagadtitjpi (comp. of waa 1, pii, dud) enungga watitjka I ran back and brought (it) back (comp. of waa 1, titjka) sem. wabili cov get, got, have got wabili ede I hold onto var. watitjkanggi (comp. of waa, pii, -ali) { } comp. larrbwabilikurumangga drive along watitjkanggi sem. var. of. watitjka cov bring on a rope, watjurrkwabili stop to pick up , back ( , , , ) wayurrwabili carry, clutch sth, datma comp. of waa titj kaa =nggi wabili look after wadiyang cov share, distribute, give out wadiyang •wabilikatjyurr cov knock down purrarr nuen-de alawarwanga she gives it out to other people walking around that woman wabilikatjyurr cov knock down (comp. of waa, dii, ang) fr. (comp. of wabili, katjyurr) var. wariyang comp. endiwadiyang share something with someone, sharing something wabiny cov initiate a boy into manhood yinya with each other wurruwe wabiny he becomes a man (comp. of waa, piny) •wadiyangpurarr cov distribute • wat cov 1. send, cause watma yi-de send wadiyangmanue cov feed someone over nikkiti wat ni-miny-nu what's she sending to wadiyangpurarr cov distribute him comp. altakpurarrwat, pinywatjuk, (comp. of wadiyang, purarr) datwat, durrkwat, dimyurrwat, tjalkwat, tjedkararrwatpak, tjurrkwat, kurubaiwat, wadiyangmanue cov feed someone kurutjalkwat, kinywatyurr, (phr wadiyang, -ma, =nue 4) larrbtjulumuruwat, menyikkinywat, niwat, ngerrpwat, ngulukwat, wakarrkwat, watja cov-iv have in hand, be close, be wurrkwat, unspec. comp. touching wa-tja-deli e-diyang-ga I'm having this in form lamwat watarrpam cov stack, stack up; my hand watngerrp cov stab someone; watjalk cov trip (contr. of waa 1, *tja) someone, send someone falling; 1. 2. watjed cov place, put; watjuk cov rip out; watjadeli cov have in hand responsible ( , ) wangerrptatj cov cut somebody; comp. of waa -tja sem. var. watjararr 2. wutatj cov hack teach akana wat nikitimany watjalk cov trip someone, send someone falling waa nuende wangariwe I am not going to teach (comp. of wat 1, tjalk) you yet, you are too young sem. var. watwat; warat watjararr cov be next to someone of multiple, be watjed 120

close to many ; have much/many in hand wak n water, drink, river, alcohol wak a-da I have (comp. of waa, tjararr) water wak durrkma drinking water wak pawurrk dirty water watjed cov place, put watjed aya I place the cup comp. Dirikwak late wet season, ( , ) comp. of wat 1 tjed 1 ngenwak alcoholic, addicted to alcohol, eigeig waktjed blackened by Wre watjedyi cov put down watjedyi aya I put (it) down (comp. of waa 1, tjed 1, yii) •duruwulg n rain clouds building up

watjuk cov rip out •wag anda n fresh water ( , ) comp. of wat 1 tjuk 2 •wag pawurrk n dirty water, unclean water comp. tjugatjwatjuk pluck feathers •wakpulminy n water in container, water in bottle watjurr cov quickly, fast watjurr wayuwai yida he •Wakpungarr n.prop the middle of the Daly River, quickly took (the Wre) it away watjurr piny-nue being between kinanga and ngunanggi, billabong tjalk yida apap yi-miny go get help quickly, he fell (i.e. middle water), deep water and hurt himself (comp. of waa, tjurr 3) unspec. •Wakpurarr n.prop place name, whirly water var. watjurrwatjurr •Wakpurarrma n.prop Public Boat Ramp behind •watjurrkanggi cov come quickly, rush Woolianna (i.e. Whirly Water), where the water makes a 'number-nine-movement', whirly waters •watjurrngak cov eat fast, eat quickly •waktjalkma cov waterfall watjurrk cov 1. Wll up, put in , bury, put on by • multiple wak watjurrk-ma yi-de he Wlls up endi waktjalilk n saliva wak-yen yitjbi watjurrk larrb wabili only for a little •Wakeigeig n.prop place name, billabong behind bit of water, you Wll up water from the river and Muwerryinnga (i.e. black water) you get it to the tied up place watjurrk a-ya • warriyinnga I put it into the bag endi watjurrk wagkubukdanginy cov play catch in the water wirr-miny they buried him 2. throw out, empty •Wakkuemuerrki n.prop place name, Mission Hole sth wagwuna watjurrk throw out the water 3. be • inside, lie inside wakwawul n billabong, pond (comp. of waa, tjurrk) •wakwuna wutjak v throw out water, empry comp. kulpukwatjurrk put deodorant on, bucket smell good, mutjurrdudwatjuk want more •wakwitjpi n 1. puddle 2. water drop, drop of •watjurrkwabili cov stop to pick up water watjurrkanggi cov come quickly, rush •wagyen cov wet, be wet, lit. having water, drip (unspec. comp. form of watjurr, kanggi) •wagyendud cov wet something, become wet watjurrkpak cov be inside a wag anda n fresh water container watjurrkpakali wu-yu be inside a (comp. of wak, anda) container watjurrkbagali wu-nu be inside a bowl (comp. of waa, tjurrk, pak) wag pawurrk n dirty water, unclean water (comp. of wak, pawurrk) watjurrktjed cov Wll up and leave (comp. of waa, tjurrk, tjed 1) waka cov bring wu-da ngurra-many wagurra de ang wurrungguny algitjbi nende some others come and watjurrkwabili cov stop to pick up they bring meat to give it to the little boy (comp. of watjurrk, wabili) (comp. of waa, kaa) watjurrngak cov eat fast, eat wagatj n ocean, sea quickly watjurrkngakma edini I eat fast (comp. of watjurr, ngak 1) wakatj cov bale water out, throw out wakarrkwat cov take out { } watjurrwatjurr unspec. var. of watjurr (comp. of waa 1, karr, wat 1) cov impatient watjurrwatjurr yide he is impatient 121 wany

wakpulminy n water in container, water in bottle (comp. of wak, dud, -yen) (comp. of wak, pulminy) Walai n.prop placename, name of a billabong Wakpungarr n.prop the middle of the Daly River, important for saltwater crocodile story being between kinanga and ngunanggi, billabong walk 1. n stone, rock, ball, hill witjbi walk (i.e. middle water), deep water kantjuk it's a hill walk kantjuk large hill/ ( , ) comp. of wak pungarr mountain walkwang katj ada I threw a stone walkminmetj n gravel 2. n mountain wal Wakpurarr n.prop place name, whirly water k kantjuk a high mountain witjbi walk (comp. of wak, purarr) kantjuk walk kantjuk n large mountain, high Wakpurarrma n.prop Public Boat Ramp behind mountain 3. cov rock back and forth walkma Woolianna (i.e. Whirly Water), where the water nunu she's rocking back and forth 4. n money makes a 'number-nine-movement', whirly waters walk kantjuk n large mountain, high mountain (comp. of wak, purarr, -ma) (phr walk 2, kantjuk)

waktjalkma cov waterfall walkminmetj n gravel (comp. of wak, tjalk, -ma) (comp. of walk 1, winmetj)

waktjalilk n saliva Wali n.prop Daly River (comp. of wak, tjalilk) dial. var. WaliWali

Wakeigeig n.prop place name, billabong behind walik cov 1. pet something 2. be Muwerryinnga (i.e. black water) nice comp. yandawalik ( , ) comp. of wak eig walimpa n stone axe tjung ngerrpma eniyingga walimpawang I'm cutting Wrewood with a stone wagkubukdanginy cov play catch in the water axe (comp. of wak, kubuk, danginy) WaliWali {dial. var. of Wali} n.prop Daly River, Wakkuemuerrki n.prop place name, Mission Hole placename ( , ) comp. of wak Kuemuerrki wam {sem. var. of. wapam} cov get diriny wam wu-tu=we they get turtle there wagutj {fr. var. of wukutj} cov throw out, throw (contr. of waa 1, pam) away mi mutjurr purrp ayu wagutj ayuwa I cooked too much food and now have to throw it •wamdap cov line up away wamaka cov get and bring back nga mi padang wakulpat cov load sth. into sth. (canoe/car (tr.)) Pudanymany wamaka I go for food and bring it (comp. of waa 1, kul, pat) back from Darwin wakwawul n billabong, pond (comp. of waa 1, ma, kaa) (comp. of wak, wawul) wamdap cov line up wakwuna wutjak v throw out water, empry bucket (comp. of wam, tap) (phr wak, =wuna, wutjak) wankai cov drag Wshing net, large Wsh net with wakwitjpi n 1. puddle 2. water drop, drop of frame wankai karrk-wat dayi=we getting out water wakwitjbi tjindarr wuta they spilled some catWsh in Wshing net water (comp. of wany 1, kai) (comp. of wak, witjbi) wany cov 1. paddle, row wendi wanyma yunuwa he wagyen cov wet, be wet, lit. having water, drip paddles the canoe wany-ma yida he pawurrk wagyen puddle, wet ground paddled wany yi-miny wendi he paddles the (comp. of wak, -yen 1) ngunytjed boat wany yu-nu he paddles wany yu-nu he (sits wagyen drip with sweat while he) paddles mulk-many tjeny yi-miny wany he ties up the bamboo and puts it all on top wagyendud cov wet something, become and makes a wet pawurrk wagyendud make the Xoor wet (to raft comp. matjanungwanyma wankai cov drag clean it) Wshing net, large Wsh net with frame 2. want, wanyara 122

wish for comp. wanymawa wanykaya cov Wll up •Waniprendak n.prop place name, dreamtime comp. madawany puddle, place name associated with the whistle duck mungayilwanyma paddle, •Wanima n.prop dreamtime place for wallaby wanyarama decrease speed, decelarate, (ma), rockbar in the river ca. 29,5km upstream of slow down Daly River Crossing towards kinangga side of the •wanypi cov-iv paddle, row river, Kangaroo Rock, Wallaby Dreaming •wanykarrk cov paddle across a river •Wanimengit n.prop dreaming place, Rockbar ca. 5,5km from Daly River Crossing towards the •wanymangga cov steer canoe with paddle kinangga side of the river, Cockatoo Dreaming wanyara 1. cov slowly, slowly Xowing water in the Waniaragug n.prop place name, dreaming place river wanyara! slow near Tjamalagany where the frog landed when he down! 2. cov quietly wanyara warradma walk held a jumping competition with the wallaby without a sound 3. bright, over the river when the wallaby created Wani Ma sunny miri -anyarra wuyu it is sunny (comp. of wani, aragug) comp. waradwanyara walk quietly walk slowly Waniprendak n.prop place name, dreamtime place name associated with the whistle duck wanyarama cov decrease speed, decelarate, slow (comp. of wani, prendak) down wanyarama yide he decreased speed ( , ) comp. of ya wany Wanima n.prop dreamtime place for wallaby (ma), rockbar in the river ca. 29,5km upstream of Daly wanypi cov-iv paddle, row River Crossing towards kinangga side of the river, (comp. of wany, pii) Kangaroo Rock, Wallaby Dreaming dek wani-ma wanykaya cov Wll up angurrk wanykaya Wll up karrarr yida aka wangarr murr yi-miny the halfway wallaby went across, oh no, he put a footprint (comp. of wany 2, kaa, ya) (into the swamp/mud) comp. pinywanykaya Wll up (comp. of wani, maa)

wanykarrk cov paddle across a river wendiwang Wanimengit n.prop dreaming place, Rockbar ca. wanykarrk cross rivrer in a canoe paddling 5,5km from Daly River Crossing towards the (comp. of wany, karrk) kinangga side of the river, Cockatoo Dreaming (comp. of wani, mengit) wanymangga cov steer canoe with paddle wanymangga keenen kundunytjedmangga -wang Case Marker sfx ergative, instrumental case yunungga he steers the canoe to stay straight marker (comp. of wany, =mangga) fr. var. -yung, unspec. var. -ang; -ung der. dembelwang tobacco, wanymawa cov wish for, hope for nga wuenenggi weniwang traditional grass skirt for women wanymawa I want a new one (comp. of waa, ma, wany 2) Wanganiny n.prop place name, Survey Creek wangara n plain, Xat plain wani n 1. dreaming, dreaming place, this is wangarak cov clean wangarak yuryi cleaning it opposed to 'aul' which is the dreamtime being •wangarrdud cov tidy up itself, may precede or follow nouns to encode speciWc dreaming places dek wani-ma karrarr yida wangari {unspec. var. of wari 3 2SG} prn you aka wangarr murr yi-miny the wallaby went (SG) eyiny wangari who are you? across, oh no, he put a footprint (into the swamp/ wangariny cov-iv give back to me, return to me mud) walk-wani kebum a stone (dreaming) with a (contr. of waa, ang, -ariny) shallow hole 2. spirit wani yida it was a spirit •Waniaragug n.prop place name, dreaming place wangarr n 1. swamp dek elimirri wangarr-many near Tjamalagany where the frog landed when he wu-yu before the place was a swamp dek held a jumping competition with the wallaby wangarr-many yi-de he comes from the over the river when the wallaby created Wani Ma swamp comp. duenyungulwangarr 2. outside, further away, open space wanggarra-nen lamlam 123 warakwarakwa

err-due we talk outside comp. delikwangarr, (comp. of warad, purarr) mawunywangarr waradpi cov go walkabout, walk around waradpi wangarrdud cov tidy up yunungga mintjidek he went walkabout by himself (comp. of wangarak, dud) (comp. of warad, pii) wangerrptatj cov cut somebody wangerrptatj waradtjed cov get up to walk waradtjed e-diyang I ayanu I cut him get up to walk (comp. of wat 1, ngerrp 1, tatj) (comp. of warad, tjed 1) wangga cov take away yerra de-nen wa-ngga the waradkarrk cov cross river on foot waradkarrk animal takes them away enungga I cross the river on foot (comp. of waa, =ngga) (comp. of warad, karrk) comp. warrwangga hard to do waradmangga cov 1. cross on foot waradmangga wanggalarrb cov tie up wanggalarrb enungga brijen ngunangginen I cross the bridge to wirr-miny they tied (it) up the other side 2. walk along dudyureli (comp. of waa, =ngga, larrp) waradmangga ( , ) wangkai n Wsh trap, trap, made of palmtree and comp. of warad =mangga Banyan roots waradwanyara cov 1. walk wanggi cov get here, take here, send here quietly waradwanyarama walking quietly wangkitjpi cov hunt wangkitjpi yu-nguny he goes 2. walk slowly hunting (comp. of warad, wanyara) (comp. of waa, ang, katj, pii) waradwarad {sem. var. of. warad} cov walk, wangkir n.prop Torresian crow, Corvus orru, The walking alalk waradwarad nuenguny the baby crow often makes a loud raucous call when an started to walk animal or person is approaching. It often disturbs waratj cov step hunters by giving away their approach to game. (comp. of wara 1, katj) It is also considered a warning bird, signifying comp. purarrwaratj step over, cross over, some bad news is coming if it “sings out” to a jump over particular person. 1. 2. wangu n cane grass spear, short spear, river cane warak cov not know, not understand make spear wangu, tjangar wurruma we have a lot of mistake warak aya tjewerdel ayuwa I made a spears mistake, I forgot warakwarakpak2 cov make mistake 1. wara cov walk, walk around ngatj wu-ta ki-na sem. var. warakwak; warakwarak kubuk wara wu-tu=kna ya tjagad yuwayi yida then they sit down here, they go swimming, •warakwarakpak1 cov speak ungrammatically, and one runs make mistakes speaking 2. away comp. yuwara waratj cov step cov outsi •warakyurama cov have sex, have sexual de yinggi waramany a crocodile might be intercourse outside 3. prn 2SG, you wara anda v how are you?, Good warakwak {sem. var. of. warak} morning! 4. inter.prn where 5. n insult cov shy warakwakma ede I am shy •warang cov go get, fetch, bring warakwarakpak1 cov speak ungrammatically, make mistakes speaking warakwarakpak wara anda v how are you?, Good morning! eninginy I'm making mistakes speaking (phr wara 3, anda) (comp. of warak, pak) warad {fr. var. of wara 1 walk} cov walk, movement on foot, including the movements of warakwarakpak2 cov make snails and worm warad ada I walked mistake warakwarakpak enuwa I made a mistake (comp. of warak 2, pak) warat {sem. var. of. wat} cov send waradpurarr cov wander around, walk warakwarakwa cov have visions, halluzinate around waradpurarrma yida he walks around warakwarakma yida he had visions warakwarakwai 124

(comp. of warakwarak, waa) (comp. of wayurr, tap, -eli)

warakwarakwai cov having forgotten something wayurrtjutjal cov carry in arms wayurrtjitjal ede I essential because of being away for too long a carry X in my arms time, having forgotten something for (comp. of wayurr, tjitjal) good warakwarakwai yiminy he forgot essentials because he was away for too long wayurrwabili cov carry, clutch sth yirinymel (comp. of warakwarak, wai) wayurrwabili ede I carry X under my arms (comp. of wayurr, wabili) warakyurama cov have sex, have sexual intercourse wayurrwai cov take away ( , , ) (comp. of warak, yurr, ma) comp. of waa yurr wai

warang cov go get, fetch, bring wak nyuruk warang wayurryi cov put down ( , , ) kimuenue de-nen tjud wangarri the snake asks: comp. of waa 1 yurr yii 'you go and get the water' wayi cov uneducated, too young to know (comp. of wara, ang) anything wayi nuende wangarriwe you are warawara {sem. var. of. wara 1 walk} n walking uneducated stick, cane (comp. of waa 2, yii) wararu n.prop water goanna wayiwa cov pick up and drop and pick up wawul n billabong, pond wawul aman ni-miny? - something again tjung wa yi-miny wayiwa arr wu-da what happened to the billabong? it yida=ke, awu? dried up (comp. of waa, yii) wawurrk cov put in wawurrk beg -en you put it in wai cov durative speciWer, take a long time. a bag! comp. tjulumuruwai shrink, become (comp. of waa, wurrk) shorter, become smaller, kariyuwai stir, wawirrk cov well-learned, wise ngatj tjerr stir a stew or soup, lit. wawirrkali he knows everything poke+continue+be.apart, (comp. of waa 2, wirrk 1) menwunypainwai happily surprised, happy, warakwarakwai having forgotten waya cov 1. go still, become still 2. win nga something essential because of being away waya! I won! for too long a time, having forgotten comp. titjwaya pick back up, something for good tjalkyurrwaya fall down, tjinangwaya hold still, remain, wari 1. cov be together, together, close yerrbatwaya take away, nimbid wunpain relationship comp. buruwariwawa, piwariyet, waya good surprise yawari wariti cov train animal; wariyang {fr. var. of wadiyang} cov share; wayalk cov Wsh, go Wshing, hunt wariyet cov meet, visit; wariyetpak cov meet, comp. dewayalk Wsh, go Wshing, have a meeting 2. n basket, Wsh ngenwayalk good hunter, good Wsherman trap wariyennena wurrk put a baby in a basket comp. dewari 3. prn 2nd person singular 1. wayurr cov take sth., place sth wu-yu free pronoun, you 4. cov outside wayurr-eli it was placed 2. hug someone (comp. of waa, yurr) wariti cov train animal (comp. of dii, wari 1) •wayurrtebeli cov clutch something, clutching something Warik n.prop Elizabeth Creek ca. 39 km from Daly River Crossing on ngunanggi side of the river •wayurrtjutjal cov carry in arms wariyang {fr. var. of wadiyang} •wayurrwabili cov carry, clutch sth cov share wariyang purarr he went around sharing the food wayurrtebeli cov clutch something, clutching (comp. of ang, wari 1) something wariyet cov meet, visit wariyet yinya nende they 125 Weregmalang

meet the men kanggi wariyetma ccome to visit! •welkunyyurr cov swing upside down (comp. of yet, wari 1) welkunyyurr cov swing upside down wariyetpak cov meet, have a meeting (comp. of welkuny, yurr) (comp. of yet, pak, wari 1) welkiny cov dangle welkinyma wuyuwa it moves warr cov make forward and back- dangling sem. var. warrwarr (comp. of wel, kiny) fr. var. welkuny • warrtjinydarr cov spill sth., knock sth. over wen n smoke • •warrwangga cov hard to do wenbaiyirrbi cov good air, ventilate •wentjirrk cov pump up, blow up warrdueme cov-iv we want to pick up de yanak warrdueme We wanna go and get Wsh •wenngamak cov bad air from smoke, smoky air (contr. of waa, *dueme, err-) •wennggawunyak cov smoky air warrtjinydarr cov spill sth., knock sth. •wennginy n mosquito, lit. keep (away with) over warrtjinydarr ni-miny it spilled/was knocked smoke over warrtjinydarr yi-de it spilled/was knocked over wenbaiyirrbi cov good air, ventilate wenbaiyirrbi (comp. of tjiny 3, warr, tarr 1) wuyu the air smells good after ventilating (comp. of wen, pai, yirr, pii) warrwangga cov hard to do (comp. of warr, wangga) wendi n canoe, dugout canoe wendi-wang wany-ma yida he went by canoe wendiwang penungga I { } 1. warrwarr sem. var. of. warr cov make went by canoe (dillybag), make basket, weave basket wentjirrk cov pump up, blow up wentjirrk warrwarr-ali tatj-many 2. braid hair, weave wunungga pump up mattress basket warrwarrma pundumet braid hair (comp. of wen, tjurrk) =we prt part of clause in focus? Already mentioned before?, also as focus in Birk nga =we wenngamak cov bad air from smoke, smoky pungarr yu-yu, parragud=de I see, the white man air wenngamakmada, apapaya the air is very bad is standing in the middle from smoke, I feel sick fr. var. =de, unspec. var. =wu (comp. of wen, nge, yak)

wet cov greed, greedy wennggawunyak cov smoky air wenngawunyakma sem. var. wetwet tjungmany the air is smoky from the Wres (comp. of wen, ngawunyak) wetwet {sem. var. of. wet} cov gluttonous, greedy wetwet yida he is a greedy eater wennginy n mosquito, lit. keep (away with) wel cov be hanging, hang up (intr), bounce, hang smoke powarr tjed wu-yu=na wennginy pak without touching any ground or surface, free wutangga they do that every night against the hanging welma wu-yu it is hanging down mosquitos they sit inside comp. puratmawel bump over (comp. of wen, nginy) •welkuny {fr. var. of welkiny} cov swing (intr), be weni n grass weni parrak wu-ta the grass is growing upside down, swing back and forth •weniwang n traditional grass skirt for women •welkunyyurr cov swing upside down weniwang n traditional grass skirt for women •welkiny cov dangle (der. of weni, -wang)

welk cov pull up tjung welkyinnga yide he pulls weret cov make hole weretma witjbiwang making a himself up little hole

welkuny {fr. var. of welkiny} cov swing (intr), be comp. tjetweremenggil1 tree fork, yininy upside down, swing back and forth weretma nose piercing (comp. of kiny, wel) Weregmalang n.prop place name, Creek (Cocky werena 126

Creek) werrkama cov-iv echo werrkama wuyu it's an echo ( , , ) werena card.num two comp. of werr 1 kaa ma comp. ngenyilkweren seven, werrktatj {fr. var. of tatjwerrk} cov yell at, scream wuruwerena twice, two times, mundurl at, shout at werrktatjma yuyu algitji kiwe he yells werenawuna shrug shoulders at the kids •werenawerena card.num four (comp. of werrk, tatj) • werenayanak card.num three werrktatjyurr cov cover up (comp. of werr, katj, yurr) werenawerena card.num four comp. punduwerrktatjyurr cover head, (comp. of werena) wear hat comp. ngenyilkwerenawerena nine werrkwerrk {sem. var. of. werrk} cov bark, cry, werenayana {fr. var. of werenayanak} howl, roar (repeatedly or particularly card.num three werenayana tjitj loudly) werrkwerrkma nuende she is barking wuwunduny they get three geese werrwerr {sem. var. of. werr 1 make.noise} werenayanak card.num three cov 1. shake violently werrwerrma yuyu he (comp. of werena, yanak) fr. shakes violently 2. scream werrwerrnen var. werenayana comp. ngenyilkwerenayan yinginy (the wind) screams ak eight werrwerrpurarr cov tremble werkwerk n.prop Flat-tailed CatWsh (comp. of werr 1, purarr) werr cov 1. make noise, shout, scream, yell, howl, werrwerrtjalk cov pass out, faint, lose cry, loud werrma nu-nu she is loud wi werr-ma consciousness, collapse werrwerrtjalk yida he lost yida-arriny=ye he's shouting and Wghting over consciousness me comp. tatjwerr, (comp. of tjalk, werr) yuwerenggi werrpurarr cov yell at everyone; werrkama cov-iv echo; werrwerrenen {sem. var. of. werr} cov-iv scream 2. werrwerrpurarr cov tremble empty comp. tje werrwerrkei cov pass out, faint, have stroke, call tweremenggil2 out in pain from stroke, heatstroke, werrwerrkei sem. yinginy menmirimany he has a heatstroke var. werrwerrenen comp. punduwerr bald, (comp. of werr, ei) without hair make noise, lit. head+make.noise werryurr cov balance (comp. of werr, yurr) •werrktatjyurr cov cover up comp. werryurrpui glide in the wind (of •werrwerrtjalk cov pass out, faint, lose bird) consciousness, collapse werryurrpui cov glide in the wind (of • werrwerrkei cov pass out, faint, have stroke, call bird) werryureli puima yide it glides in the wind out in pain from stroke, heatstroke, (comp. of pui 1, werryurr) •werryurr cov balance wom n.prop Black Plum. vitex glabrata. Fruit ready werrpurarr cov yell at everyone wiyenwiyen to eat all year? The fruit are eaten when they yunguny werrpurarrma yide he is very angry and turn black, they are sweet and tasty. The fruit yells at everyone are generally collected o[ the ground from under (comp. of werr 1, purarr) the tree. Older, larger trees produce fruit for longer periods than younger trees. When the werrerr {sem. var. of. werr 2 empty} cov take out timber is burnt on a Wre it produces a pleasant of oven in the earth, take out of ashes smell. Straight dry stems and twigs may be used werrk cov cry, bark, howl, roar as The dry, straight stems and branches are used sem. var. werrkwerrk as “Wre-sticks”, to create Wre using the traditional drilling technique. A straight, dry stem about 50 •werrktatj {fr. var. of tatjwerrk} cov yell at, cm long is quickly rubbed between the palms to scream at, shout at create friction on a base plate of wood thus 127 wuetueyung

generating heat. Fine wood dust and leaf material parrarr-ang the devildevil dance is here pana placed at the base of the stick eventually ignites purrang-ma wutanggi-arrpurru they are happy to and creates Wre. The fruits can also be stored for come and Wght eating when food is short. Fruiting twigs are (lex =nggi, wuta) broken o[ and the fruit are allowed to fall onto Wunybu, Paperbark sheets, the fruit are sun dried wudel cov hesitate ( , ) and then wrapped in the paperbark for storage. comp. of del 1 wuu 2 The paperbark parcels can be stored in dillybags wutu bprn-iv they sat for up to 3 months. (in:. of *tu, wu- 1) Woolwangga n.prop tribe, Woolwangga tribe =wu {unspec. var. of =we} prt focus wutiyang cov get in trouble nen wuranu dek wutiyang don't get into trouble! wub cov Xy down wub yi-miny he Xies down (comp. of dii, ang, wuu 2) wubak cov change mind (comp. of pak, wuu 2) wutj cov gather { } •wubaktjed cov change mind wutjak fr. var. of watjurrk 2 throw.out cov throw out wubaktjed cov change mind wutjpam cov throw over shoulder kalpam-eli wu-ta (comp. of wubak, tjed 1) wutjpam he carrys the kangaroo and throws it o[ the shoulder/puts it onto the shoulder Wubarang n.prop place name, Creek from (comp. of waa, pam, katj) Coppermine to Bamboo Creek wuda bprn-iv it went, it was wawul aman ni-miny? - wutju bprn-iv they stood endi payagang tjedareli arr wu-da what happened to the billabong? it wu-tju they stand facing away (from us dried up (in:. of *tju 1, wu- 1) (in:. of wu- 2, *da) wutjuny n Xy wutjuny patpurarrma yide a Xy wuta bprn-iv they went, they were errguenman buzzes around wu-ta Where were they from? wutjyipi {fr. var. of wukutjyipi} cov leave (in:. of *ta, wu- 1) behind wutjyipi ata we left (you) behind ( , ) •wutangga bprn-iv they went away, they were comp. of wukutj yipi away wutjinginy bprn-iv they are standing •wutanggi bprn-iv they went towards a proximal (in:. of *tjinginy, wu- 1) location wuet n brim wutatj cov hack fr. var. dewuet (comp. of wat 1, tatj) wuede bprn-iv he goes, he is wutanytjul n dingo, bush dog, the name relates to (in:. of wue- 3, *de) the dingo and cheecky yam story where the dingos (wutanytjung) needed the help of the wuete bprn-iv they go, they are enditatjma chickenhawk (tjungarrapaya) and ladybug wuete they Wght each other ( , ) (payakngerru) to steal Wre to cook the cheeky in:. of wue- 1 *te yam (didid) before eating. Because they were too wuetue bprn-iv they sit de akana nen tara eager to do rf and ate the yam raw, their tongues wue-tue-nungku-wang they did not hit the animals burnt and today they are unable to speak (in:. of *tue, wue- 1) (comp. of wii, tany2, tjul) wuetueme bprn-iv 1. they do for 2. they might sit wutangga bprn-iv they went away, they were away (in:. of wue- 1, *tueme) elimiri yidanggawa angundu wutangga he went Wrst and then everybody else went behind wueduerang bprn-iv they go for (lex =ngga, wuta) (in:. of wue- 1, *duerang)

wutanggi bprn-iv they went towards a proximal wuetueyung bprn-iv they lie for location wurrungguny keen wutanggi, wuetung 128

(in:. of *tueyung, wue- 1) wuenyung bprn-iv it lies for (in:. of wuen-, *yung) wuetung bprn-iv they go for, they are (in:. of wue- 1, *tung) wuewuendueny bprn-iv he does kalawun karrarr wuewuenduen wirrngak he grows feathers, and it wuetjue bprn-iv they stand is Wnished ( , ) in:. of *tjue 1 wue- 1 (in:. of wue- 2, *wuendueny)

wuenali adj big (of place) wuewuere bprn-iv it goes ( , ) in:. of wue- 3 *neli (in:. of wue- 2, *wuere)

wuendueny prn it pi err-dung-wuendueny wuewuereny bprn-iv it is going yewud=de we will all go for it, we (not you) (in:. of wue- 3, *wuereny) wuenduerang bprn-iv it goes for 1. (in:. of wuen-, *duerang) wuewiny bprn-iv he/she/it should be going, he/ she/it should be 2. he/she/it should be wuendung bprn-iv it goes for, it is standing 3. he/she/it should be lying 4. he/she/it (in:. of wuen-, *dung) should be sitting (in:. of wue- 2, *winy) wuentjany bprn-iv it stands for (in:. of wuen-, *tjany) wueyue bprn-iv it lies (in:. of wue- 2, *yue) wuentjerik adj short, small kapati wuentjerik durrk yiminy it takes a short while to drink a cup of tea wueyuengueny bprn-iv it is lying tjung-nen duenue (comp. of wue- 3, *tjerik) wue-yuenguny the trees are in the jungle (in:. of wue- 2, *yuengueny) wuenenggi adj new, young wuenenggi motika a new car wuerue bprn-iv they lie (in:. of wue- 3, *nenggi) (in:. of wue-, *rue)

wuenma bprn-iv will do nul tatjpi wunymawa na wueruendueny1 prn they wueruendueny titjka come back when the nul wind starts tjangar-ung ei muta-wurru ngurrngut yinet they blowing killed them with spears, while the bad ones (the (in:. of wu- 2, *nma) white people) were sleeping

wueruendueny2 bprn-iv they do in sequence wuenme bprn-iv it does for (in:. of wue- 1, *ruendueny) (in:. of wuen-, *nme) wueruenma bprn-iv they will do wuenu n.prop freshwater prawn de-wuenu-nen (in:. of wue- 1, *ruenma) lak-ma e-ni=wa I go to eat yabi wuenue bprn-iv it sits wueruenuerang bprn-iv they will go (in:. of wue- 3, *nue) (in:. of wue- 1, *ruenuerang)

wuenuerang bprn-iv it will go wueruenueyung bprn-iv they will lie (in:. of wue- 3, *nuerang) (in:. of *ruenueyung, wue- 1)

wuenueyung bprn-iv it will lie wueruenung bprn-iv they will go, they will (in:. of *nueyung, wue- 3) be wueruenung pap yuwarra they will run away (in:. of *ruenung, wue- 1) wuenung bprn-iv it will go, it will be (in:. of wuen-, *nung) wueruenguny bprn-iv they are lying down (in:. of wue- 1, *ruenguny 2) wueny cov remove •wuenyma cov athletic, good at sports wueruere bprn-iv they go ni nende niwad wueruere they call out with a purpose wuenyma cov athletic, good at sports wuenyma (in:. of wue- 1, *ruere) yidawe he was athletic (comp. of wueny, ma) wueruereny bprn-iv they are going 129 =wuna

(in:. of *ruereny, wue- 1) •wulyeri cov circumsize

wukutj cov throw out, throw away wulktjed cov dangle, sway ( , ) comp. of waa katj fr. wulyeri cov circumsize , var. wagutj comp. tapkutjwugutj ooze (comp. of wulk, yeri) tjibakwugutj spit out, endiwugutj break up, lurungwugutj sweep Xoor, Wuliana n.prop place name, billabong, Horseshoe lurrklurrkwugutj gurgle and spit out, Billabong, Woolianna ngidwugutj chase o[, chase away , wuma cov important nguluk wuma wutu language ngikwugutj blow nose, is important wunurunywugutj destroy, damage, (comp. of ma, wuu 2) wuruwugutjyurr lie spread-eagled, comp. endidudwuma be important, yuruyurrwugutj pick teeth and throw or something or someone is of importance, spit out the results of the tooth picking keep something important, remain important •tjinytarrwugutj cov pour out water, tip out, wumawa cov steal wumawa yi-miny he steals chuck out water (comp. of ma, waa, wuu 2) •wutjyipi {fr. var. of wukutjyipi} cov leave behind wumu cov tail of animal endi tjed payak murrud, •wukutjbaiyuwairat cov throw something away wumu, de-mulyu the legs, the back, the bone, the that has gone bad, trash sth, garbage tail, the fat • •wukutjwirrk cov throw away for good wumugatj cov wag tail • •wukutjyipi cov leave behind wumukut cov blame •wumugutj {sem. var. of. wumugatj} wukutjpam cov 1. throw over shoulder, drop, cov movement of Wsh in the water, moving its throw down 2. put on ground tail (comp. of waa, katj, pam) •wumuwa cov kidnap someone, steal wukutjbaiyuwairat cov throw something away that has gone bad, trash sth, garbage wumugatj cov wag tail muyiny wumugatjma (comp. of wukutj, paiyuwai) yide the dog wags its tail (comp. of wumu, katj) sem. var. wumugutj wukutjtjurumuruwat cov violently jerk head forward to throw someone/something o[ wumukut cov blame wumugut yidearrinyya he (comp. of waa, katj, tjuru, muru, wat) blames me (comp. of wumu, katj) wukutjwirrk cov throw away for good dabparip eyik-nen wukutjwirrk they turn it over, and throw wumugutj {sem. var. of. wumugatj} cov movement it away of Wsh in the water, moving its tail wumugutjma (comp. of wukutj, wirrk 1) yida it swam (comp. of wumu, katj) wukutjyipi cov leave behind muyiny wukutjyipi ata we left dogs behind wumuwa cov kidnap someone, steal wumuwa (comp. of wukutj, yipi) fr. var. wutjyipi wirrminy they kidnapped someone (comp. of wumu, waa 1) wugurr n.prop pheasant eyiny wugurr-ung nam yi-miny-wurru ki-na nigittinginy naman who was wun {fr. var. of wundut} prn dual e-ni wun wu-yu, that the pheasant trying to get Wre for them, you walk yende is the rock over here (where I am) or all are here, he said elsewhere? wulk cov dangle, sway standing up, rock back and =wuna Particle enclit quantiWer, many, more, forth standing up wulkma wue-te something is plenty yinyawuna alawarryanak pi wuta all men dangling and one woman left ngak aya miwuna I ate all sem. var. wulgwulg comp. duruwulg rain the food clouds building up, wuruwulkul shake comp. dekwuna nothing, deciduous plant hands, yinywul embarrassed, ashamed without leaves, duruwuna large, tall clouds Wunangngu 130

of the build up and wet season, wue-te Wunellen they come to Wunellen murudwuna skin and bones, skeleton, also wuneli adj big, tall, large for neuter , used as insult ngatjelinyirrwuna coward, settings wuneli-yinnga at the big one enduk , , cowardly ngeruwuna empty wuneli-yen yu-yu awang nga=we my cousin is in , winawuna angry wiyuwuna have a the big place (the hospital) now , , temper yinyawuna men's law mundurl (in:. of wu- 2, *neli) werenawuna shrug shoulders, wakwuna • wutjak throw out water, empry bucket, wunelitatj cov forceful, strong der. mutjurrwuna all, everyone •wunelidud cov become bigger, grow of item

Wunangngu n.prop placename, location unknown - wunelitatj cov forceful, strong perrperrma somewhere in the propertj of Elisabeth Downs wunelitatj wuyu the wind is howling strongly Station, the dreaming place of the ladybug and (comp. of wuneli, tatj) cheeky yam dreaming, also referred to as Pine Country wunelidud cov become bigger, grow of item wunpain adj good thing, nice, pretty nguluk dinylamlam wunelidud nindiyang speak (in:. of wu- 2, *pain) nimbid wunpain louder! Speak up! ( , ) waya good surprise comp. of wuneli dud

wundut prn two people, dual pronoun ngun-na wunera adj big, large of thing ( , ) wirrk wirr-miny wundut, Rapid Creek they both in:. of wu- 2 *nera died in Rapid Creek wuneret adj bad in neuter gender intensiWed, very fr. var. wun bad wuneret=na yerra its very bad yeri wuneret wuntjuruk {fr. var. of wintjerik} wagmany the road is very bad from the water ( , ) adj short pundumet wuntjuruk short hair in:. of wu- 2 *neret (in:. of *tjuruk, wu- 2) wunu1 bprn-iv it sat ( , ) wuntjurrk cov ask for, beg mi wuntjurrk penungga I in:. of wu- 2 *nu go ask for food wunu2 n bait Wsh (comp. of wuny 1, tjurrk) wunume bprn-iv it should be sitting wunet adj bad thing, bad country, bad land, bad (in:. of wu- 2, *nume) object (in:. of *net, wu- 2) wunuruny adj strange, strange thing, in bad shape, comp. menwunet stomach ache, sick to the broken, torn down wunuruny endukke the house stomach, menwunetjed be sad, feel sorry, is torn down ( , ) mourn, sorry, lit. bad stomach standing in:. of *nuruny wu- 2 • •wunetwabili cov dangerous wunurunywugutj cov destroy, damage •wunetjed cov sad, upset, unhappy, worried wunurunywugutj cov destroy, damage •wunetjedwai cov worry (comp. of wunuruny, wukutj) 1. wunetwabili cov dangerous wunetwabili yide he is wuny cov without sense, without feeling, numb, , dangerous bland comp. didmudmuddudpukwunypung , , (comp. of wunet, wabili) kalawuny matjanwuny menwunypainwai tjamakwuny cov-iv tell wunetjed cov sad, upset, unhappy, truth, not lie; wuntjurrk cov ask for, beg; worried wunetjedmede I'm worried wunyak cov without sense; (comp. of wunet, tjed 1) wunypararrpak cov startle, bad surprise; wunytjany adv next time; •wunetjedwai cov worry wunytjanymawa cov choose; wunetjedwai cov worry wunytjang cov frustrated, stressed; (comp. of wai, wunetjed) wunyenik cov move alone, move by itself, object moving by itself 2. poop, Wunellen n.prop place name, Fish Billabong ka faeces wunyburu n intestines, bowels 131 wurelmel

wunypurupaia cov remove guts (of turtle) watwat e-nung-ga tjed, wu I will go Wshing for trough the nexk barramundi to Bamboo Creek, I want to stand ; wunymen n diarrhoea there lex dewuu 2. cov peep comp. tjedwudel, wunyak cov without sense wuyurr wubak cov change mind (comp. of wuny 1, yak) wubaktjed cov change mind ; wudel cov hesitate; wutiyang cov get in wunypararrpak cov startle, bad trouble; wuma cov important; surprise wunpararrpak eyuewa I startle someone wumawa cov steal; wuwutj cov leave behind ( , , ) comp. of wuny 1 pararr pak wuwutj cov leave behind (comp. of wutj, wuu 2) wunyburu n intestines, bowels ( , ) comp. of wuny 2 puru wuwundu bprn-iv 1. it might do del apap •wunypurupaia cov remove guts (of turtle) trough wu-wundu the hip might be sick 2. he might do the nexk (in:. of *wundu, wu- 3)

wunypurupaia cov remove guts (of turtle) trough wuwunduwa bprn-iv 1. it might have done 2. he the nexk might have done (comp. of pai, wunyburu) (in:. of *wundu, -wa, wu- 3)

wunytjany adv next time wuwura bprn-iv it went (comp. of wuny 1, tjany) wuwurrk cov dusk •wuwurrktjed cov become dusk wunytjanymawa cov choose perrdung daratma::::: wunpain wunytjanyna, waa you gotta go and look wuwurrktjed cov become dusk around to Wnd one, there's a good one, so get it! (comp. of wuwurrk, tjed 1) (comp. of wuny 1, ma, waa, tjany) wuya bprn-iv it is doing wuwamany tatj wu-ya wunytjang cov frustrated, stressed wunytjang wu-tu when the war came it fell down - they shot ede I'm frustrated it down (comp. of wuny 1, tja, ang) (in:. of wu- 2, *ya)

wunyenik cov move alone, move by itself, object wuye n dew wuye wuyu there's dew moving by itself wuyurr cov peep, crane neck, look around wuyurr ( , ) comp. of wuny 1 *yenik yu-nu he peeps wuyu wuryurrma it's looking around wunymen n diarrhoea (comp. of yurr, wuu 2) (comp. of wuny 2, men) •wuyurrtjed cov peep, peep out wung cov feel content, happy, be right, be full, satisWed wuyurrtjed cov peep, peep out sem. var. wungwung (comp. of wuyurr, tjed 1)

Wunggala n.prop placename related to Pigmy wui cov be apart, don't touch Goose story, Marranunggu placename comp. kariyuwui mix up, stir, mix in, used Wungulamany n.prop place name to describe how Wsh poison is utilized, ngulwui bladder wunguny bprn-iv it is going, it is being (in:. of wu- 2, *nguny) •peruwuyi n.prop ibis wungwung {sem. var. of. wung} cov feel content •wuidud cov do not touch, without touching (all the time), happy wuidud cov do not touch, without touching wurany cov dingo howling nende (comp. of wui, dud) wurany-yung=na they sing out like dingoes (the black fellas) =wur verb.prt negation or adversative suYx wuu 1. n.prop barramundi, edible Wsh, generic term attaching to coverbs for barramundi to catch or eat other than wurelmel n arm pit individuals who go by other names? tjinkarrang wurubad 132

(comp. of wuru2 2, mel2) (comp. of wuru2 2, mel2)

wuru1 bprn-iv they lay wurundu bprn-iv they might do naman wurru-ndu (in:. of wu-, *ru) wundut they both shout (in:. of *rundu, wu- 1) wuru2 1. cov stand wuruma yuyu he is standing comp. matjanuewuru, wurunduwa bprn-iv they might have done matjanwuru wurumatjed cov stand for a long (in:. of wu- 1, *rundu, -wa) time, stand all the time; wurungud cov sleep wurungudyurr cov lie down to sleep wuruny bprn-iv they are going, they are eyik wu-runy yarrp they are rubbing the black 2. n arm wuru tjalala yida he had long charcoal - (to make the string strong) arms wurelmel n arm pit; (in:. of *runy, wu- 1) wurubad cov wave; wurupurum n wrist; ; wurupimiliny n elbow wuruteberr n upper wurungud cov sleep arm; wurulararrb cov bind hands; (comp. of wuru2 1, ngud) ; wurumanginy n armpit comp. tjurrkwurung shake awake wurumariny n armband from string, bangle; • wurumel n upper arm ; wurungudyurr cov lie down to sleep wuruwerena multip.num twice, two times; wurungudyurr cov lie down to sleep wurungudyur wuruwerenayana multip.num thrice, three eniwa I lie down to sleep times; wuruwugutjyurr cov lie spread-eagled; (comp. of yurr, wurungud) wuruwulkul cov shake hands; ; wuruwurinytjed cov cross arms wurunguny1 n creek Xowing through valley wuruwinmetj n twig; wurunguny2 bprn-iv they are going, they are wuruyanak multip.num once, one (in:. of *runguny, wu- 1) time 3. n river arm, creek connecting to a river wuru wilkarrk enungga I cross the creek wurura bprn-iv they went wurubad cov wave wurubad yida he waves (in:. of wu- 1, *rura)

(comp. of wuru2 2, pat) wuruwerena multip.num twice, two times wurupurum n wrist (comp. of wuru2 2, werena)

(comp. of wuru2 2, purum) wuruwerenayana multip.num thrice, three times wurupimiliny n elbow (comp. of wuru2 2, werenayana)

(comp. of wuru2 2, pimiliny) wuruwugutjyurr cov lie wuruteberr n upper arm spread-eagled wuruwugutjyureli yuyu he lay

(comp. of wuru2 2, teberr) spread-eagled (comp. of wuru2 2, wukutj, yurr) wurulararrb cov bind hands tab wurunduny wuru lararrb they grabbed him and bound his hands wuruwulkul cov shake hands wueruwulkul ngenyilk

(comp. of wuru2 2, lararrb) ayangga stretch out hands to greet someone (comp. of wuru2 2, wulk, kul) wuruma {sem. var. of. wuru2 1 stand} cov stand wurruma a-yu=wa pak a-nu =wa I wuruwurinytjed cov cross arms wuruwurinytjed stood and then I sat down pakali cross arms sitting down ( , , ) wurumatjed cov stand for a long time, stand all comp. of wuru2 2 wuriny tjed 1 the time wurumatjed eniyangga I stand all the time wuruwinmetj n twig (comp. of wuru2 1, tjed 1) (comp. of wuru2 2, winmetj) wurumanginy n armpit wuruyanak multip.num once, one time (comp. of wuru2 2, manginy) (comp. of wuru2 2, yanak) wurumariny n armband from string, bangle wururr cov pee (comp. of wuru2 2, mariny) wurik cov creak wurumel n upper arm 133 witje

comp. menyikwurik hoarse, creaky voice witinginy bprn-iv they are sitting (in:. of *tinginy, wi- 1) wuriny cov crossed, unbalanced wurinytjed tjed comp. wuruwurinytjed cross arms witiyang bprn-iv they stand for (in:. of wi- 1, *tiyang) •wurinytjedpak cov sit crosslegged witjbi adj small for thing or item nen walk tinanggi wurinytjed tjed v stand on one leg wurinytjed wu-yu=na witjbi nawu the stone is on this side, tjedali nuentju ali yanakna you are standing on the small one witjbi mada raindrop witjbi peret one leg aya I dig a shallow hole (phr tjed 1, tjed 3, wuriny) (in:. of wi- 2, *tjbi) wurinytjedpak cov sit crosslegged comp. ngenyilwitjbi pinkie, little Wnger, (comp. of wuriny, tjed 1, pak) tjung ngeima witjbi kindling, madatjurrk witjbi drizzle wurrk cov 1. put in, put into, place in 2. burn, •pulkwitjbi n little toe burning Wre eigeig wurrkmany comp. pulwurrktjed join, link sth. , •witjbi perrperrma v light breeze titjwurrkpak go back in •witjbi durrk v sip, drink a little •wurrkama cov 1. help, agree, give advice 2. work •witjbi tjurrk perrperr v draft, drafty •wurrktjed cov put on, have got, put in •witjbi ngunytjed n bead of sweat •wurrgtjedkatj cov light so. on Wre •witjbi walk kantjuk n hill •wurrkwat cov squeeze into •witjbidud cov shrink, become small 1. wurrkama cov help, agree, give •witjbimada n rain drop advice wurrkama yununggake he should agree wurrkama nuendungariny you tell me what witjbi perrperrma v light breeze witjbi perrperrma to do 2. work wurrkama yida ngatal he worked wuyu it's a light breeze hard (phr witjbi, perrperr 1) (der. of wurrk, ma) comp. piwurrkama help witjbi durrk v sip, drink a little witjbi durrkma wurrktjed cov put on, have got, put in lerrmanen drinking in small sips wurrktjedali yide numurru-yinnga he puts on (phr witjbi, durrk 1) sunglasses (comp. of wurrk, tjed 1) witjbi tjurrk perrperr v draft, drafty witjbi comp. titjwurrktjed put back in tjurrkma wuyu perrperrmawe it's drafty (phr witjbi, tjurrk, perrperr 1) wurrgtjedkatj cov light so. on Wre (comp. of wurrk, tjed, katj) witjbi ngunytjed n bead of sweat witjbi ngunytjed anguny I have a bead of sweat (coming down my wurrkwat cov squeeze into forehead) (comp. of wurrk, wat 1) (phr witjbi, ngunytjed)

witatj cov start a Wght witatj yi-miny he starts to witjbi walk kantjuk n hill Wght witatj wurrunduny and they start that Wght (phr witjbi, walk 2, kantjuk) (comp. of wii, tatj) witjbidud cov shrink, become small witjbidud witararr cov mean, unpleasant witararrma wunguny it shrinks yide he's a mean guy (comp. of witjbi, dud) (comp. of wii, tararr) witjbimada n rain drop widini bprn-iv it sits with purpose (comp. of witjbi, mada) (in:. of wi- 2, *dini) witje n breasts, breast yi, pap-an wurru-nguny-ga witini bprn-iv they sit for witjet leaving, they had their breasts out (comp. of *tini, wi- 1) •witjedurrkmanggi cov breastfeed witjed 134

•witjenumuru n nippel wilkarrk cov cross a river at a crossing wilkarrkmany na yerina cross a river witjed cov angry, annoyed witjed aya I'm using a road wilkarrk WaliWali cross the Daly annoyed witjed yiminyariny he makes me angry River wuru wilkarrk enungga I cross a creek ( , ) comp. of wii tjed 1 (comp. of wil, karrk) •witjedbuk cov calm someone down, help comp. dekwilkarrk river crossing, place to someone relax cross, titjwilkarrk go back over the river, return crossing the river, witjedbuk cov calm someone down, help someone kubugukmawilkarrk cross, cross a river relax witjedbuk yinme he calms him down (comp. of witjed, =buk) wilit n lower leg, back of lower leg, calf wilit kurrngunytjed weak calfs witjedurrkmanggi cov breastfeed wilikwilik n.prop red-winged cockatoo. ( , , , ) comp. of witje durrk =mang =gi Aprosmictus erythropterus witjenumuru n nippel wililk n.prop Stone Curlew (comp. of witje, numuru) winawuna cov angry winawuna yideariny he is angry at me witjim cov kiss (comp. of wii, -na, =wuna) fr. var. ariwitjim windiri n.prop poisenous ant windiri tjarr wielinyirr cov Wght yiminy-ariny an ant bit me (comp. of wii, elinyirr) wintjerik adj short for neuter gender pulului wumu wientatj cov kill each other, Wght each other, hurt wintjerik wumu tjalala the rainbow has a short tail each other, argue with each and an long tail other wientatjma killing each other (in:. of wi- 2, *tjerik) fr. var. wuntjuruk (comp. of wii, endi=, tatj) winmetj adj small, tiny in neuter gender wiendi cov have an argument (in:. of *metj, wi- 2) (comp. of wii, endi=) comp. walkminmetj gravel • wiendiei cov go to war wiendiei muta they go to nguruwinmetj n small toes, except for the little war toe ( , , ) comp. of wii endi= ei wini bprn-iv it will sit ( , ) wikbeldang adj small of place, object, thing in:. of wi- 2 *ni ( , ) in:. of wi- 2 *gbeldang check!!! wininginy bprn-iv it is sitting ( , ) wil cov cross, swim across, go across in:. of wi- 2 *ninginy sem. var. wilil comp. tapamwil cross a river winiyang bprn-iv it will stand by holding onto a log with your hands and (in:. of wi- 2, *niyang 2) feet wiwiny bprn-iv 1. he/she/it might lay down 2. he/ •wilpai cov go across, cross, lit. she/it might stand cross+change.location (in:. of wi- 3, *winy) •wilkarrk cov cross a river at a crossing wiwinytja bprn-iv 1. he/she/it might have wilam cov growl, quarrel, argue, have an lain 2. he/she/it might have stood 3. he/she/it argument wilam yi-miny bayang-ngai alawar might have gone, he/she/it might have been ki=we he is arguing with his wife's father (comp. of -tja, *winy, wi- 3) (comp. of wii, lam) wiyang n 'my mother (when addressed)' - wilpai cov go across, cross, lit. vocative wiyang nuenduen dat-ma yida her cross+change.location wilpai a-da ngunanggi I mother was watching cross to the other side fr. var. wiya comp. bayangwiyang parents (comp. of wil, pai) wiyet cov Wght someone, be angry with 135 wirrngak

someone wiyet a-ya-nu I'm angry with him •wiyuk cov be loose, loose (comp. of wii, yet) •wiyuwuna cov have a temper wiyen cov argue akana endi wu-yu wirid n.prop magpie wiyen-many they have no arguments about the •biridwirid n.prop piwi bird food - they all share (comp. of wii, -yen 1) sem. var. wiyenwiyen wiriny bprn-iv 1. they might stand 2. they might go, they might be ma wirri-ny paragud the white wiyenwiyen {sem. var. of. wiyen} cov very angry, people might go 3. they might lie agitated, argue a lot wiyenwiyen yunguny (in:. of wi- 1, *riny) werrpurarrma yide he is very angry and yells at everyone wirinytja bprn-iv 1. they should be standing 2. they wiyuk cov be loose, loose should be lying 3. they might have gone, they (comp. of wii) comp. menwiyuk hungry might have been (in:. of wi- 1, -tja, *riny) wiyuwuna cov have a temper wiyuwuna yide he has a temper wirini bprn-iv they will sit (comp. of wii, yuu, =wuna) (in:. of wi- 1, *rini)

wiyinginy bprn-iv it is standing wiriniyang bprn-iv they will stand (in:. of wi- 2, *yinginy) (in:. of *riniyang, wi- 1)

wii cov Wght, dislike, be angry wi a-da I'm wirr cov 1. weave basket dawud wirrwirrma angry datbarra-ma yi-de-wurru winu tharran yeliwangmany stop a bleeding with a piece of bawu snake is looking for them, to kill him, right? paperbark tree 2. leak comp. ariwirrwirr, •wutanytjul n dingo, bush dog, the name relates numuru wirrwirrma to the dingo and cheecky yam story where the comp. menwirr roar of crocodile dingos (wutanytjung) needed the help of the chickenhawk (tjungarrapaya) and ladybug wirrb cov tred (payakngerru) to steal Wre to cook the cheeky wirrk cov 1. Wnish, be Wnished, end, die yeri wirrk yam (didid) before eating. Because they were too wu-da the road ends endi yub yida wirrg-a lerra a eager to do rf and ate the yam raw, their tongues lot died there comp. arabungwirrk, duruwirrk, burnt and today they are unable to speak lurungwirrk, menwiyukwirrk, ngakwirrk, ngawirrk, wawirrk, wukutjwirrk 2. obscured, •witatj cov start a Wght unclear wirrk wunguny it is obscured, diYcult to •witararr cov mean, unpleasant see comp. tjiwirrkama sizzle, makes sizzling •witjed cov angry, annoyed sound •witjedbuk cov calm someone down, help someone relax wirrminy bprn-iv they do ( , ) •wielinyirr cov Wght in:. of *miny wirr- Tjedirrimytjed place name, Charlie Creek ca. 21 km upstream •wientatj cov kill each other, Wght each other, from Daly River Crossing on ngunanggi side hurt each other, argue with each other of the river. • wiendi cov have an argument wirrminytja bprn-iv they might do akana yerra •wiendiei cov go to war nana yi niwat wirrminytja awu? no, maybe they call him a name? •wilam cov growl, quarrel, argue, have an (in:. of -tja, wirr-, *miny) argument •winawuna cov angry wirrngak cov Wnished, dead, coming to an end, over, discourse marker marking the end of an •wiyet cov Wght someone, be angry with someone episode in discourse kalawun karrarr •wiyen cov argue wuewuenduen wirrngak he grows feathers, and it is Wnished ya 136

Y

ya cov slide, move with friction, detach yaldap cov love, like, want to yaldapmadanunuwa comp. wanykaya Wll up nana titjkangada I always come back because I love you •wanyarama cov decrease speed, decelarate, slow (comp. of yal, tap) down •yagabiny n sugarbag, clear honey, beehive yanak card.num one puratna yide tjed yanak he jumps on one leg • yakai cov scream fr. •yawari cov introduce var. yaknak; yana; yanakna comp. ngenyilk yanak six, wuruyanak once, one time yap cov detach •yanaktjed cov few, not many comp. dembelyab leaves changing colour, leaves are falling yanaktjed cov few, not many yanaktjed wuetuema •yabak cov slide duruwe few clouds, partly sunny (comp. of yanak, tjed 1) •yapurrminy n deciduous plant, plant dropping leaves yanangara dem other yanangara angarinytja you should give me the other half yabak cov slide yabak wutuwa walk pawurrk they comp. ngenyilkyanangara Wve slide from the rock to the ground (comp. of pak, yap) yanara card.num one yanbarr cov left hand pi enue yanbarren I go left yapurrminy n deciduous plant, plant dropping leaves yanburrg n rib cage (comp. of yap, purr, *miny) yanda cov friendly •yandadat cov like something, likeable yak cov do not, no, negation comp. pinyyakperr Rotten Cheese Fruit, •yandawalik cov 1. be friends, friendly 2. selXess Morinda citrifolia, the Xesh of the ripe fruit •yandawaliktap cov become friends can be chewed to treat colds and Xu. The fruit can be ripened by wrapping them in yandadat cov like something, likeable ( , ) paperbark, the inner Xesh is then eaten to comp. of yanda dat treat colds and inXuenza. The inner Xesh yandawalik cov 1. be friends, friendly akana only can be eaten as the skin and seeds are yandawalik yide he is too strong tasting to eat. The green fruit are unfriendly 2. selXess yadawalik yide he is selXess considered to be poisonous. The root bark (comp. of yanda, walik 2) can be used as a dye for Wbre crafts. The new comp. nganyandawalik friendly, nice, leaves can be used to make a dark green yandawaliktjed become friends colour, wunyak without sense •yandawaliktap cov become friends yagabiny n sugarbag, clear honey, beehive (comp. of ya, kaa, piny) yandawaliktap cov become friends (comp. of tap, yandawalik) yakai cov scream yakaima yi-de he screams (comp. of ya, kai) sem. var. yakaiyakai yandawaliktjed cov become friends (comp. of yandawalik, tjed 1) yakkayi prt not, no yaknak {fr. var. of yanak} card.num one -yang verb.prt do not comp. dingyang smell bad, not sweet, not yal cov be under the inXuence of, be inXuenced by pleasant, keenkiyang numb, no •yaldap cov love, like, want to feeling cramp, cramp up, have cramps, have 137 -yen

stitches from moving too fast story, be of signiWcance tjerriny yet na akana no the goanna doesn't have language/a story { } yararrp sem. var. of. yarrp cov rub of multiple comp. piwariyet have friend, befriend, yawari cov introduce make friends, tabdelyet hold closed, keep (comp. of ya, wari 1) closed, dullyet stack up, yeriyet lead, be Wrst yawug adv other, another one, a di[erent one dek yawugmany from another place de yawugmany •yegatj cov make noise pungarr yu-yu there's another animal in the middle yeded n hip socket sem. yegatj cov make noise powarr-yet-nana var. yawugyawug comp. dekyawug not yegatj-ma=ya they make noises at night normal, unusual next time (comp. of yet, katj) •yawugang cov replace sth, get a new one, get yelk n moon (masculine) yelk baiga yunguny the prosthesis moon is rising DH17_A01_01 •yelkmany cov lunar eclipse yawugang cov replace sth, get a new one, get prosthesis durrk yawugang wirrminy they get a •yelkngarikpurarr cov half moon foot prosthesis •yelkyidbidud cov new moon (comp. of yawug, ang) •yelkyinelidud cov full moon yaya cov make noise with feet while walking on leaves, shuZe through leaves making noise yaya yelkmany cov lunar eclipse yelkmany yida he's shuZing through leaves yiminynu there was a lunar eclipse comp. manyyaya drape over (comp. of many 1, yelk)

yarua n throwing stick, woomera yarua=wu yelkngarikpurarr cov half kaikatj-ma-nu=we he throws a woomera moon yelkngarikpurarrda yide it's a half moon (comp. of ngarik, purarr, yelk) yariny 1. cov lie, not tell the truth, not be 2. honest n.prop palm tree comp. miyariny yelkyidbidud cov new moon yelk yidbi dud • yarinytjalk n late afternoon, long shadows yide it's a new moon (comp. of yelk, yitjbi, dud 1) yarinytjalk n late afternoon, long shadows ( , ) comp. of tjalk yariny yelkyinelidud cov full moon yelkyinelidud yunguny it's a full moon yarr cov skin an animal, plane down (comp. of yelk, yineli, dud 1) comp. ngelyirryarr skin something

yarrp {fr. var. of yerrp} cov rub payak yarrp yeli n paperbark tree, bark of paperbark, used as ni-miny-arriny she rubbed my back eyik wurruny carrying and catching container for numerous yarrp they are rubbing the black charcoal - (to purposes as well as as handkerchief and make the string strong) bandaid yeli wak nuen-de she uses a piece of paperbark tree to carry water yeliwang tjeny yarrbatwukutj cov erase yerrbatwukutj nimbid eyik aya I'm making a paperbark container/ nen-wuna you can erase the chaircoal again cup yelidembel n plate for food made of leaves ( , , , ) comp. of yarrp pat waa katj and paperbark; yelitjangirr n paperbark bed yarrpurarr {fr. var. of yerrbatpurarr} cov rub all yelidembel n plate for food made of leaves and over eig yarrpurarr wue-te they rub the black paperbark stu[ around there (comp. of yeli, dembel) (comp. of yarrp, purarr) yelitjangirr n paperbark bed ye prt focus (comp. of yeli, tjangirr) 1. yed n spider yedwang tarr yiminy the spider yelik n liver de-yelik lak wuwunduny they ate the 2. bites spider web yed karrkwut repair a spider liver web tjeny yiminy yedna it makes a spiderweb -yen Case Marker sfx 1. directional case marker, yet cov intentionally, with intent, with, have a yende 138

'towards', 'to' comp. numurulwumuyen, wagyen, •yerapiny adv before, earlier, long ago, a long wiyen 2. comitative case marker, 'with', time ago 'having' comp. muriyen, miyangyen •yerama cov shuZe, not lift your feet while fr. var. -den comp. dimyen cleft, dimple, walking tjalmiyen right hand straight, miriyen early afternoon, midday, yerapina adv before, earlier, a long time ago ngak wagyendud wet something, become wet, yi-miny yerapinamany he ate before der. ariyen open lid (comp. of yerap, pii, -na)

yende n thing, person yerapiny adv before, earlier, long ago, a long time (comp. of yeny, =de) ago (comp. of yerap, piny) yendud cov walk with a stick yendud ngun-na wu-tu-wundut=de there are two walking with a yerama cov shuZe, not lift your feet while stick walking yerama yide he shuZes (comp. of dud, yeny) (comp. of yerap, ma)

yentjirrr n fog, dew, mist yentjirr, ngurra=we yeramany adv 1. Wrst, before yeramany pi wu-ta wu-tu-wa-ke it was a little foggy that day nga ngun-na mengo they came Wrst (in the night ) (comp. of tjirr, yeny) to look for mango 2. ready yeramany wirrk? are you ready to go? yeny n thing, person chair-yen-na wu-yu nimbid-nen (comp. of -many 1, yera) anda yeramany I midmid=de the chair is standing up am sorry •yende n thing, person •yendud cov walk with a stick yewud prn we (excluding you), we not you yewud a-tu degud peipa nu-nu=wa we showed you the • yenyiny cov make stick message paper 1. yenyi cov vomit, throw up yeri n road, track yeri putjen ende yeri tjurrkpi they cut a road now (to push the canoe yenyiny cov make stick message through) yeripi cov follow directions; (comp. of yeny, yiny 1) yeriteibak cov track something down; *yenik adj short yeritjalala cov walk in a line, walk behind one comp. wunyenik move alone, move by another; yeritjeny n bridge; yeriyet cov lead, itself, object moving by itself, be Wrst 2. umbilical cord yeri ngeliwang tjurrp in:. nuenyenik short feminine, small wurrunduny they cut the umbilical cord with a feminine, yinyenik short (for male), short mussel shell for animal comp. wulyeri circumsize

yenggi prn you and me dek yenggi ki-na this is our yeripi cov follow directions yeripi nininginy you home here have to follow directions (comp. of yeri 1, pii) yenggil n.prop sandalwood, pine leaf tree used as washing powder to launder clothing yenggilwang yeriteibak cov track something down kubukaradpamyi soak something in sandalwood (comp. of yeri 1, tei 1, pak) to clean it yengud cov need tjung yengudma ede I need a yeritjalala cov walk in a line, walk behind one walking stick another yeritjalala wutangga they walked in a line (comp. of yeri 1, tjalala) yera coord.conn now, immediately yera parat eyinginy I wanna get up right now yeritjeny n bridge yeritjeny wirrminytje • 1. 2. yeramany adv Wrst, before ready wilkarrk they cross the river on a bridge (comp. of yeri 1, tjeny) yerap adv be a long time, for a long time ngatj wu-tju tjinang yerap-ma they have been staying yerik n.prop white bark tree, Eucalyptus papuana there for a long time (Corymbia bella), MYRTACEAE. The wood is • yerapina adv before, earlier, a long time ago good for Wrewood; it burns slowly and evenly. 139 yuenpueng

The bark is burnt to ash and washed then (comp. of yerrbat, waya) cleaned. It is placed on swellings on knees or legs { } to reduce the swelling. Sugarbag (native yerrbatyerrbat sem. var. of. yerrbat cov pet bee-hives), Pitjak can be found in this tree. The yerrk cov scrape hide, scrub yerrkyerrkma yi-de he swellings on the trunk often contain water, they scrubs yerrkma dembel rake leaves ani yerrk-ma can be chopped open and the water released. It yi-de eyik eyik-ka they scrape the wood away, has a saltj taste but is drinkable. until the charcoal is gone, (then they sharpen it yeriyet cov lead, be Wrst yeriyet yiminy aniny again in the Wre) maburapi ata he lead us and we followed sem. var. yerrkyerrk (comp. of yeri 1, yet) •yerrkyurr cov scrape, scratch

yerr cov 1. light sth. warri yerr-many Did you light yerrkatj cov kill, hurt badly it? 2. hurt something or someone (comp. of yerr, katj) •yerrkatj cov kill, hurt badly yerrkwukutj cov hurt someone badly • yerrkwukutj cov hurt someone badly (comp. of yerr, waa, katj)

yerrp cov rub, wipe mulyumanuna yerrp pundu yerrkyerrk {sem. var. of. yerrk} cov scrape o[ `rubbing fat on his head' yerrkyurr cov scrape, scratch fr. var. yarrp (comp. of yerrk, yurr) •yerrbat cov rub, wipe, scratch, caress, pet 1. •yerrbatararrdud cov wipe dry yerrgit prn we (including you), all of us yerrgit 2. •yerrbatwa cov release, let go wun-ana err-due only us are here n generic term for Wsh; The general term for all Wsh is •yerrbatwaya cov take away Yerrgit. In the past Wsh were caught using spears •yerrpat cov wipe, tap, rub and Wshing lines made from various bush strings. Hooks were carved from Ironwood or the yerrbat cov rub, wipe, scratch, caress, pet yerrbat shinbone of wallabies and kangaroos were used. yininy wipe one's nose Fish were also caught in traps and nets, (comp. of yerrp, pat) sem. constructed from timbers and strings. var. yerrbatyerrbat yup cov die, dead maragarr parak muta, tat mu-ya, •yerrbatararrdud cov wipe dry duemdud muta, yupuda it grows, and then it rots and dies • yerrbatwa cov release, let go comp. pulyupyurr die down of Wre, •yerrbatwaya cov take away talyub muster animals hit against, make noise while hitting, matjawunyub limp yerrpat cov wipe, tap, rub yerrbat aya I wipe sth • o[ numurru yerbat aya I rub my eyes yininy yubpak cov close eyes yerrbat wipe nose •yupuda cov die (comp. of pat, yerrp) yubpak cov close eyes ki=we yubpak wirr-miny yerrbatararrdud cov wipe dry yerrbatararrdud yur yipi wurru ngun-na pak so the old people left aya I wipe myself dry with the kids and sat down over there (comp. of yerrbat, ararr 1, dud 1) (comp. of yup, pak)

yerrbatpurarr cov wipe on, rub in yerrbatpurarr yupuda cov die wag kerrgetjma wipe forehead with cold water (to (comp. of yup, pud) Wght fever) fr. var. yarrpurarr yuenpanypany adj very good, trustworthy yuenypanypany wuta wundut they are both yerrbatwa cov release, let go yerrbatwa trustworthy yiminyariny he let go of me (in:. of yuen-, *pain) (comp. of yerrbat, waa 1) yuenpueng 1. n husband, male yerrbatwaya cov take away spouse 2. adj diYcult, disappointing, disgusting, disliked nanayuenypueng it is diYcult yuendueny 140

(in:. of yuen-, pung 1) rumble

yuendueny prn he yukkayi interj yes yuenduerang bprn-iv he goes for yugutj cov 1. move away, go away, (in:. of yuen-, *duerang) leave yukutjpak cov move away; yukutjtitjka cov go away and come back, leave yuendung bprn-iv he goes for, he is and return; yukutjtjed cov move away ; ( , ) in:. of yuen- *dung yukutjyurr cov move away 2. enter, go inside (comp. of yuu, katj) yuentjerik {fr. var. of yintjerik} adj short masculine, small masculine, short-sighted yukutjpak cov move away yukutjpak enuwa I ( , ) in:. of yuen- *tjerik moved away (comp. of yugutj 1, pak) yuenue bprn-iv he sits ( , ) in:. of yue- *nue yukutjpi cov move down, exit, go away yukutjpi yida he moved down yuenuem cov put in, put on (comp. of yuu, katj, pii) comp. yuenuempurrp cook in coals, roast in coals dive yukutjtitjka cov go away and come back, leave and return yuenuempurrp cov 1. cook in coals, roast in (comp. of yugutj 1, titjka) coals yuenuempurrp wuta they cook it in 2. coals dive yuenuempurrpma diving yukutjtjed cov move away yukutjtjed enmawa I ( , ) comp. of purrp 1 yuenuem moved away (comp. of yugutj 1, tjed 1) yuenuenpurrk adj strange, strange of male ( , , ) comp. of yue- *nueny purrk 2 yukutjwat cov move along, move an object along gradually yuenuerang bprn-iv he will go (comp. of yuu, katj, wat) (in:. of yuen-, *nuerang) yukutjyurr cov move away yuenueyung bprn-iv he will lie en nomo katj (comp. of yugutj 1, yurr) yuenueyung tatj yi-nma-nu the three Wght the other three now yul cov pick something ( , ) in:. of yuen- *nueyung comp. yinyul insulted, ashamed

yuenung bprn-iv he will go, he will be yulpuny n sand, Wne sand yulpuny mutjurr? is ( , ) in:. of yuen- *nung there a lot of sand? •yulbunyyinnga n sandbar yuenyung bprn-iv he lies with purpose ( , ) in:. of yuen- *yung yulbunyyinnga n sandbar (der. of yulpuny, -yinnga) yuewuereny bprn-iv he is going ( , ) in:. of yue- *wuereny yulyurr cov pick something yininy yulyurr pick nose yuewuerue bprn-iv he goes (comp. of yurr, yul) (in:. of yue-, *wuere) yunpain adj good, nice, cute, beautiful, good yueyue 1. bprn-iv he stands payagang tjedali at alalk yunpain he's a cute yue-yue he stands up facing away 2. he lies (in:. of yu-, *pain) sem. var. yunpainpain (in:. of yue-, *yue) yunpainpain {sem. var. of. yunpain} adj very yueyuengueny bprn-iv he is lying down good, a very good person ki anda wuete, (in:. of yue-, *yuengueny) yunpainpain he is a good man, a very good man yuk cov be deprived o[ something, without. yunu bprn-iv he sat de nende na dim-na yu-nu he comp. menduyuk make pattern stomach sat inside the hole then pana winu yu-nu-ngga he comes to Wght again 141 yurr

(unspec. comp. form of yu-, *nu) yuwara cov go away, move away (comp. of yuu, wara 1) yunumuru cov excellent eyes, excellent vision, see comp. pamyuwara extinguish, put out, die well down of a Wre, tjagadtjagad yuwara race, ( , ) comp. of numuru 1 yuu have a race, have a running race

yunumurrunyngentjik n.prop black breasted yuwai cov move towards deictic centre, move to buzzard deictic centre, move away (predicated of an ( , ) comp. of ngentjalk yunumuru individual) towards proximal direction yeri yuwai yi-de he walks on the road yunungga bprn-iv he sat over there mintjidek pii (comp. of yuu, wai) comp. paratyuwai get yunungga waradpi yunungga mintjidek he went by up and walk away, paiyuwai escape, himself, he went walkabout by himself tjagadpaiyuwai escape, (in:. of yu-, *nu, =ngga) tjagadyudwai run away yunuruny adj strange. strange man, stranger, yuwerenggi cov come out, come up, appear (of unknown person, old man animal) dema yuwerenggi ei yiminy the wallaby (in:. of yu-, *nuruny) comes out and he shoots it yung cov wrinkle sth. yininy yungma yida he (comp. of yuu, werr 1, =nggi) wrinkled his nose yuwura bprn-iv he went for a purpose, endi comp. ararrwayang dry (transitive), dry mirryiny titj ngak-ma yu-wura he went in and out something, yininyung wrinkle nose eating the tablets -yung {fr. var. of -wang} case ergative and (in:. of yu-, *wura) instrumental case marker yuyu bprn-iv 1. he lay tigalma yu-yu he lay 2. he yunguny bprn-iv he is going , he is yidenggi stood mintjidek yu-yu he was standing by himself enduwendud yunguny he came here and he came (in:. of yu-, *yu) close (in:. of yu-, *nguny) yuruyurr cov pick teeth (comp. of yururr, yurr) yuu cov continue, keep doing comp. didyuruyurr pick teeth comp. tapwuyui knead, knead dough, duenyu heavy rain, strong rain, raintime, •yuruyurrwugutj cov pick teeth and throw or spit monsoon rain one year, course of one year,, out the results of the tooth picking kayuwa come and get, kariyuwai stir, stir a stew or soup, lit. yuruyurrwugutj cov pick teeth and throw or spit poke+continue+be.apart, kariyuwui mix out the results of the tooth picking ( , ) up, stir, mix in, used to describe how Wsh comp. of yuruyurr wukutj , poison is utilized wiyuwuna have a yururr {sem. var. of. yurr} cov lie down of plural , temper yunumuru excellent eyes, excellent subjects ngurrngut-wuna yururr they're asleep ei vision, see well yururr-ma=delk they kill them lying down (the •yugutj cov 1. move away, go away, young blokes) without warning leave 2. enter, go inside yurr cov lie down, sleep, put down yurr degatj powarryinnga kaatjed e-nung-ga I lie down at •yukutjpi cov move down, exit, go away dawn and then I come here •yukutjwat cov move along, move an object along sem. gradually var. apyureli; yururr; yurryurr comp. aritatj yurr fall Xat on face, •yuwara cov go away, move away payakdulktjedyurr curl up , •yuwai cov move towards deictic centre, move to punggultatjyurr fall on knees, deictic centre, move away (predicated of an purlyurrkatj light Wre by blowing, individual) towards proximal direction tatjturr wave crashing on shore, tatjyurr scratch, have accident, •yuwerenggi cov come out, come up, appear (of delparrkyurr sit with legs on side, animal) yurryi 142

dullyurr be all together be heaped, be in a yida bprn-iv he went , he was pile, dimyurrwat drill hole, (in:. of yi-, *da) pi yida pak come to stay, tjalkyurrpak sit hunched over, hunch over, come to live, pi yida tap come and get, ka tjalkyurrtitjparat bow, bow down and up yida muk investigate, come and ask, katj again, tjalkyurrka fall down from the sky, yida ka leave behind tjalkyurrwaya fall down, tjendakyurr listen to, yidangga bprn-iv he went away from me yidangga tjewerryurryurr clean out ear, waradna algitjbi ki=we the boy is going down tjinangyurr bend down, walking from here ( , , ) enduwenyurr close by , kagakyurr far in:. of =ngga yi- *da away, be far away , kalyurr carry, put on yide bprn-iv he goes, he is head, carry on head, karalanyilyurr break (in:. of yi-, *de) skin (against an object), kararryurr lie on top, kinywatyurr dangle, move hanging, yidenggi bprn-iv he comes here yu-nu yingki-na manyyurr cover, cover up , yidenggi he sits down and he comes back in the nyukyurr smell decomposing Xesh, smell afternoon yidenggi enduwendud yunguny he came rotten, ngalnyilyurr peel sth., here to me, he came clos ngelkyurr settle down, sleep tight, (in:. of =nggi, yi-, *de) ngurrngutyuru fall asleep, ngurrnguruyurr bedtime, wayurryi put yidkarr cov remove scales down, welkunyyurr swing upside down, (comp. of yid, karr) werryurr balance, wuruwugutjyurr lie spread-eagled, yukutjyurr move away , yidini bprn-iv he sits with purpose ( , ) yuruyurr pick teeth, ngurrngutyurr in:. of *dini yi- tigal take a nap yitjbi adj small, small man, boy, not yet initiated •wuyurr cov peep, crane neck, look around man murud yitjbi=we it's small •wuyurrtjed cov peep, peep out (in:. of *tjbi, yi-) comp. yelkyidbidud new moon, ngantjakpulu yitjbi younger brother •yulyurr cov pick something •angurrk yitjbi n insult, used as insult, literally: •yurryi cov lie down small waist, skinny waist { } yurryurr sem. var. of. yurr cov stuck did yitjerek cov snake skin change yitjerek yida snake yurryurrma food stuck between teeth skin change yurryi cov lie down wangarrak yuryi they make (comp. of tjerrk, yii) the track clean (comp. of yurr, yii) yitjurr cov come to rest, come down (comp. of yii, tjurr 1) comp. ditjyitjpi forage yibarr cov leave yerra yibarr errgue-wuerreny we're leaving now yik cov do not, negate (comp. of =parr, yii) yika cov return, come back de ngun dellngendad yika yida -nu ngenwi-nen the animal (Kumurgut) yipi cov leave yipi anguny kaduruk dek yawug I'm recognized the dangerous snake and went back going on vacation, to a place far away for him ( , ) comp. of yii pii comp. tatjyurryipi have (comp. of yii, kaa) nguluk lamlamma , , an accident wutjyipi leave behind yikada give a speech, make a speech wukutjyipi leave behind, nguluk tjenyama yipi story telling yikanyka cov come away yikanykada I came away yid n scale of Wsh, hair, fur (comp. of yii, kany, kaa) comp. tatjyitpurarr choose items, look at something and choose what you want from a yigbeldang adj small of male, small boy pile, kariyit comb hair (in:. of yi-, *gbeldang) • yidkarr cov remove scales yili cov bubble, create bubbles 143 yinma

(comp. of lilk, yii) at babolo erru-nguny ngui-pak wu-tu-yin bufallo come inside and stay yilik 1. n.prop Lotus Lily, Red Lily, lily root, yina dem this, this one nelumbo nucifera. The seeds are called numurru and can be stored when food is scarce during the yintjany bprn-iv he stands with purpose ( , ) wet season, collected during Pundimiri. The seeds in:. of yin- *tjany are called Numurru (Mal) or Miyangmiyang yintjerik adj short for masculine meldatj a-da tjung (Mat) and may be eaten raw or cooked. The root yintjerik I tripped on the little stick system in the mud of the billabong may be eaten (in:. of *tjerik, yin-) fr. after roasting. The large leaves are used for var. yuentjerik comp. ngenyilkyintjerik ind wrapping turtles to cook them, they are also used ex Wnger, ring Wnger (the smaller Wngers) to wrap turtles to keep them fresh overnight or for a day. The seeds can be stored for periods of •yintjerikdud cov shrink, become smaller, shrink food shortage, such as during Ariwak (Mal) or of person Kerewari (Mat), the wet season, when large areas may be Xooded and it is diYcult to Wnd food. yintjerikdud cov shrink, become smaller, shrink of The seeds are collected when they are brown and person yintjerikdud yida he shrunk ( , ) slightly hard and kept until needed, for periods of comp. of yintjerik dud up to six months. When needed the shell of the yinet adj bad, not good at, ugly yinya yinet an seeds are cracked and they are soaked in hot ugly man water until they become soft and then they are (in:. of *net, yi-) comp. punduyinet stupid, eaten. Occasionally they may be eaten in the not smart, a little bid crazy, not good in the dried state. A leaf can also be placed on the head head, confused, tjewerryinet hard of to give shade from the sun like a hat. The leaf hearing, have bad hearing, deaf, may also be placed on the head when hunting numuruyinet bad vision, cannot see well, Magpie Geese, to camouXage the hunter, small bad eyes, ngenyinet dangerous of human, branches of Menytjil (Barringtonia acutangula) dangerous of male, yinetdud become bad, may also be used to further hide the hunter. Old worsen MalakMalak people, who have now passed away, thought that this plant was introduced to their yinetdud cov become bad, worsen did yinetdud country. There are two types of this Lotus Lily, yunguny his teeth are getting bad one has white Xowers and smaller leaves than the (comp. of dud, yinet) normal pink Xowered form. 2. n root (generic) fr. var. miyilik comp. ngenyilk Wngers, yineli adj big (of male), big (of animal) yineli whole Wnger hand Wve tjalala yi-de he is big and tall (in:. of yi-, *neli) comp. yelkyinelidud full yililirl n.prop Excoecaria parviXora, moon, mada ngenyineli darr short strong EUPHORBIACEAE. The wood is burnt on the Wre rain, potentially damaging and it produces smoke that repels mosquitoes. • Only dry wood is used as green timber contains yinelidud cov grow of animal dangerous white latex. If the wood is chopped yinelidud cov grow of animal dema yinelidud and the white sap gets in the ei it can cause yunguny the wallaby grew blindness, it can also make the skin itchy. The (comp. of yineli, dud) wood is white on the outside and dark brown in the middle. This plant is considered to be closely yinenggi adj new person, fresh start, young, green, related to Cypress Pine, Yenkil (Callitris strange intratropica). The leaves, bark or twigs can be (in:. of yi-, *nenggi) used as Wsh poison to make Wsh Xoat to the surface where that can be collected, cooked and yineret adj very bad, very bad of male intensiWed eaten. (in:. of *neret, yi-) numuru yineret insult, used as insult, literally: bad eye yiminy bprn-iv doing mabura yiminyariny muyinywang a dingo chased me yinma bprn-iv he will do yerra=na tatj ( , ) in:. of yi- *miny yi-nma-ngai sheshe will hit him tatj yi-nma-nu pundu he hit his head -yin Case Marker sfx locative case marker, on, in, yinmarinytja 144

(in:. of yi-, *nma) yinyanen mulang n sacred men's place (phr yinya, nen, mulang) yinmarinytja bprn-iv he will have been doing X for me yinyawuna n men's law (in:. of *nma, -ariny, -tja, yi-) (comp. of yinya, =wuna)

yinme bprn-iv he does for dagil tatjpuk yinyenik adj short (for male), short for animal yinme lightening might strike me (in:. of *yenik, yin-) (in:. of yi-, *nme) yinyul cov insulted, ashamed yinmetj adj young, small of male (comp. of yul, yiny 2) (in:. of *metj, yin-) dulk yinmetj insult, •yinyulgatj cov insult someone used as insult, literally: small ankle, tjed yinmetj insult, used as an insult, lit. `small yinyulgatj cov insult someone yinyulgatj leg`! yiminynu he insulted him (comp. of yinyul, katj) -yinnga Case Marker sfx locative case marker, on, in, at, also used to encode an endpoint in a telic yinyurr cov shy, reserved, quiet person yinyurrma motion event description yida dek nen-yinnga yide he is shy baibi he went to the same place again wak-yinnga (comp. of yurr, yiny 2) tjurrk-pi yida he went into the water wu-yu ngenge-yinnga, dulk-yinnga it is close, at the edge yinywul cov embarrassed, ashamed yimwul ada I fr. var. -an; -na comp. ngengeyinnga up am embarrassed close, niniwa dekyinnga she babysits, (comp. of wulk, yiny 2) der. powarryinnga night.LOC, morning, •yinywulkatj cov humiliate early, detyinnga lap, lit. on the line, yulbunyyinnga sandbar yinywulkatj cov humiliate yinywulkatj yuyuwa he humiliates someone yinu cov 1. on top 2. inside (comp. of yinywul, katj) yiny cov 1. make comp. puyinytjitj, tjuruyiny, yenyiny 2. embarrassed, yini bprn-iv he will sit mulk nende wabili ashamed yinyul cov insulted, ashamed yi-ni-ngga he got (no bait) for the bamboo rod yinyulgatj cov insult someone (in:. of yi-, *ni) ; yinyurr cov shy, reserved, quiet person ; Yinindelik n.prop place name across yinywul cov embarrassed, ashamed Kumugutjinnga yinywulkatj cov humiliate (comp. of yininy, delik) yinya n Aboriginal man, initiated man yinya akana nuende she has no husband. she is a single yininy n 1. nose yininy elldurrp blowing woman nose yininy weretma n nose piercing; •yinya nanaknen n human being, person, human yininydim n nostril; yininymurud n nose bone; yininyung cov wrinkle nose 2. Wshing • yinyalawarr n married couple , spouses, husband hook made of the shin bone of a and wife wallaby 3. husband yininy dumurrk n widow •yinyanen mulang n sacred men's place •Yinindelik n.prop place name across Kumugutjinnga •yinyawuna n men's law •yininyduem n any soft part of the nose, including yinya nanaknen n human being, person, rhe soft stem between the nostrils, and the outer human yinya nanaknen ede, akana patpurarrma layers of the nostrils ede I'm a person, I cannot Xy! •yininymel cov 1. wrinkle one's nose 2. nose bridge (phr yinya, nanak, nen) •yininynyung cov frown yinyalawarr n married couple , spouses, husband and wife yininy dumurrk n widow (comp. of yinya, alawarr) (phr yininy 3, dumurrk) 145 yii

yininy weretma n nose piercing yininy weretma relating to the origin of the salt-water Crocodile. wutake they have nose piercings A long time ago there were no crocodiles and the (phr yininy 1, weret) river did not Xow properly, it was a series of connected pools. There was a man called yininyduem n any soft part of the nose, including Walnganytjak, he was an important man who rhe soft stem between the nostrils, and the outer danced a lot and had a Wghting stick. In the river layers of the nostrils there was a large Wsh-trap called Pierrik, made ( , ) comp. of yininy duem 1 from Delik (Phragmites vallatoria). It could catch a lot of Wsh and became rf full it was too heavy to yininydim n nostril drag up from the river. Walnganytjak was told to (comp. of yininy 1, dim) get into the trap and throw all the Wsh out, big yininymel cov 1. wrinkle one's nose 2. nose bridge ones and small ones, however, he was given only

(comp. of yininy, mel2) a few small Wsh even though he had a wife and children to feed. This went on for a few days and yininymurud n nose bone Walnganytjak was getting very angry. One day (comp. of yininy 1, murud) while he was in the net the other men shut the door of the trap and pushed it. The trap rolled yininynyung cov frown yininyyungma frowning over and over down the bank into the river where ( , ) comp. of yininy yung it splashed into the water and slowly sank, yininyung cov wrinkle nose leaving a trail of bubbles. As the trap sank the (comp. of yininy 1, yung) warning birds, Wangkir (Torresian Crow), Kaworrma (Blue-winged Kookaburra) and Yiningmunyu n.prop place name, billabong tjirritjtjirri (Willie Wagtail), were all singing out. yininginy bprn-iv he is sitting titj yi-ninginy he is Walnganytjak sank with the trap, he thrashed and returning tjed ei yi-ninginy-many-ngai she was hit thrashed and eventually smashed his way out of in the leg/he hit her in the leg the trap. Walnganytjak had turned into a (in:. of *ninginy, yi-) Salt-water Crocodile and he was very angry. He called out to everyone that he had turned into a yiniyang bprn-iv he will stand yerra ngun tjed crocodile, and the all the river was now his. His yi-niyang pulitj=ye rf the old man will stop now skin had become lumpy and hard, eating too (in:. of yi-, *niyang) much fruit from Larrk’inyginy (Ziziphus quadrilocularis) had caused this and his skin was yingki n afternoon, suppertime yingki-nue tarrp-tjed now lumpy like the prickles on this tree. From yi yanakna he leaves one for supper yingki then until now, when MalakMalak or Matngala nu-nu=wa endi warriyat pak wu-tu wundut in the people go to Wsh or hunt in the river they call out afternoon, he sits down with one wife to Walnganytjak and his o[spring to allow them • yingkitjed n afternoon to take some Wsh or turtles. They ask to be allowed to look at their country and not be yingkitjed n afternoon annoyed by Walnganytjak. When a person is (comp. of yingki, tjed 1) taken by a crocodile the family of this person can yingi n.prop saltwater crocodile, Crocodylus go to the river and call out to Walnganytjak and porosus. The Xesh can be eaten, it is very tastj, his o[spring to bring the person whitish meat and the tail Xesh is considered the back. yingiyingi saltwater crocodile ki=we best. In the past this meat was eaten more often. elinyirr yerrgit-a yingi=we this is a scary crocodile Generally they were hunted from canoe by yinginy {fr. var. of yiyinginy} bprn-iv he is following the trail of bubbles left when they standing parratjed yi-nginy he is standing up travel underwater. When the Crocodile came to (in:. of *nginy, yi-) the surface it would stabbed with a short, sharp spear made from Ironwood, Mer (Mal) or Pawutj yiwara cov disperse (of many people) ( , ) (Mat). The eggs, tjirrimin, are also collected and comp. of wara yii eaten after cooking. The eggs have a large, tastj yiyinginy bprn-iv he is standing yolk. Collecting eggs from the females” nest is (in:. of yi-, *yinginy) fr. var. yinginy considered quite dangerous. There is an important MalakMalak and Matngala legend yii cov leave yiriny 146

comp. pakyi leave behind, pamyi put •yipi cov leave down many things on an elevated platform, •yitjerek cov snake skin change put down and leave, leave, pick up, paiwatjedyi put something out(side), •yitjurr cov come to rest, come down dabtjedyi be still and leave (as for making •yika cov return, come back demper), leave to rise, datyipi know someone, having met someone before, •yikanyka cov come away having seen someone before, •yiwara cov disperse (of many people) datyititjpi visit, come for a visit, come and go again, datjedyi Wnd and lose again, yiriny n ribcage tarrptjedyi leave sth. for good, delellyi go •yirinymel n rib to the toilet, defecate, dimtjurrkyika bury someone in the ground, bury a corpse, yirinymel n rib yirinymel wayurwabili ede I carry tjedyi put down, lit. stand + leave, (x) under my arms ( , ) tjewerrdelellyi deaf, eialyi murdered, be comp. of yiriny mel2 a murder victim , katjyi leave behind, lit. yirr cov itch, be itchy yirrma yu-yu it is itchy throw+leave, katjyipi leave behind, comp. elinyirr frightened, afraid, scared, katjyiga lose, leave behind, lit. ngelyirryarr skin something , throw+leave+come, kanygulyi itchy grub wenbaiyirrbi good air, ventilate in freshwater mangrove trees, it must be avoided as it causes severe irritation if it yirrk cov contact comes into contact with the skin. The leaves comp. detangyirrk inside out, are used to wrap small Wsh, Yerrgit prior to dembelinyirrk roll over smoking them to take away the Wshy smell, kayi come back, return, lit. leave there and •yirrget cov circular breathing to play the once here, kayika come back, return, didgeridoo , kaiyi alert, warn ngumyipak sit back and •yirrkma cov scratch, scratch from itch relax, watjedyi put down, wayurryi put down, wayi uneducated, too young to know yirrget cov circular breathing to play the anything, wayiwa pick up and drop and didgeridoo pick up something again, yurryi lie down, (comp. of yirrk, kat) yili bubble, create bubbles yirrkma cov scratch, scratch from itch • peyib cov sparkle (comp. of yirrk, ma) •yibarr cov leave

C c

Coppermine n.prop placename Coppermine-nen pi e-nguny I go to the Coppermine Chapter 2

English-MalakMalak finderlist #

#go

,

, mute, , with intent,

A a

a long time ago yerapina adv before, earlier, a - Across.); wilpai cov go across, cross, lit. long time ago ngak yi-miny yerapinamany he ate cross+change.location wilpai a-da ngunanggi I before (sem. domains: 8.4.5.2 - Before.) cross to the other side (sem. domains: 7.2.3.5 - .); a lot mutjurr distr.num many, plenty, a lot, much, Move past, over, through wilil cov cross of (sem. lots mutjurr duru lots of clouds (sem. plural subjects, swim across, go across domains: - .) domains: 8.1.1.5 - Numbered 8.5.1.6 Across group.) comp. mutjurrdud der. mutjurrwuna Adam's apple aag n Adam's apple (sem. domains: - , - .) about =nue 3 nom.prt relator, about, because of, 2.1 Body 2.1.1 Head attaching to any noun or coverb, during tatj-ma add logs wurrunduny-wurru, wirrk-a-ma alawar-nue add logs to Fre purrrkpuru cov tend to Wre, add hambag-ma-nue-wa they intentionally annoyed logs to Wre denynguyet purrkpuru tjungen he tends them because of women and so they they hit and to the Wre by adding logs (sem. domains: 5.5.2 (sem. domains: - .) hurt each other 8.4.5.2.3 During - Tend a Wre.) accelarate addicted to alcohol ngenwak cov alcoholic, accelerate merrpuru cov increase speed, addicted to alcohol (sem. domains: 5.2.3.7.2 accelerate, speed up merrpuru yida he accelarated - Drunk.) (sem. domains: - .) 8.4.8 Speed addicted to smoking ngenarabung cov addicted ache ped 3 ( sem. var. pedped) (comp. to smoking (sem. domains: 2.5.8 - Mental illness.) ) (sem. domains: of muru cov hurt, ache 2.5.6.1 adjust position tji cov adjust position (sem. - .) ; ( Pain comp. tebed pedped 1 comp. domains: 7.1 ) (sem. domains: of pundu cov ache, hurt 2.5.6.1 - Posture.) comp. titjalk comp. titjang comp. tjedtji - .) ; Pain comp. pundupedped durung cov ache, comp. tjiang comp. tjibak comp. tjibuk comp. tjiw pain, hurt mendurungma stomach iri comp. tjiwirrkama comp. tjiyitj comp. manytjedt (sem. ache durungma ede I'm in pain ji comp. ngentjitjal domains: 2.5.1 - Sick, 2.5.3 adopt dapdegatj cov adopt dapdegatj yiminy he - Injure.) comp. diddurrung comp. mendurungma adopted (sem. domains: 4.1.9.6 - Adopt.) across duddud cov block, be across, hinder, be in afraid perrp ( sem. var. perrperrp) cov afraid perrp the way (sem. domains: 7.3.6.2 - Block, dam ada I'm afraid (sem. domains: 3.4.2.4 up.) comp. duddudkatj; - Afraid.) comp. elinyirrperrp; elinyiriny cov be dutjurtjed cov across dutjurtjedali yu-yu he is frightened, be afraid wu-yu elinyiriny he is standing across/sideways? (sem. domains: 8.5.1.6 frightened (sem. domains: 3.4.2.4 - Afraid.);

147 after 148

elinyirr ( fr. var. elinyiriny) cov frightened, actions.); melk cov bright, light, alight (sem. afraid, scared tjawad waya yida elinyirr Kumurgut domains: 8.3.3 - Light.) comp. melklangatj (sem. is running away again, frightenend alike -many 2 (phr mulk) nom.prt like, domains: - , 3.4.2.4 Afraid 3.4.2.4.1 resemblence marker mitjang ngamany numuru - .) Worried comp. elinyirang comp. elinyirrperrp co nuende my sister looks like me (sem. domains: 9 mp. elinyirrpurat comp. elinyirrwerrwerr comp. nga - Grammar.) comp. endukmany mulkmany dembel tjelinyirrwuna comp. wielinyirr alive datma 2 cov alive, living tjung/dema datma after angun adv behind, after angun enmawa wuete the tree, the wallaby is alive (sem. (sem. mintjidek ede I talk to myself domains: 2.6 - Life.); nanak cov real, alive de domains: - .); ( 8.5.1.1.1 Behind angundu fr. wani nanak it's a real dreaming nanak wu-tu they ) (sem. var. angun adv behind, after were real (sem. domains: 3.5.1.3.5 domains: 8.5.1.1.1 - Real.) comp. purumnanak comp. tjamaknanak yi - .) Behind comp. angundutjendak comp. angundueli nya nanaknen miri comp. angundumany; muta1 adv later, all mutjurrwuna pro-form all, afterwards, temporal speciWer, sometime de everyone mutjurr-wuna lerri they are all nikkiti wurrunduny-nu muta=we what did the gone alalk mutjurr-wuna kat-ma wurru=wa the animal do to him after? muta titjka nunda she little kids were playing (sem. domains: 8.1.5 - All.); came back later (sem. domains: 8.4.5.2.1 nimbid n whole, all nimbid nende dabul - After.) comp. mutamany wirr-miny? will they ever stop? (sem. (sem. afternoon miringarik n afternoon domains: 8.1.6 - Whole, complete.) nimbid domains: - .); 8.4.1.2.3 Time of the day wunpain waya yingki n afternoon, suppertime yingki-nue all of us yerrgit 1 prn we (including you), all of tarrp-tjed yi yanakna he leaves one for us yerrgit wun-ana err-due only us are here (sem. supper yingki nu-nu=wa endi warriyat pak wu-tu domains: 9.2.3 - Pronouns.) wundut in the afternoon, he sits down with one wife (sem. domains: 8.4.1.2.3 - Time of the alone day.) comp. yingkitjed; yingkitjed n afternoon along =mang verb.prt along, do while moving, (sem. domains: 8.4.1.2.3 - Time of the day.) associated motion suYx warrad-mang werena, (sem. again pana 2 (comp. of nana) prt again, iterative wundut two are walking along domains: - adverb (sem. domains: 8.4.6.6.1 9.5.2.2 With, be .) - Again.) comp. nanapana with comp. datmang comp. eremang comp. nikkit imang der. =mangga der. =manggi; Agile Wallaby maa ( fr. var. dema) n.prop agile =mangga dem along, do while moving, wallaby endi ma-nen aman yi-nma=wa associated motion suYx ki nun-da=mangga naman what will the wallaby do? The frog asks muta-nu you almost kill him after manynga::: (sem. domains: 1.6.1.1.5 - Marsupial.) endei=mangga::: wirrk they kill each other, and (sem. domains: aim mung cov direct, aim 7.7.2 on and on, done durrk-mangga e-dung I drink - .) Aim at a target comp. mungayil comp. mungtjed while walking (sem. domains: 8.5.1 - Here, air tube menyika n air tube, trachea (sem. there.) comp. pirimangga comp. pirrmangga comp. domains: 2.1.1 - Head.) duddudmangga comp. tungmangga comp. karrpma alcoholic ngenwak cov alcoholic, addicted to ngga comp. kurumangga comp. larrbwabilikuruman ; alcohol (sem. domains: 5.2.3.7.2 - Drunk.) gga comp. wanymangga comp. waradmangga =manggi verb.prt along to here, proximal alert danypatjed pak cov sit very straight, be associated motion suYx pungat-manggi alert danypatjed pakali sitting down very straight nunda she came over here smoking (sem. (sem. domains: 7.1 - Posture.); kaiyi cov alert, domains: 7.2 - Move.) comp. turumanggi warn kaiyi nuendeariny you alerted me (sem. domains: 3.3.3.7 - Warn, 3.1.2.1 - Alert.) am edung bprn-iv I must go, I am pi e-dung I go akana naman e-dung muta=na no, I ask her algae panypurrk 3 n algae (sem. domains: 1.3 afterwards watwat pi e-dung I want to go Wshing - Water.) (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 alight patpi cov alight, take o[, Xy - Be.) comp. pedung o[ dinypatpi try to Xy! (sem. domains: 7.2.4.3 ambush ngatjpakali teima cov lie in ambush, - Fly.); patyuwai cov lift o[, alight patyuwai ambush ngatjpakali teima wutu they lie in ambush yida he lifted o[ (sem. domains: 1.6.4 - Animal 149 argue

(sem. domains: 6.4.1 - Hunt.) domains: 2.1 - Body.) amputate tjurrkatj cov amputate durrk tjurrkatj apart wui cov be apart, don't touch (sem. wurrungga they amputated by the ankle (sem. domains: 8.5.2.6 - Away domains: 2.5.3.1 - Amputate.) from.) comp. peruwuyi comp. kariyuwui comp. ng amputated tjinymundu cov both legs amputated, ulwui comp. wuidud only the buttocks remains (sem. domains: 2.5.3.1 appear baiga cov come up, rise, ascend, come out, - Amputate.) appear paika yida he appeared paikada (sem. angry tultul cov reduplication of get angry: get endukmany I came out of the house domains: - , very angry, dislike, be angry tultulma yida he's 9.5.1.6.2 Path (of movement) 7.2.3.4.1 - .) ; very sulky (sem. domains: 3.4.2.1.1 - Dislike.); Move out comp. miribaiga witjed cov angry, annoyed witjed aya I'm yuwerenggi cov come out, come up, appear (of annoyed witjed yiminyariny he makes me angry animal) dema yuwerenggi ei yiminy the wallaby (sem. domains: (sem. domains: 3.4.2.3 - Angry, 3.4.2.3.1 comes out and he shoots it 6.4.1 - .) - Annoyed.) comp. witjedbuk; Hunt winawuna cov angry winawuna yideariny he is apply force tarrarrd cov apply force, dig, put angry at me (sem. domains: 3.4.2.3 - Angry.); pressure on pi nunungga dek yawugnue, wii cov Wght, dislike, be angry wi a-da I'm darrarrdma you go to another place to dig (sem. angry datbarra-ma yi-de-wurru winu tharran domains: 7.7.4 - Press, 7.8.6 - Dig.); tarr 1 ( sem. bawu snake is looking for them, to kill him, right? var. tararr; tarrtarr) (sem. var.sem. var. tarrarrd) (sem. domains: 4.8.2 (comp. of tjiny 3stay , purarr, tjed 1stand , - Fight.) comp. wutanytjul comp. witatj comp. wita tarr 1apply.force , tarr 1apply.force , kaa, rarr comp. witjed comp. wielinyirr comp. wientatj punggul, tarr 1apply.force , tatj, tjed 3leg , comp. wiendi comp. wiendiei comp. wilam comp. warr,der. of tarr 1apply.force ,sem. var. winawuna comp. wiyet comp. wiyen comp. wiyuk of. tarr 1apply.force ) cov apply force tarrmana comp. wiyuwuna yidaerinytja one (of them/the dogs) might bite me (sem. domains: - angry with someone wiyet cov Wght someone, be 5.2.2.1 Bite, .) angry with someone wiyet a-ya-nu I'm angry with chew contr. tarimy comp. tarrdap comp. tarrditjp him (sem. domains: 4.8.2 - Fight.) i comp. tarrdil comp. tarrkatj comp. tarrngalkatarr ngelk comp. turrktjed mada ngenyineli animal de n meat, animal (sem. domains: 5.2.3.2.1 darr comp. watarrpam comp. pungguldarrdarr pur - Meat, 1.6 - Animal.); de- n.clf animals hunted arrtjinydarr tatjtjinydarr tarrpam darrditjga tarrngi for food (sem. domains: 5.2.3.2.1 - Meat, 1.6 rrk tjedarrtjed tjeddarrdarr tjinytarrtyinytarr katarr - Animal.) comp. depululuyi comp. depuruk comp. warrtjinydarr der. tararrma; turarr 1 (comp. detyeyud comp. dekaima comp. dema comp. denge of tap, turarr 1apply.force.PL ) cov apply force nwayalk comp. dewayalk comp. dewari lex dewuet (sem. domains: 2.4.1 lex dewuu - Strong.) comp. tapturrarrkatj turarrkatj; turr 3 (sem. animal sound kaima cov animal sound, moo ( sem. var. turarr; durrkdurrk) (fr. var.fr. domains: - .) 2.3.2.2 Sound var. tarr; fr. var. turrp, sem. var.sem. ankle dulkpurrum n ankle, hamstring (sem. var. adurrk) (comp. of tap, punggul, turr domains: 2.1.3.2 - Leg.); durrk 2 n ankle (sem. 3apply.force , turr 3apply.force ,sem. var. domains: 2.1 of. turr 3apply.force ,fr. var. of turr - Body.) comp. durrkdam comp. durrkwat 3apply.force , turr 3apply.force ) cov apply annoyed witjed cov angry, annoyed witjed aya I'm force (sem. domains: 7.3.2.9 annoyed witjed yiminyariny he makes me angry - Push.) comp. punggulturrpak tapturrkatj turrkatj (sem. domains: 3.4.2.3 - Angry, 3.4.2.3.1 durrkmurr; turrp 1 cov apply force (sem. - Annoyed.) comp. witjedbuk domains: 7.3.2.9 - Push.) comp. turrpam comp. turrptjed another place dekkiyawug n another place, somewhere else, be in trance (sem. arch of foot matjanpayak n arch of foot (sem. domains: 2.5.6.6 - Vision, hallucination.) domains: 2.1.3.2 - Leg.) Antilopine Kangaroo tjeyud 1 n.prop male argue endidi ( sem. var. endindi) cov quarrel, antilopine kangaroo (sem. domains: 1.6.1.1.5 argue, Wght, get into a Wght (sem. domains: 4.8.2 - Marsupial.) - Fight.); endindi cov have argument, be in a Wght, argue, quarrel alawar yerra endindi anus tjinypitit n anus people and animals (sem. arm 150

wue-te the women are having an argument (sem. domains: 9.1.2.5 - Make.) domains: - .); 4.8.2 Fight wientatj cov kill each arrogant ki purungma cov arrogant, pride got to other, Wght each other, hurt each other, argue someone's head, show-o[ ki purungma yide he is with each other wientatjma killing each other arrogant (sem. domains: 4.3.2.4 - Show o[.) (sem. domains: 4.8.2 - Fight.); wilam cov growl, ascend baiga cov come up, rise, ascend, come out, quarrel, argue, have an argument wilam yi-miny appear paika yida he appeared paikada bayang-ngai alawar ki=we he is arguing with his endukmany I came out of the house (sem. wife's father (sem. domains: 3.5.1.4 - Speak with domains: 9.5.1.6.2 - Path (of movement), 7.2.3.4.1 others.); wiyen ( sem. - Move out.) comp. miribaiga; var. wiyenwiyen) cov argue akana endi wu-yu pikararr cov climb, go up, ascend (sem. wiyen-many they have no arguments about the domains: 7.2.2.4 - Move up.); kararr 1 (fr. var.fr. food - they all share (sem. domains: 4.8.2 - Fight.) var. karrp) (comp. of munpain, kararr ( , arm wuru2 2 comp. of wuru2 2arm 1move.up , kararr 1move.up , kararr , , , wuru2 2arm wuru2 2arm wuru2 2arm 1move.up , kararr 1move.up , kunduny, pii, , , , wuru2 2arm wuru2 2arm wuru2 2arm kararr 1move.up , kararr 1move.up ,fr. var. , , , wuru2 2arm wuru2 2arm wuru2 2arm of kararr 1move.up ) cov up, upwards, move , , , wuru2 2arm wuru2 2arm wuru2 2arm up, be on top, be up, ascend, climb up dingirri , , wuru2 2arm wuru2 2arm tarrarr karrarr a-da `I went up biting the ) wuru2 2arm n arm wuru tjalala yida he had apple' karrarr dat yi-miny he climbs up (ontop of (sem. domains: long arms 2.1.3.1 the stones) karrarr ada walkna kantjuk dat aya I - .) Arm comp. wurelmel wurubad wurupurum wuru climb the mountain and look around (sem. pimiliny wuruteberr wurulararrb wurumanginy wur domains: 7.2.2.4 - Move umariny wurumel wuruwerena wuruwerenayana w up.) comp. tjedkararrwatpak comp. kararrtjed com uruwugutjyurr wuruwulkul wuruwurinytjed wuruwi p. kararrkatj comp. kararrwat comp. menyikararrlu nmetj wuruyanak rr comp. pikararr kararrpak kararrpai kararrpi ka arm pit wurelmel n arm pit (sem. domains: 2.1.3.1 rarrpipak kararrdam kararryurr kundunykararr; - Arm.) kararrpi cov climb, go up, ascend kararrpi yida (sem. armband wurumariny n armband from string, walkyinnga he climbed a mountain domains: - .); bangle (sem. domains: 5.4.1 - Jewelry.) 7.2.2.4 Move up karrp cov go up, ascend, climb walkyen karrpmangga climb a armpit wurumanginy n armpit (sem. mountain (sem. domains: 7.2.2.4 - Move domains: 2.1.3.1 - Arm.) up.) comp. karrpmangga; karrk ( sem. around purarr cov go round, whirly, var. kararrk) cov move up, ascend, move around patpurarrma wue-te they Xy upwards, move towards the top, river runo[, go around tjinkarang watwat purarr e-nung-ga I up, go across, move outside, exit, rise of water (sem. wanna go Wshing around Bamboo Creek level wag karrk wuta the water level is domains: 8.5.1.2.1 rising karrkali yide nanduyinnga he is sitting on a - .) Around comp. altakpurarrwat comp. patpurarr horse (sem. domains: 7.2.2.4 - Move up, 2.6.4.6 comp. paratpurarr comp. puratpurarr comp. purarr - Grow, get tjararrgatj comp. purarrtjinydarr comp. purarrkatj bigger.) comp. puratkarrk comp. duenyukarrk com comp. purarrwaratj comp. tapduipurarr comp. datp p. tjagadkarrk comp. karrkwa comp. karrkwat co urarr comp. tatjwukutjpurarr comp. tatjyitpurarr c mp. kubukkarrk comp. wanykarrk comp. waradkar omp. talptalpurarr tamarlma ngeli rk comp. wilkarrk purarr comp. delpurarr comp. delpurarrpak comp. ashamed yiny 2 (comp. of yiny 2embarrassed , dembeletjpurarr comp. traburarr comp. duemduemp yiny 2embarrassed , yiny urarr comp. dulpurarr comp. dullpurarr comp. dira 2embarrassed ) cov embarrassed, ashamed (sem. tpurarr comp. tjenypurarr comp. eipurarr comp. ka domains: 3.4.2.2.2 ipurarr comp. karrkarrpurarr comp. lamlampurrarr - Embarrassed.) comp. yinyul yinyurr yinywul; comp. larrparadel comp. lurunglurungpurarr comp yinyul cov insulted, ashamed (sem. . ngulukdudpurarr comp. ngurrngutwaratpurarr co domains: 3.5.1.8.2 - Insult.) comp. yinyulgatj; mp. wadiyangpurarr comp. waradpurarr comp. wer yinywul cov embarrassed, ashamed yimwul rpurarr comp. werrwerrpurarr comp. yarrpurarr ada I am embarrassed (sem. domains: 3.4.2.2.2 arrange tjenykatj cov arrange, make tjenykatj - Embarrassed.) comp. yinywulkatj yi-miny he arranges / makes something (sem. 151 away

ashes pulu 1 (comp. of pundu, pulu athletic wuenyma cov athletic, good at 1ashes ) n ashes from Wre (sem. domains: 5.5 sports wuenyma yidawe he was athletic (sem. - Fire.) comp. pulupam domains: 4.2.6.2 - Sports.) ask muk ( sem. var. mukmukma) cov ask alawar attach to damtjedtjed 1 cov stick to, attach to ngak akana muk nuen-de she is not asking the (sem. domains: 7.5.2.2 - Stick together.) (sem. husband muk ayunuwa I ask him attack and grab domains: 3.3.2 - Request, 3.5.1.5 - Ask, 3.3.4 - Ask attempt diny 2 (comp. of diny 2IMP , diny permission.) comp. dinymuk ka yida 2IMP ) verb.prt imperative, makes an imperative muk comp. mukngarrp comp. mukngarrpyur; harsher than when it is expressed as a simple nyurrk cov ask to get sth., ask to do coverb dinykanggiwundut! you two, come with something nyurrk ediyangnu I'm helping him me! (sem. domains: 6.1.2.1 - Try, (sem. domains: 3.5.1.5 - Ask.); ngaguny cov ask, attempt.) comp. dekdiny comp. dinyparat comp. di ask for, ask about ngagunyma yide he asks (sem. nydat comp. dinytjendak comp. dinytjendaktjed co domains: 3.3.2 - Request.) mp. dinylam comp. dinylamlam comp. dinywapi co ( ) (sem. ask for guny sem. var. ngaguny cov ask for mp. dinype dinykanggi domains: 3.3.4 - Ask permission.); aunt ngawany n aunt (sem. domains: 4.1.9.8 wuntjurrk cov ask for, beg mi wuntjurrk - Family, clan, 4.1.9 - Kinship.) penungga I go ask for food (sem. domains: 3.3.4 ( ) ( - Ask permission.) awake dat 1 fr. var. datma sem. var.sem. var. darat) (comp. of dek 1place , maldip, ask for advice dinymuk cov ask for tjed 1stand , dat 1look , dat 1look , dat advice dinymuknu ask him for advice! (sem. 1look , dat 1look ,sem. var. of. dat domains: 3.3.3.2 - Advise.) 1look ) cov look, watch, see, look at, be awake, ask for food tjeyik cov scrounge,ask for food,share Wnd aniny a-ta led pensil nende tat-arruny we had (sem. domains: - 4.3.4.5 Share pencils then (we found it) marragarr parrak .) with comp. ngataltjeyik muta, tat mu-ya, duem dud muta, yupuda `the ask to do gunydam cov ask to do ngagunydam Xower grows, blossoms, wilts, and eduenue, endi akana nikitimanyna yide I asked him dies' wurunduny datma errnungnguny wuruma We something and he never replies to me (sem. couldn't sleep, they kept is awake (sem. domains: 3.3.4 - Ask permission.) domains: 2.3.1.1 - .) ask to get turrnyurrk cov ask to get sth. quickly. Look comp. pidat comp. datarr comp. datpak c (sem. domains: 3.5.1.5 - Ask.) omp. datpurarr comp. datdegut comp. dattjedtjeny inX. datma comp. datngurrnguru comp. datwa com ask to get sth. quickly p. datwur comp. datyurr comp. datyipi comp. datyi at -an case on, at, in dek-an lub tjedareli wu-tju they titjpi comp. datjedtjeny comp. datjedyi comp. datju (sem. domains: - .); stood up on the ground 9.5 Case rr comp. datjirr comp. datjirrdat daratmanue -na case locative case, also used to encode dat comp. detdat comp. duendat comp. datpi datla endpoint of motion in a telic event wak-na m datmang datwat datjed dekdatpak maldipdat; (sem. domains: yida he is at the water 9.5 datjurr cov wake up, awake datjur a-ya I'm - .) Case comp. dudwamana inX. kina inX. kinangga awake datjur-a kat yi-de nana yur ; inX. ngunangga comp. winawuna comp. yerapina wurru-nguny they wake up and play and they ( ; ) -yinnga fr. var. -an -na case locative case sleep away from the animals (sem. domains: 5.7.3 marker, on, in, at, also used to encode an - Wake up.) comp. matjandatjurr endpoint in a telic motion event description yida away dewerrtjed cov move away, having moved dek nen-yinnga baibi he went to the same place away dewerrtjed ayu=wa move away from again wak-yinnga tjurrk-pi yida he went into the somewhere to somewhere else' (used to describe water wu-yu ngenge-yinnga, dulk-yinnga it is close, stepping from the concrete onto the grass) (sem. at the edge (sem. domains: 9.5 domains: 7.2.6.2 - Prevent from moving.); - Case.) der. powarryinnga der. detyinnga niniwa kany cov away (sem. domains: 8.5.2.6 - Away dekyinnga comp. ngengeyinnga der. yulbunyyinnga from.) comp. titjkanyka comp. kanygulyi comp. yi at the moment eniken adv today, at the kanyka moment eniken akana-nen not any more today (sem. domains: 8.4.1.2.3 - Time of the day.) babble 152

B b

babble ngulukkaikai cov babble ngulukkaikaima wagmany the road is very bad from the water yide he is babbling (sem. domains: 3.5.1.2 - Talk (sem. domains: 8.3.7.1 - Bad.); yinet adj bad, not about a subject.) good at, ugly yinya yinet an ugly man (sem. domains: baby carrying device kuelmin n baby carriying 8.3.7.1 - .) device made of paperbark (sem. domains: 6.7.3 Bad comp. punduyinet comp. tjewerryinet comp. ; - Carrying tool.) numuruyinet comp. ngenyinet comp. yinetdud yineret adj very bad, very bad of male baby talk duemlam cov baby talk, talk like a intensiWed (sem. domains: 8.3.7.1 - Bad.) numuru baby, talk for a baby, talk simpliWed duemlamma yineret yide he talks babytalk (sem. domains: 2.6.4.1 - Baby, 3.5.1.1.3 - Speak a lot, 3.5.3 - Language.) bad air wenngamak cov bad air from smoke, smoky air wenngamakmada, apapaya the air is babysit niniwa dekyinnga v she babysits (sem. very bad from smoke, I feel sick (sem. domains: 2.6.4.1 - Baby.) domains: 1.1.2 - Air.) back payak 3 (comp. of payak 3back , payak bad place dekwunet n bad place, hell (sem. 3back , payak 3back , matjan 1foot , payak domains: 2.6.6.8 - Life after death, 8.3.7.1 - Bad.) 3back , ngenyilk 2hand , payak 3back ) n back payak eniyangga I''m lying on my bad surprise wunypararrpak cov startle, bad back (sem. domains: 2.1.2 - Torso, 8.6.1.1 surprise wunpararrpak eyuewa I startle someone (sem. domains: - .) - Back.) comp. payagang payakdulktjed payakdurrp 3.4.1.3 Surprise payakdurrptjed payakngeru bad vision puruny 1 cov have bad vision, see back of hand ngenyilkpayak n back of hand (sem. badly, be short-sighted numurru puruny bad (sem. domains: - , domains: 2.1.3.1 - Arm.) vision 2.3.1 See 2.3.1.1 - Look, 2.3.1.2 - Watch.) comp. purunytjed; back of head pundudirik n back of neck, back of purunytjed cov long-sighted, bad vision, head (sem. domains: 2.1.1 - Head.) near-sighted, short-sighted (sem. domains: 2.3.1 back of neck pundudirik n back of neck, back of - See, 2.3.1.1 - Look, 2.3.1.2 - Watch.); (sem. domains: - .) head 2.1.1 Head numuruyinet cov bad vision, cannot see well, backwards roll payangtjalk cov backwards roll bad eyes (sem. domains: 2.5.4.1 - Blind.) (sem. domains: - .) 7.2.2.7 Move in a circle badmouth lammiritj cov talk behind someone's bad *net adj bad (sem. domains: 8.3.7.1 back, badmouth ngatj lammiritj yide he talks - Bad.) comp. pundunet inX. munet inX. nuenet in ebhind (your) back (sem. domains: 3.3.3.5 X. nunet inX. wunet inX. yinet; *neret adj very - Compel.) bad (sem. domains: 8.3.7.1 bait Fsh wunu2 n bait Wsh (sem. domains: 6.4.5.2 - .) Bad inX. muneret inX. nueneret inX. wuneret in - Fish with hooks.) X. yineret; munet adj bad, sour of food (sem. bake nguyet 1 cov cook, bake, roast in domains: 8.3.7.1 - Bad.); muneret adj bad neuter ashes nguyeteli cooking something (sem. (wood) intensiWed, very bad (sem. domains: 5.2.1.1 - Cooking domains: 8.3.7.1 - Bad.); nuenet adj she is bad methods.) comp. nguyetamkatj (sem. domains: 8.3.7.1 - Bad.); nueneret adj bad (sem. domains: female intensiWed, very bad (sem. domains: 8.3.7.1 balance tra cov balance 7.2.1.6.1 - .) - Bad.); nunet adj bad of female, ugly, not good Balance comp. traburarr comp. tragatj comp. tr ; at alawar nunet an ugly woman (sem. ugatjmany traburarr cov balance with two domains: 2.3.1.8.2 - Ugly, 8.3.7.1 - Bad.); sticks traburarr werena balance with two sticks (sem. domains: - .); wunet adj bad thing, bad country, bad land, bad 7.2.1.6.1 Balance object (sem. domains: 8.3.7.1 tragatj cov balance with a stick, balance with (sem. domains: - .); - Bad.) comp. menwunet comp. menwunetjed comp one stick 7.2.1.6.1 Balance . wunetwabili comp. wunetjed; wuneret adj bad trugatjmany cov balance with a stick, balance (sem. domains: - .); in neuter gender intensiWed, very with one stick 7.2.1.6.1 Balance (sem. domains: bad wuneret=na yerra its very bad yeri wuneret werryurr cov balance 7.2.1.6.1 153 be

- Balance.) comp. werryurrpui of fruit or vegetable karala tjuk enguny I burnt my (sem. domains: bald punduwerr 1 cov bald, without hair (sem. skin in the sun 2.1.4 - .) domains: 5.4.3.4 - Hairstyle.) Skin comp. karalapung comp. karalanyilyurr ka ralangatal; werrk ( sem. var. werrkwerrk) cov cry, bale wakatj cov bale water out, throw out (sem. bark, howl, roar (sem. domains: 3.5.1.1.1 domains: 7.3.1.1 - Throw.) - Shout, 3.5.6.5 - Cry, tear.) comp. werrktatj; ball game katjangmawa cov ball game where the werrkwerrk cov bark, cry, howl, roar aim of the game is to hit a person standing in the (repeatedly or particularly loudly) werrkwerrkma middle with a ball. If you miss them, you are out nuende she is barking (sem. domains: 3.5.1.1.1 (sem. domains: - .) 4.2.6.1 Game - Shout, 3.5.6.5 - Cry, tear.) ( ) bamboo mulk 1 sem. var. murlg n bamboo mulk barking owl depuruk n.prop owl, literally: (sem. domains: dembel bamboo leaves 1.5.1 howling/barking animal depuruk yende pai-pak - .) ; Tree mulk tjanbarr dim mulkmany dembel yi-miny the owl comes out at him (sem. murlg n bamboo trunk hollowed out to carry domains: 1.6.1.2 - Bird.) water, closed with 'purum' bamboo nut. (sem. barramundi dewuu n barramundi de-wuu yu-nu it domains: 1.5.1 - Tree.) is a barra (sem. domains: 1.6.1.5 - Fish.); tjedmel bamboo broom mulkmany dembel n bamboo 2 n medium-sized barramundi, a little bit bigger (sem. domains: - .) broom 5.6 Cleaning than tjirrerrer, juvenile, lit. origin of leg (sem. bamboo container mulk tjanbarr dim n hollow domains: 1.6.1.5 - Fish.); bamboo container for carrying and storing water tjirererr n.prop barramundi, small barramundi, (sem. domains: 1.3 - Water.) all considered male and not yet breeding, bamboo nut puerum 1 n bamboo nut, used as lid juvenile barramundi (sem. domains: 1.6.1.5 - Fish.); for water carrying container made of bamboo nut medtjendit n.prop barramundi, larger specimen, (sem. domains: 6.7 - Tool.) recognized as females (sem. domains: 1.6.1.5 - Fish.); wuu 1 (lex de-) n.prop barramundi, bamboo spear tjangarr cov long bamboo edible Wsh, generic term for barramundi to catch spear katjyur yi-miny tjangarr he dropped the or eat other than individuals who go by other spear tjangarr tjid wuwunduny they took spears names? tjinkarrang watwat e-nung-ga tjed, wu I (sem. domains: 4.8.3.7 - Weapon, will go Wshing for barramundi to Bamboo Creek, I shoot.) comp. tjangarrparrarrkatj; mulk 2 ( sem. want to stand there (sem. domains: 1.6.1.5 var. murlg) n bamboo spear (sem. domains: 6.4.1 - Fish.) lex dewuu - Hunt.) mulk tjanbarr dim mulkmany dembel Bar-Shouldered Dove ngulugurr bang lebed cov explode, exhaust, big bang, 1 n.prop Bar-Shouldered Dove (sem. deafening, ear-splitting lebed wuyuwa car exhaust domains: 1.6.1.2 - Bird.) fumes lebed wuyinginy explode (sem. domains: 2.3.2.1 - Listen, 2.3.2.2 - Sound.) basket wari 2 (comp. of de-) n basket, Wsh trap wariyennena wurrk put a baby in a basket bangle kukpindi n bangle, armband from woody (sem. domains: 6.7.7 - Container.) comp. dewari vine, kukpindiwang tjeny wirrminy he makes a bangle from vine (sem. domains: 5.4.1 - Jewelry.); bathe kabukkubuk cov bathe, wash, swim, wurumariny n armband from string, bangle dive kabukkubuk yi algitjbi=we they go into the (sem. domains: 5.4.1 - Jewelry.) water and they swim and leave the boy kabukkubuk edini I go swimming (sem. Banyan Tree puenyu2 ( fr. domains: 7.2.4.2.3 - Dive.) var. mipuenyu) n.prop Banyan Tree ngunytjulmany puenyu mu-yu the snake lives bawl nguingui cov cry hard, sob, bawl nguinguima in the Banyan tree (sem. domains: 1.5.1 - Tree.); yida he sobbed (sem. domains: 3.5.6.5 - Cry, tear.) tjungpuenyu n.prop Banyan Tree (sem. be *da iv went, was (sem. domains: 7.2.3.2 domains: 1.5.1 - Tree.) - Go, 9.1.1 Banyan Tree Fruit mipuenyu n.prop edible fruit - Be.) inX. ada inX. angada inX. arrda inX. muda i of the Banyan Tree (sem. domains: 1.5 - Plant.) nX. nunda inX. wuda inX. yida inX. yidangga; *ta iv went, were (sem. domains: 7.2.3.2 bark karala 1 (comp. of karala 1skin , ari - Go.) inX. ata inX. muta2 inX. nuguta; *te 1mouth , karala 1skin , numuru 1 iv go, be for plural (sem. domains: 7.2.3.2 1eye ) n bark, skin of animal and 'tree', scale of - Go, 9.1.1 - Be.) inX. ete inX. nugute inX. wuete; goanna, also used for human skin (ngalyil), skin *de iv go, be (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 be 154

- Be.) inX. ede inX. engede inX. errde contr. kade i live here together (sem. domains: 7.2.3.2 nX. muede inX. nuende inX. wuede inX. yide inX. y - Go, 9.1.1 - Be.); ede bprn-iv I go, I idenggi; *dung iv fo with purpose, be with am tjetjerrkman e-de I'm still talking agunmany purpose (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 e-de? Where am I from? (sem. domains: 7.2.3.2 - Be.) inX. padang inX. edung inX. enggudung inX. - Go, 9.1.1 - Be.); etung bprn-iv we, not you, go muendung inX. wuendung inX. yuendung; *tung with purpose, we, not you, are with purpose (sem. (inX. of wue- 13PL- ) iv go for, be for (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); enung bprn-iv I domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 will go, I will be akana pi e-nung-ga I don't want - Be.) inX. etung inX. nugutung inX. wuetung; to go naman tarrarr-ma e-nung-ga-nungkurru I *gudung iv go, be (sem. domains: 7.2.3.2 want to bite all of you (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); *gunung ( fr. - Go, 9.1.1 - Be.); enungga bprn-iv I will go there. var. *nung) iv will go, will be (sem. I will be there (sem. domains: 7.2 - Move.); domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.) inX. enggunung; engede bprn-iv you and me go, you and me are *gunguny iv going, being (sem. domains: 7.2.3.2 (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); - Go, 9.1.1 - Be.) inX. enggunguny; *giny 3 (inX. enggudung bprn-iv you and me go for, you and of eng-) iv might go, might be (sem. me are with purpose pingga enggudung you and domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 me go away (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.) inX. engginy inX. engginytja inX. engginy; - Be.); enggunung bprn-iv you and me will go, *giriny 1 iv might be, might go (sem. you and me will be pe enggu-nung you and me domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); *nung iv will will go (sem. domains: 7.2.3.2 - Go.); go, will be (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); enggunguny bprn-iv you and me are going, you *nguny iv going, being (sem. domains: 7.2.3.2 and me are pi engu-nguny you and me go (sem. - Go, 9.1.1 domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); engginy - Be.) inX. nunguny inX. wunguny inX. yunguny; 3 bprn-iv you and me might go, you and me

*winy 2 (inX. of mi-1) iv might go (sem. might be (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 engginytja 3 bprn-iv you and me might have - Be.) inX. ewiny inX. ewinytja inX. niwiny inX. ni been gone, you and me might have been (sem. winytja inX. wuewiny inX. wiwiny comp. wiwinytja domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); inX. miwiny; *ruenung (inX. of wue- enguny bprn-iv I'm going, I am Coppermine-nen 13PL- ) iv will go, will be (sem. domains: 7.2.3.2 pi e-nguny I go to the Coppermine pi e-nguny I'm - Go, 9.1.1 - Be.); *ruenguny 1 iv go, be (sem. going (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.) contr. penguny; ewiny 2 bprn-iv I might - Be.) inX. nuenggueruenguny; *runung iv will go, am, I might go (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 will be (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); ewinytja 2 bprn-iv I might have gone, I - Be.) inX. nunggurunung; *runy iv going, being might have been (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); - Be.); eruenguny bprn-iv We (not you) are *runguny iv going, being (sem. domains: 7.2.3.2 going, we are naman wueruenduennu tjed yerra - Go, 9.1.1 - Be.); *riny 3 iv might go, might be titjpi eruengunyngga they talk (for a while) and (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 then the blackfella goes back way akana titjka - Be.) inX. eriny inX. ninggiriny inX. ninggirinytja i eruenguny-ga not long, we come back! (sem. nX. wiriny inX. wirinytja; ata bprn-iv we, not you, domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); eriny went, we, not you, were yeriyet yiminy aniny 3 bprn-iv we (not you) might go, we (not you) maburapi ata he lead on and we followed behind might be (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); erinytja 3 bprn-iv we (not you) might have ada bprn-iv I went, I was dek kinangga a-da I gone, we (not you) might have been (sem. stayed on this side pada watwatma a-da I go domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); Wshing meldatj a-da tjung yintjerrik I tripped over errde bprn-iv We (including you) go, we are pi the small branch (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 err-de we go endi yewud mintjidek yerra=we - Be.); angada bprn-iv you and me went, you and nguluk nende lamlam err-de bayang-nue=we we me were (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); now pray ourselves in the language of our fathers arrda bprn-iv we (including you) went, we (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 (including you) were (sem. domains: 7.2.3.2 - Be.) contr. perrde; errdung bprn-iv we - Go, 9.1.1 - Be.); ete bprn-iv we (not you) are, (including you) go with purpose, we are with we (not you) go yewud ete dek kina we (not you) purpose numbang pi eridung we might go (sem. 155 be

domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.) contr. perrdung; all are going, you all are (sem. domains: 7.2.3.2 errgunung bprn-iv We (including you) will go, - Go, 9.1.1 - Be.); nuguta bprn-iv you went, you we will be. (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); were (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); errgunguny bprn-iv We (including you) are nugute bprn-iv you all go, you all are (sem. going, we are agunden perrgunguny Where are we domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); going? nen perrunguny pak errgu-nguny-nu nugutung bprn-iv you all go, you all are (sem. Coppermine we will sit down at the Coppermine domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); nunda (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); errginy 1 bprn-iv you went, you were muta kina 3 bprn-iv we (including you) might go, we nunda you came back later (sem. domains: 7.2.3.2 (including you) might be (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); nunda 2 bprn-iv she went, she - Go, 9.1.1 - Be.); errginytja 3 bprn-iv we was (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); (including you) might have gone, we (including nunggurunung bprn-iv you will go, you will you) might have been (sem. domains: 7.2.3.2 be agunden pi nungguru-nung? where will you - Go, 9.1.1 - Be.); errnung bprn-iv we (excluding go? naman nungguru-nung you say (sem. you) will go, we (excluding you) will be wu domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); nunguny lak-ma err-nung-ga we will eat barra (sem. 1 bprn-iv you are going, you are (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); kade cov-iv I, domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 you, he/she/it, we. you, they come(s), go(es) - Be.) contr. penunguny; nunguny 2 bprn-iv she is (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be, 7.2.3.2.1 going, she is miri ngubaktjed nunguny the sun is - Come.); muda bprn-iv it went, it was (sem. getting covered (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); - Be.) contr. penunguny; ninggiriny 1 bprn-iv you

muta2 bprn-iv they went, they were Pudan pak may go, you may are (sem. domains: 7.2.3.2 muta=we they stayed in Darwin (sem. - Go, 9.1.1 - Be.); ninggirinytja 3 bprn-iv you all domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); might have gone, you all might have been (sem. muede bprn-iv it goes, it is mi nguna gulbtjurr domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); niwiny mue-de walk-na angundu ka yida he goes to roast 1 bprn-iv you might go, you might be (sem. tucker over there on that stone, and afterwards domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); niwinytja he came here (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 3 bprn-iv you might have gone, you might have - Be.); muendung bprn-iv it goes with purpose, it been (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); was with purpose (sem. domains: 7.2.3.2 wuta bprn-iv they went, they were errguenman - Go, 9.1.1 - Be.); miwiny bprn-iv it might go, it wu-ta Where were they from? (sem. might be bawu kumugut gulbtjurr nen domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 mi-winy-nena right, so the lizard is roasting this - Be.) lex wutangga lex wutanggi; wuda bprn-iv it thing (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); went, it was wawul aman ni-miny? - arr nuende 1 bprn-iv she goes, she is pi nuen-de wu-da what happened to the billabong? it dried taytma she goes and digs it out birribma nun-da up (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); =ke yerra eigeig nuen-de she iwas red and now wutangga bprn-iv they went away, they were she is black (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 away elimiri yidanggawa angundu wutangga he - Be.); nuende 2 bprn-iv you go, you are (sem. went Wrst and then everybody else went behind domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); nuendung (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); 1 bprn-iv you go for, you are wak warri pi dat-ma wutanggi bprn-iv they went towards a proximal nuen-dung wak-a you go to get the water winu ka location wurrungguny keen wutanggi, nuen-dung-ga you wanna come to Wght? (sem. parrarr-ang the devildevil dance is here pana domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); nuendung purrang-ma wutanggi-arrpurru they are happy to 2 bprn-iv she goes with purpose, she is with come and Wght (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 purpose paratjagad nuendueng she jumps out of - Be.); wuete bprn-iv they go, they are enditatjma bed (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); wuete they Wght each other (sem. domains: 7.2.3.2 nuenung 1 bprn-iv you will go, you will be agu - Go, 9.1.1 - Be.); wuede bprn-iv he goes, he is wak pi nu-nguny pin nue-nung go now and get (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); some water (KingBrown says) (sem. domains: 7.1.3 wuetung bprn-iv they go for, they are (sem. - Lie down.); nuenung 2 bprn-iv she will go, she domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); will be nue-nung katj ngatj dalagatj she wants to wuendung bprn-iv it goes for, it is (sem. lift one up and throw one out (sem. domains: 7.1.3 domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); - Lie down.); nuenggueruenguny 2 bprn-iv you wuenung bprn-iv it will go, it will be (sem. be friends 156

domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); wuewiny domains: 8.6.2 - Top, 7.3.2.4.1 - Hang.) 1 bprn-iv he/she/it should be going, he/she/it be missing datwur cov disappear, vanish, not be (sem. domains: - , - .); should be 7.2.3.2 Go 9.1.1 Be there, lit. unseeable, be missing, not wueruenung bprn-iv they will go, they will have parrat-pak wu-tu-wundut=de datwur they be wueruenung pap yuwarra they will run away both woke up and he has disappeared datwurr (sem. domains: - , - .); 7.2.3.2 Go 9.1.1 Be ayuwa, dekwuna it disappered on me, there's (sem. wunguny bprn-iv it is going, it is being nothing there (sem. domains: 3.2.6.1 - Forget.) domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); be on top diram (comp. wuruny bprn-iv they are going, they are eyik of dirambe.on.top ) cov be on top, top (sem. wu-runy yarrp they are rubbing the black charcoal domains: 8.6.2 - Top.) comp. diramtjed - (to make the string strong) (sem. domains: 7.2.3.2 be quiet lamtjak cov stop talking, be quiet, hush - Go, 9.1.1 - Be.); wurunguny2 bprn-iv they are (sem. domains: - , going, they are (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 3.5.1.1.4 Speak little 2.3.2.5 - .) - Be.); wiwinytja 3 bprn-iv he/she/it might have Quiet gone, he/she/it might have been (sem. beard marabad cov beard marabad luruma yida he domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); wiriny shaved his beard (sem. domains: 2.1.5 - Hair, 5.4.3 2 bprn-iv they might go, they might be ma - Care for hair.) wirri-ny paragud the white people might go (sem. beat tatj ( sem. var. tatjtatj; tatjmatatjma; domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); wirinytja taratj) cov hit, join, make, produce, get, beat tatj 3 bprn-iv they might have gone, they might have a-ya I hit (it) tatjeli yi-de he has been hitting him been (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); before he is sick now and he is hitting again dei yuendung bprn-iv he goes for, he is (sem. bin main bayang etjang join na tatj yi-miny Father domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); Leary=we my father and grandmother joined F yuenung bprn-iv he will go, he will be (sem. L tatj yi-miny-nue muyiny nende he hit the domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); dog tatj-ma wue-te they hit X tjerriny-nu pawurr yunguny bprn-iv he is going , he is yidenggi endi tatj wu-tu wunduta, ngunytjul nende the enduwendud yunguny he came here and he came monitor and the snake are both Wghting (at the close (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); bank?) tatj ni-miny she hit it tatj yiminyariny he yida bprn-iv he went , he was (sem. beat me (at a game) (sem. domains: 7.7.1 domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.) pi yida pak pi - Hit.) comp. aritatjyurr comp. palinytatj comp. pu yida tap ka yida muk katj yida ka; nggultatjyurr comp. tatjalkwat comp. tatjpam com yidangga bprn-iv he went away from p. tatjped comp. tatjpulutjed comp. tatjpurarr com me yidangga waradna algitjbi ki=we the boy is p. tatjpurup comp. tatjpi comp. tatjtapma comp. ta going down walking from here (sem. tjturr comp. tatjtjurarrgatj comp. tatjtjinydarr com domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); yide bprn-iv he p. tatjkatj comp. tatjkurut comp. tatjlak comp. tatj goes, he is (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.) many comp. datjmurrk comp. tatjngerrpwat comp. be friends yandawalik 1 cov be friends, tatjuk comp. datjurrdalp comp. tatjwa comp. tatjw friendly akana yandawalik yide he is unfriendly api comp. tatjwerr comp. tatjwerrk comp. tatjwuku (sem. domains: 4.1.1 - Friend, 3.4.1.1.3 tj comp. tatjyurr comp. tatjyitpurarr comp. dagiltat - Prefer.) comp. nganyandawalik comp. yandawalik j comp. tamatj comp. dedatj comp. tetjped comp. t tap comp. yandawaliktjed etjperrk comp. tjurumataj contr. entatj comp. endit be in labor tjedmang cov be in labor yera atj comp. katatj unspec. comp. tjedmang nunmawa she is in labor (sem. form katjtatj comp. keenkiyangtatj comp. maburata domains: 2.6.3 - Birth.); menggilmurrk cov be in tj comp. wangerrptatj comp. werrktatj comp. wutat ; labor (sem. domains: 2.6.3 - Birth.) j comp. wunelitatj comp. witatj tawuktawuk cov knock, beat (sem. be in shock kungurungak 1 cov shocked, have a domains: 2.3.2.2 - Sound.) shock kungurungak a-ya I'm in shock! (sem. domains: 3.4.2.1.7 - Shock.) beautiful munankara cov beautiful munankara yi-de he is pretty (sem. domains: 2.3.1.8.1 be in the way duddud cov block, be across, - Beautiful.); nunpain adj good (of female), nice, hinder, be in the way (sem. domains: 7.3.6.2 beautiful, good at sth naman muta na numbang - Block, dam up.) comp. duddudkatj nguluk nunpain wa wirrminy they talked about, be in top kantjuktjed cov put on top, be on and maybe somebody talked about that bad stu[ (sem. top kantjuktjed wuyu it is on top (the bucket at night) tjungara pai Mutu nuen-de 157 bend

nunpain the old cripple (Kittj) knows this story of bedtime ngurrnguruyurr cov bedtime ngurrnguruy the chicken hawk well (sem. domains: 8.3.7 urr errdiyang it is out bedtime (sem. domains: 5.7.1 - Good, 2.3.1.8.1 - Beautiful.); yunpain ( sem. - Go to sleep.) ) var. yunpainpain adj good, nice, cute, beautiful, beehive yagabiny n sugarbag, clear honey, good at alalk yunpain he's a cute beehive (sem. domains: 6.4.4 - Beekeeping.) baby yunpainpain trustworthy (sem. before yerapina adv before, earlier, a long time domains: 8.3.7 - Good, 2.3.1.8.1 - Beautiful.) ago ngak yi-miny yerapinamany he ate before ( ) ( because dud 1 sem. var.sem. var. durut comp. (sem. domains: 8.4.5.2 - Before.); , , , of ngentjalkpulu yelk kurr 1pull/push yerapiny adv before, earlier, long ago, a long , , , yelk lengerrk 1clean yerrbat sem. var. time ago (sem. domains: 8.4.5.2 - Before.); ) of. dud 1cause cov cause, used as causative in, yeramany 1 adv Wrst, before yeramany pi wu-ta because; in order nga ngun-na mengo they came Wrst (in the night ) to comp. pungguldudpak comp. dutang comp. dudp to look for mango (sem. domains: 8.4.5.1.2 ak comp. dudpam comp. dudpurarrma comp. dudd - First.) anda yeramany udmangga comp. dudtjagad comp. dudtjed comp. d before dawn melklangatj n early morning, just udtjedtjuwa comp. dudtjerat comp. dudngatjngatal before dawn. (sem. domains: 8.4.1.2.3 - Time of comp. dudwamana comp. dudwamdab comp. dudy the day.) urr comp. tutjalk comp. dutjurtjed comp. tjalmiyen dud comp. enduwendud comp. endidud comp. mari befriend piwariyet cov have friend, befriend, nydud comp. mutjurrdud comp. mitjbidud comp. n make friends eni piwariyet I am making friends (sem. domains: - , - .) genniddud comp. ngulukdud comp. ngulukdudpurar 4.1.1 Friend 3.4.1.1.3 Prefer r comp. wapidud comp. witjbidud comp. yintjerikd beg wuntjurrk cov ask for, beg mi wuntjurrk ud comp. yinetdud comp. yinelidud comp. kurrtjal penungga I go ask for food (sem. domains: 3.3.4 aladud lengerrkdudtjed ngentjalkpulutud yelkyidbid - Ask permission.) ud yelkyinelidud yerrbatararrdud begin nangara 2 cov start, begin nangara ngulukke because of =nue 3 nom.prt relator, about, lamlam errdini let's start talking language (sem. because of, attaching to any noun or coverb, domains: 8.4.6.1.1 - Beginning.) during tatj-ma wurrunduny-wurru, wirrk-a-ma behead menyiktjurrp cov cut o[ head, behead alawar-nue hambag-ma-nue-wa they intentionally (sem. domains: 2.6.6.1 - Kill, 4.7.7.4 - Execute.) annoyed them because of women and so they behind angun adv behind, after angun enmawa they hit and hurt each other (sem. mintjidek ede I talk to myself (sem. domains: 8.4.5.2.3 - During.) domains: 8.5.1.1.1 - Behind.); angundu ( fr. become bad yinetdud cov become bad, var. angun) adv behind, after (sem. worsen did yinetdud yunguny his teeth are getting domains: 8.5.1.1.1 bad (sem. domains: 8.3.7.2.1 - Worse, 8.3.7.1 - Bad.) - Behind.) comp. angundutjendak comp. angundueli become miri comp. angundumany blunt didmudmuddudpukwunypung cov beco belly men n stomach, belly akana lak nuen-de me blunt awat watpi algitjbi lak men ngelk the woman can't eat that, the didmudmuddudpukwunypung don't take it or it will boy is full now - has a full stomach men become blunt (sem. domains: 8.3.2.4 - Blunt.) ki-wuna in his stomach (sem. domains: 2.1.2 become dusk wuwurrktjed cov become dusk - Torso.) tjungmen (sem. domains: 8.4.1.2.3 - Time of the day.) ngeima comp. menapapaya comp. menpuritj comp. become dusty tatjpulutjed cov become dusty, mendatj comp. mendudeli comp. menduyuk comp. dust up tatjpulutjed pawurrk the ground is getting mendurungma comp. mendit comp. mentjiktjed co dusty (sem. domains: 1.1.3.8 - Drought.) mp. menmiri comp. menwunet comp. menwunetjed comp. menwunypainwai comp. menwiyuk comp. m become friends yandawaliktap cov become enwirr comp. menyik friends (sem. domains: 4.1.1 - Friend.); (sem. yandawaliktjed cov become friends (sem. belly button tjudtjud n belly button, naval domains: - .) domains: 4.1.1 - Friend.) 2.1.8.2 Stomach ( ) become small witjbidud cov shrink, become bend tabak sem. var. taburuk cov break small witjbidud wunguny it shrinks (sem. something, break, broken, bend tapak wu-da it domains: 8.1.4.3 - Decrease.) breaks tapak yi-miny he breaks it ngenyilk tabak yuyu he broke his hand (sem. domains: 7.8.1 bend down 158

- Break.) comp. tabaktjalk comp. tabaktjirrk comp. arr wu-da what happened to the billabong? it tabakyurr; tapdui cov bend, bend to pick up dried up (sem. domains: 1.3 - Water.) (sem. domains: 8.3.1.5 Billigoat Plum elu n.prop Green Plum. buchanania - .) Bend comp. tapduipurarr comp. tapduitjalmiyen obvata fruit ready to eat all year?, the bark of elu ; (sem. comp. tapduieli duipi cov bend is used in preparation for the treatment of skin domains: - .); 8.3.1.5 Bend tjalkyurr 1 sores and fungal infections, Billygoat Plum, The ( ) phr tjalkyurr 1bend cov bend over, bark is chipped o[ the trunk and boiled in water. bend tjalkyureli dembel datwa bend down and The liquid is allowed to cool and is used as a (sem. domains: pick up leaves 8.3.1.5 wash from the neck down to treat scabies and - .) Bend tjalkyurr tjendak kai skin sores. The wash is left on for a short period bend down tjinangyurr cov bend and then carefully washed o[ completely. This down tjinangyureli yu-yu bend down (sem. has a quick and potent healing action on sores domains: 7.1.8 - Bend down.) and scabies. The fruit are eaten when ripe, still benefactive green but soft to touch. The Xesh is tastj and much sought after. The seeds can be crushed and bent kurrk cov bent, windy, bent down (sem. then eaten. Billy Goat Plum, Terminalia domains: 7.1.8 - Bend down.) comp. kurrktjedtjitj; ferdinandiana, The fruit are eaten when ripe, pale krirrk cov windy (path), bent, crooked (sem. green and soft, they are often collected o[ the domains: 8.3.1.5 - Bend.) comp. krirrktjed; ground. The colour and waviness of the leaf krirrktjed cov windy, crooked, bent (sem. indicates whether the tree is bearing fruit or not. domains: 8.3.1.5 - Bend.) The darker and less wavy the leaves the more bent down kurrk cov bent, windy, bent down likely the tree is bearing fruit. The bark is used as (sem. domains: - 7.1.8 Bend medicine. It is chipped o[ the trunk and then .) down comp. kurrktjedtjitj allowed to sit for a day to settle. It is then boiled big *ne adj big, large yuendueny ne=we a big in water and the liquid used as a wash to treat one olmen ne=nue=we the big old man yerra scabies, infections and cuts. The liquid should be ne-nue=na pi wue-te they look for big washed o[, as it is too strong to leave on the geese numurrul ne large star/planet (sem. skin. This medicine is a very potent and e[ective domains: 8.2 medicine. (sem. domains: 1.5.1 - Tree.) - .) ; Big comp. numurulne comp. ngenyilkne *neli bind lararrb cov bind of many pundumet ( ) (sem. domains: fr. var. *ne adj big, large 8.2 lararrbma angundu put hait in ponytail (sem. - .) Big inX. mueneli inX. nueneli inX. wuenali inX. domains: 5.4.3.1 - Comb hair.) comp. wurulararrb; ; (sem. wuneli inX. yineli *nera adj big larrp ( sem. var. lararrb; larrplarrp) cov bind, domains: - .) ; 8.2 Big inX. wunera mueneli adj big around, tie up (sem. domains: 7.5.4 (of body part) in neuter (wood or else) - Tie.) comp. larrparadel comp. larrptjedpi comp. l settings pueny mueneli have large stomach, baby arrbtjulumuruwat comp. larrbwabilikurumangga co (sem. domains: - .); belly 8.2 Big nueneli adj big mp. wanggalarrb; mentjiktjed cov tie up, bind (sem. domains: - .); (of female) 8.2 Big (sem. domains: 7.5.4 - Tie.) wuenali adj big (of place) (sem. domains: 8.2 bind hands wurulararrb cov bind hands tab - Big.); wuneli adj big, tall, large for neuter wurunduny wuru lararrb they grabbed him and settings wuneli-yinnga at the big one enduk bound his hands (sem. domains: 7.2.6.2 - Prevent wuneli-yen yu-yu awang nga=we my cousin is in from moving.) the big place (the hospital) now (sem. domains: 8.2 - Big.) comp. wunelitatj comp. wunelidud; bird song lamlam 1 cov bird song lamlamma (sem. domains: - wunera adj big, large of thing (sem. domains: 8.2 wuyu this is music 1.6.4.3 Animal .) - Big.); yineli adj big (of male), big (of sounds animal) yineli tjalala yi-de he is big and tall (sem. birth domains: - .) 8.2 Big mada ngenyineli bite tararr 1 (comp. of tararr darr comp. yelkyinelidud comp. yinelidud 1RDP.punch ) cov bite, punch, knock, big toe matjanne n big toe (sem. domains: 2.1.3.3 pound naman tararr-ma e-nung-ga-nungkurru I - Finger, toe.) want to bite all of you dingiri tararr kararr (sem. billabong wakwawul n billabong, pond (sem. a-da the apples fell down hard domains: - domains: 1.3.1 - Bodies of water.); 5.2.2.1 Bite, .) wawul n billabong, pond wawul aman ni-miny? - chew comp. tararrpam comp. tararrkatj comp. ta 159 bland

rarrngirrk comp. tararrwatjed comp. witararr com straight, dry stem about 50 cm long is quickly p. tararrtitjpi; tarr 2 ( sem. var. tararr; tarrtarr) rubbed between the palms to create friction on a (comp. of tarr 2bite , tarr base plate of wood thus generating heat. Fine 2bite ) cov bite muwerr tarr yiminyariny the red wood dust and leaf material placed at the base of meat ant bit me (sem. domains: 5.2.2.1 - Bite, the stick eventually ignites and creates Wre. The chew.) contr. tarimy comp. tarrdap comp. tarrditjp fruits can also be stored for eating when food is i comp. tarrdil comp. tarrkatj comp. tarrngalkatarr short. Fruiting twigs are broken o[ and the fruit ngelk comp. turrktjed mada ngenyineli are allowed to fall onto Wunybu, Paperbark darr comp. watarrpam comp. tarrdam tarryu; sheets, the fruit are sun dried and then wrapped tarrdam cov bite, chew ngenyilkngeru in the paperbark for storage. The paperbark tarrdama biting Wngernails (sem. domains: 5.2.2.1 parcels can be stored in dillybags for up to 3 - Bite, chew.) months. (sem. domains: 1.5.1 - Tree.) bite into terrptjed cov chew vegetable food, bite Black Whip Snake ngunytjul 1 n Black Whip into (sem. domains: 5.2.2.1 - Bite, chew.) Snake, Demansia atra, The bite from this snake is bite into meat tarrptjurrkngak cov bite into not considered to be deadly, however, it causes meat, chew meat (sem. domains: 5.2.2.1 - Bite, swelling, pain and severe itchiness. This snake is chew.) often found under banyan trees. ngunytjul-many yu-nu tjerriyen err-dini dekwuna wu-yu ngirrk bite oJ ngakatj cov bite o[ mi ngatatj bite o[ yi-miny The snake lived here, we used to know it, piece of vegetable/fruit (sem. domains: 5.2.2.1 now there is nothing, maybe he died (sem. - Bite, chew.) domains: 1.6.1.3.1 - Snake.) comp. ngunytjultap bite something tarryu cov bite something tarryu blackened by Fre eigeig waktjed v blackened by ayuwe ngendilkke I'm biting my tongue (sem. Wre eigeig waktjed wirrminy the land is blackened domains: 5.2.2.1 - Bite, chew.) by Wre (sem. domains: 5.5.4 - Burn.) black eig 1 ( sem. var. eigeig) cov black, Blacktip Shark tjinytjari n.prop Blacktip Shark, blackened tjung eig wapi yida he picked up the Bull Shark, Carcharhinus melanopterus, The Xesh black stick/Wrelight (sem. domains: 8.3.3.3.2 is eaten after roasting and is considered to be - Black.); eigeig cov black colour, dark colour, quite tastj. In earlier times special traps were black soil, dark, burnt mi nimbid nende walk made for capturing sharks. When Wshing with eigeig=ke because of that food, the rocks are traditional a very strong rope was needed and it black birribma nun-da =ke yerra eigeig was made from Mer (Mal) or Meriki (Mat) nuen-de she was red and now she is black eigeig (Brachychiton megaphyllus). The hook was made lengerrk tjitjali yide there are dark spots on the from a wallaby shinbone and was called Murot. moon (sem. domains: 8.3.3.3.2 - Black, 5.5 The rope is attached to a short length of strong - Fire.) eigeig waktjed eigeig bamboo and the Wsher digs a hole to stand in to wurrkmany comp. eigeigtamarl comp. numurueigeig get a better grip. When the shark was hooked it Black Bream penynyger n.prop black bream, was Xipped straight up onto the bank. This (sem. domains: - .) sooty grunter 1.6.1.5 Fish required strength and skill, and was undertaken black breasted by strong, senior Wshermen. (sem. domains: 1.6.1.5 buzzard yunumurrunyngentjik n.prop black - Fish.) (sem. domains: - .) breasted buzzard 1.6.1.2 Bird bladder ngulwui n bladder (sem. domains: 2.1 Black Fruit Bat - Body.) Black Plum wom n.prop Black Plum. vitex blame wumukut cov blame wumugut glabrata. Fruit ready to eat all year? The fruit are yidearrinyya he blames me (sem. domains: 3.5.1.8.1 eaten when they turn black, they are sweet and - Blame.) tasty. The fruit are generally collected o[ the bland dingtany cov unsweetened, bland (sem. ground from under the tree. Older, larger trees domains: 2.3.3 - Taste.); ngawuny cov bland, produce fruit for longer periods than younger odorless (sem. domains: 2.3.3 - Taste.); wuny 1 trees. When the timber is burnt on a Wre it (comp. of matjan 1foot , wuny produces a pleasant smell. Straight dry stems and 1without.sense , kala, wuny 1without.sense , twigs may be used as The dry, straight stems and numuru 1eye , wuny 1without.sense , nge, branches are used as “Wre-sticks”, to create Wre matjan 1foot , didmudmud, wuny using the traditional drilling technique. A 1without.sense , wuny 1without.sense , wuny bleed 160

1without.sense , men, wuny 1without.sense , something dudpak ngenyilk block someone with nge, wuny 1without.sense ) cov without sense, your hand (sem. domains: 7.3.6.2 - Block, dam without feeling, numb, bland (sem. domains: 2.3 up.) comp. didmudmuddudpukwunypung; - Sense, dudpam cov block someone or something (sem. perceive.) comp. didmudmuddudpukwunypung tjam domains: 7.3.6.2 - Block, dam up, 7.1.9 - Move a akwuny kalawuny matjanwuny menwunypainwai part of the body.); duddud cov block, be across, wuntjurrk wunyak wunypararrpak wunytjany wuny hinder, be in the way (sem. domains: 7.3.6.2 tjanymawa wunytjang wunyenik - Block, dam up.) comp. duddudkatj; dudtjed 1 ( ) bleed dawudtjalk cov bleed dawudtjalk sem. var. dudtjerat cov block something, hold yininy nosebleed (sem. domains: 2.2 - Body up, be across dudtjedali wu-yu block something, (sem. functions.) be across something, standing across domains: 7.3.6.2 - Block, dam up.); blind datjirrdat 2 cov loose sight, loose one's murrdel cov dam, block (sem. domains: 7.3.6.1 eyesight, become blind (sem. domains: 2.5.4.1 - Shut, close.) - Blind.); numuruwuny cov blind (sem. domains: 2.5.4.1 - Blind.); block so numuruwunyak cov blind numuruwunyak blind block someone duddudkatj cov block someone (sem. domains: 2.5.4.1 - Blind.) (sem. domains: 7.3.6.2 - Block, dam up.); blindfold numurumany cov blindfold duddudmangga cov block someone, slow (sem. domains: - someone numurumanynu blindfold him (sem. someone down 7.3.6.2 Block, dam .) domains: 2.3.1 - See.) up blink beie ( sem. var. beiebeie) cov blink (sem. blood dawud 1 n blood dawud wirrwirrma domains: 2.1.1.1 - Eye.); nyip cov wink, blink, yeliwangmany stop bleeding with a piece of (sem. domains: - close eye (sem. domains: 2.1.1.1 paperbark tree 2.2 Body .) - Eye.) comp. nyipak comp. nyiptjed functions comp. dawudtjalk comp. dawudtjeny blister luu cov blister (sem. domains: 7.7.5 blood stained dawudtjeny cov blood - Rub, 2.1.4 - Skin.) stained dawudtjeny wirrminy they (came back) blood stained (sem. domains: 2.2.5 - Bleed, blood.) block del 4 (comp. of del 4block , (sem. tap) cov block (sem. domains: 7.3.6.2 - Block, blood vessel tjal 3 n blood vessel domains: - .) dam 2.1 Body up.) comp. arrdel comp. arrdelditj comp. delpat co bloodshot eyes numurubirrbma n bloodshot eyes mp. delpuenuek comp. delpurarr comp. delellyi co (sem. domains: 2.1.1.1 - Eye.) mp. delknga comp. delngendat comp. tjurrkarrdeldi blossom dat 2 ( fr. var. datma) cov blossom dat ; ( tj comp. murrdel comp. delyet dud 2 sem. mu-ya it is blossoming (sem. domains: 1.5 ) ( var.sem. var. duddud sem. var. of. dud - Plant.) comp. pidat comp. datarr comp. datpak c ) (sem. domains: - 2block cov block 7.3.6.2 Block, omp. datpurarr comp. datdegut comp. dattjedtjeny dam inX. datma comp. datngurrnguru comp. datwa com .) up comp. pungguldudpak comp. dutang comp. du p. datwur comp. datyurr comp. datyipi comp. datyi dpak comp. dudpam comp. dudpurarrma comp. du titjpi comp. datjedtjeny comp. datjedyi comp. datju ddudmangga comp. dudtjagad comp. dudtjed comp rr comp. datjirr comp. datjirrdat daratmanue . dudtjedtjuwa comp. dudtjerat comp. dudngatjngat dat comp. detdat comp. duendat al comp. dudwamana comp. dudwamdab comp. du blow aripirrpirrma cov blow (wind from the dyurr comp. tutjalk comp. dutjurtjed comp. tjalmiy mouth) (sem. domains: 1.1.2.1 - Blow air.); puu endud comp. enduwendud comp. endidud comp. m 2 cov blow, blow air puuma wuete lararr they arinydud comp. mutjurrdud comp. mitjbidud comp blow up a ball (sem. domains: 1.1.2.1 - Blow . ngenniddud comp. ngulukdud comp. ngulukdudpur air.) comp. putukyurr comp. bulbuyet comp. puyun arr comp. wapidud comp. witjbidud comp. yintjeri duk; tatjpi cov hit, blow nuly tatjpi wuenmawa na kdud comp. yinetdud comp. yinelidud; dutang 2 titjka come back when the nul wind starts (unspec. comp. form of pak) cov block someone blowing (sem. domains: 1.1.3.1 - Wind.); or something (sem. domains: 7.3.6.2 - Block, dam nyu cov blow (sem. domains: 1.1.2.1 - Blow up.) unspec. comp. form dudangpak; air.) comp. nyuwirrb dudangpak cov block someone or something (sem. domains: 7.3.6.2 - Block, dam up.); dudpak blow and carry away kurukpi cov blow 2 (comp. of didmudmud) cov block someone or something up and carry it away kurrukpi 161 born

wuta they leaves are blown up and carried away boil purup 1 cov boil, cook purupma yi-de he (sem. domains: 7.3.1 - Carry, 1.1.3.1 - Wind.) warms it up de purup wurrungguny they cook the (sem. domains: - blow nose nyuwirrb cov blow nose nyuwirrbma meat now 5.2.1.1 Cooking .) ; ( yida blow nose (sem. domains: 1.1.2.1 - Blow air.); methods comp. mipurup purung fr. ) ( ngik cov blow nose ngikma yi-de he blows his var. purup unspec. var.unspec. ) ( nose (sem. domains: 2.2.4 var. purungpurung comp. , - Mucus.) comp. ngikwugutj; of purungboil unspec. var. ) (sem. domains: ngikwugutj cov blow nose (sem. domains: 2.2.4 of purungboil cov boil 5.2.1.1 - - Mucus.) Cooking methods.) comp. purungma comp. purungbung; blow up buny ( sem. var. punypuny) cov fan, blow purungbung cov boil (of water) (sem. up, swell up (sem. domains: 8.3.1.9 domains: 5.2.1.1 - Cooking methods.); - Stretch.) comp. kepuny; lerrped cov burst, purungpurung cov boil, gurgle, break into pieces, blow up, explode lerrped bubble purungpurung mu-yu=we it was wuyuwa it breaks up into pieces lerrped boiling purungpurungma wu-yu it boils/bubbles wi-yenginy it explodes (sem. domains: 6.6.2.9.1 (sem. domains: 5.2.1.1 - Cooking methods.) - Explode.); wentjirrk cov pump up, blow ( ) (sem. up wentjirrk wunungga pump up mattress (sem. bone murud fr. var. muerut n bone domains: - , - domains: 1.1.2.1 - Blow air.) 2.1 Body 2.1.6 Bone, joint.) comp. pundumuerrmut comp. murudwuna c blown up kuruk cov blown up (sem. omp. yininymurud domains: 1.1.2.1 - Blow air.) comp. kurukpi Bony Brim mayatj n.prop Bony Brim, Nematalosa Blue Waterlily kuyut n.prop Blue Waterlily (sem. erebi, The Xesh can be eaten after roasting or domains: 5.2.3.5 - Prohibited frying. It contains many bones and it is easier to food.) comp. mikuyut; mikuyut n.prop Blue scrape the Xesh o[ the bones with your Wngers. Waterlily, poisenous plant, they cannot be eaten Generally this Wsh is fairly small, up to about 20 (sem. domains: 5.2.3.5 - Prohibited food.) cm. (sem. domains: 1.6.1.5 - Fish.) Blue-Tongue Lizard kumugut n.prop blue-tongue boomerang tjimbitjtjimbitj n boomerang, curved lizard (sem. domains: 1.6.1.3.2 - Lizard.) wooden stick for hunting animals without a sharp (sem. domains: blunt didmudmud cov blunt 8.3.2.4 end (sem. domains: 4.8.3.7 - Weapon, shoot.); - .) Blunt comp. didmudmuddudpukwunypung kunyunguny n boomerang (sem. domains: 4.8.3.7 blurt out kaiyirrdut cov blurt out, say out - Weapon, shoot.) loud nguluk, kaiyirrdutma nundanu tjamakwuny bore tide turu cov big waves come, bore nunda, naman she has said this before, she is tide turuma wuete big waves come ma nimbid (sem. domains: - .) telling the truth 3.5.1 Say nikkiti wak turuma-nggi wu-ta naman wirr-miny and board kulpak ( fr. var. kulbuk) cov get in, board, they called, and they tried to run from the bore get on muyiny kulpak he pulls the dog into the tide coming in, they said turumanggi yida it's a water (sem. domains: 7.3.2.8 - Pull.); bore tode (sem. domains: 1.3.2.6 - Tide.); kulbuk cov get on, get in, board (sem. turumanggi cov bore tide turumanggi yide it's a domains: 7.2.3.4 - Move bore tide (sem. domains: 1.3.2.6 - Tide.) .) in comp. tapkulpukat comp. kulpukwatjurrk bored pidiny cov boring, bored (sem. body parang n corpse, body, spirits of the dead, domains: 3.4.2 - Feel bad.) comp. pidinytjed; ghosts, the soul after death parangngeli yuyu pidinytjed cov bored, boring pidinytjed ayuwa I tigalma eialyi there lies the body of a murdered am bored pidinytjed yuyuwa he is boring (sem. person (sem. domains: 2.6.6.2 domains: 3.4.2 - Feel bad.) - .) ; Corpse comp. parangmurud comp. parangngeli boring pidiny cov boring, bored (sem. parangngeli n corpse, body parangngeli yuyu domains: 3.4.2 - Feel bad.) comp. pidinytjed; tigalma eialyi there is the body of someone who pidinytjed cov bored, boring pidinytjed ayuwa I (sem. domains: - .); was murdered 2.6.6.2 Corpse am bored pidinytjed yuyuwa he is boring (sem. (sem. domains: kala n body 2.1 domains: 3.4.2 - Feel bad.); tjinangpak - .) ; Body comp. kalawuny melngit n body, whole 2 cov boring nga tjinangpak ede I just wanna sit (sem. domains: - .) body 2.1 Body comp. melngit here all day, I am boring (sem. domains: 3.4.2.4.3 palpal - Shy, timid.) bog born tjed 2 cov be born, give birth tjed bounce 162

nunmawa she is giving birth aniny nga tjed mp. pundumuerrmut comp. Pundumiri comp. pundu yi-miny-arriny I was born/delivered by him net comp. pundungatal comp. pundunget comp. pu (uncle) wiyang tjed ni-miny-arriny=ye the place ndungeru comp. pundunguruk comp. punduwerr co where my mother gave birth to me (sem. mp. punduwunet comp. punduyumuru comp. pundu domains: 2.6.3 yinet comp. tjungpundumundu comp. nganpundung - Birth.) comp. turrktjed comp. wurrgtjedkatj atal comp. pundumet punduwerrktatjyurr; (sem. domains: bounce puratma cov bounce, bounce up and pundunguruk n brain 2.1.1 - .); ( ) down (sem. domains: 7.2.1.1.3 Head nguruk comp. of pundu n brain (sem. domains: - .) - Jump.) comp. puratmawel; 2.1 Body tarrditjpi cov bounce back, bounce o[ tarrditjpi breach manytjeddukma cov breach of dolphin or wuta they bounce o[ (sem. domains: 7.7.1 - Hit.); other water animal manytjeddukma yida he darrditjga cov bounce, bounce back, bounce breached (the water) (sem. domains: 1.6.4 - Animal from (sem. domains: 7.2.1.1.3 - Jump.) actions.) bounce back darrditjga cov bounce, bounce back, break altak cov break (sem. domains: 7.8.1 bounce from (sem. domains: 7.2.1.1.3 - Jump.); - Break.) comp. altakpurarrwat comp. altaktjed; turrtitjka cov bounce back (sem. altaktjed cov-iv break something yinya-many domains: 7.2.1.1.3 - Jump.) altaktjed yi-miny-arriny he breakes mee (sem. domains: - .); ( bounce ball tararrma cov bounce a ball tararrma 7.8.1 Break tabak sem. ) wutu they are bouncing a ball (sem. var. taburuk cov break something, break, domains: 4.2.6.1 - Game.); tarrtarr 2 cov bounce broken, bend tapak wu-da it breaks tapak a ball tarrdarrma wutu they bounce the ball (sem. yi-miny he breaks it ngenyilk tabak yuyu he broke (sem. domains: domains: 4.2.6.1 - Game.) his hand 7.8.1 - Break.) comp. tabaktjalk comp. tabaktjirrk comp. bounce from darrditjga cov bounce, bounce back, tabakyurr; tabaktjalk cov fall and break (sem. bounce from (sem. domains: 7.2.1.1.3 - Jump.) domains: 7.2.2.5.1 - Fall, 7.9 - Break, wear out.); bound tabakyurr cov break of something by bow tjalkyurrtitjparat cov bow, bow down and itself tabakyur wurru ayuwa I broke my arm (sem. up again (sem. domains: 7.1.5 - Bow.) domains: 7.9 - Break, wear out.); bowels wunyburu n intestines, bowels (sem. taburuk cov break of multiple objects teburruk domains: 2.1 - Body.) comp. wunypurupaia wute they all break tjangar teburruk-ma=de the spears broke tjung teburruk the sticks broke (sem. boy algitjbi n child, boy, girl reindiya-nen=na domains: 7.2.1.7 - Move noisily, 7.9 - Break, wear karrk-ali yida=na algitjbi=wa katj yida=ke the out.); deret cov mess up, break, bring into reindeer carries the boy up and throws him disrepair endi derret tjurrk-many yida=we one o[ de-yelik lak wuwunduny, algitjbi=we the child breaks it again and comes inside from that one eats the liver (sem. domains: 2.6.4.2 - Child.) (sem. domains: 7.8.1 - Break.); (sem. bracelet karambang n bracelet elltjuruk cov smash up, break elltjurukma domains: - .) 5.4.1 Jewelry yunuwa he smashes it up/breaks something (sem. braid warrwarr 2 cov braid hair, weave domains: 7.7.1 basket warrwarrma pundumet braid hair (sem. - Hit.) comp. elltjurukpam comp. elltjuruktjalak; domains: 6.6.4.2 - Weaving baskets and elltjuruktjalak cov break into pieces after a mats, 5.4.3.1 - Comb hair.) fall elltjuruktjalalk wuta they fell and broke into brain pundu 1 ( sem. var. pundat) (sem. var.sem. pieces (sem. domains: 7.8.1 - Break.) var. pundut) (comp. of pundu 1head , break eggs altakpurarrwat cov break eggs (sem. met,sem. var. of. pundu 1head ) n head, roof, domains: 5.2.1 - Food preparation.); brain, breathing hole, lid ei wuwunduny-nen tatjmatatjma cov break eggs, repetivitve action pundu-wuna lak wuwunduny he shoots it and only of breaking, methodical action of breaking (sem. eats the brain pundu manymany wuete they cover domains: 5.2.1 - Food preparation, 7.8.1 - Break.) (sem. domains: the roof 2.1.1 break in tabaktjirrk cov break in tabaktjirrk yida - .) Head comp. pundupedped comp. punduputjputj enduk he broke into the house (sem. comp. pundupulu comp. pundupurarr comp. pundut domains: 6.8.9.1 - Steal.) atj comp. punduduidui comp. punduduru comp. pu break into pieces lerrped cov burst, break into ndudirik comp. pundukubuk comp. pundularrblarrb pieces, blow up, explode lerrped wuyuwa it breaks comp. pundumetmintjuruk comp. pundumetjulul co 163 bubble

up into pieces lerrped wi-yenginy it explodes (sem. domains: 7.8.3 - Cut.); tjik cov bring (sem. domains: 6.6.2.9.1 - Explode.) domains: 7.3.3 - Take .) ; break skin karalanyilyurr cov break skin (against somewhere comp. tjikpi comp. katjik an object) (sem. domains: 2.5.3 - Injure.) waka cov bring wu-da ngurra-many wagurra de ang wurrungguny algitjbi nende some others come break soil perrk 1 cov break soil, sprout, make and they bring meat to give it to the little boy track berrkma tjirrk yida it makes a track perrk (sem. domains: 7.3.3.1 - Take something from wu-ta they sprout (sem. domains: 1.2.2.1 - Soil, somewhere.); wamaka cov get and bring back dirt.) nga mi padang Pudanymany wamaka I go for food break sth altap cov break (tr), break something, and bring it back from Darwin (sem. (sem. hit something altap yiminy he broke it domains: 7.4.3 - Get.); warang cov go get, fetch, domains: - .) 7.8.1 Break bring wak nyuruk warang kimuenue de-nen tjud break up endiwugutj cov break up endiwugutj wangarri the snake asks: 'you go and get the wuta they broke up with each other (sem. water' (sem. domains: 7.4.3 - Get.) domains: - .) 4.1 Relationships bring along tjidka cov bring along (sem. breast witje n breasts, breast yi, pap-an domains: 9.6.2.5 - Cause.); tjidwat cov bring wurru-nguny-ga witjet leaving, they had their along (sem. domains: 7.3.3 - Take somewhere.) (sem. domains: breasts out 2.1.2 bring back alanki cov bring back, return, bring - .) Torso comp. witjedurrkmanggi comp. witjenumu here (sem. domains: 7.3.3 - Take somewhere.); ru titjwapi cov bring back titjwapi angunynu I bring breastfeed witjedurrkmanggi cov breastfeed him back (sem. domains: 7.3.3.1 - Take something (sem. domains: 2.6.4.2 - Child.) from somewhere.); titjwanggi cov bring back, breathe ngawugatj cov breathe (sem. pick back up (sem. domains: 7.3.4.2 - Pick up.); domains: 2.2.1 - Breathe, breath.); nge ( sem. tjikpi cov bring back, return something (sem. var. ngenge) cov breathe, breathe in and domains: 7.3.3.2 - Return something.); watitjka our nge-ma nuende you breathe in and out (sem. ( sem. var. watitjkanggi) cov return sth, bring domains: 2.2.1 - Breathe, back tjagadtitjpi enungga watitjka I ran back and breath.) comp. tjabattjednge comp. ngawugatj com brought (it) back (sem. domains: 7.3.3.2 - Return p. ngawuny comp. ngawunyak comp. ngeberengtjed something.); watitjkanggi cov bring back (sem. comp. ngetjurrkwat comp. ngengada comp. ngenge domains: 7.3.3.1 - Take something from ma comp. ngewagatj somewhere.) breathe hard ngewagatj cov breathe hard, bring down tjalkwat cov cut down, tear down, pant ngewagatj nuen-de she breathes hard (sem. bring down (sem. domains: 7.9.2 - Tear down.) domains: 2.2.1 - Breathe, breath.) brittle murrtjalalk cov brittle (sem. domains: 7.8.1 bridge yeritjeny n bridge yeritjeny wirrminytje - Break.) wilkarrk they cross the river on a bridge (sem. broken tabak ( sem. var. taburuk) cov break domains: 1.3 - Water.) something, break, broken, bend tapak wu-da it bright melk cov bright, light, alight (sem. breaks tapak yi-miny he breaks it ngenyilk tabak domains: 8.3.3 - Light.) comp. melklangatj yuyu he broke his hand (sem. domains: 7.8.1 - Break.) comp. tabaktjalk comp. tabaktjirrk comp. brim dewuet n.prop brim, type of Wsh (sem. tabakyurr domains: 1.6.1.5 - Fish.); wuet ( fr. var. dewuet) n brim (sem. domains: 1.6.1.5 - Fish.) brother melnungundu n brother melnungundu yuenduen-nu=we his brother is there as well (sem. bring alanki cov bring back, return, bring here domains: 4.1.9.1.3 - Brother, sister.) (sem. domains: 7.3.3 - Take somewhere.); aldi cov bring (sem. domains: 7.3.3.1 - Take brother in law awang 1 n brother in law (sem. something from domains: 4.1.9 - Kinship.) somewhere.) comp. alanki comp. aldiditj comp. al brush teeth lurungdid 1 cov brush teeth, clean diritj; piwat cov take, bring (sem. domains: 7.3.3.1 teeth lurungdidma yida he cleaned his teeth (sem. - Take something from somewhere.); domains: 2.1.1.5 - Tooth.) tjurrpmaka cov cut and bring back mulk bubble pung 2 ( sem. var. pungpung) (comp. penungga taradmawa tjurrpmaka I go looking for of purungboil ) cov bubble (sem. domains: 1.3 (sem. bamboo to cut and bring back (for spears) - Water.) comp. didmudmuddudpukwunypung com buck 164

p. purungbung; yili cov bubble, create bubbles - Flat.) (sem. domains: - .) 1.3 Water bumpy dulkdulk 1 cov swell up from mosquito buck tapalikatjyurr cov buck of a horse, pitch of bite, rash, be lumpy, bumpy, rough dulkdulk a canoe, knock somebody down (sem. yi-miny swell up from mosquito bite nikkitimany domains: 7.7.3 - Kick.) karralla birribma dulkdulk? tjuk menmirir buck of horse karrkarelikatjyurr cov buck of nun-da Why is her skin red and has a rash? The (sem. domains: - .) horse (sem. domains: 1.6.4 - Animal actions.) sun burnt her 2.5.6.3 Swell build tjeny ( sem. var. tjenyeny; tjeriny) cov make, bunch deny n bundle, bunch tjung denyen a (sem. domains: - write, produce, weave tjeriny tjen-ma bundle of Wrewood 8.1.3.3 Group .) wue-te dim delurum because tjerriny made a hole of things comp. denynguyet and knew how to lock the door tjenynang bundle deny n bundle, bunch tjung denyen a nunytja-arriny tjeny-ariny thank you for giving me bundle of Wrewood (sem. domains: 8.1.3.3 - Group that tobacco (sem. domains: 9.1.2.5 of things.) comp. denynguyet - .) Make comp. dattjedtjeny comp. dawudtjeny co Burdekin Duck tarrktarrkma n.prop Burdekin mp. dimtjeny comp. dimtjenypak comp. tjedek com Duck, Radjah Shelduck, Tadorna radjah. The p. tjendak comp. tjenyang comp. tjenypurarr comp. Xesh can be eaten after roasting, it is quite tastj. tjenypurarrwat comp. tjenykatj comp. tjenynang c The birds are gutted, the feathers burnt o[ and omp. mitjeny nguluk tjenyama yipi comp. yeritjeny the chest opened up. They are then laid on hot build up wulgwulg cov building up, move of coals to roast. They are now hunted with leaves in the wind, static movement not dynamic shotguns, in the past they were hunted with movement wulgwulgma wu-yu leaves moving (sem. throwing sticks made fromWiriny (Phyllanthus domains: 7.2 - Move.) reticulatus). These sticks were about 40cm long build up season Mirikmiruk n.prop The period with one swollen end. Hunters carried them and when it is really hot and the new leaves are on as the ducks were Xushed toward them they (sem. many of the trees it is called mirrikmirrik (Mal) would hurl them into the Xock. domains: - .) and manmantjalk (Mat). It is like a small 1.6.1.2 Bird comp. Meltarrtarrkma2 sub-season within Pundumirri. it signiWes the burn pungpung cov burn, smoky, hazy miri time yuo can visit most billabongs - when it is not pung-pung-ma nuen-de the sun is behind a smoky wet anymore (sem. domains: 8.4.1.5 - Season.) haze (sem. domains: 5.5.4 - Burn.); purrk 4 (comp. ) (sem. domains: Built-Up-Season Pundumiri n.prop Built-Up-Seaso of purrk 4burn cov burn 5.5.4 - .) ; ( n (sem. domains: 8.4.1.5 - Season.) Burn comp. purrrkpuru tjuk 1 comp. of tjuk 1burn ) cov burn, get burnt, burn bulging dulk ( sem. var. dulkdulk) cov be bulging, down tjukma wude burned country nikkitimany have a bulge, characteristic of a big lump (sem. karralla birribma durrkdurrk? tjuk menmiri domains: 2.5.6.3 nun-da Why is her skin red and has a rash? The - Swell.) comp. payakdulktjed dulk sun burnt her karrala tjuk enguny I burned my yinmetj comp. dulkpurrum comp. dulktjed comp. d skin (sem. domains: 5.5.4 - Burn, 2.5.3 ulkmel comp. dulkwut comp. dulkwutkatj - Injure, 7.9.1 - Damage.) comp. tjukparatwa; (sem. bulky kiriny cov lumpy, bulky nguyet 2 (comp. of deny) cov burn (sem. domains: - .) 8.1.3.1 Many, much comp. durukiriny domains: 5.5.4 bull shark tjinytjali n.prop bull shark (sem. - Burn.) comp. nguyetamkatj comp. denynguyet; domains: 1.6.1.6 - Shark, ray.) wurrk 2 (phr eigeig) cov burn, burning Wre bump into tanypak cov move back and forth, (sem. domains: 5.5 race, bump into, crash into tanypak yunuwa he - Fire.) comp. pulwurrktjed comp. titjwurrkpak der. bumps (sem. domains: 7.2.2.8 - Move back and wurrkama comp. wurrktjed comp. wurrgtjedkatj c forth, 7.7.1 - Hit.); tanytjed cov bump into, make omp. wurrkwat eigeig wurrkmany contact, crash into tanytjed wu-yu it bumps into burn grass tjedkatj cov burn grass, make bush Wre (sem. domains: 7.7.1 - Hit.); (sem. domains: 5.5.4 - Burn.) tarrngalkatarrngelk cov bump into someone burn hot tjukparatwa cov burn hot tjukparatwa (sem. domains: - .) 7.3.1.4 Knock over yinginy it is burning hot (sem. domains: 5.5.4 bump pver puratmawel cov bump - Burn.) over puratmawel wuete they bumped over burn oJ delknga cov singe, burn o[ delknga obstacles in the road (sem. domains: 8.3.1.3.1 165 buttocks

pundumet singe o[ hair (sem. domains: 5.5.4 jedyurr comp. kumyurr; - Burn, 5.4.3.5 - Cut hair.) kumpak cov bury kumpak yi-miny he buries it (sem. domains: - .); burning purrp 1 ( fr. var. purup) (comp. of kat 2.6.6.5 Bury kumtjed cov bury (sem. domains: - .); 4leave.mark , lerrp 2hot , purrp 2.6.6.5 Bury (sem. domains: 1cook ) cov warm, hot, burning, cook mi mutjurr kumtjedyurr cov bury 2.6.6.5 - .); purrp aya wagutj ayuwa I cooked too much food Bury watjurrk 1 cov Wll up, put in , bury, put and have to throw it away (sem. domains: 5.5.4 on by multiple wak watjurrk-ma yi-de he Wlls - Burn, 8.3.4 up endi wak-yen yitjbi watjurrk larrb wabili only - Hot.) comp. burrtjed comp. tjungpurrp comp. kat for a little bit of water, you Wll up water from the purrp lerrpurrp yuenuempurrp river and you get it to the tied up place watjurrk a-ya warriyinnga I put it into the bag endi burnt eig 2 ( sem. var. eigeig) burnt nende eig it is watjurrk wirr-miny they buried him (sem. burnt (sem. domains: 5.5.4 - Burn.); domains: 7.3.2.6 - Put eigeig cov black colour, dark colour, black soil, in.) comp. kulpukwatjurrk comp. mutjurrdudwatjuk dark, burnt mi nimbid nende walk comp. watjurrkwabili eigeig=ke because of that food, the rocks are black birribma nun-da =ke yerra eigeig bush putjen n jungle, bush camp, bush, out bush (sem. domains: - .); nuen-de she was red and now she is black eigeig 1.5.2 Bush, shrub mutj n bush, (sem. domains: - .); lengerrk tjitjali yide there are dark spots on the shrubs 1.5.2 Bush, shrub (sem. domains: - .) moon (sem. domains: 8.3.3.3.2 - Black, 5.5 ngarrk 1 n spiky bush 1.5 Plant - Fire.) eigeig waktjed eigeig bush camp putjen n jungle, bush camp, bush, out wurrkmany comp. eigeigtamarl comp. numurueigeig bush (sem. domains: 1.5.2 - Bush, shrub.) burp begetj cov burp, belch (sem. domains: 2.2.1 bush cucumber minany n.prop small native - Breathe, breath.); durrkdam cov burp, belch watermelon, bush cucumber (sem. (sem. domains: 2.2.1 - Breathe, breath.); domains: 5.2.3.1.2 - Food from fruit.); menyikderil cov burp intransitve, burp by nany n.prop bush cucumber (sem. yourself (sem. domains: 2.6.4.1.1 - Care for a baby.) domains: 5.2.3.1.2 - Food from .) burp so. menyikderildud cov burp someone, fruit comp. minany transitive verb (sem. domains: 2.6.4.1.1 - Care for bush doctor numurudagil n bush doctor, witch a baby.) doctor, shaman (sem. domains: 2.5.7.2 - , - .) burrow dim n hole, grave, burrow, chimney dim Medicine 2.5.7.1 Doctor, nurse peretpurarrma wute they dig around in the hole bush potato pulu 3 (fr. var.fr. var. mipulu) (fr. (sem. domains: 7.8.6 var. of pulu 3bush.potato ) n.prop Bush - Dig.) comp. dimdel comp. dimtjeny comp. dimtje Potatoe, brachystelma glabriXorum, edible root nypak comp. dimtjurrkyika comp. dimkatj comp. d or yam?, ready to eat all year? The small imyen comp. dimyurrwat mulk tjanbarr disc-shaped yam is eaten, they are found during dim comp. yininydim Arimada (Mal) or Karawong (Mat) in the early burst lerrped cov burst, break into pieces, blow wet season when the annual, above ground stems up, explode lerrped wuyuwa it breaks up into appear. The small dark Xowers point in the pieces lerrped wi-yenginy it explodes (sem. direction of other yams. The Xesh of the yam is domains: 6.6.2.9.1 - Explode.) very tasy; it is generally eaten raw, but can be lightly roasted.; mipulu n bush potato (sem. bury pulutjurrkwat cov bury pulutjurrkwat domains: 5.2.3.1.3 - Food from vegetables.) pawurrken bury in the ground (sem. (sem. domains: 2.6.6.3 - Funeral.); bush turkey muenyung n.prop bush turkey domains: - .) dimtjurrkyika cov bury someone in the ground, 1.6.1.2 Bird bury a corpse dimtjurrkyika yida he was buried in butterGy langgalangga n.prop butterXy langgalang the ground (sem. domains: 2.6.6.3 - Funeral.); ga pedbaiga yida the butterXy came out of its dimkatj cov bury (rubbish etc.) (sem. cocoon (sem. domains: 1.6.1.7 - Insect.) domains: - .); 2.6.6.5 Bury tjurukpak 1 cov bury buttocks tjiny 1 (comp. of pararr, tjiny (sem. domains: - .); onself 2.6.6.5 Bury 1buttocks , tjiny 1buttocks , tjiny 1buttocks , endiwatjurrk 1 cov bury endiwatjurrk tjiny 1buttocks , tjiny 1buttocks , tjiny (sem. domains: wirr-miny they buried him 2.6.6.5 1buttocks , tjiny 1buttocks ,phr tjiny - .); (sem. domains: Bury kum cov bury 2.6.6.5 1buttocks ) n bottom, buttocks werena tjiny - Bury.) comp. kumpak comp. kumtjed comp. kumt calf 166

kantjuk wu-tju two butts are in the air (sem. at tjinypitit Tjinykarang Tjinykarangany tjinymund domains: 2.1.2 u tjinywabagatj tjiny mitjbi - Torso.) comp. parrtjinydarr tjinybueruem tjinypur

C c

calf wilit n lower leg, back of lower leg, calf wilit dek 1place , dek 1place , dek 1place , dek kurrngunytjed weak calfs (sem. domains: 2.1.3.2 1place , endi=, dek 1place , dek 1place , - Leg.) dek 1place , dek 1place ,phr menwunetjed, , , ) calf of foot dulkmel n calf of foot (sem. -wa dek 1place -yinnga n camp, house, domains: 2.1.3.2 - Leg.) home, place, dek enduwen wu-yu WaliWali=we naman ni-miny the river was close, she says, he call kai ( sem. var. kaikai) cov scream, yell, cry, says (wallaby says that)\ (sem. domains: 8.5 call kai ayununuwa I'm calling you! (sem. - Location.) comp. dakpali comp. dekbak comp. de domains: 3.5.1.4.1 - Call.) comp. dekaima tjalkyurr kdiny comp. degetj comp. dekwuna comp. dekdatp tjendak ak Dekdilk dekkantjuk dekkiyawug dekmangga dek kai comp. kaipurarr comp. kaikatj comp. kaiyi co mintjidek dekwunet dekwilkarrk tjungdek endidekk mp. kaiyirrdut comp. makalkai comp. wankai; a kerrgetjmadek menwunetjed dek nga kaikai cov scream, yell, call loudly kaikai ngunana niniwa dekyinnga; duk 2 (comp. of duk wu-ta they were screaming (sem. 2place , duk 2place , puu, ari 1mouth , nen, domains: 3.5.1.4.1 - Call.) many, many, duk 2place , duk 2place , call around kaipurarr cov call mul) n place, camp, inside duk pak-ma around kaipurarr-ma yi-de-wurru=wa he (the wu-ta=ke they're sit down at that dreaming place stray lizard) is calling out to them from the place (sem. domains: 8.5.1.4 - Inside, 8.5.4.3 - Space, (sem. domains: he is walking around in 3.5.1.4.1 room.) comp. dukpak dukkalmatal dukkantjuk duk - .) Call mulyu muldak call loudly karrkai 1 cov yell, call loudly, scream cane tjung 3 n wooden stick, cane, crutch, (sem. domains: - .) 2.3.2.2 Sound throwing stick tjung wubugatj wuta they threw a call somebody's name endimany cov call stick (to kill goose) (sem. domains: 6.6.3.2 somebody's name endimany datma ki yu-yu this - Wood.) tjung birrbwirrb tjung ngeima witjbi; one is facing the other looking (sem. tjungwarawara n walking stick, cane (sem. domains: 3.5.1.4.1 - Call.) domains: 7.2.1.1 - Walk.); warawara n walking call someone niwat cov call, be named, name, stick, cane (sem. domains: 7.2.1.1 mention, literally name+send de-nen nikkiti - Walk.) comp. tjungwarawara niwad merrir what is it called? ni nende niwat cane grass delik n cane grass (sem. domains: 1.5.3 yi-miny they give it a name now (sem. domains: 9.7 - Grass, herb, - Name.) vine.) comp. delikwangarr comp. Yinindelik callous karalangatal n callous, rough skin (sem. cane grass spear kolminy n cane grass spear, domains: 2.1.4 - Skin.) short spear (sem. domains: 4.8.3.7 - Weapon, calm ngumeli cov calm ngumeli wuyu it is calm shoot.); menggil 2 n short cane grass spear (sem. (sem. domains: 3.4.1.2.1 - Relaxed.) awat domains: 4.8.3.7 - Weapon, ngumeli nguluk ngumeli shoot.) comp. menggilyerik; wangu n cane grass spear, short spear, river cane spear wangu, tjangar calm down dinypak cov calm down (sem. wurruma we have a lot of spears (sem. domains: 3.4.1.2.2 - Calm.) domains: 4.8.3.7 - Weapon, shoot.) calm so. down witjedbuk cov calm someone cannot dam 2 ( sem. var. damdamdeli) (comp. down, help someone relax witjedbuk yinme he of pat, parat, watwat, kararr 1move.up , calms him down (sem. domains: 3.4.2.3.1 talptalp) cov unable, cannot, too hard (sem. - Annoyed.) domains: 6.1.2.1 - Try, attempt, 9.4.2.2 ( , , camp dek 1 comp. of tjung 1tree kerrgetj - Can't.) comp. tamatj comp. damtjed comp. tarrda 167 cause

m comp. kadam comp. karrdam unspec. comp. bucket I carry a bucket of water on my head (sem. form gunydam comp. kurudam comp. lamdam co domains: 7.3.1 - Carry.); wayurrwabili cov carry, mp. murrdamtjed comp. patdam paratdam talptalp clutch sth yirinymel wayurrwabili ede I carry X dam kararrdam watwatdam under my arms (sem. domains: 7.3.4.4 - Hold.) canoe wendi n canoe, dugout canoe wendi-wang carry in arms wayurrtjutjal cov carry in wany-ma yida he went by canoe wendiwang arms wayurrtjitjal ede I carry X in my arms (sem. penungga I went by canoe (sem. domains: 7.2.4.2.1 domains: 7.3.1 - Carry.) - .) Boat carry on head kaltjed cov carry on head kaltjedali canvas lying parrkyurr cov canvas lying Xat on punduyinnga carry on head (sem. domains: 7.3.1 ground parrkyureli yu-yu canvas lying Xat on the - Carry.); kalyurr cov carry, put on head, carry ground (sem. domains: 6.6.1.1 - Cloth.) on head ah ngun-na kalyurr wuwunduny he carries (sem. capsize tjinytarr 1 ( sem. it over there (putting it on his head) domains: - .) var. tjinytarrtyinytarr) cov knock over, capsize, 7.3.1 Carry knock down ela wak tjindarr-eli wu-yu=wa the carry on shoulder mundurlna kinywat v carry glass was knocked over and water spilled (sem. on shoulder, throw over shoulder mundurlna domains: 7.3.1.4 - Knock over.) kinywat hang over shoulder (sem. domains: - .) capzise payakdurrp cov be upside down, capsize, 7.3.2.4.1 Hang turn onto back (sem. domains: 7.3.5 - Turn cassava manyuk n.prop cassava mimanyuk kiwe something.) yur warriyinnga the cassava lies in the basket (sem. domains: - .) car sound muruma cov car sound muruma yide it's 5.2.3.1.5 Food from roots a car (sound) (sem. domains: 2.3.2.2 - Sound.) catch tatap cov catch (somebody) tatap (sem. card game purakat cov old-fashioned card game nunuwa she catches somebody domains: - .); people used to play (sem. domains: 4.2.6.1 - Game.) 7.3.1.2 Catch datwa 2 cov catch datwa aya I catch it datwama cards pura n cards, playing cards (sem. wute they are catching the ball (sem. domains: 4.2.6.1 - Game.) comp. purakat domains: 7.2.6.1 - Catch, capture, 4.2.6.1 careful datmang cov careful datmangge! be - Game, 7.3.1.2 - Catch.) comp. datwatitjka careful! (sem. domains: 6.1.2.3.1 - Careful.); catch onto damtjed ( sem. datjirr 1 cov be careful, act carefully, do var. damtjedtjed) cov stick to, catch onto properly warrad datjirreli nuenduen be careful (predicated of a spark), be sticky, lit. walking! parrat yu-yu=ke tatjirr pat-pi yida he close+stand damtjedali wu-yu it sticks to gets up and Xies away well numurru diny something dim-man ngenyilk=na damtjed-damtjed datjirrdat I can hardly see! (sem. domains: 6.1.2.3.1 wuenuen e-de damtjedmangga yida walk on the - Careful.) comp. datjirrwa riverside (sem. domains: 7.5.2.1 - Link, connect.) caress yerrbat ( sem. var. yerrbatyerrbat) cov rub, catch so maburatap cov catch someone (sem. wipe, scratch, caress, pet yerrbat yininy wipe domains: 7.2.6.1 - Catch, capture, 7.3.1.2 - Catch.) one's nose (sem. domains: 8.5.1.5 - Touching, ( contact, 7.3.4.1 catch sth. danginy sem. ) (sem. - Touch.) comp. yerrbatararrdud comp. yerrbatwa var. danginydanginy cov catch something domains: - .) comp. yerrbatwaya 7.3.1.2 Catch comp. wagkubukdanginy carry kal cov carry (sem. domains: 7.3.1 catFsh ditjurruk n.prop generic term for juvenile (sem. domains: - .) - Carry.) comp. kalpamal comp. kaltjed comp. kaly catWsh 1.6.1.5 Fish urr comp. makalkai; kalpamal cov carry, carry cause dud 1 (sem. var.sem. var. durut) (comp. much, carry a lot kalpam-eli yi-de ngun de tjagad of ngentjalkpulu, yelk, kurr 1pull/push , yi-de algitjbi=we the boy runs to meet him for yelk, lengerrk 1clean , yerrbat,sem. var. tucker kalpam-eli wu-ta wutj-pam he carrys the of. dud 1cause ) cov cause, used as causative in, kangaroo and throws it o[ the shoulder/puts it because; in order onto the shoulder (sem. domains: 7.3.1 - Carry.); to comp. pungguldudpak comp. dutang comp. dudp kalyurr cov carry, put on head, carry on ak comp. dudpam comp. dudpurarrma comp. dudd head ah ngun-na kalyurr wuwunduny he carries it udmangga comp. dudtjagad comp. dudtjed comp. d over there (putting it on his head) (sem. udtjedtjuwa comp. dudtjerat comp. dudngatjngatal domains: 7.3.1 - Carry.); kayurr cov get up, lit. comp. dudwamana comp. dudwamdab comp. dudy come+lie.down punduyinnga wag kayureli ede urr comp. tutjalk comp. dutjurtjed comp. tjalmiyen cause trouble 168

dud comp. enduwendud comp. endidud comp. mari julumuruwat menyikkinywat niwat ngerrpwat ngulu nydud comp. mutjurrdud comp. mitjbidud comp. n kwat watarrpam watngerrp watjalk watjed watjuk genniddud comp. ngulukdud comp. ngulukdudpurar wakarrkwat wangerrptatj wutatj wurrkwat unspec. r comp. wapidud comp. witjbidud comp. yintjerikd comp. form lamwat ud comp. yinetdud comp. yinelidud comp. kurrtjal cause trouble nuewelweri cov make trouble, aladud lengerrkdudtjed ngentjalkpulutud yelkyidbid cause trouble nuewelweri nun-da she makes ; ud yelkyinelidud yerrbatararrdud trouble (sem. domains: 4.4.2 - Trouble.) durut cov cause of multiple subjects (sem. cave lunguru n cave (sem. domains: 1.2.1.1 domains: 9.6.2.5 - Cause.); katj ( sem. - Mountain.) var. katjkatjma; karatj) cov throw, shoot, use weapon, strike, cause reindiya-nen=na karrk-ali ceremony purukma cov ceremony purukma (sem. domains: yida=na algitjbi=wa katj yida=ke the deer ran up wutju they have a ceremony 4.2.2.1 - .) and threw the boy o[ katj yida kantjuken it's Ceremony being thrown upwards (sem. domains: 7.3.1.1 ceremony to prevent - Throw.) comp. pamgatj comp. paratkatj comp. p earthquakes dedatj cov ceremony to prevent aragud comp. bebemakatj comp. pulurrgatj comp. earthquakes, drum the earth in a line dedatj purlyurrkatj comp. tapparatkatj comp. dapdegatj c wunguny they have a ceremony to prevent omp. tapkutj comp. tapkulpukat comp. tatjtjurarrga earthquakes (sem. domains: 4.2.2.1 - Ceremony.) tj comp. tatjkatj comp. tatjirrkatj comp. tagatj co champion melyinnga cov smart, intelligent, mp. tarrkatj comp. tebedkatj comp.contr. tebetj co conWdent, champion melyinnga yide he is smart mp. degetj comp. dengtjurrgatj comp. tragatj comp. (sem. domains: 3.2.1.3 - Intelligent, 4.2.6.1 - Game.) duddudkatj comp. turarrkatj comp. tjabagatj com change pany cov change (sem. domains: 9.1.2.6 p. tjararrgatj comp. tjenykatj comp. tjueltjuelgatj c - Change omp. tjurrkatj comp. trugatjmany comp. endikatjan something.) comp. panypi comp. tjingibany; pai g katj yida ka comp. katjangmawa unspec. comp. ( sem. var. baibai) (comp. of paichange.location , form katjtatj comp. katjtjed comp. katjkatjma com wil, paichange.location , ped 1dig , turr p. katjkurpukat comp. katjkurrpukat comp. katjkiny 1dense , paichange.location , wat comp. katjuwarra comp. katjurwai comp. katj paichange.location , waa, paichange.location , urrkwat comp. katjwat comp. katjwama comp. kat paichange.location ) cov outside, change jyurr comp. katjyi comp. katjyipi comp. katjyiga c location, swing, change paima yi-de he swings omp. katjik comp. kaikatj comp. Ketjurumtjed com (sem. domains: 9.1.2.6 - Change p. keenkiyangkatj comp. kerrgetj comp. kerrgetjgatj something.) comp. baibi comp. paiyuwai comp. pa comp. kurutkatj unspec. comp. rrpaipi comp. tjagadpaiyuwai comp. tjurrkpai com form kurukarrgut comp. kurrparatkatj comp. kurrg p. kararrpai comp. kurubaiwat comp. wenbaiyirrbi utjedpam comp. labarrgatj comp. lararrgatj comp. comp. wunypurupaia comp. bayurr bayurrka paitje lerrpkatj comp. lubkatkatj comp. luklukkatj comp. dpi baiga baiwat paiwatjedyi; pip cov change lurungutj comp. madatjeragatj comp. marabukatj c (sem. domains: 9.1.2.6 - Change omp. mararrbukkatj comp. murrtjagatj comp. mitjk something.) comp. kurukpi atj comp. ngewagatj comp. waburrgatj comp. wara ( ) ( tj comp. wumugatj comp. wumukut comp. wurrgtje change location pai sem. var. baibai comp. , , dkatj comp. yegatj comp. yinyulgatj comp. yinywul of paichange.location wil , , , katj; wat 1 ( sem. var. watwat; warat) (comp. paichange.location ped 1dig turr 1dense , , , of kiny, wat 1send , wat 1send , kuru, paichange.location paichange.location waa , tjurrk, wat 1send , larrp, ni, dim, altak, paichange.location ) menyik 1throat , wurrk, wat 1send , paichange.location cov outside, change nguluk, wat 1send , waa 1get , piny, tjed location, swing, change paima yi-de he swings (sem. domains: - 3leg , wat 1send , wat 1send , kuru, durrk, 9.1.2.6 Change .) ngerrp 1cut , dat 1look , tjalk,unspec. comp. something comp. baibi comp. paiyuwai comp. pa form of lam) cov send, cause watma yi-de send rrpaipi comp. tjagadpaiyuwai comp. tjurrkpai com over nikkiti wat ni-miny-nu what's she sending to p. kararrpai comp. kurubaiwat comp. wenbaiyirrbi him (sem. domains: 7.3.3.3 comp. wunypurupaia comp. bayurr bayurrka paitje - Send.) comp. altakpurarrwat pinywatjuk datwat dpi baiga baiwat paiwatjedyi durrkwat dimyurrwat tjalkwat tjedkararrwatpak tju change mind angundutjendak cov change rrkwat kurubaiwat kurutjalkwat kinywatyurr larrbt mind angundutjendak ayuwa nguluk nende I 169 Cheeky Yam

changed my mind (sem. domains: 3.2.5.8 - Change form maburakanggi comp. maburawat; your mind.); wubak cov change mind (sem. maburagatj cov chase away, chase (sem. domains: 3.2.5.8 - Change your domains: 7.2.6.3 - Escape, 7.3.3.4 - Chase away.) .) ; mind comp. wubaktjed wubaktjed cov change chase around endimabura cov chase around (sem. domains: - .) mind 3.2.5.8 Change your mind (after children) (sem. domains: 7.3.3.4 - Chase char coal away.) characteristic ngen= (comp. of ngen=CHAR , chase away maburatatj cov chase away (sem. ngen=CHAR , ngen=CHAR , domains: 7.3.3.4 - Chase away.); ngen=CHAR ) prt characteristic of maburagatj cov chase away, chase (sem. something ngenkagak wuyu it is far away (sem. domains: 7.2.6.3 - Escape, 7.3.3.4 - Chase away.); domains: 8.2.6.1 - Far.) mada ngenyineli maburawat cov chase away (sem. darr comp. ngenarabung comp. ngenpurung comp. domains: 7.3.3.4 - Chase away.); ngenpi unspec. comp. ngidwugutj cov chase o[, chase away form ngendek comp. ngendereyet comp. ngendud c kanggadang ngidwugutj I come and chase (them) omp. ngentjalk comp. ngentjalkpulu comp. ngentjitj o[ (sem. domains: 4.4.4.5 - Protect.) al comp. ngenkantjuk comp. ngenniddud comp. nge chase each other papyuwaruwa cov chase each nnidnid comp. ngenngatal comp. ngenwak comp. n other, play chase papyuwaruwa chase each other genwayalk comp. ngenwi comp. ngenyuk comp. ng (sem. domains: 4.2.6.1 - Game.) enyilk comp. ngantjakpulu ngennuenet ngenwunet chase oJ ngidwugutj cov chase o[, chase away ngenyinet kanggadang ngidwugutj I come and chase (them) characteristic of ngan= prt free comparative o[ (sem. domains: 4.4.4.5 - Protect.) particle immediately preceding the word class it chatter modiWes, characteristic of (sem. domains: 8.3.5.2.2 - Like, cheat balambalam cov cheat on someone, deceive (sem. domains: - .) similar.) comp. nganpundungatal comp. nganyanda someone 2.6.1 Marriage walik cheek ngarik 1 n cheek, side of face ngarikmany (sem. charcoal tjungeyik n coal, charcoal (sem. tarr yiminy he punches (someone) in the face domains: - , domains: 5.2.1.1 - Cooking methods.); 2.1 Body 2.1.1 - .) eyik cov burning coals, Wre, burning Head comp. miringarik comp. ngarikdup Wre tjungeyik the burnt tree (still Cheeky Yam didid n.prop Cheeky Yam, the name alive) yewud=de eyik-wang tjeny-ma ma relates to the dingo and cheecky yam story where pawurr-kna we had charcoal before, making us the dingos (wutanytjung) needed the help of the dark eyik wurruny yarrp they are rubbing the chickenhawk (tjungarrapaya) and ladybug black charcoal - (to make the string strong) (sem. (payakngerru) to steal Wre to cook the cheeky domains: 5.5 - Fire.) comp. tjungeyik; yam (didid) before eating. Because they were too eigeig cov black colour, dark colour, black soil, eager to do rf and ate the yam raw, their tongues dark, burnt mi nimbid nende walk burnt and today they are unable to speak; eigeig=ke because of that food, the rocks are Amorphophallus galbra; The large yam or tuber black birribma nun-da =ke yerra eigeig may be eaten after it has been cooked for a long nuen-de she was red and now she is black eigeig period, usually 3-4 hours in a ground oven. While lengerrk tjitjali yide there are dark spots on the it is being cooked the water must be drained out moon (sem. domains: 8.3.3.3.2 - Black, 5.5 of it; this water is tested on the Wnger or tongue - Fire.) eigeig waktjed eigeig to see if it is ready to eat or if it is still a bit wurrkmany comp. eigeigtamarl comp. numurueigeig cheeky. However, there are two types, one of chase mabura cov follow, pursue, chase wi which cannot be eaten. To check for edibilitj the mabura wirunduny they Wght and chase each stem is broken and if a watery juice comes out other tjung nen-yinnga de mabura wuru-nungkuru the tuber may be prepared and then eaten. If no de-numurupelyi-wang naman yi-miny at the tree he watery juice comes out of the broken stem the says: you will be chased by the bees mabura tuber cannot be eaten and it is placed back in the yida he followed (sem. domains: 7.3.3.4 - Chase ground. In the past this was an important food away.) comp. endimabura comp. maburatap comp source for MalakMalak and Matngala people, and . maburatatj comp. maburatjitj comp. maburagatj u was eaten commonly during the early dry season. nspec. comp. In recent times it has only been eaten cheer on 170

occasionally. The tubers are dug up during cripple (Kitty) knows this story of the chicken Punggulerrp or Aridangit (Mal), Keredangarr hawk well (sem. domains: 1.6.1.2 - Bird.) (Mat), around April or May, when they are child alalk n child, baby, kid alalk mutjurr-wuna fattest. There are several types of this yam. kat-ma wurru=wa the little kids were Yellow coloured yams have the best taste; white playing yinya-wang dat-ma yida alalk-nana the yams are not as tastj. Brown yams are also found. man saw the kid alalk yunpain he's a cute In the creation period or dreamtime this yam was baby werena alalk twins (sem. domains: 2.6.4.2 cooked and eaten by Kerrk (Mal) or Num (Mat), - Child.) alalk ki the “Chicken Hawk” (Black Kite), who was able ngatjed comp. alalkwurrk comp. alginmitj; to cook it because he had stolen the Wre sticks algitjbi n child, boy, girl reindiya-nen=na from Wurranytjung (Mal) or Yimdiny (Mat), the karrk-ali yida=na algitjbi=wa katj yida=ke the (sem. domains: - .) dingo. 5.2.3.1.5 Food from roots reindeer carries the boy up and throws him cheer on tatjirrkatj cov cheer on (sem. o[ de-yelik lak wuwunduny, algitjbi=we the child domains: 4.8.3.2 - Win.) eats the liver (sem. domains: 2.6.4.2 - Child.); ( ) Cherry Plum lemberenyngetj n.prop Cherry alginmitj fr. var. algitjbi n child, young Plum. Native Cherry. Xacourtia territirialis. a person yewud dek kina warradma, alginmitj favoured sweet fruit that is eaten when atake we walked to this place when we were (sem. domains: - .) red-brown, ready to eat during Arimada. The children 2.6.4.2 Child fruit are eaten when ripe, red-brown, they are child, boy, girl very tastj and sweet. This plant is common in children mirrmirr 3 n children (sem. (sem. domains: jungles on the river bank. 5.2.3.1.2 domains: 2.6.4.2 - Child.) - Food from fruit.) chimney dim n hole, grave, burrow, chimney dim chest pud n chest pud tjung -en wurruma yu-yu he peretpurarrma wute they dig around in the hole (sem. domains: is facing the tree, standing up 2.1.1 (sem. domains: 7.8.6 - .) Head comp. pudang comp. pudumurud comp. y - Dig.) comp. dimdel comp. dimtjeny comp. dimtje upuda nypak comp. dimtjurrkyika comp. dimkatj comp. d chew barangma cov chew dembelwang barangma imyen comp. dimyurrwat mulk tjanbarr ede I'm chewing tobacco (sem. domains: 5.2.2.1 dim comp. yininydim - .); Bite, chew barurr cov chew barrurrma chin tjang n chin (sem. domains: 2.1.1 (sem. domains: - yida he chews 1.6.4.2 Animal - Head.) comp. titjang comp. tjangpat comp. matja .) ; eating comp. barurrmany ntjang barurrmany cov chew barrurrmany yuyu he chip ped 2 ( sem. var. pedped) (comp. of ped chews (sem. domains: 1.6.4.2 - Animal eating.); 2chip , tatj) cov chip, crack ped wuta it cracked tarrptjurrkngak cov bite into meat, chew meat (sem. domains: 7.8.1 (sem. domains: 5.2.2.1 - Bite, chew.); - Break.) comp. tebed comp. tatjped tetjped; tarrdam cov bite, chew ngenyilkngeru tatjkurut cov chip sth. did tatjkurut tarrdama biting Wngernails (sem. domains: 5.2.2.1 yiminyariny he chipped my tooth (sem. - Bite, chew.); terrptjed cov chew vegetable domains: 7.8.1 - Break.); nyat ( sem. food, bite into (sem. domains: 5.2.2.1 - Bite, chew.) var. nyatnyat) cov chip (sem. domains: 7.8.3 - Cut.) chew meat chip wood nyatnyat cov chip wood (sem. chew tobacco domains: 7.8.3 - Cut.) chew vegetable food chirp perrperrp cov cry out (of bird), tweet, chirp, chicken hawk tjungarapaya n.prop chicken song of bird (sem. domains: 1.6.1.2 - Bird.); hawk, black kite, the name relates to the dingo menyiktjetjerr 2 cov chirp (of and cheecky yam story where the dingos bird) menyiktjerrtjerrma yunu it chirps (sem. (wutanytjung) needed the help of the domains: 2.3.2.2 - Sound.) chickenhawk (tjungarrapaya) and ladybug choke delyet cov choke, gag delyet eyinginy I (payakngerru) to steal Wre to cook the cheeky choked (sem. domains: 5.2.2 - Eat.) yam (didid) before eating. Because they were too choose wunytjanymawa cov choose perrdung eager to do rf and ate the yam raw, their tongues daratma::::: wunpain wunytjanyna, waa you gotta burnt and today they are unable to go and look around to Wnd one, there's a good speak tjungarrapaya Mutu nuen-de nunpain the old one, so get it! (sem. domains: 3.3.1.2 - Choose.) 171 climb

choose something tatjyitpurarr cov choose items, domains: 5.6 - Cleaning.) look at something and choose what you want clean teeth lurungdid 1 cov brush teeth, clean (sem. domains: - .) from a pile 6.1.2.6 Prepare teeth lurungdidma yida he cleaned his teeth (sem. circular breathing yirrget cov circular breathing domains: 2.1.1.5 - Tooth.) (sem. domains: to play the didgeridoo 4.2.3.2 clean up lurunglurungpurarr cov tidy up, clean - , - .) Play music 2.2.1 Breathe, breath up (sem. domains: 5.6.1 - Clean, dirty.) (sem. circumsize wulyeri cov circumsize clean would duemduempurarr cov clean wound, domains: - .) 5.4.6.1 Circumcision clean soft tissue with leeches mendit clap palinytatj cov clap, clap hands palinytatjama duemduempurarr wuta the leeches clean out the wunu clapping (sem. domains: 2.3.2.2 - Sound.); wound (sem. domains: 2.5.7.2 - Medicine.) ( ) tjerrk 2 sem. var. tjerrktjerrk cov clap clear lengerrk 3 cov clear numuru lengerrk good sticks tjerrkma tatjam nuntjuwa clap with sticks vision (sem. domains: 2.3.1 - See, 2.3.1.1 (sem. domains: 2.3.2.2 - Look, 2.3.1.2 - Watch.) comp. lengerrkdud - Sound.) comp. tjerrktjed comp. tjerrktjedpak clear out deril ( sem. var. deritderit) cov clear out clap clapstick nangnang cov clap the clapsticks (sem. domains: 4.3.6.2 (sem. domains: - .) 4.2.3 Music - Tidy.) comp. menyikderil comp. menyikderildud (sem. clapstick tjeringiny n clapstick clear throat ngurrk ( sem. domains: - 4.2.3.5 Musical var. ngurrkngurrk) cov clear throat, have a tickle .) instrument comp. tjeringinynaman in your throat ngurrkma yi-de he clears his throat clean kabuk 3 cov wash, clean (sem. domains: 5.6.3 (sem. domains: 2.1.1.4 - Mouth.); ngurrkngurrk - Wash dishes, 5.6.4 - Wash 1 cov clear throat, have tickle in throat (sem. clothes.) comp. kabuktaratj comp. kabukkubuk; domains: 2.3.2.2 - Sound.) ( lengerrk 1 comp. of lengerrk cleft dimyen n cleft, dimple dimyen yide ) 1clean cov clean lengerrk watjuk a-ya I clean it tjangge cleft in chin (sem. domains: 2.1.1 - Head.) and put it into (the saucepan) lengerrk yi-de it is click dueng ( sem. var. duengdueng) cov click (sem. clean (sem. domains: 5.6.1 - Clean, dirty, 2.3.1 domains: 2.3.2.2 - Sound.); tjerrktjerrk cov tap, - See, 2.3.1.1 - Look, 2.3.1.2 click (sem. domains: 2.3.2.2 - Sound.) - Watch.) comp. lengerrkdud comp. lengerrkdudtjed ; lengerrkdudtjed cov clean, be clean. become click one's tongue duengdueng cov click one's (sem. clean again after being dirty (as, for example for tongue duengdueng yide he clicks his tongue domains: - .) (sem. domains: 5.6.1 - Clean, dirty.); 3.5.6.1 Gesture lurung cov clean lurungma yi-de sweep somthing climb pikararr cov climb, go up, ascend (sem. up (sem. domains: 5.6 domains: 7.2.2.4 - Move up.); kararr 1 (fr. var.fr. - Cleaning.) comp. lurungpak comp. lurungdid com var. karrp) (comp. of munpain, kararr p. lurunglurungpurarr comp. lurungutj comp. lurung 1move.up , kararr 1move.up , kararr wugutj comp. lurungwirrk; 1move.up , kararr 1move.up , kunduny, pii, lurungpak cov clean dembel wangarr kararr 1move.up , kararr 1move.up ,fr. var. lunrungpak he is raking leaves outside (sem. of kararr 1move.up ) cov up, upwards, move domains: 5.6 - Cleaning.); up, be on top, be up, ascend, climb up dingirri lurungutj cov clean dembel wangarr lurungutj he tarrarr karrarr a-da `I went up biting the is raking leaves outside (sem. domains: 5.6 apple' karrarr dat yi-miny he climbs up (ontop of - Cleaning.); wangarak cov clean wangarak the stones) karrarr ada walkna kantjuk dat aya I yuryi cleaning it (sem. domains: 5.6 climb the mountain and look around (sem. - Cleaning.) comp. wangarrdud domains: 7.2.2.4 - Move .) clean out buerue cov clean out (sem. domains: 5.6 up comp. tjedkararrwatpak comp. kararrtjed com - Cleaning.) comp. pueruetpak p. kararrkatj comp. kararrwat comp. menyikararrlu rr comp. pikararr kararrpak kararrpai kararrpi ka clean out ear tjewerryurryurr cov clean out ear rarrpipak kararrdam kararryurr kundunykararr; (sem. domains: 2.1.1.2 - Ear.) kararrpi cov climb, go up, ascend kararrpi yida clean outside walkyinnga he climbed a mountain (sem. clean soft tissue domains: 7.2.2.4 - Move up.); karrp cov go up, clean sth. lengerrkdud cov clean something, ascend, climb walkyen karrpmangga climb a (sem. domains: - someone did lengerrkdud clean teeth (sem. mountain 7.2.2.4 Move climb back down 172

up.) comp. karrpmangga close by enduwentjed cov close by (sem. domains: - .); climb back down titjtjulumuru cov climb back 8.2.6.2 Near enduwenyurr cov close (sem. domains: - .) down tjung kararr ada titjtjulumuru ada anda I by 8.2.6.2 Near climbed up and back down the tree (sem. close eye nyip cov wink, blink, close eye (sem. domains: 7.2.2.5 - Move down.) domains: 2.1.1.1 - .) climb down tjulul cov climb down, go down, Eye comp. nyipak comp. nyiptjed recede (sem. domains: 7.2.2.5 - Move down.); close eyes nyipak cov close eyes (sem. tjulumuru ( fr. var. tjulurumtjed) cov go down, domains: 2.1.1.1 - Eye.); yubpak cov close descend, move downwards, move towards the eyes ki=we yubpak wirr-miny yur yipi wurru bottom, recede (of water), climb down tjulumuru ngun-na pak so the old people left with the kids ada walkmanyde I climbed down the mountain and sat down over there (sem. domains: 2.1.1.1 (sem. domains: 7.2.2.5 - Move - Eye.) .) down comp. purattjulumuru comp. titjtjulumuru c close in on enduwendud cov come close, close in omp. tjulumurupi comp. tjulumuruwai comp. kundu on yidenggi enduwendud yunguny he came here nytjulumuru comp. larrbtjulumuruwat and came close (sem. domains: 8.2.6.2 - Near.) climb over kararrpai cov climb over, close mouth aringampak cov close mouth (sem. scramble kararrpai yunguny tjungge he climbes domains: 7.3.6.1 - Shut, close, 2.1.1.4 - Mouth.) over a log (sem. domains: 7.2.2.4 - Move up.) close something ngampak cov close something climb up kararrpipak cov climb up, climb up and (sem. domains: 7.3.6.1 - Shut, rest on top tjungyinnga kararrpipak nunda she close.) comp. aringampak climbs up a tree (sem. domains: 7.2.2.4 - Move close up manymany 1 cov cover, cover up.); karrpmangga cov climb up walkyen completely, close up pundu manymany wuete they karrpmangga climbing up a mountain (sem. cover the roof (sem. domains: 7.3.7 - Cover.) domains: 7.2.2.4 - Move up.) cloth mawuny n clothes, cloth, clothing, close arrdel cov shut (door), lock, close arrdel dress mawuny nguranu ede I need some more wirr-miny wundut they both shut the door (sem. clothing (sem. domains: 6.6.1.1 domains: 7.3.6.1 - Shut, close.); dam 1 ( sem. - Cloth.) comp. mawunytjuruk comp. mawunywang var. damdamdeli) cov close, near, in the vicinity arr (sem. domains: 8.2.6.2 - Near.) comp. tamatj comp. damtjed comp. tarrda clothing mawuny n clothes, cloth, clothing, m comp. kadam comp. karrdam unspec. comp. dress mawuny nguranu ede I need some more (sem. domains: form gunydam comp. kurudam comp. lamdam co clothing 6.6.1.1 - .) mp. murrdamtjed; delpak cov close ari Cloth comp. mawunytjuruk comp. mawunywang ; delpak close door/mouth (sem. domains: 8.2.6.2 arr wadarrl n clothes made of cane farn, (sem. - Near.); enduwen cov close, near dek kina weaved clothing made of canefarn domains: - .) pakma wuete enduwen they live close by (sem. 5.3 Clothing domains: 8.2.6.2 cloud duru n cloud (sem. domains: 1.1.3.2 - Near.) comp. enduwenpak comp. enduwendud co - Cloud.) comp. durudimana comp. durueigeig com mp. enduwentjed comp. enduwenyurr; p. durukaduruk comp. durukiriny comp. duruwagyu watja cov-iv have in hand, be close, be rr comp. duruwulg comp. duruwuna comp. duruwi touching wa-tja-deli e-diyang-ga I'm having this in rrk comp. durrpui comp. tjalilkduru comp. mendul my hand (sem. domains: 8.5.1.5 - Touching, duruma contact.); wari 1 (comp. of wari 1be.together , cloud cover punduduru n cloud cover (sem. ya, pii, wari 1be.together , wari domains: 1.1.3.2 - Cloud.) 1be.together , puru, wari clumsy meldatjpurat cov clumsy (sem. 1be.together ) cov be together, together, close domains: 7.2.1.4.1 - Clumsy.) relationship (sem. domains: 9.5.2.1 - Together.) comp. buruwariwawa piwariyet wariti clutch wayurrtebeli cov clutch something, (sem. domains: wariyang wariyet wariyetpak yawari clutching something 7.3.4.4 - Hold.); wayurrwabili cov carry, clutch close and leave arrdeltjedyi cov close and sth yirinymel wayurrwabili ede I carry X under my leave wari arrdeltjedyi yi-de he closes the arms (sem. domains: 7.3.4.4 - Hold.) bag arrdeltjedyi yi-miny close something up and (sem. leave it (sem. domains: 7.3.6.1 - Shut, close.) coal tjungeyik n coal, charcoal 173 come back

domains: 5.2.1.1 - Cooking methods.); pundumet comb hair (sem. domains: 5.4.3.1 - Comb eyik cov burning coals, Wre, burning hair.) Wre tjungeyik the burnt tree (still comb hair karryid cov comb hair (sem. alive) yewud=de eyik-wang tjeny-ma ma domains: 5.4.3.1 - Comb hair.) pawurr-kna we had charcoal before, making us come teika cov come, come across teika dark eyik wurruny yarrp they are rubbing the wu-da they came (sem. domains: 7.2.3.2.1 - Come.); black charcoal - (to make the string strong) (sem. dinykanggi cov come with me!, come quickly! domains: 5.5 - Fire.) comp. tjungeyik come with me, please (sem. domains: 7.2.3.2.1 (sem. domains: cobweb tjitji n cobweb 1.6.1.8 - Come.); dinywara cov come walk, - .) Spider dinywarawundut! you two come walk with me! cockrag dedtjedma ( fr. (sem. domains: 7.2.1.1 - Walk.); kaa cov come, var. dedtjerideli) n cockrag, traditional clothing come here, come to deictic center elimiri kaa for men, only covering the front of the body, but nuenda kiwe (when) you came here for the Wrst not the back (sem. domains: 5.3 - Clothing.); time (sem. domains: 7.2.3.2.1 dedtjerideli n cockrag (sem. domains: 5.3 - Come.) comp. aldiritjanga comp. patka comp. pa - Clothing.) kka comp. palditjka comp. pawirrkam comp. bayu cocoon menggil 1 (comp. of tjed 3leg , tjed rrka comp. baiga comp. pedbaiga comp. teika com 3leg , menggil 1cocoon ) n cocoon (sem. p. dullyurrka comp. turrtitjka comp. titjka comp. ti domains: 1.6.1.7 tjkanyka comp. titjkangga comp. dimtjurrkyika co - Insect.) comp. menggilyerik comp. tjetweremenggil mp. tjalkyurrka comp. tjurrpmaka comp. tjidka co mp. endidekka ka yida 2 tjetweremenggil1 menggilmurrk muk comp. katarr contr. kade comp. katitj comp. coiled lerrplerrp cov coiled, twisted, katitjpi katj yida tangled lerrplerrp wurunguny it is coiled up (sem. ka comp. katjyiga comp. kaken comp. kanggi com domains: 8.3.1.5.2 - Twist, wring.) p. kayuwa comp. kayurr comp. kayi comp. kayika ( ) cold kerr sem. var. kerrkerr cov be cold, cool, comp. menyika comp. ngumbaktjedka comp. watitj (sem. domains: cold 8.3.4.1 kanggi comp. waka comp. wamaka comp. wanyka - .) Cold comp. dumurrkerrp comp. kererang comp. ya comp. werrkama comp. yagabiny comp. yika c kererrpak comp. kerrpiny comp. kerrgetj comp. ker omp. yikanyka; kade cov-iv I, you, he/she/it, we. ; ( ) rgetjgatj kerrgetj sem. var. kerrgetjgatj cov be you, they come(s), go(es) (sem. domains: 7.2.3.2 cold, cold, cool down kerrgetj yerra wu-tju-na - Go, 9.1.1 - Be, 7.2.3.2.1 - Come.); nga:::k kerrgetjma wuwunduny algitjbi=we they katitjpi cov come here and go back (sem. cooled it down to make it cold enought for the domains: 7.2.3.6 - Return, 7.2.3.2.1 - Come.) little one to eat kerrkerrtjma durrk wuwunduny he come across teika cov come, come across teika drinks the cold tea now (sem. domains: 8.3.4.1 wu-da they came (sem. domains: 7.2.3.2.1 - Come.) - Cold.) unspec. comp. form dumurrkerrk comp. kerrgatjtjed comp. kerrgetj come and face tjulumuruenggi cov come facing madek towards here tjulumuruenggi wurrunguny ki they're coming facing this way, coming down (sem. collapse werrwerrtjalk cov pass out, faint, lose domains: 7.2.3.2.1 - Come.) consciousness, collapse werrwerrtjalk yida he lost consciousness (sem. domains: 7.2.2.5.1 come and get pi yida tap v come and get pi yida (sem. domains: - Fall, 2.5.6.4 - Lose consciousness.) tap he comes and grabs it 7.4.3 - Get.); kayuwa cov come and get (sem. collar bone pundumuerrmut n collar bone (sem. domains: 7.2.3.2.1 - Come.) domains: 2.1.6 - Bone, joint.) come away yikanyka cov come away collarbone pudumurud 2 n collarbone (sem. yikanykada I came away (sem. domains: 8.5.2.6 domains: 2.1.2 - Torso.) - Away from, 7.2.3.2.1 - Come.) collect in water kubuk tap cov collect in water, come back palditjka cov come back, forage in water kubukma tapmada mimunytjalk I return palditjkanggi yida he came back (sem. go and collect waterlilies (sem. domains: 6.2.5.3 domains: 7.2.3.6 - Return.); bayurrka cov return, - Gather wild plants.) come back dembel bayurrha wirrminy the leaves collide enditanypak cov collide with each other are coming back (sem. domains: 7.2.3.6 - Return.); (sem. domains: - .) 7.7.1 Hit titjka cov come back, return titjka enungga I comb kariyit cov comb hair kariyitma came back titjka enungga pak I came back to stay come back passsing sth. 174

(sem. domains: 7.2.3.6 mp. kubugukmawilkarrk comp. matjanungwanyma - Return.) comp. datwatitjka comp. darrditjga com comp. mendurungma comp. mungayilwanyma com p. watitjka comp. yukutjtitjka; p. muruma comp. mirilangma comp. mirima comp. titjkangga cov come back, return titjkangga nidnidma comp. ngatjpakma comp. ngengema com ngurrngutyur I come home and go to sleep straight p. ngidma comp. wamaka comp. wanymawa comp away (sem. domains: 7.2.3.6 - Return.); . werrkama comp. wuenyma comp. wuma comp. w katitj cov come back, return (sem. unytjanymawa comp. yerama comp. yirrkma; domains: 7.2.3.6 - Return.); kayi cov come back, yuwerenggi cov come out, come up, appear (of return, lit. leave there and once here (sem. animal) dema yuwerenggi ei yiminy the wallaby domains: 7.2.3.6 - Return.); kayika cov come comes out and he shoots it (sem. domains: 6.4.1 back, return (sem. domains: 7.2.3.6 - Return.); - Hunt.) yika cov return, come back de ngun dellngendad come out from water manybak cov come back, yika yida -nu ngenwi-nen the animal (Kumurgut) resurface, return to the water surface after diving, recognized the dangerous snake and went back partly submerged badbad-ma yida manbak-ma (sem. domains: - .) for him 7.2.3.6 Return nguluk yida he rolled over and came out of the water lamlamma yikada (sem. domains: 7.2.4.2.3 - Dive.) come back passsing sth. aldiritjanga cov come come out of cocoon pedbaiga cov come out of back passing something aldiritjangada I came cocoon langgalangga pedpaiga yida the butterXy (sem. domains: back passing (the stump) 7.2.3.5 came out of the cocoon (sem. domains: 1.6.1.7 - .) Move past, over, through - Insect.) come back to life titjdatwai cov come back to life come quickly watjurrkanggi cov come quickly, (sem. domains: - .) (myth), survive 4.4.3.7 Survive rush (sem. domains: 3.3.2 - Request, 4.3.4.2 come close enduwendud cov come close, close in - Help, 7.2.3.2.1 - Come.) on yidenggi enduwendud yunguny he came here come to a stop tjedwara 1 cov come to a full (sem. domains: - .) and came close 8.2.6.2 Near stop tjedwarra a-yu=wa I came to a full come here dullyurrka cov come here stop tjedwarra wininginy it stops (barking) (sem. together yinya dulyurka wue-te they all come here domains: 7.2.7.1 - Stop moving.) (sem. domains: - 4.2.1 Come together, form a come to rest yitjurr cov come to rest, come down , - , group 9.5.1.6.2 Path (of movement) 7.2.3.2.1 (sem. domains: 2.4.5 - Rest.) comp. ditjyitjpi - Come.); kanggi cov come here kanggi ada I come to stay pi yida pak v come to stay, come to came here (sem. domains: 7.2.3.2.1 live (sem. domains: 5.9 - Live, stay.) - Come.) comp. dinykanggi comp. tjurrkkanggi uns pec. comp. form maburakanggi unspec. comp. come together duruk cov meet, come together (sem. domains: - form watjurrkanggi; yidenggi bprn-iv he comes 4.2.1.3 Meet .) here yu-nu yingki-na yidenggi he sits down and he together comp. enduruk comes back in the afternoon yidenggi come up baiga cov come up, rise, ascend, come enduwendud yunguny he came here to me, he out, appear paika yida he appeared paikada came clos (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.) endukmany I came out of the house (sem. domains: - , come inside tjurrkkanggi cov come inisde (sem. 9.5.1.6.2 Path (of movement) 7.2.3.4.1 - .) ; domains: 7.2.3.4 - Move in.) Move out comp. miribaiga yuwerenggi cov come out, come up, appear (of come out baiga cov come up, rise, ascend, come animal) dema yuwerenggi ei yiminy the wallaby out, appear paika yida he appeared paikada comes out and he shoots it (sem. domains: 6.4.1 endukmany I came out of the house (sem. - Hunt.) domains: 9.5.1.6.2 - Path (of movement), 7.2.3.4.1 - Move out.) comp. miribaiga; ma cov come out, comedian tjaritjari cov comedian, be a comedian (sem. exit ma wuerue-nung-wuru they will teach them tjaritjari yide he is a comedian domains: - .) ma yid tjurrk pak he goes inside and outside, 3.5.6.4 Laugh and sits down (sem. domains: 7.2.3.2.1 comet numurulwumuyen n comet, lit. star with a - Come.) comp. apma comp. parirrmap comp. puru tail (sem. domains: 1.1.1.2 - Star.) kma comp. purungma daratmanue compete kat 2 cov compete dek kaduruken dat comp. dekaima comp. dudwamana comp. duk katmada I went to far away places to compete manunen comp. tilkma comp. tjurumataj comp. tju (sem. domains: 4.3.4.3.1 - Compete rrpmaka comp. katjangmawa comp. katjwama co with.) comp. tjerrtjerrkat comp. yirrget 175 cool

concave tapduieli cov concave (sem. now! J and P (sem. domains: 3.5.1.2 - Talk about a domains: 8.3.1.6.1 - Concave.); tapturrarrkatj subject.) (sem. domains: 2 cov push out, concave 8.3.1.6.1 continuous -ma verb.prt continuative suYx - .) Concave attaching to coverbs, cannot occur in complex conceive alalkwurrk cov make a baby, predictates with 'do' IV, most often occurs in conceive alakwurrk yiminy he made a baby/ a combination with 'go/be' IV (sem. domains: 8.4.7 baby was conceived (sem. domains: 2.6.2 - Sexual - Continue, relations.) persevere.) der. tararrma comp. dedtjedma comp. conFdent melyinnga cov smart, intelligent, tjungpuima comp. katma comp. kerrgetjmadek inX. conWdent, champion melyinnga yide he is smart lerrpma inX. luruma comp. ngakdulma wadiyangm (sem. domains: 3.2.1.3 - Intelligent, 4.2.6.1 - Game.) anue confused warakwarak cov not know, not contraction dudngatjngatal cov contraction, have (sem. domains: - .) understand, be confused, not knowing what to a contraction 2.6.3 Birth do pundu warawarak wu-ta nguluk paragud nenden convex dulkdulk 2 cov convex (sem. pana they didn't understand English, the language domains: 8.3.1.6.2 - Convex.) of the white people niyeriny yi-de cook purup 1 cov boil, cook purupma yi-de he warakwarak-ma yi-de the young man came, and warms it up de purup wurrungguny they cook the (sem. he doesn't know (how to Wght) any more meat now (sem. domains: 5.2.1.1 - Cooking domains: - , - 3.2.3.1 Known, unknown 2.5.6.4 Lose methods.) comp. mipurup; purrp 1 ( fr. .) consciousness comp. warakwarakwa comp. wara var. purup) (comp. of kat 4leave.mark , lerrp kwarakwai 2hot , purrp 1cook ) cov warm, hot, burning, constipated mendatj cov constipated mendatj cook mi mutjurr purrp aya wagutj ayuwa I cooked wungunyariny I am constipated (sem. domains: 2.2 too much food and have to throw it away (sem. - Body functions.) domains: 5.5.4 - Burn, 8.3.4 - .) contact tagatj cov touch, lean on something, Hot comp. burrtjed comp. tjungpurrp comp. kat ; rustle, come in contact with awat tagatj don't purrp lerrpurrp yuenuempurrp purrk (sem. touch anything! (sem. domains: 8.5.1.5 - Touching, 1 cov cook purrk-ma yi-de he cooks it domains: - .); contact.) comp. dagaldap; yirrk cov contact (sem. 5.2.1.1 Cooking methods nguyet domains: 3.5.1.4.2 1 cov cook, bake, roast in ashes nguyeteli cooking (sem. domains: - - Contact.) comp. detangyirrk comp. dembelinyirrk something 5.2.1.1 Cooking .) comp. yirrget comp. yirrkma methods comp. nguyetamkatj contageous buruwariwawa cov contageous cook in coal disease (sem. domains: 2.5.2 - Disease.) cook in coals duegurup cov cook in coals, bury container puerum 2 n container, water carrying meat and cook it in coals, put it into the container (sem. domains: 6.7.7 - Container.); Wre dugurup yi-miny he roasts (it) in a hole didid (sem. pulminy n container, bottle (sem. domains: 6.7.7 dugurup a-da I cook yam in the coals domains: - .); - Container.) 5.2.1.1 Cooking methods yuenuempurrp 1 cov cook in coals, roast in content lukluk1 cov content, happy luklukma coals yuenuempurrp wuta they cook it in coals yida he was happy (sem. domains: 3.4.1.1.6 (sem. domains: 5.2.1.1 - Cooking methods.) - Contentment.) comp. luklukkatj; wung ( sem. var. wungwung) cov feel content, happy, be right, cook properly nguyetdam cov cook properly, (sem. domains: - be full, satisWed (sem. domains: 3.4.1.1.6 cook thoroughly 5.2.1.1 Cooking .) - Contentment.) methods continue yuu cov continue, keep doing (sem. cook thoroughly nguyetdam cov cook properly, (sem. domains: - domains: 8.4.7 - Continue, cook thoroughly 5.2.1.1 Cooking .) persevere.) comp. tapwuyui comp. duenyu comp. methods kayuwa comp. kariyuwai comp. kariyuwui comp. cook wrapped up nguyetamkatj cov cook sth. wiyuwuna comp. yugutj comp. yukutjpi comp. yuk wrapped up (sem. domains: 5.2.1.1 - Cooking utjwat comp. yunumuru comp. yuwara comp. yuw methods.) ai comp. yuwerenggi cool kerr ( sem. var. kerrkerr) cov be cold, cool, continue talking nametj cov continue cold (sem. domains: 8.3.4.1 talking nametj, Jigbala en Pirak go on and talk - Cold.) comp. dumurrkerrp comp. kererang comp. cool down 176

kererrpak comp. kerrpiny comp. kerrgetj comp. ker cover put cov cover (sem. domains: 7.3.7 rgetjgatj; kerrgetj ( sem. var. kerrgetjgatj) cov be - Cover.) comp. kurrput; puu 1 (comp.

cold, cold, cool down kerrgetj yerra wu-tju-na of mel2) cov cover (sem. domains: 7.3.7 nga:::k kerrgetjma wuwunduny algitjbi=we they - Cover.) comp. putukyurr comp. bulbuyet comp. p cooled it down to make it cold enought for the uyunduk comp. melpuu; tatjpurup cov cover, little one to eat kerrkerrtjma durrk wuwunduny he cover up (sem. domains: 7.3.7 - Cover.); drinks the cold tea now (sem. domains: 8.3.4.1 kurrput cov cover, cover up erruerre-na, kurrput - Cold.) unspec. comp. wurru-ndu wundut, nana wirrngak they both cover form dumurrkerrk comp. kerrgatjtjed comp. kerrgetj it up , and they leave it there (sem. domains: 7.3.7 madek - Cover.); many 1 ( sem. var. manymany) (comp. , , , , cool down kerrgatjtjed cov cool down, cool of tap many 1cover tra many 1cover , , o[ kerrgatjtjed wuyu it cools down (sem. numuru 1eye yelk many ) domains: 8.3.4.1 - Cold.); kerrgetjgatj cov cool 1cover cov cover up many yi-de cover (sem. domains: down quickly perrperrwang kerrgatjgatj wuyu the something up 7.3.7 - .) wind cooled it down quickly kerrgetjgatj Cover comp. dukmanu comp. manybak comp. madamany it cooled down from the rain (sem. manyparat comp. manytjed comp. manytjeddukma domains: 8.3.4.1 - Cold.) comp. manytjedtji comp. dapmany trugatjmany m anymal manyyaya manyyurr numurumany; cool oJ kerrgatjtjed cov cool down, cool manymany 1 cov cover, cover completely, close o[ kerrgatjtjed wuyu it cools down (sem. up pundu manymany wuete they cover the roof domains: 8.3.4.1 - Cold.) (sem. domains: 7.3.7 - Cover.); cool place kerrgetjmadek n cool place, shady manyyurr cov cover, cover up (sem. (sem. domains: place, comfortable place 3.4.1.2.1 domains: 7.3.7 - Cover.) - Relaxed.) cover ears tjewerrdel 2 cov cover ears tjewerdel corpse parang n corpse, body, spirits of the dead, nunu/nuentja she covers her ears (sem. ghosts, the soul after death parangngeli yuyu domains: 2.3.2 - Hear.) tigalma eialyi there lies the body of a murdered cover head punduwerrktatjyurr cov cover head, person (sem. domains: 2.6.6.2 wear hat (sem. domains: 2.1.1 - Head.) - Corpse.) comp. parangmurud comp. parangngeli; parangngeli n corpse, body parangngeli yuyu cover in ashes pulupam cov cover in tigalma eialyi there is the body of someone who ashes wapiparrk wuyu aniny pulupam the skin is (sem. was murdered (sem. domains: 2.6.6.2 - Corpse.) placed on the ground and covered in ashes domains: 6.3.7 - Animal products.) correct datjirr 2 (comp. of datjirr 2true ) cov true, be right, be correct, tell the truth cover up dapmany cov cover up ari dapmany numbang nidnidma nuenda, o nguluk datjirreli yiminynu he covers his mouth up, to gag him (sem. domains: - .); wuta she might be lying, or the story might be 7.3.7 Cover tatjmany true (sem. domains: 3.5.1.3 1 cov cover up ari tatjmany aya I cover my (sem. domains: - .); - True.) comp. datjirrwa comp. tatjirrkatj mouth 7.3.7 Cover kurrput cov cover, cover up erruerre-na, kurrput cotton tjiringgi n cotton, most likely borrowing wurru-ndu wundut, nana wirrngak they both cover from another language tjiringgi tjurrkwat yiminy it up , and they leave it there (sem. domains: 7.3.7 dimyinnga he makes a hole in a piece of cotton - Cover.); manyyurr cov cover, cover up (sem. (sem. domains: 6.6.1.1 - Cloth.) domains: 7.3.7 - Cover.); werrktatjyurr cov cover cough kenyak cov cough kenyak yi-miny he up (sem. domains: 7.3.7 coughed once kenyak-ma a-da nana I was - Cover.) comp. punduwerrktatjyurr coughing all the time (sem. domains: 2.2.2 cover with blanket to sleep putukyurr cov cover - Cough, sneeze.) yourself with a blanket to sleep putukyur yi-de he couple yinyalawarr n married couple , spouses, covers himself with a blanket to sleep (sem. (sem. domains: - .) husband and wife 2.6.1 Marriage domains: 7.3.7 - Cover, 5.7 - Sleep.) cousin coward ngatjelinyirrwuna cov coward, cousin female mekang 1 n female cousin (sem. cowardly ngatjelinyirrwuna nuende she's a coward domains: 4.1.9.8 - Family, clan, 4.1.9 - Kinship.) (sem. domains: 4.4.3.2 - Cowardice.) cousin male awang 2 n male cousin (sem. cowardly ngatjelinyirrwuna cov coward, domains: 4.1.9.8 - Family, clan, 4.1.9 - Kinship.) cowardly ngatjelinyirrwuna nuende she's a coward 177 cross

(sem. domains: 4.4.3.2 - Cowardice.) omp. buruwariwawa comp. purrrkpuru comp. tatjp crack ped 2 ( sem. var. pedped) (comp. of ped urup comp. melpuru comp. merrpuru comp. wunyb ; 2chip , tatj) cov chip, crack ped wuta it cracked uru purupuru cov crawl alalk purupuruma the (sem. domains: (sem. domains: 7.8.1 baby is learning to crawl 2.6.4.1.1 - .) - Break.) comp. tebed comp. tatjped tetjped; Care for a baby tjerrk 1 ( sem. var. tjerrktjerrk) (sem. var.sem. craxy ) ( var. tjerrtjerrk sem. var. of. tjerrk crazy pundunet (comp. ) 1crack cov snap of wood, crack tjerrkma of pundunetcrazy ) cov crazy (sem. (sem. domains: yi-de he snaps 7.8.2 domains: 4.3.7.2 - Crazy.) comp. pundunettjing; - .) ; Crack comp. tjerrktjed comp. tjerrktjedpak punduwunet ( fr. var. pundunet) cov mentally (sem. liringid 1 cov crack, cracked, shatter unstable, crazy, mentally disabled (sem. domains: - .) 7.8.2 Crack comp. didliringid domains: 4.3.7.2 - Crazy.); ngenpurung crack open tetjped cov crack open (sem. 2 cov crazy ngenpurungma yide he is crazy (sem. domains: 5.2.1 - Food preparation, 7.3.6 - Open.) domains: 4.3.7.2 - Crazy.) crack something tatjped cov crack creak wurik cov creak (sem. domains: 7.8.2 something tatjped aya dugurl I crack a pandanus - Crack.) comp. menyikwurik (sem. domains: - .) fruit 6.2.5.3 Gather wild plants creaky voice menyikwurik cov hoarse, creaky cracked ground pedped 2 cov dried up, dried voice menyikwurikma a hoarse voice (sem. ground with cracks, cracked ground, rough domains: 3.5.1.1 - Voice.) (sem. domains: ground, rouch skin 2.1.4 crease out bebemakatj cov make smooth, crease - , - .) Skin 1.1.3.8 Drought out yulpunywang bebemakatj wuyuwa creasing crackle lubparat cov crackle lubparat wuyu it out the folds (sem. domains: 8.3.1.5.2 - Twist, crackles, pops in Xame (sem. domains: 5.5.5 - What wring.) .) Wres produce creative mitjkatj cov creative mitjkatj tjenyma cramp keenkiyang 2 (comp. of keenkiyang ede I'm a good artist (sem. domains: 3.1.1 2cramp , keenkiyang 2cramp ) cov cramp, - Personality.) cramp up, have cramps, have stitches from creek wuru2 3 n river arm, creek connecting to a (sem. domains: moving too fast 4.2.6.3 river wuru wilkarrk enungga I cross the creek (sem. - , - Exercise 2.5.2.3 Stomach domains: 1.3.1 - Bodies of water.) illness.) comp. keenkiyangtatj keenkiyangkatj creek in valley wurunguny1 n creek Xowing cramp up keenkiyangkatj cov cramp up through valley (sem. domains: 1.2.1.4 - Valley.) keenkuyang wurungunyariny my legs cramped up creep payat cov move secretively, creep (sem. (sem. domains: 7.1.9 - Move a part of the body.) domains: 3.2.3.3 - Secret.) comp. tjungarapaya crane neck wuyurr cov peep, crane neck, look Crimson Finch ngurrkunu n.prop crimson Wnch, around wuyurr yu-nu he peeps wuyu wuryurrma Wnch (sem. domains: 1.6.1.2 - Bird.) it's looking around (sem. domains: 7.1.9 - Move a part of the body.) comp. wuyurrtjed crippled mutu cov be crippled, cripple mutuma crippled (sem. domains: 2.5.3.1 crash into tanypak cov move back and forth, - Amputate.) race, bump into, crash into tanypak yunuwa he (sem. bumps (sem. domains: 7.2.2.8 - Move back and critisize purumnanak cov critisize domains: - .) forth, 7.7.1 - Hit.); tanytjed cov bump into, make 3.5.1.8 Criticize contact, crash into tanytjed wu-yu it bumps into crooked krirrk cov windy (path), bent, crooked (sem. domains: 7.7.1 - Hit.) (sem. domains: 8.3.1.5 - Bend.) comp. krirrktjed; (sem. crashing waves tatjturr cov wave crashing on krirrktjed cov windy, crooked, bent domains: - .); shore tatjturrma wave crashing on shore (sem. 8.3.1.5 Bend ngerrwi cov crooked, (sem. domains: - .) domains: 1.3.2.4 - Wave.) unusual, funny 8.3.5.3.2 Unusual crawl puru (sem. var.sem. var. purupuru) (sem. cross tapamwil cov cross a river by holding onto a var. of. purucrawl ) cov crawl, move log with your hands and feet tjungen tapalmwilma slowly puruma yida he is crawling puru wue-te nenungga I balance on a log to cross the river (sem. domains: - werena the two are crawling (sem. domains: 7.2.1 7.2.3.5 Move past, over, .); - Manner of through kubugukmawilkarrk cov cross, cross (sem. domains: - movement.) comp. purupayad comp. purukubuk c a river 7.2.3.5 Move past, over, cross arms 178

through.); wil ( sem. var. wilil) cov cross, swim cross-eyed maldipdat cov glance, look sideways, across, go across (sem. domains: 7.2.3.5 - Move cross-eyed (sem. domains: 2.1.1.1 - Eye, 2.3.1.1 past, over, - Look.) .) through comp. tapamwil comp. wilpai comp. wil crossing dekwilkarrk n river crossing, place to ; karrk wilpai cov go across, cross, lit. cross (sem. domains: 1.3.1.3 - River, 8.5.1.6 cross+change.location wilpai a-da ngunanggi I - Across.) cross to the other side (sem. domains: 7.2.3.5 cruel ngenpi cov cruel ngenpi yide he is cruel - Move past, over, through.); wilil cov cross of (sem. domains: 4.3.4.9 - Cruel.) plural subjects, swim across, go across (sem. domains: 8.5.1.6 - Across.) crumble deritderit cov crumble deritderil watjuk crumble and throw out (sem. cross arms wuruwurinytjed cov cross domains: 8.3.1.5.2 - Twist, wring.); arms wuruwurinytjed pakali cross arms sitting muruped cov crumble (sem. domains: 7.2.2.5.1 down (sem. domains: 7.1.9 - Move a part of the - Fall.) body.) crunch kerrp ( sem. var. kerrpkerrp) cov crunch cross legs pungguldarrdarr cov sit with one foot (sem. domains: 7.8.2 - Crack.); touching one knee, cross legs pungguldarrdarr kerrpkerrp cov crunch ayuwa I'm sitting crossing my legs (sem. continuously kerrpkerrpma yunuwa dog crunching domains: 7.1.2 - Sit.); (sem. domains: 7.8.2 - Crack.); tjedkararrwatpak cov cross legs (sem. ngarrpngarrpma cov crunch, munch food, domains: 7.1.2 - Sit.) crunch food (sem. domains: 5.2.2 - Eat.) cross on foot waradmangga 1 cov cross on cry tjarud cov cry (sem. domains: 3.5.6.5 - Cry, foot waradmangga enungga brijen ngunangginen I tear.) comp. muyitjarud; ewara cov cry of cross the bridge to the other side (sem. multiple (sem. domains: 3.5.6.5 - Cry, tear.); kai domains: 7.2.3.5 - Move past, over, through.) ( sem. var. kaikai) cov scream, yell, cry, call kai ( cross over purarrwaratj fr. ayununuwa I'm calling you! (sem. ) var. purrwaratj cov step over, cross over, jump domains: 3.5.1.4.1 - Call.) comp. dekaima tjalkyurr over purarrwaratj tjung aya I'm jumping over a tjendak (sem. domains: - log 7.2.3.5 Move past, over, kai comp. kaipurarr comp. kaikatj comp. kaiyi co .); through purrwaratj cov step over, jump over, mp. kaiyirrdut comp. makalkai comp. wankai; (sem. domains: - .) cross over 7.2.1.1.3 Jump muyitjarud 2 cov cry, shed tears (sem. cross river titjwilkarrk cov go back over the domains: 3.5.6.5 - Cry, tear.); ngui ( sem. river, return crossing the river titjwilkarrk var. nguingui) cov cry (sem. domains: 3.5.6.5 - Cry, enungga I go back over the river (sem. tear.); werr 1 ( sem. var. werrwerrenen) (sem. domains: 7.2.3.6 - Return, 8.5.1.6 - Across.); var.sem. var. werrwerr) (comp. of werr nguna parrk v use two walking sticks to cross a 1make.noise , werr 1make.noise , werr river, cross a river holding on to two sticks (sem. 1make.noise , yuu, tatj,sem. var. of. werr domains: 7.2.3.5 - Move past, over, through.); 1make.noise ) cov make noise, shout, scream, wilkarrk cov cross a river at a yell, howl, cry, loud werrma nu-nu she is loud wi crossing wilkarrkmany na yerina cross a river werr-ma yida-arriny=ye he's shouting and Wghting using a road wilkarrk WaliWali cross the Daly over me (sem. domains: 2.3.2.4 - Loud, 2.3.2.2 River wuru wilkarrk enungga I cross a creek (sem. - Sound.) comp. punduwerr comp. werrktatjyurr co domains: 7.2.3.5 - Move past, over, mp. werrwerrtjalk comp. werrwerrkei comp. werryu through.) comp. dekwilkarrk comp. titjwilkarrk co rr comp. tatjwerr werrpurarr werrkama werrwerrp mp. kubugukmawilkarrk urarr yuwerenggi; werrk ( sem. ) (sem. cross river on foot waradkarrk cov cross river on var. werrkwerrk cov cry, bark, howl, roar domains: - , - foot waradkarrk enungga I cross the river on foot 3.5.1.1.1 Shout 3.5.6.5 Cry, .) ; (sem. domains: 7.2.3.5 - Move past, over, through.) tear comp. werrktatj werrkwerrk cov bark, cry, howl, roar (repeatedly or particularly crossed wuriny (phr tjed 1stand ) cov crossed, loudly) werrkwerrkma nuende she is barking (sem. unbalanced (sem. domains: 7.2.1.6.1 domains: 3.5.1.1.1 - Shout, 3.5.6.5 - Cry, tear.) - Balance, 8.5.1.6 - Across.) comp. wuruwurinytjed comp. wurinytjedp cry eyes out numuru wirrwirrma v cry one's eyes ak wurinytjed tjed out, bawl numuru wirrwirrmade I'm crying my eyes out (sem. domains: 3.5.6.5 - Cry, tear.) 179 Daly River

cry hard nguingui cov cry hard, sob, (comp. of wat 1send , wat 1send , ngerrp bawl nguinguima yida he sobbed (sem. 1cut ) cov cut ngeli ngerrp muta cut it with a domains: 3.5.6.5 - Cry, tear.) mussel shell (sem. domains: 7.8.3 - .) cured pererr cov heal, be cured (sem. domains: 2.5 Cut comp. ngerrptatjwa comp. ngerrptjurr comp ; - Healthy.) comp. pererrgatj . ngerrpwat watngerrp wangerrptatj ngerrptjurr cov cur ngerrptjurr ayuwa I cut it curious mukmukma cov curious mukmukma (sem. domains: 7.8.3 - Cut.) yida he was curious (sem. domains: 3.4.1.4 (sem. - Interested.); nikkitimang cov curious, willing cut and get tjurrpwa cov cut and get domains: - .) to learn nga nikkitimang I am curious (sem. 7.8.3 Cut domains: 3.2.2 - Learn.) cut down tjalkwat cov cut down, tear down, bring (sem. domains: - .) curl up payakdulktjedyurr cov curl up (sem. down 7.9.2 Tear down domains: 7.1.3 - Lie down.) cut into pieces tjurrptatj cov cut something into curly larrplarrp 2 cov curly pundumet pieces yerra tjurrptatj yi-miny yangatj yipi yida he larrplarrp curly hair (sem. domains: 5.4.3.4 broke the net and , and the water rose over him (sem. domains: - .); - Hairstyle.) comp. pundularrblarrb 7.8.3 Cut kurrpamtjurrpam cov cut into pieces (sem. curly hair pundularrblarrb cov curly hair, domains: 7.8.3 - Cut.) locks pundularrblarrbali curly hair (sem. domains: 2.1.5 - Hair.) cut oJ ngerrptatjwa cov cut o[ pundu ngerrptatjwa cut o[ the top! (sem. domains: 7.8.3 curse ngalarr cov swear, curse (sem. - Cut.) domains: 3.5.5.1 - Obscenity.) comp. ngalarrmuk; ngalarrmuk cov swear, curse ngalarrmukma cut oJ head menyiktjurrp cov cut o[ head, (sem. domains: - , yida he swore (sem. domains: 3.5.5.1 - Obscenity.) behead 2.6.6.1 Kill 4.7.7.4 - Execute.) cut datjurrdalp cov cut in half karrk-wat dayurrdalp de mutjurr-wuna-nue they bind it and cut somebody tatjngerrpwat cov cut (sem. they cut the rest of the meat in half (all the somebody tatjngerrpwat yiminy he cut him domains: - .); people) (sem. domains: 7.8.3 - Cut.); tjurup ( sem. 7.8.3 Cut ngerrpwat cov cut (sem. var. tjuruptjurrp) cov cut rapidly, slice, cut many somebody ngerrpway aya I cut somebody domains: - .) ; things yur-yi=yu wueruenduen tjurup-ma 7.8.3 Cut comp. tatjngerrpwat yu-nu=wa he leaves it to them, and cuts it up (to wangerrptatj cov cut somebody wangerrptatj (sem. domains: - .) share) tjurup yida he cuts (something) pundumet ayanu I cut him 7.8.3 Cut tjurup aya I cut my hair (sem. domains: 7.8.3 cut something tjurrptjedkatj cov cut sth. (sem. - Cut.); tjurrp ( sem. var. tjurup; tjururup; domains: 7.8.3 - Cut.) ) (sem. tjurrptjurrp cov cut, cut down cute yunpain ( sem. var. yunpainpain) adj good, domains: 7.8.3 nice, cute, beautiful, good at alalk yunpain he's a - .) Cut comp. duemtjurrp comp. tjurrptatj comp. tju cute baby yunpainpain trustworthy (sem. rrptjalkwat comp. tjurrptjedkatj comp. tjurrpmaka domains: 8.3.7 - Good, 2.3.1.8.1 - Beautiful.) comp. tjurrpwa comp. tjurrkatj comp. kurrpamtjurr cyclone pidpid cov cyclone pidpidma wutanggi pam comp. menyiktjurrp; tjurrptjalkwat cov cut naman she said, a cyclone might be coming (sem. and fall (sem. domains: 7.8.3 - Cut.); domains: 1.1.3.1 - Wind.); tjurum cov whirl, tjurrptjurrp cov cut, cut grass pedung whirlwind, duststorm tjurum yida he tjurrptjurrpma wagadung I go to cut the grass (sem. whirled tjurum perrperrma wuyu it's a strong domains: 7.8.3 - Cut.); tjurrpmaka cov cut and whirlwind (sem. domains: 1.1.3.1 bring back mulk penungga taradmawa tjurrpmaka I - Wind.) comp. tjurumperrperrmal comp. tjurumtjed go looking for bamboo to cut and bring back (for comp. Ketjurumtjed spears) (sem. domains: 7.8.3 - Cut.); ngerrp 1

D d

Daly River Wali ( dial. var. WaliWali) n.prop Daly River (sem. domains: 9.7.2 - Name of a place.); dam 180

WaliWali n.prop Daly River, placename (sem. day.) der. powarryinnga comp. miriyenpowarr; domains: 9.7.2 - Name of a place.) eigeig cov black colour, dark colour, black soil, dam murrdel cov dam, block (sem. domains: 7.3.6.1 dark, burnt mi nimbid nende walk - Shut, close.) eigeig=ke because of that food, the rocks are black birribma nun-da =ke yerra eigeig damage wunurunywugutj cov destroy, damage nuen-de she was red and now she is black eigeig (sem. domains: 7.9.1 - Damage.) lengerrk tjitjali yide there are dark spots on the ( ) (sem. dance muru 3 fr. var. murr cov dance moon (sem. domains: 8.3.3.3.2 - Black, 5.5 domains: 4.2.4 - Fire.) eigeig waktjed eigeig - .) Dance comp. punduyumuru comp. muruped co wurrkmany comp. eigeigtamarl comp. numurueigeig mp. murupurarr comp. murutjedtju comp. murukatj ; mubarrk cov night, dark, dark time, night ; comp. murukatjteped comp. murukul murr time, evening (sem. domains: 8.3.3.2 - Dark.); muu (sem. domains: 3 cov dance 4.2.4 2 (comp. of muu 2dark , muu 2dark , muu - .) Dance comp. murrdel comp. murrtuk comp. mu 2dark ) cov dark (sem. domains: 8.3.3.2 rrtjutjalk - Dark.) comp. mubarrk muetjulpib muriyen; ngu dance around murupurarr cov dance around 1 ( fr. var. ngud) (comp. of numuru (sem. domains: 4.2.4 - Dance.) 1eye ) cov dark nenmanya dek yawug dandruJ tamarltjed cov have dandru[ (sem. ngu=we they are going to another place during domains: 2.1.5 - Hair.) the day ngu e-te yur I lie in the dark (sem. domains: 8.3.3.2 dangerous pawirrkam cov be dangerous, - Dark.) comp. ngubaktjed comp. ngunytjul comp. poisenous, cheeky a kurrug nguyet comp. nguyetdam comp. numurungu; yi-miny akana de-nen pawirrkam naman he says ngubaktjed cov dark, new moon (sem. in sign leguage rf that the cheeky one can't hear domains: 1.1.1.1 - Moon, 8.3.3.2 - Dark.); him (sem. domains: 4.4.2.2 - Danger.); ngud cov dark (sem. domains: 8.3.3.2 ngennuenet adj dangerous female (sem. - Dark.) comp. wurungud domains: 4.4.2.2 - Danger.); ngenwunet adj dangerous of animals (sem. daughter eliyang n daughter (sem. domains: 4.1.9 domains: 2.5.3 - Injure, 4.4.2.2 - Danger.); - Kinship.) ngenwi cov be dangerous, cheeky, poisenous, dawn mirilangatj cov dawn, morning mirilangatj literally: characteristic of Wghting, punish de niminy it is morning/dawn is coming (sem. ngun dellngendad yika yida-nu ngenwi-nen the domains: 1.1.1 - Sun.) animal (Kumurgut) recognized he dangerous day miriyenpowarr n day (sem. domains: 8.4.1.2 (sem. snake and went back for him - Day.) domains: 2.5.3.2 - Poison, 4.4.2.2 - Danger.); day after tomorrow ngenyilkyawug n day after ngenyinet cov dangerous of human, dangerous tomorrrow, lit. hand+another (sem. of male (sem. domains: 2.5.3 - Injure, 4.4.2.2 domains: 8.4.1.3.1 - Days of the week.) - Danger.); wunetwabili cov dangerous wunetwabili yide he is dangerous (sem. day before yesterday pentjiiyawug adv day (sem. domains: domains: 2.5.3 - Injure.) before yesterday 8.4.1.2.2 - Yesterday, today, tomorrow.); dangle kinywatyurr cov dangle, move hanging penyitjimantji n day before yesterday (sem. (sem. domains: 7.3.2.4.1 - Hang.); welkiny ( fr. domains: 8.4.1.2 - Day.) var. welkuny) cov dangle welkinyma wuyuwa it moves forward and back- dangling (sem. daydream datngurrnguru cov daydream, dream (sem. domains: - .) domains: 7.3.2.4.1 - Hang.); wulk ( sem. with open eyes 5.7.2 Dream var. wulgwulg) cov dangle, sway standing up, Daylight bird tjuritjuri n.prop daylight bird, early rock back and forth standing up wulkma bird, bird that announces with its song the arrival wue-te something is dangling (sem. of a new day by singing (sem. domains: 1.6.1.2 domains: 7.3.2.4.1 - Bird.) - .) Hang comp. duruwulg comp. wulyeri comp. wur daytime uwulkul comp. yinywul; wulktjed cov dangle, dead wirrngak cov Wnished, dead, coming to an sway (sem. domains: 7.3.2.4.1 - Hang.) end, over, discourse marker marking the end of (sem. dark powarr n dark, night time, evening an episode in discourse kalawun karrarr domains: - 8.4.1.2.3 Time of the wuewuenduen wirrngak he grows feathers, and it 181 devil-devil

is Wnished (sem. domains: 8.4.6.1.3 - End.); var. pundunet) cov mentally unstable, crazy, yup cov die, dead maragarr parak muta, tat mentally disabled (sem. domains: 4.3.7.2 - Crazy.) mu-ya, duemdud muta, yupuda it grows, and then dense turr 1 ( sem. var. turarr; durrkdurrk) (sem. (sem. domains: it rots and dies 2.6.6 var.sem. var. duru) (comp. of turr 1dense , - .) Die comp. pulyupyurr comp. talyub comp. matj turr 1dense ,sem. var. of. turr awunyub comp. yubpak comp. yupuda 1dense ) cov dense (sem. domains: 8.3.6.4 deaf tjewerrdelellyi cov deaf (sem. - Dense.) comp. turrbai turrpi domains: - .); 2.5.4.3 Deaf nyaba cov deaf, stupid, deprived oJ dumurrk cov be deprived o[, be also used as mocking word, stupid person nyaba without (sem. domains: 8.1.5.2 - None, (sem. domains: - .) yide he is deaf 2.5.4.3 Deaf nothing.) comp. dumurrkerrp unspec. comp. decayed parirrmap cov decayed, rotten did form dumurrkerrk nininy dumurrk yininy dumurrk; parirrmap rotten tooth, decayed tooth (sem. yuk cov be deprived o[ something, without. domains: 8.3.7.8 - Decay.) (sem. domains: 9.6.2.6.1 - Without result .) deceive balam ( sem. comp. menduyuk var. balambalam) cov deceive (sem. descend tjalk ( sem. var. tjalalk; tjalarl; domains: 4.3.5.5 - Deceive.) comp. balampak; tjarud) cov go down, descend, fall tjalk ada I fell balampak cov deceive, break a promise ki (sem. domains: 7.2.2.5.1 balambagali yunu lamlamma, ngumbagaliwuny yunu - Fall.) comp. payakdulktjedtjalk comp. payangtjalk errwuruwe, naman he deceives us and they comp. dawudtjalk comp. tjalkwat comp. tjalkyurr discover our secret (sem. domains: 4.3.5.5 comp. tjalkyurrpak comp. tjalkyurrpi comp. tjalky - Deceive.); balambalam cov cheat on someone, urrtitjparat comp. tjalkyurrka comp. tjalkyurrwaya deceive someone (sem. domains: 2.6.1 - Marriage.) comp. tjiritjalk comp. ellelltjalk comp. kurutjalk c decelarate wanyarama cov decrease speed, omp. kurutjalkwat comp. kurrtjalkpak comp. muyit decelarate, slow down wanyarama yide he jalk comp. mirlpitjalk comp. miritjalk comp. mirrpi ; ( decreased speed (sem. domains: 8.1.4.3 - Decrease.) tjalk comp. ngentjalk comp. watjalk tjulk sem. var. tjulu) cov go down, descend (sem. deciduous plant yapurrminy n deciduous plant, domains: 7.2.2.5 - Move plant dropping leaves (sem. domains: 1.5.1 - Tree.) down.) comp. Tjulkyinnga comp. tjulumurutjed co decompose pumpum cov swell up due to the mp. tjulumuruenggi comp. tjulurumtjed; decomposition process karala pumpum the skin tjulumuru ( fr. var. tjulurumtjed) cov go down, (sem. swells up during the decomposition process descend, move downwards, move towards the domains: - .); 2.6.6.2 Corpse bottom, recede (of water), climb down tjulumuru tjeratatjyuyurwa cov decompose karala ada walkmanyde I climbed down the mountain punypuny tjeratatjyuyurwa the skin decomposed (sem. domains: 7.2.2.5 - Move (sem. domains: - .); 2.6.6.2 Corpse down.) comp. purattjulumuru comp. titjtjulumuru c (sem. domains: ngenyuk cov decompose 1.4.1 omp. tjulumurupi comp. tjulumuruwai comp. kundu - .) Dead things nytjulumuru comp. larrbtjulumuruwat decrease speed wanyarama cov decrease speed, destroy wunurunywugutj cov destroy, damage decelarate, slow down wanyarama yide he (sem. domains: 7.9.1 - Damage.) decreased speed (sem. domains: 8.1.4.3 - Decrease.) detach ya cov slide, move with friction, detach (sem. domains: - deep ke cov deep 8.2.6.5 Deep, (sem. domains: 7.2.1.5.1 - Slip, .) ; shallow comp. kepuny slide.) comp. wanyarama comp. wanykaya comp. kepuny cov deep kepuny wu-yu it's deep dim yagabiny comp. yakai comp. yawari; (sem. kepuny peret aya I dug a deep hole yap cov detach (sem. domains: 7.5.2.4 - Remove, domains: - , - .) 8.2.6.5 Deep, shallow 7.8.6 Dig take defecate delellyi cov go to the toilet, defecate nga apart.) comp. dembelyab comp. yabak comp. yapu tjin akana delelyi I can't poop, it would fall rrminy (sem. domains: - straight through 2.2.8 Defecate, devildevil pararang ( sem. .) feces var. parangparang) n devildevil (sem. degut duemtjurrp cov degut animal duemtjurrp domains: 1.4.2 - Spirits of things.) (sem. domains: - yi-miny he deguts it 6.3.7 Animal devil-devil parangparang n devil-devil (sem. .) products domains: 2.5.7.2 - Medicine, 2.5.7.1 - Doctor, dement punduwunet ( fr. nurse.) dew 182

dew wuye n dew wuye wuyu there's dew (sem. die suddenly murutjedtju cov die suddenly (sem. domains: 1.1.3.3 - Rain.); yentjirrr n fog, dew, domains: 2.6.6 - Die.) mist yentjirr, ngurra=we wu-tu-wa-ke it was a diJerent yawug ( sem. (sem. domains: little foggy that day 1.1.3 var. yawugyawug) adv other, another one, a - .) Weather di[erent one dek yawugmany from another Diamond Mullet dueyuen n.prop Diamond Mullet place de yawugmany pungarr yu-yu there's Wsh, Liza alata. The Xesh may be eaten after another animal in the middle (sem. roasting, it is very tastj. This Wsh also spends a lot domains: 8.3.5.2.4 of time in salt-water areas. Jigbala=we due-yuen - Other.) comp. dekyawug comp. yawugang lakma nu-nu, Kittj=we dirriny lakma nu-nu J ate diHcult nuenpueng 1 adj diYcult, disgusting, (sem. domains: mullet and K ate turtle 1.6.1.5 disliked, disappointing lamdelk nuenpung she - .) Fish might growl/shout (sem. domains: 6.1.3 - DiYcult, diarrhoea wunymen n diarrhoea (sem. impossible.); yuenpueng 2 adj diYcult, domains: 2.5.1 - Sick, 2.2 - Body functions.) disappointing, disgusting, (sem. didgeridoo pedirrk n bamboo didgeridoo pedirrk disliked nanayuenypueng it is diYcult domains: - .) akananen no didgeridoo pedirrk yirrgetma yi-de he 6.1.3 DiYcult, impossible plays the didgeridoo (sem. domains: 4.2.3.5 dig ped 1 ( sem. var. pedped) (sem. var.sem. - Musical instrument.) var. peret) (comp. of ped 1dig , muru,sem. ) (sem. domains: die ngirik cov die multiple olgaman-a pirri var. of. ped 1dig cov dig 7.8.6 - .) ; -man=ye ngatj ngirik ma wu-ta sometimes they Dig comp. tebed comp. pedbaiga didn't give them tucker and rf they got sick and peret cov dig, dig a hole peret yi-de he died (sem. domains: 2.6.6 - Die.); wirrk 1 (comp. digs endi-ma peret digging dim peret aya I dig a (sem. domains: - of menwiyuk, lurung, waa 2learn , wukutj, hole 7.8.5 Make hole, , waa, duru, ngak 1eat , ngak 1eat , opening 7.8.6 - .) ; arabung) cov Wnish, be Wnished, end, die yeri Dig comp. peretpurarr comp. Tedperetj wirrk wu-da the road ends endi yub yida wirrg-a peretpurarr cov dig around dim peretpurarrma (sem. lerra a lot died there (sem. domains: 8.4.6.1.3 wute they dig around in the hole domains: - .); - End.) comp. tjiwirrkama comp. arabungwirrk dur 7.8.6 Dig tarrarrd cov apply force, uwirrk lurungwirrk menwiyukwirrk ngakwirrk nga dig, put pressure on pi nunungga dek yawugnue, (sem. wirrk wawirrk wukutjwirrk; yup cov die, darrarrdma you go to another place to dig domains: - , - .) dead maragarr parak muta, tat mu-ya, duemdud 7.7.4 Press 7.8.6 Dig muta, yupuda it grows, and then it rots and dies dig up dulkwut 1 cov pull down, dig up, pull up, (sem. domains: 2.6.6 remove root dulkwut yi-miny he pulls it down - Die.) comp. pulyupyurr comp. talyub comp. matj (sem. domains: 7.3.2.8 - Pull.) ; awunyub comp. yubpak comp. yupuda dig with hands dulkwutkatj cov dig with hands (sem. domains: - .) yupuda cov die 2.6.6 Die for foot (sem. domains: 7.8.6 - Dig.) die down Fre pamyuwara cov extinguish, put dillybag kururr n dillybag kururr-nen (sem. domains: out, die down of a Wre 5.5.3 nikkiti what's that dillibag? (sem. domains: 6.7.7.1 - .) Extinguish a Wre - Bag.) die of starvation menwiyukngatjngirrk cov die dimple dimyen n cleft, dimple dimyen yide of starvation menwiyukngatjngirrk yiminy he died tjangge cleft in chin (sem. domains: 2.1.1 - Head.) of starvation (sem. domains: 2.6.6 - Die.) dingo wutanytjul n dingo, bush dog, the name die oJ tjeyatj cov die out, die o[, relates to the dingo and cheecky yam story where extinguish yerrk-yerrk-man-ga yi-de alawar pi the dingos (wutanytjung) needed the help of the angundu tjeyatj a-ya angun=de he's scraping and chickenhawk (tjungarrapaya) and ladybug the women is behind (she says) I extinguish the (payakngerru) to steal Wre to cook the cheeky (sem. domains: - .) Xames afterwards 2.6.6 Die yam (didid) before eating. Because they were too die out tjeyatj cov die out, die o[, eager to do rf and ate the yam raw, their tongues extinguish yerrk-yerrk-man-ga yi-de alawar pi burnt and today they are unable to speak (sem. angundu tjeyatj a-ya angun=de he's scraping and domains: 6.3.1.5 - Dog.) the women is behind (she says) I extinguish the dingo howl wurany cov dingo howling nende (sem. domains: - .) Xames afterwards 2.6.6 Die wurany-yung=na they sing out like dingoes (the 183 distribute

black fellas) (sem. domains: 1.6.4.3 - Animal the evening (sem. domains: 3.2.3 - Know.) sounds.) disentangle kurut 2 ( sem. var. kururut2) (sem.

direct mung cov direct, aim (sem. domains: 7.7.2 var.sem. var. kururut1) (sem. var. of. kurut - Aim at a target.) comp. mungayil comp. mungtjed 2disentangle ) cov disentangle kurutma (sem. domains: dirty pawurrkpawurrk cov dirty did pundumet disentangle hair 5.4.3.1 - .) ; pawurrkpawurrk dirty teeth (sem. domains: 5.6.1 Comb hair comp. kurutang comp. kurutjedyi - Clean, dirty.); pung 1 ( sem. var. pungpung) kururut1 cov disentangle kururut aya I (sem. domains: - (comp. of karala,inX. of nue- 13SG.F- , disentangled it 8.3.1.5.2 Twist, .) yuen-) cov be dirty, dirty, unclean, pungma wring yi-nginy it becomes dirty (sem. domains: 5.6.1 disgusting nuenpueng 1 adj diYcult, disgusting, - Clean, disliked, disappointing lamdelk nuenpung she dirty.) comp. didmudmuddudpukwunypung comp. k might growl/shout (sem. domains: 6.1.3 - DiYcult, aralapung; nguny 3 cov dirty, oily nguny mutjurr impossible.); yuenpueng 2 adj diYcult, pundumet very dirty hair (sem. domains: 5.6.1 disappointing, disgusting, - Clean, dirty.) disliked nanayuenypueng it is diYcult (sem. domains: - .) dirty water wag pawurrk n dirty water, unclean 6.1.3 DiYcult, impossible water (sem. domains: 1.3 - Water.) dislike tultul cov reduplication of get angry: get disabled nutju ( sem. var. nutjuma) cov disabled, very angry, dislike, be angry tultulma yida he's (sem. domains: - .); unable to walk (temporarily) (sem. very sulky 3.4.2.1.1 Dislike (sem. domains: domains: 2.5.3.1 - Amputate.); ninyik cov dislike 3.4.2.1.1 - .); nutjuma cov unable to walk, disabled (sem. Dislike wii cov Wght, dislike, be angry wi domains: 2.5.3.1 - Amputate.) a-da I'm angry datbarra-ma yi-de-wurru winu tharran bawu snake is looking for them, to kill disagree punduputjputj cov shake head, disagree him, right? (sem. domains: 4.8.2 (sem. domains: 3.2.5.4.1 - Disagree, 3.5.6.1 - Fight.) comp. wutanytjul comp. witatj comp. wita - Gesture.) rarr comp. witjed comp. wielinyirr comp. wientatj disappear panypi cov disappear, vanish panypi comp. wiendi comp. wiendiei comp. wilam comp. warra wu-ta yerra titj yur dek ngun winawuna comp. wiyet comp. wiyen comp. wiyuk wuerruenduen=na wani they disappeared, and comp. wiyuwuna they all ran away from that place (sem. disliked nuenpueng 1 adj diYcult, disgusting, domains: 2.3.1 - See, 2.3.1.1 - Look, 2.3.1.2 disliked, disappointing lamdelk nuenpung she - Watch.) might growl/shout (sem. domains: 6.1.3 - DiYcult, disappointing nuenpueng 1 adj diYcult, impossible.); yuenpueng 2 adj diYcult, disgusting, disliked, disappointing lamdelk disappointing, disgusting, (sem. nuenpung she might growl/shout disliked nanayuenypueng it is diYcult (sem. domains: - .); 6.1.3 DiYcult, impossible domains: 6.1.3 - DiYcult, impossible.) yuenpueng 2 adj diYcult, disappointing, dislocate paktjirrk cov dislocate, misplace, get disgusting, disliked nanayuenypueng it is diYcult out of original place paktjirrk lunguny dislocate (sem. domains: 6.1.3 - DiYcult, impossible.) shoulder (sem. domains: 2.5.3 - Injure.) disarray pirrpirr 1 ( fr. var. perrperr) cov be disperse yiwara cov disperse (of many people) windy, rustle (of leaves), wind, windy, shake, be (sem. domains: 8.5.2.6 - Away from.) in disarray, fan pirrpirrma yi-de the leaves are rustling in the wind na pirrpirr-ma numbang im disrepair deret cov mess up, break, bring into blo the wind is blowing from there disrepair endi derret tjurrk-many yida=we one maybe pirrpirrma wuyu it is windy (sem. breaks it again and comes inside from that one (sem. domains: - .) domains: 1.1.3.1 7.8.1 Break - Wind.) comp. pirrpirrtjed comp. pirrpirryet distant kagak cov far, far away, distant kakag disbelieve pui 2 (comp. wuete, titjpi edung they are too far away, I have to (sem. of =arr) cov disbelieve pui yiminynu he doesn't go back (I can't keep up with them) domains: believe him (sem. domains: 3.2.5.1 8.2.6.1 - .) - Believe.) comp. puyinytjitj comp. arrpui Far comp. kagakpak comp. kagaktjed comp. kag akyurr discuss dutang 1 cov discuss lamlammata::, ( ) dutangma, miritjalk we talked and discussed until distribute wadiyang fr. var. wariyang cov share, dive 184

distribute, give out wadiyang purrarr nuen-de *guny iv do (sem. domains: 9.1.2 - Do.); alawarwanga she gives it out to other people *miny iv doing (sem. domains: 9.1.2 walking around that woman (sem. - Do.) contr. pulminy inX. wirrminy inX. wirrminytj domains: 4.3.4.5 - Share a comp. yapurrminy inX. yiminy; *nma iv will do with.) comp. endiwadiyang comp. wadiyangpurarr (sem. domains: 9.1.2 wadiyangmanue; wadiyangpurarr cov distribute - Do.) inX. enggunma inX. muenma inX. nuenma in (sem. domains: 4.3.4.5 - Share with.) X. wuenma inX. yinma; *nme iv do with purpose (sem. domains: dive kabukkubuk cov bathe, wash, swim, 9.1.2 - .) ; ( dive kabukkubuk yi algitjbi=we they go into the Do inX. muenme inX. yinme *undu fr. ) (sem. domains: water and they swim and leave the var. *ruendu iv might do 9.1.2 - .) ; boy kabukkubuk edini I go swimming (sem. Do inX. engunduwa *wuendueny iv and then (sem. domains: domains: 7.2.4.2.3 - Dive.); kubuk 1 ( fr. do 9.1.2 - .) var. kabuk, sem. var. kubuguk) (sem. var.sem. Do inX. ewuendueny inX. nuewuendueny inX. w ; (sem. var. kububuk) (sem. var. of. kubuk uewuendueny *wundu iv might do domains: 1swim ) cov swim, dive into water nen tjaktjedeli 9.1.2 - .) kubuk yida where he came to a full stop falling Do inX. awundu inX. awunduwa inX. nuwunduw ; (sem. down into the water kubukma yida he a inX. wuwunduwa *wunduny iv might do domains: - .); (sem. swims penung kubukmanue I dove into the water 9.1.2 Do *ya 1 iv doing domains: (sem. domains: 7.2.4.2.2 9.1.2 - .) ; - Swim.) comp. purukubuk comp. kabukkubuk kub Do inX. angaya comp. aya inX. wuya (sem. domains: uk *ruendu iv might do 9.1.2 - .) ; tap comp. kubukat comp. kubukaradpam comp. ku Do inX. eruendu inX. eruenduwa (sem. domains: bukpak comp. kubukpi comp. kubuktjurrkpi comp. *ruendueny iv and then do 9.1.2 - .) kubukkarrk comp. kubukwat comp. wagkubukdangi Do inX. eruendueny inX. nuenggueruendueny inX ; (sem. ny; yuenuempurrp . wueruendueny2 *ruenma iv will do domains: 2 cov dive yuenuempurrpma diving (sem. 9.1.2 - .) domains: 7.2.4.2.3 - Dive.) Do inX. eruenma inX. nungguruenma inX. wueru enma; *ruenme iv do with purpose (sem. dive into puratkubuk cov jump into the water, domains: 9.1.2 - Do.); *rueny iv do now (sem. dive into the water puratkubuk enungga I jumped domains: 9.1.2 - Do.) inX. nuengguerueny; into the water (sem. domains: 7.2.4.2.3 - Dive.) *rundu iv might do (sem. domains: 9.1.2 dive making a splash tjumburrkubuk cov dive - Do.) inX. nunggurundu inX. nunggurunduwa inX. (sem. domains: - .) making a splash 7.2.4.2.3 Dive wurunduwa; *runduny iv might do (sem. divorce ngunydukma cov divorce, domains: 9.1.2 - Do.); angaya bprn-iv you and me separate ngunydukma yide he is getting divorced do it naman anga-ya you and me do it (sem. (sem. domains: 2.6.1 - Marriage.) domains: 9.1.2 - Do.); awundu bprn-iv I might do dizzy pundupurarr 2 cov get dizzy from spinning (sem. domains: 9.1.2 - Do.); awunduwa bprn-iv I or rotating, spin, rotate (sem. domains: 2.5.6.4 might have done (sem. domains: 9.1.2 - Do.); - Lose consciousness.) aya bprn-iv I do (sem. domains: 9.1.2 - Do.); arueny bprn-iv we (not you) do naman do *dueme 2 (inX. of *dueme 2-do.PURP ) iv do arueny we say ang aruenymawa ngayuwa we (not (sem. domains: 9.1.2 you) give it to you let pensil-ken nen-en dap-ma - Do.) inX. engguedueme inX. errdueme inX. nuendu arueny that was the Wrst time we saw lead pencils me; *tueme 2 iv do (sem. domains: 9.1.2 (sem. domains: 9.1.2 - Do.); arrguny bprn-iv we - Do.) inX. nugutueme inX. wuetueme; (including you) do naman arrgu-ny you and me *tume iv do with purpose, used in plural verbs say that (sem. domains: 9.1.2 - Do.); (sem. domains: 9.1.2 - Do.); *tja iv doing (sem. tjeriny cov make, do of multiple things or domains: 9.1.2 - Do.) contr. watja; multiple times (sem. domains: 9.1.2.5 - Make, 9.1.2 *guendue iv might do (sem. domains: 9.1.2 - Do.) comp. tjeritjerikat; edueme 2 bprn-iv I do - Do.) inX. errguendu inX. errguenduwa; with purpose (sem. domains: 9.1.2 - Do.); *guendueny iv do in sequence (sem. enma bprn-iv I will do mulmulma aman domains: 9.1.2 - Do.) inX. enguendueny; e-nma=wa naman what am I gonna do with my *guenma iv will do (sem. domains: 9.1.2 soft foot? (sem. domains: 9.1.2 - Do.); - Do.) inX. errguenma; *guenme iv do with engguedueme 1 bprn-iv you and me do purpose (sem. domains: 9.1.2 - Do.) inX. errguenme; 185 do

for naman enggue-dueme you and me shoudl be nue-nme he watches her when she is eating (sem. talking (sem. domains: 9.1.2 - Do.); domains: 9.1.2 - Do.); enggunma bprn-iv you and me will do (sem. nuenggueruendueny bprn-iv you do (sem. domains: 9.1.2 - Do.); enguendueny bprn-iv I do domains: 9.1.2 - Do.); in sequence (sem. domains: 9.1.2 - Do.); nuengguerueny bprn-iv you do (sem. engundu bprn-iv you and me might do naman domains: 9.1.2 - Do.); enggu-ndu you and me might say na namaneli nuewuendueny bprn-iv you do (sem. enggu-ndu=ne naman we can go now! he says domains: 9.1.2 - Do.); nugutueme 2 bprn-iv you (sem. domains: 9.1.2 - Do.); all do with purpose (sem. domains: 9.1.2 - Do.); engunduwa bprn-iv you and me might have nungguruenma bprn-iv you all will do (sem. done (sem. domains: 9.1.2 - Do.); domains: 9.1.2 - Do.); nunggurundu bprn-iv you ewuendueny bprn-iv I do naman ewuenduen I do might do (sem. domains: 9.1.2 - Do.); (sem. domains: 9.1.2 - Do.); eruendu bprn-iv we nunggurunduwa bprn-iv you all might have (not you) might do naman eruendu we might say done (sem. domains: 9.1.2 - Do.); nuwundu (sem. domains: 9.1.2 - Do.); 1 bprn-iv she might do yerra alawar apap eruendueny bprn-iv we (not you) do naman nu-wundu that woman might be sick (sem. eruendueny we say that tjenyen eruendueny we Wx domains: 9.1.2 - Do.); nuwundu 2 bprn-iv you it (sem. domains: 9.1.2 - Do.); might do (sem. domains: 9.1.2 - Do.); eruenduwa bprn-iv we, not you, might have nuwunduwa 1 bprn-iv you might have done done (sem. domains: 9.1.2 - Do.); (sem. domains: 9.1.2 - Do.); nuwunduwa eruenma bprn-iv we (not you) will do parragud 2 bprn-iv she might have done (sem. e-nue a yinya e-nue wat eruenma-wa the white domains: 9.1.2 - Do.); niminy bprn-iv she does people asked the black fellas to go and get wood X de nguyet ni-miny the woman is cooking (sem. domains: 9.1.2 - Do.); eruenme bprn-iv we, meat nikkiti wat ni-miny-nu what's she sending to not you, do with purpose (sem. domains: 9.1.2 him nikkiti Francis-wang ang nue-nma=wa Kitty? - Do.); errguendu bprn-iv we (including you) de-wu ang ni-miny -ngai What is Francis giving to might do naman errguendu all of us might Kitty? She gives me some wallaby meat (sem. talk yerrgit ang errguendunu All of us give it to domains: 9.1.2 - Do.); wuetueme 1 bprn-iv they him (sem. domains: 9.1.2 - Do.); do for (sem. domains: 9.1.2 - Do.); errguendueny bprn-iv we (including you) do in wuenma bprn-iv will do nul tatjpi wunymawa na sequence (sem. domains: 9.1.2 - Do.); titjka come back when the nul wind starts errguenduwa bprn-iv we (including you) might blowing (sem. domains: 9.1.2 - Do.); have done (sem. domains: 9.1.2 - Do.); wuenme bprn-iv it does for (sem. domains: 9.1.2 errguenma bprn-iv we (including you) will - Do.); wuewuendueny bprn-iv he does kalawun do naman err-guenma all of us will talk (sem. karrarr wuewuenduen wirrngak he grows feathers, domains: 9.1.2 - Do.); errguenme bprn-iv we and it is Wnished (sem. domains: 9.1.2 - Do.);

(inlcuding you) do with purpose (sem. wueruendueny2 bprn-iv they do in sequence domains: 9.1.2 - Do.); muenma bprn-iv it will do (sem. domains: 9.1.2 - Do.); (sem. domains: 9.1.2 - Do.); muenme bprn-iv it wueruenma bprn-iv they will do (sem. does with purpose (sem. domains: 9.1.2 - Do.); domains: 9.1.2 - Do.); wuwundu 1 bprn-iv it naman 2 cov do awat naman! don't do that might do del apap wu-wundu the hip might be (again)! (sem. domains: 9.1.2 sick (sem. domains: 9.1.2 - Do.); wuwundu - Do.) comp. namaneli comp. namanmalak comp. 2 bprn-iv he might do (sem. domains: 9.1.2 - Do.); nametj; nuendume bprn-iv you do for ngarik=ke wuwunduwa 1 bprn-iv it might have done (sem. nana wulktjed nuen-dueme it's where you usually domains: 9.1.2 - Do.); wuwunduwa 2 bprn-iv he stand up at the cheeks (sem. domains: 9.1.2 - Do.); might have done (sem. domains: 9.1.2 - Do.); nuentja bprn-iv you do (once) tjed nuentja you wuya bprn-iv it is doing wuwamany tatj wu-ya were born tjeny-na ang nuen-tja-arriny wu-tu when the war came it fell down - they shot tjeny-arriny thank you for giving me that tobacco it down (sem. domains: 9.1.2 - Do.); (sem. domains: 9.1.2 - Do.); nuenma 1 bprn-iv she wurundu bprn-iv they might do naman will do naman nue-nma-nu she says to him (sem. wurru-ndu wundut they both shout (sem. domains: 9.1.2 - Do.); nuenma 2 bprn-iv you will domains: 9.1.2 - Do.); wurunduwa bprn-iv they do (sem. domains: 9.1.2 - Do.); might have done (sem. domains: 9.1.2 - Do.); nuenme bprn-iv she does for datma yida-ngai lak wirrminy bprn-iv they do (sem. domains: 9.1.2 do again 186

- Do.) Tjedirrimytjed; wirrminytja bprn-iv they have no need for, unneccessary tjur tjangarr e-de I might do akana yerra nana yi niwat wirrminytja don't need a spear (sem. domains: 8.1.7.3 awu? no, maybe they call him a name? (sem. - Need.) comp. yitjurr domains: - .); 9.1.2 Do door delpurarr n door delpurarr wuete these are yiminy bprn-iv doing mabura yiminyariny doors (sem. domains: 6.5.1.1 - House.) muyinywang a dingo chased me (sem. dose tjeiya cov dose wagwang tjeiya dosed with domains: 9.1.2 - Do.); yinma bprn-iv he will water (sem. domains: 5.5.3 - Extinguish a Wre.) do yerra=na tatj yi-nma-ngai sheshe will hit him tatj yi-nma-nu pundu he hit his head (sem. downstream matjanen n downstream, bottom domains: 9.1.2 - Do.); yinmarinytja bprn-iv he end matjanen ka wuda it comes from (sem. will have been doing X for me (sem. domains: 9.1.2 downstream, the mouth of the river domains: - .) - Do.); yinme bprn-iv he does for dagil tatjpuk 1.3 Water yinme lightening might strike me (sem. downward domains: 9.1.2 - Do.) slope kundunytjulumuru cov downward slope (sem. domains: - do again dengpam cov do again, put again, 7.2.2.5 Move .) ; repeat dengpam yi-miny he puts another one in down comp. kundunytjulumurupi (sem. (sem. domains: 3.5.1.2.6 - Repeat.); dii cov repeat, kundunytjulumurupi cov downward slope domains: - .) do again (sem. domains: 3.5.1.2.6 7.2.2.5 Move down - Repeat.) comp. didat comp. ditmirrit comp. endid doze mirl cov doze mirlma enue I'm dozing (sem. i comp. wariti comp. wutiyang domains: 5.7 - Sleep.) comp. mirlpitjalk do for fun tjeritjerikat cov do for doze oJ mirlpitjalk cov doze o[ with head falling fun tjeritjerikatma yide he does sth. for fun (sem. forward and jerking back upwards (sem. domains: 3.4.1.1.1 - Enjoy doing something.) domains: 5.7 - Sleep.) do not yak cov do not, no, negation (sem. draft witjbi tjurrk perrperr v draft, drafty witjbi domains: 9.4.6.1 - No, tjurrkma wuyu perrperrmawe it's drafty (sem. not.) comp. pinyyakperr comp. wunyak domains: 1.1.3.1 - Wind.) do not tell kuguk 2 cov do not tell, hold a drafty witjbi tjurrk perrperr v draft, drafty witjbi promise, promise something (sem. domains: 3.5.1 tjurrkma wuyu perrperrmawe it's drafty (sem. - Say.) domains: 1.1.3.1 - Wind.) do not touch wuidud cov do not touch, without drag kuru ( fr. var. kurr) cov pull, drag, grow touching (sem. domains: 7.3.4.1 - Touch.) up kuruma yida he pulls it ngatj dek ngun-na yida do quickly luru ( sem. var. lurrklurrk) cov move kuru he grew up there in another country wilma fast, do sth. quickly, lurru, yur yuyuwa he puts it kuruma ada tjung I dragged the log over to cross (sem. domains: down quickly (sem. domains: 5.2.2.9 - Fast, not the river 7.3.2.8 - .) eat.) comp. lurugatj inX. luruma comp. luruwung c Pull comp. endikuru comp. kurubaiwat comp. k omp. liringid comp. menyikararrlurr urudam comp. kurutjalkwat unspec. comp. form kurukarrgut comp. kurumangga comp. kurrug do wrong thing pararr cov do the wrong thing ya atj comp. kurrwabakatj comp. larrbwabilikurumang pararr yi-miny he did the wrong thing (sem. ga domains: 8.3.7.7.1 - Wrong, unsuitable.) comp. paragud comp. pararang comp. drag Fshing net wankai cov drag Wshing net, parrtjinydarr comp. wunypararrpak large Wsh net with frame wankai karrk-wat dayi=we getting out catWsh in Wshing net (sem. dog muyiny n dog mabura yiminyariny domains: 6.4.5.1 - Fish with net.) muyinywang a dingo chased me (sem. domains: 1.6.5 - Animal home.) drain down tabiyiptjurrkpi cov spin down, spiral down, drain down wak tabiyiptjurrkpi wuta water done nana prt Wnish, Wnished, stop, always, spins down the drain (sem. domains: 1.3 - Water.) remain the same, done, discourse marker to mark the end of an event or story nana yu-nu=wa he drape over manyyaya cov drape is there all the time ngatj nana errgunungga the over mundurlyinnga manyyaya drape over (sem. domains: - .) Wght is Wnished (sem. domains: 8.4.6.1.3 shoulder 7.3.7 Cover - End, 9.6.3 - Discourse markers.) menwunetjed drawing, non dek nga ngunana nana elimiri comp. nanapana permanent mitjitjiyik cov non-permanent don't need tjurr 1 (comp. of yii) cov don't need, drawing mitjitjitjyik ada I am drawing where it 187 dry

will disappear (sem. domains: 6.6.5 - Art.) - Spit, saliva.) dream ngurrnguru cov dream ngurrnguruma drop taptjirr 1 cov drop, lose, sink taptjirr aya I yi-de he dreams (sem. domains: 5.7.2 dropped it taptjirr aya wagyinnga I sink into the - Dream.) comp. ngurrngurumapid comp. ngurrngur water (sem. domains: 7.2.2.5.1 - Fall.); tjurr 3 uyurr (comp. of waa, dat, ngerrp, tjurr 3drop , ) (sem. domains: dreaming wani 1 n dreaming, dreaming place, tjurr 3drop cov drop 7.2.2.5.1 - .) this is opposed to 'aul' which is the dreamtime Fall comp. datjurr tjuriyet tjurrtjed ngerrptjurr ; being itself, may precede or follow nouns to watjurr tjurrtjed cov drop, water drop tjurrtjed (sem. domains: encode speciWc dreaming places dek wani-ma dawud a drop of blood 1.2.3.1 - .); (sem. domains: karrarr yida aka wangarr murr yi-miny the wallaby Liquid tjirr cov lose, drop 7.6.3 - went across, oh no, he put a footprint (into the Lose, .) swamp/mud) walk-wani kebum a stone misplace comp. paktjirrk comp. datjirrdat comp. (dreaming) with a shallow hole (sem. tjiritjalk comp. tjiriya comp. tjirirrpi comp. tjirrpin domains: 4.9.8 - Religious y comp. tjirrtjalk comp. tjirrmil comp. entjirrk co ; things.) comp. Waniaragug comp. Waniprendak co mp. yentjirrr katjyurr cov drop, launch canoe (sem. domains: - mp. Wanima comp. Wanimengit 8.4.6.1 Start something.) comp. wabilikatjyurr; wakwitjpi drench kabuktaratj cov drench kabuktaratj aya I 2 n water drop, drop of water wakwitjbi tjindarr drench myself (sem. domains: 1.3 wuta they spilled some water (sem. domains: 1.3 - Water.) comp. kabuktaratjtjei; - Water.); wukutjpam 1 cov throw over kabuktaratjtjei cov drench kabuktaratjtjei shoulder, drop, throw down (sem. domains: 7.3.1 ayangai I drench you (sem. domains: 1.3 - Water.) - Carry.) dried up pedped 2 cov dried up, dried ground drop oJ tjedwat cov drop o[, drop someone o[ with cracks, cracked ground, rough ground, after giving them a lift (sem. domains: 8.4.2 - Take rouch skin (sem. domains: 2.1.4 - Skin, 1.1.3.8 time.) - Drought.) drop on tararr 1 (comp. of tararr drill hole dimyurrwat cov drill hole (sem. 1RDP.punch ) cov bite, punch, knock, domains: 7.8.5 - Make hole, opening.) pound naman tararr-ma e-nung-ga-nungkurru I ( ) drink durrk 1 phr witjbi cov drink durrkma want to bite all of you dingiri tararr kararr yida he drinks wak-nue durrk e-nma=wa I am a-da the apples fell down hard (sem. (sem. domains: drinking water 5.2.2.7 domains: 5.2.2.1 - Bite, - .) Drink comp. durrkdam comp. durrkwat witjbi chew.) comp. tararrpam comp. tararrkatj comp. ta durrk rarrngirrk comp. tararrwatjed comp. witararr com drip tjuktjuk cov drip tjuktjukma yinmetj p. tararrtitjpi (sem. domains: - .); mada rain dripping 1.1.3.3 Rain drown kumyurr cov drown tjuriyet cov leak, drip tjuriyetma wuyu it is intransitve kumyuruwa yuyuwa he drowns yerra (sem. domains: - .); dripping 1.3 Water muyitjarud kumyurr eyinginy dek ki-na e-niyang -ga naman I (sem. domains: 3 cov tip out water, drip 1.3.2.3 am drowning here in this place, he - .); Drip wagyen cov wet, be wet, lit. having says warri=we kumyurr nuenueyung-ga you might water, drip pawurrk wagyen puddle, wet ground drown! (sem. domains: 2.6.6 - Die, 2.6.6.1 - Kill.) (sem. domains: 1.3.3 - Wet.) ngunytjed wagyen drown so. tapkulpukat cov drown someone, (sem. drive along kurumangga cov drive along drown transitive tapkulpukat yiminy-ariny he's domains: - .) 7.3.3.5 Drive along drowning me (sem. domains: 2.6.6.1 - Kill.) drive along on drowsy mil cov drowsy, sleepy mil anguny I am rope larrbwabilikurumangga cov drive along drowsy (sem. domains: 2.4.2 - Weak, 2.4.4 on a rope larrbwabilikurumangga edung I drive - Tired.) comp. tjirrmil animals along on a rope (sem. domains: 7.3.3.5 drugged pundunget cov drugged, take - Drive along.) medicine pundunget yide he is drugged (sem. drizzle madatjurrk witjbi v drizzle madatjurrkma domains: 2.5.6.6 - Vision, hallucination.) wude witjbi it's a drizzle (sem. domains: 1.1.3.3 drunk pundunettjing cov intoxicated, drunk, on - Rain.); madawitjbi n drizzle (sem. drugs (sem. domains: 5.2.2.7 - Drink.) domains: 1.1.3.3 - Rain.) dry ara 2 ( sem. var. ararr) (comp. of tjung drool ariwirrwirr cov drool (sem. domains: 2.2.3 dry mouth 188

2Wre ) cov dry (sem. domains: 1.3.3.1 the rock over here (where I am) or elsewhere? - Dry.) comp. arabung comp. tjungarapaya; ararr (sem. domains: 9.2.3 - Pronouns.); wundut ( fr. 1 (comp. of ari 1mouth , yerrbat, ararr var. wun) prn two people, dual pronoun ngun-na 1RDP-dry , ararr 1RDP-dry , ararr wirrk wirr-miny wundut, Rapid Creek they both 1RDP-dry ) cov dry fast (sem. domains: 1.3.3.1 died in Rapid Creek (sem. domains: 9.2.3 - Dry.) comp. ararrwat comp. ararrdud ararrgatj a - Pronouns.) ; rarrwayang yerrbatararrdud duck melirlpal n.prop duck with black feet (sem. ararrwayang cov dry (transitive), dry domains: 1.6.1.2 - Bird.) something ngunytjed ada arrarrwayang sweat is dumb epepe cov stutter, dumb, unable to drying (sem. domains: 1.3.3.1 - Dry.); speak epepe yi-de he stutters (sem. domains: 2.1.1.4 aritjed cov dry aritjed wuyunguny it is dry now - Mouth.) (sem. domains: 1.3.3.1 - Dry.); arr 1 ( fr. var. ara, sem. var. ararr, unspec. var. err) (comp. of arr duration wai cov durative speciWer, take a long time. (sem. domains: 8.4 - Time, 8.2.2 1dry(intr) , arr 1dry(intr) , dil1) cov dry, dry - .) up arrarrma wu-yu it's dry wawul aman ni-miny? Long comp. tjulumuruwai comp. kariyuwai com - arr wu-da what's this billabong called, the dry p. menwunypainwai comp. warakwarakwai one (sem. domains: 1.3.3.1 during =nue 3 nom.prt relator, about, because of, - Dry.) comp. arrdeltjedyi comp. aritjed arrtil arrga attaching to any noun or coverb, during tatj-ma tj; arrgatj ( fr. var. ararrgatj) cov dry, something wurrunduny-wurru, wirrk-a-ma alawar-nue dries menmiriwang arrgatj nuentjuewa the sun is hambag-ma-nue-wa they intentionally annoyed drying the clothes on the line (sem. them because of women and so they they hit and domains: 1.3.3.1 - Dry.); err 1 ( sem. var. ewara) hurt each other (sem. domains: 8.4.5.2.3 - During.) (comp. of err 1dry ) cov dry (sem. dusk mirilangma cov dusk, twilight miri-langma domains: 1.3.3.1 wuyu it is dusk, twilight (sem. domains: 1.1.1 - Dry.) comp. erawuma comp. errbung comp. erem - Sun.); wuwurrk cov dusk (sem. ang domains: 8.4.1.2.3 - Time of the dry mouth ariarrarr cov dry mouth (sem. day.) comp. wuwurrktjed domains: 2.2.3 - Spit, saliva.) dust pulu 2 (sem. var.sem. var. pulupulu) (comp. dry season kaley ( sem. of tatj, pulu 2dust ,sem. var. of. pulu var. Kaleykaley) n.prop early dry season (sem. 2dust ) n dust (sem. domains: 1.2.2.1 - Soil, domains: 8.4.1.5 - Season.); dirt, 1.1.3.8 - Drought.) comp. pulutjed; tjueltjuel Kaleykaley n.prop the refreshing wind called 1 cov shake out, dust, dust something down Kaleykaley begins to blow between April and continuously karrarr tjultjul a-ya I went up and May, early dry season (sem. domains: 8.4.1.5 shook it (sem. domains: 7.3.1.3 - Shake, 7.3.1.1 - Season.) comp. arikaleykaley - Throw.) Dry Season Aridangid n.prop dry season (sem. dust up tatjpulutjed cov become dusty, dust up domains: 8.4.1.5 - Season.) tatjpulutjed pawurrk the ground is getting dusty (sem. domains: - .) dry something ararrdud cov dry sth, dry 1.1.3.8 Drought transitive yerrbat arrarrdud aya I dry myself (sem. duststorm tjurum cov whirl, whirlwind, domains: 1.3.3.1 - Dry.) duststorm tjurum yida he whirled tjurum (sem. dry sth. ararrgatj cov dry something ararrkatj perrperrma wuyu it's a strong whirlwind domains: yiminy it dries out (sem. domains: 1.3.3.1 1.1.3.1 - .) - Dry, 8.1.4.3 - Decrease.) Wind comp. tjurumperrperrmal comp. tjurumtjed comp. Ketjurumtjed dsappear datwur cov disappear, vanish, not be (sem. domains: there, lit. unseeable, be missing, not dusty pulupulu cov dusty 5.5 - .); (sem. domains: have parrat-pak wu-tu-wundut=de datwur they Fire pulutjed cov dusty 1.1.3.8 - .) both woke up and he has disappeared datwurr Drought ayuwa, dekwuna it disappered on me, there's dwelling enduk n house, dwelling wa-tjurrk-wat nothing there (sem. domains: 3.2.6.1 - Forget.) nunde enduk-en she put it inside the house (sem. domains: - .) dual wun prn dual e-ni wun wu-yu, walk yende is 6.5.1.1 House comp. endukmany 189 eat vegetable

E e

ear tjewerr n ear (sem. domains: 2.1.1.2 dirt.) comp. delpuenuek - .) Ear comp. tjewertjal comp. tjewerrdel comp. tje east miribaiga 2 n east, eastern direction (sem. werrdelellyi comp. tjewerrduem comp. tjewerrtjal c domains: 8.5.2 - Direction.) omp. tjewerrmel comp. tjewerrnguny comp. tjewerr easy anda cov well, good, healthy, happy, yurryurr comp. tjewerryinet easy anda ede I'm well (sem. domains: 2.5 (sem. ear canal tjewerrnguny n ear canal - Healthy, 6.1.3.1 - Easy, possible, 8.3.7 domains: - .) 2.1.1.2 Ear - Good.) anda yeramany comp. wag anda wara ear drum tjewerrmel n ear drum, outer ear (sem. anda; datjirr 3 cov easy akana datjireli yide it's domains: 2.1.1.2 - Ear.) not easy (sem. domains: 6.1.3.1 - Easy, .) ear lobe tjewerrduem n ear lobe (sem. possible comp. datjirrwa domains: 2.1.1.2 - Ear.) eat larrak cov eat of multiple people, eat meat of (sem. domains: - .); earlier yerapina adv before, earlier, a long time multiple entities 5.2.2 Eat ngak ( ) ( , ago ngak yi-miny yerapinamany he ate before 1 sem. var. ngakngak comp. of watjurr , , , , (sem. domains: 8.4.5.2 - Before.); ngak 1eat ngak 1eat ngak 1eat pii , ) yerapiny adv before, earlier, long ago, a long tarrp ngak 1eat cov eat, eat vegetable food (sem. domains: time ago (sem. domains: 8.4.5.2 - Before.) 5.2.2 - Eat.) comp. pingak tarrptjurrkngak ngakatj ngakp early afternoon miriyen n early afternoon, i ngakwirrk ngawirrk watjurrngak; midday (sem. domains: 8.4.1.2.3 - Time of the ngakngak cov eat a lot of plant food, keep on day.) comp. miriyenpowarr eating plant food (sem. domains: 5.2.2 - Eat.) early bird tjuritjuri n.prop daylight bird, early eat all ngakwirrk cov eat all, eat in full ngakwirrk bird, bird that announces with its song the arrival enmawa I ate it all (sem. domains: 5.2.2 - Eat.) of a new day by singing (sem. domains: 1.6.1.2 (sem. - Bird.) eat and go ngakpi cov eat and go domains: 5.2.2 - Eat.) early dry season arikaleykaley n.prop season between wet and dry season, early dry season eat fast ngawirrk cov eat fast, greedy eater, eat (sem. domains: 8.4.1.5 - Season.); quickly ngawirrk aya I'm a Wnished eating quickly (sem. domains: - .); Punggulerrp n.prop the wind from the 5.2.2.4 Manner of eating south-east, dangid, begins and the stems of the watjurrngak cov eat fast, eat (sem. spear grass dry out and start bending and quickly watjurrkngakma edini I eat fast domains: - .) breaking in the wind, then burning can begin, 5.2.2.4 Manner of eating between May and June, early dry season, eat in full ngakwirrk cov eat all, eat in 'knockimdan season' (sem. domains: 8.4.1.5 full ngakwirrk enmawa I ate it all (sem. - Season.) domains: 5.2.2 - Eat.) early morning melklangatj n early morning, just eat meat lak ( sem. var. larrak) cov eat, eat before dawn. (sem. domains: 8.4.1.2.3 - Time of meat de lak aya I eat meat (sem. domains: 5.2.2 the day.) - Eat.) comp. tatjlak comp. eilak comp. lakmenngel ; ear-splitting lebed cov explode, exhaust, big k larrak cov eat of multiple people, eat meat of (sem. domains: - .) bang, deafening, ear-splitting lebed wuyuwa car multiple entities 5.2.2 Eat exhaust fumes lebed wuyinginy explode (sem. eat quickly ngawirrk cov eat fast, greedy eater, domains: 2.3.2.1 - Listen, 2.3.2.2 - Sound.) eat quickly ngawirrk aya I'm a Wnished eating (sem. domains: - earth pawurrk ( sem. quickly 5.2.2.4 Manner of .); var. pawurrkpawurrk) n ground, ,earth, soil, river eating watjurrngak cov eat fast, eat (sem. bank tab turrarrkatj yi-miny-ngai quickly watjurrkngakma edini I eat fast domains: - .) pawurrk-yinnga he pushed her onto the ground 5.2.2.4 Manner of eating (sem. domains: 1.2.2.1 - Soil, dirt.) murumuru eat raw ngarrpngarrp cov eat raw (sem. pawurrk comp. wag pawurrk; puenuek n ground, domains: 5.2.2 - Eat.) (sem. domains: - earth, soil 1.2.2.1 Soil, eat vegetable ngak 1 ( sem. var. ngakngak) (comp. echo 190

of watjurr, ngak 1eat , ngak 1eat , ngak sulking numbang ngatj maybe (sem. 1eat , pii, tarrp, ngak 1eat ) cov eat, eat domains: 9.4.4.6.2 - Maybe, 9.6.3 - Discourse vegetable food (sem. domains: 5.2.2 markers.) comp. ngatjelinyirrwuna - .) Eat comp. pingak tarrptjurrkngak ngakatj ngakp empty ngeruwuna n empty wag ngeruwuna empty i ngakwirrk ngawirrk watjurrngak water (sem. domains: 8.1.8.1 - Empty.); wapaiwat echo werrkama cov-iv echo werrkama wuyu it's an 1 cov empty completely, get out wapaiwat a-ya I echo (sem. domains: 2.3.2.1 - Listen, 2.3.2.2 empty it completely (sem. domains: 7.4.3 - Sound.) - Get, 8.1.8.1 - Empty.); werr 2 ( sem. ) ( ) egg tjirrminy 1 n egg dek de wapurrarr mi de-mu var. werrwerrenen sem. var.sem. var. werrerr ( , tjirrminy mu tjirrminy this is a place for animals, comp. of tjed 3leg sem. var. of. werr ) (sem. domains: there are goose eggs (sem. domains: 1.6.3.1 - Egg.) 2empty cov empty 8.1.8.1 - Empty.) comp. punduwerr comp. werrktatjyurr co egg shell ngeru 2 n shell, egg shell (sem. mp. werrwerrtjalk comp. werrwerrkei comp. werryu domains: 1.6.3.1 rr comp. tjetweremenggil2 - Egg.) comp. ngeruwuna comp. ngerrwi Emu tjinypurat n.prop Emu, lit. egg white tamarlma ngeli purarr n egg white buttocks+jumping (sem. domains: 1.6.1.2 - Bird.) (sem. domains: 1.6.3.1 - Egg.) Emu Berry mungam n.prop Emu Berry, grewia egg yolk muerl n egg yolk (sem. domains: 1.6.3.1 retursfolia, fruit are eaten when they turn brown, - Egg.) the leaves and roots are boiled in water and used (sem. eight ngenyilkwerenayanak card.num eight to treat diarrhoea, turkey tucker, The fruit are domains: - .) 8.1.1 Number eaten when they turn brown, they are quite elastic mulmulma cov soften of turtle neck when sweet. Bush Turkeys, Monyyong (Mal) or cooking, melt tjung mulmulma wu-nguny the tree Ngurrangurra (Mat) also eat the fruit. The leaves softens yerrp-ma nana mulmul-ma nguyet take out and roots are used medicinally. They are boiled the white bits, make it soft, and warm it up again in water and the liquid is drunk to treat - stretch it (sem. domains: 8.3.6.5 - Soft, Ximsy.) diarrhoea. (sem. domains: 5.2.3.1.2 - Food from elbow pimiliny n elbow, joint (sem. domains: 2.1 fruit.) - Body.); wurupimiliny n elbow (sem. enclosed pulu 4 (comp. of ngen=, pulu domains: 2.1.3.1 - Arm.) 4enclosed , pulu 4enclosed , ngen=CHAR , , elder pulitj ( UnspeciWed Variant pubilitj) n elder ngatj1 contr. of pulu man, old man, adult man lamlamma yide 4enclosed ) cov enclosed, inside pulu tjurrkwat pulitjnana that's the old man speaking (sem. pawurrken bury in the domains: 2 - Person.) ground comp. pulutjurrkwat pulwurrktjed ngatjpulu ngantjakpulu contr. pulminy elswhere =parr verb.prt elsewhere and derived meaning 'wrong' place attaching to coverbs only, encourage keny cov encourage kenyama but maybe also to demonstratives like 'yawug' as nindini she encourages X (sem. domains: 3.4.1.1.1 seen in the example (sem. domains: 8.3.5.2.4 - Enjoy doing something.) - Other.) end wirrk 1 (comp. of menwiyuk, lurung, embarrased waa 2learn , wukutj, waa, duru, ngak 1eat , ngak 1eat , arabung) cov Wnish, be embarrassed yiny 2 (comp. of yiny Wnished, end, die yeri wirrk wu-da the road 2embarrassed , yiny 2embarrassed , yiny ends endi yub yida wirrg-a lerra a lot died there 2embarrassed ) cov embarrassed, ashamed (sem. (sem. domains: 8.4.6.1.3 domains: 3.4.2.2.2 - End.) comp. tjiwirrkama comp. arabungwirrk dur - Embarrassed.) comp. yinyul yinyurr yinywul; uwirrk lurungwirrk menwiyukwirrk ngakwirrk nga yinywul cov embarrassed, ashamed yimwul wirrk wawirrk wukutjwirrk; ada I am embarrassed (sem. domains: 3.4.2.2.2 wirrngak cov Wnished, dead, coming to an end, - Embarrassed.) comp. yinywulkatj over, discourse marker marking the end of an ember tjungmen ngeima n ember, glowing hot episode in discourse kalawun karrarr (sem. coal tjungmen ngeima wuyu these are embers wuewuenduen wirrngak he grows feathers, and it domains: - .) 5.5.5 What Wres produce is Wnished (sem. domains: 8.4.6.1.3 - End.) emphatic ngatj2 sem.m free emphatic marker, 'not energetic talptalpurarr cov run around, energetic, this-just that' ngatj tulluma nuen-de she's full of energy talptalppurrarrma yide he runs 191 exit

around full of energy (sem. domains: 2.4.1 domains: 3.4.2.1.8 - Jealous.) - .) Strong erase yarrbatwukutj cov erase yerrbatwukutj entangled larrplarrp 1 cov entangled tjurrptatj nimbid eyik nen-wuna you can erase the chaircoal wirr-miny larrblarrb pi yida they cut o[ that robe again (sem. domains: 5.2.1.2.1 - Remove shell, and he keeps on rolling down entangled in that skin.) (sem. domains: - rope 5.4.3.1 Comb escape paiyuwai cov escape paiyuwai yida .) hair comp. pundularrblarrb dekenduk he escaped from prison (sem. enter tjuruk 1 (comp. of tjuruk 1RDP.go.in , domains: 7.2.6.3 tjuruk 1RDP.go.in ) cov go in, enter (sem. - Escape.) comp. wukutjbaiyuwairat; domains: 8.5.1.4 tjagadpaiyuwai cov escape tjagadpaiyuwai - Inside.) comp. elltjuruk comp. tjurukpak tjurukpi; yida he escaped (sem. domains: 7.2.6.3 - Escape.) tjurukpi cov go inside of many, enter of esophagus menyikmi n esophagus (sem. many akana nana tjurukpi wutu na no, they went domains: 2.1.1 - Head.) inside now (sem. domains: 7.2.3.4 - Move in.); evaporate luruwung 2 cov evaporate wag tjurrk ( sem. var. tjuruk) cov put on, go in, luruwung the water is evaporating (sem. enter tjurrk enmawa mawuny I put on a domains: 8.1.4.3 - Decrease.) dress tjurrkmada skul I go to school (sem. (sem. domains: 9.5.1.6.2 - Path (of evening powarr n dark, night time, evening domains: - movement).) comp. tabaktjirrk comp. tarrptjurrkng 8.4.1.2.3 Time of the .) ; ak comp. tjurrkarrdelditj comp. tjurrkpak comp. tj day der. powarryinnga comp. miriyenpowarr urrkpai comp. tjurrkpi comp. tjurrkkanggi comp. tj mubarrk cov night, dark, dark time, night time, (sem. domains: - .) urrkwat comp. tjurrkwurung madatjurrk evening 8.3.3.2 Dark witjbi comp. wentjirrk witjbi tjurrk perrperr; everyone mutjurrwuna pro-form all, tjurrkpi cov enter, go in, sink tjurrkpi nunungga everyone mutjurr-wuna lerri they are all dimen you go into the tunnel tjurrkpi wuta they gone alalk mutjurr-wuna kat-ma wurru=wa the sunk (sem. domains: 7.2.3.4 - Move in.); yugutj little kids were playing (sem. domains: 8.1.5 - All.) 2 cov enter, go inside (sem. domains: 9.5.1.6.2 examine dinydat cov examine, investigate dinydat - Path (of movement).) errdueme we examine X (sem. domains: 2.3.1.1 enter water kubukat cov enter water, submerge - Look, 2.3.1.2 - Watch.) sth., soak wak wu-ta kubugat they go to soak in excited puruny 2 cov overjoyed, extatic, the water (sem. domains: 5.6.4 - Wash clothes.); excited puruny nintjinginy she is overjoyed (sem. kubukpi cov fall into water, enter water, go into domains: 3.4 - Emotion.) comp. purunytjed; water kubukpi wutake they went into the water luklukkatj 1 cov excited luklukkatj yininginy he (sem. domains: 7.2.3.4 - Move in, 7.2.4.2.2 - Swim.) is excited (sem. domains: 3.4.1.4.1 - Excited.) entire pundu 2 ( sem. var. pundat) n full, entire, execute tatjtapma cov execute, kill so. as whole mipunduyen ngak enmawa I ate the whole punishment tatjtapma yiminynu he executes him apple (sem. domains: 8.1.5 (sem. domains: 2.6.6.1 - Kill, 4.7.7.4 - Execute.); - All.) comp. pundupedped comp. punduputjputj co katjtatj cov execute, kill someone (sem. mp. pundupulu comp. pundupurarr comp. pundutat domains: 4.7.7 - Punish, 4.7.7.4 - Execute.) j comp. punduduidui comp. punduduru comp. pund exhale titjnge cov exhale (sem. domains: 2.2.1 udirik comp. pundukubuk comp. pundularrblarrb c - Breathe, breath.) omp. pundumetmintjuruk comp. pundumetjulul com (sem. p. pundumuerrmut comp. Pundumiri comp. pundun exit baibi 1 cov go out, exit domains: - , et comp. pundungatal comp. pundunget comp. pun 9.5.1.6.2 Path (of movement) 7.2.3.4.1 - .) ; dungeru comp. pundunguruk comp. punduwerr co Move out comp. kakenteibaibi mp. punduwunet comp. punduyumuru comp. pundu tjulumurutjed cov get out of, exit tjulumurutjed yinet comp. tjungpundumundu comp. nganpundung ayuwa go down from somewhere above to atal somewhere below (used to describe stepping from the concrete onto the grass)' (sem. envious enduruk cov be jealous, envious ngatj domains: 7.2.3.4.1 - Move out.); endurruk-nu wu-tu wundut they are jealous of each tjulurumtjed cov get out of, exit, go down (sem. other (sem. domains: 3.4.2.1.8 - Jealous.); domains: 7.2.3.4.1 - Move out.); karrk ( sem. ngunyduk ( sem. var. ngunydukma) cov jealous, var. kararrk) cov move up, ascend, move envious ngunyduk nuenda she was jealous (sem. upwards, move towards the top, river runo[, go expand air 192

up, go across, move outside, exit, rise of water Xames afterwards (sem. domains: 2.6.6 - Die.) level wag karrk wuta the water level is extinguish Fre pirrpirryet cov extinguish rising karrkali yide nanduyinnga he is sitting on a Wre pirrpirryet wuwunduny it is extinguished (sem. (sem. domains: - , horse 7.2.2.4 Move up 2.6.4.6 domains: 5.5.3 - Extinguish a Wre.); - Grow, get tabul cov stop, Wnish, extinguish Wre tabul a-ya I .) bigger comp. puratkarrk comp. duenyukarrk com stop it tapul yipi yida he extinguished the Wre p. tjagadkarrk comp. karrkwa comp. karrkwat co and left nimbid nende dabul wirriminy stop that mp. kubukkarrk comp. wanykarrk comp. waradkar whole recording? (sem. domains: 8.4.6.1.2 - Stop ; rk comp. wilkarrk ma cov come out, exit ma something.); tapulp cov extinguish Wre with wuerue-nung-wuru they will teach them ma yid Wngers as opposed to feet, stop tapulp yi-de/ tjurrk pak he goes inside and outside, and sits yi-miny he extinguishes the Wre with Wngers (sem. (sem. domains: down 7.2.3.2.1 domains: 5.5.3 - Extinguish a Wre.); - .) Come comp. apma comp. parirrmap comp. puru dewerrkaratj cov extinguish a Wre (sem. kma comp. purungma daratmanue domains: 5.5.3 - Extinguish a Wre.) dat comp. dekaima comp. dudwamana comp. duk extra ngura 2 n some, extra ngura pak manunen comp. tilkma comp. tjurumataj comp. tju wutinginy some other people live there mi nguta rrpmaka comp. katjangmawa comp. katjwama co wutju they have extra food (sem. domains: 8.1.5.1 mp. kubugukmawilkarrk comp. matjanungwanyma - Some.) comp. mendurungma comp. mungayilwanyma com p. muruma comp. mirilangma comp. mirima comp. extrovert lamlampurrarr cov outgoing, extrovert, nidnidma comp. ngatjpakma comp. ngengema com talkative, story telling lamlampurarrma yide he is (sem. domains: p. ngidma comp. wamaka comp. wanymawa comp outgoing 3.1.1 - , - .) . werrkama comp. wuenyma comp. wuma comp. w Personality 3.5.1.1.3 Speak a lot unytjanymawa comp. yerama comp. yirrkma; eye numuru 1 (sem. var.sem. var. nunumuru) yukutjpi cov move down, exit, go away (comp. of numuru 1eye , numuru 1eye , yukutjpi yida he moved down (sem. domains: 7.2 numuru 1eye , numuru 1eye , numuru - Move.) 1eye , numuru 1eye , numuru 1eye , , , expand air luruwung 1 cov expand air, pump up numuru 1eye numuru 1eye numuru , , , air, blow up air (sem. domains: 1.1.2 - Air.) 1eye numuru 1eye numuru 1eye numuru 1eye , numuru 1eye , numuru explode lebed cov explode, exhaust, big bang, 1eye ,phr numuru 1eye , numuru 1eye , deafening, ear-splitting lebed wuyuwa car exhaust numuru 1eye , numuru 1eye , numuru fumes lebed wuyinginy explode (sem. 1eye ,sem. var. of. numuru 1eye ) n eye (sem. domains: 2.3.2.1 - Listen, 2.3.2.2 - Sound.); domains: 2.1.1.1 lerrped cov burst, break into pieces, blow up, - Eye.) comp. punggulnumuru comp. witjenumuru c explode lerrped wuyuwa it breaks up into omp. numurubirrbma numurudagil numurutamarl n pieces lerrped wi-yenginy it explodes (sem. umurudet numurueigeig numurukarala numurularrl domains: 6.6.2.9.1 - Explode.) arrtjed numurumany numurumet numurunyip num ( ) expressionless dull 2 sem. var. dullma cov stoic, urungu numuruwuny numuruwunyak numuruyinet (sem. domains: expressionless, serious 3.5.6.3 yunumuru numuru datpi numuru ellererr numuru - Facial wabili numuru wirrwirrma numuru yineret expression.) comp. dulpurarr comp. dullpadpak eye ball numurutamarl n eye ball (sem. extatic puruny 2 cov overjoyed, extatic, domains: 2.1.1.1 - Eye.) excited puruny nintjinginy she is overjoyed (sem. eye glasses numuru wabili n eye domains: 3.4 - Emotion.) comp. purunytjed glasses numuruwwabili yida he has eye glasses ( ) extinguis pulp sem. var. bilp cov extinguish (sem. domains: 2.3.1 - See.) (sem. domains: 5.5.3 - Extinguish a eye infection numurularrlarrtjed cov have an Wre.) comp. pulyupyurr comp. pulyurrgatj eye infection (sem. domains: 2.1.1.1 - Eye.) extinguish pamyuwara cov extinguish, put out, eyebrows numurumet n eyebrows (sem. die down of a Wre (sem. domains: 5.5.3 domains: 2.1.1.1 - Eye.) - Extinguish a Wre.); tjeyatj cov die out, die o[, (sem. extinguish yerrk-yerrk-man-ga yi-de alawar pi eyelash numurudet n eyelash domains: - .) angundu tjeyatj a-ya angun=de he's scraping and 2.1.1.1 Eye the women is behind (she says) I extinguish the eyelid numurukarala n eyelid (sem. 193 false

domains: 2.1.1.1 - Eye.)

F f

face - Fall.) comp. payakdulktjedtjalk comp. payangtjalk face away payagang cov face away, turn one's comp. dawudtjalk comp. tjalkwat comp. tjalkyurr back, lit. 'back give' payagang tjedali yu-yu is he comp. tjalkyurrpak comp. tjalkyurrpi comp. tjalky facing away standing? endi payagang tjedareli urrtitjparat comp. tjalkyurrka comp. tjalkyurrwaya wu-tju they are facing away from one another comp. tjiritjalk comp. ellelltjalk comp. kurutjalk c (sem. domains: 7.1 omp. kurutjalkwat comp. kurrtjalkpak comp. muyit - Posture.) comp. payangtjalk tjinang waradma jalk comp. mirlpitjalk comp. miritjalk comp. mirrpi ; payagang tjalk comp. ngentjalk comp. watjalk tjurrptjalkwat cov cut and fall (sem. face towards pudang cov face towards, look domains: 7.8.3 - Cut.); elltjuruktjalak cov break towards, be with the chest towards X pudang into pieces after a fall elltjuruktjalalk wuta they tjedali yu-yu buliki the cow is facign this way (sem. fell and broke into pieces (sem. domains: 7.8.1 domains: 7.2.2.6 - Turn.) - Break.) faeces wuny 2 (comp. of wuny 2poop , wuny fall asleep ngurrngutyuru cov fall 2poop ) cov poop, faeces (sem. domains: 2.2 - Body asleep ngurrngutyuru ayuwa I fell asleep (sem. functions.) comp. wunyburu wunymen domains: 5.7.1 - Go to sleep.) faint ngirrktjed cov pass out, lose consciousness, fall down tjalkyurrwaya cov fall down (sem. faint ngirrktjed yiminy he passed out (sem. domains: 7.2.2.5.1 - Fall.) domains: 2.5.6.4 - Lose consciousness.); werrwerrtjalk cov pass out, faint, lose fall down fast pirimangga cov fall down (sem. consciousness, collapse werrwerrtjalk yida he lost fast pirimangge wuyu it fell down fast domains: - .); consciousness (sem. domains: 7.2.2.5.1 7.2.2.5.1 Fall tjiritjalk cov fall down (sem. domains: - .); - Fall, 2.5.6.4 - Lose consciousness.) fast 7.2.2.5.1 Fall tjirrtjalk cov slide down fast, fall down fast (sem. fake smile dimana katkat v fake smile, forced domains: 7.2.1.5.1 - Slip, slide.) smile dimana katkat yida he forced a smile (sem. domains: 3.5.6.3 - Facial expression.) fall down from sky tjalkyurrka cov fall down from the sky tjalkyurka yida he fell down (from fall paktjalk cov fall down and stay down (sem. the sky) (sem. domains: 7.2.2.5.1 - Fall.) domains: 7.2.2.5.1 - Fall.) comp. didpaktjalk; tabaktjalk cov fall and break (sem. fall Gat on face aritatjyurr cov fall Xat on domains: 7.2.2.5.1 - Fall, 7.9 - Break, wear out.); face aritatjma yurr ayuwa I fell Xat on my face (sem. domains: - .) tararr 1 (comp. of tararr 7.2.2.5.1 Fall 1RDP.punch ) cov bite, punch, knock, fall into water kubukpi cov fall into water, enter pound naman tararr-ma e-nung-ga-nungkurru I water, go into water kubukpi wutake they went want to bite all of you dingiri tararr kararr into the water (sem. domains: 7.2.3.4 - Move a-da the apples fell down hard (sem. in, 7.2.4.2.2 - Swim.) domains: - 5.2.2.1 Bite, fall on knees punggultatjyurr cov fall on .) chew comp. tararrpam comp. tararrkatj comp. ta knees punggultatajyurr ayuwa I fell on my knees rarrngirrk comp. tararrwatjed comp. witararr com (sem. domains: 7.2.2.5.1 - Fall.) p. tararrtitjpi; tjalalk cov fall of multiple things, fall out titjalk cov fall out didelimirri tijtjalk fall continously de-wun tjalalk wue-te all the food wute the milk teeth fall out (sem. would fall straight through (sem. domains: 7.2.2.5.1 - Fall.) domains: 7.2.2.5.1 - Fall.) comp. elltjuruktjalak comp. murrtjalalk; fall over tararrkatj cov fall over, fall over from a tjalk ( sem. var. tjalalk; tjalarl; tjarud) cov go hard punch tararrkatj yuyuwa he falls over from a (sem. domains: - .) down, descend, fall tjalk ada I fell (sem. hard punch 7.2.2.5.1 Fall domains: 7.2.2.5.1 false dimana 1 (phr dimana family 194

1nothing ) n maybe, false, nothing, - Quick.) comp. pinywatjuk tatjuk dumdumtjuk wa temporary dimana wue-te they teach them tjuk; ellellema ( sem. var. ellererr) cov move very falsely dimana endindi tjak they don't stop (as of fast, move quickly, go fast, fast Xowing water, now) (cursing each other (the group with spears water Xowing fast due to tidal inXuence, but not and without spears) (sem. domains: 7.4.6 - Not due to Xoodwater (dunyungull) wak ellellema have.) dimana katkat wude the water is Xowing (sem. domains: 7.2.1.2 - , - .); ( family dira n people, group of people, family (sem. Move quickly 7.2 Move watjurr unspec. ) domains: 2 - Person.) var. watjurrwatjurr cov quickly, fast watjurr wayuwai yida he quickly took (the Wre) it fan buny ( sem. var. punypuny) cov fan, blow up, away watjurr piny-nue tjalk yida apap yi-miny go swell up (sem. domains: 8.3.1.9 get help quickly, he fell and hurt himself (sem. - Stretch.) comp. kepuny; puyipuyi cov Xap, fan domains: 8.4.8.1 - Quick.) unspec. comp. Xame, fan puyipuyi yi-de he fans mundurl form watjurrkanggi comp. watjurrngak puyipuyi-ma agun naman yi-miny how should I Xap (sem. with my shoulders, he said puipuima wuyu fan, fast runner melpuru cov fast runner domains: - .) blowing air (sem. domains: 1.1.2.1 - Blow air.); 7.2.1.1.1 Run pirrpirr 1 ( fr. var. perrperr) cov be windy, rustle fat tjabat cov heavy, fat tjalala tjabatma yi-de he is (of leaves), wind, windy, shake, be in disarray, tall and fat (sem. domains: 8.2.3.2 - Fat fan pirrpirrma yi-de the leaves are rustling in the person, 8.2.9.1 wind na pirrpirr-ma numbang im blo the wind is - Heavy.) comp. tjabattjed comp. tjabattjednge; blowing from there maybe pirrpirrma wuyu it is tjabattjed cov fat, heavy (sem. domains: 8.2.9.1 windy (sem. domains: 1.1.3.1 - Heavy.); tjabattjednge cov fat, heavy breathing - Wind.) comp. pirrpirrtjed comp. pirrpirryet; from being too fat, heavy (sem. domains: 8.2.9.1 pirrpirrma 1 cov fan, mixed-up winds during - Heavy.); mulyu cov fat, soft mulyumanuna monsoonal rain (sem. domains: 1.1.3.1 - Wind.) yerrp pundu rub fat on the head (sem. domains: - .) fan Fre manymalpirrpirrma cov fan a Wre with a 8.3.6.5 Soft, Ximsy comp. dukmulyu wing (sem. domains: 5.5.2 - Tend a Wre.) father babu n father (in general), reference as (sem. domains: fan to kindle Fre wabuny n fan to kindle opposed to address 4.1.9.1.2 - .) ; Wre manmal wabuny alawar x, alawar ki-na the Father, mother comp. melbabu women kindle the Wre with a fan/wing (sem. bayang n father, God bayang nga lamlam (sem. domains: domains: 5.5 - Fire.) engunuwa we all talk to God 4.1.9.8 - Family, clan, 4.1.9 fang didkerrpiny n fang, sharp tooth (sem. - Kinship.) comp. bayangwiyang; domains: 1.6.1.3.1 - Snake, 2.5.3.2 - Poison.) melbabu n father (reference as opposed to far kagak cov far, far away, distant kakag wuete, address) de-nen wapi nun-da=we melbabu-wang titjpi edung they are too far away, I have to go ang she gives the meat to his father Wrst (sem. (sem. back (I can't keep up with them) domains: 4.1.9.1.2 - Father, mother.) domains: 8.2.6.1 father-in-law kagang 2 n father-in-law (sem. - Far.) comp. kagakpak comp. kagaktjed comp. kag domains: 4.1.9.8 - Family, clan, 4.1.9 - Kinship.) akyurr favorite ngentjitjal cov favorite, prefer muyiny far away kagaktjed cov far away, be far away ngentjittjal ede I prefer this dog/ this dog is my kagaktjed niniyangga you will be far away (sem. favorite (sem. domains: 3.4.1.1.3 - Prefer.) domains: 8.2.6.1 - Far.); kagakyurr cov far away, be far away kagakyurr niniyangga you will be far feather kalawuny 1 n fur kalawuny kararr away (sem. domains: 8.2.6.1 - Far.) wuewuenduen wirrngak he grows feathers, and it is Wnished (sem. domains: 6.3.7 - Animal products.) fart tilkma cov fart tilkma yide he farts (sem. (sem. domains: domains: 2.2 - Body functions.) feed mipurup cov feed 4.3.4.5.2 - Care for.) fast tju cov rapid, fast, burn, get burnt, spit (sem. domains: 8.4.8.1 feed someone wadiyangmanue cov feed someone (sem. domains: - .) - Quick.) comp. tjubagatj comp. tjugatj comp. tjuk 5.2.2 Eat aratj comp. murutjedtju; tjuk 2 (sem. var.sem. feed something angnue cov feed var. tjuktjuk) (comp. of wat 1send , tatj, tjuk something angnue yida he fed the animal (sem. 2rapid , piny,sem. var. of. tjuk domains: 5.2 - Food.) ) (sem. domains: 2rapid cov rapid, fast, spit 8.4.8.1 feel tapyerrbat cov wipe skin, wipe o[, touch, feel 195 find

(sem. domains: 2.3.5.1 - Comfortable.); karala with someone wiyet a-ya-nu I'm angry with him 2 cov feel, sense of touch karrala yinet yi-de he is (sem. domains: 4.8.2 - Fight.) (sem. domains: not feeling well 7.3.4.1 Fghting stick tjemung n Nulla Nulla, hard pointy - .) ; Touch comp. karalapung Wghting stick (sem. domains: 4.8.3.7 - Weapon, keenki cov feel anda keenki the feeling has shoot.) returned (sem. domains: 2.3.5.1 - Comfortable.) Fll up pinywatjuk cov Wll up pana pinywatjuk feel content wungwung cov feel content (all the enmawa I need to Wll it up (sem. domains: 8.1.8.1 (sem. domains: time), happy 3.4.1.1.6 - Empty.); pinywanykaya cov Wll up - .) Contentment pinywanykaya angurrk Wll up halfway (sem. fence perik n fence, line (sem. domains: 6.5.1.5 domains: 8.1.8 - Full.); ngelk cov Wll up, be - Fence, wall.); tjalilk 3 n fence, string, vine full ngelk aya I'm full (sem. domains: 8.1.6.1 (sem. domains: 6.5.1.5 - Fence, - Part.) comp. ngelkyurr; watjurrk 1 cov Wll up, wall.) comp. waktjalilk put in , bury, put on by multiple wak watjurrk-ma fetch warang cov go get, fetch, bring wak nyuruk yi-de he Wlls up endi wak-yen yitjbi watjurrk larrb warang kimuenue de-nen tjud wangarri the snake wabili only for a little bit of water, you Wll up asks: 'you go and get the water' (sem. water from the river and you get it to the tied up domains: 7.4.3 - Get.) place watjurrk a-ya warriyinnga I put it into the bag endi watjurrk wirr-miny they buried him (sem. fever bulbuyet cov have fever, get fever, be domains: 7.3.2.6 - Put feverish bulbuyet yiminy he is feverish (sem. in.) comp. kulpukwatjurrk comp. mutjurrdudwatjuk domains: 2.5.2 - Disease.); burlapap cov have comp. watjurrkwabili; wanykaya cov Wll fever burlapap yiminy he has a fever (sem. up angurrk wanykaya Wll up halfway (sem. domains: 2.5.2 - Disease.) domains: 8.1.8 - Full.) comp. pinywanykaya few apundumalak distr.num few, a few, not Fll up and leave watjurrktjed cov Wll up and many apundumalak motika a few cars (sem. leave (sem. domains: 7.5.9.2 - Fill, cover.) domains: 8.1.3.2 - Few, little.); ( ) ( yanaktjed cov few, not many yanaktjed Fnd dat 1 fr. var. datma sem. var.sem. ) ( , , wuetuema duruwe few clouds, partly sunny (sem. var. darat comp. of dek 1place maldip , , , domains: 8.1.3.2 - Few, little.) tjed 1stand dat 1look dat 1look dat 1look , dat 1look ,sem. var. of. dat Fig Tree ali1 2 n.prop Wg tree (sem. domains: 1.5.1 1look ) cov look, watch, see, look at, be awake, - Tree.) comp. alitjerrpak comp. alimurud Wnd aniny a-ta led pensil nende tat-arruny we had ( ) Fght endidi sem. var. endindi cov quarrel, pencils then (we found it) marragarr parrak (sem. domains: argue, Wght, get into a Wght 4.8.2 muta, tat mu-ya, duem dud muta, yupuda `the - .); Fight endindi cov have argument, be in a Xower grows, blossoms, wilts, and Wght, argue, quarrel alawar yerra endindi dies' wurunduny datma errnungnguny wuruma We (sem. wue-te the women are having an argument couldn't sleep, they kept is awake (sem. domains: - .); (sem. 4.8.2 Fight wielinyirr cov Wght domains: 2.3.1.1 domains: - .); 4.3.5 Honest wientatj cov kill each - Look.) comp. pidat comp. datarr comp. datpak c other, Wght each other, hurt each other, argue omp. datpurarr comp. datdegut comp. dattjedtjeny with each other wientatjma killing each other inX. datma comp. datngurrnguru comp. datwa com (sem. domains: - .); 4.8.2 Fight wii cov Wght, p. datwur comp. datyurr comp. datyipi comp. datyi dislike, be angry wi a-da I'm angry datbarra-ma titjpi comp. datjedtjeny comp. datjedyi comp. datju yi-de-wurru winu tharran bawu snake is looking for rr comp. datjirr comp. datjirrdat daratmanue (sem. domains: them, to kill him, right? 4.8.2 dat comp. detdat comp. duendat comp. datpi datla - .) Fight comp. wutanytjul comp. witatj comp. wita m datmang datwat datjed dekdatpak maldipdat; rarr comp. witjed comp. wielinyirr comp. wientatj datpurarr cov look around, observe, Wnd, seek, comp. wiendi comp. wiendiei comp. wilam comp. investigate datpurarrma yide he seeks/he winawuna comp. wiyet comp. wiyen comp. wiyuk investigates (sem. domains: 2.3.1 - See, 2.3.1.1 comp. wiyuwuna - Look, 3.4.1.4 - Interested, 2.3.1.2 - Watch.); Fght each other enditatj cov Wght each datwa 1 cov Wnd, pick up datwa yi-miny he Wnds other enditatjma wuete they Wght each other (sem. X (sem. domains: 7.2.6.1 - Catch, capture, 7.6.2 domains: 4.8.2 - Fight, 4.8.2.9 - Enemy.) - Find.) comp. datwatitjka; tjany cov Wnd (sem. Fght someone wiyet cov Wght someone, be angry domains: 7.6.2 find and bring back 196

- Find.) comp. tjanbarr comp. wunytjany comp. wu dek nga ngunana nana elimiri comp. nanapana; nytjanymawa wirrk 1 (comp. of menwiyuk, lurung, waa , , , , , Fnd and bring back datwatitjka cov Wnd and 2learn wukutj waa duru ngak 1eat , ) bring back (sem. domains: 7.3.3.2 - Return ngak 1eat arabung cov Wnish, be Wnished, something, 7.2.6.1 - Catch, capture, 7.6.2 - Find.) end, die yeri wirrk wu-da the road ends endi yub yida wirrg-a lerra a lot died there (sem. Fnd and lose datjedyi cov Wnd and lose domains: 8.4.6.1.3 again datjedyi a-ya I Wnd and leave (sem. - End.) comp. tjiwirrkama comp. arabungwirrk dur domains: 7.6.3 - Lose, misplace, 7.6.2 - Find.) uwirrk lurungwirrk menwiyukwirrk ngakwirrk nga (sem. Fnd to make datjedtjeny cov Wnd to make wirrk wawirrk wukutjwirrk domains: 9.1.2.5 - Make, 7.6.2 - Find.) Fre tjung 2 (comp. of tjung 2Wre , tjung 2Wre , ( , Fnger ngenyilk 1 comp. of ngenyilk 1Wnger tjung 2Wre ,phr tjung 2Wre ) n Wre (sem. , , ngenyilk 1Wnger ngenyilk 1Wnger domains: 5.5 - Fire.) tjung birrbwirrb tjung ngeima , ngenyilk 1Wnger ngenyilk witjbi comp. tjungarapaya tjungpurrp tjungtjedkat t ) 1Wnger n Wngers, whole Wnger dim-man jungmen ngeima ngenyilk=na damtjed-damtjed wuenuen e-de I have Fre die down pulyupyurr cov die down of Wre sticky Wngers (I can't touch that wallaby) (sem. (sem. domains: 5.5 - Fire.) domains: 2.1.3.3 - Finger, (sem. domains: toe.) comp. ngenyilkparragud comp. ngenyilkpurum Freplace ngulu n Wreplace 5.5.7 - .) comp. ngenyilktatjkatj comp. ngenyilkdegutpak co Fireplace mp. ngenyilkduek comp. ngenyilkweren comp. ngen Frestick tjung birrbwirrb n Wrestick (sem. yilkwerenawerena comp. ngenyilkwerenayanak com domains: 5.5 - Fire.) p. ngenyilkyanak comp. ngenyilkyanangara comp. n Frst elimiri ord.num Wrst elimiri kada kina I came genyilkyawug comp. ngenyilktjalala ngenyilkne nge here Wrst (sem. domains: 8.1.1 nyilkngeru ngenyilkyintjerik ngenyilwitjbi - Number.) comp. angunduelimiri comp. didelimiri Fngernail ngenyilkngeru n Wngernail (sem. inX. elimirimany nana elimiri; domains: 2.1.3.3 - Finger, toe.); ngeru 3 (comp. elimirimany ord.num Wrst, leader dek ki=we of matjan 1foot ) n nail, Wngernail, toenail mishanri elimirimany wu-ta, tjerriyen wu-ta they (sem. domains: 2.1.3.3 - Finger, were the Wrst people to come to this country - toe.) comp. ngeruwuna comp. ngerrwi comp. matja they knew the country (sem. domains: 8.4.5.1.2 nngeru - First.); yeramany 1 adv Wrst, before yeramany Fngertips ngenyilkduek 2 n Wngertips (sem. pi wu-ta nga ngun-na mengo they came Wrst (in (sem. domains: 2.1.3.3 - Finger, toe.) the night ) to look for mango domains: 8.4.5.1.2 - First.) anda yeramany Fnish tabul cov stop, Wnish, extinguish Wre tabul a-ya I stop it tapul yipi yida he extinguished the Frst teeth didelimiri n milk teeth, Wrst Wre and left nimbid nende dabul wirriminy stop teeth didelimirri titjalk wuta the milk teeth fall out (sem. domains: - .) that whole recording? (sem. domains: 8.4.6.1.2 2.1.1.5 Tooth - Stop something.); wirrngak cov Wnished, dead, Fsh dewayalk cov Wsh, go Wshing nguna perrdung, coming to an end, over, discourse marker dewayalk let's go Wshing! (sem. domains: 6.4 - Hunt marking the end of an episode in and Wsh.); watwat cov Wsh, go Wshing watwat discourse kalawun karrarr wuewuenduen wu-tu de-nen-nue-na they go Wshing there pada wirrngak he grows feathers, and it is Wnished watwatma a-da I go Wshing (sem. domains: 6.4.5 (sem. domains: 8.4.6.1.3 - End.) - Fishing.) comp. watwatdam; wayalk cov Wsh, (sem. domains: - Fnish cleaning lurungwirrk cov Wnish go Wshing, hunt 6.4 Hunt and .) ; cleaning enduk lurungwirrk aya I Wnished cleaning Wsh comp. dewayalk comp. ngenwayalk yerrgit the house (sem. domains: 6.1.2.3.5 - Complete, 2 n generic term for Wsh; The general term for all Wnish.) Wsh is Yerrgit. In the past Wsh were caught using spears and Wshing lines made from various bush Fnished nana prt Wnish, Wnished, stop, always, strings. Hooks were carved from Ironwood or the remain the same, done, discourse marker to mark shinbone of wallabies and kangaroos were used. the end of an event or story nana yu-nu=wa he Fish were also caught in traps and nets, is there all the time ngatj nana errgunungga the constructed from timbers and strings. (sem. Wght is Wnished (sem. domains: 8.4.6.1.3 domains: 1.6.1.5 - Fish.) - End, 9.6.3 - Discourse markers.) menwunetjed 197 flood

Fsh swim wumugutj cov movement of Wsh in the - Quick.) duenyungul tjagadkarrk water, moving its tail wumugutjma yida it swam Gash Good duenyungul tjagadkarrk cov Xash (sem. domains: - .) 7.2.4.2.2 Swim Xood duenyungul tjagadkarrk wunguny it's a Xash Fsh trap dewari n Wsh trap dewariyen wutu these Xood (sem. domains: 1.3 - Water.) (sem. domains: - .); were Wsh traps 6.4.2 Trap Gat dirimit cov Xat (sem. domains: 8.3.1.3.1 - Flat.) wangkai n Wsh trap, trap, made of palmtree and Gat plain wangara n plain, Xat plain (sem. Banyan roots (sem. domains: 6.4.2 - Trap.); wari 2 domains: 1.2.1.3 - Plain, plateau.) (comp. of de-) n basket, Wsh trap wariyennena (sem. wurrk put a baby in a basket (sem. domains: 6.7.7 Gat surface dirimit cov Xat domains: - .) - Container.) comp. dewari 8.3.1.3.1 Flat Fshing hook yininy 2 n Wshing hook made of the Flat-Tailed CatFsh werkwerk n.prop Flat-tailed (sem. domains: - .) shin bone of a wallaby (sem. domains: 6.4.5.2 CatWsh 1.6.1.5 Fish - Fish with Gesh ngen n Xesh, muscle (sem. domains: 2.1.7 hooks.) comp. Yinindelik comp. yininyduem comp. - Flesh.) yininymel comp. yininynyung Gex muscle ngenngatal cov Xex muscle (sem. Fshing line neriny n Wshing line made from domains: 7.1.9 - Move a part of the body.) banyan tree root neriny wangarr katj Gick tatjtatj 3 cov Xick, Xick Wngers ngenyilkwang kurrbugat throw the Wshing line out to catch Wsh tatjtatjma Xicking Wngers (sem. domains: 7.3.2.6 (sem. domains: 6.4.5.2 - Fish with hooks.); - Put in.) comp. Putjurunytatjtaj; ngelyirrk n Wshing line ol nen-many ngelyirrk tatjkatj cov push away, Xick, shake a-ta ya nende, bawu we made the Wshing line and o[ tatjkatjnu push him away! (sem. threw it (sem. domains: 6.4.5.3 - Fishing domains: 7.3.2.9 - Push, 7.2.2.8 - Move back and equipment.) forth.) comp. ngenyilktatjkatj Fst ngenyilkparragud n Wst (sem. domains: 2.1.3.1 Gick wrist ngenyilktatjkatj cov Xick wrist (sem. - Arm.) domains: 3.5.6.1 - Gesture.) Fve ngenyilk 3 n Wve (sem. domains: 8.1.1 Gicker pirrmangga cov Xicker of - Number.) comp. ngenyilkparragud comp. ngenyilk Xame pirrmangga mindukma Xickering and sparks purum comp. ngenyilktatjkatj comp. ngenyilkdegutp (sem. domains: 5.5.4 - Burn.) ak comp. ngenyilkduek comp. ngenyilkweren comp Gip . ngenyilkwerenawerena comp. ngenyilkwerenayanak ( , , comp. ngenyilkyanak comp. ngenyilkyanangara co Goat pui 1 comp. of pui 1Xoat pui 1Xoat , , , , mp. ngenyilkyawug; duu pui 1Xoat pui 1Xoat tjung 1tree ) ngenyilkyanangara card.num Wve (sem. duru cov Xoat (of item), Xap puima yida he (sem. domains: - domains: 8.1.1 Xoated 7.2.1 Manner of .) - Number.) comp. ngenyilkyanangarangenyilkyanan movement comp. puyinytjitj comp. puipi puipikub ; gara uk tjungpuima katjpui werryurrpui puipi cov Xoat away, Xoat o[ puipikubuk Fx ngetwut cov repair, Wx motika nga nuenda she Xoats o[ somewhere (sem. ngetwutarinytja he's Wxing the car for me (sem. domains: 7.2.1 - Manner of movement.); domains: 7.9.4 - Repair.) puipikubuk cov Xoat o[ puipikubuk nuenda she Game pirrpirrma 2 cov Xame pirrpirrma wunelidud Xoats o[ somewhere (sem. domains: 7.2.1 wunguny there are large Xames (sem. - Manner of movement.); domains: 5.5.4 - Burn.) manytjerat cov Xoat mantjerrat wu-tju-wundut Gap bal 2 ( sem. var. balbal) cov Xy, Xap balma =ta katj tjung dat they come back up to the yida he Xies (sem. domains: 7.2.4.3 - Fly, 1.6.4 surface and see the log (sem. domains: 1.3 - Water.) - Animal Goat up manytjed 2 (sem. var.sem. actions.) comp. baldampak comp. baldamtjurrk co var. manytjerat) (sem. var. of. manytjed mp. palditjtjed; puyipuyi cov Xap, fan Xame, 2Xoat.up ) cov Xoat up (sem. domains: 1.3 - Water.) fan puyipuyi yi-de he fans mundurl puyipuyi-ma Goatsam tjungpuima n Xoatsam tjungpuima agun naman yi-miny how should I Xap with my wutangga there is Xoatsam (sem. domains: 1.5.1 shoulders, he said puipuima wuyu fan, blowing - Tree, 1.3 - Water.) air (sem. domains: 1.1.2.1 - Blow air.) Good kubuguk cov Xood, be in water, lots of Gash tjagadkarrk cov Xash (sem. domains: 8.4.8.1 water, used as intensiWer muru-ped kubuguk the flood plain 198

cli[ crumbles and they end up in the Gy and pick patwa cov Xy and pick up (sem. water kubuguk wu-ta the Xood came (sem. domains: 7.2.4.3 - Fly.) domains: 1.1.3.7 Gy around patpurarr cov Xy around, ability to - .) ; Flood comp. kubugukmawilkarrk Xy yinya nanaknen ede, akana patpurarrma ede I'm melnulyen n rain Xood, Xood caused by rains a person, I cannot Xy (sem. domains: 7.2.4.3 - Fly.) (sem. domains: 1.1.3.7 - Flood.) Gy down wub cov Xy down wub yi-miny he Xies Good plain down (sem. domains: 7.2.4.3 - Fly.) Good plains duenyungulwangarr n Xood plains Gy oJ patpi cov alight, take o[, Xy (sem. domains: - , - .) 1.1.3.7 Flood 1.1.3.5 Storm o[ dinypatpi try to Xy! (sem. domains: 7.2.4.3 Goodwater duenyungul n Xoodwater, rushing - Fly.) water coming from the Topend (from Flying Fox niyeriny n.prop black Xying fox, fruit kanjuk(en)), monsoon rain duenyungul ka bat (sem. domains: 1.6.1.1.8 - Bat.) wu-ta the Xoodwaters come duenyunggul wangarr foam tjalilk 1 n soap, foam, lather (sem. nuende wag mutjurr there are Xood plains from a domains: 5.6.4 - Wash clothes.) comp. waktjalilk lot of water (sem. domains: 1.1.3.5 (sem. domains: - Storm.) duenyungul focus =de prt focus marker 9.6.3 - tjagadkarrk comp. duenyungulwangarr Discourse markers.) lex ende lex nende comp. yende; Gower mararrga n Xower generic marrarrga =tje prt focus (sem. domains: 9.6.3 - Discourse parrak muta, tat mu-ya, duem dud muta, markers.); =na prt focal suYx/clitic marking or yupuda `the Xower grows, blossoms, wilts, and emphazising the verb complex attaching to dies' (sem. domains: 1.5 - Plant.) inXecting verbs only (sem. domains: 9.6.3 (sem. Gower open tebetma cov Xower open up - Discourse markers.); =we ( fr. var. =de, domains: - .); 6.2.5.4 Plant product dedet unspec. var. =wu) prt part of clause in focus? (sem. 2 cov Xower petals opening up, bloom Already mentioned before?, also as focus in domains: - .) 1.5 Plant Birk nga =we pungarr yu-yu, parragud=de I see, Gower petal karala 3 n Xower petal (sem. the white man is standing in the middle (sem. domains: 1.5 - Plant.) comp. karalapung domains: 9.6.3 - Discourse markers.); (sem. domains: - Gower stem mimel n stem of Xower (sem. =wu prt focus 9.6.3 Discourse .) domains: 1.5 - Plant.) markers Gowing water ellererr cov Xowing water, watery fog yentjirrr n fog, dew, mist yentjirr, ngurra=we (sem. numurru elerrerr datma ede I can't see well, my wu-tu-wa-ke it was a little foggy that day domains: - .) eyes are watery (sem. domains: 1.3 1.1.3 Weather - Water.) numuru ellererr fold dembeletj cov roll up swag, roll up, fold, Gu here patka cov Xy here patkama wu-ta they Xy wrap, tidy dembeletj yida he folds and come back (sem. domains: 7.2.4.3 - Fly.) dembeletj wuwunduny he rolls up the sleeping bag (sem. domains: 8.3.1.5.2 - Twist, wring, 7.2.2.6 Gutter balbal 4 cov Xutter balbalma wuru the - Turn, 7.2.2.7 - Move in a leaves Xutter in the wind (sem. domains: 1.1.3.1 circle.) comp. dembeletjpurarr; liny cov fold (sem. - Wind.) domains: 8.3.1.5.3 ( ) (sem. Gy pat sem. var. badbad cov take o[, Xy - Fold.) comp. dembeliny comp. dembelinyirrk com domains: 7.2.4.3 p. elinyirr - Fly.) comp. patpurarr comp. patpi comp. patdam fold arms dumurrkerrp cov hug body with arms comp. patka comp. patwa comp. patyuwai comp. because of cold, fold arms because of patjed comp. paitjedat comp. tabat comp. dullpadp cold dumurrkerrp niminy she folds her arms ak comp. dingpat comp. tjabat comp. wakulpat co because of cold (sem. domains: 7.1.9 - Move a part mp. yerrbat; bal 2 ( sem. var. balbal) cov Xy, Xap of the body.) balma yida he Xies (sem. domains: 7.2.4.3 (sem. - Fly, 1.6.4 - Animal fold up dembeletjpurarr cov fold up domains: - .) actions.) comp. baldampak comp. baldamtjurrk co 8.3.1.5.2 Twist, wring mp. palditjtjed; wutjuny n Xy wutjuny follow mabura cov follow, pursue, chase wi patpurarrma yide a Xy buzzes around (sem. mabura wirunduny they Wght and chase each domains: 1.6.1.7 - Insect.) other tjung nen-yinnga de mabura wuru-nungkuru de-numurupelyi-wang naman yi-miny at the tree he 199 forgotten

says: you will be chased by the bees mabura of bayang nga=we tatjwa-ka yida nga-nue yida he followed (sem. domains: 7.3.3.4 - Chase de-ma he killed a wallaby for my away.) comp. endimabura comp. maburatap comp father de-wu-nue wat-ma they go Wshing for barra . maburatatj comp. maburatjitj comp. maburagatj u (sem. domains: 9.5.1.1 - BeneWciary of an nspec. comp. event.) daratmanue dat wadiyangmanue ; form maburakanggi comp. maburawat for us -arrtjuwa bprn to us, for us (sem. maburakanggi cov follow maburakanggiariny foll domains: 9.2.3 - Pronouns.); -yuerue bprn to you (sem. domains: - .) ow me! 7.2.5.2 Follow and me, to us, for you and me, for us akana katj follow directions yeripi cov follow katj ninggiri-ni-yuerue=wa he you won't throw me directions yeripi nininginy you have to follow away! (this is my place!) (sem. domains: 9.2.3 directions (sem. domains: 7.2.4.6 - Way, route.) - Pronouns.) foot matjan 1 (comp. of matjan 1foot , matjan for you and me -yuerue bprn to you and me, to 1foot , matjan 1foot , matjan 1foot , matjan us, for you and me, for us akana katj katj 1foot , matjan 1foot , matjan 1foot , matjan ninggiri-ni-yuerue=wa he you won't throw me 1foot , matjan 1foot , matjan 1foot , matjan away! (this is my place!) (sem. domains: 9.2.3 1foot , matjan 1foot ,phr labarr - Pronouns.) ) (sem. domains: 2light n foot, feet 2.1.3.2 forage tatjpurarr cov forage, gather food, lit. - .) Leg comp. matjanpid comp. matjanduek der. m hit+go.around (sem. domains: 7.5.1 - Gather.); atjanen comp. matjanpayak matjandatjurr matjantj ditjyitjpi cov forage ditjyitjpi dugurl go and Wnd ang matjanmuerut matjanne matjanngeru matjanue some ripe pandanus nuts (sem. domains: 6.2.5.3 wuru matjanungwanyma matjanwarad matjanwuny - Gather wild plants.); mitatjpurarr cov forage matjanwuru matjawunyub labarr matjan (for yams) (sem. domains: 6.2.5.3 - Gather wild foot of a mountain puyundukpawurrk n foot of plants.) (sem. the mountain, foot of the hill forage in water kubuk tap cov collect in water, domains: - .) 1.2.1.1 Mountain forage in water kubukma tapmada mimunytjalk I footprint matjanwuru cov footprint (sem. go and collect waterlilies (sem. domains: 6.2.5.3 domains: 6.4.1.1 - Track an animal.) - Gather wild plants.) for =nue 4 (phr darat, forbid ngit cov say no, decline, refuse, not being wadiyang) nom.prt benefactive, can be suYxed allowed, forbidden ngit-ngit-ma to nouns and pronouns, for, for the beneWt yu-nu kaduk yu-nu-wang=ge pulitj of bayang nga=we tatjwa-ka yida nga-nue yu-nu-man=ye the old man he tells them that the de-ma he killed a wallaby for my women are not allowed to eat it (sem. father de-wu-nue wat-ma they go Wshing for barra domains: 9.4.6.1 - No, (sem. domains: 9.5.1.1 - BeneWciary of an not.) comp. melngit comp. ngidma comp. ngidwugu event.) daratmanue dat wadiyangmanue tj for a long time yerap adv be a long time, for a forceful wunelitatj cov forceful, strong perrperrma long time ngatj wu-tju tjinang yerap-ma they have wunelitatj wuyu the wind is howling strongly (sem. been staying there for a long time (sem. domains: 2.4.1 - Strong.) domains: 8.4 forehead milk 1 ( sem. - .) Time comp. yerapina comp. yerapiny comp. yer var. milkmilk) n forehead milk tararr-ma wue-te:::: ama ngun the old man cuts the forehead (sem. for her -ngai bprn to her, for her, her dek domains: 2.1.1 - Head.) degud-ngai show her that place nikkiti forest tjungdek n forest, woods (sem. Francis-wang ang nue-nma=wa Kitty? de-wu ang domains: 6.6.3.2 - Wood.) ni-miny-ngai What did Francis give to Kitty? She forget katjik cov forgot katjik ada I forgot! (sem. gave her a barra. (sem. domains: 9.2.3 - Pronouns.) domains: 3.2.6.1 - Forget.) for him -nuwa bprn him, to him, for forgetful tjewerrdel 1 cov not understand, him naman-ma yida-nuwa he says to him (sem. misunderstand, misunderstand, domains: 9.2.3 - Pronouns.) forgetful tjewerrdel aya I don't understand (sem. ( , for the beneFt of =nue 4 phr darat domains: 3.2.4.1 - Misunderstand, 3.2.6.1 - Forget.) wadiyang) nom.prt benefactive, can be suYxed forgotten warakwarakwai cov having forgotten to nouns and pronouns, for, for the beneWt something essential because of being away for forward roll 200

too long a time, having forgotten something for comes into contact with the skin. The leaves are good warakwarakwai yiminy he forgot essentials used to wrap small Wsh, Yerrgit prior to smoking because he was away for too long (sem. them to take away the Wshy smell (sem. domains: 3.2.6.1 - Forget.) domains: 1.5.1 - Tree.) forward roll tjinywabagatj cov forward roll (sem. freshwater prawn wuenu n.prop freshwater domains: 7.2.2.7 - Move in a circle.) sv tjagad prawn de-wuenu-nen lak-ma e-ni=wa I go to eat purat tjinywabagatj yabi (sem. domains: 1.6 - Animal.) four werenawerena card.num four (sem. friendly nganyandawalik cov friendly, domains: 8.1.1 nice nganyandawalik yide he is friendly (sem. - Number.) comp. ngenyilkwerenawerena domains: 4.1.1 - Friend.); yanda cov friendly (sem. domains: frail ngendud cov be frail, frail, skinny, weak, 4.1.1 - .) ; thin ngendudali yi-de she is (already) skinny/ Friend comp. yandadat comp. yandawalik frail pulitj ngendud yi-miny the old man is yandawalik 1 cov be friends, friendly akana (sem. frail ngendud yiminy he is losing weight (sem. yandawalik yide he is unfriendly domains: - , domains: 8.2.3.3 - Thin person.) 4.1.1 Friend 3.4.1.1.3 - Prefer.) comp. nganyandawalik comp. yandawalik free baiwat cov take out, take, free, set free, let tap comp. yandawaliktjed go baiwad ni-miny awu? too early, she let him out, right? enduknen tjurrkpakali yunuwa frighten so. elinyirang cov frighten someone, give baiwat yiminy chargeman he was locked up and fright, give scare, startle elinyirrang yi-de give a the policeman set him free (sem. domains: 7.2.6.3 fright to somebody/startle - Escape, 7.5.9 - Put.) ngendilk baiwat somebody muyiny-wang elinyirrang yi-miny-nu the dog frightened him (sem. domains: 3.4.2.4 free time dimana 2 n free time, time o[ dimana - Afraid, 3.4.2.4.1 - Worried.) enue I have time o[ (sem. domains: 3.4.1.1.1 - Enjoy doing something.) frightened elinyiriny cov be frightened, be afraid wu-yu elinyiriny he is frightened (sem. fresh nuenenggi adj new, fresh, young of female, domains: 3.4.2.4 - Afraid.); elinyirr ( fr. strange (sem. domains: 8.4.6.5.1 - Young, 8.3.5.3.4 var. elinyiriny) cov frightened, afraid, - Strange, 8.4.6.5.3 - New.) scared tjawad waya yida elinyirr Kumurgut is (sem. fresh water wag anda n fresh water running away again, frightenend (sem. domains: - .) 1.3 Water domains: 3.4.2.4 - Afraid, 3.4.2.4.1 freshwater crocodile nginytjal n.prop freshwater - Worried.) comp. elinyirang comp. elinyirrperrp co crocodile, old-fashioned term?, term for mp. elinyirrpurat comp. elinyirrwerrwerr comp. nga dreamtime being? de-dirriny ngintyjal=we tjelinyirrwuna comp. wielinyirr aul=de a turtle and freshwater crocodile Frill Neck Lizard tjendid n.prop frill neck lizard (sem. domains: - .) dreaming 1.6.1.3.4 Crocodile (sem. domains: 1.6.1.3.2 - Lizard.) Freshwater Crocodile aritjalala n.prop long nose, frog aragug 2 n frog generic (sem. domains: 1.6.1.4 long mouth, long snout, used for freshwater - Amphibian.) crocodile (sem. domains: 1.6.1.3.4 - Crocodile.) from -many 1 (comp. of angundu, muta1, Freshwater Mangrove menytjil n Freshwater yera,phr eigeig,der. of nikkiti) case from, Mangrove, Barringtonia acutangula, The bark is departing from, can have elative function, act as used as a Wsh poison, Taratjwolul in water holes. an agentless instrumental, has the function of The outer and inner bark is chipped o[ the trunk foregrounding the actor from whom the action and smashed into small pieces, these are then proceeds; departing suYx attaching to coverbs or placed in a cylinder of paperbark and tied at each inXecting verbs de-aragug-nen ngun-many purrat end. This cylinder is then taken into the water yida=ke the frog jumped from there wi-many and shaken. This has the e[ect of taking the yida=we the argument is Wnished now dek oxygen out of the water and the Wsh become yawugmany from a place far far away (sem. stunned and Xoat to the surface where they are domains: 9 easily collected. The water is then re-oxygenated - Grammar.) comp. endukmany comp. angunduma by placing leaves of this species in the water ny mutamany eigeig wurrkmany hole. The itchy grub in this tree is called from then on nenmany adv that's it!, from then Indinykerre (Mat) and Kanygulyi (Mal) and it on nguluk nenmanya lam err-due-wurru naman we must be avoided as it causes severe irritation if it 201 gather up

still speak language, he said, from then on (sem. j comp. punduduidui comp. punduduru comp. pund domains: 9.6.1.1 - And, also.) udirik comp. pundukubuk comp. pundularrblarrb c front tooth didweret n front teeth, front tooth omp. pundumetmintjuruk comp. pundumetjulul com (sem. domains: 2.1.1.5 - Tooth.) p. pundumuerrmut comp. Pundumiri comp. pundun et comp. pundungatal comp. pundunget comp. pun frown yininynyung cov frown yininyyungma frown dungeru comp. pundunguruk comp. punduwerr co ing (sem. domains: 2.1.1.3 - Nose, 3.2.5.8 - Change mp. punduwunet comp. punduyumuru comp. pundu your mind.) yinet comp. tjungpundumundu comp. nganpundung (sem. fruit mi n edible vegetables, plants and fruit atal; ngelk cov Wll up, be full ngelk aya I'm full domains: - 5.2.3.1 Food from (sem. domains: 8.1.6.1 - Part.) comp. ngelkyurr plants.) comp. tjalmiyen comp. menyikmi comp. m full moon yelkyinelidud cov full ipuenyu comp. mipurup comp. mitatjpurarr comp. moon yelkyinelidud yunguny it's a full moon (sem. mimel comp. mimuntjalk comp. miyilik domains: 1.1.1.1 - Moon.) Fruit Bat niyeriny n.prop black Xying fox, fruit bat full stomach lakmenngelk cov have a full (sem. domains: 1.6.1.1.8 - Bat.) stomach, be full, be not hungry (sem. fruit Gesh dukmanu n Xesh of fruit or vegetable domains: 8.1.8 - Full.) (sem. domains: 5.2.3.1.2 - Food from fruit.) funny katma cov funny yuenyueny katma yide he frustrated wunytjang cov frustrated, is a funny guy (sem. domains: 4.2.8.1 - Serious.); (sem. stressed wunytjang ede I'm frustrated ngerrwi cov crooked, unusual, funny (sem. domains: - .) 3.4 Emotion domains: 8.3.5.3.2 - Unusual.) fuck fur kalawuny 2 n fur (sem. domains: 6.3.7 - Animal full arikina n full wag arikina full of water (sem. products.); met n fur, hair (sem. domains: 2.1.5 domains: 8.1.8 - Full.) comp. arikinatjed; pundu 2 - Hair.) comp. pundumet comp. pundumetmintjuruk ( sem. var. pundat) n full, entire, comp. numurumet; yid n scale of Wsh, hair, fur whole mipunduyen ngak enmawa I ate the whole (sem. domains: 2.1.5 apple (sem. domains: 8.1.5 - Hair.) comp. tatjyitpurarr comp. kariyit comp. yi - All.) comp. pundupedped comp. punduputjputj co dkarr mp. pundupulu comp. pundupurarr comp. pundutat

G g

gag delyet cov choke, gag delyet eyinginy I choked domains: 7.3.4.2 - Pick up, 7.5.1 (sem. domains: 5.2.2 - Eat.) - Gather.) comp. tetjpam; tetjpam cov pick gain weight tik cov move back, grow up, become something, gather mengo tetjpam karrarr a-da I (sem. fat, gain weight tik yunuwa he is growing dik picked a mango and went up domains: - , - .); yininginy he gained weight (sem. domains: 2.6.4.6 7.3.4.2 Pick up 6.2.5 Harvest (sem. domains: - - Grow, get bigger.) comp. tikwa etj cov pick, gather 7.3.4.2 Pick up.); kurrktjedtjitj cov gather something (sem. gamble katatj cov gamble, play for domains: 7.5.1 - Gather.); lerrp 1 (unspec. money katatjma wuete they are gambling (sem. var.unspec. var. lerrplerrp) (unspec. var. domains: 4.2.6.1 - Game.) of lerrp 1together ) cov be close together, garbage wukutjbaiyuwairat cov throw something gather, come together lerrp wuete (sem. away that has gone bad, trash sth, garbage mutjurr-wuna they all gather together lerrp aya I domains: - .) 3.4.2.1.3 Disgusted knot together (sem. domains: 7.5.2.1 - Link, gasp ngengema cov pant, gasp for air, breathe connect.) inX. lerrpma; lubtjedali ( sem. heavily (sem. domains: 2.2.1 - Breathe, breath.) var. lubtjedareli) cov gather (sem. domains: 7.5.1 gather tatjpurarr cov forage, gather food, lit. - Gather.); wutj cov gather (sem. domains: 7.5.1 hit+go.around (sem. domains: 7.5.1 - Gather.); - Gather.) tetj cov pick something, gather kararr tetjma gather up lublubpam cov gather up, gather all mengo a-da I picked mango up there (sem. (sem. domains: 6.1.2.6 - Prepare.) gentle slope 202

gentle slope parapeli 2 cov gentle slope (sem. d comp. waka comp. wanymawa contr. wangariny domains: 1.2.1.1 - Mountain.) comp. wangga comp. wanggalarrb comp. wangkitjp get pinywapi cov get something and take it (sem. i comp. warakwarakwa comp. wawurrk comp. wa domains: 7.3.3.1 - Take something from yurr comp. wayurrwai comp. wayiwa contr. warrd somewhere, 7.4.3 - Get.); pinyyurr cov get (sem. ueme comp. wutjpam comp. wukutj comp. wukutjp domains: 7.4.3 - Get.); tatj ( sem. var. tatjtatj; am comp. wukutjtjurumuruwat comp. wunytjanyma tatjmatatjma; taratj) cov hit, join, make, produce, wa comp. papyuwaruwa puratwa tapwuyui datjirr get, beat tatj a-ya I hit (it) tatjeli yi-de he has wa dudwamana titjwa titjwapi tjukparatwa katjwa been hitting him before he is sick now and he is ma kayuwa ngewagatj wabagali wapampi waburrg hitting again dei bin main bayang etjang join na atj wapidud watitjka watjedyi wakarrkwat wakulp tatj yi-miny Father Leary=we my father and at wamaka wayurryi wumuwa yerrbatwa contr. wa ; grandmother joined F L tatj yi-miny-nue muyiny tja wam wabili cov get, got, have got wabili (sem. domains: nende he hit the dog tatj-ma wue-te they hit ede I hold onto 7.3.4.4 - .) X tjerriny-nu pawurr endi tatj wu-tu wunduta, Hold datma wabili ngunytjul nende the monitor and the snake are comp. larrbwabilikurumangga comp. wabilikatjyurr ; both Wghting (at the bank?) tatj ni-miny she hit comp. watjurrkwabili comp. wayurrwabili it tatj yiminyariny he beat me (at a game) (sem. wam cov get diriny wam wu-tu=we they get (sem. domains: domains: 7.7.1 turtle there 7.4.3 - .) ; - Hit.) comp. aritatjyurr comp. palinytatj comp. pu Get comp. wamdap wamaka cov get and nggultatjyurr comp. tatjalkwat comp. tatjpam com bring back nga mi padang Pudanymany wamaka I (sem. p. tatjped comp. tatjpulutjed comp. tatjpurarr com go for food and bring it back from Darwin domains: - .); p. tatjpurup comp. tatjpi comp. tatjtapma comp. ta 7.4.3 Get wanggi cov get here, take (sem. domains: - .) tjturr comp. tatjtjurarrgatj comp. tatjtjinydarr com here, send here 7.4.3 Get p. tatjkatj comp. tatjkurut comp. tatjlak comp. tatj get a blister dilp cov get a blister, blistered (sem. many comp. datjmurrk comp. tatjngerrpwat comp. domains: 2.1.4 - Skin.) tatjuk comp. datjurrdalp comp. tatjwa comp. tatjw get a tatoo makalkai cov have a tatoo, get a api comp. tatjwerr comp. tatjwerrk comp. tatjwuku tatoo, tatoo makalkai yida he got a tatoo (sem. tj comp. tatjyurr comp. tatjyitpurarr comp. dagiltat domains: 5.4.6 - Ritual scar.) j comp. tamatj comp. dedatj comp. tetjped comp. t get better datjirrwa cov get better, etjperrk comp. tjurumataj contr. entatj comp. endit improve datjirrwa yunuwa he is getting better atj comp. katatj unspec. comp. (sem. domains: 8.3.7.6 - Improve.) form katjtatj comp. keenkiyangtatj comp. maburata tj comp. wangerrptatj comp. werrktatj comp. wutat get burnt tju cov rapid, fast, burn, get burnt, spit (sem. domains: j comp. wunelitatj comp. witatj; waa 1 (comp. 8.4.8.1 - .) of waa 1get , waa 1get , wumu, waa 1get , Quick comp. tjubagatj comp. tjugatj comp. tjuk nge, waa 1get , katj, waa 1get , waa aratj comp. murutjedtju 1get , tap, dud, waa 1get , waa 1get , waa get goosebumps marabukatj cov get 1get , tjuk 1burn , kaa, titj, purat, titj, goosebumps marrabugatj yinginy he gets papyuwara, yerrbat, waa 1get , goosebumps (sem. domains: 2.1.4 - Skin.) datjirr,contr. of waa 1get , waa get in kulbuk cov get on, get in, board (sem. 1get ) cov pick up, get, take, send wa yi-miny domains: 7.2.3.4 - Move yida he gets married wa-tja-deli e-diyang-ga I'm in.) comp. tapkulpukat comp. kulpukwatjurrk having this in my hand endi nen watjarrarr-deli get in trouble wutiyang cov get in trouble nen wu-tju-wun then, they both are standing next to wuranu dek wutiyang don't get into trouble! (sem. each other wa yi-miny de-wu=we he caught domains: 4.4.2 - Trouble.) Wsh wu-ta ngatj mutjurr-wuna wa-ma wue-te they pick up lots of eggs eyinymalak wayiminy? who get infected lararrtjed cov get infected from took it? (sem. domains: 7.3.4.2 - Pick up, 7.4.3 scratching lararrtjed wuyinginy it got infected (sem. domains: - .) - Get.) comp. buruwariwawa comp. tjirrwawirrk co from scratching 7.7.5 Rub mp. wapak comp. wabakatj comp. wapam comp. get inside kulpakpi cov go inside, get inside (sem. wapaiwat comp. wapi comp. wabili comp. wabiny domains: 8.5.1.4 - Inside.) comp. watitjpi comp. watitjkanggi comp. wadiyang get into titjkulpaktjed cov get into (sem. comp. watjadeli comp. watjararr comp. watjurr co domains: 4.3.4.7 - Enter by force.); kulpak ( fr. mp. watjurrk comp. watjurrkpak comp. watjurrktje var. kulbuk) cov get in, board, get on muyiny 203 give

kulpak he pulls the dog into the water (sem. plural subjects (sem. domains: 7.1.1 domains: 7.3.2.8 - Pull.) - Stand.) comp. pararatjerat; pararatjerat cov get get into a Fght endidi ( sem. up with plural subjects pararatjerat errgi-niyang (sem. domains: var. endindi) cov quarrel, argue, Wght, get into a -ga we are getting up 7.1.1 - .); Wght (sem. domains: 4.8.2 - Fight.); Stand kayurr cov get up, lit. endindi cov have argument, be in a Wght, argue, come+lie.down punduyinnga wag kayureli ede (sem. quarrel alawar yerra endindi wue-te the women bucket I carry a bucket of water on my head domains: - .); are having an argument (sem. domains: 4.8.2 7.3.1 Carry kuenduen cov get up, (sem. domains: - Fight.) stretch, stand straight 8.3.1.9 - Stretch.); waradtjed cov get up to get on kulpak ( fr. var. kulbuk) cov get in, board, walk waradtjed e-diyang I get up to walk (sem. get on muyiny kulpak he pulls the dog into the domains: 7.1.1 - Stand.) water (sem. domains: 7.3.2.8 - Pull.); kulbuk cov get on, get in, board (sem. get up and walk away paratyuwai cov get up (sem. domains: - .) domains: 7.2.3.4 - Move and walk away 7.2.1.1 Walk in.) comp. tapkulpukat comp. kulpukwatjurrk get up quickly paratjagad cov get up quickly, get out tjulurumtjed cov get out of, exit, go down jump out of bed paratjagad nuendueng she jumps (sem. domains: - .) (sem. domains: 7.2.3.4.1 - Move out.); wapaiwat out of bed 5.7.3 Wake up 1 cov empty completely, get out wapaiwat a-ya I ghost parang n corpse, body, spirits of the dead, empty it completely (sem. domains: 7.4.3 ghosts, the soul after death parangngeli yuyu - Get, 8.1.8.1 - Empty.) tigalma eialyi there lies the body of a murdered (sem. domains: get out of tjulumurutjed cov get out of, person 2.6.6.2 - .) exit tjulumurutjed ayuwa go down from Corpse comp. parangmurud comp. parangngeli somewhere above to somewhere below (used to Ghost Gum yerik n.prop white bark tree, describe stepping from the concrete onto the Eucalyptus papuana (Corymbia bella), grass)' (sem. domains: 7.2.3.4.1 - Move out.) MYRTACEAE. The wood is good for Wrewood; it get out of bed ngurrngutparat cov get out of bed, burns slowly and evenly. The bark is burnt to ash get up from sleep ngurrngutparat ayuwa I'm and washed then cleaned. It is placed on getting out of bed (sem. domains: 7.1.3 - Lie down.) swellings on knees or legs to reduce the swelling. Sugarbag (native bee-hives), Pitjak can be found get sth. piny cov get, get something, go away. in this tree. The swellings on the trunk often (sem. domains: 7.4.3 contain water, they can be chopped open and the - Get.) comp. pinytjak comp. pinytjeiei comp. piny water released. It has a saltj taste but is unguny comp. pinywapi comp. pinywatjuk comp. p drinkable. (sem. domains: 1.5.1 - Tree.) inywanykaya comp. pinyyakperr comp. pinyyurr c omp. tjamalabinybiny comp. tjirrpiny comp. kerrpin girl algitjbi n child, boy, girl reindiya-nen=na y comp. wabiny comp. yagabiny comp. yerapiny karrk-ali yida=na algitjbi=wa katj yida=ke the reindeer carries the boy up and throws him get stuck murupak cov get stuck in the o[ de-yelik lak wuwunduny, algitjbi=we the child mud murupak eninginy I got stuck in the mud eats the liver (sem. domains: 2.6.4.2 - Child.) (sem. domains: 7.5.2.2 - Stick together.) give ang cov give ki-man dab wuwunduny ang get up parat ( sem. var. pararat) cov get up, stand wu-wundu-nu one gets dr and gives it to the other up, wake up en titj parat wu-ta-yang and they get one tjenyna ang nunytja-arriny tjeny-arriny thank up again (sem. domains: 7.1.1 you for giving me that tobacco (sem. - Stand.) comp. paratpak comp. paratpurarr comp. domains: 7.4.1 - Give, hand paratdam comp. paratkatj comp. paratyuwai com to.) comp. aldiritjanga comp. angatj der. anggi co p. paratitjpak comp. paratjagad comp. paratjed co mp. angnue comp. angwat comp. pamparang comp mp. paratjedtitjpak comp. tapparatkatj comp. dinyp . tjenyang comp. tjenynang comp. tjiang comp. tjin arat comp. tjalkyurrtitjparat comp. tjukparatwa co ang comp. endikatjang comp. katjangmawa comp. mp. kurrparatkatj comp. lubparat comp. ngurrngutp kererang comp. mulang comp. mitjbidudang comp. arat; paratpurarr cov get up to move around miyang comp. ngamalang comp. wutiyang comp. w (sem. domains: 3.4.2 - Feel bad.); paratjed ( sem. unytjang comp. yawugang; angatj cov give, send var. pararatjerat) cov get up, stand up paratjed over kabuk angatj pak wue-te they come back titjpak he gets up and sits down again (sem. clean and sit down (sem. domains: 7.4.1 - Give, domains: 7.1.1 - Stand.); pararat cov get up with hand to.); anggi cov give towards deictic center. give a speech 204

(sem. domains: 3.3.4.1 - Give go *da iv went, was (sem. domains: 7.2.3.2 permission.) comp. pirrpirenggi; - Go, 9.1.1 tjiang cov give yinya tjiang wuwunduny-nu they - Be.) inX. ada inX. angada inX. arrda inX. muda i gave the man to him (sem. domains: 7.4.1 - Give, nX. nunda inX. wuda inX. yida inX. yidangga; hand to.) *ta iv went, were (sem. domains: 7.2.3.2 - .) ; give a speech nguluk lamlamma yikada v give a Go inX. ata inX. muta2 inX. nuguta *te (sem. domains: speech, make a speech nguluk lamlamma yikada I 1 iv go, be for plural 7.2.3.2 - , - .) ; gave a speech (sem. domains: 3.5.2 - Make speech.) Go 9.1.1 Be inX. ete inX. nugute inX. wuete *de iv go, be (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 give advice wurrkama 1 cov help, agree, give - Be.) inX. ede inX. engede inX. errde contr. kade i advice wurrkama yununggake he should nX. muede inX. nuende inX. wuede inX. yide inX. y agree wurrkama nuendungariny you tell me what idenggi; *duerang iv go with purpose (sem. to do (sem. domains: 4.3.4.2 domains: 7.2.3.2 - Go.) inX. wueduerang; - Help.) comp. piwurrkama *dung iv fo with purpose, be with purpose (sem. (sem. give away palditjtjed cov give away domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 domains: - .); 6.1.2.4.3 Give up wapampi cov give - Be.) inX. padang inX. edung inX. enggudung inX. away, give away by putting something down for muendung inX. wuendung inX. yuendung; *tung (sem. domains: - someone to pick up 7.4.1 Give, (inX. of wue- 13PL- ) iv go for, be for (sem. .) hand to domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 give back titjang cov give back, return sth. (sem. - Be.) inX. etung inX. nugutung inX. wuetung; domains: 7.3.3.2 - Return something.) *gudung iv go, be (sem. domains: 7.2.3.2 give back to me wangariny cov-iv give back to - Go, 9.1.1 - Be.); *gunung ( fr. me, return to me (sem. domains: 7.4.1 - Give, hand var. *nung) iv will go, will be (sem. to.) domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.) inX. enggunung; *gunguny iv going, being (sem. domains: 7.2.3.2 give less mitjbidudang cov want less, give - Go, 9.1.1 - Be.) inX. enggunguny; *giny 3 (inX. less mitjbidudangwariny Give me less food (sem. of eng-) iv might go, might be (sem. domains: 7.4.1 - Give, hand to.) domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 ( ) give out wadiyang fr. var. wariyang cov share, - Be.) inX. engginy inX. engginytja inX. engginy; distribute, give out wadiyang purrarr nuen-de *giriny 1 iv might be, might go (sem. alawarwanga she gives it out to other people domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); *nung iv will (sem. walking around that woman go, will be (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); domains: - 4.3.4.5 Share *nguny iv going, being (sem. domains: 7.2.3.2 .) with comp. endiwadiyang comp. wadiyangpurarr - Go, 9.1.1 wadiyangmanue - Be.) inX. nunguny inX. wunguny inX. yunguny;

glance maldipdat cov glance, look sideways, *winy 2 (inX. of mi-1) iv might go (sem. cross-eyed (sem. domains: 2.1.1.1 - Eye, 2.3.1.1 domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Look.) - Be.) inX. ewiny inX. ewinytja inX. niwiny inX. ni glands menyikararrlurr n glands (sem. winytja inX. wuewiny inX. wiwiny comp. wiwinytja domains: 2.1.1 - Head.) inX. miwiny; *ruenung (inX. of wue- 13PL- ) iv will go, will be (sem. domains: 7.2.3.2 glide werryurrpui cov glide in the wind (of - Go, 9.1.1 - Be.); *ruenguny 1 iv go, be (sem. bird) werryureli puima yide it glides in the wind domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 (sem. domains: 7.2.4.3 - Fly.) - Be.) inX. nuenggueruenguny; *runung iv will go, (sem. gloomy awat ngumeli cov gloomy will be (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 domains: - .) 3.4 Emotion - Be.) inX. nunggurunung; *runy iv going, being glow ngei cov glow, light a spark ngeima yi-de he (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); glows kinangga=we ngeima wu-nu=we on this *runguny iv going, being (sem. domains: 7.2.3.2 side there are pink glowing stones (sem. - Go, 9.1.1 - Be.); *riny 3 iv might go, might be domains: 8.3.3.1 - Shine, 5.5 - Fire.) tjung ngeima (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 witjbi tjungmen ngeima - Be.) inX. eriny inX. ninggiriny inX. ninggirinytja i gluttonous wetwet cov gluttonous, greedy wetwet nX. wiriny inX. wirinytja; ata bprn-iv we, not you, yida he is a greedy eater (sem. domains: 5.2.2.4 went, we, not you, were yeriyet yiminy aniny - Manner of eating.) maburapi ata he lead on and we followed behind 205 go

(sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); mp. kundunykararrpi comp. kuratpi comp. larrptjed ada bprn-iv I went, I was dek kinangga a-da I pi comp. mirrpitjalk comp. ngatjpampi comp. ngak stayed on this side pada watwatma a-da I go pi comp. ngenpi comp. wapampi comp. wapidud c Wshing meldatj a-da tjung yintjerrik I tripped over omp. wenbaiyirrbi comp. yerapina comp. yeripi co the small branch (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 mp. yipi; ete bprn-iv we (not you) are, we (not - Be.); angada bprn-iv you and me went, you and you) go yewud ete dek kina we (not you) live here me were (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); together (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); arrda bprn-iv we (including you) went, we ede bprn-iv I go, I am tjetjerrkman e-de I'm still (including you) were (sem. domains: 7.2.3.2 talking agunmany e-de? Where am I from? (sem. - Go, 9.1.1 - Be.); arrgura bprn-iv we (including domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); you) went (sem. domains: 7.2.3.2 - Go.); etung bprn-iv we, not you, go with purpose, we, padang cov-iv I go somewhere purposefully nga not you, are with purpose (sem. domains: 7.2.3.2 mi padang Pudanymany wamaka I go to Darwin to - Go, 9.1.1 - Be.); edung bprn-iv I must go, I get food and bring it back (sem. domains: 7.2.3.2 am pi e-dung I go akana naman e-dung - Go.); pepenggudung iv you and me go muta=na no, I ask her afterwards watwat pi again pepenggudung, mididid tatjmany kidiyang the e-dung I want to go Wshing (sem. domains: 7.2.3.2 other one/woman she is going and is getting - Go, 9.1.1 - Be.) comp. pedung; enung bprn-iv I cheeky yam (sem. domains: 7.2.3.2 - Go.); will go, I will be akana pi e-nung-ga I don't want pedung cov-iv I am going, I am going away , go to go naman tarrarr-ma e-nung-ga-nungkurru I away to some other place na pedung banga want to bite all of you (sem. domains: 7.2.3.2 yi-nme he wants to go back to the father (sem. - Go, 9.1.1 - Be.); enungga bprn-iv I will go there. domains: 7.2.3.2 - Go, 7.2 - Move.); I will be there (sem. domains: 7.2 - Move.); penung cov-iv Iwill go penung tebetjmawa engede bprn-iv you and me go, you and me are dingiri I go to pick apples (sem. domains: 7.2.3.2 (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); - Go.); penunguny cov-iv I am going (sem. enggudung bprn-iv you and me go for, you and domains: 7.2.3.2 - Go.); penguny cov-iv I am me are with purpose pingga enggudung you and moving penguny endukyinnga I go into the house me go away (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 (sem. domains: 7.2.3.4 - Move in.); - Be.); engguenuerang bprn-iv I will go pi peruenguny cov-iv we go, we move perueguny enggue-nuerrang you and me will go (sem. skul yurrk-ma a-ta langa Adelaide River we (only domains: 7.2.3.2 - Go.); engguewuere bprn-iv I we) went to school in Adelaide River (sem. go ka engguewuere you and me come back (sem. domains: 7.2.3.2 - Go.); perrde cov-iv we domains: 7.2.3.2 - Go.); engguewuereny bprn-iv I (including you) go and sit down powarryinnga am going pi enggue-wuereny you and me are going perrdue dat-a in the morning we come and look (sem. domains: 7.2.3.2 - Go.); (sem. domains: 7.2.3.2 - Go.); perrdung cov-iv We enggunung bprn-iv you and me will go, you and (including you) go for diny perrdung dat I try to me will be pe enggu-nung you and me will go go and look Wrst! perrdung, dim-nana we all go (sem. domains: 7.2.3.2 - Go.); to the graveyard (sem. domains: 7.2.3.2 - Go.); pii enggunguny bprn-iv you and me are going, you ( fr. var. pee) cov move, go pii wu-ta insaid they and me are pi engu-nguny you and me go (sem. went inside (sem. domains: 7.2.3.2 domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); engginy - Go.) comp. aldiritjpi inX. padang comp. baibi co 3 bprn-iv you and me might go, you and me mp. parrpaipi contr. pepenggudung contr. peda co might be (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); mp. pedung contr. penguny comp. peyib contr. peru engginytja 3 bprn-iv you and me might have enguny contr. perrde contr. perrdung comp. purattit been gone, you and me might have been (sem. jpi sv pi tjalmiyen pi yida pak pi yida domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); tap comp. pibak comp. pidat comp. pidaratpurarr enguny bprn-iv I'm going, I am Coppermine-nen comp. pidiny comp. pikararr comp. pingak comp. pi e-nguny I go to the Coppermine pi e-nguny I'm pingga comp. piwat comp. piwariyet comp. piwui c going (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 omp. piwurrkama comp. datpi comp. datyipi comp - Be.) contr. penguny; ewiny 2 bprn-iv I might . datyititjpi comp. tatjpi comp. tarrditjpi comp. turr am, I might go (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 pi comp. titjpi comp. titjwapi comp. ditjyitjpi com - Be.); ewinytja 2 bprn-iv I might have gone, I p. tjagadpi comp. tjalmiyenpi comp. tjulumurupi co might have been (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 mp. tjirirrpi comp. ellellpi comp. katjyipi comp. kar - Be.); eruenguny bprn-iv We (not you) are arrpi comp. kubukpi comp. kundunytjulumurupi co going, we are naman wueruenduennu tjed yerra go 206

titjpi eruengunyngga they talk (for a while) and mi-winy-nena right, so the lizard is roasting this then the blackfella goes back way akana titjka thing (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); eruenguny-ga not long, we come back! (sem. nuende 1 bprn-iv she goes, she is pi nuen-de domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); eriny taytma she goes and digs it out birribma nun-da 3 bprn-iv we (not you) might go, we (not you) =ke yerra eigeig nuen-de she iwas red and now might be (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); she is black (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 erinytja 3 bprn-iv we (not you) might have - Be.); nuende 2 bprn-iv you go, you are (sem. gone, we (not you) might have been (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); nuendung domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); 1 bprn-iv you go for, you are wak warri pi dat-ma errde bprn-iv We (including you) go, we are pi nuen-dung wak-a you go to get the water winu ka err-de we go endi yewud mintjidek yerra=we nuen-dung-ga you wanna come to Wght? (sem. nguluk nende lamlam err-de bayang-nue=we we domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); nuendung now pray ourselves in the language of our fathers 2 bprn-iv she goes with purpose, she is with (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 purpose paratjagad nuendueng she jumps out of - Be.) contr. perrde; errduerang bprn-iv we, bed (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); including you, go for (sem. domains: 7.2.3.2 - Go.); nuenung 1 bprn-iv you will go, you will be agu errdung bprn-iv we (including you) go with wak pi nu-nguny pin nue-nung go now and get purpose, we are with purpose numbang pi some water (KingBrown says) (sem. domains: 7.1.3 eridung we might go (sem. domains: 7.2.3.2 - Lie down.); nuenung 2 bprn-iv she will go, she - Go, 9.1.1 - Be.) contr. perrdung; will be nue-nung katj ngatj dalagatj she wants to errgunung bprn-iv We (including you) will go, lift one up and throw one out (sem. domains: 7.1.3 we will be. (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); - Lie down.); nuenggueruenguny 2 bprn-iv you errgunguny bprn-iv We (including you) are all are going, you all are (sem. domains: 7.2.3.2 going, we are agunden perrgunguny Where are we - Go, 9.1.1 - Be.); nuguta bprn-iv you went, you going? nen perrunguny pak errgu-nguny-nu were (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); Coppermine we will sit down at the Coppermine nugute bprn-iv you all go, you all are (sem. (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); errginy domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); 3 bprn-iv we (including you) might go, we nugutung bprn-iv you all go, you all are (sem. (including you) might be (sem. domains: 7.2.3.2 domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); nunda - Go, 9.1.1 - Be.); errginytja 3 bprn-iv we 1 bprn-iv you went, you were muta kina (including you) might have gone, we (including nunda you came back later (sem. domains: 7.2.3.2 you) might have been (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); nunda 2 bprn-iv she went, she - Go, 9.1.1 - Be.); errnung bprn-iv we (excluding was (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); you) will go, we (excluding you) will be wu nunggurunung bprn-iv you will go, you will lak-ma err-nung-ga we will eat barra (sem. be agunden pi nungguru-nung? where will you domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); kade cov-iv I, go? naman nungguru-nung you say (sem. you, he/she/it, we. you, they come(s), go(es) domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); nunguny (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be, 7.2.3.2.1 1 bprn-iv you are going, you are (sem. - Come.); kanggudung cov-iv you and I come domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 here de penggudung lak kanggudung you and I - Be.) contr. penunguny; nunguny 2 bprn-iv she is came to eat meat (sem. domains: 7.2 - Move.); going, she is miri ngubaktjed nunguny the sun is muda bprn-iv it went, it was (sem. getting covered (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); - Be.) contr. penunguny; ninggiriny 1 bprn-iv you

muta2 bprn-iv they went, they were Pudan pak may go, you may are (sem. domains: 7.2.3.2 muta=we they stayed in Darwin (sem. - Go, 9.1.1 - Be.); ninggirinytja 3 bprn-iv you all domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); might have gone, you all might have been (sem. muede bprn-iv it goes, it is mi nguna gulbtjurr domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); niwiny mue-de walk-na angundu ka yida he goes to roast 1 bprn-iv you might go, you might be (sem. tucker over there on that stone, and afterwards domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); niwinytja he came here (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 3 bprn-iv you might have gone, you might have - Be.); muendung bprn-iv it goes with purpose, it been (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); was with purpose (sem. domains: 7.2.3.2 wuta bprn-iv they went, they were errguenman - Go, 9.1.1 - Be.); miwiny bprn-iv it might go, it wu-ta Where were they from? (sem. might be bawu kumugut gulbtjurr nen domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 207 go back

- Be.) lex wutangga lex wutanggi; wuda bprn-iv it me yidangga waradna algitjbi ki=we the boy is went, it was wawul aman ni-miny? - arr going down walking from here (sem. wu-da what happened to the billabong? it dried domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); yide bprn-iv he up (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); goes, he is (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.) wutangga bprn-iv they went away, they were go again be ( sem. var. bebe) cov go again, repeat, away elimiri yidanggawa angundu wutangga he smooth out a be perrdung ngun-na naman they went Wrst and then everybody else went behind went there again (sem. domains: 8.4.6.6.1 (sem. domains: - , - .); 7.2.3.2 Go 9.1.1 Be - Again.) comp. begetj wutanggi bprn-iv they went towards a proximal go and eat pingak cov go and eat (sem. location wurrungguny keen wutanggi, domains: 5.2.2 - Eat.) parrarr-ang the devildevil dance is here pana purrang-ma wutanggi-arrpurru they are happy to go around pundupurarr 1 cov go around, move (sem. come and Wght (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 in a circle pundupurarr ede I go around domains: - , - - Be.); wuete bprn-iv they go, they are enditatjma 8.5.1.2.1 Around 7.2.2.7 Move in a .); (sem. wuete they Wght each other (sem. domains: 7.2.3.2 circle purarrpi cov go around domains: - .) - Go, 9.1.1 - Be.); wuede bprn-iv he goes, he is 8.5.1.2.1 Around (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); go around a bend tapduipurarr cov go around a wuetung bprn-iv they go for, they are (sem. bend, tunr a corner (sem. domains: 8.3.1.5 - Bend.) domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); go around a bend and then wuendung bprn-iv it goes for, it is (sem. straight tapduitjalmiyen cov turn a corner and domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); then go straight, go around a bend and then go wuenung bprn-iv it will go, it will be (sem. straight (sem. domains: 8.3.1.5 - Bend.) domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); wuewiny go away duenyukarrk cov go up away to a high 1 bprn-iv he/she/it should be going, he/she/it place for a year or more wu-tu=wa should be (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); dunyukarrk they moved away to a high place wueruenung bprn-iv they will go, they will (sem. domains: 7.2.3.1 - Move away, 7.2.2.4 be wueruenung pap yuwarra they will run away - Move up.); dullyurrpi cov go away, leave (sem. (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); domains: 7.2.3.3 - Leave, 9.5.1.6.2 - Path (of wunguny bprn-iv it is going, it is being (sem. movement).); dinype cov go away (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); domains: 7.2.3.1 - Move away.); yugutj 1 (comp. wuruny bprn-iv they are going, they are eyik of yugutj 1move.away , yugutj 1move.away , wu-runy yarrp they are rubbing the black charcoal yugutj 1move.away , yugutj - (to make the string strong) (sem. domains: 7.2.3.2 1move.away ) cov move away, go away, leave - Go, 9.1.1 - Be.); wurunguny2 bprn-iv they are (sem. domains: 7.2.3.3 - Leave, 9.5.1.6.2 - Path (of going, they are (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 movement).) comp. yukutjpak yukutjtitjka yukutjtj - Be.); wiwinytja 3 bprn-iv he/she/it might have ed yukutjyurr; yukutjpi cov move down, exit, go gone, he/she/it might have been (sem. away yukutjpi yida he moved down (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); wiriny domains: 7.2 - Move.); yuwara cov go away, 2 bprn-iv they might go, they might be ma move away (sem. domains: 7.2.3.1 - Move wirri-ny paragud the white people might go (sem. away.) comp. pamyuwara tjagadtjagad yuwara domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); wirinytja 3 bprn-iv they might have gone, they might have go away and come back yukutjtitjka cov go (sem. been (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); away and come back, leave and return domains: - .) yuendung bprn-iv he goes for, he is (sem. 7.2 Move domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); go back titj cov go back, return titj wunuwa it goes yuenung bprn-iv he will go, he will be (sem. back/it recedes (sem. domains: 7.2.3.6 domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); - Return.) comp. aldiditj comp. aldiritj comp. arrde yunguny bprn-iv he is going , he is yidenggi lditj comp. palditjtjed comp. palditjka comp. parati enduwendud yunguny he came here and he came tjpak comp. paratjedtitjpak comp. purattitjpi comp. close (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); puyinytjitj comp. datyititjpi comp. dagildapnutitjpu yida bprn-iv he went , he was (sem. rat comp. tarrditjpi comp. turrtitjka comp. titjpak domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.) pi yida pak pi comp. titjpi comp. titjdat comp. titjdatwai comp. ti yida tap ka yida muk katj yida ka; tjtarrptjed comp. titjtjulumuru comp. titjka comp. ti yidangga bprn-iv he went away from tjkatj comp. titjkanyka comp. titjkangga comp. titjk go back and sit down 208

ulpaktjed comp. titjngataldud comp. titjnge comp. t of piri 1move.fast , piri 1move.fast ,sem. var. itjwa comp. titjwapi comp. titjwanggi comp. titjway of. piri 1move.fast ) cov move fast, walk fast, a comp. titjwurrkpak comp. titjwurrktjed comp. titj run fast, Xow fast pirima yi-de he is fast wilkarrk comp. ditjyitjpi comp. titjyikubugat comp. pirimangga wuyu it falls down fast (shooting dinyditj comp. tjalkyurrtitjparat comp. tjurrkarrdel star) (sem. domains: 7.2.1.2 - Move ditj comp. tjinypitit comp. katitj comp. lammiritj c quickly.) comp. pirei comp. piripirimangga comp. omp. watitjpi comp. watitjkanggi; titjpi cov go pirimangga pirrpirenggi (sem. back, return titjpi anguny I turned back go get warang cov go get, fetch, bring wak nyuruk domains: 7.2.3.6 warang kimuenue de-nen tjud wangarri the snake - .) Return comp. tararrtitjpi comp. tjagadtitjpi com asks: 'you go and get the water' (sem. ; p. katitjpi titjkanyka cov go back from here, domains: 7.4.3 - Get.) return titjkanykada I came back from here (sem. go have fun lubkatkatj cov go and have domains: 7.2.3.2.1 - Come, 8.6.1.1 - Back.) fun! lubkakatj yuyu he goes and has fun (sem. go back and sit down paratjedtitjpak cov go domains: 3.4.1.1.1 - Enjoy doing something.) back to sit down (sem. domains: 7.2.3.6 - Return.) go in tjuruk 1 (comp. of tjuruk 1RDP.go.in , go back from here tjuruk 1RDP.go.in ) cov go in, enter (sem. go back inside titjwurrkpak cov go back in (sem. domains: 8.5.1.4 domains: 9.5.1.6.2 - Path (of movement).) - Inside.) comp. elltjuruk comp. tjurukpak tjurukpi; ( ) go down tjalk ( sem. var. tjalalk; tjalarl; tjurrk sem. var. tjuruk cov put on, go in, tjarud) cov go down, descend, fall tjalk ada I fell enter tjurrk enmawa mawuny I put on a (sem. (sem. domains: 7.2.2.5.1 dress tjurrkmada skul I go to school domains: - - Fall.) comp. payakdulktjedtjalk comp. payangtjalk 9.5.1.6.2 Path (of .) comp. dawudtjalk comp. tjalkwat comp. tjalkyurr movement) comp. tabaktjirrk comp. tarrptjurrkng comp. tjalkyurrpak comp. tjalkyurrpi comp. tjalky ak comp. tjurrkarrdelditj comp. tjurrkpak comp. tj urrtitjparat comp. tjalkyurrka comp. tjalkyurrwaya urrkpai comp. tjurrkpi comp. tjurrkkanggi comp. tj comp. tjiritjalk comp. ellelltjalk comp. kurutjalk c urrkwat comp. tjurrkwurung madatjurrk ; omp. kurutjalkwat comp. kurrtjalkpak comp. muyit witjbi comp. wentjirrk witjbi tjurrk perrperr jalk comp. mirlpitjalk comp. miritjalk comp. mirrpi tjurrkpi cov enter, go in, sink tjurrkpi nunungga tjalk comp. ngentjalk comp. watjalk; tjulk ( sem. dimen you go into the tunnel tjurrkpi wuta they (sem. domains: - .); var. tjulu) cov go down, descend (sem. sunk 7.2.3.4 Move in yugutj (sem. domains: domains: 7.2.2.5 - Move 2 cov enter, go inside 9.5.1.6.2 - .) down.) comp. Tjulkyinnga comp. tjulumurutjed co Path (of movement) mp. tjulumuruenggi comp. tjulurumtjed; go in and out kararrkwat cov go in and out, enter tjulul cov climb down, go down, recede (sem. and exit (sem. domains: 8.5.1.4 - Inside, 8.5.1.4.1 domains: 7.2.2.5 - Move down.); tjulumuru ( fr. - Out, outside.) ) var. tjulurumtjed cov go down, descend, move go inside tjurukpi cov go inside of many, enter of downwards, move towards the bottom, recede (of many akana nana tjurukpi wutu na no, they went water), climb down tjulumuru ada walkmanyde I inside now (sem. domains: 7.2.3.4 - Move in.); (sem. domains: climbed down the mountain 7.2.2.5 kulpakpi cov go inside, get inside (sem. - Move domains: 8.5.1.4 - Inside.) down.) comp. purattjulumuru comp. titjtjulumuru c go into tjakatjed cov slide, go into werretma omp. tjulumurupi comp. tjulumuruwai comp. kundu wuyu tjakatjed it is an illuminated slide, created nytjulumuru comp. larrbtjulumuruwat; by slide and now illuminated (sem. tjulumurupi cov go down kunduny wuyu domains: 7.2.1.5.1 - Slip, slide.) tjulumurupingga it is a slight slope (sem. domains: 7.2.2.5 - Move down.); go into water kubukpi cov fall into water, enter tjulurumtjed cov get out of, exit, go down (sem. water, go into water kubukpi wutake they went (sem. domains: - domains: 7.2.3.4.1 - Move out.); tjuru 1 (comp. into the water 7.2.3.4 Move , - .) of tjuru 1go.down ) cov go down (sem. in 7.2.4.2.2 Swim domains: 7.2.2.5 - Move go look for something pidaratpurarr cov go to down.) comp. tjurupi comp. tjurumataj comp. tjur look around, go to look for something or someone uyiny (sem. domains: 2.3.1.1 - Look.) go fast piri 1 (sem. var.sem. var. piripiri) (comp. go out baibi 1 cov go out, exit (sem. 209 go#

domains: 9.5.1.6.2 - Path (of movement), 7.2.3.4.1 domains: 8.3.1.3 - Straight.) - .) Move out comp. kakenteibaibi go tell everybody dudpurarrma cov go tell go out again parrpaipi cov step out, go out everybody akana dudpurarrma na yide he doesn't again tjurrkpi nunungga dimen parrpaipi you go go around telling everybody (sem. domains: 3.5.1 into the tunnel and come back out again (sem. - Say.) domains: - .) 7.2.3.4.1 Move out go to bed early muriyen cov go to bed early (sem. go out and look paitjedat cov go out and look, domains: 5.7.1 - Go to sleep.) (sem. domains: check surroundings 7.2.3.2 go to look pidat cov go to look (sem. - , - .) Go 2.3.1.1 Look domains: 2.3.1.1 - Look.) go past aldiditj cov go past, pass someone or go to look around pidaratpurarr cov go to look something aldiditj nunungga she is going past around, go to look for something or someone (sem. domains: - 7.2.3.5 Move past, over, (sem. domains: 2.3.1.1 - Look.) through.); aldiritj ( fr. var. aldiditj) cov go past, go to sit pibak cov go to sit ki nga pibak pass aldiritj pamparangma yi-de ki=we pass the edewuruwe I go to sit down with my friends here paper around, putting one over the other aldiritj (sem. domains: 4.1.1 - Friend.) yi-de he goes past (sem. domains: 7.2.3.5 - Move past, over, go to war wiendiei cov go to war wiendiei (sem. domains: through.) comp. aldiritjanga comp. aldiritjpi comp muta they go to war 4.8.2.3 - , - .) . tjagadaldiritj; aldiritjpi cov go past, pass (sem. Attack 4.8.3 War domains: 7.2.3.5 - Move past, over, through.) go together lubpi cov go together, be friends, go round purarr cov go round, whirly, walk together as friends lub pi wurrunguny go (sem. domains: around patpurarrma wue-te they Xy together: 'be friends' 7.2.5 - , - .) around tjinkarang watwat purarr e-nung-ga I Accompany 7.2.5.4 Move together wanna go Wshing around Bamboo Creek (sem. go up pikararr cov climb, go up, ascend (sem. domains: 8.5.1.2.1 domains: 7.2.2.4 - Move up.); talarr cov move up, - Around.) comp. altakpurarrwat comp. patpurarr go up, grwo madawany talarr yiminy the puddle is comp. paratpurarr comp. puratpurarr comp. purarr growing (sem. domains: 2.6.4.6 - Grow, get tjararrgatj comp. purarrtjinydarr comp. purarrkatj bigger.) comp. dalagatj; kararrpi cov climb, go comp. purarrwaratj comp. tapduipurarr comp. datp up, ascend kararrpi yida walkyinnga he climbed a urarr comp. tatjwukutjpurarr comp. tatjyitpurarr c mountain (sem. domains: 7.2.2.4 - Move up.); omp. talptalpurarr tamarlma ngeli karrk ( sem. var. kararrk) cov move up, ascend, purarr comp. delpurarr comp. delpurarrpak comp. move upwards, move towards the top, river dembeletjpurarr comp. traburarr comp. duemduemp runo[, go up, go across, move outside, exit, rise urarr comp. dulpurarr comp. dullpurarr comp. dira of water level wag karrk wuta the water level is tpurarr comp. tjenypurarr comp. eipurarr comp. ka rising karrkali yide nanduyinnga he is sitting on a ipurarr comp. karrkarrpurarr comp. lamlampurrarr horse (sem. domains: 7.2.2.4 - Move up, 2.6.4.6 comp. larrparadel comp. lurunglurungpurarr comp - Grow, get . ngulukdudpurarr comp. ngurrngutwaratpurarr co bigger.) comp. puratkarrk comp. duenyukarrk com mp. wadiyangpurarr comp. waradpurarr comp. wer p. tjagadkarrk comp. karrkwa comp. karrkwat co rpurarr comp. werrwerrpurarr comp. yarrpurarr mp. kubukkarrk comp. wanykarrk comp. waradkar go slowly turrpi cov go slowly (sem. rk comp. wilkarrk domains: 7.2.1.2.1 - Move slowly.) go walkabout waradpi cov go walkabout, walk go still waya 1 cov go still, become around waradpi yunungga mintjidek he went (sem. domains: still comp. titjwaya comp. tjalkyurrwaya comp. tji walkabout by himself 4.1.6.4 - , - .) nangwaya nimbid wunpain Independent person 7.2.1.1 Walk waya comp. yerrbatwaya go# *ara iv went (sem. domains: 7.2.3.2 - Go.); (sem. domains: - .); go straight pi tjalmiyen v go straight pi tjalmiyen *buera iv went 7.2.3.2 Go ( ) (sem. yide he goes straight (sem. domains: 7.2.2.9 - Move *buere fr. var. *wuere iv go domains: - .); (sem. straight without turning.); tjalmiyenpi cov go 7.2.3.2 Go *buereny iv going domains: - .); straight tjalmiyenpi yide he goes straight (sem. 7.2.3.2 Go *tuerang iv go with (sem. domains: - .); domains: 7.2.2.9 - Move straight without turning.); purpose 7.2.3.2 Go (sem. tjalmiyenkurr cov go straight, straight *turang iv go with purpose domains: - .); ( line tjalmiyenkurr wuyu it is a straight line (sem. 7.2.3.2 Go *guenuerang fr. goe 210

var. *nuerang) iv will go (sem. domains: 7.2.3.2 went with purpose tabak pam nuembuera she - Go.) inX. errguenuerang; *guewuereny iv going breaks it and put it down paramatj tjagad (sem. domains: 7.2.3.2 - Go.) inX. errguewuereny; nuembuera=wu the old man and the woman tried *guere iv go (sem. domains: 7.2.3.2 to run after him (sem. domains: 7.2.3.2 - Go.); - Go.) inX. errguere; *gura iv went (sem. nuembuera 2 bprn-iv you went with purpose domains: 7.2.3.2 - Go.) inX. arrgura; (sem. domains: 7.2.3.2 - Go.); nuembuere *nuerang iv will go (sem. domains: 7.2.3.2 1 bprn-iv she goes with purpose (sem. - Go.) inX. enuerang inX. engguenuerang inX. nueng domains: 7.2.3.2 - Go.); nuembuere 2 bprn-iv you guenuerang inX. wuenuerang; *wuere iv go (sem. go (sem. domains: 7.2.3.2 - Go.); nuembuereny domains: 7.2.3.2 1 bprn-iv you are going (sem. domains: 7.2.3.2 - Go.) inX. engguewuere inX. ewuerue inX. wuewuer - Go.); nuembuereny 2 bprn-iv she is going (sem. e inX. yuewuerue; *wuereny iv going (sem. domains: 7.2.3.2 - Go.); nuenduerang domains: 7.2.3.2 1 bprn-iv you go for (sem. domains: 7.2.3.2 - Go.); - Go.) inX. engguewuereny inX. wuewuereny; nuenduerang 2 bprn-iv she goes with purpose *wura iv went (sem. domains: 7.2.3.2 (sem. domains: 7.2.3.2 - Go.); nuenuerang - Go.) inX. engguwura inX. yuwura; 1 bprn-iv you will go (sem. domains: 7.2.3.2 - Go.); *ruenuerang iv will go (sem. domains: 7.2.3.2 nuenuerang 2 bprn-iv she will go (sem. - Go.) inX. eruenuerang inX. wueruenuerang; domains: 7.2.3.2 - Go.); *ruere iv go (sem. domains: 7.2.3.2 nuengguenuerang bprn-iv you all will go (sem. - Go.) inX. eruere inX. nuenggueruere inX. wueruere domains: 7.2.3.2 - Go.); ; *ruereny iv going (sem. domains: 7.2.3.2 nuenggueruere bprn-iv you go wa-bi wa-titjpi - Go.) inX. eruereny; *rura iv go with purpose nunggueruere naman wuwunduny yinye ki=we you (sem. domains: 7.2.3.2 take me back to my parents to the same place - Go.) inX. nunggurura inX. wurura; (sem. domains: 7.2.3.2 - Go.); awura bprn-iv I went pi a-wura I went (sem. nuenggueruereny bprn-iv you are going (sem. domains: 7.2.3.2 - Go.); arura bprn-iv we (not domains: 7.2.3.2 - Go.); nuguturang bprn-iv you you) went (sem. domains: 7.2.3.2 - Go.); go for (sem. domains: 7.2.3.2 - Go.); etuerang bprn-iv we (not you) go for pi nunggurura bprn-iv you all went (sem. etuerang we (not you) go (sem. domains: 7.2.3.2 domains: 7.2.3.2 - Go.); wueduerang bprn-iv they - Go.); eduerang bprn-iv I go for (sem. go for (sem. domains: 7.2.3.2 - Go.); domains: 7.2.3.2 - Go.); enuerang bprn-iv I will wuenduerang bprn-iv it goes for (sem. go (sem. domains: 7.2.3.2 - Go.); domains: 7.2.3.2 - Go.); wuenuerang bprn-iv it engara bprn-iv me and you went pi eng-ara you will go (sem. domains: 7.2.3.2 - Go.); and me went (sem. domains: 7.2.3.2 - Go.); wuewuere bprn-iv it goes (sem. domains: 7.2.3.2 enggueduerang bprn-iv I go for (sem. - Go.); wuewuereny bprn-iv it is going (sem. domains: 7.2.3.2 - Go.); engguwura ( fr. domains: 7.2.3.2 - Go.); var. engara) bprn-iv you and me went (sem. wueruenuerang bprn-iv they will go (sem. domains: 7.2.3.2 - Go.); ewuereny bprn-iv I am domains: 7.2.3.2 - Go.); wueruere bprn-iv they going (sem. domains: 7.2.3.2 - Go.); go ni nende niwad wueruere they call out with a ewuerue bprn-iv I go pi e-wuerre I go (sem. purpose (sem. domains: 7.2.3.2 - Go.); domains: 7.2.3.2 - Go.); eruenuerang bprn-iv we wueruereny bprn-iv they are going (sem. (not you) will go (sem. domains: 7.2.3.2 - Go.); domains: 7.2.3.2 - Go.); wuwura bprn-iv it went eruere bprn-iv we (not you) go eruerena, kurrput (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 9.1.1 - Be.); wuru-ndu wundut, nana wirrngak they both cover wurura bprn-iv they went (sem. domains: 7.2.3.2 it up , and they leave it there (sem. - Go.); yuenduerang bprn-iv he goes for (sem. domains: 7.2.3.2 - Go.); eruereny bprn-iv we (not domains: 7.2.3.2 - Go.); yuenuerang bprn-iv he you) are going pi eruereny we are going (sem. will go (sem. domains: 7.2.3.2 - Go.); domains: 7.2.3.2 - Go.); yuewuereny bprn-iv he is going (sem. errguenuerang bprn-iv we (including you) will domains: 7.2.3.2 - Go.); yuewuerue bprn-iv he go (sem. domains: 7.2.3.2 - Go.); goes (sem. domains: 7.2.3.2 - Go.); errguewuereny bprn-iv we (including you) are yuwura bprn-iv he went for a purpose, endi going (sem. domains: 7.2.3.2 - Go.); mirryiny titj ngak-ma yu-wura he went in and out errguere bprn-iv we (including you) go (sem. eating the tablets (sem. domains: 7.2.3.2 - Go.) domains: - .); 7.2.3.2 Go nuembuera 1 bprn-iv she goe 211 grandson

goo ngenwayalk cov good hunter, good good *pain adj good (sem. domains: 8.3.7 Wsherman ngenwayalk yide he is the best hunter (sem. domains: - , - Good.) comp. menwunypainwai inX. wunpain inX 6.4 Hunt and Wsh 6.1.1.1 - .) . yunpain; anda cov well, good, healthy, happy, Expert comp. dengenwayalk easy anda ede I'm well (sem. domains: 2.5 good mood ngayari cov good mood (sem. - Healthy, 6.1.3.1 - Easy, possible, 8.3.7 domains: 9.4.3 - Moods.) - .) Good anda yeramany comp. wag anda wara good surprise menwunypainwai cov happily ; (sem. anda puritj cov good, happy, satisWed surprised, happy menwunypainwai anguny I'm domains: - , - .); 8.3.7 Good 3.4.1.2 Happy happily surprised (sem. domains: 3.4 - Emotion.); munpain adj good (of plant) nguluk munpain nimbid wunpain waya n good surprise (sem. (sem. dutma yide he is telling a good story domains: 3.4.1.3 - Surprise.) domains: 8.3.7 - Good.) comp. munankara; goodbye mamak cov goodbye, say nunpain adj good (of female), nice, beautiful, goodbye mamak-ma wat goodbye now, he's gone good at sth naman muta na numbang nguluk (sem. domains: 3.5.1.4.4 - Say farewell.) nunpain wa wirrminy they talked about, and maybe somebody talked about that bad stu[ (the gossip diriklam cov gossip diriklamma yide he (sem. domains: - .) bucket at night) tjungara pai Mutu nuen-de gossips 3.5.1.8.4 Gossip nunpain the old cripple (Kittj) knows this story of got tjitjal 1 ( fr. var. tjitjala; tjitjali) cov have, have the chicken hawk well (sem. domains: 8.3.7 for a long time, take parragud tjitjal wu-ta they - Good, 2.3.1.8.1 - Beautiful.); wunpain adj good are white people (sem. domains: 9.1.1.3 - Have, thing, nice, pretty (sem. domains: 8.3.7 of.) comp. wayurrtjutjal - Good.) nimbid wunpain waya; yunpain ( sem. grab puratwa cov jump and grab puratwa var. yunpainpain) adj good, nice, cute, beautiful, yiminy it jumpied and grabbed (sem. good at alalk yunpain he's a cute domains: 7.2.1.1.3 - Jump.); tapam cov hold onto, baby yunpainpain trustworthy (sem. grab, keep, grip tightly tapama ede I hold onto domains: 8.3.7 - Good, 2.3.1.8.1 - Beautiful.) (sem. domains: 7.3.4.4 good air wenbaiyirrbi cov good air, - Hold.) comp. tapamwil comp. menyiktabam; ventilate wenbaiyirrbi wuyu the air smells good tarap cov grab of plural objects (sem. after ventilating (sem. domains: 1.1.2 - Air.) domains: 7.3.4.1 - Touch.); tarrp cov grab (sem. domains: - good at nunpain adj good (of female), nice, 6.8.9.4 Take by .) beautiful, good at sth naman muta na numbang force comp. tarrptjed comp. tarrptjedyi comp. tar nguluk nunpain wa wirrminy they talked about, rptjurrkngak comp. tarrpyurr comp. titjtarrptjed and maybe somebody talked about that bad stu[ grab and attack tatjwa cov grab and attack (sem. (the bucket at night) tjungara pai Mutu nuen-de domains: 4.8.2.3 - Attack.) nunpain the old cripple (Kittj) knows this story of granddaughter etjang 2 n granddaughter (sem. the chicken hawk well (sem. domains: 8.3.7 domains: 4.1.9.8 - Family, clan, 4.1.9 - Good, 2.3.1.8.1 - Beautiful.); yunpain ( sem. - Kinship.) comp. tjuanetjang var. yunpainpain) adj good, nice, cute, beautiful, grandfather tjuan 1 n grandfather tjuan etjang good at alalk yunpain he's a cute nga datma wu-ta dek wu-ta ki=we my grandpa and baby yunpainpain trustworthy (sem. grandma were alive then and came to this place domains: 8.3.7 - Good, 2.3.1.8.1 - Beautiful.) (sem. domains: 4.1.9.8 - Family, clan, 4.1.9 good Fsherman dengenwayalk cov good hunter, - Kinship.) comp. tjuanetjang good Wsherman ke yunpain tatjma yide grandmother etjang 1 n grandmother dek-a dengenwayalk yide he is good at hunting, a real tjerriyen a-da bayang wiyang-many dud-ma wu-ta expert hunter (sem. domains: 6.4 - Hunt and Wsh.); eyang etjang-many my mother and father and ngenwayalk cov good hunter, good grandparents told us before, but we didn't know Wsherman ngenwayalk yide he is the best hunter (sem. domains: 4.1.9.8 - Family, clan, 4.1.9 (sem. domains: 6.4 - Hunt and Wsh, 6.1.1.1 - Kinship.) comp. tjuanetjang - Expert.) comp. dengenwayalk grandparents tjuanetjang n grandparents (sem. good hunter dengenwayalk cov good hunter, domains: 4.1.9.8 - Family, clan, 4.1.9 - Kinship.) good Wsherman ke yunpain tatjma yide (sem. dengenwayalk yide he is good at hunting, a real grandson tjuan 2 n grandson domains: - , expert hunter (sem. domains: 6.4 - Hunt and Wsh.); 4.1.9.8 Family, clan 4.1.9 grass 212

- Kinship.) comp. tjuanetjang likely the tree is bearing fruit. The bark is used as grass weni n grass weni parrak wu-ta the grass is medicine. It is chipped o[ the trunk and then growing (sem. domains: 1.5.3 - Grass, herb, allowed to sit for a day to settle. It is then boiled vine.) der. weniwang in water and the liquid used as a wash to treat scabies, infections and cuts. The liquid should be grass skirt weniwang n traditional grass skirt for washed o[, as it is too strong to leave on the women (sem. domains: 5.3 - Clothing.) skin. This medicine is a very potent and e[ective grave dim n hole, grave, burrow, chimney dim medicine. (sem. domains: 1.5.1 - Tree.) peretpurarrma wute they dig around in the hole Green Tree Frog aragug 1 n.prop Green (sem. domains: 7.8.6 Tree-Frog de-aragug-nen ngun-many purrat - Dig.) comp. dimdel comp. dimtjeny comp. dimtje yida=ke the frog jumped from there (sem. nypak comp. dimtjurrkyika comp. dimkatj comp. d domains: 1.6.1.4 - Amphibian.) imyen comp. dimyurrwat mulk tjanbarr (sem. domains: dim comp. yininydim grey eigeigtamarl cov grey 8.3.3.3 - Color.) gravel walkminmetj n gravel (sem. domains: 1.2.1.1 - Mountain.) grey hair pundupulu n grey hair, (lit. head+ashes) (sem. domains: 2.1.5 - Hair.) graveled durrkdurrk 2 cov graveled (sem. domains: 1.2.1.1 - Mountain.) grin katkatma cov grin katkatma wuta they grinned (sem. domains: 3.5.6.3 - Facial expression.) greed wet ( sem. var. wetwet) cov greed, greedy ( (sem. domains: 6.8.2.5 - Greedy.) grind tjueltjuel 2 comp. of tjueltjuel 2RDP.grind ) cov grind (sem. domains: 7.7.6 greedy wet ( sem. var. wetwet) cov greed, greedy - Grind.) comp. tjueltjuelgatj; (sem. domains: 6.8.2.5 - Greedy.); tjueltjuelgatj cov grind (sem. domains: 7.7.6 wetwet cov gluttonous, greedy wetwet yida he is - Grind.); lurud cov grind lurud yinmawa he a greedy eater (sem. domains: 5.2.2.4 - Manner of grinds (sem. domains: 7.7.6 eating.) - Grind.) comp. ngenyilklurud; (sem. green ant piringgam n.prop green ant muyumuldud cov grind muyumuldud domains: - .) 1.6.1.7 Insect wirriminy grind (sem. domains: 7.7.6 - Grind.) Green Pigmy Goose tjiny 2 n.prop Green grind teeth lurungdid 2 cov grind teeth (sem. Pygmy-Goose, Nettapus pulchelllus. The Xesh is domains: 2.1.1.5 - Tooth.) very tastj after alight roasting, it is hunted in the grip tapam cov hold onto, grab, keep, grip same way as Burdekin Ducks. The dreaming site tightly tapama ede I hold onto (sem. for this bird is located on what is now called domains: 7.3.4.4 Elizabeth Downs Station. (sem. domains: 1.6.1.2 - Hold.) comp. tapamwil comp. menyiktabam - Bird.) ground pawurrk ( sem. Green Plum elu n.prop Green Plum. buchanania var. pawurrkpawurrk) n ground, ,earth, soil, river obvata fruit ready to eat all year?, the bark of elu bank tab turrarrkatj yi-miny-ngai is used in preparation for the treatment of skin pawurrk-yinnga he pushed her onto the ground sores and fungal infections, Billygoat Plum, The (sem. domains: 1.2.2.1 - Soil, dirt.) murumuru bark is chipped o[ the trunk and boiled in water. pawurrk comp. wag pawurrk; puenuek n ground, The liquid is allowed to cool and is used as a earth, soil (sem. domains: 1.2.2.1 - Soil, wash from the neck down to treat scabies and dirt.) comp. delpuenuek skin sores. The wash is left on for a short period and then carefully washed o[ completely. This group of people dira n people, group of people, (sem. domains: - .) has a quick and potent healing action on sores family 2 Person and scabies. The fruit are eaten when ripe, still grow parrk 2 cov grow of plant parrkmada it green but soft to touch. The Xesh is tastj and grew parrk nunguny new growth (sem. much sought after. The seeds can be crushed and domains: 2.6.4.6 - Grow, get then eaten. Billy Goat Plum, Terminalia bigger.) comp. parrkpak comp. parrkyurr; ferdinandiana, The fruit are eaten when ripe, pale talarr cov move up, go up, grwo madawany green and soft, they are often collected o[ the talarr yiminy the puddle is growing (sem. ground. The colour and waviness of the leaf domains: 2.6.4.6 - Grow, get indicates whether the tree is bearing fruit or not. bigger.) comp. dalagatj; tik cov move back, grow The darker and less wavy the leaves the more up, become fat, gain weight tik yunuwa he is 213 hace accident

growing dik yininginy he gained weight (sem. bigger.) comp. ngentjalkpulutud domains: - .) ; 2.6.4.6 Grow, get bigger comp. tikwa growl lurrb ( sem. var. lurrblurrb) cov growl (sem. ( ) kararr 3 comp. of ngentjalk cov grow domains: 2.3.2.2 - Sound.); mabara cov growl sth kalawun karrarr wuewuenduen wirrngak he (sem. domains: 1.6.4.3 - Animal sounds.); grows feathers, and it is Wnished karrarr ngidma cov growl at, tell at, complain (sem. (sem. domains: wuewuenduen he grows X 2.6.4.6 domains: 3.5.1.8.5 - Complain.); - Grow, get wilam cov growl, quarrel, argue, have an .) bigger comp. tjedkararrwatpak comp. kararrtjed argument wilam yi-miny bayang-ngai alawar comp. kararrkatj comp. kararrwat comp. menyikar ki=we he is arguing with his wife's father (sem. ; arrlurr comp. ngentjalkararr karrkai domains: 3.5.1.4 - Speak with others.) 2 cov grow weni karrkai mutjurr grass has been growl at lamwat cov growl at, yell at (sem. growing a lot (sem. domains: 2.6.4.6 - Grow, get domains: 3.4.2.3 - Angry.) bigger.); mutjurrdud cov more, grow of things, become bigger dembel mutjurrdudma wuyu the growl.at pile of leaves is growing (sem. domains: 8.1.4 grumpy dullma 2 cov sulky, grumpy, bad - More.) comp. mutjurrdudwatjuk; mood dullma yide he is sulky (sem. domains: 3.1.1 ngentjalk cov grow (sem. domains: 2.6.4.6 - Personality, 3.4.2.3.1 - Annoyed.) - Grow, get gums ariduek n gums (sem. domains: 2.1.1.4 bigger.) comp. ngentjalkararr comp. yunumurrunyn - Mouth.); ariduk n gums (in mouth) (sem. gentjik; ngentjalkpulutud cov grow, learn to domains: 2.1.1.4 - Mouth.) walk alalk ngentjalkpulutud yi-de the child is gurgle lurrklurrk cov gurgle, move around growing/learning to walk (sem. domains: 2.6.4.6 quickly did lurrklurrkwugutj clean teeth with - Grow, get bigger.); wunelidud cov become sand gurgling it around and then spitting it out bigger, grow of item nguluk dinylamlam (sem. domains: 2.2.3 - Spit, wunelidud nindiyang speak louder! Speak up! (sem. saliva.) comp. lurrklurrkwugutj; domains: 2.6.4.6 - Grow, get bigger.); lurrklurrkwugutj cov gurgle and spit out did yinelidud cov grow of animal dema yinelidud lurrklurrkwugutj aya I gurgle with sand and spit it yunguny the wallaby grew (sem. domains: 2.6.4.6 back out (to clean teeth) (sem. domains: 2.2.3 - Grow, get bigger.) - Spit, saliva.) grow animal Gutta Percha yililirl n.prop Excoecaria parviXora, grow plant parak cov grow of plant tjung parak EUPHORBIACEAE. The wood is burnt on the Wre muta the tree is growing maragarr parak muta, tat and it produces smoke that repels mosquitoes. mu-ya, duem dud muta, yupuda `the Xower grows, Only dry wood is used as green timber contains blossoms, wilts, and dies' (sem. domains: 2.6.4.6 dangerous white latex. If the wood is chopped - Grow, get bigger.) and the white sap gets in the ei it can cause grow strong ngentjalkararr cov grow blindness, it can also make the skin itchy. The strong ngentjalkarrarr-ma wu-tu ngatj bawu maybe wood is white on the outside and dark brown in it grows up/grows stronger (sem. domains: 2.4.1 the middle. This plant is considered to be closely - Strong.) related to Cypress Pine, Yenkil (Callitris grow up ngantjakpulu cov grow up, grow of intratropica). The leaves, bark or twigs can be person (sem. domains: 2.6.4.6 - Grow, get used as Wsh poison to make Wsh Xoat to the bigger, 2.6.4.3 - Youth.) ngantjakpulu surface where that can be collected, cooked and (sem. domains: - .) nitjbi ngantjakpulu yitjbi; eaten. 1.5.1 Tree ngentjalkpulu cov learn to walk, grow guzzle durrkwat 2 cov guzzle, drink fast, drink a up ngentjalkpullu yida he learned to walk (sem. lot durrkwat yiminy he guzzles (sem. domains: 2.6.4.6 - Grow, get domains: 5.2.2.7 - Drink.)

H h

hace accident tatjyurr cov scratch, have accident (sem. domains: 2.5.2.2 - Skin disease, 4.4.2.3 hack 214

- Accident.) comp. tatjyurryipi payakdurrp hack wutatj cov hack (sem. domains: 7.8.3 - Cut.) hang derrp cov be up high, hang (sem. domains: - .) ; hair pundumet n hair, on the head (sem. 7.3.2.4.1 Hang comp. terrptjed (sem. domains: domains: 2.1.5 - Hair.); met n fur, hair (sem. kiny cov hang, hanging 7.3.2.4.1 - .) domains: 2.1.5 Hang comp. kinywat comp. kinywatyurr comp. - Hair.) comp. pundumet comp. pundumetmintjuruk kinywatjed comp. kinywarat comp. menyikkinywat ; comp. numurumet; yid n scale of Wsh, hair, fur comp. welkuny comp. welkiny (sem. (sem. domains: 2.1.5 kinywatjed cov hang, hanging domains: - .); - Hair.) comp. tatjyitpurarr comp. kariyit comp. yi 7.3.2.4.1 Hang wel cov be hanging, dkarr hang up (intr), bounce, hang without touching any ground or surface, free hanging welma half angurrk 1 cov halfway, out of reach, not wu-yu it is hanging down (sem. domains: 7.3.2.4.1 touchable tjung angurrk wu-yu that stick is - Hang.) comp. puratmawel comp. welkuny comp. halfway (sem. domains: 8.5.4.3 - Space, room.); welkiny ngarik 2 n half mi ngarik nende ngak aya I eat half an apple (sem. domains: 8.1.6.1 hang oneself menyikkinywatyurr cov hang - Part.) comp. miringarik comp. ngarikdup onseself menyikkinywatyur yuyuwa he hanged himself (sem. domains: 2.6.6.1 - Kill, 4.7.7.4 half moon yelkngarikpurarr cov half - Execute.) moon yelkngarikpurarrda yide it's a half moon (sem. domains: 1.1.1.1 - Moon.) hang over kinywat cov hang over, put over, hang up kinwat aya I hang it up (sem. halfcast birrp 1 cov halfcast, pink complexion, domains: 7.3.2.4.1 light complexion (sem. domains: 2.1.4 - Hang.) comp. katjkinywat comp. kinywatjedtji m - Skin.) tjung birrbwirrb comp. mulbirr undurlna kinywat halfway angurrk 1 cov halfway, out of reach, not hang so. menyikkinywat cov hang touchable tjung angurrk wu-yu that stick is someone menyikkinywat yuyuwa he hanged halfway (sem. domains: 8.5.4.3 - Space, room.) himself (sem. domains: 2.6.6.1 - Kill, 4.7.7.4 halluzinate warakwarakwa cov have visions, - Execute.) halluzinate warakwarakma yida he had visions hang to bleed kinywatjedtji cov hang to bleed (sem. domains: 2.5.6.6 - Vision, hallucination.) (sem. domains: 6.3.7 - Animal products.) hammer tarrtarr 1 cov hammer (sem. hang up kinywat cov hang over, put over, hang domains: 7.7.1 - Hit.) up kinwat aya I hang it up (sem. (sem. hamstring dukkalmatal n hamstring domains: 7.3.2.4.1 domains: - .); 2.1.7 Flesh dulkpurrum n ankle, - Hang.) comp. katjkinywat comp. kinywatjedtji m (sem. domains: - .) hamstring 2.1.3.2 Leg undurlna kinywat; kinywarat cov hang up (sem. hand ngenyilk 2 (comp. of ngenyilk 2hand , domains: 7.3.2.4.1 - Hang.) ) (sem. domains: ngenyilk 2hand n hand 2.1 happily surprised menwunypainwai cov happily - .) Body comp. ngenyilkparragud comp. ngenyilkpur surprised, happy menwunypainwai anguny I'm um comp. ngenyilktatjkatj comp. ngenyilkdegutpak happily surprised (sem. domains: 3.4 - Emotion.) comp. ngenyilkduek comp. ngenyilkweren comp. ng happy anda cov well, good, healthy, happy, enyilkwerenawerena comp. ngenyilkwerenayanak co easy anda ede I'm well (sem. domains: 2.5 mp. ngenyilkyanak comp. ngenyilkyanangara comp - Healthy, 6.1.3.1 - Easy, possible, 8.3.7 . ngenyilkyawug comp. ngenyilkpayak ngenyilklurud - Good.) anda yeramany comp. wag anda wara hand palm ngenyilkduek 1 n hand palm, palm of anda; purang cov happy, be happy (sem. (sem. domains: - .) hand 2.1.3.1 Arm domains: 3.4.1.2 - Happy.); puritj cov good, hand something paliny cov hand something to happy, satisWed (sem. domains: 8.3.7 somebody (sem. domains: 7.3.4 - Handle - Good, 3.4.1.2 - Happy.); lublub 2 cov happy something.) comp. palinytatj anda lublubma happy lublubma! have fun! (sem. handkerchief domains: 3.1.1 - Personality.); luk ( sem. var. lukluk2; lukluk1) cov happy, satisWed (sem. handle sth. turrp 2 (comp. of payak domains: 3.4.1.2 - Happy.); lukluk1 cov content, 3back ) cov handle something (sem. domains: 7.3.4 happy luklukma yida he was happy (sem. - Handle domains: 3.4.1.1.6 something.) comp. turrpam comp. turrptjed comp. 215 have got

- Contentment.) comp. luklukkatj; nende ade I put on a hat for shade (sem.

lukluk2 cov happy, very happy luklukma yida/ domains: 5.3 - Clothing.) yunuwa he's happy lukluk katj nueny-tjue=wa hatch murrtuk cov hatch murrtuk yida he hatches (sem. eniken she is happy at the moment (sem. domains: 1.6.4 - Animal actions.) domains: 3.4.1.2 - Happy.); menpuritj cov be have pambak cov have, own, be married to (sem. satisWed, be happy (sem. domains: 3.4.1.2 domains: 9.1.1.3 - Have, of.); tjitjal 1 ( fr. - Happy.); menwunypainwai cov happily var. tjitjala; tjitjali) cov have, have for a long surprised, happy menwunypainwai anguny I'm time, take parragud tjitjal wu-ta they are white happily surprised (sem. domains: 3.4 - Emotion.); people (sem. domains: 9.1.1.3 - Have, wung ( sem. var. wungwung) cov feel content, of.) comp. wayurrtjutjal; tjitjala happy, be right, be full, satisWed (sem. 1 cov have yinya werena tjitjala wu-tu-wurru domains: 3.4.1.1.6 - Contentment.) dud they still held two men back and told them ( , , hard merr 2 comp. of merr 2hard perr kat (sem. domains: 7.4 - Have, be with.); ) 3laugh cov hard, persistent yinya-nen mer tjitjali cov have something in hand, take, wu-tu-nu the men sit around for a long possess, have got yinya ngurra tjitjali wuta tjinang time naman mer ngun:::: pi:: we were like that sitting around there, we them there akana warrad-ma nenyilk yida tjiyali (sem. went, went back, to the camp endi dap-dap-ma nenyilk he can't walk, he goes on domains: - .) ; 8.3.6.2 Hard, Wrm comp. merrpuru his hands, he only has Wngers to walk touching ( , ) nga 2 comp. of nge del cov hard, (the ground) (sem. domains: 9.1.1.3 - Have, of.) o[ comp. delknga ngengada; ngatal 1 (comp. have a party kalalai cov have a party kalalai of ngatal 1hard/strong , ngen=, perrperr errdiyang we're having a party! (sem. 1windy ) cov tight, crack (too hard to break), be domains: 4.2.2.3 - Celebrate.) strong ngatal-nen dry it up/harden it up ngatal yi-de he is strong (sem. domains: 8.3.6.2 - Hard, have a tatoo makalkai cov have a tatoo, get a (sem. Wrm, 2.4.1 tatoo, tatoo makalkai yida he got a tatoo domains: - .) - Strong.) comp. ngataldud comp. nganpundungatal 5.4.6 Ritual scar comp. ngataltjeyik ngenngatal sv perrperrma ngatal have a temper wiyuwuna cov have a (sem. hard of hearing tjewerryinet cov hard of hearing, temper wiyuwuna yide he has a temper domains: - .) have bad hearing, deaf (sem. domains: 2.5.4.3 3.4.2.4.2 Nervous - Deaf.) have an accident tatjpam cov have an (sem. hard to climb kararrdam cov hard to climb, too accident tatjpamma I had an accident domains: - .); hard to climb, unable to climb kararrdam ede it's 4.4.2.3 Accident too hard to climb for me (sem. domains: 6.1.2.1 tatjyurryipi cov have an accident tatjyurryipi I (sem. domains: - .) - Try, attempt, 7.2.2.4 - Move up.) had an accident 4.4.2.3 Accident hard to Fsh watwatdam cov hard to Wsh, too have an argument wiendi cov have an argument (sem. domains: - .) hard to Wsh, unable to Wsh watwatdamma 4.8.2 Fight ede Wshing is too hard for me (sem. have dandruJ tamarltjed cov have dandru[ (sem. domains: 6.1.2.1 - Try, attempt, 1.6.1.5 - Fish.) domains: 2.1.5 - Hair.) hard to run talptalpdam cov hard to run, too have friend piwariyet cov have friend, befriend, hard to run, unable to run tjed talptalpdam ede I make friends eni piwariyet I am making friends can't run (sem. domains: 6.1.2.1 - Try, (sem. domains: 4.1.1 - Friend, 3.4.1.1.3 - Prefer.) attempt, 7.2.1.1.1 - Run.) have goosebumps dumurrkerrk cov have hard.to.do warrwangga cov hard to do (sem. goosebumps (sem. domains: 2.1.4 - Skin.) domains: 3.4 - Emotion.) have got tjitjali cov have something in hand, take, harden ngataldud cov harden, make hard, possess, have got yinya ngurra tjitjali wuta tjinang strengthen (sem. domains: 8.3.6.2 - Hard, Wrm.) ngurra some men they took there and they held harmless tjinywitany cov harmless tjinywitan them there akana warrad-ma nenyilk yida tjiyali e-de I'm harmless (sem. domains: 4.4.2.2 - Danger.) endi dap-dap-ma nenyilk he can't walk, he goes on his hands, he only has Wngers to walk touching harvest wapam 1 ( sem. var. wam) cov harvest, to (the ground) (sem. domains: 9.1.1.3 - Have, of.); farm (sem. domains: 6.2.5 - Harvest.) wabili cov get, got, have got wabili ede I hold hat pundat n hat, hat on the head pundat tjirrkma onto (sem. domains: 7.3.4.4 - Hold.) datma wabili have idea 216

comp. larrbwabilikurumangga comp. wabilikatjyurr yu- bprn he (sem. domains: 9.2.3 comp. watjurrkwabili comp. wayurrwabili; - Pronouns.) inX. yunpain unspec. comp. wurrktjed cov put on, have got, put in form yunu inX. yunume inX. yunungga inX. yunuru wurrktjedali yide numurru-yinnga he puts on ny inX. yunguny inX. yuwura inX. yuyu; sunglasses (sem. domains: 7.3.2.6 - Put yue- bprn he (sem. domains: 9.2.3 in.) comp. titjwurrktjed - Pronouns.) inX. yuenue comp. yuenuenpurrk inX. have idea ngunypi cov have idea ngunypedung I yuewuereny inX. yuewuerue inX. yueyue inX. yuey ; (sem. domains: have an idea! (sem. domains: 3.2 - Think.) uengueny yuen- bprn he 9.2.3 - Pronouns.) inX. yuenpanypany inX. yuenpueng in have in hand watja cov-iv have in hand, be close, X. yuenduerang inX. yuendung inX. yuentjerik inX. be touching wa-tja-deli e-diyang-ga I'm having this yuenuerang inX. yuenueyung inX. yuenung inX. yue in my hand (sem. domains: 8.5.1.5 - Touching, nyung; yuendueny prn he (sem. domains: 9.2.3 contact.); watjadeli 1 ( sem. - Pronouns.) var. watjararr) cov have in hand (sem. ( ) ( domains: 7.4 - Have, be with.); watjararr cov be head pundu 1 sem. var. pundat sem. var.sem. ) ( , next to someone of multiple, be close to many ; var. pundut comp. of pundu 1head , ) have much/many in hand (sem. domains: 9.1.1.3 met sem. var. of. pundu 1head n head, roof, - Have, of.) brain, breathing hole, lid ei wuwunduny-nen pundu-wuna lak wuwunduny he shoots it and only have meeting wariyetpak cov meet, have a eats the brain pundu manymany wuete they cover meeting (sem. domains: 4.2.1.5 - Meeting, the roof (sem. domains: 2.1.1 assembly.) - Head.) comp. pundupedped comp. punduputjputj ( ) have no need tjurr 1 comp. of yii cov don't comp. pundupulu comp. pundupurarr comp. pundut need, have no need for, unneccessary tjur tjangarr atj comp. punduduidui comp. punduduru comp. pu (sem. domains: e-de I don't need a spear 8.1.7.3 ndudirik comp. pundukubuk comp. pundularrblarrb - .) Need comp. yitjurr comp. pundumetmintjuruk comp. pundumetjulul co have problem namanmalak cov have mp. pundumuerrmut comp. Pundumiri comp. pundu problem namanmalak wutumawe paragudwang the net comp. pundungatal comp. pundunget comp. pu white people have many problems (sem. ndungeru comp. pundunguruk comp. punduwerr co domains: 9.4.4.3 - Probably .) mp. punduwunet comp. punduyumuru comp. pundu have scars yinet comp. tjungpundumundu comp. nganpundung atal comp. pundumet punduwerrktatjyurr having -ken 1 case comitative, 'having' (sem. domains: 9.5 - Case.); -yen 2 ( fr. var. -den) (fr. headache pundupedped cov headache, have var.fr. var. -en) (comp. of miyang, muu headache pundupedped yi-miny he has a headache 2dark ,fr. var. of -yen (sem. domains: 2.5.1 - Sick.) 2-COMIT ) case comitative case marker, 'with', heal pererr cov heal, be cured (sem. domains: 2.5 'having' (sem. domains: 9.5 - Healthy.) comp. pererrgatj; pererrgatj cov heal - Case.) der. ariyen comp. dimyen comp. tjalmiyen someone, make someone better (sem. comp. miriyen comp. wagyendud comp. muriyen domains: 2.5.7.2 - Medicine, 2.5.7.1 - Doctor, miyangyen nurse.); karrkwut 1 cov heal karragut nu-nu hazy pungpung cov burn, smoky, hazy miri naman she heals him (sem. domains: 2.5.7.2 pung-pung-ma nuen-de the sun is behind a smoky - Medicine.) haze (sem. domains: 5.5.4 - Burn.) heal snake bite dagildapnutitjpurat cov heal he wu- 3 (inX. of wu- 33SG- , wu- snake bite by sucking the poison out of the 33SG- ) bprn he, it (sem. domains: 9.2.3 wound (sem. domains: 4.4.3.7 - Survive.)

- Pronouns.) inX. wuru1 inX. wuwundu wuwunduw heal snakebite ; ( , , a wue- 2 inX. of wue- 23SG- wue- 23SG- Healing Tree kunera n.prop healing tree, , , wue- 23SG- wue- 23SG- wue- Canarium australianum, BURSERACEAE. The ) (sem. domains: 23SG- bprn he, she, it 9.2.3 gum is used to plug holes in didgeridus. It is - .) Pronouns inX. wuerue inX. wuewuendueny wue melted it Wrst to make it soft, when it sets it is ; wuere wuewiny wueyue wueyuengueny wi- 3 very hard. The seeds inside fruit can be eaten ( , comp. of wi- 33SG- inX. of wi- after they are extracted from the fruit. The wood ) (sem. domains: 33SG- bprn he, she, it 9.2.3 often contains large Witchettj grubs, Dirri that - .) ; Pronouns comp. wiwinytja inX. wiwiny are good to eat. Torres Strait Pigeons, 217 her

Pondutjomo (Mal) or Potjotjom (Mat) and none returns, a country far away where the sun Bowerbirds, tjurrikma eat the fruit. This plant has rises enmel nende dek kantjukna bayangnu God the special spiritual healing powers for MalakMalak father is up in heaven (sem. domains: 1.1 - Sky.) people. If an adult or child is having problems heaving chest labarr 1 cov heaving chest, up and with their spiritual well being this tree can play down of chest while breathing (sem. an important role in healing or remedying their domains: 2.2.1 - Breathe, breath.) spiritual health. Can be used to stop itching after heavy tjabat cov heavy, fat tjalala tjabatma a bite by a black whip snake in combination with yi-de he is tall and fat (sem. domains: 8.2.3.2 - Fat goose or goanna bone marrow fat and red ochre person, 8.2.9.1 or charcoal. It may also be used to heal 'madness' - Heavy.) comp. tjabattjed comp. tjabattjednge; (sem. domains: 1.5.1 - Tree.) tjabattjed cov fat, heavy (sem. domains: 8.2.9.1 healthy anda cov well, good, healthy, happy, - Heavy.); tjurr 2 (sem. var.sem. var. tjurarr) (sem. domains: easy anda ede I'm well 2.5 (comp. of deng,sem. var. of. tjurr - , - , Healthy 6.1.3.1 Easy, possible 8.3.7 2heavy ) cov heavy tjurrma ngatj katj ada I hurled - .) Good anda yeramany comp. wag anda wara something heavy tjurrma kayureli ede I carry anda something heavy (sem. domains: 8.2.9.1 heaped dullyurr 2 cov be heaped, be in a pile - Heavy.) comp. dengtjurrgatj (sem. domains: - .) 8.3.1.6.2 Convex heavy breathing tjabattjednge cov fat, heavy hear tjendak 1 ( fr. var. tjeriyen) (comp. breathing from being too fat, heavy (sem. of tjendak 1hear ,phr tjalkyurr domains: 8.2.9.1 - Heavy.) ) 1bend cov listen, hear tjendaknu yi-miny he heavy rain duenyu 1 cov heavy rain, strong rain, listens to somebody tjendak yi-de he listens to raintime, monsoon rain dunyu-na pak wu-ta, somebody akana tjendak a-da I don't hear payak-na during the heavy rains they go to stay you! dek akana tjendakma wurruwa we (all of us) on an island, (sitting in a dry place) (sem. (sem. domains: never listened to them 2.3.2.1 domains: 1.1.3.3 - , Listen 2.3.2.2 - Rain.) comp. duenyukarrk comp. duenyungul; - .) Sound comp. tjendakbak comp. tjendaktjed com madatjuru cov heavy rain (sem. domains: 1.1.3.3 p. tjendakyurr tjalkyurr tjendak kai - Rain.); madayineli n rain Xood, heavy rain heart mendul n heart (sem. domains: 2.1.8.1 (sem. domains: 1.1.3.3 - Rain.) - .) Heart comp. mendulduruma comp. menduldurrp heel matjanmuerut n heel (sem. domains: 2.1.3.2 heart beat mendulduruma cov heart beat (sem. - Leg.) domains: - .) 2.1.8.1 Heart heel callous matjantjang n heel callous, rough heat menmiri n heat, hot, heat of the skin at the heel of the foot (sem. domains: 2.1.4 sun menmiriwang tatj wunguny wag nende the hot - Skin.) (sem. domains: sun evaporates the water 8.3.4 hell dekwunet n bad place, hell (sem. - .) Hot domains: 2.6.6.8 - Life after death, 8.3.7.1 - Bad.) ( ) heat up gulb sem. var. gurup cov roast, cook, help piwurrkama cov help (sem. domains: 3.3.3.5 (sem. heat up gulbma wuta they roast - Compel, 4.3.4.2 - Help.); domains: - 5.2.1.1 Cooking tjenyang cov help kanggi kina .) methods comp. gulbtjed comp. gulbtjurr comp. k tjenyangariny come here and help me! (sem. ; ulpyurr lerrpkatj cov heat up tjungwang domains: 4.3.4.2 - Help.); wurrkama 1 cov help, lerrpkatj wuyuwa wag nende the Wre heats up the agree, give advice wurrkama yununggake he (sem. domains: - .) water 8.3.4 Hot should agree wurrkama nuendungariny you tell heatstroke werrwerrkei cov pass out, faint, have me what to do (sem. domains: 4.3.4.2 stroke, call out in pain from stroke, heatstroke, - Help.) comp. piwurrkama werrwerrkei yinginy menmirimany he has a help someone to stand tapparatkatj cov help (sem. domains: - .) heatstroke 1.1.1 Sun someone to stand up (sem. domains: 4.3.4.2 heaven dekkantjuk n heaven, the place - Help, 7.1.1 - Stand.) above dekkantjuk yera yide he is up in heaven help to stand up kurrparatkatj cov help to stand (sem. domains: - .); 2.6.6.8 Life after death up, pull someone up (sem. domains: 7.1.1 - Stand.) enmel n sky, spiritual world, heaven, a land her -ngai bprn to her, for her, her dek where no living person has been and whence degud-ngai show her that place nikkiti here 218

Francis-wang ang nue-nma=wa Kitty? de-wu ang var. ngayari) cov hide warra ngayad ni-miny-ngai What did Francis give to Kitty? She nuenyue-nu are you hiding him in the hole? (sem. gave her a barra. (sem. domains: 9.2.3 - Pronouns.) domains: 7.6 - Hide.) here keen dem proximal deictic, being in close hide sth. ngatjpampi cov hide proximity, close to the deictic centre, this one, something ngatjpampi yiminy hide something over here, with a vertical obstacle in the (sem. domains: 7.6 - Hide.) (sem. way muyiny keen yaldap e-de I like this dog high cloud durukaduruk n white cloud, harmless domains: - , 9.2.3.5 Demonstrative pronouns 8.5.1 clouds, high up clouds (sem. domains: 1.1.3.2 - .) ; Here, there comp. kaken comp. keenki - Cloud.) ki dem here, this way, this one muyiny kina high mountain walk kantjuk n large mountain, yaldap e-de I like this dog (sem. domains: 8.5.1 high mountain (sem. domains: 1.2.1.1 - Mountain.) - Here, there.) alalk ki ngatjed ki purungma ki ( ) ( wuyu hill walk 1 sem. var.sem. var. walwalk comp. , nen comp. kidegutj inX. kina inX. kinangga comp. of walk 1stone sem. var. of. walk ) kinanggi inX. kinen; kina dem here elimiri kada 1stone n stone, rock, ball, hill witjbi walk kina I've been here before/I've come here kantjuk it's a hill walk kantjuk large hill/ before kina dat look at this! (sem. mountain walkwang katj ada I threw a stone (sem. domains: - , domains: 9.2.3.5 - Demonstrative 1.2.1.1 Mountain 1.2.2.2 - .) ; pronouns.) comp. arikina; Rock comp. walkminmetj witjbi walk (sem. domains: - .) kinangga dem northeastern bank of the Daly kantjuk n hill 1.2.1.1 Mountain (Woolianna and Nauiyu side), this side, over here him -nu bprn to him, for him etc ani ka yida (sem. domains: 8.5.1 - Here, there.); -wan tatj-ma-nu yida he came here, and kinen dem here kinen dat! look here! (sem. he found the snake that wanted to kill him here domains: 9.2.3.5 - Demonstrative pronouns, 8.5.1 (sem. domains: 9.2.3 - Pronouns.) comp. -nuwa; - Here, there.) -nuwa bprn him, to him, for him naman-ma (sem. domains: hesitate tjedwara 2 cov hesitate tjedwarra yida-nuwa he says to him 9.2.3 - .) yu-yu he hesitates (sem. domains: 8.4.6.1.2 - Stop Pronouns something.); tjedwudel cov hesitate tjedwudel hinder duddud cov block, be across, hinder, be in yi-miny he hesitates (sem. domains: 8.4.6.1.2 - Stop the way (sem. domains: 7.3.6.2 - Block, dam something.); ngumpak 2 cov hesitate (sem. up.) comp. duddudkatj domains: 3.5.1.1.4 - Speak little.); hip delperrmer n hip joint, hip (sem. wudel cov hesitate (sem. domains: 9.1.2.2 - React, domains: 2.1.2 - Torso.) respond.) hip joint del 2 cov hip joint (sem. domains: 2.1.2 hiccup duemurrk 2 cov hiccup (sem. - Torso.) comp. arrdel comp. arrdelditj comp. delp domains: 2.2.1 - Breathe, breath.) at comp. delpuenuek comp. delpurarr comp. delelly hide aldurrpak cov go into hiding, hide (sem. i comp. delknga comp. delngendat comp. tjurrkarrd domains: 7.6 - Hide.); baldampak cov hide elditj comp. murrdel; delperrmer n hip joint, hip (intr.) baldampak yu-nu he hides (sem. (sem. domains: 2.1.2 - Torso.) domains: 7.6 - Hide.); baldamtjurrk cov hide hip socket yeded n hip socket (sem. domains: 2.1.2 inside (sem. domains: 7.6 - Hide.); - Torso.) endingatjpak cov hide yourself endingatjpakma hit pundutatj cov hit over head (sem. wute they hide themselves (sem. domains: 2.3.1 domains: 2.5.3 - Injure.); tatj ( sem. var. tatjtatj; - See, 2.3.1.1 - Look, 2.3.1.2 - Watch.); tatjmatatjma; taratj) cov hit, join, make, produce, ngatjpak cov hide (sem. domains: 2.3.1.1 get, beat tatj a-ya I hit (it) tatjeli yi-de he has - Look, 2.3.1.2 been hitting him before he is sick now and he is - Watch.) comp. endingatjpak ngatjpakali hitting again dei bin main bayang etjang join na teima comp. ngatjpakma; tatj yi-miny Father Leary=we my father and ngatjpam cov hide ngatjpam ayang I'm hiding grandmother joined F L tatj yi-miny-nue muyiny (sem. domains: 7.6 - Hide, 3.4.2.4 nende he hit the dog tatj-ma wue-te they hit - Afraid.) comp. ngatjpampi; ngatjed cov be X tjerriny-nu pawurr endi tatj wu-tu wunduta, alone, alone, lonely, hide ngatjed-ma yida he is ngunytjul nende the monitor and the snake are alone (sem. domains: 7.6 - Hide, 4.1.6.3 both Wghting (at the bank?) tatj ni-miny she hit - Alone.) alalk ki ngatjed; ngayad ( sem. it tatj yiminyariny he beat me (at a game) (sem. 219 hold up

domains: 7.7.1 a canoe, knock somebody down (sem. - Hit.) comp. aritatjyurr comp. palinytatj comp. pu domains: 7.7.3 - Kick.) nggultatjyurr comp. tatjalkwat comp. tatjpam com hm p. tatjped comp. tatjpulutjed comp. tatjpurarr com hoarse menyikwurik cov hoarse, creaky p. tatjpurup comp. tatjpi comp. tatjtapma comp. ta voice menyikwurikma a hoarse voice (sem. tjturr comp. tatjtjurarrgatj comp. tatjtjinydarr com domains: 3.5.1.1 - Voice.) p. tatjkatj comp. tatjkurut comp. tatjlak comp. tatj many comp. datjmurrk comp. tatjngerrpwat comp. hold wabagali cov hold, hold sth. wabagali ede I (sem. domains: tatjuk comp. datjurrdalp comp. tatjwa comp. tatjw hold on 7.3.4.4 - .) api comp. tatjwerr comp. tatjwerrk comp. tatjwuku Hold comp. mararrwabagali tj comp. tatjyurr comp. tatjyitpurarr comp. dagiltat hold back kurrngunytjed 1 cov hold back j comp. tamatj comp. dedatj comp. tetjped comp. t someone, grab, catch up to someone (sem. etjperrk comp. tjurumataj contr. entatj comp. endit domains: 7.3.4.4 - Hold.) atj comp. katatj unspec. comp. hold breath debdelyet cov hold breath by form katjtatj comp. keenkiyangtatj comp. maburata covering nose and mouth (sem. domains: 2.2.1 tj comp. wangerrptatj comp. werrktatj comp. wutat - Breathe, breath.) j comp. wunelitatj comp. witatj; tatjpi cov hit, hold closed tabarr cov hold closed yininy blow nuly tatjpi wuenmawa na titjka come back tabarrma hold nose closed (sem. domains: 2.2.1 when the nul wind starts blowing (sem. - Breathe, breath.); tabdelyet cov hold closed, domains: 1.1.3.1 - Wind.); tatjuk cov kill keep closed yininy tabdelyet holding your nose something, hit something, Wght over closed (sem. domains: 7.3.6.1 - Shut, close.); something tatjurrk muta dim-nen wu-tju tapmapurrk cov hold closed (sem. ngurru=we parragud=de they fought each other domains: 7.3.4.4 - Hold.) over a woman, a grave is there (at the Coppermine), the white people ngarikmel hold down tapyurr cov hold down nukut tatjuk slap cheek (sem. domains: 7.7.1 - Hit.); kurrwabakatj tapyur you turn over to the small (sem. taratj cov hit plural subjects, hit many people or logs, hold them down and then push it domains: - .) things, kill many people or things taratj 7.3.4.4 Hold yi-miny he hit them nana taratj they kill them hold hands enditap cov hold hands, touch each (sem. domains: 7.7.1 - Hit.) comp. karrdarak; other enditapalina wutuwundut the two of them dengtatj cov hit repeadetly, hit over and over hold hands (sem. domains: 4.1 again dengtatj-ma wu-ta-nuwa:: nanayuwayi - Relationships, 7.3.4.4 - Hold.) yi-de they knock him around and when they are hold loosely mararrwabagali cov hold Wnished, he moves towards (there?). (sem. loosely mararrwabagali enue I hold it loosely (sem. domains: 7.7.1 - Hit.) domains: 7.3.4.4 - Hold.) hit against talyub 2 cov hit against, make noise hold on and take taptjurrkwat cov hold on and while hitting talyubma yida he made noise while take inside, lock up (sem. domains: 4.6.6.1.1 hitting (sem. domains: 2.3.2.2 - Sound.) - Arrest, 7.3.3.1 - Take something from hit and run tararrtitjpi cov punch and go, hit and somewhere, 7.3.4.4 - Hold.) run (sem. domains: 7.2 - Move, 7.7.1 - Hit.) hold onto tapam cov hold onto, grab, keep, grip hit each other entatj cov hit each other (sem. tightly tapama ede I hold onto (sem. domains: 7.7.1 - Hit.) domains: 7.3.4.4 - .) ; hit repeatedly tangtatj cov hit repeatedly (sem. Hold comp. tapamwil comp. menyiktabam (sem. domains: 7.7.1 - Hit.) nginypak cov hold onto, keep domains: 7.3.4.4 - Hold.) hit someone tarimy cov-iv hit someone (sem. domains: 7.7.1 - Hit.) hold still tjinangwaya cov hold still, remain yana=kna yida tjinangwaya tjiny hit target ei ( sem. var. eieia) cov spear, shoot, hit kalawuny tap yi-miny he held it still so he could target ei yiminyye he spears yuenduen mintjidek take the feathers from his buttocks (sem. ei- dap-ma wuwunduny one guy shoots himself domains: 7.2.7.2 - Stay, remain.) (sem. domains: 7.7.2 - Aim at a ( ) target.) comp. tjeiei comp. eialyi comp. eipurarr c hold up dudtjed 2 sem. var. dudtjerat cov put (sem. omp. eilak comp. wiendiei down, put in, stand up, hold up domains: 7.3.2.6 - Put in.) hitch tapalikatjyurr cov buck of a horse, pitch of hole 220

hole dim n hole, grave, burrow, chimney dim lerrp 2 (comp. of lerrp 2hot , lerrp 2hot , peretpurarrma wute they dig around in the hole punggul) cov be hot miri lerrpma nuende the sun (sem. domains: 7.8.6 is hot (sem. domains: 8.3.4 - Dig.) comp. dimdel comp. dimtjeny comp. dimtje - Hot.) inX. lerrpma comp. lerrpkatj lerrpurrp; nypak comp. dimtjurrkyika comp. dimkatj comp. d lerrpma 1 cov hot, sweat nikkiti-many imyen comp. dimyurrwat mulk tjanbarr tjurrk-pak? Wangarr lerrpma wu-yu Why are you dim comp. yininydim; dimana 3 n hole dimana going inside? It's hot ouside! (sem. domains: 8.3.4 yeliwang a coYn of paperbark (sem. - Hot.); menmiri n heat, hot, heat of the domains: 2.6.6.3 - Funeral.) sun menmiriwang tatj wunguny wag nende the hot (sem. domains: hole in ground meningit n hole in the ground for sun evaporates the water 8.3.4 - .); children to sit in (sem. domains: 1.2.2.1 - Soil, Hot mirr 1 cov melt, sweat, be hot, be shiny (sem. domains: dirt.) on the forehead 2.2.6 - Sweat.) comp. mirrpitjalk hollow tjambarr 2 n hollow (sem. domains: 8.3.1.6.3 - Hollow.) house enduk n house, dwelling wa-tjurrk-wat nunde enduk-en she put it inside the house (sem. home dek 1 (comp. of tjung 1tree , kerrgetj, domains: 6.5.1.1 - House.) comp. endukmany dek 1place , dek 1place , dek 1place , dek 1place , endi=, dek 1place , dek 1place , hover balbal 3 cov hover balbalma yunuwa (the (sem. domains: - .); dek 1place , dek 1place ,phr menwunetjed, bird) hovers 1.6.1.2 Bird (sem. domains: -wa, dek 1place , -yinnga) n camp, house, ngenkantjuk cov hover 7.2.4.3 - .) home, place, dek enduwen wu-yu WaliWali=we Fly naman ni-miny the river was close, she says, he how are you wara anda v how are you?, Good says (wallaby says that)\ (sem. domains: 8.5 morning! (sem. domains: 3.5.1.4.3 - Greet.) - .) Location comp. dakpali comp. dekbak comp. de how long ago amanelimany 2 inter.prn how long kdiny comp. degetj comp. dekwuna comp. dekdatp ago (sem. domains: 9.2.3.4 - Question words.) ak Dekdilk dekkantjuk dekkiyawug dekmangga dek how many apuntu inter.prn how many apuntu mintjidek dekwunet dekwilkarrk tjungdek endidekk dema wadiyang yunduny? how many wallaby did a kerrgetjmadek menwunetjed dek nga he give away? (sem. domains: 9.2.3.4 - Question ngunana niniwa dekyinnga words.) der. apundumalak; amaneli homesick menwunetjed dek nga 1 inter.prn how many, how much. how old dunyu ngunana v homesick menwunettjed dek nga -warra amaneli nuen-de? How old are you? lit. (sem. domains: ngunana I'm homesick 3.4.2.1.5 How many rainy seasons did you be in? (sem. - .) Lonely domains: 9.2.3.4 - Question words.) ( ) honey pitjak fr. var. pinytjak n sugarbag, dark how much amaneli 1 inter.prn how many, how (sem. domains: - honey, beehive 5.2.3.2 Food from much. how old dunyu -warra amaneli .); (sem. domains: animals pinytjak n honey 6.4.4 nuen-de? How old are you? lit. How many rainy - .); Beekeeping yagabiny n sugarbag, clear seasons did you be in? (sem. domains: 9.2.3.4 (sem. domains: - .) honey, beehive 6.4.4 Beekeeping - Question words.) (sem. honey comb tjirrminy 2 n honey comb howl burk cov howl (of dogs) (sem. domains: - .) 6.4.4 Beekeeping domains: 2.3.2.2 - Sound.); hot purrp 1 ( fr. var. purup) (comp. of kat puruk cov howl wutanytjung puruk-ma 4leave.mark , lerrp 2hot , purrp yi-de dingos howl (sem. domains: 6.3.1.5 1cook ) cov warm, hot, burning, cook mi mutjurr - Dog, 2.3.2.2 - Sound.) comp. purukma; miri 2 purrp aya wagutj ayuwa I cooked too much food (comp. of lam, miri 2howl ,phr miri and have to throw it away (sem. domains: 5.5.4 2howl ) cov howl, thunder mirimirima wuete - Burn, 8.3.4 perrperrmawe the wind is howling mirima yide it - Hot.) comp. burrtjed comp. tjungpurrp comp. kat thunders (sem. domains: 2.3.2.4 - Loud, 2.3.2.2 purrp lerrpurrp yuenuempurrp; pirrpirr 2 ( fr. - Sound.) comp. miripundutjalmiyen comp. miripurr var. perrperr) cov red, hot, make Wre ngun=de arr comp. miridal comp. miritjalk comp. mirikantj pirrpirr yida=ke that one became hot (sem. uk comp. mirilangatj comp. mirilangma comp. miri domains: 8.3.4 - Hot, 8.3.3.3 ngarik comp. miriwanyara comp. lammiritj mirima - Color.) comp. pirrpirrtjed comp. pirrpirryet; mirimiri perrperr; werr 1 ( sem. lengerrk 2 cov hot walk lengerrk a hot stone var. werrwerrenen) (sem. var.sem. var. werrwerr) (sem. domains: 8.3.4 - Hot.) comp. lengerrkdud; (comp. of werr 1make.noise , werr 221 husband

1make.noise , werr 1make.noise , yuu, hunch over tjalkyurrpak cov sit hunched over, tatj,sem. var. of. werr 1make.noise ) cov make hunch over (sem. domains: 7.1.2 - Sit.) noise, shout, scream, yell, howl, cry, loud werrma hung nu-nu she is loud wi werr-ma yida-arriny=ye he's hungry menwiyuk cov hungry menwiyuk ngatj shouting and Wghting over me (sem. ngirrk yiminy he's dying of hunger (sem. domains: 2.3.2.4 - Loud, 2.3.2.2 domains: 2.5.2.1 - Malnutrition, - Sound.) comp. punduwerr comp. werrktatjyurr co starvation.) comp. menwiyukngatjngirrk comp. men mp. werrwerrtjalk comp. werrwerrkei comp. werryu wiyukwirrk rr comp. tatjwerr werrpurarr werrkama werrwerrp urarr yuwerenggi; werrk ( sem. hunker tjerrktjed cov hunch, hunch down, talk, (sem. domains: - .) var. werrkwerrk) cov cry, bark, howl, roar (sem. speak, hunker down 8.3.1.5 Bend domains: 3.5.1.1.1 - Shout, 3.5.6.5 - Cry, hunker down tjerrktjedpak cov hunker down tear.) comp. werrktatj; werrkwerrk cov bark, (sem. domains: 7.1 - Posture.) cry, howl, roar (repeatedly or particularly hunt dewayalk cov Wsh, go Wshing nguna loudly) werrkwerrkma nuende she is barking (sem. perrdung, dewayalk let's go Wshing! (sem. domains: 3.5.1.1.1 - Shout, 3.5.6.5 - Cry, tear.) domains: 6.4 - Hunt and Wsh.); eipurarr cov hunt, howl from pain tetjperrk cov howl in pain, howl go hunting anda pedung, dek wangari yunuwe, de from pain (sem. domains: 2.3.2.4 - Loud.) eipurarrmadunggen, naman Can I go to your place (sem. domains: - .); howling wind mirimiri perrperr cov howling to go hunting 6.4.1 Hunt wind mirimirima wude perrrperrmanue the wind is wangkitjpi cov hunt wangkitjpi yu-nguny he goes (sem. domains: - .) howling (sem. domains: 1.1.3.1 - Wind.) hunting 6.4.1 Hunt (sem. hug wayurr 2 cov hug someone (sem. hurry up pirrpirenggi cov hurry up domains: - .) domains: 2.3.5.1 7.2.1.2 Move quickly - Comfortable.) comp. wayurrtebeli comp. wayurrtj hurt ped 3 ( sem. var. pedped) (comp. utjal comp. wayurrwabili of muru) cov hurt, ache (sem. domains: 2.5.6.1 - .) ; ( hug body with arms dumurrkerrp cov hug body Pain comp. tebed pedped 1 comp. ) (sem. domains: with arms because of cold, fold arms because of of pundu cov ache, hurt 2.5.6.1 - .) ; cold dumurrkerrp niminy she folds her arms Pain comp. pundupedped durung cov ache, because of cold (sem. domains: 7.1.9 - Move a part pain, hurt mendurungma stomach (sem. of the body.) ache durungma ede I'm in pain domains: 2.5.1 - Sick, 2.5.3 hum nguru (comp. - Injure.) comp. diddurrung comp. mendurungma; of ngurumonotone.sound ) cov monotone kek 1 ( sem. var. keken) cov hurt, injured (sem. sound, car sound humming, hum nguruma yide it domains: 2.5.6.1 - Pain.); yerryerr cov hurt, hurt is a monotone sound (sem. domains: 2.3.2.2 badly (sem. domains: 2.5.6.1 - Pain.) - Sound.) comp. ngurrngut; ngurrkngurrk 2 cov hum (sem. domains: 2.3.2.2 - Sound.) hurt badly keken cov hurt badly, injured, lethally injured, badly injured keken wutu wundut they human yinya nanaknen n human being, person, are badly injured (sem. domains: 2.5.6.1 - Pain.); human yinya nanaknen ede, akana patpurarrma yerrkatj cov kill, hurt badly (sem. ede I'm a person, I cannot Xy! (sem. domains: 2 domains: 2.5.6.1 - Pain, 2.6.6.1 - Kill.) - Person.) hurt someone yerr 2 (fr. var.fr. var. yerryerr) (fr. human being yinya nanaknen n human being, var. of yerr 2hurt(tr) ) cov hurt something or person, human yinya nanaknen ede, akana someone (sem. domains: 2.5.6.1 patpurarrma ede I'm a person, I cannot Xy! (sem. - Pain.) comp. yerrkatj comp. yerrkwukutj domains: 2 - Person.) hurt someone badly yerrkwukutj cov hurt humid ngunytjed 2 cov humid ngunytjedmad someone badly (sem. domains: 2.5.6.1 - Pain.) nuendueng it is humid (sem. domains: 1.1.2 ( ) - Air.) ngunytjed wagyen witjbi ngunytjed hurt something yerr 2 fr. var.fr. var. yerryerr (fr. var. of yerr 2hurt(tr) ) cov hurt something humiliate yinywulkatj cov humiliate yinywulkatj or someone (sem. domains: 2.5.6.1 yuyuwa he humiliates someone (sem. - Pain.) comp. yerrkatj comp. yerrkwukutj domains: 3.4.2.2.2 - Embarrassed.) huryt hunch tjerrktjed cov hunch, hunch down, talk, speak, hunker down (sem. domains: 8.3.1.5 - Bend.) husband yuenpueng 1 n husband, male spouse hush 222

(sem. domains: 4.1.9.2.1 - Husband, wife.); yininy wirrk karrarr wu-tju wundut=ta pak ap-ma 3 (phr yininy 3husband ) n husband (sem. naman they Wnished climbing up, sat down and domains: 4.1.9.8 - Family, clan, 4.1.9 he says, pssst, be quiet! apma be quiet! (sem. - Kinship.) comp. Yinindelik comp. yininyduem co domains: 2.3.2.5 - Quiet.) comp. apma; mp. yininymel comp. yininynyung yininy dumurrk lamtjak cov stop talking, be quiet, hush (sem. domains: 3.5.1.1.4 - Speak little, 2.3.2.5 - Quiet.) hush ap2 cov be quiet, quietly, shush, hush yerra

I i

i - Insult, 8.3.5.5 - Imitate.) I e- 1 (contr. of pee, pee, pee,inX. of e- 11SG- , immediately yera coord.conn now, e- 11SG- , e- 11SG- , e- 11SG- , e- 11SG- , immediately yera parat eyinginy I wanna get up e- 11SG- , e- 11SG- , e- 11SG- , e- 11SG- , right now (sem. domains: 8.4.6.3.1 - Now, 9.6.3 e- 11SG- , e- 11SG- , e- 11SG- , e- 11SG- , - Discourse markers.) comp. yeramany , , , , e- 11SG- e- 11SG- e- 11SG- e- 11SG- immerse pundukubuk cov immerse fully in , , , , e- 11SG- e- 11SG- e- 11SG- e- 11SG- water, put head under water (sem. , , , , e- 11SG- e- 11SG- e- 11SG- e- 11SG- domains: 7.2.4.2.3 - Dive.); kubuguk cov Xood, , ) (sem. e- 11SG- e- 11SG- bprn I be in water, lots of water, used as domains: 9.2.3 intensiWer muru-ped kubuguk the cli[ crumbles - .) Pronouns contr. penung penungga penunguny in and they end up in the water kubuguk wu-ta the X. ede eduerang edueyung edung edini ediyang en Xood came (sem. domains: 1.1.3.7 ma enue enuerang enueyung enume enung enungg - Flood.) comp. kubugukmawilkarrk; a eni eninginy eniyang eniying enguny ewuenduen kubukwat cov put into water, immerse (sem. y ewuereny ewuerue ewiny ewinytja eyue eyuengu domains: 5.6.4 - Wash clothes.); kul cov immerse ; eny eyiny1 eyinginy nga 1 (sem. domains: 7.5.9.2 - Fill, ( ) phr menwunetjed prn I, me ki nga ede pibak cover.) comp. duenyungul comp. titjkulpaktjed co edewuruwe I come to sit down here with my mp. kanygulyi comp. kulpak comp. kulpakpi comp. (sem. domains: friends 9.2.3 kulparat comp. kulbuk comp. murukul comp. wak - .) Pronouns menwunetjed dek nga ngunana ulpat comp. wuruwulkul (sem. domains: ibis peruwuyi n.prop ibis 1.6.1.2 immerse fully gurup 2 (comp. of gurup - .) Bird 2immerse.fully ) cov immerse fully, immerse ignite pirrpirrtjed cov light Wre, ignite birrbirrtjed completely (sem. domains: 7.2.4.2.2 yi-de he lights a Wre tjung pirrpirrtjed she lights - Swim.) comp. duegurup comp. kurupak (sem. domains: - .) the Wre 5.5.1 Light a Wre immidiately ( ; ; ill apap 1 sem. var. apapap apapaya immobile dukpak cov immobile, not moving (sem. ) (sem. domains: apapayap cov sick, ill 2.5.1 domains: 7.2.7 - Not moving.) - Sick.) comp. burlapap; apapap 1 cov very sick, impatient watjurrwatjurr cov impatient watjurrw very ill (sem. domains: 2.5.1 - Sick.); apapayap atjurr yide he is impatient (sem. domains: 4.3.1.5.1 1 cov very sick, very ill (sem. domains: 2.5.1 - Sick.) - Impatient.) I'm Fne nga anda ede v I'm Wne, I'm good (in important endidudwuma cov be important, reply to question "Wara anda" (how are something or someone is of importance, keep you?)) ya, nga anda ede yes, I'm good (sem. something important, remain important nguluk domains: 3.5.1.4.3 - Greet.) endidudwuma wuete language is important for all I'm good nga anda ede v I'm Wne, I'm good (in of us (sem. domains: 8.3.7.5 - Important.); reply to question "Wara anda" (how are wuma cov important nguluk wuma (sem. you?)) ya, nga anda ede yes, I'm good wutu language is important (sem. domains: 8.3.7.5 domains: - .) 3.5.1.4.3 Greet - Important.) comp. endidudwuma imitate duendat cov imitate duendat yide he impossible =buk prt antithesis, clitic attaching (sem. domains: imitates so. 3.5.1.8.2 only to coverbs and encodeing a highly unlikely 223 inject liquid

possibility, opposition, antithesis or reversal dud comp. enduwendud comp. endidud comp. mari dagil tatj=puk yi-nme lightening might strike me nydud comp. mutjurrdud comp. mitjbidud comp. n (sem. domains: 9 - Grammar, 9.4.4.9 genniddud comp. ngulukdud comp. ngulukdudpurar - Impossible.) der. mararrbuk comp. ngirrkbuk co r comp. wapidud comp. witjbidud comp. yintjerikd mp. witjedbuk ud comp. yinetdud comp. yinelidud comp. kurrtjal imprisoned tjurrkpak ( sem. aladud lengerrkdudtjed ngentjalkpulutud yelkyidbid ; ( var. tjurukpak) cov be inside, stay inside. get ud yelkyinelidud yerrbatararrdud =nue 2 comp. ) stuck, be imprisoned, be locked up nikittiman, of matjan 1foot nom.prt complement-marker kina tjurrkpak naman yi-miny-nu What why? you to mark an intention and can be suYxed to either come inside (with us), he says to him (Tree a noun or a coverb, intentive force suYxed to Monitor tells Kumugut) tjurrkpak yu-nu he is coverbs only, in order to, to be able to ani ka inside/locked up tjurrkpak yi-miny he gets stuck yida tatj-ma=nue yida the snake (sem. domains: 8.5.1.4 came here to kill him naman eyiny=nue I mean - Inside.) comp. tabiyiptjurrkpi to say akana mintjidek lak-ma-nue he doesn't want to talk to himself nguluk lam-lam-ma=nue improve datjirrwa cov get better, kaa-a-da I cmae here to talk/learn language (sem. improve datjirrwa yunuwa he is getting better domains: 3.3.1.4 - Intend.) comp. matjanuewuru (sem. domains: 8.3.7.6 - Improve.) incoming tide ngambatj cov incoming tide, tide in -an case on, at, in dek-an lub tjedareli coming from the sea ngambatj yi-de the tide is wu-tju they stood up on the ground (sem. coming in ngambatj wuede the tide is coming domains: 9.5 - Case.); -na case locative case, also in ngambatj yuwurra the tide came in titjpi used to encode endpoint of motion in a telic yunguny ngambatjyen the tide is turning (sem. event wak-na yida he is at the water (sem. domains: 1.3.2.6 - Tide.) domains: 9.5 - Case.) comp. dudwamana inX. kina inX. kinangga increase speed merrpuru cov increase speed, inX. ngunangga comp. winawuna comp. yerapina; accelerate, speed up merrpuru yida he accelarated (sem. domains: - .) -yinnga ( fr. var. -an; -na) case locative case 8.4.8 Speed marker, on, in, at, also used to encode an incubate eggs kulpyurr cov incubate endpoint in a telic motion event description yida eggs kulpyureli yuyuwa he incubates eggs (sem. dek nen-yinnga baibi he went to the same place domains: 1.6.4 - Animal actions.) again wak-yinnga tjurrk-pi yida he went into the index Fnger ngenyilkyintjerik n index Wnger, water wu-yu ngenge-yinnga, dulk-yinnga it is close, ring Wnger (the smaller Wngers) (sem. (sem. domains: at the edge 9.5 domains: 2.1.3.3 - Finger, toe.) - Case.) der. powarryinnga der. detyinnga niniwa infect lalarrtjed cov infect, become infected, dekyinnga comp. ngengeyinnga der. yulbunyyinnga become infected from scratching lalarrtjed in a row angunduelimiri cov be in a row, in a wuyinginy it became infected from scratching row; front back and middle angunduelimirri (sem. domains: 2.5.2.2 - Skin (sem. domains: wurru they are in a row 8.5.1.1.1 disease.) comp. menyiklarrtjed - Behind, 8.6.1 - Front.) inGate pum ( sem. var. pumpum) cov inXate (sem. in between pungarr cov in the middle, in domains: 1.1.2.1 - Blow air.) between en perperdeli pungarr yi-de he is going inGuenced by yal cov be under the inXuence of, through the middle (sem. domains: 8.6.5 be inXuenced by (sem. domains: 3.3.3 - Middle.) comp. Wakpungarr - InXuence.) comp. yaldap in order to dud 1 (sem. var.sem. var. durut) ingrown larrlarrk cov ingrown larrlarrk (comp. of ngentjalkpulu, yelk, kurr 1pull/ ngenyilkngeru an ingrown Wngernail (sem. push , yelk, lengerrk 1clean , yerrbat,sem. domains: 2.5.3 - Injure.) var. of. dud 1cause ) cov cause, used as causative in, because; in order inhale ngetjurrkwat cov inhale ngetjurrkwat (sem. domains: - to comp. pungguldudpak comp. dutang comp. dudp a-ya I inhale 2.2.1 Breathe, .) ak comp. dudpam comp. dudpurarrma comp. dudd breath udmangga comp. dudtjagad comp. dudtjed comp. d initiate wabiny cov initiate a boy into udtjedtjuwa comp. dudtjerat comp. dudngatjngatal manhood yinya wurruwe wabiny he becomes a comp. dudwamana comp. dudwamdab comp. dudy man (sem. domains: 2.6.4.3 - Youth.) urr comp. tutjalk comp. dutjurtjed comp. tjalmiyen inject liquid tjei cov inject liquid tjei aya I inject injured 224

sth (sem. domains: 1.3 small ankle (sem. domains: 3.5.5.1 - Water.) comp. tjeiei comp. kabuktaratjtjei - Obscenity, 3.5.1.8.2 - Insult.); tjed injured kek 1 ( sem. var. keken) cov hurt, injured yinmetj n insult, used as an insult, lit. `small (sem. domains: (sem. domains: 2.5.6.1 - Pain.) leg`! tjed ninmetj! you XX 3.5.5.1 - Obscenity, 3.5.1.8.2 - Insult.); tjiny injured badly keken cov hurt badly, injured, mitjbi n insult, used as an insult, literally: small lethally injured, badly injured keken wutu buttocks (sem. domains: 3.5.5.1 wundut they are badly injured (sem. - Obscenity, 3.5.1.8.2 - Insult.); melngit domains: 2.5.6.1 - Pain.) palpal cov used as insult, swear word, literally: (sem. domains: inner side duek n inner side 8.5.1.4 big body, big ribs (sem. domains: 3.5.5.1 - .) Inside comp. ariduek comp. duegurup comp. ma - Obscenity.); numuru yineret n insult, used as tjanduek comp. ngenyilkduek insult, literally: bad eye (sem. domains: 3.5.5.1 inside duk 2 (comp. of duk 2place , duk - Obscenity, 3.5.1.8.2 - Insult.); 2place , puu, ari 1mouth , nen, many, nidnidma cov make fun of, insult, liar nidnidma many, duk 2place , duk 2place , yide he makes fun of X (sem. domains: 4.3.5 mul) n place, camp, inside duk pak-ma - Honest, 3.5.1.8.2 - Insult.); wara 5 n insult (sem. wu-ta=ke they're sit down at that dreaming place domains: 3.5.1.8.2 - Insult.) comp. warang (sem. domains: - , - 8.5.1.4 Inside 8.5.4.3 Space, insult so yinyulgatj cov insult someone yinyulgatj .) room comp. dukpak dukkalmatal dukkantjuk duk yiminynu he insulted him (sem. domains: 3.5.1.8.2 ; ( mulyu muldak tjurrkpak sem. - Insult.) var. tjurukpak) cov be inside, stay inside. get insulted yinyul cov insulted, ashamed (sem. stuck, be imprisoned, be locked up nikittiman, domains: 3.5.1.8.2 - Insult.) comp. yinyulgatj kina tjurrkpak naman yi-miny-nu What why? you come inside (with us), he says to him (Tree intelligent datyurr 2 cov smart, intelligent akana (sem. Monitor tells Kumugut) tjurrkpak yu-nu he is datyureli yide he is not smart domains: - .); inside/locked up tjurrkpak yi-miny he gets stuck 3.2.1.3 Intelligent (sem. domains: 8.5.1.4 melyinnga cov smart, intelligent, conWdent, (sem. - Inside.) comp. tabiyiptjurrkpi; ngeru champion melyinnga yide he is smart domains: - , - .) 1 cov inside, be in a cell, sit trapped, be trapped 3.2.1.3 Intelligent 4.2.6.1 Game (like a transforming butterXy in a cocoon), intended =nue 2 (comp. of matjan secured in, embedded, shelled tjurrk-ma 1foot ) nom.prt complement-marker to mark an ngeru=da-ka nende wangarr-many yu-yu it used to intention and can be suYxed to either a noun or be clear, now it's all full of stu[ (sem. a coverb, intentive force suYxed to coverbs only, domains: 8.5.1.4 in order to, to be able to ani ka yida - Inside.) comp. ngeruwuna comp. ngerrwi; tatj-ma=nue yida the snake came watjurrk 3 cov be inside, lie inside (sem. here to kill him naman eyiny=nue I mean to domains: 8.5.1.4 say akana mintjidek lak-ma-nue he doesn't want - Inside.) comp. kulpukwatjurrk comp. mutjurrdud to talk to himself nguluk lam-lam-ma=nue watjuk comp. watjurrkwabili; yinu 2 cov inside kaa-a-da I cmae here to talk/learn language (sem. (sem. domains: 8.5.1.4 - Inside.) domains: 3.3.1.4 - Intend.) comp. matjanuewuru inside container watjurrkpak cov be inside a intention container watjurrkpakali wu-yu be inside a intentionally yet cov intentionally, with intent, container watjurrkbagali wu-nu be inside a bowl with, have a story, be of signiWcance tjerriny yet (sem. domains: - .) 8.5.1.4 Inside na akana no the goanna doesn't have language/a inside out detangyirrk cov inside story (sem. domains: 3.3.1.4 out detangyirrkali wuta it's inside out (sem. - Intend.) comp. piwariyet comp. tabdelyet comp. domains: 7.3.5 - Turn something.) dullyet comp. yegatj comp. yeriyet insult angurrk yitjbi n insult, used as insult, intercourse warakyurama cov have sex, have literally: small waist, skinny waist (sem. sexual intercourse (sem. domains: 2.6.2 - Sexual domains: 3.5.5.1 - Obscenity, 3.5.1.8.2 - Insult.); relations, 4.3.3 - Love.) purungma cov make fun of, insult, walk in a interesting ki wuyu nen v interesting ki wuyu funny manner purungma yide he makes fun of X nen this is interesting (sem. domains: 3.4.1.4 (sem. domains: - .) ; 3.5.1.8.2 Insult ki purungma - Interested.) dulk yinmetj n insult, used as insult, literally: 225 itch

interrupt tjurrkarrdelditj cov interrupt someone, - Pronouns.) inX. muda munet muneret munume m talk over someone tjurrkarrdelditjma interrupting unuruny muyu; mue- bprn it (sem. domains: 9.2.3 someone (sem. domains: 3.5.1.4.5 - Speak in - Pronouns.) inX. muede inX. mueneli inX. mueneng unison.) gi inX. muenma inX. muenme inX. muenue inX. mu ; ( ) interval running tjagadtjed cov run and stop, eyue muen- inX. of muen-3SG.N*- bprn it (sem. domains: - .) ; interval running (sem. domains: 7.2.1.1.1 - Run.); 9.2.3 Pronouns inX. muendung (sem. domains: tjedtjagad cov run and stop, interval running mun- bprn it 9.2.3 - .) ; (sem. (sem. domains: 7.2.1.1.1 - Run.) Pronouns inX. munpain mi-1 bprn it domains: 9.2.3 intestines wunyburu n intestines, bowels (sem. - Pronouns.) inX. mitjbi inX. mintjuruk inX. minmet domains: 2.1 - Body.) comp. wunypurupaia j inX. miwiny; wu- 2 (inX. of wu- 23SG.N- , intoxicated pundunettjing cov intoxicated, wu- 23SG.N- , wu- 23SG.N- , wu- 23SG.N- , (sem. domains: - .) drunk, on drugs 5.2.2.7 Drink wu- 23SG.N- , wu- 23SG.N- , wu- 23SG.N- , introduce yawari cov introduce (sem. wu- 23SG.N- , *tjuruk, wu- 23SG.N- , *net, domains: 4.1.3.1 - Meet for the Wrst time.) wu- 23SG.N- , wu- 23SG.N- , wu- ) investigate ka yida muk v investigate, come and 23SG.N- bprn it inX. wuru1 inX. wuda wuenma ask anda wuyu, ka yida muk it's good, he came to wunpain wuntjuruk wunet wuneli wunera wuneret ; investigate (sem. domains: 3.4.1.4 - Interested.) wunu1 wunume wunuruny wunguny wuya wuyu wu- 3 (inX. of wu- 33SG- , wu- invite 33SG- ) bprn he, it (sem. domains: 9.2.3 iris numurueigeig n iris, the dark of the eye (sem. - Pronouns.) inX. wuru1 inX. wuwundu wuwunduw domains: - .) 2.1.1.1 Eye a; wue- 2 (inX. of wue- 23SG- , wue- 23SG- , ironwood tree merr 1 (sem. var.sem. wue- 23SG- , wue- 23SG- , wue- var. Merrmerr) (sem. var. of. merr 23SG- ) bprn he, she, it (sem. domains: 9.2.3 1ironwood.tree ) n.prop Ironwood Tree, - Pronouns.) inX. wuerue inX. wuewuendueny wue Erythrophleum chlorostachys, pods are burnt wuere wuewiny wueyue wueyuengueny; wue- 3 before the seeds inside are eaten, This tree is (comp. of wue- 33SG.N- ,inX. of wue- considered poisonous and can cause blindness, it 33SG.N- , wue- 33SG.N- , wue- 33SG.N- , is not used for any purpose because of its toxicitj. wue- 33SG.N- , wue- 33SG.N- , wue- The poison itself is from the sugar inside the 33SG.N- , wue- 33SG.N- ) bprn it (sem. thick bark that is a little bit wet. The green leaves domains: 9.2.3 are used during funeral ceremonies. They are - Pronouns.) inX. wuerue comp. wuentjerik inX. wu placed over hot coals and Xames rf that they ede wuenali wuenenggi wuenue wuenuerang wuenu produce smoke. This smoke is allowed to waft eyung wuewuereny; wuen- (inX. around and cleanse areas of spirits that may be of wuen-3SG.N- ) bprn it (sem. domains: 9.2.3 associated with the deceased. The hard, heavy - Pronouns.) inX. wuendung inX. wuentjany inX. w wood is used for clap sticks and Wghting sticks. uenme inX. wuenung inX. wuenyung inX. wuenduer Spearheads are also made and are attached to ang; wuendueny prn it pi err-dung-wuendueny bamboo shafts, the Wsh must be speared in the yewud=de we will all go for it, we (not you) (sem. temple and it makes the Wsh dizzy and he Xoats domains: 9.2.3 - Pronouns.); wi- 2 (inX. of wi- to the surface. The root can be dug and then 23SG.N- , wi- 23SG.N- , wi- 23SG.N- , wi- heated on a Wre until the wax or gum is exuded. 23SG.N- , wi- 23SG.N- , wi- 23SG.N- , wi- This is soft when it is hot or warm but when it 23SG.N- , wi- 23SG.N- , wi- 23SG.N- ) bprn it cools it sets very hard and is used to “glue” heads (sem. domains: 9.2.3 onto spears. The timber burns too hot to be used - Pronouns.) inX. widini witjbi wikbeldang wintjeri for Wrewood. The bark can be used to bite on to k winmetj wini wininginy winiyang wiyinginy; wi- cure toothaches. (sem. domains: 1.5.1 - Tree.) 3 (comp. of wi- 33SG- ,inX. of wi- island payak 2 n island yida-nggi=wa: payak 33SG- ) bprn he, she, it (sem. domains: 9.2.3 karrk he goes and he climbs up the island (sem. - Pronouns.) comp. wiwinytja inX. wiwiny domains: 1.3.1.5 - Island, shore.) itch durlg ( sem. var. durlgdurlg) cov itch (sem. it mu- 1 (inX. of mu- 13SG.N*- , mu- 13SG.N*- , domains: 2.5.2.2 - Skin disease.); mu- 13SG.N*- , mu- 13SG.N*- , mu- durlgdurlg cov very itchy (sem. domains: 2.5.3 13SG.N*- , mu- 13SG.N*- ) bprn it (sem. - Injure.); yirr cov itch, be itchy yirrma yu-yu it is domains: 9.2.3 itchy (sem. domains: 7.3.4.5 - Actions of the Itchy Grub 226

hand.) comp. elinyirr comp. ngelyirryarr comp. we severe irritation if it comes into contact with the nbaiyirrbi skin. The leaves are used to wrap small Wsh, Itchy Grub kanygulyi n itchy grub in freshwater Yerrgit prior to smoking them to take away the (sem. domains: - .) mangrove trees, it must be avoided as it causes Wshy smell 1.5 Plant

J j

jank kurudam cov jerk, jank kurudam ede ngatal I tjturr comp. tatjtjurarrgatj comp. tatjtjinydarr com jerk it out hard (sem. domains: 7.3.2.8 - Pull.) p. tatjkatj comp. tatjkurut comp. tatjlak comp. tatj jealous enduruk cov be jealous, envious ngatj many comp. datjmurrk comp. tatjngerrpwat comp. endurruk-nu wu-tu wundut they are jealous of each tatjuk comp. datjurrdalp comp. tatjwa comp. tatjw other (sem. domains: 3.4.2.1.8 - Jealous.); api comp. tatjwerr comp. tatjwerrk comp. tatjwuku nuendulk cov be jealous nundulk yida he was tj comp. tatjyurr comp. tatjyitpurarr comp. dagiltat jealous (sem. domains: 3.4.2.1.8 - Jealous.); j comp. tamatj comp. dedatj comp. tetjped comp. t ngunyduk ( sem. var. ngunydukma) cov jealous, etjperrk comp. tjurumataj contr. entatj comp. endit envious ngunyduk nuenda she was jealous (sem. atj comp. katatj unspec. comp. domains: 3.4.2.1.8 - Jealous.) form katjtatj comp. keenkiyangtatj comp. maburata tj comp. wangerrptatj comp. werrktatj comp. wutat jerk elinyirrpurat cov jerk, jump im fright (sem. j comp. wunelitatj comp. witatj; deng 1 cov join, domains: 7.1.9 - Move a part of the body.); meet deng wu-ta they join deng yi-de-nu he meets kurudam cov jerk, jank kurudam ede ngatal I him (sem. domains: 7.5.2 - Join, jerk it out hard (sem. domains: 7.3.2.8 - Pull.) attach.) comp. bereng comp. dengpam comp. dengt jerk away atj comp. dengtjed comp. dengtjurrgatj comp. endid jewelry delikwangarr n jewelry (sem. eng domains: - .) 5.4.1 Jewelry joined perrmer cov join, be joined, be together, sit jog talptalp cov run, jog talptalp yur-eli wu-yu=we down to talk perrmerr enggidini you and me sit chair=we it wound around the chair talptalkpma down to talk (sem. domains: 7.5.2 - Join, yide a good runner (sem. domains: 7.2.1.1.1 attach, 9.5.2.1 - Together.) - .) ; Run comp. talptalpdam joint purum n joint, lid (sem. domains: 7.5.2 - Join, tjagadmanymany cov jog, go attach.) comp. purumnanak comp. tjinybueruem co jogging tjagadmanymanyma yida he went jogging mp. ngenyilkpurum; pimiliny n elbow, joint (sem. (sem. domains: - .) 7.2.1.1.1 Run domains: 2.1 - Body.) (sem. join pulwurrktjed cov join, link sth. joke tjari ( sem. var. tjaritjari) cov joke, tell joke domains: - .); ( 7.5.2.1 Link, connect tatj sem. (sem. domains: 3.5.6.4 - Laugh.) comp. nuenytjari; ; ; ) var. tatjtatj tatjmatatjma taratj cov hit, join, tjaritjarikat 2 cov tell a joke, make, produce, get, beat tatj a-ya I hit (it) tatjeli joke tjaritjarikatma yuyu he is telling a joke (sem. yi-de he has been hitting him before he is sick domains: 3.5.6.4 - Laugh.); tjarik ( sem. now and he is hitting again dei bin main bayang var. tjari) cov be funny, tell jokes, etjang join na tatj yi-miny Father Leary=we my joke lamlam-ma tjarik kat-many akana, father and grandmother joined F L tatj ngumpak stop telling jokes and laughing, sit down yi-miny-nue muyiny nende he hit the dog tatj-ma quietly (sem. domains: 3.5.6.4 wue-te they hit X tjerriny-nu pawurr endi tatj - Laugh.) comp. tjaritjarikat; katmer cov joke wu-tu wunduta, ngunytjul nende the monitor and (sem. domains: 3.5.6.4 - Laugh.); nuenytjari the snake are both Wghting (at the bank?) tatj 1 cov joke, joking (sem. domains: 4.2.8.1 - Serious.) ni-miny she hit it tatj yiminyariny he beat me (at jump purat ( fr. var. puratma, sem. a game) (sem. domains: 7.7.1 var. puratpurat) cov jump de-aragug-nen - Hit.) comp. aritatjyurr comp. palinytatj comp. pu ngun-many purat yida=ke the frog jumped from nggultatjyurr comp. tatjalkwat comp. tatjpam com there (sem. domains: 7.2.1.1.3 p. tatjped comp. tatjpulutjed comp. tatjpurarr com - Jump.) comp. puratpurarr comp. purattitjpi comp p. tatjpurup comp. tatjpi comp. tatjtapma comp. ta . purattjalk comp. purattjulumuru comp. puratkarrk 227 keep going

comp. puratkubuk comp. puratwa comp. dagildap (sem. domains: 3.4.2.4 - Afraid, 7.2.1.1.3 - Jump.) nutitjpurat sv tjagad purat jump into warer puratkubuk cov jump into the tjinywabagatj comp. elinyirrpurat comp. katpurat c water, dive into the water puratkubuk enungga I ; omp. meldatjpurat puratwa cov jump and jumped into the water (sem. domains: 7.2.4.2.3 (sem. grab puratwa yiminy it jumpied and grabbed - Dive.) domains: 7.2.1.1.3 - Jump.) jump over purarrwaratj ( fr. jump and fall purattjalk cov jump and var. purrwaratj) cov step over, cross over, jump (sem. fall purattjalk yida he jumped and fell over purarrwaratj tjung aya I'm jumping over a domains: - .) 7.2.1.1.3 Jump log (sem. domains: 7.2.3.5 - Move past, over, jump around puratpurarr cov jump around tjed through.); purrwaratj cov step over, jump over, yanak puratpurarrmada I jumped around on one cross over (sem. domains: 7.2.1.1.3 - Jump.) (sem. domains: - .) leg 7.2.1.1.3 Jump jump up paratjagad cov get up quickly, jump out jump away purattitjpi cov jump away, jump in of bed paratjagad nuendueng she jumps out of bed fright purattitjpada I jumped away (sem. (sem. domains: 5.7.3 - Wake up.); domains: 3.4.2.4 - Afraid, 7.2.1.1.3 - Jump.) puratkarrk cov jump up (sem. domains: 7.2.1.1.3 - .) jump down purattjulumuru cov jump down (sem. Jump domains: 7.2.1.1.3 - Jump.) jungle putjen n jungle, bush camp, bush, out bush (sem. domains: - .); jump in Fght elinyirrpurat cov jerk, jump im 1.5.2 Bush, shrub (sem. domains: - .) fright (sem. domains: 7.1.9 - Move a part of the duenue n jungle 6.6.3.2 Wood body.) Jungle Fowl pawul n.prop Jungle Fowl (sem. domains: - .) jump in fright elinyirrperrp cov jump in fright, 1.6.1.2 Bird move in fright elinyirrperrp ada I jumped in fright

K k

kangaroo purkin n Grey Kangaroo, white onto (sem. domains: 7.3.4.4 kangaroo, female antilopine kangaroo (sem. - Hold.) comp. tapamwil comp. menyiktabam; domains: 1.6.1.1.5 - Marsupial.); nginy cov keep (sem. domains: 7.4.5 - Keep detyeyud n.prop kangaroo (generic) (sem. something.) comp. nginypak comp. nginytjal; domains: 1.6.1.1.5 - Marsupial.); tjeyud 2 (comp. nginypak cov hold onto, keep (sem. of de-) n kangaroo (generic) (sem. domains: 7.3.4.4 - Hold.) domains: - .) 1.6.1.1.5 Marsupial comp. detyeyud keep a secret nguluk ngumeli cov keep a Kapok Tree tjurrngulu n.prop Kapok Tree, this secret wangari nguluk ngumeli enungga I keep your tree is used to make woomeras and canoes (sem. secret (sem. domains: 3.2.3.3 - Secret.); domains: 1.5.1 - Tree.); tjurrngulung ( fr. ngumbagali cov keep a secret (sem. var. tjurrngulu) n.prop Kapok Tree dek yewud=de domains: 3.2.3.3 - Secret.) wendi-nen tjurrngulung-many a-ta before, we made keep closed tabdelyet cov hold closed, keep (sem. domains: canoes from the Kapok Tree 1.5.1 closed yininy tabdelyet holding your nose closed - .) Tree (sem. domains: 7.3.6.1 - Shut, close.) keep pam cov put, put down, keep, put many keep going nyurung cov keep going (sem. (sem. domains: things down on ground, place 7.5.9 domains: 8.4.7 - Continue, persevere.); - .) Put comp. pambak comp. pamparang comp. pa yuu cov continue, keep doing (sem. mgatj comp. pamyuwara comp. pamyi comp. pulup domains: 8.4.7 - Continue, am comp. tatjpam comp. tararrpam comp. tarrpam persevere.) comp. tapwuyui comp. duenyu comp. comp. dudpam comp. elltjurukpam comp. kurutpa kayuwa comp. kariyuwai comp. kariyuwui comp. m comp. kurrpamtjurrpam comp. kurrgutjedpam co wiyuwuna comp. yugutj comp. yukutjpi comp. yuk mp. lublubpam comp. ngatjpam comp. wapampi co utjwat comp. yunumuru comp. yuwara comp. yuw ; mp. watarrpam contr. wam tapam cov hold ai comp. yuwerenggi onto, grab, keep, grip tightly tapama ede I hold keep promise 228

keep promise kill with spear tararrngirrk cov kill multiple with keep so. company delpat cov keep someone spear tararrngirrk yiminynu I will hit him well and (sem. domains: - .); company, accompany someone (sem. good 2.6.6.1 Kill (sem. domains: 7.2.5 - Accompany.) tarrngirrk cov-iv kill with spear domains: 2.6.6.1 - Kill.) keep sth endidud cov keep sth, make decision endidudma enggudung ngurawe you and I kindle pulyurrgatj cov relight Wre, (sem. keep our promise (sem. domains: 3.2.3.1 - Known, kindle pulyurrgatj yuyuwa he relights a Wre domains: - .) unknown.) comp. endidudwuma 5.5.1 Light a Wre kick tapalikatjyurr cov buck of a horse, pitch of a kindling tjung ngeima witjbi n kindling witjbi (sem. domains: canoe, knock somebody down (sem. domains: 7.7.3 ngeima wuete they have kindling 5.5 - .) - Kick.); tjaktjak cov kick, kick of baby inside Fire mother's stomach tjaktjakma yida the baby kicked King Brown Snake tjud n.prop King Brown snake (sem. domains: 2.6.3.1 - Pregnancy, 7.7.3 - Kick.); with a smaller head than tjimilliny and lighter lublub 1 cov kick of baby inside mother's colour, yellowish (sem. domains: 1.6.1.3.1 - Snake.) (sem. stomach lublubma yida he kicked kiss ariwitjim cov kiss alawar ariwitjim domains: - , - .); 2.6.3 Birth 7.7.3 Kick niminynu the woman kisses him (sem. (sem. murukatj cov kick murrukatj yi-de he kicks domains: 2.1.1.4 - Mouth.); witjim ( fr. domains: - .); (sem. 7.7.3 Kick murrtjak cov kick var. ariwitjim) cov kiss (sem. domains: 4.3.3 - Love.) domains: 7.7.3 - Kick.); murrtjagatj cov kick (sem. knead tapwuyui cov knead, knead domains: 7.7.3 - Kick.) dough ngenwilkwang tapwuyui aniny nguyet knead kick ball katjwama cov kick a ball katjwama with the hands and then cook it (sem. (sem. domains: wuete they are kicking a ball 4.2.6.4 domains: 7.5.3 - Mix.) - Gambling.) knee punggul n knee punggul durungma ade I have kick down murukatjteped cov kick down arthritis in my knees (sem. domains: 2.1.3.2 murukatjteped yi-de ari he kicks down the door - Leg.) comp. punggultatjyurr comp. pungguldarrdar (sem. domains: - .) 7.7.3 Kick r comp. pungguldudpak comp. punggulturrpak com kick down door p. punggultjakpak comp. Punggulerrp comp. punggu kick of baby dup ( sem. var. dubdub) cov kick of lnumuru baby inside mother's stomach, sudden move, knee cap punggulnumuru n knee cap, lit. twitch, shrug dupma yida he kicked (sem. knee+eye (sem. domains: 2.1.3.2 - Leg.) domains: - , - , 2.6.3 Birth 2.6.3.1 Pregnancy 7.7.3 kneel pungguldudpak cov kneel (sem. - .) Kick comp. mundurldup comp. ngarikdup domains: 7.1.2 - Sit.) kidnap wumuwa cov kidnap someone, kneel down punggulturrpak cov kneel down, lit, steal wumuwa wirrminy they kidnapped someone knee+apply.force+sit, kneel punggulturrpak (sem. domains: - , - .) 4.3.4.8 Kidnap 6.8.9.1 Steal eniying-ga I'm kneeling down (sem. domains: 7.1.4 kidney ngantatil n kidney (sem. domains: 2.1 - Kneel.) - .) Body knit tjenypurarr cov weave, knit, make yed kill tanyngirrk cov kill someone, murder tjenypurarrma yide it weaves a spiderweb (sem. someone tanyngirrk ayanu I killed him (sem. domains: 2.5.3.2 - Poison, 1.6.1.8 - Spider.); domains: 2.6.6.1 - Kill.); ngirrk ( sem. tjenypurarrwat cov weave, knit, var. ngirik) cov kill ngirrk yiminy he killed it (sem. make tjenypurarrwat yiminy he is weaving (a web) domains: 1.4.1 - Dead (sem. domains: 9.1.2.5 - Make, 6.6.1.4 - Weaving things.) comp. tarrngirrk ngirrk cloth, 1.6.1.8 - Spider.) ; nunuwa comp. ngirrkbuk comp. ngirrktjed knit one's brows tjirirrpi cov knit one's wientatj cov kill each other, Wght each other, brows tjirirrpi ede I'm knitting my brows (sem. hurt each other, argue with each domains: 3.5.6.1 - Gesture.) other wientatjma killing each other (sem. knock aritatj cov knock on door (sem. domains: 4.8.2 - Fight.); yerrkatj cov kill, hurt domains: 2.3.2.2 - Sound.); tararr 1 (comp. badly (sem. domains: 2.5.6.1 - Pain, 2.6.6.1 - Kill.) of tararr 1RDP.punch ) cov bite, punch, knock, kill to eat tatjlak cov kill to eat tatjlak yiminy he pound naman tararr-ma e-nung-ga-nungkurru I (sem. domains: - .) killed to eat 2.6.6.1 Kill want to bite all of you dingiri tararr kararr 229 lap

a-da the apples fell down hard (sem. knock down ela wak tjindarr-eli wu-yu=wa the domains: 5.2.2.1 - Bite, glass was knocked over and water spilled (sem. chew.) comp. tararrpam comp. tararrkatj comp. ta domains: 7.3.1.4 - Knock over.); rarrngirrk comp. tararrwatjed comp. witararr com warrtjinydarr cov spill sth., knock sth. p. tararrtitjpi; tawuk ( sem. over warrtjinydarr ni-miny it spilled/was knocked var. tawuktawuk) cov single knock, single beat over warrtjinydarr yi-de it spilled/was knocked (sem. domains: 2.3.2.2 - Sound.); over (sem. domains: 7.3.1.4 - Knock over.) (sem. tawuktawuk cov knock, beat knot lerrp 1 (unspec. var.unspec. var. lerrplerrp) domains: - .) 2.3.2.2 Sound (unspec. var. of lerrp 1together ) cov be close knock down tatjalkwat cov knock down, knock together, gather, come together lerrp wuete over, push tatjalkwat wirr-miny-many they might mutjurr-wuna they all gather together lerrp aya I knocked it down tatjtjalkwat yi-miny-ngai knot together (sem. domains: 7.5.2.1 - Link, pawurrk-yinnga he pushes her onto the connect.) inX. lerrpma ground wak tatjtjalkwat-eli it's knocking the know tjewuriyen cov know tjewurriyen a-da I (sem. domains: - , water over 7.3.2.9 Push 7.3.1.1 know something akana tjewuriyen wu-ta a de - .); (sem. Throw wabilikatjyurr cov knock down akan nikkitimany darrarr-ma wue-te wu-tu domains: - .) 7.3.1.4 Knock over mutjurr they didn't know, they used to walk knock on tatjtatj 2 cov pound Wst, knock around on the head, many sat down (sem. on tatjtatjma yida he pounded his Wst (sem. domains: 3.2.3 - Know.); tjeriyen ( fr. domains: 7.7.1 - Hit.) comp. Putjurunytatjtaj var. tjewuriyen) cov know akana tjeriyen ede I (sem. domains: - , knock over parrtjinydarr cov knock over, don't know 3.2.2 Learn 3.2 - .) spill parrtjinydarr yi-de he's spilling it, knockingit Think over parr tjindarr ni-miny she spills it, knocks it know so, (sem. domains: - .); over 7.3.1.4 Knock over know so. datyipi cov know someone, having met tatjalkwat cov knock down, knock over, someone before, having seen someone push tatjalkwat wirr-miny-many they might before elimirimany ada datyipi nuende you've been knocked it down tatjtjalkwat yi-miny-ngai here to see me before (sem. domains: 4.1.3 - Know pawurrk-yinnga he pushes her onto the someone.) ground wak tatjtjalkwat-eli it's knocking the knuckle ngenyilkpurum n knuckle (sem. water over (sem. domains: 7.3.2.9 - Push, 7.3.1.1 domains: 2.1.3.3 - Finger, toe.) - Throw.); tatjtjinydarr cov knock over tatjtjinydarr yiminy he knocked over the KreJt's River Turtle ngirr n.prop shortneck turtle, (sem. domains: glass and water spilled out (sem. domains: 7.3.1.4 Kre[t's River Turtle 1.6.1.3.3 - .) - Knock over.); tjinytarr 1 ( sem. Turtle var. tjinytarrtyinytarr) cov knock over, capsize,

L l

ladubug payakngeru n.prop ladybug, the name domains: 1.6.1.7 - Insect.) relates to the dingo and cheecky yam story where land of bird tjedyurr cov land of bird tjedyur the dingos (wutanytjung) needed the help of the yuyuwa it landed (sem. domains: 1.6.1.2 - Bird.) chickenhawk (tjungarrapaya) and ladybug language nguluk 1 n language nguluk munpain (payakngerru) to steal Wre to cook the cheeky lamlam yide he speaks MalakMalak well (sem. yam (didid) before eating. Because they were too domains: 3.5.3 - Language.) nguluk tjenyama eager to do rf and ate the yam raw, their tongues yipi nguluk lamlamma yikada nguluk burnt and today they are unable to speak (sem. ngumeli comp. ngulukdud comp. ngulukdudpurarr domains: 1.6.1.7 - Insect.) comp. ngulukkaikai comp. ngulukwat ladybug minuwa n.prop ladybug de-minuwa lap detyinnga n lap, lit. on the line (sem. wat-wa yi-miny yid-yur the ladybug came down domains: 2.1.3.2 - Leg.) (took the Wre) and took o[ again (sem. large 230

large *ne adj big, large yuendueny ne=we a big are laughing about me (sem. domains: 3.5.6.4 one olmen ne=nue=we the big old man yerra - Laugh.) comp. tjerrtjerrkat comp. yirrget comp. k ne-nue=na pi wue-te they look for big atma katmer karrtjikat (sem. geese numurrul ne large star/planet laugh and cry muyitjarud 1 cov laugh and cry at domains: 8.2 the same time, cry for joy miritjarik yide/ - .) ; Big comp. numurulne comp. ngenyilkne *neli yiminy he cries for joy (sem. domains: 3.5.6.3 ( ) (sem. domains: fr. var. *ne adj big, large 8.2 - Facial expression, 3.5.6.4 - Laugh.) - Big.) inX. mueneli inX. nueneli inX. wuenali inX. launch katjkurpukat cov put into water (of wuneli inX. yineli; balbal 2 (comp. canoe), launch canoe (sem. domains: 7.2.4.2.1 of melngit) cov be large, wide, loose dek - Boat.); katjyurr cov drop, launch canoe (sem. palbal large house tjiny balbal large butt (sem. domains: 8.4.6.1 - Start domains: 8.2 - Big.) comp. melngit palpal; something.) comp. wabilikatjyurr mueneli adj big (of body part) in neuter (wood (sem. or else) settings pueny mueneli have large lazy nganpundungatal cov lazy domains: - .) stomach, baby belly (sem. domains: 8.2 - Big.); 6.1.2.4.2 Lazy wunera adj big, large of thing (sem. domains: 8.2 le - Big.) lead yeriyet cov lead, be Wrst yeriyet yiminy aniny large mountain walk kantjuk n large mountain, maburapi ata he lead us and we followed (sem. high mountain (sem. domains: 1.2.1.1 - Mountain.) domains: 7.2.5.1 - Go Wrst.) lark birid n.prop lark (sem. domains: 1.6.1.2 - Bird.) leader elimirimany ord.num Wrst, leader dek last angundumany ord.num last (sem. ki=we mishanri elimirimany wu-ta, tjerriyen domains: 8.4.5.1.4 - Last.) wu-ta they were the Wrst people to come to this country - they knew the country (sem. late afternoon yarinytjalk n late afternoon, long domains: 8.4.5.1.2 - First.) shadows (sem. domains: 8.4.1.2.3 - Time of the day.) leaf dembel n leaf dembel wunelidud wuyu the pile of leaves is growing (sem. domains: 1.5.1 late dry season MirukMiruk n.prop late dry - Tree.) comp. dembeletj der. dembelwang comp. d season (sem. domains: 8.4.1.5 - Season.) embelyab comp. dembeliny comp. dembelinyirrk m late wet season Dirikwak n.prop late wet season ulkmany dembel comp. yelidembel (sem. domains: 8.4.1.5 - Season.); leak tjuriyet cov leak, drip tjuriyetma wuyu it is Diriwak n.prop late wet season when the rains dripping (sem. domains: 1.3 - Water.); wirr 2 are stopping in March (sem. domains: 8.4.1.5 (comp. of ari,phr numuru 1eye ) cov leak - Season.) (sem. domains: 1.3 later endi2 prt discourse marker meaning 'later, - Water.) comp. menwirr comp. ariwirrwirr numur then, always occuring clause-initially endi u wirrwirrma nikkitimany what's the matter endi ma-nen aman lean tjanginy cov lean (sem. domains: 7.3.4.6 yi-nma=wa naman then what will the wallaby - Support.) comp. tjanginytjed do? The frog asks endi-many nguluk degud wu-tju MalakMalak laram mutuwa then they showed lean in to hear what someone is them the language, both ways (blackfellas to saying tjalkyurr tjendak kai cov lean in to white fellas and the other way around - then the hear what someone is saying tjalkyurr tjendak priests spoke MM) (sem. domains: 9.6.3 - Discourse kaima nuende she leans in to hear what someone is saying (sem. domains: 7.1.6 - Lean.) markers.); muta1 adv later, afterwards, temporal speciWer, sometime de nikkiti wurrunduny-nu lean on tagatj cov touch, lean on something, muta=we what did the animal do to him rustle, come in contact with awat tagatj don't after? muta titjka nunda she came back later (sem. touch anything! (sem. domains: 8.5.1.5 - Touching, domains: 8.4.5.2.1 - After.) comp. mutamany contact.) comp. dagaldap; tjanginytjed cov lean lather tjalilk 1 n soap, foam, lather (sem. on tjanginytjed tjedali wu-tju it leaned on domains: 5.6.4 - Wash clothes.) comp. waktjalilk sth tjanginytjed yi-miny something is leaning on something standing (sem. domains: 7.3.4.6 laugh kat 3 (sem. var.sem. var. katkat) (comp. - Support.) comp. tjanginytjedpak of kat 3laugh , karr, kat 3laugh ,sem. var. of. kat 3laugh ) cov laugh, laugh about katma learn dattjedtjeny cov learn, study datjedtjeny (sem. domains: yuyu he laughs about katma nuentjaarinytja you enmawa I am studying 3.2.2 231 leaves changing colour

- Learn.); waa 2 (comp. of waa 2learn , waa tjerek comp. yitjurr comp. yika comp. yikanyka co 2learn ) cov learn akana wat nikitimany waa mp. yili comp. yiwara nuende wangariwe it wasn't sent, you learned it leave along katjuwarra cov leave alone, lit. (sem. domains: 3.2.2 throw+go.away (sem. domains: 7.4.5.1 - Leave - .) Learn comp. buruwariwawa comp. tjirrwawirrk something.) comp. wapak comp. wabakatj comp. wapam comp leave and return yukutjtitjka cov go away and . wapaiwat comp. wapi comp. wabili comp. wabiny come back, leave and return (sem. domains: 7.2 comp. watitjpi comp. watitjkanggi comp. wadiyan - Move.) g comp. watjadeli comp. watjararr comp. watjurr (sem. comp. watjurrk comp. watjurrkpak comp. watjurrkt leave behind pakyi cov leave behind domains: - .); jed comp. waka comp. wanymawa contr. wangarin 7.4.5.1 Leave something katj yida y comp. wangga comp. wanggalarrb comp. wangkit ka v leave behind katj yida ka he left (his home) (sem. domains: - .); jpi comp. warakwarakwa comp. wawurrk comp. w behind 3.4.2.1.5 Lonely (sem. ayurr comp. wayurrwai comp. wayiwa contr. warr katjurwai cov leave behind domains: - .); dueme comp. wutjpam comp. wukutj comp. wukutj 7.2.3.3 Leave katjyi cov leave pam comp. wukutjtjurumuruwat comp. wunytjanym behind, lit. throw+leave yinya alawar dek awa comp. wawirrk wayi mutjurr wu-ta dek ngun -na nga=we katj-yi kaduk -en man and woman, a lot of people are there for learn to sit dekmangga cov learn to sit alalk me, leaving this far away behind (sem. dekmangga the baby is learning to sit (sem. domains: 7.4.5.1 - Leave something.); domains: 2.6.4.1.1 - Care for a baby.) katjyipi cov leave behind dek katjyipi yida he learn to walk ngentjalkpulu cov learn to walk, left the place behind (sem. domains: 7.2.3.3 grow up ngentjalkpullu yida he learned to walk - Leave.); katjyiga cov lose, leave behind, lit. (sem. domains: - 2.6.4.6 Grow, get throw+leave+come plendi ngun -wang=da=we .) ; bigger comp. ngentjalkpulutud katjiga karrarr=da dek=ke there were plentj left ngentjalkpulutud cov grow, learn to walk alalk behind there (at Woolianna) (sem. ngentjalkpulutud yi-de the child is growing/ domains: 7.4.5.1 - Leave something.); (sem. domains: - learning to walk 2.6.4.6 Grow, get wutjyipi cov leave behind wutjyipi ata we left .) bigger (you) behind (sem. domains: 7.4.5.1 - Leave leave dullyurrpi cov go away, leave (sem. something.); wukutjyipi ( fr. domains: 7.2.3.3 - Leave, 9.5.1.6.2 - Path (of var. wutjyipi) cov leave behind muyiny wukutjyipi movement).); yugutj 1 (comp. of yugutj ata we left dogs behind (sem. domains: 7.4.5.1 1move.away , yugutj 1move.away , yugutj - Leave something.); wuwutj cov leave behind 1move.away , yugutj 1move.away ) cov move (sem. domains: 7.2.3.3 - Leave.) (sem. domains: away, go away, leave 7.2.3.3 leave for good tarrptjedyi cov leave sth. for - , - Leave 9.5.1.6.2 Path (of good yingki-nue tarrptjedyi yanakna he leaves one .) movement) comp. yukutjpak yukutjtitjka yukutjtj for supper (sem. domains: 7.4.5.1 - Leave ; ed yukutjyurr yibarr cov leave yerra yibarr something.) errgue-wuerreny we're leaving now (sem. leave mark kat 4 (comp. of katj, kat domains: 7.2.3.3 - Leave.); yipi cov leave yipi 4leave.mark , kat 4leave.mark ) cov leave mark, anguny kaduruk dek yawug I'm going on vacation, mark something (sem. domains: 7.7.7 to a place far away (sem. domains: 7.2.3.3 - Mark.) comp. tjerrtjerrkat comp. yirrget comp. ka - Leave, 7.2.3.1 - Move dam katpurrp katjkurpukat; mid ( sem. away.) comp. tatjyurryipi nguluk tjenyama var. midmid; mitjitji) cov paint in color, leave yipi comp. wutjyipi comp. wukutjyipi; mark midmid nende painted thing (sem. yii cov leave (sem. domains: 7.2.3.3 domains: 7.7.7 - Leave.) comp. pakyi comp. pamyi comp. paiwatje - Mark.) comp. dirimit comp. midtitjyulpuny comp. dyi comp. peyib comp. dabtjedyi comp. datyipi co mitjeny comp. mitjkatj comp. mitjitji comp. mitjitji mp. datyititjpi comp. datjedyi comp. tarrptjedyi co yik comp. miyang mp. delellyi comp. dimtjurrkyika comp. tjedyi com p. tjewerrdelellyi comp. eialyi comp. katjyi comp. k leave to rise dabtjedyi cov be still and leave (as (sem. atjyipi comp. katjyiga comp. kanygulyi comp. kayi for making demper), leave to rise domains: - .) comp. kayika comp. kaiyi comp. ngumyipak comp 5.2.1.1 Cooking methods . watjedyi comp. wayurryi comp. wayi comp. wayi leaves changing colour dembelyab cov leaves wa comp. yurryi comp. yibarr comp. yipi comp. yi changing colour, leaves are falling dembelyeb leech 232

wueyuenguny the leaves are brown/falling/dying mp. pundumuerrmut comp. Pundumiri comp. pundu (sem. domains: 1.5.1 - Tree.) net comp. pundungatal comp. pundunget comp. pu leech mendit n leech mendit tarr wurunduny the ndungeru comp. pundunguruk comp. punduwerr co leeches are biting (sem. domains: 1.6 - Animal.) mp. punduwunet comp. punduyumuru comp. pundu yinet comp. tjungpundumundu comp. nganpundung left hand yanbarr cov left hand pi enue atal comp. pundumet punduwerrktatjyurr yanbarren I go left (sem. domains: 8.5.2.3 - Right, (sem. domains: - left.) lie *dueyung iv lie for 7.1.3 Lie down.) inX. nuendueyung; *tueyung iv lie (sem. leg tjed 3 (comp. of tjed 3leg , tjed 3leg , tjed domains: 7.1.3 - Lie down.); *tju 2 iv lay (sem. 3leg , tjed 3leg , tjed 3leg ,phr tjed 1stand , domains: 7.1.3 - Lie down.) inX. arrtju; *tjue tjed 3leg ) n leg dek akana-nen pi e-de tjed 2 iv lie (sem. domains: 7.1.3 - Lie down.); akana naman I can't go to that place, I have no *guenueyung iv will lie (sem. domains: 7.1.3 - Lie legs (sem. domains: 2.1.3.2 down.) inX. engguenueyung inX. errguenueyung; - Leg.) comp. turrktjed comp. wurrgtjedkatj comp. *giny 2 iv lie (sem. domains: 7.1.3 - Lie tjeddarrdarr tjedkararrwatpak tjedmel tjetweremeng down.) inX. engginy inX. engginytja; *giriny gil2 tjetweremenggil1 tjed yinmetj wurinytjed tjed 3 iv might lie (sem. domains: 7.1.3 - Lie down.); Leichhardt Tree tjirimi n.prop Leichhardt Tree, *nueyung iv will lie (sem. domains: 7.1.3 - Lie (sem. domains: tree used to make canoe with 1.5.1 down.) inX. enueyung inX. nuenueyung inX. wuenu - .) Tree eyung inX. yuenueyung; *winy 4 iv might lie less mitjbidud cov less (sem. domains: 8.1.4.1 (sem. domains: 7.1.3 - Lie - Less.) comp. mitjbidudang down.) inX. ewiny inX. ewinytja inX. niwiny inX. n let go baiwat cov take out, take, free, set free, let iwinytja inX. wuewiny inX. wiwiny comp. wiwinytj go baiwad ni-miny awu? too early, she a; *yu 2 iv lay (sem. domains: 7.1.3 - Lie let him out, right? enduknen tjurrkpakali yunuwa down.) inX. ayu inX. nunyu; *yue 1 (inX. baiwat yiminy chargeman he was locked up and of nuen-) iv lie (sem. domains: 7.1.3 - Lie the policeman set him free (sem. domains: 7.2.6.3 down.) inX. enggueyue inX. nuenyue; - Escape, 7.5.9 - Put.) ngendilk baiwat; *yuengueny iv lying (sem. domains: 7.1.3 - Lie katjwat cov let go, release (sem. domains: 7.3.2.8 down.) inX. enggueyuengueny inX. eyuengueny inX. - Pull.); yerrbatwa cov release, let go yerrbatwa nuenyuengueny inX. yueyuengueny; *yung (inX. yiminyariny he let go of me (sem. domains: 7.3.4.4 of nuen- 23SG.F- ) iv lie with purpose (sem. - Hold.) domains: 7.1.3 - Lie down.) inX. nuenyung; *yiny 1 iv might lie (sem. domains: 7.1.3 - Lie down.); liar nidnidma cov make fun of, insult, *ru iv lay (sem. domains: 7.1.3 - Lie liar nidnidma yide he makes fun of X (sem. down.) inX. nungguru inX. wuru1; *rue iv lie domains: 4.3.5 - Honest, 3.5.1.8.2 - Insult.); (sem. domains: 7.1.3 - Lie down.) inX. nuengguerue; ngenniddud cov liar, to be a liar, to lie, be *ruenueyung iv will lie (sem. domains: 7.1.3 - Lie lying, not tell the truth ngenniddud yide he is a down.) inX. eruenueyung; *ruenguny 2 (inX. liar (sem. domains: 3.4.1.5 - ConWdent.) of wue- 13PL- ) iv lie (sem. domains: 7.1.3 - Lie ( ) lick ngalyak fr. var. ngelyak cov lick ngalyakma down.) inX. nuenggueruenguny inX. wueruenguny; (sem. domains: yi-de he licks 1.3 *riny 1 iv might lie (sem. domains: 7.1.3 - Lie - .) ; Water comp. dumngalyukdum down.) inX. eriny inX. ninggiriny inX. ninggirinytja (sem. domains: - .) ngelyak cov lick 2.1.1.4 Mouth inX. wiriny inX. wirinytja; apyureli cov lying lid pundu 1 ( sem. var. pundat) (sem. var.sem. down (sem. domains: 7.1.3 - Lie down.); ayu var. pundut) (comp. of pundu 1head , 2 bprn-iv I lay down ngurrngut ayuwa I was asleep met,sem. var. of. pundu 1head ) n head, roof, (sem. domains: 7.1.3 - Lie down.); aru bprn-iv we brain, breathing hole, lid ei wuwunduny-nen (not you) lay digalma a-ru-wa we lay down (sem. pundu-wuna lak wuwunduny he shoots it and only domains: 7.1.3 - Lie down.); arrtju 2 bprn-iv we eats the brain pundu manymany wuete they cover (including you) lay digalma arrtjuwa you and me the roof (sem. domains: 2.1.1 lie down (sem. domains: 7.1.3 - Lie down.); parrk - Head.) comp. pundupedped comp. punduputjputj 1 (comp. of del 3side , wapi,phr nguny comp. pundupulu comp. pundupurarr comp. pundut 1DIST ) cov lie Xat on the ground, make bed dek, atj comp. punduduidui comp. punduduru comp. pu parrk ngatj yur he makes the ndudirik comp. pundukubuk comp. pundularrblarrb bed parrk-parrk-ma-ngga yur dek pawurrk-na they comp. pundumetmintjuruk comp. pundumetjulul co sleep on the ground (with a paperbark bed) (sem. 233 lie

domains: 7.1.3 - Lie domains: 7.1.3 - Lie down.); errginy 2 bprn-iv we down.) comp. parrkpak comp. parrkyurr comp. del (including you) might lie tigalma errgi-ny we all parrkyurr wapiparrk nguna parrk; tigal ( sem. might lie (sem. domains: 7.1.3 - Lie down.); var. tigalal) cov lie, put down, lie down, rest; nuendueyung bprn-iv you lie for ngurrngut encodes a duration and therefore can mean `lying nuen-dueyung=nue you sleep now (sem. down for a while while resting or sleeping', is domains: 7.1.3 - Lie down.); nuenueyung distinguished from ngurrngut 'sleep' (sem. 1 bprn-iv you will lie warri=we kumyurr domains: 7.1.3 - Lie down.) ngurrngutyurr tigal; nue-nueyung-ga you might drown (sem. etueyung bprn-iv we (not you) lie for tigalma domains: 7.1.3 - Lie down.); nuenueyung etueyung we (not you) lie down (sem. 2 bprn-iv she will lie (sem. domains: 7.1.3 - Lie domains: 7.1.3 - Lie down.); edueyung bprn-iv I down.); nuenyue 1 bprn-iv you lie wara ngayad lie for tigalma e-dueyung I lie down (sem. nuenyue-nu you are lying outsidie (sem. domains: 7.1.3 - Lie down.); etjue 2 bprn-iv we, domains: 7.1.3 - Lie down.); nuenyue not you lie (sem. domains: 7.1.3 - Lie down.); 2 bprn-iv she lies down (sem. domains: 7.1.3 - Lie etjinginy 1 bprn-iv we (not you) are lying down down.); nuenyuengueny 1 bprn-iv you are lying (sem. domains: 7.1.3 - Lie down.); down (sem. domains: 7.1.3 - Lie down.); enueyung bprn-iv I will lie yur e-nueyung-ga I'm nuenyuengueny 2 bprn-iv she is lying down gonna lie down (sem. domains: 7.1.3 - Lie down.); (sem. domains: 7.1.3 - Lie down.); engguedueyung bprn-iv you and me lie for (sem. nuenyung bprn-iv she lies for (sem. domains: 7.1.3 - Lie down.); domains: 7.1.3 - Lie down.); engguenueyung bprn-iv you and me will nuengguerue bprn-iv you all lie down (sem. lie digalma enggue-nueyung you and me will lie domains: 7.1.3 - Lie down.); down (sem. domains: 7.1.3 - Lie down.); nuenggueruenueyung bprn-iv you will enggueyue 1 bprn-iv you and me lie (sem. lie nunggueruenueyungga you mob sleep! (sem. domains: 7.1.3 - Lie down.); domains: 7.1.3 - Lie down.); nuenggueruenguny enggueyuengueny bprn-iv you and me are lying 1 bprn-iv you are lying (sem. domains: 7.1.3 - Lie down (sem. domains: 7.1.3 - Lie down.); engguyu down.); nugutueyung bprn-iv you lie for (sem. 2 bprn-iv you and me lay tigal-ma engu-yu you domains: 7.1.3 - Lie down.); nunyu 1 bprn-iv you and me lay down (sem. domains: 7.1.3 - Lie lay (sem. domains: 7.1.3 - Lie down.); nunyu down.); engginy 1 bprn-iv you and me might lie 2 bprn-iv she lay datjur nun-yu-wa she was awake down; engginytja 1 bprn-iv you and me might (sem. domains: 7.1.3 - Lie down.); have lain down (sem. domains: 7.1.3 - Lie down.); nungguru bprn-iv you all lay (sem. domains: 7.1.3 ewiny 3 bprn-iv I might lie (sem. domains: 7.1.3 - Lie down.); nid ( sem. var. nidit) cov tell a lie, - Lie down.); ewinytja 3 bprn-iv I should have lie nid yi-miny tell lies endi-nen wu-ta nit nin-dini been lying (sem. domains: 7.1.3 - Lie down.); eyue muta they went and you told him lies, they 2 bprn-iv I lie tigalma e-yue I lie down (sem. went en naman e-nma-nuwa nga niden-ma domains: 7.1.3 - Lie down.); nu-nu-wa wak penungga durk and I say I will tell eyuengueny bprn-iv I am lying down (sem. the snake a lie and say I'll get the water to drink domains: 7.1.3 - Lie down.); erue bprn-iv we (not (sem. domains: 3.5.1.3.2 - Tell a you) lie erue-en karrak wu-tu wundut the two lie.) comp. nidnidma comp. ngenniddud comp. nge come out now (sem. domains: 7.1.3 - Lie down.); nnidnid; nidit cov lie, not tell the truth, tell a eruenueyung bprn-iv we (not you) will lie (sem. lie nguluk nididma nuentjue you are not telling the domains: 7.1.3 - Lie down.); eriny 2 bprn-iv we, truth (sem. domains: 3.5.1.3.2 - Tell a lie.); not you, might lie down (sem. domains: 7.1.3 - Lie ninggirinytja 2 bprn-iv you should be lying (sem. down.); erinytja 2 bprn-iv we (not you) should domains: 7.1.3 - Lie down.); niwiny 3 bprn-iv you have been lying (sem. domains: 7.1.3 - Lie down.); might lie (sem. domains: 7.1.3 - Lie down.); errdueyung bprn-iv we (including you) lie niwinytja 2 bprn-iv you might have lain down for ki-na tigalma err-dueyung we (including you) (sem. domains: 7.1.3 - Lie down.); gonna lie down here (sem. domains: 7.1.3 - Lie ngenniddud cov liar, to be a liar, to lie, be down.); errtjue 1 bprn-iv we (including you) lying, not tell the truth ngenniddud yide he is a lie tigalma err-tjue we lie down (sem. liar (sem. domains: 3.4.1.5 - ConWdent.); domains: 7.1.3 - Lie down.); ngennidnid cov lie ngennidnid akana yide he errguenueyung bprn-iv we (including you) will never lies, he is honest (sem. domains: 4.3.5 lie tigalma errguenueyungga we will lie there (sem. - Honest.); wuetueyung bprn-iv they lie for (sem. lie awak 234

domains: 7.1.3 - Lie down.); tigal comp. ngurrnguruyurr comp. wayurryi comp. wuenueyung bprn-iv it will lie (sem. welkunyyurr comp. werryurr comp. wuyurr comp. domains: 7.1.3 - Lie down.); wuenyung bprn-iv it wuruwugutjyurr comp. yukutjyurr comp. yulyurr c lies for (sem. domains: 7.1.3 - Lie down.); omp. yuruyurr comp. yurryi; yurryi cov lie wuewiny 3 bprn-iv he/she/it should be lying down wangarrak yuryi they make the track clean (sem. domains: 7.1.3 - Lie down.); (sem. domains: 7.1.3 - Lie down.) (sem. domains: - wueyue bprn-iv it lies 7.1.3 Lie lie awak down.); wueyuengueny bprn-iv it is lie down dudyurr 1 cov put down, lie down, lie lying tjung-nen duenue wue-yuenguny the trees are down supported (sem. domains: 7.3.4.3 - Put in the jungle (sem. domains: 7.1.3 - Lie down.); down.); tigal ( sem. var. tigalal) cov lie, put wuerue bprn-iv they lie (sem. domains: 7.1.3 - Lie down, lie down, rest; encodes a duration and down.); wueruenueyung bprn-iv they will lie therefore can mean `lying down for a while while (sem. domains: 7.1.3 - Lie down.); resting or sleeping', is distinguished from wueruenguny bprn-iv they are lying down (sem. ngurrngut 'sleep' (sem. domains: 7.1.3 - Lie domains: 7.1.3 - Lie down.); wuyu 1 iv it down.) ngurrngutyurr tigal; tigalal cov lie down lay walk wu-yu (on) that rock there it is lying/the of plural subjects, rest of many, lie digalal rock is lying there (sem. domains: 7.1.3 - Lie wuete they all lie down (sem. domains: 7.1.3 - Lie down.) ki wuyu nen; wuru1 bprn-iv they lay (sem. down.); errginytja 2 bprn-iv we, including you, domains: 7.1.3 - Lie down.); wiwinytja might lie down (sem. domains: 7.1.3 - Lie down.); 1 bprn-iv he/she/it might have lain (sem. ninggiriny 3 bprn-iv you all might lay down domains: 7.1.3 - Lie down.); wiriny 3 bprn-iv they (sem. domains: 7.1.3 - Lie down.); might lie (sem. domains: 7.1.3 - Lie down.); ngurrngutyurr cov lie down to sleep titjkangga wirinytja 2 bprn-iv they should be lying (sem. ngurrngutyurr I come back and go to bed domains: 7.1.3 - Lie down.); yariny 1 cov lie, not immidiately (sem. domains: 7.1.3 - Lie down.); tell the truth, not be honest (sem. domains: 4.3.5.1 wiwiny 1 bprn-iv he/she/it might lay down (sem. - Dishonest.) comp. yarinytjalk; domains: 7.1.3 - Lie down.) yuenueyung bprn-iv he will lie en nomo katj yuenueyung tatj yi-nma-nu the three Wght the other lie down to sleep wurungudyurr cov lie down to (sem. three now (sem. domains: 7.1.3 - Lie down.); sleep wurungudyur eniwa I lie down to sleep domains: - .) yuenyung bprn-iv he lies with purpose (sem. 7.1.3 Lie down domains: 7.1.3 - Lie down.); lie in ambush ngatjpakali teima cov lie in yueyuengueny bprn-iv he is lying down (sem. ambush, ambush ngatjpakali teima wutu they lie domains: 7.1.3 - Lie down.); yuyu 1 bprn-iv he in ambush (sem. domains: 6.4.1 - Hunt.) lay tigalma yu-yu he lay (sem. domains: 7.1.3 - Lie lie on back dukkantjuk cov lie on down.); yururr cov lie down of plural back dukkantjuk yuyu he lay on his back (sem. subjects ngurrngut-wuna yururr they're asleep ei domains: 7.1.3 - Lie down.) yururr-ma=delk they kill them lying down (the lie on stomach payakdulktjed 3 ( sem. young blokes) without warning (sem. var. payakdurrptjed) cov lie on domains: 7.1.3 - Lie down.) comp. yuruyurr; yurr stomach payakdultjedali yuyu he lay on his ( sem. var. apyureli; yururr; yurryurr) cov lie stomach (sem. domains: 7.1.3 - Lie down, sleep, put down yurr degatj powarryinnga down.) comp. payakdulktjedtjalk comp. payakdulkt kaatjed e-nung-ga I lie down at dawn and then I jedyurr come here (sem. domains: 7.1.3 - Lie (sem. down.) comp. aritatjyurr comp. payakdulktjedyurr lie pn top kararryurr cov lie on top domains: - .) comp. punggultatjyurr comp. purlyurrkatj comp. tat 7.1.3 Lie down jturr comp. tatjyurr comp. delparrkyurr comp. dull lie spread-eagled wuruwugutjyurr cov lie yurr comp. dimyurrwat comp. tjalkyurrpak comp. t spread-eagled wuruwugutjyureli yuyu he lay jalkyurrtitjparat comp. tjalkyurrka comp. tjalkyurr spread-eagled (sem. domains: 7.1.3 - Lie down.) waya comp. tjendakyurr comp. tjewerryurryurr co lift dalagatj cov lift up, lift wuru dalagatj yeliyen mp. tjinangyurr comp. enduwenyurr comp. kagakyu yi-de yawugen he lifts up the paperbark branch rr comp. kalyurr comp. karalanyilyurr comp. kara (sem. domains: 7.3.2.4.1 - Hang.) rryurr comp. kinywatyurr comp. manyyurr comp. lift oJ patyuwai cov lift o[, alight patyuwai nyukyurr comp. ngalnyilyurr comp. ngelkyurr com yida he lifted o[ (sem. domains: 1.6.4 - Animal p. ngurrngutyuru ngurrngutyurr actions.) 235 line

lift uo wu-nu=we on this side there are pink glowing (sem. domains: - , lift up paratkatj cov lift up (sem. domains: 7.3.2.4 stones 8.3.3.1 Shine 5.5 - .) - Lift.) Fire tjung ngeima witjbi tjungmen ngeima light pulurr cov light (sem. domains: 8.3.3 lighten langatj cov sunrise, light comes, become (sem. domains: - Light.) comp. pulurrgatj; labarr 2 (comp. light daylight, light come out 8.3.3 - .) of labarr 2light ,phr labarr Light 2light ) cov light labarr yide matjan he is light on lightening dagil cov thunderstorm, his feet (sem. domains: 8.3.3 lightening mirima yide dagil tatjma yide there is - Light.) comp. labarrgatj labarr matjan; thunder and there is lightening dagilwang tatj lang cov light miri langma wuyu it is dusk (sem. yiminynu he was killed by lightening (sem. domains: 8.3.3 - Light.) comp. langatj; domains: 1.1.3.6 - Lightning, thunder, 1.1.3.3 melk cov bright, light, alight (sem. domains: 8.3.3 - Rain.) comp. dagiltap comp. dagiltatj; - Light.) comp. melklangatj; dagiltatj cov lightening, thunder dagiltatjma ngamalang cov light ngamalang wuyu yide there's lightening (sem. domains: 1.1.3.6 yelkmanye moonlight (sem. domains: 8.3.3 - Light.) - Lightning, thunder.) light breeze witjbi perrperrma v light like -many 2 (phr mulk) nom.prt like, breeze witjbi perrperrma wuyu it's a light breeze resemblence marker mitjang ngamany numuru (sem. domains: 1.1.3.1 - Wind.) nuende my sister looks like me (sem. domains: 9 - .) ; light complexion birrp 1 cov halfcast, pink Grammar comp. endukmany mulkmany dembel (sem. domains: - complexion, light complexion (sem. nin cov like 3.4.1.1 Like, .) ; domains: 2.1.4 - Skin.) tjung love comp. ninyik yaldap cov love, like, want birrbwirrb comp. mulbirr to yaldapmadanunuwa nana titjkangada I always come back because I love you (sem. domains: 4.3.3 light Fre pulurrgatj cov light Wre pulurrgatj - Love, 2.6.1 - Marriage.) eniyangga I am lighting a Wre (sem. domains: 5.5.1 - Light a Wre.); purlyurrkatj cov light Wre by like something yandadat cov like something, (sem. domains: - , blowing (sem. domains: 5.5 - Fire.); likeable 4.1.1 Friend 3.4.1.1 - .) pirrpirrtjed cov light Wre, ignite birrbirrtjed Like, love yi-de he lights a Wre tjung pirrpirrtjed she lights like something, likeable (sem. domains: - .) the Wre 5.5.1 Light a Wre like that namaneli cov be like that (sem. light Fre while walking in domains: 8.3.5.2.2 - Like, similar.) grass lerrpurrp cov light Wre while walking in likeable yandadat cov like something, likeable (sem. domains: - .) grass 5.5.1 Light a Wre (sem. domains: 4.1.1 - Friend, 3.4.1.1 - Like, love.) light footed labarr matjan cov light-footed, light likely =delk cov possibility, attaching to coverbs on one's feet, graceful movement labarr yide with IV always in the Future tense, may be (sem. domains: matjan he is light on his feet 7.2.1.4 preceded by -ma, encodes a likely - .) Graceful possibility waya altak-ma=delk they might break light large bush Fre tjungtjedkat cov make large our fence lamdelk nuenpung she might be mad bush Wre, light large bush Wre (sem. domains: 5.5.1 and growl (sem. domains: 9.4.4.4 - Possible.) - .) Light a Wre limb light on Fre wurrgtjedkatj cov light so. on Wre limp punduny cov limp pundunyma yi-de he (sem. domains: - .) 5.5 Fire limps pundunyma yuyu have a limp (sem. light rain labali cov light rain (sem. domains: 2.5.3.1 - Amputate.); domains: 1.1.3.3 - Rain.) matjawunyub cov limp (sem. domains: 7.2.1.5 - .) light something karrnguyet cov light Walk with diYculty something nga=ye karrnguyet eyiny I will light it limp after foot fell asleep matjanwuny cov limp myself (sem. domains: 5.5.1 - Light a Wre.); yerr because of loss of sense in foot, because foot fell 1 cov light sth. warri yerr-many Did you light it? asleep matjanwuny lubeli yi-de he is limping on (sem. domains: 8.3.3 both feet (sem. domains: 2.1.3.2 - Leg.) - .) Light comp. yerrkatj comp. yerrkwukutj line det n string, line det-yinnga wu-yu it is light spark ngei cov glow, light a spark ngeima between the legs, on the line between the legs yi-de he glows kinangga=we ngeima (sem. domains: 8.3.1.2 line up 236

- Line.) comp. dedatj comp. detang comp. Tedperet live pak ( sem. var. abakali; parrk) cov sit, live, j comp. detdat comp. dedtjedma comp. dedtjerideli stay pedung keen pak I go over here and sit down comp. dedet comp. Detmuwerr der. detyinnga dek kina pakma wuete enduwen they live close by (sem. domains: line up dudwamdab cov line up dudwamdab they 7.1.2 - .) line up (sem. domains: 8.3.1.2 - Line.); Sit comp. alitjerrpak comp. arikurrtjedpak inX. wamdap cov line up (sem. domains: 8.3.1.2 bagali comp. paktjalarl comp. paktjalk comp. paktj - Line.) i comp. paktjirrk comp. pakka comp. pakyi comp. pungguldudpak comp. punggulturrpak comp. pungg link pulwurrktjed cov join, link sth. (sem. ultjakpak pi yida domains: 7.5.2.1 - Link, connect.) pak comp. pibak comp. dappak comp. dakpali dan (sem. domains: lip arinyilnyil n lips, lip 2.1.1.4 ypatjed - .) Mouth pak comp. dekdatpak comp. delpurarrpak unspec. lips ari 2 (comp. of ari 2lips ) n lips (sem. comp. domains: 2.1.1.4 form dudangpak comp. dudpak comp. dukpak com - Mouth.) comp. aripirrpirrma comp. aritatj comp. p. dullpadpak comp. didatpak comp. titjwurrkpak c aritatjyurr comp. Aridangid comp. ariduek comp. a omp. dimtjenypak comp. dinypak comp. tjabagatj c ritjuktjuk comp. arikaleykaley comp. arikina comp omp. tjakpak comp. tjalkyurrpak comp. tjanginytje . Arimada comp. aringaltjed comp. aringampak co dpak comp. tjedkararrwatpak comp. tjibak comp. t mp. aringar comp. ariwitjim comp. ariwirrwirr der. jibuk comp. enduwenpak comp. kagakpak comp. k ariyen comp. arikurrtjedpak ararrpak comp. kererrpak comp. kulbuk comp. kur liquid tjararr cov waterXow, liquid (sem. rtjalkpak comp. lurungpak comp. marabukatj com domains: 1.3 p. murupak comp. ngatjpak comp. ngampak comp. - Water.) comp. tjararrgatj comp. watjararr ngenyilkdegutpak comp. ngumbaktjedka comp. ngu myipak comp. warakwarakpak1 comp. warakwarak listen dinytjendak cov try to listen, pak2 comp. wunypararrpak comp. wurinytjedpak c listen! dinytjendak yi-de he tries to listen (sem. omp. yeriteibak comp. yubpak comp. yukutjpak; domains: 2.3.2.1 - Listen, 2.3.2.2 - Sound.); tjinangpak 1 cov stay, live (sem. domains: 5.9 tjendak 1 ( fr. var. tjeriyen) (comp. of tjendak - Live, stay.); tjinangtjed cov stay in one place, 1hear ,phr tjalkyurr 1bend ) cov listen, live (sem. domains: 5.9 - Live, stay.); hear tjendaknu yi-miny he listens to ngirrkbuk cov not die, live, survive ngirrkbuk somebody tjendak yi-de he listens to yu-nu he can't die ngirrkbuk yi-nme he won't die somebody akana tjendak a-da I don't hear (sem. domains: 4.4.3.7 - Survive, 5.9 - Live, stay.) you! dek akana tjendakma wurruwa we (all of us) never listened to them (sem. domains: 2.3.2.1 live close by enduwenpak cov live close by - Listen, 2.3.2.2 enduwenpak yunu he lives close by (sem. - Sound.) comp. tjendakbak comp. tjendaktjed com domains: 8.2.6.2 - Near.) p. tjendakyurr tjalkyurr tjendak kai; live far away kagakpak cov live far away tjendaktjed cov listen tjendaktjed yinginy he kagakpak niniwa you live far away (sem. kistens (sem. domains: 2.3.2.1 - Listen.) domains: 8.2.6.1 - Far, 5.9 - Live, stay.) listen carefully tjendakbak cov listen liver yelik n liver de-yelik lak wuwunduny they ate carefully tjendakbagali yu-nu he listens carefully the liver (sem. domains: 2.1 - Body.) (sem. domains: - .) 2.3.2.1 Listen load kulparat cov load of plural objects alginmitj listen to tjendakyurr cov listen to tjendakyureli kulparad wirrk de-<9sh-ing> ma-pi wendi=we all yuyuwa he is listening (sem. domains: 2.3.2.1 the kids got into the boat for Wshing (sem. - Listen.) domains: 7.5.9.1 - Load, pile.); wakulpat cov load listen up dinytjendaktjed cov listen up! attention, sth. into sth. (canoe/car (tr.)) (sem. please! (sem. domains: 2.3.2.1 - Listen.) domains: 7.5.9.1 - Load, pile.) little nigbeldang adj small of female, small girl load onto kurrgutjedpam cov load (sem. domains: 8.2.1 - Small.) onto kurrgutjedpam wuta load sth. onto plate (sem. domains: 7.5.9.1 - Load, pile.) little Fnger ngenyilwitjbi n pinkie, little Wnger (sem. domains: 2.1.3.3 - Finger, toe.) lock arrdel cov shut (door), lock, close arrdel wirr-miny wundut they both shut the door (sem. little toe pulkwitjbi n little toe (sem. domains: 7.3.6.1 - Shut, close.) domains: 2.1.3.3 - Finger, toe.) lock up taptjurrkwat cov hold on and take inside, 237 look around

lock up (sem. domains: 4.6.6.1.1 - Arrest, 7.3.3.1 transversa, the long yam is highly sought after - Take something from somewhere, 7.3.4.4 and often found in jungle patches and dug up - Hold.); deltjed cov lock up, lock away nguna during KaleyKaley, The long cylindrical yam is deltjed yiminynu he locks him up (sem. dug up, cleaned and eaten. It may be eaten domains: 3.3.3.5 - Compel, 3.3.3.6 - Control.); uncooked or lightly roasted. The smaller yams liringid 2 cov locked up, lock up (sem. are often eaten uncooked and the larger yams are domains: 4.7.7 - Punish.) comp. didliringid; wapi lightly roasted to soften the Xesh. The Xesh is ( sem. var. wabili) cov put away, lock up wapi very pleasant tasting and is highly sought after. It yide he is locked up (sem. domains: 3.3.3.5 is found in small jungles growing on rocky ridges - Compel.) comp. wapiparrk and in jungles on the river levees. In the past this locked up tjurrkpak ( sem. var. tjurukpak) cov be was a major food source for MalakMalak and inside, stay inside. get stuck, be imprisoned, be Matngala people, especially during Kaleykaley locked up nikittiman, kina tjurrkpak naman (Mal) or Kere (Mat), the early dry season. The yi-miny-nu What why? you come inside (with us), other yam that was a major food source was Didit he says to him (Tree Monitor tells (Mal) or Monondak (Mat), the Cheeky Yam Kumugut) tjurrkpak yu-nu he is inside/locked (Amorphophallus galbra). also climbing yam, (sem. domains: up tjurrkpak yi-miny he gets stuck (sem. long fruit like carrots 5.2.3.1.5 - .) domains: 8.5.1.4 - Inside.) comp. tabiyiptjurrkpi Food from roots log tjambarr 1 n log, hollow tree tjambarr-nen long-sighted purunytjed cov long-sighted, bad (sem. wuruma wu-yu, tjabatjekna wu-yu there's a log, it is vision, near-sighted, short-sighted domains: - , - , big (sem. domains: 6.6.3.2 - Wood.) 2.3.1 See 2.3.1.1 Look 2.3.1.2 - Watch.) lonely ngatjed cov be alone, alone, lonely, ( ) ( hide ngatjed-ma yida he is alone (sem. domains: 7.6 look dat 1 fr. var. datma sem. var.sem. ) ( , , - Hide, 4.1.6.3 - Alone.) alalk ki ngatjed var. darat comp. of dek 1place maldip tjed 1stand , dat 1look , dat 1look , dat long tjal 4 (sem. var.sem. var. tjalala) (comp. 1look , dat 1look ,sem. var. of. dat of nginy, tjewerr, tjid, tjid, tjewerr, 1look ) cov look, watch, see, look at, be awake, ngen=,sem. var. of. tjal 4long ) cov long, be Wnd aniny a-ta led pensil nende tat-arruny we had long, exist for a long time, stay (sem. pencils then (we found it) marragarr parrak domains: 8.2.2 muta, tat mu-ya, duem dud muta, yupuda `the - Long.) comp. tjewerrtjal ngentjitjal; Xower grows, blossoms, wilts, and tjalala cov long, tall tjalala nuende she's tall dies' wurunduny datma errnungnguny wuruma We (sem. domains: 8.2.2.2 couldn't sleep, they kept is awake (sem. - Tall.) comp. aritjalala comp. kurrtjalaladud com domains: 2.3.1.1 p. ngenyilktjalala comp. yeritjalala - Look.) comp. pidat comp. datarr comp. datpak c long ago yerapiny adv before, earlier, long ago, a omp. datpurarr comp. datdegut comp. dattjedtjeny (sem. domains: - .) long time ago 8.4.5.2 Before inX. datma comp. datngurrnguru comp. datwa com long and straight tjulu ( sem. var. tjulul) cov go p. datwur comp. datyurr comp. datyipi comp. datyi down, straight down, straight and long pundumet titjpi comp. datjedtjeny comp. datjedyi comp. datju tjulu long and straight hair (sem. domains: 8.3.1.3 rr comp. datjirr comp. datjirrdat daratmanue - Straight.) comp. tjulumuru comp. tjulumuruwat dat comp. detdat comp. duendat comp. datpi datla long hair pundumetjulul n long hair, straight m datmang datwat datjed dekdatpak maldipdat; hair (sem. domains: 2.1.5 - Hair.) datma 1 (phr datma 1look-CONT , datma 1look-CONT ) cov look continuously, look again, long part of ear tjewerrtjal n long part of ear watch kaduken dat-ma yuyu it looks over there/ (sem. domains: 2.1.1.2 - Ear.) yonder wiyang yuenduen datma yida his mother long shadows yarinytjalk n late afternoon, long was watching pitja datma enue I watch TV (sem. (sem. domains: - shadows 8.4.1.2.3 Time of the domains: 2.3.1 - See, 2.3.1.1 - Look, 2.3.1.2 .) day - Watch.) pitja datma datma wabili long time wai cov durative speciWer, take a long look after datma wabili cov look after muyiny (sem. domains: - , time. 8.4 Time 8.2.2 nen datma wabili ede numuruwuny (sem. - .) Long comp. tjulumuruwai comp. kariyuwai com domains: 4.3.4.5.2 - Care for.) p. menwunypainwai comp. warakwarakwai look around daratpurarr cov look Long Yam nimir n.prop Long Yam, Dioscorea look back 238

around daratpurarr-ma yi-de he's looking around loose eyesight datjirrdat 2 cov loose sight, loose (sem. domains: 2.3.1.1 one's eyesight, become blind (sem. - Look.) comp. pidaratpurarr; wuyurr cov peep, domains: 2.5.4.1 - Blind.) crane neck, look around wuyurr yu-nu he loose sight peeps wuyu wuryurrma it's looking around (sem. loose tooth didpaktjalk cov loose tooth (sem. domains: 7.1.9 - Move a part of the domains: 2.5.2.4 - Tooth decay.); body.) comp. wuyurrtjed didkurutjalk cov loose tooth, take out tooth, (sem. look back titjdat cov look back remove tooth (sem. domains: 2.5.2.4 - Tooth domains: - .); 2.3.1.1 Look tjuruyiny 1 cov look decay.); didmararr cov loose tooth, tooth falling (sem. domains: - .) back 2.3.1.1 Look out (sem. domains: 2.5.2.4 - Tooth decay.) look closely datjirrdat 1 cov look closely akana lose taptjirr 1 cov drop, lose, sink taptjirr aya I (sem. datjirrdat not able to see well, short-sighted dropped it taptjirr aya wagyinnga I sink into the domains: - .) 2.3.1.1 Look water (sem. domains: 7.2.2.5.1 - Fall.); look down dui ( sem. var. duidui) cov look tjirr cov lose, drop (sem. domains: 7.6.3 - Lose, down tuima yi-de he straightens it duima misplace.) comp. paktjirrk comp. datjirrdat comp. yu-yu he looks down (sem. domains: 2.3.1.1 tjiritjalk comp. tjiriya comp. tjirirrpi comp. tjirrpin - Look.) comp. tapdui comp. duipi y comp. tjirrtjalk comp. tjirrmil comp. entjirrk co look for datwat cov look for, search (sem. mp. yentjirrr domains: 2.3.1.1 - Look.); darat cov look for, lose consciousness werrwerrtjalk cov pass out, search, watch, Wnd daratma ede agunmalak tjedtja faint, lose consciousness, collapse werrwerrtjalk aya I looked for him, I don't know where he yida he lost consciousness (sem. domains: 7.2.2.5.1 is daratma yi-de he searches (sem. domains: 7.6.1 - Fall, 2.5.6.4 - Lose consciousness.) - .) Search daratmanue dat comp. daratwat lost ngatjpi cov lost ngatjpi ada I was lost (sem. look for bubbles mukngarrp cov look for bubbles domains: 7.2.4.6 - Way, route, 3.4.2.4.1 to kill turtles (with bamboo sticks) (sem. - Worried, 7.2.4.7 - Lose your way.);

domains: 6.4.1 - Hunt.) ngatj1 cov lost, lose your way ngatj agunmalak (sem. look out detdat cov look out detdatma ada! I was lost, I didn't know where I was! domains: - nuendung you look out! (sem. domains: 2.3.1.1 7.2.4.6 Way, .) - Look.); teidat cov look out, take care (sem. route comp. ngatjagunmalak comp. ngatjpak com domains: 2.3.1.1 - Look.) p. ngatjpam comp. ngatjpulu comp. ngatjpi comp. ngatjed; ngumbaktjedka cov having been gone look sideways maldipdat cov glance, look missing but now returned, having been lost but sideways, cross-eyed (sem. domains: 2.1.1.1 now returned nikkitimany ngumbaktjedka where - Eye, 2.3.1.1 - Look.) have you been for so long (now that you have loop dimtjeny cov make hole, drill hole, dig hole, come back)? (sem. domains: 3.4.2.4.1 (sem. domains: - .) loop 7.8.5 Make hole, opening - Worried, 7.2.4.7 - Lose your way.) ( ) loose balbal 2 comp. of melngit cov be large, lots mutjurr distr.num many, plenty, a lot, much, wide, loose dek palbal large house tjiny lots mutjurr duru lots of clouds (sem. (sem. domains: balbal large butt 8.2 domains: 8.1.1.5 - Numbered - .) ; Big comp. melngit palpal group.) comp. mutjurrdud der. mutjurrwuna kurutjalk cov remove, take out, loose (sem. Lotus Lily yilik 1 ( fr. var. miyilik) n.prop Lotus domains: 7.5.2.4 - Remove, take Lily, Red Lily, lily root, nelumbo nucifera. The apart.) comp. didkurutjalk; mararr cov loose, seeds are called numurru and can be stored when slack, wobbly mararr wu-ta his is loose didna food is scarce during the wet season, collected mararr wabili yide he has a wobbly tooth (sem. during Pundimiri. The seeds are called Numurru domains: 8.2.7.2 (Mal) or Miyangmiyang (Mat) and may be eaten - Loose.) comp. didmararr comp. marabad comp. raw or cooked. The root system in the mud of the marabukatj der. mararrbuk comp. mararrwabagali; billabong may be eaten after roasting. The large wiyuk cov be loose, loose (sem. domains: 8.2.7.2 leaves are used for wrapping turtles to cook - Loose.) comp. menwiyuk them, they are also used to wrap turtles to keep loose consciousness ngirrktjed cov pass out, lose them fresh overnight or for a day. The seeds can consciousness, faint ngirrktjed yiminy he passed be stored for periods of food shortage, such as (sem. domains: - .) out 2.5.6.4 Lose consciousness during Ariwak (Mal) or Kerewari (Mat), the wet 239 make

season, when large areas may be Xooded and it is low puyunduk cov underneath, under, low (sem. diYcult to Wnd food. The seeds are collected domains: 8.5.1.3.2 - Under, when they are brown and slightly hard and kept below.) comp. puyundukpawurrk until needed, for periods of up to six months. low water levels pinyunguny cov low wavter When needed the shell of the seeds are cracked levels (sem. domains: 8.1.4.3 - Decrease.) and they are soaked in hot water until they lower back tjinybueruem 1 n lower back (sem. become soft and then they are eaten. domains: 2.1.2 - Torso.) Occasionally they may be eaten in the dried state. (sem. domains: A leaf can also be placed on the head to give lower leg ali1 1 n lower leg 2.1.3.2 - .) ; shade from the sun like a hat. The leaf may also Leg comp. alitjerrpak comp. alimurud be placed on the head when hunting Magpie wilit n lower leg, back of lower leg, calf wilit (sem. domains: Geese, to camouXage the hunter, small branches kurrngunytjed weak calfs 2.1.3.2 - .) of Menytjil (Barringtonia acutangula) may also be Leg used to further hide the hunter. Old MalakMalak lower sth larrbtjulumuruwat cov lower people, who have now passed away, thought that something on a string (sem. domains: 7.3.2.4.1 this plant was introduced to their country. There - Hang.) are two types of this Lotus Lily, one has white lump ngul 2 (comp. of tja) n lump (sem. Xowers and smaller leaves than the normal pink domains: 2.5.6.3 Xowered form. (sem. domains: 1.5 - Swell.) comp. ngulwui comp. tjangulyet - Plant.) comp. ngenyilk lump in one's throat tjangulyet cov have a lump loud ngambarrgatj cov loud (sem. domains: 2.3.2.4 in one's throat (sem. domains: 3.5.6.5 - Cry, tear.) - Loud.); werr 1 ( sem. var. werrwerrenen) (sem. lumpy dulk ( sem. var. dulkdulk) cov be bulging, var.sem. var. werrwerr) (comp. of werr have a bulge, characteristic of a big lump (sem. 1make.noise , werr 1make.noise , werr domains: 2.5.6.3 1make.noise , yuu, tatj,sem. var. of. werr - Swell.) comp. payakdulktjed dulk 1make.noise ) cov make noise, shout, scream, yinmetj comp. dulkpurrum comp. dulktjed comp. d yell, howl, cry, loud werrma nu-nu she is loud wi ulkmel comp. dulkwut comp. dulkwutkatj; werr-ma yida-arriny=ye he's shouting and Wghting kiriny cov lumpy, bulky (sem. domains: 8.1.3.1 over me (sem. domains: 2.3.2.4 - Loud, 2.3.2.2 - Many, much.) comp. durukiriny - Sound.) comp. punduwerr comp. werrktatjyurr co mp. werrwerrtjalk comp. werrwerrkei comp. werryu lunar eclipse yelkmany cov lunar rr comp. tatjwerr werrpurarr werrkama werrwerrp eclipse yelkmany yiminynu there was a lunar (sem. domains: - .) urarr yuwerenggi eclipse 1.1.1.1 Moon ( ) (sem. love yaldap cov love, like, want to lungs labara sem. var. labarr n lungs domains: - .) yaldapmadanunuwa nana titjkangada I always 2.1 Body come back because I love you (sem. domains: 4.3.3 lymph node menyikalalurr n lymph node, glands - Love, 2.6.1 - Marriage.) (sem. domains: 2.1.1 - Head.)

M m

magpie wirid n.prop magpie (sem. domains: 1.6.1.2 before he is sick now and he is hitting again dei - Bird.) comp. biridwirid bin main bayang etjang join na tatj yi-miny Father magpie goose muu 1 n.prop magpie goose, most Leary=we my father and grandmother joined F often with nominal classiWer de-mu algitjbi yi-de L tatj yi-miny-nue muyiny nende he hit the muu it is a small goose muu dirr wurrunduny they dog tatj-ma wue-te they hit X tjerriny-nu pawurr track (and shoot) magpie geese (sem. endi tatj wu-tu wunduta, ngunytjul nende the domains: 1.6.1.2 - Bird.) monitor and the snake are both Wghting (at the bank?) tatj ni-miny she hit it tatj yiminyariny he make tatj ( sem. var. tatjtatj; tatjmatatjma; beat me (at a game) (sem. domains: 7.7.1 taratj) cov hit, join, make, produce, get, beat tatj - Hit.) comp. aritatjyurr comp. palinytatj comp. pu a-ya I hit (it) tatjeli yi-de he has been hitting him make a speech 240

nggultatjyurr comp. tatjalkwat comp. tatjpam com domains: 5.1.1.3 - Bed.) p. tatjped comp. tatjpulutjed comp. tatjpurarr com make contact tany2 cov touch, make p. tatjpurup comp. tatjpi comp. tatjtapma comp. ta contact tanypak tjungyinnga crash into a tree (sem. tjturr comp. tatjtjurarrgatj comp. tatjtjinydarr com domains: 8.5.1.5 - Touching, contact.) danypatjed p. tatjkatj comp. tatjkurut comp. tatjlak comp. tatj pak comp. tanypak comp. tanytjed comp. wutanytj many comp. datjmurrk comp. tatjngerrpwat comp. ul tatjuk comp. datjurrdalp comp. tatjwa comp. tatjw make contact with bodypart ngal cov make api comp. tatjwerr comp. tatjwerrk comp. tatjwuku contact with bodypart, touch (sem. tj comp. tatjyurr comp. tatjyitpurarr comp. dagiltat domains: 8.5.1.5 - Touching, j comp. tamatj comp. dedatj comp. tetjped comp. t contact.) comp. aringaltjed comp. ngaltjed comp. n etjperrk comp. tjurumataj contr. entatj comp. endit galnyilyurr comp. ngalyak comp. ngalyarrp; atj comp. katatj unspec. comp. ngam cov make contact with bodypart (sem. form katjtatj comp. keenkiyangtatj comp. maburata domains: 3.5.1.4.2 tj comp. wangerrptatj comp. werrktatj comp. wutat - Contact.) comp. ngamalang unspec. comp. j comp. wunelitatj comp. witatj; tjeny ( sem. form ngambatj comp. ngampak comp. ngambarrgatj var. tjenyeny; tjeriny) cov make, write, produce, weave tjeriny tjen-ma wue-te dim make decision endidud cov keep sth, make delurum because tjerriny made a hole and knew decision endidudma enggudung ngurawe you and I (sem. domains: - how to lock the door tjenynang nunytja-arriny keep our promise 3.2.3.1 Known, .) tjeny-ariny thank you for giving me that tobacco unknown comp. endidudwuma (sem. domains: 9.1.2.5 make Fre tjungpurrp cov make Wre by rubbing - Make.) comp. dattjedtjeny comp. dawudtjeny co sticks together tjungpurrp nunde she is making a mp. dimtjeny comp. dimtjenypak comp. tjedek com Wre (sem. domains: 5.5 - Fire.) p. tjendak comp. tjenyang comp. tjenypurarr comp. make friends piwariyet cov have friend, befriend, tjenypurarrwat comp. tjenykatj comp. tjenynang c make friends eni piwariyet I am making friends omp. mitjeny nguluk tjenyama yipi comp. yeritjeny; (sem. domains: 4.1.1 - Friend, 3.4.1.1.3 - Prefer.) tjenypurarr cov weave, knit, make yed make fun of purungma cov make fun of, insult, tjenypurarrma yide it weaves a spiderweb (sem. walk in a funny manner purungma yide he makes domains: 2.5.3.2 - Poison, 1.6.1.8 - Spider.); fun of X (sem. domains: 3.5.1.8.2 - Insult.) ki tjenypurarrwat cov weave, knit, purungma; tjerrtjerrkat cov talk foolishly, talk make tjenypurarrwat yiminy he is weaving (a web) like a fool, fool around, talk nonsense, make fun (sem. domains: 9.1.2.5 - Make, 6.6.1.4 - Weaving of tjerrtjerrkatma yida he talked foolishly (sem. cloth, 1.6.1.8 - Spider.); tjenyeny cov make of domains: 3.5.5 - Foolish talk.); plural objects, make properly, repair, nidnidma cov make fun of, insult, liar nidnidma produce tjenyeny yi-miny he repairs it tjenyeny yide he makes fun of X (sem. domains: 4.3.5 yida he made (it) (sem. domains: 7.9.4 - Repair.); - Honest, 3.5.1.8.2 - Insult.) tjenykatj cov arrange, make tjenykatj yi-miny he arranges / makes something (sem. domains: 9.1.2.5 make heavier dengtjurrgatj cov make heavier (sem. domains: - .) - Make.); tjeriny cov make, do of multiple things 8.2.9.1 Heavy or multiple times (sem. domains: 9.1.2.5 make hole adurrk cov make a hole with a stick - Make, 9.1.2 - Do.) comp. tjeritjerikat; warr (sem. domains: 7.8.6 - Dig.); dimtjeny cov make ( sem. var. warrwarr) cov make (sem. hole, drill hole, dig hole, loop (sem. domains: 7.8.5 domains: 9.1.2.5 - Make hole, opening.); tjurrkwat cov put in, - Make.) comp. warrtjinydarr comp. warrwangga; make hole tjurrkwat aya I put (it) in (sem. warrwarr 1 cov make (dillybag), make basket, domains: 7.3.2.6 - Put in.) comp. pulutjurrkwat; weave basket warrwarr-ali tatj-many; yiny 1 weret cov make hole weretma witjbiwang making (comp. of yeny, pui, tjuru a little hole (sem. domains: 7.3.2.9 1go.down ) cov make (sem. domains: 9.1.2.5 - Push.) comp. tjetweremenggil1 yininy weretma - Make.) comp. puyinytjitj tjuruyiny yenyiny make lighter labarrgatj cov make lighter (sem. make a speech nguluk lamlamma yikada v give domains: 8.3.3 - Light.) a speech, make a speech nguluk lamlamma make mark yikada I gave a speech (sem. domains: 3.5.2 - Make make mistake warak 2 ( sem. var. warakwak; speech.) warakwarak) (comp. of warak make bed parrkpak cov make bed (sem. 2make.mistake ) cov make mistake warak aya 241 maybe

tjewerdel ayuwa I made a mistake, I forgot (sem. run (sem. domains: 7.2.1.1.1 - Run.) domains: 4.3.6.4 make splash tjumburr cov make splash, splash - .) Mistake comp. warakwarakpak1 comp. warakyu (sem. domains: 1.3 - Water.) comp. tjumburrkubuk rama comp. warakwarakpak2; make stick message yenyiny cov make stick warakwarakpak2 cov make message (sem. domains: 3.5.7.1 - Write.) mistake warakwarakpak enuwa I made a mistake (sem. domains: 4.3.6.4 - Mistake.) make track perrk 1 cov break soil, sprout, make track berrkma tjirrk yida it makes a track perrk make noise punduwerr 2 cov make noise, lit. wu-ta they sprout (sem. domains: 1.2.2.1 - Soil, head+make.noise (sem. domains: 2.3.2.2 dirt.) - Sound.); errma cov make noise in undergrowth while walking errma wu-tu they make noise in make trouble nuewelweri cov make trouble, undergrowth (sem. domains: 7.2.1.7 - Move cause trouble nuewelweri nun-da she makes (sem. domains: - .) noisily.); werr 1 ( sem. var. werrwerrenen) (sem. trouble 4.4.2 Trouble var.sem. var. werrwerr) (comp. of werr man yinya n Aboriginal man, initiated man yinya 1make.noise , werr 1make.noise , werr akana nuende she has no husband. she is a single 1make.noise , yuu, tatj,sem. var. of. werr woman (sem. domains: 2 - Person.) yinya 1make.noise ) cov make noise, shout, scream, nanaknen comp. yinyalawarr yinyanen yell, howl, cry, loud werrma nu-nu she is loud wi mulang comp. yinyawuna werr-ma yida-arriny=ye he's shouting and Wghting many mutjurr distr.num many, plenty, a lot, over me (sem. domains: 2.3.2.4 - Loud, 2.3.2.2 much, lots mutjurr duru lots of clouds (sem. - Sound.) comp. punduwerr comp. werrktatjyurr co domains: 8.1.1.5 - Numbered mp. werrwerrtjalk comp. werrwerrkei comp. werryu group.) comp. mutjurrdud der. mutjurrwuna; rr comp. tatjwerr werrpurarr werrkama werrwerrp =wuna prt quantiWer, many, more, plenty urarr yuwerenggi; yegatj cov make yinyawuna alawarryanak pi wuta all men and one noise powarr-yet-nana yegatj-ma=ya they make woman left ngak aya miwuna I ate all the food noises at night (sem. domains: 2.3.2.2 - Sound.) (sem. domains: 8.1 make noise shuIing through - Quantity.) comp. dekwuna comp. duruwuna der. leaves yaya cov make noise with feet while mutjurrwuna mundurl walking on leaves, shuZe through leaves making werenawuna comp. murudwuna comp. ngatjelinyirr noise yaya yida he's shuZing through leaves wuna comp. ngeruwuna wakwuna (sem. domains: 2.3.2.2 - Sound.) comp. manyyaya wutjak comp. winawuna comp. wiyuwuna comp. y make noise with nose nyirrk ( sem. inyawuna var. nyirrknyirrk) cov make noise with nose, march tung cov march, walk in unison (sem. snort nyirrkma yida tjirriyenma she snorted (sem. domains: 7.2.1.1 - Walk.) comp. tungmangga; domains: 2.1.1.3 - Nose, 2.3.2.2 - Sound.) tungmangga cov march, walk along, walk in make pattern duu cov make a pattern (sem. unison tungmangga nuende she marches along (sem. domains: - .) domains: 9.1.2.5 7.2.1.1 Walk - Make.) comp. tubuiya comp. menduyuk; married to pambak cov have, own, be married to menduyuk 1 cov make pattern (sem. (sem. domains: 9.1.1.3 - Have, of.) domains: 8.3.1.8 - Pattern, design.) marry enditji cov marry someone, get married make rope bik cov make rope (sem. (sem. domains: 2.6.1 - Marriage.) domains: 9.1.2.5 - Make.) comp. biktatj; massage dagiltap cov massage dagiltapmade I give biktatj cov use sth. to make a rope bik him a massage (sem. domains: 7.3.4.1 tatj-ma=delk he might (take the kidney) to make - Touch.) comp. dagildapnutitjpurat; ngak 2 ( sem. a rope (sem. domains: 9.1.2.5 - Make.) var. ngakngak) (comp. of dull 3together , make smooth bebemakatj cov make smooth, kunguru) cov massage (sem. domains: 7.7.5 crease out yulpunywang bebemakatj wuyuwa - Rub.) comp. kungurungak creasing out the folds (sem. domains: 8.3.1.5.2 maybe bawu adv obligative mood, 'ought to', - Twist, wring.) maybe should have, right?, shouldn't X? (sem. make soft mulmulgatj cov make soft, soften (sem. domains: 9.4.4.6.2 - Maybe.); dimana 1 domains: 8.3.6.5 - Soft, Ximsy.) (phr dimana 1nothing ) n maybe, false, make someone run dudtjagad cov make someone nothing, temporary dimana wue-te they teach them falsely dimana endindi tjak they don't stop mean 242

(as of now) (cursing each other (the group with dekdiny cov messy, untidy (sem. domains: 5.6.1 spears and without spears) (sem. domains: 7.4.6 - Clean, dirty.) - .) ; Not have dimana katkat messy, untidy numbang adv maybe, perhaps numbang meteor numurultjalk cov meteor numurultjalk ngatj maybe ngatj numbang, dis maitbi wuta it was a meteor (sem. domains: 1.1.1.2 - Star.) rongwan maybe, this may be wrong? (sem. domains: 9.4.4.6.2 - Maybe.) mid morning miridal n mid morning (between 9 and 11) (sem. domains: 8.4.1.2.3 - Time of the day.) mean witararr cov mean, unpleasant witararrma yide he's a mean guy (sem. domains: 3.3.1.7 mid-afternoon karinytjalk n mid afternoon, lit. - Stubborn.) shadow time - when the shadows grow longer, between 2 and 3 pm (sem. domains: 8.4.1.2.3 meat de n meat, animal (sem. domains: 5.2.3.2.1 - Time of the day.) - Meat, 1.6 - Animal.); de- n.clf animals hunted (sem. for food (sem. domains: 5.2.3.2.1 - Meat, 1.6 midday mirikantjuk 1 n midday domains: - .) - Animal.) comp. depululuyi comp. depuruk comp. 8.4.1.2.3 Time of the day detyeyud comp. dekaima comp. dema comp. denge middle pungarr cov in the middle, in between en nwayalk comp. dewayalk comp. dewari lex dewuet perperdeli pungarr yi-de he is going through the lex dewuu middle (sem. domains: 8.6.5 - .) meet deng 1 cov join, meet deng wu-ta they Middle comp. Wakpungarr join deng yi-de-nu he meets him (sem. middle Fnger ngenyilktjalala n middle Wnger domains: 7.5.2 - Join, (sem. domains: 2.1.3.3 - Finger, toe.) attach.) comp. bereng comp. dengpam comp. dengt milk teeth didelimiri n milk teeth, Wrst atj comp. dengtjed comp. dengtjurrgatj comp. endid teeth didelimirri titjalk wuta the milk teeth fall out eng; duruk cov meet, come together (sem. (sem. domains: 2.1.1.5 - Tooth.) domains: 4.2.1.3 - Meet together.) comp. enduruk; Milky Way melpuu cov Milky Way, line up of wariyet cov meet, visit wariyet yinya nende they stars (sem. domains: 1.1.1.2 - Star.) meet the men kanggi wariyetma ccome to visit! (sem. domains: 4.2.1.3 - Meet together.); mirrored diratpurarr cov mirrored, see something wariyetpak cov meet, have a meeting (sem. turned around in a mirror diratpurarrma ede I see (sem. domains: - , domains: 4.2.1.5 - Meeting, assembly.) myself mirrored 2.3.1 See 2.3.1.1 - Look, 2.3.1.2 - Watch.) melt mul ( fr. var. mud, sem. var. murumuru) cov be soft, melt, soften, rot, miscarriage dinydany cov miscarriage dinydany, ripe kerrgetjmany mul wu-da the cold thing melted alalk yinet yida she had a miscarriage, the baby (sem. domains: - .) (sem. domains: 8.3.6.5 - Soft, was no good 2.6.3.1 Pregnancy Ximsy.) comp. mulang comp. muldak comp. mulm misplace paktjirrk cov dislocate, misplace, get out ulgatj comp. mulmulma; mirr 1 cov melt, sweat, of original place paktjirrk lunguny dislocate be hot, be shiny on the forehead (sem. shoulder (sem. domains: 2.5.3 - Injure.) domains: 2.2.6 - Sweat.) comp. mirrpitjalk miss men's law yinyawuna n men's law (sem. miss a target taptjirr 2 cov miss a target, miss domains: 4.7.1 - Laws.) someone with a ball (sem. domains: 4.2.6.1 menstruate tjirrmil cov menstruate, have - Game.) period tjirrmil nuenenggi she has her period (sem. miss sth. pid ( sem. var. pidpid) cov miss domains: 2.6.5.2 - Woman, 2.6.4.3 something, miss a target endipid wu-ta they - Youth.) comp. Tjirrmilnuenenggi (threw a spear and) missed each other (sem. mentally ill punduwunet ( fr. domains: 4.8.3.7 - Weapon, var. pundunet) cov mentally unstable, crazy, shoot.) comp. menyikpiid mentally disabled (sem. domains: 4.3.7.2 - Crazy.) miss target kurrpit cov miss target (sem. mess up deret cov mess up, break, bring into domains: 4.8.3.7 - Weapon, shoot.) disrepair endi derret tjurrk-many yida=we one missing ngumbaktjedka cov having been gone breaks it again and comes inside from that one missing but now returned, having been lost but (sem. domains: 7.8.1 - Break.) now returned nikkitimany ngumbaktjedka where messy purut cov messy, untidy purutma messy have you been for so long (now that you have (sem. domains: 4.3.6.3 - Untidy.); come back)? (sem. domains: 3.4.2.4.1 243 mourn

- Worried, 7.2.4.7 - Lose your way.) morning powarryinnga ( UnspeciWed ) mist yentjirrr n fog, dew, mist yentjirr, Variant powarrina n night.LOC, morning, ngurra=we wu-tu-wa-ke it was a little foggy that early yerra miri powarryinnga baiga nu-nu ka=ke day (sem. domains: 1.1.3 - Weather.) yerra, yineret rf when the sun comes up in the morning, the trees are not good/crooked/ mix up endideng cov mix up (sem. domains: 7.5.3 bent yur degatj powarryinnga ka e-nung-ga I'll - Mix.); kariyuwai cov stir, stir a stew or soup, sleep and come back early in the morning (sem. lit. poke+continue+be.apart (sem. domains: 8.4.1.2.3 - Time of the day.); domains: 7.2.2.6 - Turn, 5.2.1.2.1 - Remove shell, powarrina n morning (sem. domains: 8.4.1.2.3 skin, 7.5.3 - Mix.) - Time of the day.); degetj n morning (sem. mixed up yawugyawug adv messy, mixed up, all domains: 8.4.1.2.3 - Time of the day.); over the place dek pigipigi nende yawugyawug miripurrarr n morning, before noon (sem. (sem. wue-te the pigs are all over the place domains: 8.4.1.2.3 - Time of the day.); domains: - .) 7.5.3 Mix mirilangatj cov dawn, morning mirilangatj mixed winds pirrpirrma 1 cov fan, mixed-up niminy it is morning/dawn is coming (sem. winds during monsoonal rain (sem. domains: 1.1.1 - Sun.) domains: - .) 1.1.3.1 Wind mosquito wennginy n mosquito, lit. keep (away miz up kariyuwui cov mix up, stir, mix in, used to with) smoke powarr tjed wu-yu=na wennginy pak describe how Wsh poison is utilized (sem. wutangga they do that every night against the domains: 7.5.3 - Mix.) mosquitos they sit inside (sem. domains: 2.5.3.2 moan piyip cov be in pain, moan from - Poison, 1.6.1.7 - Insect.) pain piyipma yida he is in pain piyipma nuende, mother neman n mother, not own mother, apap niminy she is in pain, she is sick (sem. another one, referential generic term yerra neman domains: 2.5.6.1 - Pain, 2.3.2.2 - Sound.) parrat nu-nu the mother gets up (sem. molar tooth didmel n molar tooth, molar teeth domains: 4.1.9.1.2 - Father, mother.); wiya (sem. domains: 2.1.1.5 - Tooth.) 1 n mother (in general) yewud=de parragud tjerrad e-tju=wa wiya-many-nen our mother was a mold panypurrk 1 n mold (sem. domains: 1.5.1 white woman (sem. domains: 4.1.9 - Kinship.); - Tree.) wiyang ( fr. var. wiya) n 'my mother (when (sem. domains: money walk 4 n money 6.8.6 addressed)' - vocative wiyang nuenduen dat-ma - .) Money yida her mother was watching (sem. moo dekaima cov moo, sound a cow makes (sem. domains: 4.1.9.8 - Family, domains: 2.3.2.2 - Sound.); kaima cov animal clan.) comp. bayangwiyang (sem. domains: - .) sound, moo 2.3.2.2 Sound mother-in-law ngawang n mother-in-law (sem. moon yelk n moon (masculine) yelk baiga domains: 4.1.9.8 - Family, clan.) (sem. yunguny the moon is rising DH17_A01_01 mould manginy n pit, mould (sem. domains: 1.1.1.1 domains: 1.2.1.1 - Mountain.) - Moon.) comp. yelkmany comp. yelkngarikpurarr moult feathers karr ( fr. var. kari, sem. comp. yelkyidbidud comp. yelkyinelidud var. karrkarr; karrma) cov poke, trod, stuck, more mutjurrdud cov more, grow of things, moult feathers karr yi-miny he staps (sem. become bigger dembel mutjurrdudma wuyu the domains: 6.7.1.1 - Poking (sem. domains: pile of leaves is growing 8.1.4 tool.) comp. tjurrkarrdelditj comp. kariyuwai com - .) ; More comp. mutjurrdudwatjuk p. kariyit comp. karrdap comp. karrdam comp. kar =wuna prt quantiWer, many, more, plenty rdarak comp. karrtjikat comp. karrkatj comp. karr yinyawuna alawarryanak pi wuta all men and one kai comp. karrkarrpurarr comp. karrma comp. kar woman left ngak aya miwuna I ate all the food rnguyet comp. karryid unspec. comp. (sem. domains: 8.1 form kurukarrgut comp. wakarrkwat comp. yidkarr - Quantity.) comp. dekwuna comp. duruwuna der. mountain walk 2 (phr walk 2mountain , mutjurrwuna mundurl witjbi) n mountain walk kantjuk a high werenawuna comp. murudwuna comp. ngatjelinyirr mountain (sem. domains: 1.2.1.1 - Mountain.) walk wuna comp. ngeruwuna wakwuna kantjuk witjbi walk kantjuk wutjak comp. winawuna comp. wiyuwuna comp. y inyawuna mourn menwunetjed cov be sad, feel sorry, mourn, sorry, lit. bad stomach mouth 244

standing menwunetjed ayuwa kurrukurruma a-da p. tjagadpi comp. tjalmiyenpi comp. tjulumurupi co luklukma I was sad, then I sang and it made me mp. tjirirrpi comp. ellellpi comp. katjyipi comp. kar happy' (sem. domains: 3.4.2.1 - Sad, 2.6.6.4 arrpi comp. kubukpi comp. kundunytjulumurupi co - Mourn.) menwunetjed dek nga ngunana mp. kundunykararrpi comp. kuratpi comp. larrptjed mouth ara 1 ( sem. var. ararr) cov mouth, open pi comp. mirrpitjalk comp. ngatjpampi comp. ngak (sem. domains: 7.3.6 - Open.) comp. arabung; ari 1 pi comp. ngenpi comp. wapampi comp. wapidud c (comp. of ari 1mouth , ari 1mouth , ari omp. wenbaiyirrbi comp. yerapina comp. yeripi co ; ( ) 1mouth , ari 1mouth , ari 1mouth , ari mp. yipi ellellema sem. var. ellererr cov move 1mouth ) n mouth, opening, any container very fast, move quickly, go fast, fast Xowing opening, door, alawar naman ni-miny water, water Xowing fast due to tidal inXuence, ariyinnga two woman talk close to each other but not due to Xoodwater (dunyungull) wak (sem. (sem. domains: 2.1.1.4 ellellema wude the water is Xowing domains: - , - .); - Mouth.) comp. aripirrpirrma comp. aritatj comp. 7.2.1.2 Move quickly 7.2 Move aritatjyurr comp. Aridangid comp. ariduek comp. a yuwai cov move towards deictic centre, move to ritjuktjuk comp. arikaleykaley comp. arikina comp deictic centre, move away (predicated of an . Arimada comp. aringaltjed comp. aringampak co individual) towards proximal direction yeri yuwai (sem. domains: mp. aringar comp. ariwitjim comp. ariwirrwirr der. yi-de he walks on the road 7.2.2.1 - ariyen comp. ariarrarr ariduk aritjalala arikarala Move .) arimel arinyilnyil forward comp. paratyuwai comp. paiyuwai comp . tjagadpaiyuwai comp. tjagadyudwai mouth of river matjan 2 n mouth of the river, matjanen ka wuda it comes from downstream move aling yukutjwat cov move along, move an (sem. domains: - .) (sem. domains: 1.3.1.3 object along gradually 7.2 Move - River.) comp. matjanpid comp. matjanduek der. move alone wunyenik cov move alone, move by matjanen itself, object moving by itself (sem. domains: - .) mouth watering tjalilkduru cov mouth watering 4.1.6.3 Alone (sem. domains: 2.2.3 - Spit, saliva.) move around paratpurarr cov get up to move (sem. domains: - .) move peda cov-iv I went peda warad baiga-ma, around 3.4.2 Feel bad naman wuwunduny I went up, it said (sem. move away pingga cov move away pingga domains: 7.2 - Move.); pedung cov-iv I am going, enggudung you and me go away (sem. I am going away , go away to some other domains: 7.2.3.1 - Move away.); place na pedung banga yi-nme he wants to go back dewerrtjed cov move away, having moved to the father (sem. domains: 7.2.3.2 - Go, 7.2 away dewerrtjed ayu=wa move away from - Move.); pee cov move nga pee! I'm ready to go somewhere to somewhere else' (used to describe (sem. domains: 7.2 stepping from the concrete onto the grass) (sem. - Move.) contr. penung contr. penungga contr. penu domains: 7.2.6.2 - Prevent from moving.); yugutj nguny comp. bereng comp. dinype; 1 (comp. of yugutj 1move.away , yugutj penungga cov-iv I will go towards 1move.away , yugutj 1move.away , yugutj there penungga de I will go hunting (here) aldiritj 1move.away ) cov move away, go away, leave penungga ngunanginen I cross the road (sem. (sem. domains: 7.2.3.3 - Leave, 9.5.1.6.2 - Path (of domains: 7.2.3.2 - Go.); pii ( fr. movement).) comp. yukutjpak yukutjtitjka yukutjtj var. pee) cov move, go pii wu-ta insaid they went ed yukutjyurr; yukutjpak cov move inside (sem. domains: 7.2.3.2 away yukutjpak enuwa I moved away (sem. - Go.) comp. aldiritjpi inX. padang comp. baibi co domains: 7.2.3.1 - Move away.); mp. parrpaipi contr. pepenggudung contr. peda co yukutjtjed cov move away yukutjtjed enmawa I mp. pedung contr. penguny comp. peyib contr. peru moved away (sem. domains: 7.2.3.1 - Move enguny contr. perrde contr. perrdung comp. purattit away.); yukutjyurr cov move away (sem. jpi sv pi tjalmiyen pi yida pak pi yida domains: 7.2.3.1 - Move away.) tap comp. pibak comp. pidat comp. pidaratpurarr move back and forth tanypak cov move back and comp. pidiny comp. pikararr comp. pingak comp. forth, race, bump into, crash into tanypak pingga comp. piwat comp. piwariyet comp. piwui c yunuwa he bumps (sem. domains: 7.2.2.8 - Move omp. piwurrkama comp. datpi comp. datyipi comp back and forth, 7.7.1 - Hit.); tjinygatj cov move . datyititjpi comp. tatjpi comp. tarrditjpi comp. turr back and forth tjinygatjma yi-de he moves back pi comp. titjpi comp. titjwapi comp. ditjyitjpi com and forth (sem. domains: 7.2.2.8 - Move back and 245 move up

forth.) (sem. domains: 8.5.1.2.1 - Around, 7.2.2.7 - Move .) move down yukutjpi cov move down, exit, go in a circle away yukutjpi yida he moved down (sem. move in formation dulltjed 1 cov move together, domains: 7.2 - Move.) move in formation demu dulltjedali wuete geese (sem. domains: move eyes maldip cov move eyes, wink, Xy in formation/together 7.2.5.4 - .) cross-eyed maldip yi-de he moves his eyes (sem. Move together domains: 2.1.1.1 - Eye.) comp. maldipdat move in fright elinyirrperrp cov jump in fright, move fast piri 1 (sem. var.sem. var. piripiri) move in fright elinyirrperrp ada I jumped in fright (sem. domains: - , - .) (comp. of piri 1move.fast , piri 3.4.2.4 Afraid 7.2.1.1.3 Jump 1move.fast ,sem. var. of. piri move quickly ell ( sem. var. ellellema; 1move.fast ) cov move fast, walk fast, run fast, ellererr) cov move fast, move quickly (sem. Xow fast pirima yi-de he is fast pirimangga domains: 8.4.8.1 wuyu it falls down fast (shooting star) (sem. - Quick.) comp. delellyi comp. elldurrp comp. elltju domains: 7.2.1.2 - Move ruk comp. ellellpi comp. ellelltjalk comp. elinyirr .) quickly comp. pirei comp. piripirimangga comp. move secretively payat cov move secretively, ; pirimangga pirrpirenggi tjagad cov run, move fast creep (sem. domains: 3.2.3.3 (sem. domains: 7.2.1.1.1 - Secret.) comp. tjungarapaya - Run.) comp. dudtjagad sv tjagad purat move sideways putj ( sem. var. putjputj) cov move tjinywabagatj comp. tjagadaldiritj comp. tjagadawai from one side to another (sem. domains: 7.1.9 comp. tjagadpaiyuwai comp. tjagadpi comp. tjaga - Move a part of the body.) comp. Putjurunytatjtaj dtitjpi comp. tjagadtjak tjagadtjagad yuwara comp. tjagadtjed comp. tjagadkarrk comp. move together dulltjed 1 cov move together, tjagadmanymany comp. tjagadyudwai comp. tjagad move in formation demu dulltjedali wuete geese (sem. domains: yuwarra comp. tjedtjagad; ell ( sem. Xy in formation/together 7.2.5.4 - .) var. ellellema; ellererr) cov move fast, move Move together quickly (sem. domains: 8.4.8.1 move up talarr cov move up, go up, - Quick.) comp. delellyi comp. elldurrp comp. elltju grwo madawany talarr yiminy the puddle is ruk comp. ellellpi comp. ellelltjalk comp. elinyirr; growing (sem. domains: 2.6.4.6 - Grow, get luru ( sem. var. lurrklurrk) cov move fast, do sth. bigger.) comp. dalagatj; duenyukarrk cov go up quickly, lurru, yur yuyuwa he puts it down away to a high place for a year or quickly (sem. domains: 5.2.2.9 - Fast, not more wu-tu=wa dunyukarrk they moved away to eat.) comp. lurugatj inX. luruma comp. luruwung c a high place (sem. domains: 7.2.3.1 - Move omp. liringid comp. menyikararrlurr away, 7.2.2.4 - Move up.); kararr 1 (fr. var.fr. ) ( , move foot muru 1 ( fr. var. murr) (comp. var. karrp comp. of munpain kararr , , of muru 1move.foot ) cov move foot (sem. 1move.up kararr 1move.up kararr , , , , domains: 7.2.1.1 1move.up kararr 1move.up kunduny pii , , - Walk.) comp. punduyumuru comp. muruped com kararr 1move.up kararr 1move.up fr. var. ) p. murupurarr comp. murutjedtju comp. murukatj c of kararr 1move.up cov up, upwards, move omp. murukatjteped comp. murukul comp. muruma up, be on top, be up, ascend, climb up dingirri ; murr 1 (comp. of murr 1move.foot , murr tarrarr karrarr a-da `I went up biting the 1move.foot , murr 1move.foot , murr apple' karrarr dat yi-miny he climbs up (ontop of 1move.foot ) cov move foot (sem. domains: 7.1.9 the stones) karrarr ada walkna kantjuk dat aya I (sem. - Move a part of the climb the mountain and look around domains: - body.) comp. murrdel comp. murrtuk comp. murrtj 7.2.2.4 Move .) utjalk comp. murrdamtjed murrtjak murrtjagatj mu up comp. tjedkararrwatpak comp. kararrtjed com rrtjirrtjalk p. kararrkatj comp. kararrwat comp. menyikararrlu rr comp. pikararr kararrpak kararrpai kararrpi ka move from side to side putjputj cov move from rarrpipak kararrdam kararryurr kundunykararr; side to side, shake (sem. domains: 7.2.2.8 - Move kararrk cov move up of multiple yerra kararrk back and forth.) wu-ta now they all move up (sem. domains: 7.2.2.4 (sem. move in bereng cov move in, move inwards - Move up.) comp. kararrkwat; karrp cov go up, domains: - .) 7.2.3.4 Move in comp. ngeberengtjed ascend, climb walkyen karrpmangga climb a move in a circle pundupurarr 1 cov go around, mountain (sem. domains: 7.2.2.4 - Move move in a circle pundupurarr ede I go around up.) comp. karrpmangga; karrk ( sem. move with friction 246

var. kararrk) cov move up, ascend, move p. murupurarr comp. murutjedtju comp. murukatj c upwards, move towards the top, river runo[, go omp. murukatjteped comp. murukul comp. murupa up, go across, move outside, exit, rise of water k level wag karrk wuta the water level is munch ngarrpngarrpma cov crunch, munch food, rising karrkali yide nanduyinnga he is sitting on a crunch food (sem. domains: 5.2.2 - Eat.) horse (sem. domains: 7.2.2.4 - Move up, 2.6.4.6 murdered eialyi cov murdered, be a murder - Grow, get victim parangngeli yuyu tigalma eialyi there lies bigger.) comp. puratkarrk comp. duenyukarrk com the body of a murder victim (sem. p. tjagadkarrk comp. karrkwa comp. karrkwat co domains: 2.6.6.1 - Kill.) mp. kubukkarrk comp. wanykarrk comp. waradkar (sem. domains: rk comp. wilkarrk muscle ngen n Xesh, muscle 2.1.7 - Flesh.) move with friction ya cov slide, move with (sem. friction, detach (sem. domains: 7.2.1.5.1 - Slip, mushroom panypurrk 2 n mushroom domains: - .) slide.) comp. wanyarama comp. wanykaya comp. 5.2.3.1 Food from plants yagabiny comp. yakai comp. yawari music lamlam 1 cov bird song lamlamma (sem. domains: - mpurn wuyu this is music 1.6.4.3 Animal sounds.) much mutjurr distr.num many, plenty, a lot, much, lots mutjurr duru lots of clouds (sem. mussel ngeli 1 n mussel ngeli ngerrp muta cut hair (sem. domains: domains: 8.1.1.5 - Numbered with a mussel shell 6.7 - .) group.) comp. mutjurrdud der. mutjurrwuna Tool tamarlma ngeli purarr comp. ngelyirryarr mucus kuembuerrk n mucus (sem. domains: 2.2.3 muster talyub 1 cov muster animals de talyubma (sem. - Spit, saliva.) comp. kuembuerrwatpirr yi-de he is mustering the animals (pigs) domains: 6.3 - Animal husbandry.) mud murumuru pawurrk n mud murumuruma ( ) ( pawurrknen it's muddy (sem. domains: 1.1.3.5 mute dull 1 sem. var. dullma comp. of dull ) (sem. - Storm.) 1mute cov mute dullma yide he is mute domains: 2.5.4.4 muddy muru 2 ( fr. var. murr) (sem. var.sem. - Mute.) comp. dulpurarr comp. dullpadpak comp. var. murup) (comp. of pak,sem. var. of. muru dullpurarr; dullpurarr cov mute, unable to 2soft ) cov trampled, soft, rotten, sink into, tread speak dullpurarrma yide he is mute (sem. softly, muddy matjan muruma yi-de I walk soXty domains: 2.5.4.4 - Mute.); numbagali cov mute, murumuruma pawurrk muddy ground (sem. unable to speak (sem. domains: 2.5.4.4 - Mute.) domains: 8.3.6.5 - Soft, Ximsy.) comp. punduyumuru comp. muruped com

N n

nail ngeru 3 (comp. of matjan 1foot ) n nail, yi-miny they give it a name now (sem. domains: 9.7 Wngernail, toenail (sem. domains: 2.1.3.3 - Finger, - Name.) .) toe comp. ngeruwuna comp. ngerrwi comp. matja narrow dirrk cov narrow, tight mawuny dirrk the nngeru clothes are tight (sem. domains: 8.2.7.1 naked kererang 2 cov naked tjiny kererang sit butt - Tight, 8.2.4.1 - Narrow.) (sem. domains: - .); naked on the Xoor 5.3.8 Naked nauseous menapapaya cov sick in stomach, feel mawunywangarr cov naked mawunywangarr queezy, nauseous (sem. domains: 2.5.2.3 - Stomach (sem. domains: - .) yide he is nakes 5.3 Clothing illness.) name so ni cov name someone, call ni naval tjudtjud n belly button, naval (sem. (sem. domains: ngunytjulmany the name is N 9.7 domains: 2.1.8.2 - Stomach.) - Name.) comp. niwat near enduwen cov close, near dek kina pakma name someone niwat cov call, be named, name, wuete enduwen they live close by (sem. mention, literally name+send de-nen nikkiti domains: 8.2.6.2 niwad merrir what is it called? ni nende niwat 247 nippel

- Near.) comp. enduwenpak comp. enduwendud co person, fresh start, young, green, strange (sem. mp. enduwentjed comp. enduwenyurr domains: 8.4.6.5.1 - Young, 8.3.5.3.4 - , - , - .) near-sighted puruny 1 cov have bad vision, see Strange 4.1.2 Types of people 8.4.6.5.3 New badly, be short-sighted numurru puruny bad new moon ngu 2 ( fr. var. ngud) n new moon vision (sem. domains: 2.3.1 - See, 2.3.1.1 (sem. domains: 1.1.1.1 - Look, 2.3.1.2 - Watch.) comp. purunytjed - Moon.) comp. ngubaktjed comp. ngunytjul comp. ; neck dirik 2 (comp. of pundu, dirik nguyet comp. nguyetdam ngubaktjed cov dark, (sem. domains: - , 2back.of.neck , dirik 2back.of.neck ) n neck, new moon 1.1.1.1 Moon 8.3.3.2 - .); back of the neck diriken towards the neck (sem. Dark yelkyidbidud cov new moon yelk yidbi (sem. domains: domains: 2.1 - Body.) comp. diriklam Dirikwak; dud yide it's a new moon 1.1.1.1 - .) tjanbarr n neck, area between throat and chin Moon (sem. domains: 2.1 - Body, 2.1.1 - Head.) mulk newborn duem 2 n newborn.baby (sem. tjanbarr dim domains: 2.6.4.1.1 - Care for a .) necklace menyikpiid n necklace (sem. baby comp. duemlam domains: 5.4.1 - Jewelry.) next time dekyawug 2 cov next time (sem. domains: - .); need yengud cov need tjung yengudma ede I need a 8.4.5.1.3 Next wunytjany adv next (sem. domains: - .) walking stick (sem. domains: 8.1.7.3 - Need.) time 8.4.5.1.3 Next nephew nangambany n nephew (sem. nice nunpain adj good (of female), nice, beautiful, domains: 4.1.9.8 - Family, clan, 4.1.9 - Kinship.); good at sth naman muta na numbang nguluk neyang n son, nephew (sem. domains: 4.1.9.1.4 nunpain wa wirrminy they talked about, and - Son, daughter.) maybe somebody talked about that bad stu[ (the bucket at night) tjungara pai Mutu nuen-de nerve tjimy n nerve (sem. domains: 2.1 - Body.); nunpain the old cripple (Kittj) knows this story of kek 2 ( sem. var. keken) cov nerve (sem. the chicken hawk well (sem. domains: 8.3.7 domains: 2.1 - Body.) - Good, 2.3.1.8.1 - Beautiful.); (sem. nervous kunguru 2 cov nervous nganyandawalik cov friendly, domains: 3.4.2.4.2 nice nganyandawalik yide he is friendly (sem. - .) ; Nervous comp. kungurutjed comp. kungurungak domains: 4.1.1 - Friend.); walik 2 (comp. (sem. kungurungak 2 cov nervous of yanda) cov be nice (sem. domains: 8.3.7 domains: - .) 3.4.2.4.2 Nervous - Good.) comp. yandawalik; wunpain adj good nest tjerr 2 n nest tjerr tjeny yiminy he's building a thing, nice, pretty (sem. domains: 8.3.7 nest (sem. domains: 1.6.1.2 - Good.) nimbid wunpain waya; yunpain ( sem. - Bird.) comp. alitjerrpak comp. tjetjerr comp. tjerr var. yunpainpain) adj good, nice, cute, beautiful, tjerrkat good at alalk yunpain he's a cute never akana ( sem. var. aka; ake) prt not, no, baby yunpainpain trustworthy (sem. none, negation, never de akana lak yida domains: 8.3.7 - Good, 2.3.1.8.1 - Beautiful.) algitjbi-nue-nen he can't eat that meat, because of nice, beautiful the boy way akana titjka erruenguny-ga not long, niece alngambany n niece (sem. domains: 4.1.9.8 we come back! akana kubukmada WaliWali - Family, clan.); arungambany ( fr. wawulna pi kubukmada I never swam in the river, var. alngambany) n niece (sem. domains: 4.1.9.8 (sem. but I went swimming in the billabong - Family, clan, 4.1.9 - Kinship.) domains: 9.4.6.1 - No, not.) night powarr n dark, night time, evening (sem. (sem. new *nenggi adj new, young domains: 8.4.1.2.3 - Time of the domains: - , 8.4.6.5.1 Young 8.4.6.5.3 day.) der. powarryinnga comp. miriyenpowarr; - .) New inX. muenenggi inX. nuenenggi inX. wuenen mubarrk cov night, dark, dark time, night time, ; ggi inX. yinenggi muenenggi adj new, evening (sem. domains: 8.3.3.2 - Dark.) young muenenggi muyu a young tree (sem. nightmare ngurrngurumapid cov have a domains: 8.4.6.5.3 - New.); nuenenggi adj new, nightmare ngurrngurumapid yida he has a fresh, young of female, strange (sem. nightmare (sem. domains: 5.7.2 - Dream.) domains: 8.4.6.5.1 - Young, 8.3.5.3.4 (sem. - Strange, 8.4.6.5.3 - New.); wuenenggi adj new, nine ngenyilkwerenawerena card.num nine domains: - .) young wuenenggi motika a new car (sem. 8.1.1 Number domains: 8.4.6.5.3 - New.); yinenggi adj new nippel witjenumuru n nippel (sem. domains: 2.1.2 no 248

- Torso.) north eastern bank kinangga dem northeastern no aka interj emphatic negative, with co-extensive bank of the Daly (Woolianna and Nauiyu side), (sem. domains: - sharp fall in pitch, what's going on? , emphatic this side, over here 8.5.1 Here, .) interrogative: what? with co-extensive high rise there in pitch, no, not, none aka menyik tjetjerr-nen northwesterly nuly n wind blowing from wu-tu nende menyik=na no, they are singing northwesterly direction, wind coming from the corroborree, throatsinging (sem. domains: 9.4.6.1 sea, soft warm winds blowing in the wet - No, not.); akana ( sem. var. aka; ake) prt not, season nuly tatjpi wuenmawa na titjka come back no, none, negation, never de akana lak yida when the nuly wind starts blowing (sem. algitjbi-nue-nen he can't eat that meat, because of domains: 1.1.3.1 - Wind.) the boy way akana titjka erruenguny-ga not long, nose yininy 1 (comp. of yininy 1nose , yininy we come back! akana kubukmada WaliWali 1nose , yininy 1nose ,phr yininy wawulna pi kubukmada I never swam in the river, 1nose ) n nose yininy elldurrp blowing nose (sem. (sem. but I went swimming in the billabong domains: 2.1.1.3 domains: - .); 9.4.6.1 No, not ake interj no!, that's - Nose.) comp. Yinindelik comp. yininyduem comp. not right!, with co-extensive sharp fall in pitch, yininymel comp. yininynyung comp. yininydim yin what's going on? , emphatic interrogative: what? inymurud yininyung yininy weretma with co-extensive high rise in pitch, no, not, nose bone yininymurud n nose bone (sem. none ngunytjul-wang durrk-durrk yida akana domains: 2.1.1.3 - Nose.) ake the snake did not have any water to drink, (sem. no! (sem. domains: 9.4.6.1 - No, not.); nose bridge yininymel 2 cov nose bridge domains: 2.1.1.3 - Nose.) tany1 prt negation or adversative suYx attaching to coverbs and lexical adjectives ngatj yuenduen nose part yininyduem n any soft part of the nose, muk-muk=tan-ma wurrunduny, awu? he asked including rhe soft stem between the nostrils, and them and they didn't anwer (sem. domains: 9 the outer layers of the nostrils (sem. - Grammar.) comp. dinydany; yakkayi prt not, domains: 2.1.1.3 - Nose.) no (sem. domains: 9.4.6.1 - No, not.); nose piercing yininy weretma n nose =wur verb.prt negation or adversative suYx piercing yininy weretma wutake they have nose attaching to coverbs (sem. domains: 9.4.6.1 - No, piercings (sem. domains: 5.4.1 - Jewelry.) not.) nostril yininydim n nostril (sem. domains: 2.1.1.3 nod punduduidui cov nod (sem. domains: 3.3.2.1 - Nose.) - Agree to do something, 3.2.5.4 - Agree with not -yang verb.prt do not (sem. domains: 9.4.6.1 someone.); duidui 1 cov nod duidui yi-de he nods - No, not.) comp. dingyang comp. keenkiyang; (sem. domains: 7.1.5 - Bow, 3.3.2.1 - Agree to do akana ( sem. var. aka; ake) prt not, no, none, something, 3.2.5.4 - Agree with someone.) negation, never de akana lak yida nod oJ mirrpitjalk cov nod o[ from algitjbi-nue-nen he can't eat that meat, because of boredome mirrpitjalkmade I'm so sleepy from the boy way akana titjka erruenguny-ga not long, boredom (sem. domains: 3.4.2 - Feel bad.) we come back! akana kubukmada WaliWali none akana ( sem. var. aka; ake) prt not, no, wawulna pi kubukmada I never swam in the river, none, negation, never de akana lak yida but I went swimming in the billabong (sem. algitjbi-nue-nen he can't eat that meat, because of domains: 9.4.6.1 - No, not.); awat prt do not! the boy way akana titjka erruenguny-ga not long, negative imperative particle, used in imperative we come back! akana kubukmada WaliWali negations algitjbi-wang naman yi-miny awat wawulna pi kubukmada I never swam in the river, tjueltjuel the boy says: don't shake it! awat but I went swimming in the billabong (sem. elinyirr don't be afraid! (sem. domains: 9.4.6.1 - No, domains: 9.4.6.1 - No, not.) not.) awat ngumeli; tany1 prt negation or noon miripundutjalmiyen n noon (sem. adversative suYx attaching to coverbs and lexical domains: 8.4.1.2.3 - Time of the day.) adjectives ngatj yuenduen muk-muk=tan-ma wurrunduny, awu? he asked them and they didn't normal ngendek cov normal ngendekna wuyu it is anwer (sem. domains: 9 normal (sem. domains: 4.3.9.2 - Habit.) - Grammar.) comp. dinydany; yakkayi prt not, (sem. domains: north mirikantjuk 2 n north 8.5.2 no (sem. domains: 9.4.6.1 - No, not.); yik cov do - .) Direction not, negate (sem. domains: 9.4.6.1 - No, not.); 249 numb

=wur verb.prt negation or adversative suYx - Stubborn.) (sem. domains: - attaching to coverbs 9.4.6.1 No, not that one neneknge cov not that one (sem. .) not domains: 9.4.6.1 - No, not.) not die ngirrkbuk cov not die, live, not understand arrpui cov not listen, not survive ngirrkbuk yu-nu he can't die ngirrkbuk understand arrpuyi yi-de he didn't listen careful (sem. domains: yi-nme he won't die 4.4.3.7 enough/ he didn't understand (sem. - , - .) Survive 5.9 Live, stay domains: 2.3.2.1 - Listen.); tjewerrdel 1 cov not not good at nunet adj bad of female, ugly, not understand, misunderstand, misunderstand, good at alawar nunet an ugly woman (sem. forgetful tjewerrdel aya I don't understand (sem. domains: 2.3.1.8.2 - Ugly, 8.3.7.1 - Bad.); domains: 3.2.4.1 - Misunderstand, 3.2.6.1 yinet adj bad, not good at, ugly yinya yinet an - Forget.); warak 1 ( sem. var. warakwak; ugly man (sem. domains: 8.3.7.1 warakwarak) cov not know, not understand (sem. - Bad.) comp. punduyinet comp. tjewerryinet comp. domains: 3.2.3 - Know, 3.2.3.1 - Known,

numuruyinet comp. ngenyinet comp. yinetdud unknown.) comp. warakwarakpak1 comp. warakyu not hungry lakmenngelk cov have a full stomach, rama be full, be not hungry (sem. domains: 8.1.8 - Full.) nothing dekwuna n nothing, deciduous plant not in the right mind tjing cov not in the right without leaves wuny ngana, ani dekwuna yera I (sem. domains: - mind, out of one's mind (sem. domains: 3.1.2 have nothing 8.1.5.2 None, .); ( - Mental state.) comp. tjingibany nothing dimana 1 phr dimana 1nothing ) n maybe, false, nothing, not know warak 1 ( sem. var. warakwak; temporary dimana wue-te they teach them warakwarak) cov not know, not understand (sem. falsely dimana endindi tjak they don't stop (as of domains: 3.2.3 - Know, 3.2.3.1 - Known, now) (cursing each other (the group with spears unknown.) comp. warakwarakpak1 comp. warakyu and without spears) (sem. domains: 7.4.6 - Not rama; =malak prt dubiative marker, meaning 'I have.) dimana katkat don't know', often attaching to question words dek agun-den-malak pi yida I don't know now yera coord.conn now, immediately yera parat (sem. where he goes ya amaneli-malak tjurrk-a I don't eyinginy I wanna get up right now domains: - , - know when we will bury him (sem. domains: 9.2.6 8.4.6.3.1 Now 9.6.3 Discourse .) - Particles.) der. apundumalak comp. namanmalak markers comp. yeramany comp. ngatjagunmalak nudge ngarikdup cov nudge with cheeks towards not know where ngatjagunmalak v not know someone without making eye contact where, not knowing where someone or something ngarikdupma wuete they nudge them with cheeks (sem. domains: - .) is ngatjagunmalakwuru I don't know where they 3.5.6.1 Gesture are (sem. domains: 3.4.2.4.1 - Worried.) Nulla Nulla tjemung n Nulla Nulla, hard pointy (sem. domains: - not listen arrpui cov not listen, not Wghting stick 4.8.3.7 Weapon, .) understand arrpuyi yi-de he didn't listen careful shoot enough/ he didn't understand (sem. numb keenkiyang 1 cov numb, no feeling (sem. domains: 2.3.2.1 - Listen.) domains: 2.3.5.1 - Comfortable.); wuny 1 (comp. , , not normal dekyawug 1 cov not normal, of matjan 1foot wuny 1without.sense , , , unusual dekyawugke wunet wuyu it is not normal kala wuny 1without.sense numuru 1eye , , , (sem. domains: 4.3.9.2 - Habit.) wuny 1without.sense nge matjan 1foot didmudmud, wuny 1without.sense , wuny not see datarr cov not see datarr yinu=we we 1without.sense , wuny 1without.sense , men, didn't see him on top (sem. domains: 2.3.1 - See.) wuny 1without.sense , nge, wuny not sweet dingyang cov smell bad, not sweet, not 1without.sense ) cov without sense, without pleasant dingyang wutariny they smell bad to me feeling, numb, bland (sem. domains: 2.3 - Sense, (sem. domains: - , - .) 3.4.2.1.3 Disgusted 2.3.4 Smell perceive.) comp. didmudmuddudpukwunypung tjam not talk lamdam cov not talk, be a quiet person, akwuny kalawuny matjanwuny menwunypainwai be brooding lamdam errduenue, akanawe we don't wuntjurrk wunyak wunypararrpak wunytjany wuny talk, we really don't (sem. domains: 3.3.1.7 tjanymawa wunytjang wunyenik obscured 250

O o

obscured wirrk 2 cov obscured, unclear wirrk on -an case on, at, in dek-an lub tjedareli wunguny it is obscured, diYcult to see (sem. wu-tju they stood up on the ground (sem. domains: 2.3.1 - See, 2.3.1.1 - Look, 2.3.1.2 domains: 9.5 - Case.); -na case locative case, also - Watch.) comp. tjiwirrkama used to encode endpoint of motion in a telic (sem. occupy many 2 ( sem. event wak-na yida he is at the water domains: var. manymany) cov occupy Kamu manyma 9.5 - .) yide Kamu occupies this land (sem. Case comp. dudwamana inX. kina inX. kinangga ; domains: 8.5.4.2 - Occupy an inX. ngunangga comp. winawuna comp. yerapina ( ; ) area.) comp. dukmanu comp. manybak comp. man -yinnga fr. var. -an -na case locative case yparat comp. manytjed comp. manytjeddukma co marker, on, in, at, also used to encode an mp. manytjedtji endpoint in a telic motion event description yida dek nen-yinnga baibi he went to the same place ocean wagatj n ocean, sea (sem. domains: 1.3 again wak-yinnga tjurrk-pi yida he went into the - Water.) water wu-yu ngenge-yinnga, dulk-yinnga it is close, (sem. odorless ngawuny cov bland, odorless at the edge (sem. domains: 9.5 domains: - .) 2.3.3 Taste - Case.) der. powarryinnga der. detyinnga niniwa oJ nga 2 (comp. of nge, del) cov hard, dekyinnga comp. ngengeyinnga der. yulbunyyinnga o[ comp. delknga ngengada on drugs pundunettjing cov intoxicated, drunk, oily nguny 3 cov dirty, oily nguny mutjurr on drugs (sem. domains: 5.2.2.7 - Drink.) (sem. domains: pundumet very dirty hair 5.6.1 on top kantjuk cov top, on top, above, over, - .) Clean, dirty TopEnd wirrid-ma kantjuk puyunduk it's red on old munuruny adj old, strange, top and underneath (sem. domains: 8.6.2 unknown munuriny muyu na yeriken there is an - Top, 8.5.2.4 old tree by the road (sem. domains: 8.3.5.3.4 - Up.) comp. dekkantjuk comp. dukkantjuk comp. - Strange.); nunuruny adj strange, strange kantjuktjed walk kantjuk witjbi walk kantjuk; woman, stranger, unfamiliar person, old (sem. nenget cov top of, on top of riverbank, on top of domains: 8.3.5.3.4 - Strange.); anything titj nenget-na naman-ma yerra come out yunuruny adj strange. strange man, stranger, onto the bank! they say to im now (sem. unknown person, old man (sem. domains: 8.3.5.3.4 domains: 8.6.2 - Top.); ngenget cov be on top of - Strange, 2.6.4.5 - Old person, 8.4.6.5.4 - Old, not the riverbanl tjimiliny=ye atsaid-na ngenget yida new, 8.4.6.5.2 - Old, not young.) ki-na the T sits on top (sem. domains: 8.6.2 - Top.); old man pulitj ( UnspeciWed yinu 1 cov on top (sem. domains: 8.5.2.4 - Up.) Variant pubilitj) n elder man, old man, adult once wuruyanak multip.num once, one time (sem. man lamlamma yide pulitjnana that's the old man domains: 8.1.1.3 - Number of times.) (sem. domains: - .) speaking 2 Person one yaknak card.num one (sem. domains: 8.1.1 old men pubilitj n old men pubilitj ngurra datma - Number.); yana card.num one, number one wu-tju ngurra some other old men watch the (sem. domains: 8.1.1 - Number.); yanak ( fr. others (sem. domains: 2.6.5.1 - Man.) var. yaknak; yana; old woman parrmatj ( sem. var. paramatj) n old yanakna) card.num one puratna yide tjed woman (sem. domains: 2 - Person.) yanak he jumps on one leg (sem. domains: 8.1.1 - Number.) comp. ngenyilkyanak comp. wuruyanak old women paramatj n old women, a number of comp. yanaktjed; yanakna card.num one, old women (sem. domains: 2 - Person.) number one yingki-nue tarrp-tjed yi yanakna he (sem. older brother pulang n older brother leaves one for supper yanakna wabili wu-ta they domains: - .) 4.1.9 Kinship have one (sem. domains: 8.1.1 - Number.); olive python mupik n.prop olive python, yanara card.num one (sem. domains: 8.1.1 yellow-bellied watersnake (sem. domains: 1.6.1.3.1 - Number.) - .) Snake one another endi= verb.prt reciprocal, one 251 outer ear

another alawarr-nue endi tatj-ma wu-ta the women (sem. domains: 7.3.6 - Open.) hit each other endi payagang tjedareli wu-tju they open space dekmintjidek n open space (sem. (sem. domains: - are facing each other 9.5.2.4 Each domains: 7.3.6 - Open, 8.5.4.3 - Space, room.) other.) contr. entatj comp. enduruk comp. enditap open up alturrp ( sem. var. altap) cov penetrate, comp. enditatj comp. enditanypak comp. endidekk make hole, open up alturrp yida he made a a comp. endikatjang comp. endikuru comp. ending hole alturrp aya I make a hole (sem. atjpak comp. endiwadiyang comp. endiwugutj com domains: 7.3.2.9 - Push.) comp. aldurrpak p. wiendiei opposite =buk prt antithesis, clitic attaching only ongoing -ma verb.prt continuative suYx attaching to coverbs and encodeing a highly unlikely to coverbs, cannot occur in complex predictates possibility, opposition, antithesis or reversal with 'do' IV, most often occurs in combination dagil tatj=puk yi-nme lightening might strike me with 'go/be' IV (sem. domains: 8.4.7 - Continue, (sem. domains: 9 - Grammar, 9.4.4.9 persevere.) der. tararrma comp. dedtjedma comp. - Impossible.) der. mararrbuk comp. ngirrkbuk co tjungpuima comp. katma comp. kerrgetjmadek inX. mp. witjedbuk; =manynga cov opposite, clitic lerrpma inX. luruma comp. ngakdulma wadiyangm turning the coverb or adjective it attaches to into anue its opposite or antithesis luklukmanynga ooze tapkutjwugutj cov ooze ngurr nuende she is not happy (sem. domains: 8.3.5.2.6 (sem. domains: tapkutjwugutj pus oozes out 2.5.2.2 - Opposite.) - Skin disease.) orange pirrbma cov red, of red colour, also ( ) open ara 1 sem. var. ararr cov mouth, open includes orange birrbma nundake yerra eigeig (sem. domains: - .) ; 7.3.6 Open comp. arabung nuen-de she was red and now she is black (sem. (sem. ararr 2 cov open fast, move fast to open domains: 8.3.3.3 - Color.) domains: 7.3.6 - Open.) comp. ararrwat; arr 2 ( fr. orphan tjalilk 2 n orphan (sem. domains: 4.1.9.3 var. ara, sem. var. ararr, unspec. var. err) (sem. - Widow, widower.) comp. waktjalilk var.sem. var. errma) (comp. of arr 2open , arr 2open , arr 2open ,sem. var. of. arr other yanangara dem other yanangara 2open ) cov open (sem. domains: 7.3.6 angarinytja you should give me the other half (sem. domains: - Open.) comp. arrdeltjedyi comp. arrtebed arrdel 8.3.5.2.4 - .) ; ( arrdelditj; arrtebed cov open something Other comp. ngenyilkyanangara yawug sem. ) (transitive) (sem. domains: 7.3.6 - Open.); var. yawugyawug adv other, another one, a tebed cov open by hand (sem. domains: 7.3.6 di[erent one dek yawugmany from another - Open.) comp. arrtebed comp. tebedkatj comp.con place de yawugmany pungarr yu-yu there's (sem. tr. tebetj; tebedkatj cov open quickly, open another animal in the middle domains: forcefully (sem. domains: 7.3.6 - Open, 7.3.6.1 8.3.5.2.4 - .) - Shut, close.); err 2 ( sem. var. ewara) cov open Other comp. dekyawug comp. yawugang (sem. domains: 7.3.6 others nendelk n other people, other languages, - Open.) comp. erawuma comp. errbung; others nendelk elinyirr e-te we are frightenend (to ngar cov open (sem. domains: 7.3.6 - Open.) see the other mob Wght) (sem. domains: 8.3.5.2.4 - .) open area bal 1 ( sem. var. balbal) (sem. var.sem. Other var. balam) (comp. of bal 1open.area ,sem. var. ought to bawu adv obligative mood, 'ought to', of. bal 1open.area ) cov open area (sem. maybe should have, right?, shouldn't X? (sem. domains: 7.3.6 domains: 9.4.4.6.2 - Maybe.) - Open.) comp. baldampak comp. baldamtjurrk co out bayurr cov out, outside bayurr mp. palditjtjed comp. palditjka wu-ta everybody is outside (sem. open eyes datpak cov open eyes, wake up (sem. domains: 8.5.1.4.1 - Out, outside.) domains: 5.7.3 - Wake up.) out bush putjen n jungle, bush camp, bush, out open lid ariyen cov open lid ariyen yide he opens bush (sem. domains: 1.5.2 - Bush, shrub.) the lid (sem. domains: 7.3.6.1 - Shut, close.) out of breath ngengada cov out of open mouth aringaltjed cov open mouth (sem. breath ngengada enguny I'm out of breath (sem. domains: 2.1.1.4 - Mouth.); aringar cov open domains: 2.2.1 - Breathe, breath, 7.2.1.1.1 - Run.) mouth, yawn (sem. domains: 2.4.4 - Tired.) outer ear tjewertjal n long part of the outer open something ngaltjed cov open something ear tjewertjal nende it is the long part of the outer outgoing 252

ear (sem. domains: 2.1.1.2 - Ear.); unusual, over there, without any vertical obstacle tjewerrmel n ear drum, outer ear (sem. in the way ngurra kaduk tjiyang he takes it and domains: 2.1.1.2 - Ear.) gives it to some other people muyiny kaduk (sem. domains: outgoing lamlampurrarr cov outgoing, extrovert, yaldap e-de I love that dog 9.2.3.5 - .); talkative, story telling lamlampurarrma yide he is Demonstrative pronouns outgoing (sem. domains: 3.1.1 kaduruk dem extended distance, very far away, - Personality, 3.5.1.1.3 - Speak a lot.) very di[erent, highly unusual kantjuk kaduruk patpurarrma it is Xying around up high (sem. outside bayurr cov out, outside bayurr domains: 9.2.3.5 - Demonstrative pronouns.); wu-ta everybody is outside (sem. ngunanggi dem southwestern bank of the Daly domains: 8.5.1.4.1 - Out, outside.); pai ( sem. (where Jesuit mission was), that side, the other var. baibai) (comp. of paichange.location , wil, side aldiritj penungga ngunangginen I cross the paichange.location , ped 1dig , turr 1dense , road (sem. domains: 9.2.3.5 - Demonstrative paichange.location , paichange.location , waa, pronouns, 8.5.1 - Here, there.) paichange.location , paichange.location ) cov outside, change overcrowded duruwirrk cov overcrowded duruwir (sem. location, swing, change paima yi-de he swings rk mutjunen wutuwa it is overcrowded domains: - .) (sem. domains: 9.1.2.6 - Change 8.1.8 Full something.) comp. baibi comp. paiyuwai comp. pa overGow arikinatjed cov overXow (sem. rrpaipi comp. tjagadpaiyuwai comp. tjurrkpai com domains: 8.1.8 - Full.); tatjmany 2 cov overXow, p. kararrpai comp. kurubaiwat comp. wenbaiyirrbi spill tatjmany wunduny river overXowing its comp. wunypurupaia comp. bayurr bayurrka paitje banks (sem. domains: 1.3 - Water.) ; ( dpi baiga baiwat paiwatjedyi wangarr 2 comp. overjoyed puruny 2 cov overjoyed, extatic, , , of dirik 1single.person mawuny excited puruny nintjinginy she is overjoyed (sem. ) delik n outside, further away, open domains: 3.4 - Emotion.) comp. purunytjed space wanggarra-nen lamlam err-due we talk overstretch ngarrk 2 cov twist, bend too much, outside (sem. domains: 8.5.1.4.1 - Out, overstretch durrk ngarrk yida he twisted his outside.) comp. delikwangarr mawunywangarr; ankle (sem. domains: 2.5.3 - Injure.) wara 2 cov outside yinggi waramany a crocodile might be outside (sem. domains: 8.5.1.4.1 - Out, overtake tjagadaldiritj cov run past, outside.) comp. warang; wari 4 cov outside (sem. overtake tjagadaldiritj yida muyiny he ran past the (sem. domains: - domains: 8.5.1.4.1 - Out, outside.) dog 9.5.1.6.2 Path (of movement), 7.2.1.1.1 - Run.) over parr cov over (sem. domains: 8.5.1.3.1 - Above.) comp. pamparang comp. parrpaipi comp overthink melmel 2 cov think, stress about, . tabarr overthink awat melmelnu don't think about it! (sem. domains: 3.2 - Think.) over here keen dem proximal deictic, being in close proximity, close to the deictic centre, this owl nguliny n owl nguliny-wang naman yi-miny-nu one, over here, with a vertical obstacle in the yerra tjalk nun-da=kna naman the owl says to (sem. way muyiny keen yaldap e-de I like this dog (sem. him, then you fall down, she says domains: - .) domains: 9.2.3.5 - Demonstrative pronouns, 8.5.1 1.6.1.2 Bird - Here, there.) comp. kaken comp. keenki own pambak cov have, own, be married to (sem. domains: - .) over there kaduk ( sem. var. kaduruk) dem that 9.1.1.3 Have, of way, that direction, there, yonder, di[erent,

P p

paddle mungayil n paddle mungayil tabak enungga I paddle (sem. domains: 7.2.4.2.1 - Boat.); yi-miny he broke the paddle (sem. wany 1 (comp. of wany 1paddle , matjan domains: 7.2.4.2.1 1foot ) cov paddle, row wendi wanyma yunuwa he - Boat.) comp. mungayilwanyma; paddles the canoe wany-ma yida he mungayilwanyma cov paddle mungayilwanyma paddled wany yi-miny wendi he paddles the 253 pass

boat wany yu-nu he paddles wany yu-nu he (sits - Tree.) comp. yarinytjalk comp. miyariny while he) paddles mulk-many tjeny yi-miny palm.tree wany he ties up the bamboo and puts it all on top pandanus fruit dugurl n.prop pandanus fruit, and makes a raft (sem. domains: 7.2.4.2.1 pandsnus nut (sem. domains: 5.2.3.1.2 - Food from - Boat.) comp. madawany comp. mungayilwanyma fruit.) comp. wanyarama comp. wanypi comp. wanykarr k comp. wanymangga comp. matjanungwanyma w pant ngengema cov pant, gasp for air, breathe (sem. domains: - .); ankai; wanypi cov-iv paddle, row (sem. heavily 2.2.1 Breathe, breath domains: 7.2.4.2.1 - Boat.) ngewagatj cov breathe hard, pant ngewagatj nuen-de she breathes hard (sem. domains: 2.2.1 paddle across river wanykarrk cov paddle across - Breathe, breath.) a river wendiwang wanykarrk cross rivrer in a ( , canoe paddling (sem. domains: 7.2.4.2.1 - Boat.) paperbark yeli comp. of yelipaperbark.tree yelipaperbark.tree ) n paperbark tree, bark of paddle with foot matjanungwanyma cov paddle paperbark, used as carrying and catching with foot (sem. domains: 7.2.3.5 - Move past, over, container for numerous purposes as well as as through.) handkerchief and bandaid yeli wak nuen-de she pain durung cov ache, pain, hurt uses a piece of paperbark tree to carry mendurungma stomach ache durungma ede I'm in water yeliwang tjeny aya I'm making a paperbark (sem. domains: - , pain 2.5.1 Sick 2.5.3 container/cup (sem. domains: 1.5.1 - Tree, 6.7 - .) Injure comp. diddurrung comp. mendurungma - Tool.) comp. yelidembel yelitjangirr pain from insect biting eyes entjirrk cov pain paperbark bed yelitjangirr n paperbark bed (sem. from insect biting into eyes, pain after something domains: 6.5.1.1 - House, 5.1.1.3 - Bed.) gets into one's eyes (sem. domains: 3.5.6.5 - Cry, paperbark tree yeli (comp. tear.) of yelipaperbark.tree , ( ; ) paint mid sem. var. midmid mitjitji cov paint in yelipaperbark.tree ) n paperbark tree, bark of color, leave mark midmid nende painted thing paperbark, used as carrying and catching (sem. domains: 7.7.7 container for numerous purposes as well as as - .) Mark comp. dirimit comp. midtitjyulpuny comp. handkerchief and bandaid yeli wak nuen-de she mitjeny comp. mitjkatj comp. mitjitji comp. mitjitji uses a piece of paperbark tree to carry ; yik comp. miyang mitjeny cov paint water yeliwang tjeny aya I'm making a paperbark (sem. domains: - (ceremonially) 6.6.5.1 Draw, container/cup (sem. domains: 1.5.1 - Tree, 6.7 .); paint mitjitji 1 cov paint, paint mitjitji yida he - Tool.) comp. yelidembel yelitjangirr paints mitjiyi e-nma=wa I will paint mitjitji paralyze so. mararrbukkatj cov paralyze yu-nu he paints (sem. domains: 6.6.5 - Art.); someone, paralyze someone with mirrmirr 2 (sem. var.sem. var. midmid) (sem. fear mararrbukkatj yinginy he paralyzes someone var. of. mid, mirrmirr (sem. domains: 3.4.2.4 - Afraid.) 2RDP.paint ) cov paint mirrmirr mutuwe mixing up paint to decorate a basket (sem. paralyzed mararrbuk cov paralyzed, paralyzed domains: 6.6.4.2 - Weaving baskets and with fear mararrbuktjedali yuyu he is paralyzed (sem. domains: mats, 6.6.5 - Art.) 3.4.2.4 - Afraid.) comp. mararrbuktjed comp. mararrbukka painted midmid cov painted, stripy, tj; mararrbuktjed cov paralyzed, paralyzed with striped midmid yide it is striped (sem. fear mararrbuktjedali yuyu he is paralyzed with domains: 8.3.3.3.5 - Animal color, marking.) fear (sem. domains: 3.4.2.4 - Afraid.) painting milk 2 ( sem. parents bayangwiyang n parents (sem. var. milkmilk) n painting milkmada wirrk aya I domains: 4.1.9.8 - Family, clan, 4.1.9 - Kinship.) Wnished a painting (sem. domains: 6.6.5.1 - Draw, ( ) paint.) pass aldiritj fr. var. aldiditj cov go past, pass aldiritj pamparangma yi-de ki=we pass the palm of hand ngenyilkduek 1 n hand palm, palm paper around, putting one over the other aldiritj of hand (sem. domains: 2.1.3.1 - Arm.) yi-de he goes past (sem. domains: 7.2.3.5 - Move palm tree miyariny n.prop palm tree, edible fruit past, over, (sem. domains: - .); of palm tree 1.5.1 Tree yariny through.) comp. aldiritjanga comp. aldiritjpi comp ( ) (sem. 2 comp. of mi-2 n.prop palm tree . tjagadaldiritj; aldiritjpi cov go past, pass (sem. domains: 1.5.1 domains: 7.2.3.5 - Move past, over, through.) pass around 254

pass around pamparang cov pass around aldiritj penis ngul 1 n penis (sem. domains: 2.1 pamparangma yi-de ki=we pass the paper around, - Body, 2.1.8.3 - Male organs.) comp. ngulwui (sem. domains: putting one over the other 7.3.4 perch piri 2 n perch, small perch used as bait Wsh - .) Handle something (sem. domains: 1.6.1.5 pass out ngirrktjed cov pass out, lose - Fish.) comp. pirei comp. piripirimangga consciousness, faint ngirrktjed yiminy he passed persistent merr 2 (comp. of merr 2hard , perr, (sem. domains: - .); out 2.5.6.4 Lose consciousness kat 3laugh ) cov hard, persistent yinya-nen mer werrwerrtjalk cov pass out, faint, lose wu-tu-nu the men sit around for a long consciousness, collapse werrwerrtjalk yida he lost time naman mer ngun:::: pi:: we were like that sitting around there, we - , - .); Fall 2.5.6.4 Lose consciousness went, went back, to the camp (sem. werrwerrkei cov pass out, faint, have stroke, domains: 8.3.6.2 - Hard, Wrm.) comp. merrpuru call out in pain from stroke, heatstroke, person ende n person, thing (sem. domains: 9.6.3 werrwerrkei yinginy menmirimany he has a - Discourse markers.); nen ( fr. var. nende, sem. heatstroke (sem. domains: 1.1.1 - Sun.) var. nenmany) n thing, person, animate de-nen pass someone aldiditj cov go past, pass someone wapi nun-da=we melbabu-wang ang she gives the or something aldiditj nunungga she is going past meat to his father Wrst (sem. domains: 9.1.3 (sem. domains: - .) 7.2.3.5 Move past, over, through - Thing, 2 patient tei 2 cov patient teima niniyangga you are - Person.) comp. dukmanunen lex ende comp. endu patient (sem. domains: 4.3.1.5 k ki wuyu nen lex nende lex nendelk yinya - Patient.) comp. teidat comp. teitjerat comp. teitjei nanaknen yinyanen mulang; nende ( fr. ei comp. teika comp. kakenteibaibi var. ende) n thing, person nende lak! eat that (sem. domains: - , - .); peck of bird karrkarrpurarr cov peck of 9.1.3 Thing 2 Person (sem. domains: bird karrkarrpurarrma yida it pecked (sem. yende n thing, person 9.1.3 - , - .); ( domains: 1.6.1.2 - Bird.) Thing 2 Person yeny comp. of tjirr) n thing, person chair-yen-na wu-yu pee wururr cov pee (sem. domains: 2.2 - Body nimbid-nen midmid=de the chair is standing up functions.) (sem. domains: 9.1.3 - Thing, 2 (sem. peel ngalnyilyurr cov peel sth. - Person.) comp. yende comp. yendud comp. yenyi domains: - , 5.2.1.2.1 Remove shell, skin 7.5.2.4 ny; yinya nanaknen n human being, person, - .) Remove, take apart human yinya nanaknen ede, akana patpurarrma peep wuu 2 (comp. of tjed 1stand , wuu ede I'm a person, I cannot Xy! (sem. domains: 2 2peep , wuu 2peep , wuu 2peep , wuu - Person.) , , , 2peep wuu 2peep yurr wuu pet yerrbat ( sem. var. yerrbatyerrbat) cov rub, ) (sem. domains: 2peep cov peep 2.3.1.1 wipe, scratch, caress, pet yerrbat yininy wipe - .) Look comp. tjedwudel wubak wudel wutiyang w one's nose (sem. domains: 8.5.1.5 - Touching, ; uma wumawa wuwutj wuyurr wuyurr cov peep, contact, 7.3.4.1 crane neck, look around wuyurr yu-nu he - Touch.) comp. yerrbatararrdud comp. yerrbatwa (sem. peeps wuyu wuryurrma it's looking around comp. yerrbatwaya; yerrbatyerrbat cov pet (sem. domains: - 7.1.9 Move a part of the domains: 8.5.1.5 - Touching, contact, 7.3.4.1 .) body comp. wuyurrtjed - Touch.) (sem. peep out wuyurrtjed cov peep, peep out pet something walik 1 cov pet something (sem. domains: - .) 4.8.3.6.5 Spy domains: 7.3.4.1 - Touch.) pelt down tjararrgatj cov pelt down (of rain), pheasant wugurr n.prop pheasant eyiny heavy rain, tip out, pour tjararrgatj ayuwa I wugurr-ung nam yi-miny-wurru ki-na nigittinginy emptied it karala dat tjararrkatj yi-miny put it naman who was that the pheasant trying to get onto the skin and leave it for a while mada Wre for them, you all are here, he said (sem. (sem. tjararrgatjma yu-yu the rain is pelting down domains: 1.6.1.2 - Bird.) domains: 1.3.2.2 - Pour.) comp. purarrtjararrgatj pick tetj cov pick something, gather kararr tetjma ( ) penetrate alturrp sem. var. altap cov penetrate, mengo a-da I picked mango up there (sem. make hole, open up alturrp yida he made a domains: 7.3.4.2 - Pick up, 7.5.1 (sem. hole alturrp aya I make a hole - Gather.) comp. tetjpam; tetjpam cov pick domains: - .) 7.3.2.9 Push comp. aldurrpak something, gather mengo tetjpam karrarr a-da I 255 pit

picked a mango and went up (sem. comp. wangga comp. wanggalarrb comp. wangkitjp domains: 7.3.4.2 - Pick up, 6.2.5 - Harvest.); i comp. warakwarakwa comp. wawurrk comp. wa etj cov pick, gather (sem. domains: 7.3.4.2 - Pick yurr comp. wayurrwai comp. wayiwa contr. warrd up.) ueme comp. wutjpam comp. wukutj comp. wukutjp pick back up titjwaya cov pick back up (sem. am comp. wukutjtjurumuruwat comp. wunytjanyma domains: 7.3.4.2 - Pick up.) wa comp. papyuwaruwa puratwa tapwuyui datjirr wa dudwamana titjwa titjwapi tjukparatwa katjwa pick something tebetj cov pick something penung ma kayuwa ngewagatj wabagali wapampi waburrg tebetjmawa dinggiri I go and pick apples (sem. atj wapidud watitjka watjedyi wakarrkwat wakulp domains: 6.2.5 - Harvest.); yul cov pick something at wamaka wayurryi wumuwa yerrbatwa contr. wa (sem. domains: 7.3.4.2 - Pick up.) comp. yinyul tja wam; warrdueme cov-iv we want to pick pick sth. yulyurr cov pick something yininy up de yanak warrdueme We wanna go and get Wsh (sem. domains: - .) yulyurr pick nose 7.3.4.2 Pick up (sem. domains: 7.3.4.2 - Pick up.) (sem. pick teeth didyuruyurr cov pick teeth pick up and drop wayiwa cov pick up and drop domains: - .); 2.1.1.5 Tooth karrkarr cov pick and pick up something again tjung wa yi-miny (sem. domains: teeth, poke 2.1.1.5 wayiwa yida=ke, awu? (sem. domains: 7.3.4.2 - .) ; Tooth comp. karrkarelikatjyurr - Pick up.) yuruyurr cov pick teeth (sem. domains: 2.1.1.5 pierce elldurrp ( sem. - Tooth.) comp. didyuruyurr comp. yuruyurrwugutj; var. elldurrpelldurrp) cov pierce tjewerr ellduerrp yuruyurrwugutj cov pick teeth and throw or niminy she yells piercingly (sem. domains: 2.3.5.1 spit out the results of the tooth picking (sem. - Comfortable, 3.4.2 - Feel bad.) domains: 2.2.3 - Spit, saliva, 2.1.1.5 - Tooth.) pile dullma 1 cov pile dullma wuyu pile up sth. pick up datwa 1 cov Wnd, pick up datwa (sem. domains: 7.5.9.1 - Load, pile.) yi-miny he Wnds X (sem. domains: 7.2.6.1 - Catch, capture, 7.6.2 - Find.) comp. datwatitjka; pile up tjitjpak cov pile up mi nana tei-ma tjitjpak titjwanggi cov bring back, pick back up (sem. wu-tu they waiting for the Wre to come piling up (sem. domains: - .) domains: 7.3.4.2 - Pick up.); tikwa cov pick all the yam 9.5.2.1 Together up tjung tikwa yi-miny he (chicken hawk) picks it pimple dulkdulk 3 n pimple, zit dulkdulk pimples (the Wre) up quickly and goes away (sem. (sem. domains: 2.1.4 - Skin.) domains: - .); 7.3.4.2 Pick up tjiyitj cov pick up, pinch tebirrp cov pinch tebirrptebirrpma pinch so. catch multiple things, have multiple things ki pi (sem. domains: 7.3.4.5 - Actions of the hand.) wu-tu tjangar tjiyitj they pick up these spears (sem. pine leaf tree yenggil n.prop sandalwood, pine domains: 7.3.4.2 - Pick up.); waa 1 (comp. leaf tree used as washing powder to launder of waa 1get , waa 1get , wumu, waa 1get , clothing yenggilwang kubukaradpamyi soak nge, waa 1get , katj, waa 1get , waa something in sandalwood to clean it (sem. 1get , tap, dud, waa 1get , waa 1get , waa domains: 1.5.1 - Tree.) 1get , tjuk 1burn , kaa, titj, purat, titj, papyuwara, yerrbat, waa 1get , pink bush apple dingiri n.prop Pink Bush Apple; datjirr,contr. of waa 1get , waa Syzygium eucalyptoides; produces a sweet fruit 1get ) cov pick up, get, take, send wa yi-miny and Xowers that attract bees and sugarbag yida he gets married wa-tja-deli e-diyang-ga I'm (native bee hives); The fruit are eaten when they having this in my hand endi nen watjarrarr-deli turn pink, they are quite sweet. Sugarbag (native wu-tju-wun then, they both are standing next to bee-hives), Pitjak may be found in this tree, the each other wa yi-miny de-wu=we he caught bees collect pollen and nectar from the Xowers. Wsh wu-ta ngatj mutjurr-wuna wa-ma wue-te they The site on the Daly River near Browns Creek pick up lots of eggs eyinymalak wayiminy? who where there is a formal campground is called took it? (sem. domains: 7.3.4.2 - Pick up, 7.4.3 Dingirriyet. It is named after this tree because the - Get.) comp. buruwariwawa comp. tjirrwawirrk co colour of the ripe fruit is the same colour as the (sem. mp. wapak comp. wabakatj comp. wapam comp. exposed soil in the riverbank. domains: - wapaiwat comp. wapi comp. wabili comp. wabiny 5.2.3.1.2 Food from .) comp. watitjpi comp. watitjkanggi comp. wadiyang fruit comp. Dingiriyet comp. watjadeli comp. watjararr comp. watjurr co pinkie ngenyilwitjbi n pinkie, little Wnger (sem. mp. watjurrk comp. watjurrkpak comp. watjurrktje domains: 2.1.3.3 - Finger, toe.) d comp. waka comp. wanymawa contr. wangariny pit manginy n pit, mould (sem. domains: 1.2.1.1 piwi bird 256

- Mountain.) plain wangara n plain, Xat plain (sem. domains: - .) piwi bird biridwirid n.prop piwi bird (sem. 1.2.1.3 Plain, plateau domains: 1.6.1.2 - Bird.) planet numurulne n planet, large star (sem. domains: - .) place pam cov put, put down, keep, put many 1.1.1.2 Star things down on ground, place (sem. domains: 7.5.9 plant seeds turrp 3 cov plant seeds, plant - Put.) comp. pambak comp. pamparang comp. pa something (sem. domains: 1.5 mgatj comp. pamyuwara comp. pamyi comp. pulup - Plant.) comp. turrpam comp. turrptjed; am comp. tatjpam comp. tararrpam comp. tarrpam turrpam cov plant seeds, plant, lit. comp. dudpam comp. elltjurukpam comp. kurutpa apply.force+put eyiny, delik nende, turrpam m comp. kurrpamtjurrpam comp. kurrgutjedpam co yi-miny K is planting the seeds for the cane grass mp. lublubpam comp. ngatjpam comp. wapampi co (sem. domains: 1.5 - Plant.) ; ( mp. watarrpam contr. wam dek 1 comp. plant sth turrptjed cov plant sth turrptjed , , , of tjung 1tree kerrgetj dek 1place dek yi-miny stick plant in ground (sem. domains: 1.5 , , , , 1place dek 1place dek 1place endi= - Plant.) dek 1place , dek 1place , dek 1place , dek plate yelidembel n plate for food made of leaves 1place ,phr menwunetjed, -wa, dek and paperbark (sem. domains: 5.2.1 - Food 1place , -yinnga) n camp, house, home, preparation.) place, dek enduwen wu-yu WaliWali=we naman ( , , , ni-miny the river was close, she says, he says play kat 1 comp. of tjeriny kat 1play lub , , , (wallaby says that)\ (sem. domains: 8.5 tjarik pura kat 1play kat ) - Location.) comp. dakpali comp. dekbak comp. de 1play cov play pubilitjen katma wutu they play (sem. domains: kdiny comp. degetj comp. dekwuna comp. dekdatp grown-up games 4.2.6.1 - , - ak Dekdilk dekkantjuk dekkiyawug dekmangga dek Game 4.2.7 Play, .) mintjidek dekwunet dekwilkarrk tjungdek endidekk fun comp. tjerrtjerrkat comp. yirrget comp. purak a kerrgetjmadek menwunetjed dek nga at tjaritjarikat tjeritjerikat katatj katpurat katpurar ngunana niniwa dekyinnga; duk 2 (comp. of duk r lubkatkatj 2place , duk 2place , puu, ari 1mouth , nen, play a game tjaritjarikat 1 cov play a many, many, duk 2place , duk 2place , game tjaritjarikatma wutju they are playing a mul) n place, camp, inside duk pak-ma game (sem. domains: 4.2.6.1 - Game, 3.5.6.4 wu-ta=ke they're sit down at that dreaming place - Laugh.) (sem. domains: 8.5.1.4 - Inside, 8.5.4.3 - Space, play around katpurarr cov play around (sem. room.) comp. dukpak dukkalmatal dukkantjuk duk domains: 4.2.7 - Play, fun.) mulyu muldak; karrkwat ( fr. play catch danginydanginy cov play var. karrkwut) cov take out, place onto. (sem. catch danginydanginy wutawe alginmitj the kids domains: 7.3.3 - Take somewhere.); are playing catch (sem. domains: 4.2.6.1 - Game.); wapak cov place, put elimiri wabagali enu endikatjang cov play catch endikatjangma pawurrk I put it in front of me on the ground (sem. wutjuwundut these two are playing catch (sem. domains: 7.5.9 - Put.); watjed cov place, domains: 7.3.1.2 - Catch.) put watjed aya I place the cup (sem. domains: 7.5.9 - Put.); wayurr 1 cov take sth., place sth wu-yu play catch in the wayurr-eli it was placed (sem. domains: 7.5.9 water wagkubukdanginy cov play catch in the (sem. domains: - .) - Put.) comp. wayurrtebeli comp. wayurrtjutjal co water 4.2.6.1 Game mp. wayurrwabili play chasing papyuwaruwa cov chase each other, (sem. place in tree tjiwiri cov place body up tree as part play chase papyuwaruwa chase each other domains: - .) of funeral procedures (sem. domains: 2.6.6.3 4.2.6.1 Game - Funeral.) play clapsticks tjeringinynaman cov play the place inside endiwatjurrk 2 cov put inside, place clapsticks tjeringinynaman yi-de he plays the (sem. domains: - .) inside (sem. domains: 7.3.2.6 - Put in.) chapstick 4.2.3 Music place on ground wapiparrk cov place on ground, play hide and seek ngatjpakma cov play hide throw onto ground wapiparrk wuyu aniny and seek ngatjpakma wuete they are playing hide (sem. domains: - .) pulupam the skin is placed on the ground and and seek 4.2.6.1 Game covered in ashes (sem. domains: 6.3.7 - Animal plenty mutjurr distr.num many, plenty, a lot, products.) much, lots mutjurr duru lots of clouds (sem. 257 pound

domains: 8.1.1.5 - Numbered ui; karitjed cov poke, karitjed wu-yu it pokes group.) comp. mutjurrdud der. mutjurrwuna; (sem. domains: 6.7.1.1 - Poking tool.); karr ( fr. =wuna prt quantiWer, many, more, plenty var. kari, sem. var. karrkarr; karrma) cov poke, yinyawuna alawarryanak pi wuta all men and one trod, stuck, moult feathers karr yi-miny he staps woman left ngak aya miwuna I ate all the food (sem. domains: 6.7.1.1 - Poking (sem. domains: 8.1 tool.) comp. tjurrkarrdelditj comp. kariyuwai com - Quantity.) comp. dekwuna comp. duruwuna der. p. kariyit comp. karrdap comp. karrdam comp. kar mutjurrwuna mundurl rdarak comp. karrtjikat comp. karrkatj comp. karr werenawuna comp. murudwuna comp. ngatjelinyirr kai comp. karrkarrpurarr comp. karrma comp. kar wuna comp. ngeruwuna wakwuna rnguyet comp. karryid unspec. comp. wutjak comp. winawuna comp. wiyuwuna comp. y form kurukarrgut comp. wakarrkwat comp. yidkarr inyawuna ; karrkarr cov pick teeth, poke (sem. domains: - .) pluck tjukaratj cov pluck of plural objects (sem. 2.1.1.5 Tooth comp. karrkarelikatjyurr domains: 7.3.2.8 - Pull.) poke into kararrtjed ( fr. var. karitjed) cov poke pluck feathers tjugatj ( sem. into kararrtjed wu-yu it pokes into the ground (sem. domains: - .) var. tjukaratj) cov pluck feathers (sem. 6.7.1.1 Poking tool domains: 6.3.7 - Animal poke with stick karrdap cov poke with products.) comp. tjugatjwatjuk; stick karrdap yi-miny he is poking with a stick tjugatjwatjuk cov pluck feathers kalawuny (sem. domains: 6.7.1.1 - Poking tool.) tjugatjwatjuk karirr the feathers are plucked into a poop wuny 2 (comp. of wuny 2poop , wuny (sem. domains: - .) dillybag 6.3.7 Animal products 2poop ) cov poop, faeces (sem. domains: 2.2 - Body Plumed Whistling Duck melelpal n.prop Plumed functions.) comp. wunyburu wunymen (sem. domains: - .); Whistling Duck 1.6.1.2 Bird poor thing mowandi n poor thing mowandi melminma n.prop Plumed Whistling-Duck, wunettjed muyinynuwe I miss my dog, the poor Dendrocygna eytoni. The Xesh is eaten after thing (sem. domains: 6.8.1.3 - Poor.) roasting. They are hunted with throwing sticks in pop of Fre tjerrtjerrk cov pop of Wre tjerrtjerrkma the same way as Burdekin Ducks. (sem. tjung the Wre pops/the Xame pops (sem. domains: 1.6.1.2 - Bird.) domains: 5.5.5 - What Wres produce.) point at ngenyilkdegutpak cov point at someone possess tjitjali cov have something in hand, take, (sem. domains: 3.5.6.1 - Gesture.) possess, have got yinya ngurra tjitjali wuta tjinang (sem. poisenous ararrdil 1 cov poisenous ngurra some men they took there and they held domains: - .); 2.5.3.2 Poison pawirrkam cov be them there akana warrad-ma nenyilk yida tjiyali dangerous, poisenous, cheeky a endi dap-dap-ma nenyilk he can't walk, he goes on kurrug yi-miny akana de-nen pawirrkam naman he his hands, he only has Wngers to walk touching says in sign leguage rf that the cheeky one can't (the ground) (sem. domains: 9.1.1.3 - Have, of.) hear him (sem. domains: 4.4.2.2 - Danger.); possessive =nue 1 nom.prt possessive marker ngenwi cov be dangerous, cheeky, poisenous, attaching to nouns dek warrakwarrak-many wu-ta literally: characteristic of Wghting, punish de mi parragud-nue=we they didn't know the white ngun dellngendad yika yida-nu ngenwi-nen the man's food aul yawug -nue aul yawug -nue the animal (Kumurgut) recognized he dangerous others are di[erent dreamings (sem. snake and went back for him (sem. domains: 6.8.1.5 - Possession, property.) domains: 2.5.3.2 - Poison, 4.4.2.2 - Danger.) possible =delk cov possibility, attaching to poisenous ant windiri n.prop poisenous ant coverbs with IV always in the Future tense, may windiri tjarr yiminy-ariny an ant bit me (sem. be preceded by -ma, encodes a likely domains: 1.6.1.7 - Insect.) possibility waya altak-ma=delk they might break poke kararr 2 cov poke, stab kararr yiminynu our fence lamdelk nuenpung she might be mad (sem. naifwang he stabed him with a knife and growl (sem. domains: 9.4.4.4 - Possible.) domains: 2.5.3 pound tatjtatj 2 cov pound Wst, knock - Injure.) comp. tjedkararrwatpak comp. kararrtjed on tatjtatjma yida he pounded his Wst (sem. comp. kararrkatj comp. kararrwat comp. menyikar domains: 7.7.1 - Hit.) comp. Putjurunytatjtaj; arrlurr; kari cov poke kariyuwayi yi-de he pokes tararr 1 (comp. of tararr him back (sem. domains: 6.7.1.1 - Poking 1RDP.punch ) cov bite, punch, knock, tool.) comp. karitjed comp. kariwui comp. kariyuw pounding heart 258

pound naman tararr-ma e-nung-ga-nungkurru I taratj) cov hit, join, make, produce, get, beat tatj want to bite all of you dingiri tararr kararr a-ya I hit (it) tatjeli yi-de he has been hitting him a-da the apples fell down hard (sem. before he is sick now and he is hitting again dei domains: 5.2.2.1 - Bite, bin main bayang etjang join na tatj yi-miny Father chew.) comp. tararrpam comp. tararrkatj comp. ta Leary=we my father and grandmother joined F rarrngirrk comp. tararrwatjed comp. witararr com L tatj yi-miny-nue muyiny nende he hit the p. tararrtitjpi dog tatj-ma wue-te they hit X tjerriny-nu pawurr pounding heart menduldurrp cov pounding endi tatj wu-tu wunduta, ngunytjul nende the heart, pounding heart beat menduldurrpmanue monitor and the snake are both Wghting (at the elinyirr heart pounding in fear (sem. bank?) tatj ni-miny she hit it tatj yiminyariny he (sem. domains: domains: 3.4.2.4 - Afraid, 2.1.8.1 - Heart.) beat me (at a game) 7.7.1 - Hit.) comp. aritatjyurr comp. palinytatj comp. pu pour tjararrgatj cov pelt down (of rain), heavy nggultatjyurr comp. tatjalkwat comp. tatjpam com rain, tip out, pour tjararrgatj ayuwa I emptied p. tatjped comp. tatjpulutjed comp. tatjpurarr com it karala dat tjararrkatj yi-miny put it onto the p. tatjpurup comp. tatjpi comp. tatjtapma comp. ta skin and leave it for a while mada tjararrgatjma tjturr comp. tatjtjurarrgatj comp. tatjtjinydarr com yu-yu the rain is pelting down (sem. p. tatjkatj comp. tatjkurut comp. tatjlak comp. tatj domains: 1.3.2.2 - Pour.) comp. purarrtjararrgatj many comp. datjmurrk comp. tatjngerrpwat comp. ( ) pour out tjinytarr 2 sem. var. tjinytarrtyinytarr tatjuk comp. datjurrdalp comp. tatjwa comp. tatjw ( ) comp. of wukutj cov pour out water tjinydarr api comp. tatjwerr comp. tatjwerrk comp. tatjwuku wunpayin wag pour out good water (from one tj comp. tatjyurr comp. tatjyitpurarr comp. dagiltat (sem. domains: container to the next) 1.3.2.2 j comp. tamatj comp. dedatj comp. tetjped comp. t - .) Pour comp. tjinytarrwugutj etjperrk comp. tjurumataj contr. entatj comp. endit pour out water tjinytarrwugutj cov pour out atj comp. katatj unspec. comp. water, tip out, chuck out water (sem. form katjtatj comp. keenkiyangtatj comp. maburata domains: 1.3.2.2 - Pour.) tj comp. wangerrptatj comp. werrktatj comp. wutat practice kidegutj cov practice kidegutj j comp. wunelitatj comp. witatj; tjeny ( sem. nunguny she is practicing (sem. domains: 6.1.2.1 var. tjenyeny; tjeriny) cov make, write, produce, - Try, attempt, 3.6.1 - Show, explain.) weave tjeriny tjen-ma wue-te dim delurum because tjerriny made a hole and knew prefer ngentjitjal cov favorite, prefer muyiny how to lock the door tjenynang nunytja-arriny ngentjittjal ede I prefer this dog/ this dog is my tjeny-ariny thank you for giving me that tobacco favorite (sem. domains: 3.4.1.1.3 - Prefer.) (sem. domains: 9.1.2.5 pregnancy - Make.) comp. dattjedtjeny comp. dawudtjeny co pregnant manaya cov be pregnant manaya mp. dimtjeny comp. dimtjenypak comp. tjedek com nuende she is pregnant (sem. domains: 2.6.3 p. tjendak comp. tjenyang comp. tjenypurarr comp. - Birth, 2.6.3.1 - Pregnancy.) tjenypurarrwat comp. tjenykatj comp. tjenynang c prepare tjaktjed 1 cov make Wre, prepare, stop omp. mitjeny nguluk tjenyama yipi comp. yeritjeny; standing around, do not be lazy tjaktjed a-ya I tjenyeny cov make of plural objects, make make a Wre tjaktjed yida he stopped (sem. properly, repair, produce tjenyeny yi-miny he domains: 6.1.2.6 - Prepare.) repairs it tjenyeny yida he made (it) (sem. domains: 7.9.4 - Repair.) press tapmurr 1 cov press (sem. domains: 7.7.4 - Press.) promise ngura 1 n promise endidudma enggudung ngurawe you and I keep our promise (sem. pretty wunpain adj good thing, nice, pretty (sem. domains: 3.5.1.9 - Promise.) domains: 8.3.7 - Good.) nimbid wunpain waya prop up tjedtji cov prop up (sem. domains: 7.3.4.6 prickle elldurrpelldurrp cov prickle (sem. - Support.) comp. kinywatjedtji domains: 2.3.5.1 - Comfortable.) properly datjirr 1 cov be careful, act carefully, do prison dekenduk n prison paiyuwai yida properly warrad datjirreli nuenduen be careful dekenduk he escaped from prison (sem. walking! parrat yu-yu=ke tatjirr pat-pi yida he domains: 7.2.6.3 - Escape.) gets up and Xies away well numurru diny prod ground karrma cov prod ground datjirrdat I can hardly see! (sem. domains: 6.1.2.3.1 (sem. domains: - .) continuously 7.7.1 Hit - Careful.) comp. datjirrwa produce tatj ( sem. var. tatjtatj; tatjmatatjma; 259 pursue

proud nana elimiri v proud (sem. domains: 4.3.2.3 yerrk-ma wu-ta wirrngak nimbid-nen - Proud.) kurrurrut they scratch the bark o[/skin the stick/ puddle madawany n puddle madawany talarr Wnish the thing, and open the stick and get the (sem. domains: - yiminy the puddle is growing (sem. domains: 1.3 string out 7.5.2.4 Remove, take .) - Water.); wakwitjpi 1 n puddle (sem. apart domains: 1.3 - Water.) pull over kurutjalkwat cov pull over a pull kuru ( fr. var. kurr) cov pull, drag, grow boundary endikuruma wuta wundut yananggara up kuruma yida he pulls it ngatj dek ngun-na yida kurutjalkwat they played tug of war and one was (sem. domains: kuru he grew up there in another country wilma pulled over the boundary 7.3.2.8 - .) kuruma ada tjung I dragged the log over to cross Pull the river (sem. domains: 7.3.2.8 pull someone up kurrparatkatj cov help to stand - Pull.) comp. endikuru comp. kurubaiwat comp. k up, pull someone up (sem. domains: 7.1.1 - Stand.) urudam comp. kurutjalkwat unspec. comp. pull up dulkwut 1 cov pull down, dig up, pull up, form kurukarrgut comp. kurumangga comp. kurrug remove root dulkwut yi-miny he pulls it down atj comp. kurrwabakatj comp. larrbwabilikurumang (sem. domains: 7.3.2.8 - Pull.); welk cov pull up ; ( , ga kurr 1 comp. of kurr 1pull/push kurr tjung welkyinnga yide he pulls himself up (sem. , , 1pull/push kurr 1pull/push kurr 1pull/ domains: 7.2.2.4 - Move up.) push , kurr 1pull/push , ari 2lips , kurr pump lararrgatj cov pump (sem. domains: 7.3.2.6 1pull/push ) cov pull, use strength, - Put in.) push kurrkurrma wanymany enungga I paddle against the current (sem. domains: 7.3.2.8 pump up wentjirrk cov pump up, blow (sem. - Pull.) comp. tjalmiyenkurr comp. kurrput comp. up wentjirrk wunungga pump up mattress domains: - .) kurrpit comp. kurrgatj comp. kurrkarrarrwat comp 1.1.2.1 Blow air . kurrgutjedpam comp. arikurrtjedpak kuratpi kurrp pump up air luruwung 1 cov expand air, pump amtjurrpam kurrparatkatj kurrtjalaladud kurrtjalkp up air, blow up air (sem. domains: 1.1.2 - Air.) ak kurrngunytjed punch tararr 1 (comp. of tararr pull down dulkwut 1 cov pull down, dig up, pull 1RDP.punch ) cov bite, punch, knock, up, remove root dulkwut yi-miny he pulls it down pound naman tararr-ma e-nung-ga-nungkurru I (sem. domains: 7.3.2.8 - Pull.) want to bite all of you dingiri tararr kararr (sem. pull out tutjalk cov pull out did tutjalk wuta they a-da the apples fell down hard domains: - pull out teeth (sem. domains: 7.3.2.8 - Pull.); 5.2.2.1 Bite, .) endikuru cov tug of war, pull out endikuruma chew comp. tararrpam comp. tararrkatj comp. ta wutuwundut yananggara kurutjalkwat they played rarrngirrk comp. tararrwatjed comp. witararr com ; tug of war and one was pulled over the boundary p. tararrtitjpi tarrkatj cov punch tarrkatj aya I (sem. domains: - .) (sem. domains: 7.3.4.4 - Hold, 7.3.2.8 - Pull.); punched him 7.7.1 Hit kurubaiwat cov pull out (sem. domains: 7.3.2.8 punch and go tararrtitjpi cov punch and go, hit

- Pull.); kurut 1 ( sem. var. kururut2) (comp. and run (sem. domains: 7.2 - Move, 7.7.1 - Hit.) of tatj, kurut 1remove , kurut 1remove , punish ngenwi cov be dangerous, cheeky, kurut 1remove ) cov remove, pull out, get poisenous, literally: characteristic of Wghting, unstuck ei wutume muta yawug-ken dira-man ka punish de ngun dellngendad yika yida-nu wu-ta-ngai kurut, awu her family has to leave her, ngenwi-nen the animal (Kumurgut) recognized he another family comes and takes the spear out dangerous snake and went back for him (sem. (her husband's family) and cleans up the domains: 2.5.3.2 - Poison, 4.4.2.2 - Danger.) wound kurut aya I got unstuck did kurut aya I punt kararrkatj cov punt, lit. move.up+throw im pull a tooth (sem. domains: 8.2.7.2 - Loose, 7.5.2.4 kararrkatj tjalk-ma yida the goose punted and then - Remove, take fell down (sem. domains: 7.2.4.2.1 - Boat.); apart.) comp. kurutang comp. kurutjedyi comp. tat karrkatj cov punt, lit. poke+throw (sem. jkurut kurutpam kurutkatj kurutjalk; domains: 7.2.4.2.1 - Boat.) kurutkatj cov pull out, remove by force (sem. domains: 7.5.2.4 - Remove, take apart.); purse lips arikurrtjedpak cov purse kurukarrgut cov reel in, pull out, reel in Wsh lips arikurrtjed nininginy she is pursing her lips (sem. domains: - .) (sem. domains: 7.3.2.8 - Pull.); 3.5.6.1 Gesture

kururut2 cov remove of many, pull out of many pursue mabura cov follow, pursue, chase wi pus 260

mabura wirunduny they Wght and chase each clothing, so I have to take something out again other tjung nen-yinnga de mabura wuru-nungkuru (sem. domains: 7.3.2.9 - Push.) de-numurupelyi-wang naman yi-miny at the tree he push out tapturrarrkatj 2 cov push out, concave says: you will be chased by the bees mabura (sem. domains: 8.3.1.6.1 - Concave.) yida he followed (sem. domains: 7.3.3.4 - Chase push with force tatjtjurarrgatj cov push with away.) comp. endimabura comp. maburatap comp force (sem. domains: 7.3.2.9 - Push.) . maburatatj comp. maburatjitj comp. maburagatj u nspec. comp. put pam cov put, put down, keep, put many things (sem. domains: form maburakanggi comp. maburawat down on ground, place 7.5.9 - Put.) comp. pambak comp. pamparang comp. pa pus ngurr n pus, infected tissue ngurr mgatj comp. pamyuwara comp. pamyi comp. pulup tapkutjwugutj ooze pus (sem. domains: 2.5.2.2 am comp. tatjpam comp. tararrpam comp. tarrpam - Skin disease.) comp. dudpam comp. elltjurukpam comp. kurutpa push tapturrarrkatj 1 cov push tabturrarrkatj m comp. kurrpamtjurrpam comp. kurrgutjedpam co yi-miny-ngai pawurrk-yinnga he pushes her onto mp. lublubpam comp. ngatjpam comp. wapampi co the ground tabturrarrkatj yi-de-ngai he pushes mp. watarrpam contr. wam; wapak cov place, her tabturrarrkatj yu-yu-wa-ngai he pushes put elimiri wabagali enu pawurrk I put it in front her tabturrarrkatj yi-miny-ngai he pushes her of me on the ground (sem. domains: 7.5.9 - Put.); (sem. domains: - .); 7.3.2.9 Push watjed cov place, put watjed aya I place the cup tapturrkatj cov push, push so., push so. (sem. domains: 7.5.9 - Put.); yurr ( sem. away tapturrkatj yunuwa he pushes somebody var. apyureli; yururr; yurryurr) cov lie down, (sem. domains: - .); 7.3.2.9 Push sleep, put down yurr degatj powarryinnga kaatjed tatjalkwat cov knock down, knock over, e-nung-ga I lie down at dawn and then I come push tatjalkwat wirr-miny-many they might here (sem. domains: 7.1.3 - Lie knocked it down tatjtjalkwat yi-miny-ngai down.) comp. aritatjyurr comp. payakdulktjedyurr pawurrk-yinnga he pushes her onto the comp. punggultatjyurr comp. purlyurrkatj comp. tat ground wak tatjtjalkwat-eli it's knocking the jturr comp. tatjyurr comp. delparrkyurr comp. dull (sem. domains: - , water over 7.3.2.9 Push 7.3.1.1 yurr comp. dimyurrwat comp. tjalkyurrpak comp. t - .); (sem. Throw turarrkatj cov push someone jalkyurrtitjparat comp. tjalkyurrka comp. tjalkyurr domains: - .); (sem. 7.3.2.9 Push turrkatj cov push waya comp. tjendakyurr comp. tjewerryurryurr co domains: - .); ( 7.3.2.9 Push kurr 1 comp. of kurr mp. tjinangyurr comp. enduwenyurr comp. kagakyu , , 1pull/push kurr 1pull/push kurr 1pull/ rr comp. kalyurr comp. karalanyilyurr comp. kara , , , push kurr 1pull/push kurr 1pull/push rryurr comp. kinywatyurr comp. manyyurr comp. , ) ari 2lips kurr 1pull/push cov pull, use nyukyurr comp. ngalnyilyurr comp. ngelkyurr com strength, push kurrkurrma wanymany enungga I p. ngurrngutyuru ngurrngutyurr (sem. domains: paddle against the current 7.3.2.8 tigal comp. ngurrnguruyurr comp. wayurryi comp. - .) Pull comp. tjalmiyenkurr comp. kurrput comp. welkunyyurr comp. werryurr comp. wuyurr comp. kurrpit comp. kurrgatj comp. kurrkarrarrwat comp wuruwugutjyurr comp. yukutjyurr comp. yulyurr c . kurrgutjedpam comp. arikurrtjedpak kuratpi kurrp omp. yuruyurr comp. yurryi amtjurrpam kurrparatkatj kurrtjalaladud kurrtjalkp put away tjidtjurrkwat 1 cov put ak kurrngunytjed; kurrgatj ( sem. away tjidtjurrkwat wirr-miny arrdell wirri-ny they var. kurrgatjgatj) cov push, push away kurrgatjma put him inside and shut the door (sem. yida he pushed away (sem. domains: 7.3.2.9 domains: 7.3.2.3 - Put aside.); wapi ( sem. - Push.) comp. kurrgatjtjed var. wabili) cov put away, lock up wapi yide he push away tatjkatj cov push away, Xick, shake is locked up (sem. domains: 3.3.3.5 (sem. o[ tatjkatjnu push him away! - Compel.) comp. wapiparrk domains: 7.3.2.9 - Push, 7.2.2.8 - Move back and put back titjtarrptjed cov put back titjtarrptjed forth.) comp. ngenyilktatjkatj aya pawurrken I put it back on the side (sem. push down kurrtjalkpak cov push domains: 7.5.9 - Put.) down kurrtjalkpak yiminyariny tjalk ada he put deodorant on kulpukwatjurrk cov put pushed me down and I fell (sem. domains: 7.3.2.9 deodorant on, smell good (sem. domains: 5.4.5 - Push, 7.2.2.5.1 - Fall.) - Anoint the body.) push in tarrdil cov push in, stu[ tarrdilma wuete put down pam cov put, put down, keep, put many mawuny mutjurr ngura dudtjrerat I push/stu[ in things down on ground, place (sem. domains: 7.5.9 261 put on top

- Put.) comp. pambak comp. pamparang comp. pa bag endi watjurrk wirr-miny they buried him (sem. mgatj comp. pamyuwara comp. pamyi comp. pulup domains: 7.3.2.6 - Put am comp. tatjpam comp. tararrpam comp. tarrpam in.) comp. kulpukwatjurrk comp. mutjurrdudwatjuk comp. dudpam comp. elltjurukpam comp. kurutpa comp. watjurrkwabili; wawurrk cov put m comp. kurrpamtjurrpam comp. kurrgutjedpam co in wawurrk beg -en you put it in a bag! (sem. mp. lublubpam comp. ngatjpam comp. wapampi co domains: 7.3.2.6 - Put in.); wurrk 1 cov put in, mp. watarrpam contr. wam; pamgatj cov put put into, place in (sem. domains: 7.3.2.6 - Put down, throw down (sem. domains: 7.3.4.3 - Put in.) comp. pulwurrktjed comp. titjwurrkpak der. w down.); pamyi cov put down many things on an urrkama comp. wurrktjed comp. wurrgtjedkatj com elevated platform, put down and leave, leave, p. wurrkwat; wurrktjed cov put on, have got, put pick up pamyi a-ya I put numerous things down in wurrktjedali yide numurru-yinnga he puts on on an elevated platform panishmen nana sunglasses (sem. domains: 7.3.2.6 - Put tjurrk-warrad pamyi powarr del as punishment in.) comp. titjwurrktjed they had to sit down inide, with the door shut in put in, Fll up, bury, put on the dark pamyi purrarr-ma naman we pick them put inside tjidtjurrkwat 2 cov put.inside (sem. up everywhere it is said (sem. domains: 7.3.4.3 domains: 7.3.2.6 - Put in.) - Put down.) unspec. comp. form kubukaradpamyi; dudtjed 2 ( sem. var. dudtjerat) cov put down, put into dudtjedtjuwa cov put into, plant put in, stand up, hold up (sem. domains: 7.3.2.6 seeds wapa nunungga dudtjedtjuwa she harvests (sem. - Put in.); dudtjerat cov put down, take the seeds and plants them to grow domains: - .) out tarrdilma wuete mawuny mutjurr ngura 7.3.2.6 Put in dudtjerat I push/stu[ in clothing, so I have to take put into water kubukwat cov put into water, something out again (sem. domains: 7.3.2.7 - Take immerse (sem. domains: 5.6.4 - Wash clothes.) something out of something, 7.3.4.3 - Put down.); put on tarrpyurr cov put inside or on and leave dudyurr 1 cov put down, lie down, lie down inside predicated of an inanimate object tarrpyurr supported (sem. domains: 7.3.4.3 - Put down.); aya kantjuk I put it on top (sem. domains: 7.3.2.6 tjedyi cov put down, lit. stand + leave wu - Put in.); tjurrk ( sem. var. tjuruk) cov put on, powarr pi-many akana ngatj nen dram tjurrkwat go in, enter tjurrk enmawa mawuny I put on a tjedyi they couldn't walk around at night, go dress tjurrkmada skul I go to school (sem. outside, they had a drum inside as a toilet tjedyi domains: 9.5.1.6.2 - Path (of a-ya I put it down (sem. domains: 7.3.4.3 - Put movement).) comp. tabaktjirrk comp. tarrptjurrkng down.); watjedyi cov put down watjedyi aya I ak comp. tjurrkarrdelditj comp. tjurrkpak comp. tj put (it) down (sem. domains: 7.3.4.3 - Put down.); urrkpai comp. tjurrkpi comp. tjurrkkanggi comp. tj wayurryi cov put down (sem. domains: 7.3.4.3 urrkwat comp. tjurrkwurung madatjurrk - Put down.) witjbi comp. wentjirrk witjbi tjurrk perrperr; tjirrk put forcefully tarrpam cov put forcefully (sem. 2 cov put on (sem. domains: 7.3.2.6 - Put in.); domains: 7.5.9 - Put.) watjurrk 1 cov Wll up, put in , bury, put on by put in tarrpyurr cov put inside or on and leave multiple wak watjurrk-ma yi-de he Wlls up endi inside predicated of an inanimate object tarrpyurr wak-yen yitjbi watjurrk larrb wabili only for a little aya kantjuk I put it on top (sem. domains: 7.3.2.6 bit of water, you Wll up water from the river and - Put in.); dudtjed 2 ( sem. you get it to the tied up place watjurrk a-ya var. dudtjerat) cov put down, put in, stand up, warriyinnga I put it into the bag endi watjurrk (sem. domains: hold up (sem. domains: 7.3.2.6 - Put in.); wirr-miny they buried him 7.3.2.6 - titjwurrktjed cov put back in (sem. Put .) domains: 7.3.2.6 - Put in.); tjurrkwat cov put in, in comp. kulpukwatjurrk comp. mutjurrdudwatjuk ; make hole tjurrkwat aya I put (it) in (sem. comp. watjurrkwabili wurrktjed cov put on, domains: 7.3.2.6 - Put in.) comp. pulutjurrkwat; have got, put in wurrktjedali yide (sem. endiwatjurrk 2 cov put inside, place inside (sem. numurru-yinnga he puts on sunglasses domains: - .) ; domains: 7.3.2.6 - Put in.); watjurrk 1 cov Wll up, 7.3.2.6 Put in comp. titjwurrktjed (sem. domains: put in , bury, put on by multiple wak watjurrk-ma yuenuem cov put in, put on 7.5.9 - .) yi-de he Wlls up endi wak-yen yitjbi watjurrk larrb Put comp. yuenuempurrp wabili only for a little bit of water, you Wll up put on ground wukutjpam 2 cov put on ground water from the river and you get it to the tied up (sem. domains: 7.3.4.3 - Put down.) place watjurrk a-ya warriyinnga I put it into the put on top kantjuktjed cov put on top, be on put out 262

top kantjuktjed wuyu it is on top (sem. something out(side) (sem. domains: 7.3.2.3 - Put domains: 8.6.2 - Top, 7.3.2.4.1 - Hang.); aside.) (sem. domains: kararrwat cov put on top 7.5.9 put together dengtjed cov put together (sem. - .) Put domains: 7.5.9 - Put.) put out pamyuwara cov extinguish, put out, die put upside down payakdulktjed 1 ( sem. (sem. domains: - down of a Wre 5.5.3 Extinguish a var. payakdurrptjed) cov put upside down, capsiz .) Wre (sem. domains: 7.3.4.6 put pressure on tarrarrd cov apply force, dig, put - Support.) comp. payakdulktjedtjalk comp. payakd pressure on pi nunungga dek yawugnue, ulktjedyurr (sem. darrarrdma you go to another place to dig put.in yuenuem cov put in, put on (sem. domains: - , - .) 7.7.4 Press 7.8.6 Dig domains: 7.5.9 - Put.) comp. yuenuempurrp put something out paiwatjedyi cov put

Q q

quarrel endidi ( sem. var. endindi) cov quarrel, wirrk karrarr wu-tju wundut=ta pak ap-ma argue, Wght, get into a Wght (sem. domains: 4.8.2 naman they Wnished climbing up, sat down and - Fight.); endindi cov have argument, be in a he says, pssst, be quiet! apma be quiet! (sem. Wght, argue, quarrel alawar yerra endindi domains: 2.3.2.5 - Quiet.) comp. apma; ngum 2 wue-te the women are having an argument (sem. (comp. of ngum 2quiet ) cov quiet (sem. domains: 4.8.2 - Fight.); wilam cov growl, domains: 2.3.2.5 quarrel, argue, have an argument wilam yi-miny - Quiet.) comp. numbagali comp. ngumpak comp. bayang-ngai alawar ki=we he is arguing with his ngumbagali comp. ngumbagalimany comp. ngumba wife's father (sem. domains: 3.5.1.4 - Speak with ktjedka comp. ngumeli comp. ngumyipak; others.) ngumpak 1 cov sit quietly, be quiet, silent, queeze menapapaya cov sick in stomach, feel secret lamlam-ma tjarrik kat-many akana, queezy, nauseous (sem. domains: 2.5.2.3 - Stomach ngumpak stop telling jokes and laughing, sit down (sem. domains: - .); illness.) quietly 2.3.2.4 Loud wanyara 2 cov quietly wanyara warradma walk without a quick turarr 2 cov quick (sem. domains: 8.4.8.1 sound (sem. domains: 2.3.2.2 - Quick.); turr 2 ( sem. var. turarr; durrkdurrk) - Sound.) comp. waradwanyara; yinyurr cov shy, (comp. of titj, turr 2quick ) cov quick, quickly reserved, quiet person yinyurrma yide he is shy (sem. domains: 8.4.8.1 (sem. domains: 3.4.2.4.3 - Shy, timid.) - Quick.) comp. turrtitjka turrnyurrk quietly quickly watjurr ( unspec. var. watjurrwatjurr) cov quickly, fast watjurr quit smoking arabungtjak cov quit (sem. wayuwai yida he quickly took (the Wre) it smoking arabungtjak aya I quit smoking domains: - .); away watjurr piny-nue tjalk yida apap yi-miny go 8.4.6.1.2 Stop something get help quickly, he fell and hurt himself (sem. arabungwirrk cov quit (sem. domains: 8.4.8.1 - Quick.) unspec. comp. smoking arabungwirrkna I quit smoking domains: - .) form watjurrkanggi comp. watjurrngak 8.4.6.1.2 Stop something

quiet ap2 cov be quiet, quietly, shush, hush yerra

R r

r race tanypak cov move back and forth, race, 263 recognize

bump into, crash into tanypak yunuwa he bumps rainbow snake pululuyi ( fr. (sem. domains: 7.2.2.8 - Move back and forth, 7.7.1 var. depululuyi) n rainbow, rainbow snake de-nen - Hit.); tjagadtjagad yuwara cov race, have a ka yida=ke pulluluyi the rainbow came out (and race, have a running race tjagadtjagadma got the baby) (sem. domains: 1.6.1.3.1 yuwara they race each other (sem. domains: 4.1.9.9 - Snake, 1.1.3.3 - Rain.) - , - .) Race 4.2.6.1 Game rainclouds duruwagyurr n rain clouds, dark race so. papap cov race someone, run after clouds, thunderstorm clouds (sem. someone, rush papapma wuete they are running a domains: 1.1.3.2 - Cloud.) (sem. domains: - , race 7.2.1.2 Move quickly 4.1.9.9 rainwater madamanywak n rainwater, lit. water - .) Race from rain (sem. domains: 1.1.3.3 - Rain.) rain mada n rain kerrgetjgatj madamany it cooled rake leaves dulltjed 2 cov rake leaves dulltjed (sem. domains: down from the rain 1.1.3.3 yide he is raking leaves (sem. domains: 1.5.1 - Tree.) - Rain.) comp. Arimada mada ngenyineli rapid tju cov rapid, fast, burn, get burnt, spit (sem. darr comp. madapud comp. madatjalk comp. mad domains: 8.4.8.1 atjeragatj comp. madatjuru madatjurrk - Quick.) comp. tjubagatj comp. tjugatj comp. tjuk witjbi comp. madamanywak comp. madamirima co aratj comp. murutjedtju; tjuk 2 (sem. var.sem. mp. madawany comp. madawitjbi comp. madayinel var. tjuktjuk) (comp. of wat 1send , tatj, tjuk i lex Madayinnga comp. witjbimada; 2rapid , piny,sem. var. of. tjuk madatjeragatj cov rain, falling 2rapid ) cov rapid, fast, spit (sem. domains: 8.4.8.1 rain madatjeragatj yi-miny the rain is falling (sem. - Quick.) comp. pinywatjuk tatjuk dumdumtjuk wa domains: 1.1.3.3 - Rain.) tjuk rain cloud duruwulg n rain clouds building ration mandi n ration ang ni-miny-nu mandi up duruwulg wungunyye raincloud building up yaldap nuen-de-nu she gives him her rations (sem. domains: 1.1.3.2 - Cloud.) (because) she likes him (sem. domains: 5.2 - Food.) rain clouds durueigeig n rain clouds, dark clouds, rattle tatjtatj 1 cov rattle tatjtatjma yide he rattles approaching rain (sem. domains: 1.1.3.2 - Cloud.); (sem. domains: 2.3.2.4 - Loud, 2.3.2.2 duruwuna n large, tall clouds of the build up - Sound.) comp. Putjurunytatjtaj; and wet season (sem. domains: 1.1.3.2 - Cloud.) tjuemuerl n shell, shell to use as rattle for (sem. rain cover pundut n umbrella, rain cover babies (sem. domains: 1.6.1.9 - Small animals.) domains: 1.1.3.3 - Rain.) raw ngarrp ( sem. var. ngarrpngarrp) cov raw (sem. (sem. rain drop witjbimada n rain drop domains: 5.2.3.1 - Food from domains: - .) 1.1.3.3 Rain plants.) comp. ngarrpngarrpma comp. ngarrpyurr; rain fall madatjalk cov rain fall (sem. ngerrp 2 cov raw ngerrpma ngak eat raw (sem. domains: 1.1.3.3 - Rain.) domains: 5.2 - .) rain Good melnulyen n rain Xood, Xood caused Food comp. ngerrptatjwa comp. ngerrptjurr by rains (sem. domains: 1.1.3.7 - Flood.) ready yeramany 2 adv ready yeramany wirrk? are (sem. domains: rainbow pululuyi ( fr. var. depululuyi) n rainbow, you ready to go? 6.1.2.6 - .) rainbow snake de-nen ka yida=ke pulluluyi the Prepare anda yeramany rainbow came out (and got the baby) (sem. real tjamaknanak cov real tjamaknanak it's real! domains: 1.6.1.3.1 - Snake, 1.1.3.3 - Rain.); (sem. domains: 3.5.1.3.5 - Real.); nanak cov real, depululuyi n rainbow snake, rainbow alive de wani nanak it's a real dreaming nanak dreaming nende depululuyi yi-de he is a rainbow wu-tu they were real (sem. domains: 3.5.1.3.5 dreaming (sem. domains: 1.6.1.3.1 - Snake.) - Real.) comp. purumnanak comp. tjamaknanak yi Rainbow Fish pari n.prop sardine, Rainbow Wsh, nya nanaknen Melanotaenia spp., other taxa, This name refers recede tjulul cov climb down, go down, recede to any small Wsh that occurs in large numbers, it (sem. domains: 7.2.2.5 - Move down.) includes many di[erent types of Wsh. These small recognize delngendat cov recognize de ngun Wsh can be roasted on a bed of Menytjil delngendad yiga yida-nu ngenwi-nen the animal (Barringtonia acutangula) leaves, and covered in (Kumurgut) recognized the dangerous snake and paperbark and then eaten. They can also be went back for him (sem. domains: 3.2.6.2 (sem. domains: smoked and then eaten. 1.6.1.5 - Recognize.) - Fish.) recover 264

recover pueruetpak cov recover, get domains: 9.4.6.1 - No, better puerruetpak eyiny I'm recovering (sem. not.) comp. melngit comp. ngidma comp. ngidwugu domains: 2.4.1 - Strong.) tj red birrp 2 (sem. var.sem. var. pirrpirr) (comp. regain strength titjngataldud cov regain of birrp 2red ,sem. var. of. birrp strength, become stronger again titjngataldud 2red ) cov red (sem. domains: 8.3.3.3 yunguny he regains strength (sem. domains: 2.4.1 - Color.) tjung - Strong.) ; birrbwirrb comp. mulbirr comp. pirrbma release katjwat cov let go, release (sem. pirrbma cov red, of red colour, also includes domains: 7.3.2.8 - Pull.); yerrbatwa cov release, orange birrbma nundake yerra eigeig nuen-de she let go yerrbatwa yiminyariny he let go of me (sem. (sem. was red and now she is black domains: 7.3.4.4 - Hold.) domains: 8.3.3.3 - Color.); pirrpirr 2 ( fr. relieve oneself var. perrperr) cov red, hot, make Wre ngun=de pirrpirr yida=ke that one became hot (sem. relight pulyurrgatj cov relight Wre, (sem. domains: 8.3.4 - Hot, 8.3.3.3 kindle pulyurrgatj yuyuwa he relights a Wre domains: - .) - Color.) comp. pirrpirrtjed comp. pirrpirryet 5.5.1 Light a Wre red biting ant miyak n.prop red biting ant (sem. remain tjinangwaya cov hold still, domains: 1.6.1.7 - Insect.) remain yana=kna yida tjinangwaya tjiny kalawuny tap yi-miny he held it still so he could Red Bush Apple bembultjak n.prop Red Bush take the feathers from his buttocks (sem. Apple, Syzygium suborbiculare, The fruit are domains: 7.2.7.2 - Stay, remain.) eaten when ripe, red. Fruit are produced in the early wet season, Arimada (Mal) or Karawong remain long time nyagak cov remain for a long (Mat). This tree is common along the banks of the time, stay for a long time, do something for a river near Nauiyu. (sem. domains: 1.5.1 - Tree.) long time tjagadyuwai nyagak-ma are you the one that has been running away for a long time (sem. Red Lily miyilik n.prop red lily (sem. domains: 1.5 domains: 8.1.7.4 - Remain, remainder.) - Plant.) remove kurut 1 ( sem. var. kururut2) (comp. red meat ant muwerr n.prop red meat ant (sem. of tatj, kurut 1remove , kurut 1remove , domains: 1.6.1.7 - Insect.) kurut 1remove ) cov remove, pull out, get red ochre kurarei cov ochre, brown, unstuck ei wutume muta yawug-ken dira-man ka (sem. domains: - .) brown-reddish 8.3.3.3 Color wu-ta-ngai kurut, awu her family has to leave her, Red-tailed Black another family comes and takes the spear out Cockatoo dilmirrk n.prop red-tailed black (her husband's family) and cleans up the cockatoo (sem. domains: 1.6.1.2 - Bird.) wound kurut aya I got unstuck did kurut aya I (sem. domains: - , red-winged pull a tooth 8.2.7.2 Loose 7.5.2.4 - cockatoo wilikwilik n.prop red-winged Remove, take .) cockatoo. Aprosmictus erythropterus (sem. apart comp. kurutang comp. kurutjedyi comp. tat ; domains: 1.6.1.2 - Bird.) jkurut kurutpam kurutkatj kurutjalk kurutjalk cov remove, take out, loose (sem. reel in kurukarrgut cov reel in, pull out, reel in domains: 7.5.2.4 - Remove, take Wsh (sem. domains: 7.3.2.8 - Pull.) apart.) comp. didkurutjalk; kururut2 cov remove (sem. reGection dirat cov reXection, mirror, reXect of many, pull out of many yerrk-ma wu-ta domains: - , 2.3.1.1 Look 2.3.1.2 wirrngak nimbid-nen kurrurrut they scratch the - .) ; ( Watch comp. diratpurarr dirr 2 comp. bark o[/skin the stick/Wnish the thing, and open , , of dirr 2reXection dirr 2reXection dirr the stick and get the string out (sem. ) (sem. domains: 2reXection cov reXection 2.3.1 domains: 7.5.2.4 - Remove, take apart.); - , - , See 2.3.1.1 Look 2.3.1.2 kurrgatjtjed cov take out, shovel, remove (sem. - .) Watch comp. dirimit comp. dirat dirrdat dirrng domains: 7.3.2.9 - Push, 7.3.2.7 - Take something anenyilkdat out of something.); wueny cov remove (sem. refuse ngit cov say no, decline, refuse, not being domains: 7.5.2.4 - Remove, take allowed, forbidden ngit-ngit-ma apart.) comp. wuenyma; yidkarr cov remove yu-nu kaduk yu-nu-wang=ge pulitj scales (sem. domains: 5.2.1.2.1 - Remove shell, yu-nu-man=ye the old man he tells them that the skin.) women are not allowed to eat it (sem. 265 return

remove by force kurutkatj cov pull out, remove responsible for mel2 ( fr. by force (sem. domains: 7.5.2.4 - Remove, take var. mal) sem.m proprietive marker, may suYx apart.) or preWx to nouns or coverb. Its general sense is remove guts through the that of ‘responsibility’ or ‘source’ tjungmel joint (sem. neck wunypurupaia cov remove guts (of turtle) between roots and trunk of a ree domains: - trough the nexk (sem. domains: 5.2.1 - Food 9.5.1.6.1 Source (of .) preparation, 5.2.1.1 - Cooking methods.) movement) comp. arimel comp. dulkmel comp. d idmel comp. tjedmel comp. tjewerrmel comp. tjung remove root dulkwut 1 cov pull down, dig up, mel comp. melbabu comp. melpuu comp. melpuru pull up, remove root dulkwut yi-miny he pulls it lex meltapeli comp. melnulyen comp. melngit comp down (sem. domains: 7.3.2.8 - Pull.) . mimel comp. ngumeli comp. ngurrngutmel comp. remove tooth didkurutjalk cov loose tooth, take wurelmel comp. wurumel comp. yininymel comp. y (sem. domains: out tooth, remove tooth 2.5.2.4 irinymel - Tooth decay.) rest pakka cov rest penungga pakka I go to rest repair tjenyeny cov make of plural objects, make (sem. domains: 2.4.4 - Tired.); perr ( sem. properly, repair, produce tjenyeny yi-miny he var. pererr) cov rest (sem. domains: 2.4.5 (sem. repairs it tjenyeny yida he made (it) - Rest.) comp. perrpak comp. perrmer comp. pinyy domains: - .); 7.9.4 Repair karrkwut akperr; perrpak cov sit down to rest, take a nap 2 cov repair yed karrkwut repair the spiderweb in the afternoon. (sem. domains: 2.4.5 - Rest.); (sem. domains: - .); 7.9.4 Repair perrperr 2 ( sem. var. perr) cov rest, take a (sem. nget cov repair nget wuta it was repaired break wunpain perrperrma it's good! Take a break domains: - .) ; 7.9.4 Repair comp. pundunget (sem. domains: 2.4.5 - Rest.) ngetwut cov repair, Wx motika nga return alanki cov bring back, return, bring here ngetwutarinytja he's Wxing the car for me (sem. (sem. domains: 7.3.3 - Take somewhere.); domains: 7.9.4 - Repair.) palditjka cov come back, return palditjkanggi ( ) repeat be sem. var. bebe cov go again, repeat, yida he came back (sem. domains: 7.2.3.6 smooth out a be perrdung ngun-na naman they - Return.); bayurrka cov return, come (sem. domains: went there again 8.4.6.6.1 back dembel bayurrha wirrminy the leaves are - .) ; Again comp. begetj deng 2 cov repeat, do coming back (sem. domains: 7.2.3.6 - Return.); (sem. domains: multiple times 3.5.1.2.6 dullyurrka cov come here together yinya - .) Repeat comp. bereng comp. dengpam comp. den dulyurka wue-te they all come here (sem. gtatj comp. dengtjed comp. dengtjurrgatj comp. end domains: 4.2.1 - Come together, form a ; ideng dengpam cov do again, put again, group, 9.5.1.6.2 - Path (of movement), 7.2.3.2.1 repeat dengpam yi-miny he puts another one in - Come.); titj cov go back, return titj wunuwa it (sem. domains: - .); 3.5.1.2.6 Repeat dii cov repeat, goes back/it recedes (sem. domains: 7.2.3.6 (sem. domains: do again 3.5.1.2.6 - Return.) comp. aldiditj comp. aldiritj comp. arrde - .) Repeat comp. didat comp. ditmirrit comp. endid lditj comp. palditjtjed comp. palditjka comp. parati i comp. wariti comp. wutiyang tjpak comp. paratjedtitjpak comp. purattitjpi comp. replace yawugang cov replace sth, get a new one, puyinytjitj comp. datyititjpi comp. dagildapnutitjpu get prosthesis durrk yawugang wirrminy they get a rat comp. tarrditjpi comp. turrtitjka comp. titjpak foot prosthesis (sem. domains: 2.5.3.1 - Amputate.) comp. titjpi comp. titjdat comp. titjdatwai comp. ti reserved yinyurr cov shy, reserved, quiet person tjtarrptjed comp. titjtjulumuru comp. titjka comp. ti yinyurrma yide he is shy (sem. domains: 3.4.2.4.3 tjkatj comp. titjkanyka comp. titjkangga comp. titjk - Shy, timid.) ulpaktjed comp. titjngataldud comp. titjnge comp. t itjwa comp. titjwapi comp. titjwanggi comp. titjway responsible mal sem.m proprietive can occur as a comp. titjwurrkpak comp. titjwurrktjed comp. titj suYx or preWx on nouns and coverbs, general wilkarrk comp. ditjyitjpi comp. titjyikubugat comp. sense is that of 'responsibility' or 'source' (sem. dinyditj comp. tjalkyurrtitjparat comp. tjurrkarrdel domains: 9.5.1.6.1 - Source (of ditj comp. tjinypitit comp. katitj comp. lammiritj c movement).) comp. tjamalabinybiny comp. tjurum omp. watitjpi comp. watitjkanggi; titjang cov give perrperrmal comp. maldip comp. manymal comp. back, return sth. (sem. domains: 7.3.3.2 - Return ngamalang; watjadeli 2 ( sem. something.); titjpi cov go back, return titjpi var. watjararr) cov responsible (sem. anguny I turned back (sem. domains: 7.2.3.6 domains: 3.4.1.5 - ConWdent.) - Return.) comp. tararrtitjpi comp. tjagadtitjpi com return (tr) 266

p. katitjpi; titjka cov come back, return titjka right? awu prt obligative mood, 'ought to', maybe enungga I came back titjka enungga pak I came should have, right?, shouldn't X? aka tullma, back to stay (sem. domains: 7.2.3.6 awu no they sit down together, right? (sem. - Return.) comp. datwatitjka comp. darrditjga com domains: 9 - Grammar.); bawu adv obligative p. watitjka comp. yukutjtitjka; mood, 'ought to', maybe should have, right?, titjkangga cov come back, return titjkangga shouldn't X? (sem. domains: 9.4.4.6.2 - Maybe.) ngurrngutyur I come home and go to sleep straight ring Fnger ngenyilkyintjerik n index Wnger, ring (sem. domains: - .); away 7.2.3.6 Return Wnger (the smaller Wngers) (sem. domains: 2.1.3.3 titjwilkarrk cov go back over the river, return - Finger, toe.) crossing the river titjwilkarrk enungga I go back rip out watjuk cov rip out (sem. domains: 7.3.2.8 over the river (sem. domains: 7.2.3.6 - Pull.) comp. tjugatjwatjuk - Return, 8.5.1.6 - Across.); katitj cov come back, ( , return (sem. domains: 7.2.3.6 - Return.); ripe mul fr. var. mud sem. ) katitjpi cov come here and go back (sem. var. murumuru cov be soft, melt, soften, rot, domains: 7.2.3.6 - Return, 7.2.3.2.1 - Come.); ripe kerrgetjmany mul wu-da the cold thing melted (sem. domains: - kayi cov come back, return, lit. leave there and 8.3.6.5 Soft, .) once here (sem. domains: 7.2.3.6 - Return.); Ximsy comp. mulang comp. muldak comp. mulm kayika cov come back, return (sem. ulgatj comp. mulmulma domains: 7.2.3.6 - Return.); yika cov return, come ripple tjamalabinybiny cov ripple in water (sem. back de ngun dellngendad yika yida -nu domains: 1.3 - Water.) ngenwi-nen the animal (Kumurgut) recognized the rise baiga cov come up, rise, ascend, come out, dangerous snake and went back for him (sem. appear paika yida he appeared paikada domains: 7.2.3.6 - Return.) nguluk lamlamma endukmany I came out of the house (sem. yikada domains: 9.5.1.6.2 - Path (of movement), 7.2.3.4.1 return (tr) watitjka ( sem. - Move out.) comp. miribaiga; lararr 2 cov rise var. watitjkanggi) cov return sth, bring (of bread), swell lararr wunguny it rises (sem. back tjagadtitjpi enungga watitjka I ran back and domains: 2.6.4.6 - Grow, get brought (it) back (sem. domains: 7.3.3.2 - Return bigger.) comp. lararrtjed comp. lararrgatj something.) rise above water manytjedtji cov rise above return something tjikpi cov bring back, return water manytjedyi yinginy he rose up above the something (sem. domains: 7.3.3.2 - Return water (sem. domains: 7.2.4.2.3 - Dive.) something.) river bank did 3 n river bank nende did yeri return without dinyditj cov return without wag wu-yu enduk they slept on the road/on the dinyditj pedung I returned without water (sem. riverbank/ make a house there (sem. domains: 7.3.3.2 - Return something, 7.2.3.6 domains: 1.3.1.3 - River.) - Return, 3.2.5.8 - Change your mind.) river crossing wilkarrk cov cross a river at a reveal dutang 1 cov discuss lamlammata::, crossing wilkarrkmany na yerina cross a river dutangma, miritjalk we talked and discussed until using a road wilkarrk WaliWali cross the Daly the evening (sem. domains: 3.2.3 - Know.) River wuru wilkarrk enungga I cross a creek (sem. domains: - rib yirinymel n rib yirinymel wayurwabili ede I 7.2.3.5 Move past, over, .) carry (x) under my arms (sem. domains: 2.1 through comp. dekwilkarrk comp. titjwilkarrk co - Body, 2.1.6 - Bone, joint.) mp. kubugukmawilkarrk rib bone pudumurud 1 n rib bone (sem. river current pungatj 2 cov river current, slow (sem. domains: 2.1.2 - Torso.) water bungatjma wue-te it Xows slowly domains: 1.3 - Water.) rib cage yanburrg n rib cage (sem. domains: 2.1.2 - Torso.) River Fig Tree ali2 1 n.prop River Fig tree, fruits eaten all year around?, The fruit are eaten when ribcage yiriny n ribcage (sem. domains: 2.1 ripe, red-brown. The wood is especially suited to - Body, 2.1.6 - Bone, joint.) comp. yirinymel cooking sharks (tjayu and tjintjari, Black Tip (sem. domains: ridge dulkdulk 4 n ridge 1.2.1.1 Shark) as it improves the Xavour of the meat - .) Mountain when it cooks the Xesh. Ficus racemosa (sem. right hand tjalmiyen 1 cov right hand (sem. domains: 1.5.1 - Tree.) domains: - .) 8.5.2.3 Right, left river runoJ karrk ( sem. var. kararrk) cov move 267 roof

up, ascend, move upwards, move towards the roast over Fre katpurrp cov roast over Wre tjung top, river runo[, go up, go across, move outside, katpurrp roast over Wre (sem. domains: 5.2.1.1 exit, rise of water level wag karrk wuta the water - Cooking methods.) level is rising karrkali yide nanduyinnga he is rock piwui cov swing, rock back and forth (sem. (sem. domains: - sitting on a horse 7.2.2.4 Move domains: 7.2.2.8 - Move back and forth.); walk 1 , - up 2.6.4.6 Grow, get (sem. var.sem. var. walwalk) (comp. of walk .) bigger comp. puratkarrk comp. duenyukarrk com 1stone ,sem. var. of. walk 1stone ) n stone, p. tjagadkarrk comp. karrkwa comp. karrkwat co rock, ball, hill witjbi walk kantjuk it's a hill walk mp. kubukkarrk comp. wanykarrk comp. waradkar kantjuk large hill/mountain walkwang katj ada I rk comp. wilkarrk threw a stone (sem. domains: 1.2.1.1 riverbank payak 1 n riverbank payak karrk - Mountain, 1.2.2.2 - Rock.) comp. walkminmetj karrk-tjed yurr ma wue-te they are lying on the rock back and forth baibai cov rock back and (sem. domains: - .) riverbank (to sleep) 1.3.1.3 River forth, swing baibaima wabili rock a baby (sem. riverbend pundupurarr 5 n riverbend from right domains: 7.2.2.8 - Move back and forth, 2.6.4.1.1 to left (sem. domains: 1.3.1.3 - River.) - Care for a baby.); walk 3 cov rock back and riverbend right duemuelung n riverbend from forth walkma nunu she's rocking back and forth (sem. domains: - .) left to right, river corner pocket (sem. 7.2.2.8 Move back and forth domains: 1.3.1.3 - River.) rock so. road yeri 1 (comp. of yeri 1road/track , yeri rockhole walwalk n rockhole (sem. 1road/track , yeri 1road/track , yeri 1road/ domains: 1.2.2.2 - Rock.) , ) track yeri 1road/track n road, track yeri roll badbad cov roll payak badbad nun-da she rolls putjen ende yeri tjurrkpi they cut a road now (to on her back badbad yida manbak yida he rolls (sem. domains: push the canoe through) 6.5.4.1 and folds it up (sem. domains: 7.2.1 - Manner of - .) Road comp. wulyeri comp. yeripi yeriteibak yeri movement, 8.3.1.5.1 - Roll up.); tjalala yeritjeny yeriyet ellellpi cov roll ellellpi wunguny it rolls down roar werrk ( sem. var. werrkwerrk) cov cry, bark, (sem. domains: 7.2.2.6 - Turn.) (sem. domains: - , howl, roar 3.5.1.1.1 Shout 3.5.6.5 roll down ellelltjalk cov roll down ellelltjalk - .) ; Cry, tear comp. werrktatj wunguny it rolls down (sem. domains: 7.2.2.6 werrkwerrk cov bark, cry, howl, roar - Turn.) (repeatedly or particularly loudly) werrkwerrkma roll over payakdulktjed 2 ( sem. nuende she is barking (sem. domains: 3.5.1.1.1 var. payakdurrptjed) cov roll over (sem. - Shout, 3.5.6.5 - Cry, tear.) domains: 7.2.1.1.3 roar of crocodile menwirr cov roar of - Jump.) comp. payakdulktjedtjalk comp. payakdul crocodile menwirrma yi-de the crocodile roars ktjedyurr; dembeliny ( sem. (sem. domains: - .) 1.6.4.3 Animal sounds var. dembelinyirrk) cov roll over (sem. roar of Fre dedet 1 cov roar of Wre dedetma domains: 8.3.1.5.1 - Roll up.); wuete the Wre is roaring (sem. domains: 5.5.4 dembelinyirrk cov roll over (sem. - Burn.) domains: 8.3.1.5.1 - Roll up.) roast gulb ( sem. var. gurup) cov roast, cook, heat roll over after up gulbma wuta they roast (sem. domains: 5.2.1.1 falling payakdulktjedtjalk cov roll over after - Cooking falling (sem. domains: 7.2.1.1.3 - Jump, 7.2.2.5.1 methods.) comp. gulbtjed comp. gulbtjurr comp. k - Fall.) ; ulpyurr gulbtjed cov roast gulbtjed roll up dembeletj cov roll up swag, roll up, fold, (sem. domains: wurunduny they are roasting 5.2.1.1 wrap, tidy dembeletj yida he folds - .); (sem. Cooking methods gulbtjurr cov roast dembeletj wuwunduny he rolls up the sleeping bag domains: - .); 5.2.1.1 Cooking methods gurup (sem. domains: 8.3.1.5.2 - Twist, wring, 7.2.2.6 (sem. domains: 1 cov roast of many 5.2.1.1 - Turn, 7.2.2.7 - Move in a - .) Cooking methods comp. duegurup circle.) comp. dembeletjpurarr roast in ashes nguyet 1 cov cook, bake, roast in rolr ashes nguyeteli cooking something (sem. roof pundu 1 ( sem. var. pundat) (sem. var.sem. domains: 5.2.1.1 - Cooking var. pundut) (comp. of pundu 1head , methods.) comp. nguyetamkatj met,sem. var. of. pundu 1head ) n head, roof, roof of mouth 268

brain, breathing hole, lid ei wuwunduny-nen Ximsy.) comp. punduyumuru comp. muruped com pundu-wuna lak wuwunduny he shoots it and only p. murupurarr comp. murutjedtju comp. murukatj c eats the brain pundu manymany wuete they cover omp. murukatjteped comp. murukul comp. murupa the roof (sem. domains: 2.1.1 k; nyuk 2 cov rotten, smell of decomposition - Head.) comp. pundupedped comp. punduputjputj (sem. domains: 1.4.1 - Dead comp. pundupulu comp. pundupurarr comp. pundut things.) comp. nyukyurr comp. ngenyuk atj comp. punduduidui comp. punduduru comp. pu rotten cheese fruit pinyyakperr n.prop Rotten ndudirik comp. pundukubuk comp. pundularrblarrb Cheese Fruit, Morinda citrifolia, the Xesh of the comp. pundumetmintjuruk comp. pundumetjulul co ripe fruit can be chewed to treat colds and Xu. mp. pundumuerrmut comp. Pundumiri comp. pundu The fruit can be ripened by wrapping them in net comp. pundungatal comp. pundunget comp. pu paperbark, the inner Xesh is then eaten to treat ndungeru comp. pundunguruk comp. punduwerr co colds and inXuenza. The inner Xesh only can be mp. punduwunet comp. punduyumuru comp. pundu eaten as the skin and seeds are too strong tasting yinet comp. tjungpundumundu comp. nganpundung to eat. The green fruit are considered to be atal comp. pundumet punduwerrktatjyurr poisonous. The root bark can be used as a dye for roof of mouth arimel n roof of mouth arimel Wbre crafts. The new leaves can be used to make ngatal the roof of the mouth is hard (sem. a dark green colour (sem. domains: 5.2.3.1.2 domains: 2.1.1.4 - Mouth.) - Food from fruit.)

root puenyu1 n root, tree root, root of Banyan rough pedped 2 cov dried up, dried ground with Tree (sem. domains: 1.5.5 - Parts of a plant.); tjal 1 cracks, cracked ground, rough ground, rouch skin (comp. of tjal 1root ) n root (generic) (sem. (sem. domains: 2.1.4 - Skin, 1.1.3.8 - Drought.); domains: 1.5.5 - Parts of a plant.) comp. tjalmiyen; dulkdulk 1 cov swell up from mosquito bite, yilik 2 ( fr. var. miyilik) n root (generic) (sem. rash, be lumpy, bumpy, rough dulkdulk domains: 1.5 - Plant.) comp. ngenyilk yi-miny swell up from mosquito bite nikkitimany rope nyerrp n rope, wild rope (sem. karralla birribma dulkdulk? tjuk menmirir domains: 7.5.4.1 - Rope, string.) nun-da Why is her skin red and has a rash? The sun burnt her (sem. domains: 2.5.6.3 - Swell.) rot duemdud cov wilt, wither, rot (sem. domains: 8.3.7.8 - Decay.); mul ( fr. var. mud, rough skin pedped 2 cov dried up, dried ground sem. var. murumuru) cov be soft, melt, soften, with cracks, cracked ground, rough ground, (sem. domains: - , rot, ripe kerrgetjmany mul wu-da the cold thing rouch skin 2.1.4 Skin 1.1.3.8 - .) melted (sem. domains: 8.3.6.5 - Soft, Drought Ximsy.) comp. mulang comp. muldak comp. mulm round balbal 1 cov round palpal yide it is round ulgatj comp. mulmulma round and hollow mundu n something that is rotate pundupurarr 2 cov get dizzy from spinning round and hollow, stump, hollow tree wadi-nen or rotating, spin, rotate (sem. domains: 2.5.6.4 mundu dek agun? where is the hollow stick? (sem. - Lose consciousness.); tapiyip 2 cov spin, domains: 8.3.1.6 rotate wak tabiyip tjurrkpi wuta the water spins - Round.) comp. tjungpundumundu comp. tjinymun down the drain (sem. domains: 7.2.2.7 - Move in a du .) circle comp. tabiyiptjurrkpi Round Yam palatj 1 n.prop round yam, dioscorea rotten parirrmap cov decayed, rotten did bulbifera, this yam is ready to dig up when the parirrmap rotten tooth, decayed tooth (sem. 'cheeky yam grasshopper' called palatj sings out domains: 8.3.7.8 - Decay.); mewul ( sem. to let you know during arimada, this yam is var. mewulmewul) cov rotten (sem. ready to collect in the wet season. It takes domains: 8.3.7.8 - Decay.); lengthy preparation, soaking in running water mewulmewul cov rotten of grass, rotten of and roasting to make it safe to eat, The tuber can plants other than trees weni mewulmewul be eaten after preparation to remove poisons. It is wu-nguny the grass is rotten (sem. domains: 8.3.7.8 ready to collect in the wet season, Ariwak (Mal) - Decay.); muru 2 ( fr. var. murr) (sem. var.sem. or Kerewari (Mat) when the green “cheeky yam var. murup) (comp. of pak,sem. var. of. muru grasshopper”, which is also called Palatj (Mal) or 2soft ) cov trampled, soft, rotten, sink into, tread Kuri (Mat), sings out to indicate the correct time. softly, muddy matjan muruma yi-de I walk soXty The Xesh from the yam is cut up or grated and murumuruma pawurrk muddy ground (sem. the Xesh is slowly cooked in hot ashes and coals. domains: 8.3.6.5 - Soft, It is then placed in a pointed open weave basket 269 run away

and left soaking in running water for a period to together (sem. domains: 7.7.5 - Rub, 5.5 - Fire.) wash out the poisons. The Xesh is then cooked rub in yerrbatpurarr ( fr. again and placed in water overnight to wash out var. yarrpurarr) cov wipe on, rub in any remaining poisons. The Xesh is then washed yerrbatpurarr wag kerrgetjma wipe forehead with to remove any mud and is Wnally ready for cold water (to Wght fever) (sem. domains: 2.5.7.2 eating. In the past this was a major food source - Medicine, 2.5.7.1 - Doctor, nurse, 2.5.2 - Disease.) for MalakMalak and Matngala people, however, it rubbish purrp 2 ( fr. var. purup) n rubbish, is rarely eaten now. Amorphophallus galbra, trash titjpi wuta purrp they throw away the which is also called cheeky yam, has a more rubbish (sem. domains: 6.5.1.1 pleasant taste than Palatj (Mal) or Kuri (Mat). - House.) comp. burrtjed comp. tjungpurrp (sem. domains: 5.2.3.1.5 - Food from roots.) ruins endukmany n ruins, abandoned Round Yam Grasshopper palatj 2 n.prop round homes endukmany wutjuwake these are ruins (sem. yam grasshopper , This green grasshopper has the domains: 4.3.3.3 - Abandon.) same name as the round yam, Palatj or Kuri (Dioscorea bulbifera). In the creation period or rumble lurrblurrb cov rumble men (sem. dreamtime this grasshopper was given the role of lurrblurrbmade my stomach is rumbling domains: - .) indicating when the cheeky yam was ready to 2.3.2.2 Sound collect. So now, in the rainy season, when this rumble stomach tararrwatjed cov stomach yam is ready to be collected this grasshopper sits rumbling, have stomach distress (sem. in the trees and sings to let you know the yam is domains: 2.1.8.2 - Stomach.) ready. (sem. domains: 1.6.1.7 - Insect.) run pap ( sem. var. papap) cov rush, run for a lot row wanypi cov-iv paddle, row (sem. of people yi, pap-an wurru-nguny-ga wi=ye they domains: 7.2.4.2.1 - Boat.) are coming running to Wght wi papden (sem. rub pitjpitj cov rub something together, rub yurur don't come running towards us domains: Wresticks together repeatedly (sem. domains: 7.7.5 7.2.1.1.1 - .) - Rub, 5.5 - Fire.); dingpat cov rub together, rub Run comp. papyuwara comp. papi comp. pawirr ; ( ) (sem. into a soap (sem. domains: 7.7.5 - Rub.); kam talp sem. var. talptalp cov run domains: yararrp cov rub of multiple (sem. domains: 7.7.5 7.2.1.1.1 - .) ; - Rub.); yarrp ( sem. var. yararrp) cov rub payak Run comp. datjurrdalp comp. talptalpurarr yarrp ni-miny-arriny she rubbed my back eyik talptalp cov run, jog talptalp yur-eli wu-yu=we wurruny yarrp they are rubbing the black charcoal chair=we it wound around the chair talptalkpma (sem. domains: - (to make the string strong) (sem. domains: 7.7.5 yide a good runner 7.2.1.1.1 - .) ; - Rub.) comp. yarrbatwukutj comp. yarrpurarr; Run comp. talptalpdam tjagad cov run, move (sem. domains: yarrpurarr cov rub all over eig yarrpurarr fast 7.2.1.1.1 - .) wue-te they rub the black stu[ around there (sem. Run comp. dudtjagad sv tjagad purat domains: 7.7.5 - Rub.); yerrp ( fr. tjinywabagatj comp. tjagadaldiritj comp. tjagadawai var. yarrp) cov rub, wipe mulyumanuna yerrp comp. tjagadpaiyuwai comp. tjagadpi comp. tjaga pundu `rubbing fat on his head' (sem. dtitjpi comp. tjagadtjak tjagadtjagad domains: 7.7.5 - Rub, 5.6.6 - Wipe, yuwara comp. tjagadtjed comp. tjagadkarrk comp. erase.) comp. yerrbat comp. yerrpat; tjagadmanymany comp. tjagadyudwai comp. tjagad yerrpat cov wipe, tap, rub yerrbat aya I wipe sth yuwarra comp. tjedtjagad o[ numurru yerbat aya I rub my eyes yininy run after papap cov race someone, run after yerrbat wipe nose (sem. domains: 5.6.6 - Wipe, someone, rush papapma wuete they are running a erase.); yerrbat ( sem. race (sem. domains: 7.2.1.2 - Move quickly, 4.1.9.9 var. yerrbatyerrbat) cov rub, wipe, scratch, caress, - Race.) pet yerrbat yininy wipe one's nose (sem. run and stop tjagadtjed cov run and stop, interval domains: 8.5.1.5 - Touching, contact, 7.3.4.1 running (sem. domains: 7.2.1.1.1 - Run.); - Touch.) comp. yerrbatararrdud comp. yerrbatwa tjedtjagad cov run and stop, interval running comp. yerrbatwaya (sem. domains: 7.2.1.1.1 - Run.) rub Fresticks pitj 1 ( sem. var. pitjma) (fr. var.fr. run awau var. pitjpitj) (fr. var. of pitj run away papyuwara cov run away (predicated of 1rub.Wresticks.together ) cov rub, together, rub a large number) (sem. domains: 7.2.1.1.1 Wresticks together tjung pitjarbura rub Wresticks - Run.) comp. papyuwaruwa; tjagadawai cov run run back 270

away (sem. domains: 7.2.1.1.1 - Run.); domains: 7.2.1.2 - Move quickly.) comp. tabadkaia tjagadpi cov run away (predicated of an run, jog individual) towards distal direction elinyirr run, play, jog tjagadpi yida he ran away frightened (sem. domains: 7.2.1.1.1 - Run.); tjagadyudwai cov run runny nose kuembuerrwatpirr cov have runny (sem. domains: - .) away tjagadyuwai yide he ran away (sem. nose 2.1.1.3 Nose domains: 3.4.2.4 - Afraid, 7.2.6.3 - Escape, 7.3.1.2 rush pap ( sem. var. papap) cov rush, run for a lot - Catch.); tjagadyuwarra cov run away (sem. of people yi, pap-an wurru-nguny-ga wi=ye they domains: 7.2.1.1.1 - Run.); wabakatj 2 cov run are coming running to Wght wi papden away dek nana wabagatj run away from this yurur don't come running towards us (sem. place! (sem. domains: 7.2.6.3 - Escape.) domains: 7.2.1.1.1 - .) run back tjagadtitjpi cov run back tjagadtitjpi Run comp. papyuwara comp. papi comp. pawirr ; enungga watitjka I ran back and brought (it) back kam papap cov race someone, run after (sem. domains: 7.2.3.6 - Return, 7.2.1.1.1 - Run.) someone, rush papapma wuete they are running a race (sem. domains: 7.2.1.2 - Move quickly, 4.1.9.9 run fast papi cov run fast, move quickly papi yida - Race.); piripirimangga cov walk along quickly, ei wurrunduny tjeyud he ran out at another place rush, walk quickly (sem. domains: 7.2.1.1 - Walk.) for them to Wnd a kangaroo to spear (sem. (sem. domains: domains: 7.2.1.1.1 - Run.) rush in dueny cov rush in 7.2.1.2 - Move quickly.) comp. duendat comp. duenyu run into katarr cov run into (sem. domains: 7.7.1 - Hit.) rustle tagatj cov touch, lean on something, rustle, come in contact with awat tagatj don't touch run past tjagadaldiritj cov run past, anything! (sem. domains: 8.5.1.5 - Touching, overtake tjagadaldiritj yida muyiny he ran past the contact.) comp. dagaldap; eremang cov rustle, dog (sem. domains: 9.5.1.6.2 - Path (of rustle through dry leaves, make noise while movement), 7.2.1.1.1 - Run.) walking eremang ede I rustle (sem. run slowly tabat cov run slowly, move domains: 2.3.2.2 - Sound.) slowly tapat-ma yida he runs slowly (sem.

S s

sacred men's place yinyanen mulang n sacred crocodile, Crocodylus porosus. The Xesh can be men's place (sem. domains: 4.9.5.6.1 - Taboo.) eaten, it is very tastj, whitish meat and the tail sad menwunetjed cov be sad, feel sorry, mourn, Xesh is considered the best. In the past this meat sorry, lit. bad stomach standing menwunetjed was eaten more often. Generally they were ayuwa kurrukurruma a-da luklukma I was sad, hunted from canoe by following the trail of then I sang and it made me happy' (sem. bubbles left when they travel underwater. When domains: 3.4.2.1 - Sad, 2.6.6.4 the Crocodile came to the surface it would - Mourn.) menwunetjed dek nga ngunana; stabbed with a short, sharp spear made from wunetjed cov sad, upset, unhappy, Ironwood, Mer (Mal) or Pawutj (Mat). The eggs, worried wunetjedmede I'm worried (sem. tjirrimin, are also collected and eaten after domains: 3.4.2.1 - Sad, 3.4.2.4.1 cooking. The eggs have a large, tastj yolk. - Worried.) comp. wunetjedwai Collecting eggs from the females” nest is considered quite dangerous. There is an safe to eat dil2 cov safe to eat (sem. domains: 5.2.2 important MalakMalak and Matngala legend - Eat.) relating to the origin of the salt-water Crocodile. ( ) saliva tjalilk 4 comp. of tjalilk 4spit cov spit, A long time ago there were no crocodiles and the (sem. domains: - saliva 2.2.3 Spit, river did not Xow properly, it was a series of .) ; saliva comp. waktjalilk comp. tjalilkduru connected pools. There was a man called (sem. domains: - waktjalilk n saliva 2.2.3 Spit, Walnganytjak, he was an important man who .) saliva danced a lot and had a Wghting stick. In the river saltwater crocodile yingi n.prop saltwater there was a large Wsh-trap called Pierrik, made 271 say it

from Delik (Phragmites vallatoria). It could catch manufacturing tools, baskets, dillybags yen a lot of Wsh and became rf full it was too heavy to deyit-many yerap err-due larrp-ma=we we used drag up from the river. Walnganytjak was told to sand palm to wrap around (sem. domains: 1.5.1 get into the trap and throw all the Wsh out, big - Tree.) ones and small ones, however, he was given only sandalwood yenggil n.prop sandalwood, pine leaf a few small Wsh even though he had a wife and tree used as washing powder to launder clothing children to feed. This went on for a few days and yenggilwang kubukaradpamyi soak something in Walnganytjak was getting very angry. One day sandalwood to clean it (sem. domains: 1.5.1 - Tree.) while he was in the net the other men shut the sandbar yulbunyyinnga n sandbar (sem. door of the trap and pushed it. The trap rolled domains: 1.3 - Water.) over and over down the bank into the river where it splashed into the water and slowly sank, sandpalm dillybag karirr 1 n sandpalm dillybag, leaving a trail of bubbles. As the trap sank the used to throw into the water to catch bait Wsh warning birds, Wangkir (Torresian Crow), karirr kararr-ma nun-da=ke she's making a (sem. domains: Kaworrma (Blue-winged Kookaburra) and sandpalm dillybag 6.7.7.1 - , - .) tjirritjtjirri (Willie Wagtail), were all singing out. Bag 6.4.5.3 Fishing equipment Walnganytjak sank with the trap, he thrashed and sap dawud 2 n sap (sem. domains: 1.5.1 thrashed and eventually smashed his way out of - Tree.) comp. dawudtjalk comp. dawudtjeny the trap. Walnganytjak had turned into a sapling mururu n sapling (sem. domains: 1.5.1 Salt-water Crocodile and he was very angry. He - Tree.) called out to everyone that he had turned into a sardine mangalinyen n.prop sardine (sem. crocodile, and the all the river was now his. His domains: 1.6.1.5 - Fish.) skin had become lumpy and hard, eating too much fruit from Larrk’inyginy (Ziziphus Sardine pari n.prop sardine, Rainbow Wsh, quadrilocularis) had caused this and his skin was Melanotaenia spp., other taxa, This name refers now lumpy like the prickles on this tree. From to any small Wsh that occurs in large numbers, it then until now, when MalakMalak or Matngala includes many di[erent types of Wsh. These small people go to Wsh or hunt in the river they call out Wsh can be roasted on a bed of Menytjil to Walnganytjak and his o[spring to allow them (Barringtonia acutangula) leaves, and covered in to take some Wsh or turtles. They ask to be paperbark and then eaten. They can also be (sem. domains: allowed to look at their country and not be smoked and then eaten. 1.6.1.5 - .) annoyed by Walnganytjak. When a person is Fish taken by a crocodile the family of this person can satisFed puritj cov good, happy, satisWed (sem. go to the river and call out to Walnganytjak and domains: 8.3.7 - Good, 3.4.1.2 - Happy.); luk his o[spring to bring the person ( sem. var. lukluk2; lukluk1) cov happy, satisWed back. yingiyingi saltwater crocodile ki=we (sem. domains: 3.4.1.2 - Happy.); elinyirr yerrgit-a yingi=we this is a scary crocodile menpuritj cov be satisWed, be happy (sem. (sem. domains: 1.6 - Animal, 1.6.1.3.4 - Crocodile.) domains: 3.4.1.2 - Happy.); wung ( sem. ) salty ararrdil 2 cov salty (sem. domains: 5.2.3.3.2 var. wungwung cov feel content, happy, be right, (sem. domains: - Salt.); arrtil cov sour, salty (sem. domains: 2.3.3 be full, satisWed 3.4.1.1.6 - .) - Taste.) Contentment save someone from same dil1 2 cov same dil yide karala wariwe he looks the same! (sem. domains: 8.3.5.2.1 drowning kurrkarrarrwat cov save someone - Same.) comp. arrtil comp. tarrdil; after they fell into the water, save someone from nanapana adv same (sem. domains: 8.3.5.2.1 drowning kurrkarrarrwat yi-de he saves them (sem. domains: - Same.) after they into the water 4.4.4.4 - Save from trouble.) sand yulpuny n sand, Wne sand yulpuny mutjurr? is there a lot of sand? (sem. say naman 1 cov say naman yi-miny? what did he domains: 1.2.1.1 - Mountain.) der. yulbunyyinnga say/do? warri -nen durd naman akana don't tell her I said this! (sem. domains: 3.5.1 sand drawing midtitjyulpuny n sand drawing, - Say.) comp. namaneli comp. namanmalak comp. draw in the sand (sem. domains: 6.6.5.1 - Draw, nametj paint.) say it dinylam cov say it! Talk! (sem. sand palm deyit n.prop sandpalm string to use in domains: 3.5.1 - Say.) say no 272

say no ngit cov say no, decline, refuse, not being scratch tatjyurr cov scratch, have accident (sem. allowed, forbidden ngit-ngit-ma domains: 2.5.2.2 - Skin disease, 4.4.2.3 yu-nu kaduk yu-nu-wang=ge pulitj - Accident.) comp. tatjyurryipi; durrkdurrk yu-nu-man=ye the old man he tells them that the 1 cov scratch, scratch from itch (sem. women are not allowed to eat it (sem. domains: 2.5.3 - Injure.); yerrbat ( sem. domains: 9.4.6.1 - No, var. yerrbatyerrbat) cov rub, wipe, scratch, caress, not.) comp. melngit comp. ngidma comp. ngidwugu pet yerrbat yininy wipe one's nose (sem. tj domains: 8.5.1.5 - Touching, contact, 7.3.4.1 - .) say out loud kaiyirrdut cov blurt out, say out Touch comp. yerrbatararrdud comp. yerrbatwa ; loud nguluk, kaiyirrdutma nundanu tjamakwuny comp. yerrbatwaya yerrkyurr cov scrape, scratch (sem. domains: - .); nunda, naman she has said this before, she is 5.2.1.2.1 Remove shell, skin telling the truth (sem. domains: 3.5.1 - Say.) yirr cov itch, be itchy yirrma yu-yu it is itchy (sem. domains: 7.3.4.5 - Actions of the scale yid n scale of Wsh, hair, fur (sem. hand.) comp. elinyirr comp. ngelyirryarr comp. we domains: 2.1.5 nbaiyirrbi; yirrkma cov scratch, scratch from itch - Hair.) comp. tatjyitpurarr comp. kariyit comp. yi (sem. domains: 2.5.2.2 - Skin disease.) dkarr scratch; rub; caress; pet; wipe; scar miyang cov scar (sem. domains: 5.4.6 - Ritual scar.) comp. miyangyen; miyangyen cov have scream perek 2 cov scream, crying of scars miyangyen ede I have scars (sem. baby perekma nuentjuwe? what are you screaming (sem. domains: - .); domains: 2.5.3 - Injure.) about? 3.5.6.5 Cry, tear perrk 2 (comp. of perrk 2scream ) cov scream scared elinyirr ( fr. var. elinyiriny) cov frightened, frightened perrkma yi-de he is screaming (sem. afraid, scared tjawad waya yida elinyirr Kumurgut domains: 3.5.1.4.1 - Call.) comp. tetjperrk; kai is running away again, frightenend (sem. ( sem. var. kaikai) cov scream, yell, cry, call kai domains: 3.4.2.4 - Afraid, 3.4.2.4.1 ayununuwa I'm calling you! (sem. - Worried.) comp. elinyirang comp. elinyirrperrp co domains: 3.5.1.4.1 - Call.) comp. dekaima tjalkyurr mp. elinyirrpurat comp. elinyirrwerrwerr comp. nga tjendak tjelinyirrwuna comp. wielinyirr kai comp. kaipurarr comp. kaikatj comp. kaiyi co scatter paktjalarl cov scatter paktjalarl wutu it mp. kaiyirrdut comp. makalkai comp. wankai; (sem. domains: - .); scatters 7.3.7.3 Spread, smear kaikai cov scream, yell, call loudly kaikai tatjwukutjpurarr cov scatter tatjwukutjpurarrma wu-ta they were screaming (sem. nuende dewe, nyukyuruma yide you will scatter domains: 3.5.1.4.1 - Call.); karrkai 1 cov yell, call around all the meat and leave it lying around, so loudly, scream (sem. domains: 2.3.2.2 - Sound.); (sem. it will smell of decomposing Xesh werr 1 ( sem. var. werrwerrenen) (sem. var.sem. domains: - .); 7.3.7.3 Spread, smear var. werrwerr) (comp. of werr 1make.noise , (sem. domains: - .) tjalarl cov scatter 7.2.2.5.1 Fall werr 1make.noise , werr 1make.noise , yuu, school kol n school, loan from Kriol/English kol tatj,sem. var. of. werr 1make.noise ) cov make titjpimany going back to school (sem. noise, shout, scream, yell, howl, cry, loud werrma domains: 3.6.2 - School.) nu-nu she is loud wi werr-ma yida-arriny=ye he's scramble kararrpai cov climb over, shouting and Wghting over me (sem. scramble kararrpai yunguny tjungge he climbes domains: 2.3.2.4 - Loud, 2.3.2.2 over a log (sem. domains: 7.2.2.4 - Move up.) - Sound.) comp. punduwerr comp. werrktatjyurr co mp. werrwerrtjalk comp. werrwerrkei comp. werryu scrape yerrk ( sem. var. yerrkyerrk) cov scrape rr comp. tatjwerr werrpurarr werrkama werrwerrp hide, scrub yerrkyerrkma yi-de he scrubs yerrkma urarr yuwerenggi; werrwerr dembel rake leaves ani yerrk-ma yi-de eyik 2 cov scream werrwerrnen yinginy (the wind) eyik-ka they scrape the wood away, until the screams (sem. domains: 3.5.1.1.1 - Shout, 1.1.3.1 charcoal is gone, (then they sharpen it again in - Wind.) comp. elinyirrwerrwerr; the Wre) (sem. domains: 5.6 werrwerrenen cov-iv scream (sem. - Cleaning.) comp. yerrkyurr; domains: 2.3.2.2 - Sound.); yakai ( sem. yerrkyurr cov scrape, scratch (sem. var. yakaiyakai) cov scream yakaima yi-de he domains: 5.2.1.2.1 - Remove shell, skin.) screams (sem. domains: 2.3.2.2 - Sound.); (sem. scrape oJ yerrkyerrk cov scrape o[ yakaiyakai cov scream continuously (sem. domains: - , - .) 2.3.2.2 Sound 5.6.6 Wipe, erase domains: 2.3.2.2 - Sound.) 273 send

scream at tatjwerrk ( fr. dat comp. detdat comp. duendat comp. datpi datla var. werrktatj) cov scream at, shout at, yell at m datmang datwat datjed dekdatpak maldipdat; (sem. domains: 3.5.1.1.1 - Shout.); datpi cov see (sem. domains: 2.3.1 - See.) numuru werrktatj cov yell at, scream at, shout datpi at werrktatjma yuyu algitji kiwe he yells at the kids see and go daratwat cov watch and go, see and go (sem. domains: - .) 3.4.2.3.1 Annoyed (sem. domains: 2.3.1 - See.) scrounge tjeyik cov scrounge,ask for food,share see badly (sem. domains: 4.3.4.5 - Share see clearly numuru datpi v see well, see with.) comp. ngataltjeyik clearly numuru datpi enung eyeglasses I can see (sem. scrub hard ngataltjeyik cov scrub hard well with glasses (sem. domains: 2.3.1 - See.) domains: 5.6 - Cleaning.) see reGection dirrdat cov see reXection, see in (sem. domains: - .) sea wagatj n ocean, sea 1.3 Water mirror dirrdatma nuende she sees herself in the search datwat cov look for, search (sem. mirror (sem. domains: 2.3.1.7 - ReXect, mirror.); domains: 2.3.1.1 - Look.); darat cov look for, dirrnganenyilkdat cov see reXection, mirror search, watch, Wnd daratma ede agunmalak tjedtja (sem. domains: 2.3.1.7 - ReXect, mirror.) aya I looked for him, I don't know where he see well numuru datpi v see well, see (sem. domains: is daratma yi-de he searches 7.6.1 clearly numuru datpi enung eyeglasses I can see - .) Search daratmanue dat comp. daratwat well with glasses (sem. domains: 2.3.1 - See.) search for someone daratmanue dat v try to Wnd seed minumuru n seed, stone inside fruit (sem. someone, search for someone daratmanue dat try domains: 5.2.3.1.2 - Food from fruit.); numuru 2 to Wnd someone (sem. domains: 4.6.6.1.1 - Arrest.) (comp. of mi-2) n seed (sem. domains: 5.2.3.1.2 season between wet and dru - Food from .) season between wet and dry fruit comp. punggulnumuru comp. witjenumuru c omp. minumuru secret ngum 1 cov secret (sem. domains: 3.2.3.3 - Secret.) comp. numbagali comp. ngumpak comp. seek datpurarr cov look around, observe, Wnd, ngumbagali comp. ngumbagalimany comp. ngumba seek, investigate datpurarrma yide he seeks/he (sem. domains: - , ktjedka comp. ngumeli; ngumpak 1 cov sit investigates 2.3.1 See 2.3.1.1 - , - , - .) quietly, be quiet, silent, secret lamlam-ma tjarrik Look 3.4.1.4 Interested 2.3.1.2 Watch kat-many akana, ngumpak stop telling jokes and selGess yandawalik 2 cov selXess yadawalik laughing, sit down quietly (sem. domains: 2.3.2.4 yide he is selXess (sem. domains: 4.3.4.4.1 - Loud.) - SelWsh.) comp. nganyandawalik comp. yandawali secretive purup 2 (comp. of tatj) cov secretive, ktap comp. yandawaliktjed undercover (sem. domains: 3.2.3.3 send angatj cov give, send over kabuk angatj pak - Secret.) comp. mipurup wue-te they come back clean and sit down (sem. domains: - .); ( see dat 1 ( fr. var. datma) (sem. var.sem. 7.4.1 Give, hand to waa 1 comp. , , , , var. darat) (comp. of dek 1place , maldip, of waa 1get waa 1get wumu waa 1get , , , , tjed 1stand , dat 1look , dat 1look , dat nge waa 1get katj waa 1get waa , , , , , 1look , dat 1look ,sem. var. of. dat 1get tap dud waa 1get waa 1get waa , , , , , , 1look ) cov look, watch, see, look at, be awake, 1get tjuk 1burn kaa titj purat titj , , , Wnd aniny a-ta led pensil nende tat-arruny we had papyuwara yerrbat waa 1get , , pencils then (we found it) marragarr parrak datjirr contr. of waa 1get waa ) muta, tat mu-ya, duem dud muta, yupuda `the 1get cov pick up, get, take, send wa yi-miny Xower grows, blossoms, wilts, and yida he gets married wa-tja-deli e-diyang-ga I'm dies' wurunduny datma errnungnguny wuruma We having this in my hand endi nen watjarrarr-deli couldn't sleep, they kept is awake (sem. wu-tju-wun then, they both are standing next to domains: 2.3.1.1 each other wa yi-miny de-wu=we he caught - Look.) comp. pidat comp. datarr comp. datpak c Wsh wu-ta ngatj mutjurr-wuna wa-ma wue-te they omp. datpurarr comp. datdegut comp. dattjedtjeny pick up lots of eggs eyinymalak wayiminy? who (sem. domains: - , inX. datma comp. datngurrnguru comp. datwa com took it? 7.3.4.2 Pick up 7.4.3 - .) p. datwur comp. datyurr comp. datyipi comp. datyi Get comp. buruwariwawa comp. tjirrwawirrk co titjpi comp. datjedtjeny comp. datjedyi comp. datju mp. wapak comp. wabakatj comp. wapam comp. rr comp. datjirr comp. datjirrdat daratmanue wapaiwat comp. wapi comp. wabili comp. wabiny send message 274

comp. watitjpi comp. watitjkanggi comp. wadiyang domains: 7.2.6.3 - Escape, 7.5.9 - Put.) ngendilk comp. watjadeli comp. watjararr comp. watjurr co baiwat mp. watjurrk comp. watjurrkpak comp. watjurrktje settle down ngelkyurr cov settle down, sleep tight d comp. waka comp. wanymawa contr. wangariny (sem. domains: 5.7 - Sleep.) comp. wangga comp. wanggalarrb comp. wangkitjp seven ngenyilkweren card.num seven (sem. i comp. warakwarakwa comp. wawurrk comp. wa domains: 8.1.1 - Number.) yurr comp. wayurrwai comp. wayiwa contr. warrd (sem. ueme comp. wutjpam comp. wukutj comp. wukutjp sew karrkwut 3 cov sew together domains: - .) am comp. wukutjtjurumuruwat comp. wunytjanyma 7.5.9.1 Load, pile wa comp. papyuwaruwa puratwa tapwuyui datjirr sex warakyurama cov have sex, have sexual wa dudwamana titjwa titjwapi tjukparatwa katjwa intercourse (sem. domains: 2.6.2 - Sexual ma kayuwa ngewagatj wabagali wapampi waburrg relations, 4.3.3 - Love.) atj wapidud watitjka watjedyi wakarrkwat wakulp shade mulang n shade, good shade tree nguluk at wamaka wayurryi wumuwa yerrbatwa contr. wa yanak dek yanakna mulang=ke one family group tja wam; wat 1 ( sem. var. watwat; warat) (one Wre/one place) - in the shade (sem. (comp. of kiny, wat 1send , wat 1send , domains: 1.1.1 - Sun.) alawarr mulang yinyanen kuru, tjurrk, wat 1send , larrp, ni, dim, mulang altak, menyik 1throat , wurrk, wat 1send , shadow kariny n shadow (sem. domains: 8.3.3.2.1 nguluk, wat 1send , waa 1get , piny, tjed - Shadow.) comp. karinytjalk 3leg , wat 1send , wat 1send , kuru, durrk, ( , , ngerrp 1cut , dat 1look , tjalk,unspec. comp. shake purrk 2 comp. of waa 1get tap nue- , ) (sem. form of lam) cov send, cause watma yi-de send 13SG.F- yue- cov tremble, shake domains: over nikkiti wat ni-miny-nu what's she sending to 7.3.1.3 - .) him (sem. domains: 7.3.3.3 Shake comp. tapmapurrk nuenuenypurrk waburr ; ( - Send.) comp. altakpurarrwat pinywatjuk datwat gatj yuenuenpurrk pirrpirr 1 fr. ) durrkwat dimyurrwat tjalkwat tjedkararrwatpak tju var. perrperr cov be windy, rustle (of leaves), rrkwat kurubaiwat kurutjalkwat kinywatyurr larrbt wind, windy, shake, be in disarray, fan julumuruwat menyikkinywat niwat ngerrpwat ngulu pirrpirrma yi-de the leaves are rustling in the kwat watarrpam watngerrp watjalk watjed watjuk wind na pirrpirr-ma numbang im blo the wind is wakarrkwat wangerrptatj wutatj wurrkwat unspec. blowing from there maybe pirrpirrma wuyu it is (sem. domains: comp. form lamwat; warat cov send (sem. windy 1.1.3.1 - .) ; domains: 7.3.3.3 - Send.) comp. kinywarat Wind comp. pirrpirrtjed comp. pirrpirryet tjuel ( sem. var. tjueltjuel; tjuemuerl) cov move from send message ngulukwat cov send side to side, shake (sem. domains: 7.3.1.3 - Shake.); message ngulukwat eyunu I'm sending a message tjueltjuel 1 cov shake out, dust, dust something to him (sem. domains: 7.3.3.3 - Send.) down continuously karrarr tjultjul a-ya I went up separate dewerr cov separate, apart, move away and shook it (sem. domains: 7.3.1.3 - Shake, 7.3.1.1 (sem. domains: 4.4.2.5 - Separate, - Throw.); tjul ( sem. var. tjultjul) cov shake, alone.) comp. dewerrtjed comp. dewerrtjedareli co shake out (sem. domains: 7.3.1.3 mp. dewerrgatj; dewerrgatj ( sem. - Shake.) comp. ngunytjul comp. wutanytjul; var. dewerrkaratj) cov be separate, not be werrwerr 1 cov shake violently werrwerrma together (sem. domains: 4.4.2.5 - Separate, alone.); yuyu he shakes violently (sem. domains: 2.5.2 ngunydukma cov divorce, separate ngunydukma - Disease.) comp. elinyirrwerrwerr yide he is getting divorced (sem. domains: 2.6.1 shake awake tjurrkwurung cov shake - Marriage.) awake tjurrkwurungmarinytja (you) shook me serious dull 2 ( sem. var. dullma) cov stoic, awake! (sem. domains: 5.7.3 - Wake up.) expressionless, serious (sem. domains: 3.5.6.3 shake from fear elinyirrwerrwerr cov shake from - Facial fear, tremble elinyirrwerrwerrma shaking from expression.) comp. dulpurarr comp. dullpadpak fear (sem. domains: 3.4.2.4 - Afraid.) set free baiwat cov take out, take, free, set free, shake hand wuruwulkul cov shake let go baiwad ni-miny awu? too early, hands wueruwulkul ngenyilk ayangga stretch out she let him out, right? enduknen tjurrkpakali hands to greet someone (sem. domains: 7.1.9 yunuwa baiwat yiminy chargeman he was locked - Move a part of the body.) up and the policeman set him free (sem. shake head punduputjputj cov shake head, 275 shed bark

disagree (sem. domains: 3.2.5.4.1 domains: 8.3.2.3 - Sharp.); kerrpiny 2 (comp. - Disagree, 3.5.6.1 - Gesture.) of did 1tooth ) cov sharp (sem. domains: 8.3.2.3 - .) ; shake oJ tatjkatj cov push away, Xick, shake Sharp comp. kerrpinydud comp. didkerrpiny (sem. domains: o[ tatjkatjnu push him away! (sem. kerrkerr cov sharp 8.3.2.3 - .) domains: 7.3.2.9 - Push, 7.2.2.8 - Move back and Sharp comp. didkerrkerr forth.) comp. ngenyilktatjkatj sharpen tjamueltjed cov sharp, sharpen (sem. domains: - .); shake out tjultjul cov shake out tjultjulma 8.3.2.3 Sharp wirrngak pulu shake out the ashes completely kerrpinydud cov sharpen, make sharp (from the animal skin) (sem. domains: 7.3.1.3 kerrpinydud demurrudwang the wallaby (shin) (sem. - Shake.) comp. tjultjulpurarr; bone is sharpened (to make a needle) domains: - .) tjultjulpurarr cov shake out (sem. 8.3.2.3 Sharp domains: 7.3.1.3 - Shake.) shatter liringid 1 cov crack, cracked, shatter (sem. domains: - .) shake someone awake dinyparat cov shake 7.8.2 Crack comp. didliringid someone awake, startle someone to wake up shave luruma cov shave marabad luruma yida he (sem. domains: 5.7.3 - Wake up.) shaved his beard (sem. domains: 5.4.3.6 - Shave.) shaken kerrpiny 1 cov shaken (sem. she nue- 1 (comp. of nue- 13SG.F- ,inX. of nue- domains: 7.3.1.3 - Shake.) comp. kerrpinydud 13SG.F- , nue- 13SG.F- , nue- 13SG.F- , nue- , , , shallow tjangirr cov shallow wag tjangirr deep 13SG.F- *nma nue- 13SG.F- nue- , , , water (sem. domains: 8.2.6.5 - Deep, 13SG.F- nue- 13SG.F- nue- 13SG.F- nue- , ) (sem. shallow.) comp. tjangirrtjed comp. yelitjangirr; 13SG.F- nue- 13SG.F- bprn she domains: tjangirrtjed cov shallow tjangirrtjed wu-ta=kna 9.2.3 - .) ei ei-ma yida-nuwa they go to the shallow water Pronouns inX. nuendung inX. nuentjue inX. nue and he kills it (sem. domains: 8.2.6.5 - Deep, nueyung inX. nuenung comp. nuenuenypurrk inX. n shallow.); witjbi adj small for thing or item nen uenpueng nuende nuentjerik nuenet nueneli nuenen ; walk tinanggi wu-yu=na witjbi nawu the stone is ggi nueneret nuenma nuenme nuenmetj nuenue ( ) on this side, the small one witjbi nuendueny fr. var. nuen- prn she alalk mada raindrop witjbi peret aya I dig a shallow alawarr lak wurungguny nuendueny to the girl, to (sem. domains: hole (sem. domains: 8.2.1 the women, they both eat it 9.2.3 - .); ( , - Small.) comp. pulkwitjbi tjung ngeima Pronouns nun- 2 inX. of nun- 23SG.F- ) (sem. domains: witjbi madatjurrk witjbi comp. ngenyilwitjbi witjbi nun- 23SG.F- bprn she 9.2.3 - .) perrperrma witjbi durrk witjbi tjurrk perrperr witjbi Pronouns inX. nunda inX. nuntju unspec. ngunytjed witjbi walk comp. kantjuk comp. witjbidud comp. witjbimada form nuntjiginginy inX. nuntjinginy inX. nunyu inX. nunpain nuntjany; ni- 2 (inX. of *tjbi, ni- share tjeyik cov scrounge,ask for food,share (sem. 23SG.F- ) bprn she (sem. domains: 9.2.3 domains: 4.3.4.5 - Share with.) comp. ngataltjeyik; - Pronouns.) inX. niminy inX. nininginy comp. nini wadiyang ( fr. var. wariyang) cov share, yang inX. niwiny inX. nitjbi nigbeldang; nin-- 1 distribute, give out wadiyang purrarr nuen-de (inX. of nin-- 13SG.F- ) bprn she (sem. alawarwanga she gives it out to other people domains: 9.2.3 walking around that woman (sem. - Pronouns.) inX. nindini inX. nintjinginy; nin-- 2 domains: 4.3.4.5 - Share (inX. of nin-- 22SG- ) bprn you (sg) (sem. with.) comp. endiwadiyang comp. wadiyangpurarr domains: 9.2.3 wadiyangmanue; wariyang cov share wariyang - Pronouns.) inX. nindini inX. nindiyang; wue- 2 purarr he went around sharing the food (sem. (inX. of wue- 23SG- , wue- 23SG- , wue- domains: 4.3.4.5 - Share with.) 23SG- , wue- 23SG- , wue- 23SG- ) bprn he, share a smoke erawuma cov give a smoke, share she, it (sem. domains: 9.2.3 (sem. domains: - .) a smoke 4.3.9 Culture - Pronouns.) inX. wuerue inX. wuewuendueny wue share sth. endiwadiyang cov share something wuere wuewiny wueyue wueyuengueny; wi- 3 with someone, sharing something with each other (comp. of wi- 33SG- ,inX. of wi- (sem. domains: 4.3.4.5 - Share with.) 33SG- ) bprn he, she, it (sem. domains: 9.2.3 sharp tjamuel cov sharp (sem. domains: 8.3.2.3 - Pronouns.) comp. wiwinytja inX. wiwiny - Sharp.) comp. tjamueltjed; shed bark karalapung cov shed bark, shed tjamueltjed cov sharp, sharpen (sem. bark karalapung winginy tjung nende the tree sheds shed tears 276

its bark (sem. domains: 7.6.3 - Lose, misplace.) - Star.) shed tears muyitjarud 2 cov cry, shed tears (sem. short *tjerik adj short (sem. domains: 8.2.2.1 domains: 3.5.6.5 - Cry, tear.) - Short, not .) sheep clouds durukiriny n sheep clouds, big long inX. nuentjerik comp. wuentjerik inX. wintjer ; lump of cloud, (sem. domains: 1.1.3.2 - Cloud.) ik inX. yuentjerik inX. yintjerik *tjuruk adj short (sem. domains: 8.2.2.1 - Short, not shell tjuemuerl n shell, shell to use as rattle for long.) inX. mintjuruk inX. wuntjuruk; babies (sem. domains: 1.6.1.9 - Small animals.); *yenik adj short (sem. domains: 8.2.2.3 - Short, ngeru 2 n shell, egg shell (sem. domains: 1.6.3.1 not tall, 8.2.2.1 - Short, not - Egg.) comp. ngeruwuna comp. ngerrwi long.) inX. nuenyenik comp. wunyenik inX. yinyeni ( ) shin ali2 2 comp. of ali2 2shin n shin, lower leg k; mintjuruk adj short mintjuruk pundumet have (sem. domains: - .) ; 2.1.3.2 Leg comp. alimurud short hair (sem. domains: 2.1.5 (sem. domains: purrk 3 n shin, shinbone 2.1 - Hair.) comp. pundumetmintjuruk; - .) Body nuentjerik adj short feminine, small feminine shin bone alimurud n shin bone (sem. (sem. domains: 8.2.2.1 - Short, not long.); domains: 2.1.6 - Bone, joint.) nuenyenik adj short feminine, small feminine shinbone muerut n shinbone (sem. (sem. domains: 8.2.2.1 - Short, not long.); domains: 2.1.3.2 - Leg.) wuentjerik adj short, small kapati wuentjerik durrk yiminy it takes a short while to drink a cup shiny bebe 2 cov be shiny (sem. domains: 8.3.3.4 of tea (sem. domains: 8.2.2.1 - Short, not long.); - Shiny.) wuntjuruk adj short pundumet wuntjuruk short shit hair (sem. domains: 8.2.2.1 - Short, not long.); shiver duemurrk 1 cov shudder, get wintjerik ( fr. var. wuntjuruk) adj short for goosebumps duemurrk yi-de he shudders (sem. neuter gender pulului wumu wintjerik wumu domains: 8.3.4.1 - Cold.) tjalala the rainbow has a short tail and an long shiver violently from tail (sem. domains: 8.2.2.1 - Short, not long.); cold dumurrkkerrkerr cov shiver violently yuentjerik adj short masculine, small masculine, from cold duemurrkkerrkerrya ni-miny she is short-sighted (sem. domains: 8.2.2.3 - Short, not shivering from the cold (sem. domains: 8.3.4.1 tall, 8.2.2.1 - Short, not long.); yintjerik ( fr. - Cold.) var. yuentjerik) adj short for masculine meldatj a-da tjung yintjerik I tripped on the little stick shocked kunguru 1 cov in shock, shocked (sem. (sem. domains: 8.2.2.3 - Short, not tall, 8.2.2.1 domains: 3.4.2.1.7 - Short, not - Shock.) comp. kungurutjed comp. kungurungak; long.) comp. ngenyilkyintjerik comp. yintjerikdud; kungurutjed cov shocked, in shok kungurutjed yinyenik adj short (for male), short for animal aya I'm in shock! (sem. domains: 3.4.2.1.7 (sem. domains: 8.2.2.3 - Short, not tall, 8.2.2.1 - Shock.); kungurungak 1 cov shocked, have a - Short, not long.) shock kungurungak a-ya I'm in shock! (sem. domains: 3.4.2.1.7 - Shock.) short hair pundumetmintjuruk n short hair (sem. domains: 2.1.5 - Hair.) shoo away tatjwukutj cov shoo away (sem. domains: 7.3.3.4 - Chase short strong rain mada ngenyineli darr v short away.) comp. tatjwukutjpurarr strong rain, potentially damaging mada ngenyineli darr yiminy short and strong rain shower (sem. shoot ei ( sem. var. eieia) cov spear, shoot, hit domains: 1.1.3.1 - Wind, 1.1.3.3 - Rain.) target ei yiminyye he spears yuenduen mintjidek ei- dap-ma wuwunduny one guy shoots himself shortcut kaken n shortcut keen penungga kakena (sem. domains: 7.7.2 - Aim at a baibi I went there and came out taking a shortcut target.) comp. tjeiei comp. eialyi comp. eipurarr c (sem. domains: 7.2.4.6 - Way, omp. eilak comp. wiendiei; eieia cov spear route.) comp. kakenteibaibi someone or something, shoot eieia naifwang kill Shortneck Turtle ngirr n.prop shortneck turtle, with a knife (sem. domains: 2.6.6.1 - Kill.); Kre[t's River Turtle (sem. domains: 1.6.1.3.3 katjkatjma cov shoot (sem. domains: 4.8.3.7 - Turtle.) - .) Weapon, shoot short-sighted puruny 1 cov have bad vision, see shooting star mulbirr n shooting star mulbirr badly, be short-sighted numurru puruny bad muya it's a shooting star (sem. domains: 1.1.1.2 vision (sem. domains: 2.3.1 - See, 2.3.1.1 277 shy

- Look, 2.3.1.2 - Watch.) comp. purunytjed; show oJ deling 2 cov walk ceremoniously, walk purunytjed cov long-sighted, bad vision, as show o[, lub delingma wude they are walking near-sighted, short-sighted (sem. domains: 2.3.1 together in a line in a showo[ competition (sem. - See, 2.3.1.1 - Look, 2.3.1.2 - Watch.) domains: 4.3.2.4 - Show o[.); ngenpurung (sem. domains: - .) should have awu prt obligative mood, 'ought to', 1 cov show o[ 3.4.1.5 ConWdent maybe should have, right?, shouldn't X? aka shower patjurum cov shower, not of MalakMalak tullma, awu no they sit down together, right? origin but other language, possibly English (sem. (sem. domains: 9 - Grammar.); domains: 5.6 - Cleaning.) bawu adv obligative mood, 'ought to', maybe shrink tjulumuruwai cov shrink, become shorter, (sem. should have, right?, shouldn't X? become smaller tjulumuruwai yide he is becoming domains: - .) 9.4.4.6.2 Maybe shorter (sem. domains: 8.1.4.3 - Decrease.); shoulder mundurl n shoulder (sem. domains: 2.1 witjbidud cov shrink, become small witjbidud - Body.) mundurl wunguny it shrinks (sem. domains: 8.1.4.3 werenawuna comp. mundurldup mundurlna kinywat - Decrease.); yintjerikdud cov shrink, become shoulder blade teberr n shoulder blade (sem. smaller, shrink of person yintjerikdud yida he (sem. domains: - .) domains: 2.1.2 - Torso.) comp. teberrmundurl shrunk 8.1.4.3 Decrease (sem. domains: shoulder blades teberrmundurl n shoulder shrubs mutj n bush, shrubs 1.5.2 - .) blades (sem. domains: 2.1.2 - Torso.) Bush, shrub ( ) shoulder socket lunguny n shoulder shrug dup sem. var. dubdub cov kick of baby socket paktjirr lunguny dislocate shoulder (sem. inside mother's stomach, sudden move, twitch, (sem. domains: domains: 2.1.2 - Torso.) shrug dupma yida he kicked 2.6.3 - Birth, 2.6.3.1 - Pregnancy, 7.7.3 shout werr 1 ( sem. var. werrwerrenen) (sem. - Kick.) comp. mundurldup comp. ngarikdup; var.sem. var. werrwerr) (comp. of werr mundurl werenawuna v shrug shoulders (sem. 1make.noise , werr 1make.noise , werr domains: 3.5.6.1 - Gesture.); 1make.noise , yuu, tatj,sem. var. of. werr mundurldup cov shrug mundurldupma ede I 1make.noise ) cov make noise, shout, scream, shrug (sem. domains: 7.1.9 - Move a part of the yell, howl, cry, loud werrma nu-nu she is loud wi body, 3.5.6.1 - Gesture.) werr-ma yida-arriny=ye he's shouting and Wghting over me (sem. domains: 2.3.2.4 - Loud, 2.3.2.2 shrug shoulders - Sound.) comp. punduwerr comp. werrktatjyurr co shudder duemurrk 1 cov shudder, get mp. werrwerrtjalk comp. werrwerrkei comp. werryu goosebumps duemurrk yi-de he shudders (sem. rr comp. tatjwerr werrpurarr werrkama werrwerrp domains: 8.3.4.1 - Cold.) urarr yuwerenggi shuIe yerama cov shuZe, not lift your feet while shout at tatjwerrk ( fr. var. werrktatj) cov scream walking yerama yide he shuZes (sem. at, shout at, yell at (sem. domains: 3.5.1.1.1 domains: 7.2.1.1 - Walk.) - .); Shout werrktatj cov yell at, scream at, shout shut arrdel cov shut (door), lock, close arrdel at werrktatjma yuyu algitji kiwe he yells at the kids wirr-miny wundut they both shut the door (sem. (sem. domains: - .) 3.4.2.3.1 Annoyed domains: 7.3.6.1 - Shut, close.); del 1 (comp. shovel kurrgatjtjed cov take out, shovel, remove of tjed 1stand , lam, tap, larrp, wuu (sem. domains: 7.3.2.9 - Push, 7.3.2.7 - Take 2peep , del 1shut , del 1shut ) cov shut (sem. something out of something.); domains: 7.3.6.1 - Shut, kurrgatjgatj cov shovel (sem. domains: 7.8.6 close.) comp. arrdel comp. arrdelditj comp. delpat - Dig.) comp. delpuenuek comp. delpurarr comp. delellyi show datdegut cov show something datdegut comp. delknga comp. delngendat comp. tjurrkarrdel eniyangga I show you something (sem. ditj comp. murrdel comp. tabdelyet delpak deltjed ; domains: 2.3.1 - See, 2.3.1.1 - Look, 2.3.1.2 tjedwudel lamdel larrparadel dimdel cov shut (sem. domains: - - Watch.); degut cov show dek degut-degut hole, shut something 7.3.6.1 Shut, .) purarr-ma yida he showred (them) around the close place degud yi-de he shows (sem. domains: 3.5.8.4 shut up apma cov shut up! (sem. domains: 3.5.5.1 - Show, - Obscenity.) .) indicate comp. dapdegatj comp. datdegut comp. shy warakwak cov shy warakwakma ede I am shy kidegutj comp. ngenyilkdegutpak (sem. domains: 3.4.2.4.3 - Shy, timid.); sibling 278

yinyurr cov shy, reserved, quiet person paperbark, light-blue coloured with thin yinyurrma yide he is shy (sem. domains: 3.4.2.4.3 paperbark and hard bark (sem. domains: 1.5.1 - Shy, timid.) - Tree.) sibling mitjang n sibling, that is brother or Silver Paperbark Tree tjungmerirr n.prop silver sister mitjang-nen wu-ta =ke my brothers were paperbark tree (sem. domains: 1.5.1 - Tree.); with them mitjang dat yur yu-yu=wa-ka my merirr n.prop Silver Paperbark Tree (sem. brother woke up (sem. domains: 4.1.9.8 - Family, domains: 1.5.1 - Tree.) comp. tjungmerirr , - .); clan 4.1.9 Kinship mitjangma n sibling, sing kurr 2 (sem. var.sem. var. kurrkurr) (sem. (sem. domains: - brother, sister 4.1.9.8 Family, var. of. kurr 2sing ) cov sing (sem. .) clan domains: 4.2.3.3 sick apap 1 ( sem. var. apapap; apapaya; - Sing.) comp. tjalmiyenkurr comp. kurrput comp. apapayap) cov sick, ill (sem. domains: 2.5.1 kurrpit comp. kurrgatj comp. kurrkarrarrwat comp - Sick.) comp. burlapap; apapap 1 cov very sick, . kurrgutjedpam; kurrkurr cov sing a song, sing very ill (sem. domains: 2.5.1 - Sick.); apapaya music, sing songs kurrkurrma yi-de he is singing 2 cov sick (sem. domains: 2.5.1 - Sick.); apapayap (sem. domains: 4.2.3.3 - Sing.); lamlam 1 cov bird 1 cov very sick, very ill (sem. domains: 2.5.1 - Sick.) song lamlamma wuyu this is music (sem. domains: - .) side del 3 (comp. of del 3side , del 3side , del 1.6.4.3 Animal sounds 3side ) cov side (sem. domains: 8.6.3 sing corroboree menyiktjetjerr 1 cov sing - Side.) comp. arrdel comp. arrdelditj comp. delpat corroboree, used in ceremonies, especially comp. delpuenuek comp. delpurarr comp. delellyi healing ceremonies menyiktjetjerr yi-de he sings comp. delknga comp. delngendat comp. tjurrkarrdel corroborree (sem. domains: 4.2.3 - Music, 2.3.2.2 ditj comp. murrdel comp. delparrkyurr delpurarrpa - Sound, 2.5.7.2 - Medicine.) ; k deling deling 1 cov be sideways, with the side, sing corroborree tjetjerr cov sing corroborree, walk another way, change the walk, be on the throat singing, sing corroborree while sitting side, have the side towards something, down tjetjerr nuen-de-nue she might sing underlying structure: del+ang = hip+give, lit. corroborree (sem. domains: 4.2.3.3 - Sing.) 'give hip' deling tjedali yuyu he is standing singe delknga cov singe, burn o[ delknga sideways/having his side towards X (sem. pundumet singe o[ hair (sem. domains: 5.5.4 domains: 8.6.3 - Side.) - Burn, 5.4.3.5 - Cut hair.) side stitch keenkiyangtatj cov side single dirikwangarr cov be single, be unmarried, stitch keenkiyangtatj wirrminyariny I have side bachelor, bachelorette (sem. domains: 4.5.6 stitches (sem. domains: 7.2.1.1.1 - Run.) - Status.) sideways deling 1 cov be sideways, with the side, single child alalk ki ngatjed n single child (sem. walk another way, change the walk, be on the domains: 4.1.9.8 - Family, clan.) side, have the side towards something, ( underlying structure: del+ang = hip+give, lit. single person dirik 1 comp. of dirik ) 'give hip' deling tjedali yuyu he is standing 1single.person n single person, single man, sideways/having his side towards X (sem. single woman dirik wangari mintjidek you are (sem. domains: domains: 8.6.3 - Side.) yourself a single man/woman 2 - Person.) comp. dirikwangarr sidways pangany dem sideways, away to the side, away from the side (sem. domains: 9.2.3.5 sink taptjirr 1 cov drop, lose, sink taptjirr aya I - Demonstrative pronouns.) comp. ngunypangany dropped it taptjirr aya wagyinnga I sink into the water (sem. domains: 7.2.2.5.1 - Fall.); sigh ngendereyet cov sigh ngendereyet tjurupi cov sink tjurupi wuta they sunk (sem. nintjinginy she is sighing (sem. domains: 2.3.2.2 domains: 7.2.3.4 - Move in, 7.2.4.2.2 - Swim.); - Sound.) tjurrkpi cov enter, go in, sink tjurrkpi nunungga (sem. sign language uru cov use signlanguage dimen you go into the tunnel tjurrkpi wuta they domains: - .) 3 Language and thought comp. urubat sunk (sem. domains: 7.2.3.4 - Move in.); silent ngumpak 1 cov sit quietly, be quiet, silent, kurrpakat cov sink (sem. domains: 7.2.4.2.3 secret lamlam-ma tjarrik kat-many akana, - Dive.); murup cov sink into, murupma duem ngumpak stop telling jokes and laughing, sit down sink into soft ground/mud/get stuck (sem. quietly (sem. domains: 2.3.2.4 - Loud.) domains: 1.3 - Water.) silver paperbark kunduwuru n.prop silver sip lerrpma 2 cov sip (sem. domains: 5.2.2.7 279 sit

- Drink.); witjbi durrk v sip, drink a little witjbi down in the shallows (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); durrkma lerrmanen drinking in small sips (sem. angunu bprn-iv you and me sat pudang pak-ali domains: 5.2.2.7 - Drink.) angu-nu you and me sit facing each other (sem. domains: - .); sirrus cloud durrpui n sirrus cloud, thin clouds, 7.1.2 Sit arrdu bprn-iv We (including (sem. domains: - .); ( no rain threatening clouds (sem. domains: 1.1.3.2 you) sat 7.1.2 Sit pak sem. ; ) - Cloud.) var. abakali parrk cov sit, live, stay pedung keen pak I go over here and sit down dek kina pakma sister melalundu n sister (sem. domains: 4.1.9 wuete enduwen they live close by (sem. - Kinship.) domains: 7.1.2 (sem. sister-in-law mekang 2 n sister-in-law - Sit.) comp. alitjerrpak comp. arikurrtjedpak inX. domains: - , - .) 4.1.9.8 Family, clan 4.1.9 Kinship bagali comp. paktjalarl comp. paktjalk comp. paktj sit *te 2 iv sit (sem. domains: 7.1.2 i comp. paktjirrk comp. pakka comp. pakyi comp. - Sit.) inX. ete inX. nugute inX. wuete; *du iv sat pungguldudpak comp. punggulturrpak comp. pungg (sem. domains: 7.1.2 - Sit.) inX. arrdu; *tu iv sat ultjakpak pi yida (sem. domains: 7.1.2 - Sit.) inX. atu; *due iv sit pak comp. pibak comp. dappak comp. dakpali dan (sem. domains: 7.1.2 - Sit.) inX. errdue; *tue iv sit ypatjed (sem. domains: 7.1.2 - Sit.) inX. etue; *dueme pak comp. dekdatpak comp. delpurarrpak unspec. 1 iv sit (sem. domains: 7.1.2 comp. - Sit.) inX. engguedueme inX. errdueme; *tueme form dudangpak comp. dudpak comp. dukpak com 1 iv might sit (sem. domains: 7.1.2 p. dullpadpak comp. didatpak comp. titjwurrkpak c - Sit.) inX. nugutueme inX. wuetueme; *dini iv sit omp. dimtjenypak comp. dinypak comp. tjabagatj c with purpose (sem. domains: 7.1.2 omp. tjakpak comp. tjalkyurrpak comp. tjanginytje - Sit.) inX. eridini inX. widini; *tini iv sit with dpak comp. tjedkararrwatpak comp. tjibak comp. t purpose (sem. domains: 7.1.2 - Sit.) inX. etini; jibuk comp. enduwenpak comp. kagakpak comp. k *dinginy (inX. of err-) iv sitting (sem. ararrpak comp. kererrpak comp. kulbuk comp. kur domains: 7.1.2 - Sit.); *tinginy iv sitting (sem. rtjalkpak comp. lurungpak comp. marabukatj com domains: 7.1.2 - Sit.); *nu iv sat (sem. p. murupak comp. ngatjpak comp. ngampak comp. domains: 7.1.2 ngenyilkdegutpak comp. ngumbaktjedka comp. ngu

- Sit.) inX. anu inX. angunu inX. nunu inX. nunung myipak comp. warakwarakpak1 comp. warakwarak

ga inX. wunu1 unspec. comp. pak2 comp. wunypararrpak comp. wurinytjedpak c form yunu inX. yunungga; *nue iv sitting (sem. omp. yeriteibak comp. yubpak comp. yukutjpak; domains: 7.1.2 - Sit.) inX. wuenue inX. yuenue; bagali cov sit alawar werena pam-bagali yu-nu he *nueme iv might sit (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); had two women/wives (sem. domains: 7.1.2 *nume iv might sit (sem. domains: 7.1.2 - Sit.) comp. numbagali comp. ngumbagali comp. w - Sit.) inX. enume inX. munume inX. wunume inX. abagali; etue bprn-iv we, not you, sit manymal yunume; *ni iv will sit (sem. domains: 7.1.2 tjeny etuenu patpurarrma ediyangga we made - Sit.) inX. wini inX. yini; *ninginy iv sitting wings, now we can Xy (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); (sem. domains: 7.1.2 - Sit.) inX. wininginy; edueme 1 bprn-iv we should be sitting naman *niying iv sitting (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); e-dueme we should be talking nguyet ang *winy 1 iv might sit (sem. domains: 7.1.2 e-dueme-nu we should be cooking (sem. - Sit.) inX. ewiny inX. ewinytja inX. niwiny inX. ni domains: 7.1.2 - Sit.); etini bprn-iv we (not you) winytja inX. wuewiny inX. wiwiny comp. wiwinytja sit for pak etini we (not you) sit down (two) ya ; *wininy iv might sit (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); tjugatj e-tini anda endi ngerrpma na ngak he cleans *rini iv will sit (sem. domains: 7.1.2 the goose well and then eats it raw (sem. - Sit.) inX. ninggirini; *rininy iv might sit (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); edini bprn-iv I sit for ya domains: 7.1.2 - Sit.); abakali cov sitting pak kina de edini I sit here to eat (sem. domains: 7.1.2 nana abakali they stay there permanently - Sit.); etinginy bprn-iv we (not you) are sitting now yinya abakali yu-nu he sits down (sem. (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); enue bprn-iv I domains: 7.1.2 - Sit.); atu bprn-iv we (not you) sat sit e-nue wangarri nue-nue I'm sitting down and (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); anu bprn-iv I (and you are sitting down parragud e-nue a yinya e-nue only I) sat angurrk pak a-nu=wa I sat down wat err-unma=wa the white people asked the halfway wurruma a-yu=wa pak a-nu =wa I black fellas, us to go and get wood akana naman stood and then I sat down dat-ma a-nu- nu-nu I enue-nunuwa I can't tell him what to do! (sem. looked towards you dek ki nga tjangirr a-nu I sat domains: 7.1.2 - Sit.); enume bprn-iv I might sit sit 280

(sem. domains: 7.1.2 - Sit.); eni bprn-iv I will sit another place to dig (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); eninginy ( fr. nunungga 2 bprn-iv she sat over there (sem. var. eniying) bprn-iv I am sitting pak eninginy I sit domains: 7.1.2 - Sit.); nigitini bprn-iv you sit for down parrat pak e-ninginy I'm getting up to sit (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); eniying bprn-iv I'm nigitinginy bprn-iv you all are sitting eyiny sitting punggulturrppak e-niying-ga I'm kneeling wugurr-ung nam yi-miny-wurru ki-na nigittinginy down (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); engguedueme naman who was that the pheasant trying to get 2 bprn-iv you and me might sit (sem. Wre for them, you all are here, he said (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); engguenue bprn-iv you and domains: 7.1.2 - Sit.); nindini 1 bprn-iv you sit me sit (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); for endi karrarrpak nin-dini you can sit down enggidini bprn-iv you and me sit for dim there (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); nindini enggi-dini you and me sitting in the hole (sem. 2 bprn-iv she sits with purpose (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); enggini bprn-iv you and me domains: 7.1.2 - Sit.); nini 1 bprn-iv you will will sit (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); sit kagakpak niniwa you will live far away (sem. enggininginy bprn-iv you and me are sitting pak domains: 7.1.2 - Sit.); nini 2 bprn-iv she will sit enggininginy you and me sitting down right now (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); nininginy (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); ewiny 1 bprn-iv I 1 bprn-iv you are sitting yeripi nininginy you are might sit (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); following directions (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); eridini bprn-iv we (including you) sit with nininginy 2 bprn-iv she is sitting (sem. purpose pak eridini we might sit down (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); ninggirini bprn-iv you will domains: 7.1.2 - Sit.); erini bprn-iv we (including sit akana katj katj ninggiri-ni-yuerue=wa he you you) will sit (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); won't throw me away! (this is my place!) (sem. errdue bprn-iv we (including you) sit (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); warrdueme cov-iv we want domains: 7.1.2 - Sit.); errdueme bprn-iv we, to pick up de yanak warrdueme We wanna go and including you, should be sitting gulb get Wsh (sem. domains: 7.3.4.2 - Pick up.); err-dueme we roast it in the ground (sem. wutu bprn-iv they sat (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); domains: 7.1.2 - Sit.); errdini ( fr. wuetue bprn-iv they sit de akana nen tara var. eridini) bprn-iv we (including you) sit wue-tue-nungku-wang they did not hit the animals for pak err-dini we sit down yinyerrik-yinyerrik (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); wuetueme ma err-dini We've been here a short short while 2 bprn-iv they might sit (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); errdinginy bprn-iv we wuenue bprn-iv it sits (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); (including you) are sitting pak err-dinginy we sit wuewiny 4 bprn-iv he/she/it should be sitting (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); muenue bprn-iv it sits (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); wunume bprn-iv it (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); munume bprn-iv it should be sitting (sem. domains: 7.1.2 - Sit.);

might sit (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); nuenue wunu1 bprn-iv it sat (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); 1 bprn-iv she sits Jigbala -nen nue-nue-yen witini bprn-iv they sit for (sem. domains: 7.1.2 wutangga they are going towards where Jigbala is - Sit.); widini bprn-iv it sits with purpose (sem. sitting ngatj nuenue she's sitting (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); witinginy bprn-iv they are domains: 7.1.2 - Sit.); nuenue 2 bprn-iv you sit sitting (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); wini bprn-iv it (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); nugutu bprn-iv you will sit (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); sat (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); wininginy bprn-iv it is sitting (sem. nugutue bprn-iv you all sit (sem. domains: 7.1.2 domains: 7.1.2 - Sit.); wirini bprn-iv they will sit - Sit.); nugutueme 1 bprn-iv you should be (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); yuenue bprn-iv he sits sitting (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); nunu (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); yunu bprn-iv he sat de 1 bprn-iv you sat yewud a-tu degud peipa nende na dim-na yu-nu he sat inside the hole nu-nu=wa we showed you the paper (sem. then pana winu yu-nu-ngga he comes to Wght domains: 7.1.2 - Sit.) ngirrk nunuwa; nunu again (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); yunume iv he 2 bprn-iv she sat (sem. domains: 7.1.2 - Sit.) ngirrk should be sitting (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); nunuwa; nunume 1 bprn-iv you should be sitting, yunungga bprn-iv he sat over there mintjidek pii you might (not) sit (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); yunungga waradpi yunungga mintjidek he went by nunume 2 bprn-iv she should be sitting, she himself, he went walkabout by himself (sem. might not sit (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); domains: 7.1.2 - Sit.); yidini bprn-iv he sits with nunungga 1 bprn-iv you sat over there pi purpose (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); nunungga dek yawugnue, darrarrdma you go to yini bprn-iv he will sit mulk nende wabili 281 skipping

yi-ni-ngga he got (no bait) for the bamboo rod sit with foot touching (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); yininginy bprn-iv he knee pungguldarrdarr cov sit with one foot is sitting titj yi-ninginy he is returning tjed ei touching one knee, cross legs pungguldarrdarr yi-ninginy-many-ngai she was hit in the leg/he hit ayuwa I'm sitting crossing my legs (sem. her in the leg (sem. domains: 7.1.2 - Sit.) domains: 7.1.2 - Sit.) sit and watch dekdatpak cov sit and watch in one sit with legs on side delparrkyurr cov sit with place (sem. domains: 7.1.2 - Sit, 2.3.1.2 - Watch.) legs on side (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); (sem. sit back and relax ngumyipak cov sit back and delpurarrpak cov sit with legs on side domains: - .) relax (sem. domains: 2.3.2.5 - Quiet.) 7.1.2 Sit (sem. sit back down titjpak cov sit back down, sit down six ngenyilkyanak card.num six domains: - .) again titjpak yi-de he sits down (sem. 8.1.1 Number domains: 7.1.2 - Sit.) sizzle tjiwirrkama cov sizzle, makes sizzling (sem. domains: - .) sit crosslegged alitjerrpak cov sit crosslegged sound 2.3.2.2 Sound (sem. domains: 7.1.2 - Sit.); wurinytjedpak cov sit skeleton murudwuna n skin and bones, skeleton, crosslegged (sem. domains: 7.1.2 - Sit.) also used as insult (sem. domains: 3.5.5.1 - , - , - .) sit down paratpak cov sit down, sit up paratpak Obscenity 2.6.6.2 Corpse 3.5.1.8.2 Insult dek yunguny he is starting to sit up (baby) (sem. skin karala 1 (comp. of karala 1skin , ari domains: 7.1.2 - Sit.); paratitjpak cov stand up 1mouth , karala 1skin , numuru and sit back down paratitjpak yida he stands up 1eye ) n bark, skin of animal and 'tree', scale of and sits down (sem. domains: 7.1.1 - Stand, 7.1.2 goanna, also used for human skin (ngalyil), skin - Sit.); perrpak cov sit down to rest, take a nap of fruit or vegetable karala tjuk enguny I burnt my in the afternoon. (sem. domains: 2.4.5 - Rest.) skin in the sun (sem. domains: 2.1.4 - .) sit in water kubukpak cov sit in water, be mostly Skin comp. karalapung comp. karalanyilyurr ka ; (sem. covered in water (except for the head) (sem. ralangatal ngalyarrp cov skin something domains: - .) domains: 7.2.4.2.2 - Swim.); kurupak cov sit in 2.1.4 Skin water fully submerged, including head (sem. skin and bones murudwuna n skin and bones, domains: 7.2.4.2.2 - Swim.) skeleton, also used as insult (sem. domains: 3.5.5.1 - , - , - .) sit naked kererrpak cov sit naked (sem. Obscenity 2.6.6.2 Corpse 3.5.1.8.2 Insult domains: 5.3.8 - Naked, 7.1.2 - Sit.) skin animal yarr cov skin an animal, plane down (sem. domains: - sit on heels punggultjakpak cov sit on heels, sit 6.3.7 Animal .) back while kneeling (sem. domains: 7.1.2 - Sit.) products comp. ngelyirryarr sit on top kararrpak cov sit on top, sit on chair, skin around mouth arikarala n skin directly (sem. domains: - .) sit high up (not on the ground) (sem. around the mouth 2.1.1.4 Mouth domains: 8.6.2 - Top, 7.1.2 - Sit.) skin change yitjerek cov snake skin (sem. sit pn top change yitjerek yida snake skin change domains: 9.1.2.6 - Change something, 2.1.4 - Skin.) sit quietly dekbak cov sit quietly dekbagali ( ) yu-nu he sits down quietly (sem. domains: 7.1.2 skin sth. nyil sem. var. nyilnyil cov skin - Sit.) something nyil wundu wirrk they both were skinned completely (sem. domains: 6.3.7 - Animal sit relaxed dakpali cov sit relaxed (sem. products.) comp. arinyilnyil comp. karalanyilyurr domains: 7.1 - Posture.) comp. ngalnyilyurr; ngelyirryarr cov skin sit someone down dudpak 3 cov sit someone something (sem. domains: 5.2.1 - Food (sem. domains: - .) down 7.1.2 Sit preparation.) (sem. domains: - .); sit up paktji cov sit up 7.1.2 Sit skinny mendudeli cov be skinny, thin mendudeli paratpak cov sit down, sit up paratpak dek yi-de he is skinny (sem. domains: 8.2.3.3 - Thin (sem. yunguny he is starting to sit up (baby) person.); ngendud cov be frail, frail, skinny, domains: - .) 7.1.2 Sit weak, thin ngendudali yi-de she is (already) sit up straight tjanginytjedpak cov sit up straight skinny/frail pulitj ngendud yi-miny the old man is (sem. domains: 7.1.2 - Sit.) frail ngendud yiminy he is losing weight (sem. sit very straight danypatjed pak cov sit very domains: 8.2.3.3 - Thin person.) straight, be alert danypatjed pakali sitting down skipping katpurat cov play skipping (sem. very straight (sem. domains: 7.1 - Posture.) skirt 282

domains: 7.2.1.1.3 - Jump.) ngurrngutmel cov sleepy, get tired, lit. source of skirt weniwang n traditional grass skirt for sleep ngurrngutmel yi-de he's getting tired/the (sem. domains: women (sem. domains: 5.3 - Clothing.) eyes are getting sleepy 2.4.4 - Tired.) skull pundungeru n skull (sem. domains: 2.1.1 - Head.) sleepy winkers numurungu n sleepy winkers, goo that occurs in eyes after waking up and has sky enmel n sky, spiritual world, heaven, a land to be wiped away (sem. domains: 2.1.1.1 - Eye.) where no living person has been and whence ( ) none returns, a country far away where the sun slice tjurup sem. var. tjuruptjurrp cov cut rises enmel nende dek kantjukna bayangnu God the rapidly, slice, cut many things yur-yi=yu father is up in heaven (sem. domains: 1.1 - Sky.) wueruenduen tjurup-ma yu-nu=wa he leaves it to them, and cuts it up (to share) tjurup yida he cuts slack mararr cov loose, slack, wobbly mararr (something) pundumet tjurup aya I cut my hair wu-ta his is loose didna mararr wabili yide he has (sem. domains: 7.8.3 - Cut.); a wobbly tooth (sem. domains: 8.2.7.2 tjuruptjurrp cov slice sth. tjuruptjurrp yida he - Loose.) comp. didmararr comp. marabad comp. sliced something (sem. domains: 7.8.3 - Cut.); marabukatj der. mararrbuk comp. mararrwabagali tjururup cov slice (sem. domains: 7.8.3 - Cut.) slap bilp cov slap (sem. domains: 7.7.1 slide purukubuk cov slip into water, slide into - Hit.) comp. tjedbilp; tatjuk cov kill something, water purukubuk enungga I slid into the water hit something, Wght over something tatjurrk muta (sem. domains: 7.2.1.5.1 - Slip, slide.); dim-nen wu-tju ngurru=we parragud=de they tjakatjed cov slide, go into werretma wuyu fought each other over a woman, a grave is there tjakatjed it is an illuminated slide, created by (at the Coppermine), the white people ngarikmel slide and now illuminated (sem. domains: 7.2.1.5.1 tatjuk slap cheek (sem. domains: 7.7.1 - Hit.); - Slip, slide.); tjaktjed 2 (sem. var.sem. tjedbilp cov slap (sem. domains: 7.7.1 - Hit.) var. tjakatjed) (sem. var. of. tjaktjed slap rock used for cutting murrtjutjalk cov slap 2slide ) cov slide of soil into the river tjaktjed (sem. domains: rock used for cutting 1.2.2.2 wuyu The earth slides into the river (sem. - .) Rock domains: 1.1.3.7 - Flood.); ya cov slide, move sleep ngurrngut ( sem. with friction, detach (sem. domains: 7.2.1.5.1 var. ngurrnguru) cov sleep werr-ma yida ngurrngut - Slip, akana yur he cries out and he can't slide.) comp. wanyarama comp. wanykaya comp. sleep ngurrngut eyininga I am asleep (sem. yagabiny comp. yakai comp. yawari; domains: 2.4.4 - Tired, 5.7 yabak cov slide yabak wutuwa walk pawurrk they - Sleep.) comp. ngurrngutparat comp. ngurrngutmel slide from the rock to the ground (sem. comp. ngurrngutwaratpurarr comp. ngurrngutyuru domains: 7.2.1.5.1 - Slip, slide.) ; comp. ngurrngutyurr ngurrngutyurr tigal slide fast tjirrtjalk cov slide down fast, fall down ngurrngutyurr cov lie down to sleep titjkangga fast (sem. domains: 7.2.1.5.1 - Slip, slide.) ngurrngutyurr I come back and go to bed slip purukubuk cov slip into water, slide into immidiately (sem. domains: 7.1.3 - Lie down.); water purukubuk enungga I slid into the water wurungud cov sleep (sem. domains: 5.7 (sem. domains: 7.2.1.5.1 - Slip, slide.) - Sleep.) comp. tjurrkwurung comp. wurungudyurr slippery murrtjirrtjalk 2 cov slippery (sem. sleep Ftfully datyurr 1 cov sleep Wtfully, sleep domains: 7.2.1.5.1 - Slip, slide.) badly, lit. see and lie down, lie awake (sem. domains: 5.7 - Sleep.) slither perek 1 cov slither, glide (of snake) perrekma yida it slithered (sem. sleep tight ngelkyurr cov settle down, sleep tight domains: 1.6.1.3.1 - Snake.) (sem. domains: 5.7 - Sleep.) slow wanyara 1 cov slowly, slowly Xowing water sleep walking in the river wanyara! slow down! (sem. sleepwalk ngurrngutwaratpurarr cov sleepwalk domains: 8.4.8 - Speed, 7.2.1.2.1 - Move (sem. ngurrngutwaratpurarrma yida he sleepwalked slowly.) comp. waradwanyara domains: 5.7.2 - Dream.) slow down wanyarama cov decrease speed, sleepy mil cov drowsy, sleepy mil anguny I am decelarate, slow down wanyarama yide he (sem. domains: - , drowsy 2.4.2 Weak 2.4.4 decreased speed (sem. domains: 8.1.4.3 - Decrease.) - Tired.) comp. tjirrmil; slow someone down duddudmangga cov block 283 smell rotten

someone, slow someone down (sem. yinmetj adj young, small of male (sem. domains: 7.3.6.2 - Block, dam up.) domains: 8.4.6.5.1 - Young, 8.2.1 - Small.) dulk slow water pungatj 2 cov river current, slow yinmetj tjed yinmetj water bungatjma wue-te it Xows slowly (sem. small black ant puriyirrk n.prop small black ant domains: 1.3 - Water.) (sem. domains: 1.6.1.7 - Insect.) small *tjbi adj small (sem. domains: 8.2.1 small toes nguruwinmetj n small toes, except for - Small.) inX. mitjbi inX. nitjbi inX. witjbi inX. yitjb the little toe (sem. domains: 2.1.3.3 - Finger, toe.) ; (sem. domains: i *gbeldang adj small 8.2.1 smart datyurr 2 cov smart, intelligent akana - .) Small inX. nigbeldang inX. wikbeldang inX. yigbe datyureli yide he is not smart (sem. ; ldang *metj adj small, young ani angunduelimirri domains: 3.2.1.3 - Intelligent.); wu-tju wundut alal yinya-metj nende only in a row melyinnga cov smart, intelligent, conWdent, (sem. they are standing, two young guys champion melyinnga yide he is smart (sem. domains: - , 8.4.6.5.1 Young 8.2.1 domains: 3.2.1.3 - Intelligent, 4.2.6.1 - Game.) - Small.) comp. alginmitj inX. minmetj inX. yinmetj; smash elltjuruk cov smash up, break elltjurukma mitjbi adj small thing, small item nguluk mitjbi yunuwa he smashes it up/breaks something (sem. a quiet voice (sem. domains: 8.2.1 - Small.) tjiny domains: 7.7.1 mitjbi comp. mitjbidud; minmetj adj small walk - Hit.) comp. elltjurukpam comp. elltjuruktjalak; minmetj gravel, mixed up stones (sem. elltjurukpam cov smash something, break domains: 8.2.1 - Small.); nuentjerik adj short something elltjurukpamma nuentjuwa she smashes feminine, small feminine (sem. domains: 8.2.2.1 everything (sem. domains: 7.8.1 - Break.) - Short, not long.); nuenyenik adj short (sem. domains: feminine, small feminine (sem. domains: 8.2.2.1 smell dal cov smell 2.3.4 - .) ; - Short, not long.); nitjbi adj small of Smell comp. talyub nganyak (sem. female alalk nitjbi wuetjuenue nuende ngunymany cov smell from sweat, stink domains: - , - .); durrknunmawa the baby girl needs milk to drink 2.2.6 Sweat 2.3.4 Smell nganyak ( ) (sem. (sem. domains: 8.2.1 - Small.) ngantjakpulu nitjbi; sem. var. nganyaknganyak cov smell domains: - .); nigbeldang adj small of female, small girl (sem. 2.3.4 Smell ngawunyak cov smell, domains: 8.2.1 - Small.); ninmetj adj young, smell bad ngawunyakma yuyuwa he small of female muyiny katjyi kanggi wu-ta ma smells ngawunyak yi-de he smells bad wen ninmetj he got the last dog that went across (sem. ngawunyakma tjungmany the air is bad from (sem. domains: domains: 8.4.6.5.1 - Young, 8.2.1 - Small.) dulk smoke 2.3.4 - .) ; yinmetj tjed yinmetj; wuentjerik adj short, Smell comp. wennggawunyak nguk cov smell (sem. domains: - .) small kapati wuentjerik durrk yiminy it takes a 2.3.4 Smell comp. nguktjed short while to drink a cup of tea (sem. smell bad dingyang cov smell bad, not sweet, not domains: 8.2.2.1 - Short, not long.); pleasant dingyang wutariny they smell bad to me witjbi adj small for thing or item nen walk (sem. domains: 3.4.2.1.3 - Disgusted, 2.3.4 tinanggi wu-yu=na witjbi nawu the stone is on this - Smell.); ngawunyak cov smell, smell side, the small one witjbi mada raindrop witjbi bad ngawunyakma yuyuwa he smells ngawunyak peret aya I dig a shallow hole (sem. domains: 8.2.1 yi-de he smells bad wen ngawunyakma - Small.) comp. pulkwitjbi tjung ngeima tjungmany the air is bad from smoke (sem. witjbi madatjurrk witjbi comp. ngenyilwitjbi witjbi domains: 2.3.4 - Smell.) comp. wennggawunyak perrperrma witjbi durrk witjbi tjurrk perrperr witjbi smell badly nyuk 1 cov stink, smell badly did ngunytjed witjbi walk nyukma bad breath (sem. domains: 2.3.4 kantjuk comp. witjbidud comp. witjbimada; - Smell.) comp. nyukyurr comp. ngenyuk wikbeldang adj small of place, object, thing smell good kulpukwatjurrk cov put deodorant (sem. domains: 8.2.1 - Small.); winmetj adj small, on, smell good (sem. domains: 5.4.5 - Anoint the tiny in neuter gender (sem. domains: 8.2.2.1 body.) - Short, not long.) comp. nguruwinmetj comp. walkminmetj; smell rotten nyukyurr cov smell decomposing yitjbi adj small, small man, boy, not yet Xesh, smell rotten tatjwukutjpurarrma nuende initiated man murud yitjbi=we it's small (sem. dewe, nyukyuruma yide you will scatter around all domains: 8.2.1 - Small.) angurrk yitjbi ngantjakpulu the animals and leave them lying around, so it (sem. yitjbi comp. yelkyidbidud; yigbeldang adj small will smell of decomposing Xesh domains: - , - .); of male, small boy (sem. domains: 8.2.1 - Small.); 8.3.7.8 Decay 2.3.4 Smell smile 284

nguktjed cov smell rotten, smell of - Game, 1.6 - Animal.) decomposition, smell badly nguktjed yinginy he snake punduyumuru n.prop small fast brown (sem. domains: - .) smells rotten 2.6.6.2 Corpse snake with tough bite (sem. domains: 1.6.1.3.1 smile katkat ( sem. var. katkatma) cov smile (sem. - Snake, 2.5.3.2 - Poison.); domains: 3.5.6.3 - Facial expression.) dimana menggilyerik n.prop fast large snake with a katkat lethal bite, possibly King Brown? (sem. domains: - , - .); smoke pung 3 ( sem. var. pungpung) (comp. 1.6.1.3.1 Snake 2.5.3.2 Poison of pung 3smoke , err, pung 3smoke , pung ngunytjul 2 n snake generic ngunytjulwang tarr (sem. domains: 3smoke ) cov smoke (sem. domains: 2.3.1.1 yiminyariny a snake bit me 1.6.1.3.1 - .) - Look, 2.3.1.2 Snake comp. ngunytjultap - Watch.) comp. didmudmuddudpukwunypung com snake bite ngunytjultap cov snake p. arabung pungatj pungyurr errbung; pungatj bite ngunytjultab nunuwa she su[ered a snakebite 1 cov smoke keen pungatj-ma yida he smokes next (sem. domains: 2.5.3.2 - Poison.) (sem. domains: - .); to me 5.5 Fire snap tjerrk 1 ( sem. var. tjerrktjerrk) (sem. var.sem. errbung cov smoke a cigarette, smoke var. tjerrtjerrk) (sem. var. of. tjerrk (sem. tobacco errbung nuen-de she smokes 1crack ) cov snap of wood, crack tjerrkma domains: - .); (sem. 5.5 Fire wen n smoke yi-de he snaps (sem. domains: 7.8.2 domains: 5.5 - Crack.) comp. tjerrktjed comp. tjerrktjedpak - Fire.) comp. wenbaiyirrbi comp. wentjirrk comp. sneak up patjad cov sneak up patjad nunguny she wenngamak comp. wennggawunyak comp. wenngin sneaks up (sem. domains: 7.2.1.1 - Walk.) unspec. y comp. form ngambatj; patjed ( fr. smoke cigarettes arabung cov smoke var. patjad) cov sneak up patjedma yida he snuck cigarettes ki akana arabung this one doesn't up (sem. domains: 7.2.1.1 - Walk, 3.2.3.3 (sem. domains: smoke 4.3.9.2 - Secret.) danypatjed pak; paitjedpi cov sneak up, - .) Habit comp. arabungtjak comp. arabungwirrk c sneak up on somebody paitjedpi yi-de sneak up on omp. ngenarabung somebody paitjedpi yi-miny he is sneaking smoking pipe larawa n smoking pipe, long up nende pana dek yawug nuwe yerra-nen pulitj stemmed (sem. domains: 4.3.9.1 - Custom.) yawug-nen paitjedpi yi-de he follows the old man smoky pungpung cov burn, smoky, hazy miri and is going to sneak up to the old man, at (sem. domains: - .); pung-pung-ma nuen-de the sun is behind a smoky another camp 3.2.3.3 Secret haze (sem. domains: 5.5.4 - Burn.); purupayad cov sneak up on something or (sem. domains: - , pungyurr cov smoky, diYcult to see through the someone 6.4.1 Hunt 3.2.3.3 - .) smoke pungyurr yiminy it is (too) smoky (to see Secret properly) (sem. domains: 2.3.1 - See, 2.3.1.1 sneeze tjiriya cov sneeze tjirriyama yi-de he - Look, 2.3.1.2 - Watch.); wenngamak cov bad sneezes (sem. domains: 2.2.1 - Breathe, breath.) air from smoke, smoky air wenngamakmada, sniJ nganyaknganyak cov sni[, sni[ of dog (sem. apapaya the air is very bad from smoke, I feel sick domains: 2.3.4 - Smell.) (sem. domains: 1.1.2 - Air.) sniIe nyirrknyirrk cov sniZe (sem. domains: 2.3.4 smoky air wennggawunyak cov smoky - Smell.) air wenngawunyakma tjungmany the air is smoky snore pururr cov snore a lot (sem. domains: 5.7 from the Wres (sem. domains: 1.1.2 - Air.) - Sleep.); purr ( sem. var. pururr) cov snore (sem. smooth domains: 5.7 - Sleep.) comp. yapurrminy ( ) smooth out be sem. var. bebe cov go again, snort nyirrk ( sem. var. nyirrknyirrk) cov make repeat, smooth out a be perrdung ngun-na noise with nose, snort nyirrkma yida tjirriyenma (sem. naman they went there again she snorted (sem. domains: 2.1.1.3 - Nose, 2.3.2.2 domains: - .) ; 8.4.6.6.1 Again comp. begetj bebe 1 - Sound.) (comp. of bebe 1RDP.smooth.out ) cov make soak kubukat cov enter water, submerge sth., smooth, smooth out (sem. domains: 8.3.2.1 soak wak wu-ta kubugat they go to soak in the - Smooth.) comp. bebemakatj water (sem. domains: 5.6.4 - Wash clothes.); smothen kubukaradpam cov soak kubukarradpam snail tjuemue n snail tjuemuenue papapma wu-yu it soaks (sem. domains: 5.6.4 - Wash clothes.) (sem. domains: muete this is a snail race! 4.2.6.1 soak and take out kubukaradpamyi cov soak 285 sorry

and take out yenggilwang kubukaradpamyi soak soften (sem. domains: 8.3.6.5 - Soft, Ximsy.) (sem. something in wash water and take it out soil pawurrk ( sem. domains: - , - 5.4.5 Anoint the body 5.6.4 Wash var. pawurrkpawurrk) n ground, ,earth, soil, river .) clothes bank tab turrarrkatj yi-miny-ngai soap tjalilk 1 n soap, foam, lather (sem. pawurrk-yinnga he pushed her onto the ground domains: 5.6.4 - Wash clothes.) comp. waktjalilk (sem. domains: 1.2.2.1 - Soil, dirt.) murumuru ; soapy tree midarik n soapy tree without edible pawurrk comp. wag pawurrk puenuek n ground, (sem. domains: - fruit (sem. domains: 1.5.1 - Tree.) earth, soil 1.2.2.1 Soil, dirt.) comp. delpuenuek sob nguingui cov cry hard, sob, bawl nguinguima yida he sobbed (sem. domains: 3.5.6.5 - Cry, tear.) sole of foot matjanduek n sole of foot matjanduek ki=we yerr-yerr-ma yi-de he has a sore sole of the soft duem 1 (comp. of tjewerr, duem 1soft , foot (sem. domains: 2.1.3.2 - Leg.) duem 1soft , duem 1soft , yininy, purarr, ( , , duem 1soft , duem 1soft ) cov soft (sem. solid dek 2 comp. of dek 2solid tjeny unspec. domains: 8.3.6.5 - Soft, comp. form ) Ximsy.) comp. duemlam comp. duemdud duemdue of ngen= cov solid dek-dek-ma-nue=we in (sem. domains: - mpurarr duemtjurrp duemtjurrk duemurrk dumurrk order to make it solid 1.2.3 Solid, kerrkerr tjewerrduem yininyduem; mud cov soft liquid, .) (sem. domains: 8.3.6.5 - Soft, gas comp. dakpali comp. dekbak comp. dekdiny Ximsy.) comp. didmudmud; mul ( fr. var. mud, comp. degetj comp. dekwuna comp. dekyawug unsp sem. var. murumuru) cov be soft, melt, soften, ec. comp. form ngendek rot, ripe kerrgetjmany mul wu-da the cold thing some ngura 2 n some, extra ngura pak melted (sem. domains: 8.3.6.5 - Soft, wutinginy some other people live there mi nguta Ximsy.) comp. mulang comp. muldak comp. mulm wutju they have extra food (sem. domains: 8.1.5.1 ulgatj comp. mulmulma; mulmulma cov soften of - Some.) turtle neck when cooking, melt tjung mulmulma somersault tjagad purat wu-nguny the tree softens yerrp-ma nana tjinywabagatj v somersault tjagad yide purat yide mulmul-ma nguyet take out the white bits, make it tjinywagabagatj he somersaults (sem. (sem. soft, and warm it up again - stretch it domains: 7.2.2.7 - Move in a circle.) domains: 8.3.6.5 - Soft, Ximsy.); mulyu cov fat, sometime muta1 adv later, afterwards, temporal soft mulyumanuna yerrp pundu rub fat on the head speciWer, sometime de nikkiti wurrunduny-nu (sem. domains: 8.3.6.5 - Soft, muta=we what did the animal do to him Ximsy.) comp. dukmulyu; muru 2 ( fr. var. murr) after? muta titjka nunda she came back later (sem. (sem. var.sem. var. murup) (comp. of pak,sem. domains: 8.4.5.2.1 - After.) comp. mutamany var. of. muru 2soft ) cov trampled, soft, rotten, sink into, tread softly, muddy matjan muruma somewhere else dekkiyawug n another place, (sem. yi-de I walk soXty murumuruma pawurrk muddy somewhere else, be in trance domains: - .) ground (sem. domains: 8.3.6.5 - Soft, 2.5.6.6 Vision, hallucination Ximsy.) comp. punduyumuru comp. muruped com son neyang n son, nephew (sem. domains: 4.1.9.1.4 p. murupurarr comp. murutjedtju comp. murukatj c - Son, daughter.) omp. murukatjteped comp. murukul comp. murupa soot eigeig wurrkmany cov soot, blackened by k; murumuru cov soft (sem. domains: 8.3.6.5 Wre (sem. domains: 5.5.5 - What Wres produce.) - Soft, Ximsy.) murumuru pawurrk; murr 2 (comp. sore lalarrk cov be sore, be painful, hurt yi-de of tjalalk) cov soft (sem. domains: 8.3.6.5 - Soft, lalarrk he is sore lalarrk wabili e-de I got a sore Ximsy.) comp. murrdel comp. murrtuk comp. murr foot (sem. domains: 2.5.2 tjutjalk comp. murrtjalalk - Disease.) comp. lalarrtjed soft inner branch dukmulyu n soft inner part of a sore throat menyiklarrtjed cov have a sore branch or root (sem. domains: 1.5.5 - Parts of a throat menyiklarrtjed ayinginy I have a sore throat plant.) (sem. domains: 2.5.2 - Disease.) soften del 5 cov soften (sem. domains: 8.3.6.5 - Soft, sorry anda yeramany v I am sorry anda Ximsy.) comp. arrdel comp. arrdelditj comp. delpa yeramany I'm sorry yeramany anda I'm sorry (sem. t comp. delpuenuek comp. delpurarr comp. delellyi domains: 3.4.2.2.2 - Embarrassed.); comp. delknga comp. delngendat comp. tjurrkarrde menwunetjed cov be sad, feel sorry, mourn, lditj comp. murrdel; mulmulgatj cov make soft, sot 286

sorry, lit. bad stomach standing menwunetjed rrarr comp. lammiritj unspec. comp. ayuwa kurrukurruma a-da luklukma I was sad, form lamwat nguluk lamlamma then I sang and it made me happy' (sem. yikada comp. wilam domains: - , 3.4.2.1 Sad 2.6.6.4 speak up dinylamlam cov speak up dinylamlam - .) Mourn menwunetjed dek nga ngunana wunelidud nindiyang you have to speak up!/ You sot have to speak louder (sem. domains: 2.3.2.4 - .) sour arrtil cov sour, salty (sem. domains: 2.3.3 Loud - Taste.) spear ei ( sem. var. eieia) cov spear, shoot, hit source mal sem.m proprietive can occur as suYx target ei yiminyye he spears yuenduen mintjidek or preWx on nouns and coverbs, general sense is ei- dap-ma wuwunduny one guy shoots himself (sem. domains: - that of 'responsibility' or 'source' (sem. 7.7.2 Aim at a .) domains: 9.5.1.6.1 - Source (of target comp. tjeiei comp. eialyi comp. eipurarr c ; movement).) comp. tjamalabinybiny comp. tjurum omp. eilak comp. wiendiei eieia cov spear perrperrmal comp. maldip comp. manymal comp. someone or something, shoot eieia naifwang kill (sem. domains: - .) ngamalang with a knife 2.6.6.1 Kill spear to eat eilak cov spear to eat (sem. source of mel2 ( fr. var. mal) sem.m proprietive domains: - .) marker, may suYx or preWx to nouns or coverb. 6.4.1 Hunt Its general sense is that of ‘responsibility’ or speed up merrpuru cov increase speed, ‘source’ tjungmel joint between roots and trunk accelerate, speed up merrpuru yida he accelarated of a ree (sem. domains: 9.5.1.6.1 - Source (of (sem. domains: 8.4.8 - Speed.) .) movement) comp. arimel comp. dulkmel comp. d spider yed 1 n spider yedwang tarr yiminy the idmel comp. tjedmel comp. tjewerrmel comp. tjung spider bites (sem. domains: 1.6.1.8 - Spider.) mel comp. melbabu comp. melpuu comp. melpuru spider web yed 2 n spider web yed lex meltapeli comp. melnulyen comp. melngit comp karrkwut repair a spider web tjeny yiminy . mimel comp. ngumeli comp. ngurrngutmel comp. yedna it makes a spiderweb (sem. domains: 1.6.1.8 wurelmel comp. wurumel comp. yininymel comp. y - Spider.) irinymel spike menduen 1 n spike, thorn menduen southeasterly dangid n southeasterly wind, wind tarrarrma yidawe a scorpion sting (sem. blowing from southeasterly direction, cold wind domains: 8.3.2.3 - Sharp.); ngayil 1 (comp. usually blowing in the dry season, it's not as good of mung) cov spike (sem. domains: 8.3.2.3 to Wsh any more then, because the Wsh don't like - Sharp.) comp. mungayil the cold keen penungga dangiden I went towards (sem. dangid (sem. domains: 1.1.3.1 - Wind.) spiky tree ngayil 2 n spiky tree domains: 1.5.1 - Tree.) southwestern bank ngunanggi dem southwestern bank of the Daly (where Jesuit mission was), spill parrtjinydarr cov knock over, that side, the other side aldiritj penungga spill parrtjinydarr yi-de he's spilling it, knockingit ngunangginen I cross the road (sem. over parr tjindarr ni-miny she spills it, knocks it (sem. domains: - .); domains: 9.2.3.5 - Demonstrative pronouns, 8.5.1 over 7.3.1.4 Knock over (sem. domains: - Here, there.) purarrtjararrgatj cov spill 1.3.2.2 - Pour.); purarrtjinydarr cov spill (sem. spark minduk cov spark mindukmindukma spark domains: 7.3.1.4 - Knock over.); (sem. domains: 5.5 - Fire.) purarrkatj cov spill (sem. domains: 7.3.1.4 (sem. domains: sparkle peyib cov sparkle 8.3.3.1.2 - Knock over.); tatjmany 2 cov overXow, - , - .) Bright 1.1.1.2 Star spill tatjmany wunduny river overXowing its speak tabadkaia cov speak slower, slow down banks (sem. domains: 1.3 - Water.); tjinytarr 2 speaking, don't speak so fast (sem. ( sem. var. tjinytarrtyinytarr) (comp. domains: 2.3.2.4 - Loud, 3.5.1.1.2 - Speak quietly.); of wukutj) cov pour out water tjinydarr lam ( sem. var. lamlam) cov talk, speak, have a wunpayin wag pour out good water (from one conversation nguluk lam it speaks our language container to the next) (sem. domains: 1.3.2.2 (the bird) (sem. domains: 3.5.1.2 - Talk about a - Pour.) comp. tjinytarrwugutj; subject.) comp. datlam comp. duemlam comp. din tjinytarrtyinytarr cov spill (sem. domains: 1.3.2.2 ylam comp. dinylamlam comp. diriklam comp. lam - Pour.); warrtjinydarr cov spill sth., knock sth. dam comp. lamdel comp. lamtjak comp. lamlampu over warrtjinydarr ni-miny it spilled/was knocked 287 sprout

over warrtjinydarr yi-de it spilled/was knocked spitting sound tjabagatj cov spitting over (sem. domains: 7.3.1.4 - Knock over.) sound tjabagatj ayuwa I make a spitting sound (sem. domains: - .) spill secret wapaiwat 2 cov spill secrets, tell 2.2.3 Spit, saliva secrets nguluk ngunna wabaiwatma yuyu nguluk splash tatjwerr ( sem. nende, wari akana lamlamma nuendueny he goes var. tatjwerrkubuk) cov splash (sem. around to tell secrets, you were not supposed to domains: 2.3.2.2 - Sound.) comp. tatjwerrkubuk; tell her! (sem. domains: 3.2.3.3 - Secret.) tatjwerrkubuk cov make splash in spin pundupurarr 2 cov get dizzy from spinning water tatjwerrkubuk yide he makes a splash in the (sem. domains: - .); ( or rotating, spin, rotate (sem. domains: 2.5.6.4 water 2.3.2.2 Sound tjibak fr. ) (sem. - Lose consciousness.); tapiyip 2 cov spin, var. tjibuk cov splash someone, spit domains: - .) ; rotate wak tabiyip tjurrkpi wuta the water spins 1.3 Water comp. tjibakwugutj (sem. domains: - .) down the drain (sem. domains: 7.2.2.7 - Move in a tjibuk cov splash 7.2.4.2.2 Swim circle.) comp. tabiyiptjurrkpi spouse tapeli n spouse, husband, wifehold, have spin down tabiyiptjurrkpi cov spin down, spiral something for a long time, be married, hold on to down, drain down wak tabiyiptjurrkpi wuta water for a long time 'my husband', 'my wife' yinya spins down the drain (sem. domains: 1.3 - Water.) tapeli yi-de he is married nga tapeli yuenduen akana lam del yida-ngai my husband, he can't tell spine tjinybueruem 2 n spine (sem. domains: 2.1.2 me to be quiet/to stop talking (sem. - Torso.) domains: 4.1.9.8 - Family, clan.); spiral down tabiyiptjurrkpi cov spin down, spiral meltapeli n spouse, husband, wife, literally down, drain down wak tabiyiptjurrkpi wuta water 'because of having something', married yinya (sem. domains: - .) spins down the drain 1.3 Water meltapeli-wang the husband says to his wife ki spirit parang n corpse, body, spirits of the dead, meltapeli akan lam yida-ngai he doesn't growl at ghosts, the soul after death parangngeli yuyu her (the husband) meltapali-wang lam tjak tigalma eialyi there lies the body of a murdered wangarri you stop them from talking/Wghting/ person (sem. domains: 2.6.6.2 argument (sem. domains: 2.6.1 - Marriage.) - .) ; Corpse comp. parangmurud comp. parangngeli spray pinytjeiei cov spray someone, get someone (sem. domains: parangmurud n spirit 1.4.2 wet wag pinytjeieima yuyu he sprays someone - .); Spirits of things wani 2 n spirit wani yida it with water (sem. domains: 1.3.3 - Wet.); tjeiei (sem. domains: - was a spirit 1.4.2 Spirits of ( sem. var. tjeiya) cov spray wag tjeieima spray .) things comp. Waniaragug comp. Waniprendak co water (sem. domains: 1.3 - Water.) mp. Wanima comp. Wanimengit spread ararrwat cov spread something, spread ( ) spit tjalilk 4 comp. of tjalilk 4spit cov spit, out nimbid nen ararrwat wue-te they are all (sem. domains: - saliva 2.2.3 Spit, around messy (sem. domains: 7.3.7.3 - Spread, .) ; saliva comp. waktjalilk comp. tjalilkduru smear.); milkmilk cov spread milkmilkma spread (sem. tju cov rapid, fast, burn, get burnt, spit butter (sem. domains: 7.3.7.3 - Spread, smear.) domains: 8.4.8.1 spread out ararrwat cov spread something, spread - Quick.) comp. tjubagatj comp. tjugatj comp. tjuk out nimbid nen ararrwat wue-te they are all aratj comp. murutjedtju; around messy (sem. domains: 7.3.7.3 - Spread, tjubagatj cov spit tjubakatj nu-nu she is spitting smear.) (sem. domains: 2.2.3 - Spit, saliva.); tjibak ( fr. (sem. var. tjibuk) cov splash someone, spit (sem. spring menyik 2 n spring of river domains: - .) domains: 1.3 - Water.) comp. tjibakwugutj 1.3.1.3 River spit out duemtjurrk cov spit out (sem. sprinkle teitjeiei cov sprinkle teitjeieima wuyu domains: 2.2.3 - Spit, saliva.); wagke pawurrkyinnga water sprinkles on the (sem. domains: - .) tjibakwugutj cov spit out (sem. domains: 2.2.3 ground 1.3 Water - Spit, saliva.); lurrklurrkwugutj cov gurgle and sprint manymany 2 cov sprint manymanyma spit out did lurrklurrkwugutj aya I gurgle with wuntjerik a short sprint (sem. domains: 7.2.1.1.1 sand and spit it back out (to clean teeth) (sem. - Run.) domains: - .); 2.2.3 Spit, saliva sprout perrk 1 cov break soil, sprout, make yuruyurrwugutj cov pick teeth and throw or track berrkma tjirrk yida it makes a track perrk (sem. spit out the results of the tooth picking wu-ta they sprout (sem. domains: 1.2.2.1 - Soil, domains: - , - .) 2.2.3 Spit, saliva 2.1.1.5 Tooth dirt.) squeal 288

squeal perrak cov squeal (sem. domains: 3.5.1.4.1 - Stand.) inX. yiniyang inX. eniyang; - Call.) *nginy iv standing (sem. domains: 7.1.1 - Stand.); (sem. domains: squeeze tapkutj cov squeeze ngurr tapkutj ooze *winy 3 iv might stand 7.1.1 - .) pus (sem. domains: 7.3.2.9 Stand inX. ewiny inX. ewinytja inX. niwiny inX. - Push.) comp. tapkutjwugutj; taputj cov squeeze niwinytja inX. wuewiny inX. wiwiny comp. wiwiny ; (sem. domains: (sem. domains: 7.3.2.9 - Push.) tja *ya 2 iv stand 7.1.1 - Stand.) inX. angaya comp. aya inX. wuya; *yu squeeze and burst tapkutjwat cov squeeze and 1 (inX. of mu- 13SG.N*- ) iv stood (sem. burst, squeeze something until it domains: 7.1.1 - Stand.) inX. ayu inX. nunyu; bursts tapkutjwat yiminy he squeezes and bursts a *yue 2 (inX. of mue-) iv stand (sem. pimple (sem. domains: 7.3.2.9 - Push.) domains: 7.1.1 - Stand.) inX. enggueyue; *yiny (sem. squeeze into wurrkwat cov squeeze into 2 iv might stand (sem. domains: 7.1.1 - Stand.); domains: - .) 7.3.2.9 Push *yinginy iv standing (sem. domains: 7.1.1

squeeze past tjurrkpai cov squeeze past (sem. - Stand.) inX. enggiyinginy inX. eyiny1 inX. eyinginy domains: 7.2 - Move.) inX. wiyinginy inX. yiyinginy; *riny 2 iv might squint nyiptjed cov squint (sem. domains: 2.1.1.1 stand (sem. domains: 7.1.1 - Eye.) - Stand.) inX. eriny inX. ninggiriny inX. ninggirinytj a inX. wiriny inX. wirinytja; *riniyang 1 (inX. squirm dukmanunen cov wriggle, squirm (sem. of ninggi-, *riniyang 1-stand.FUT ) iv will domains: 7.2.2.8 - Move back and forth.) stand (sem. domains: 7.1.1 stab kararr 2 cov poke, stab kararr yiminynu - Stand.) inX. wiriniyang inX. ninggiriniyang; (sem. naifwang he stabed him with a knife *riniyang 2 (inX. of e- 21PL.excl- ) iv standing domains: 2.5.3 (sem. domains: 7.1.1 - .) Injure comp. tjedkararrwatpak comp. kararrtjed - Stand.) inX. wiriniyang inX. eriniyang; comp. kararrkatj comp. kararrwat comp. menyikar aptjedali cov standing up quietly (sem. ; (sem. arrlurr watngerrp cov stab someone domains: 7.1.1 - Stand.); atju bprn-iv we (not you) domains: - .) 7.8.3 Cut stood wurruma e-tju we stand up lub tjerradeli stack watarrpam cov stack, stack up (sem. e-tjuwurru we stand up together (two people) domains: 8.1.3.3 - Group of things.) stuck together (sem. domains: 7.1.1 - Stand.); ayu stack up dullyet cov stack up tjung dulyet stack up 1 bprn-iv I stood penyimany muk a-yu-nu=wa Wrewood (sem. domains: 7.5.9.1 - Load, pile.) parragud nende yesterday I asked the white man wurruma a-yu I stood up (sem. domains: 7.1.1 stain kadam cov stain (sem. domains: 7.7.7 - Mark.) - Stand.); arrtju 1 bprn-iv we (including you) (sem. domains: stand *diyang iv stand 7.1.1 stood wuruma arrt-ju-wa we stood up (sem. - .) Stand inX. ediyang inX. enggidiyang inX. errdiya domains: 7.1.1 - Stand.); tjed 1 (sem. var.sem. ; (sem. domains: ng *tiyang iv stand 7.1.1 var. aptjedali; sem. var. tjedareli; sem. - .) ; Stand inX. etiyang inX. witiyang var. tjerat) (comp. of yugutj 1move.away , (sem. domains: *tjany iv stand 7.1.1 tjed 1stand , dud, kurr, parat, tjamuel, - .) ; ( Stand inX. nuntjany inX. yintjany *tju 1 inX. enduwen, tjed 1stand , arr 1dry(intr) , dat, , , ) (sem. of nun- nugu- wu- 13PL- iv stood kal, tjak, kurr 1pull/push , domains: - .) ; ( 7.1.1 Stand inX. arrtju *tjue 1 inX. paichange.location , kurrp, wurrk, nge, , , ) (sem. of nue- nugu- wue- 13PL- iv stand pidiny, kararr, didat, wat 1send , katj, domains: - .); ( 7.1.1 Stand *tjinginy fr. tjed 1stand , waa, tjagad, gulb, tjed ) (sem. domains: var. *nginy iv standing 7.1.1 1stand , lalarrk, lub, tjangirr, wubak, - .) Stand inX. etjinginy unspec. comp. many, purrp, nyip, kurrk, tjed 1stand , ; (sem. form nuntjiginginy *giny 1 iv might stand wuyurr, tap, numuru 1eye , dingiri, tarrp, domains: 7.1.1 tjabat, tjed 1stand , wuriny, tjed 1stand , - Stand.) inX. engginy inX. engginytja; kiny, wuru2 1stand , men, tjak, nguny (sem. domains: *giniyang iv stand 7.1.1 2sweat , titj, men, payak 3back , muru, - .) ; Stand inX. errginiyang *giriny 2 iv might many, tararr, lengerrk 1clean , parat, dat, (sem. domains: - .); stand 7.1.1 Stand *niyang kum, ngirrk, kantjuk, puruny, tjed (sem. domains: 1 iv standing 7.1.1 1stand , katj, kari, tjulk, warad, dat, - .) ; ( Stand inX. yiniyang *niyang 2 comp. tamarl, kerrgetj, dud, dewerr, tjendak, , , ) of ni- inX. of e- 11SG- wi- 23SG.N- iv will deng, dulk, tjung 2Wre , pulu 4enclosed , stand (sem. domains: 7.1.1 289 stand

kurut, krirrk, kagak, tarrp, tjiny 3stay , (sem. domains: 7.1.1 - Stand.); etjue 1 bprn-iv we tjerrk, arr, dirambe.on.top , kunguru, tjed (not you) stand wuruma e-tju we stand yewud 1stand , tjed 1stand , derrp, wuwurrk, tjerrad e-tju=wa we were born here (sem. mung, tap, dull 3together , mararrbuk, domains: 7.1.1 - Stand.); etjinginy 2 bprn-iv we turrp, kurrgatj, tjabat, det, altak, tjed (not you) are standing (sem. domains: 7.1.1

1stand , waa 1get , tany2, dud, - Stand.); eniyang bprn-iv I will stand titjkapuk

wuru2 2arm , dam, tjurum, tatj, tjurr eniyangga I might come back (sem. domains: 7.1.1 3drop , tjanginy, ari, det, larrp, tjurrp, - Stand.); enggueyue 2 bprn-iv you and me stand pat, lararr, titj, kunduny, many, nguk, (sem. domains: 7.1.1 - Stand.); engguyu

tjerrk, diny, wii, ngatj1, yanak, tjed 1 bprn-iv I stood tjerradeli enggu-yu you and me 1stand , payak 3back , arikina, stood up (sem. domains: 7.1.1 - Stand.); yandawalik, tjed 1stand , kum, yingki, ari enggidiyang bprn-iv I stand for (sem. 2lips , ngu, wunet, paichange.location , del domains: 7.1.1 - Stand.); engginy 2 bprn-iv you 1shut , pulu 2dust , tjed 1stand , ngal, and me might stand (sem. domains: 7.1.1 - Stand.); pirrpirr, didat, murr 1move.foot , ngum, engginytja 2 bprn-iv you and me might have tjulk, pat, bal, tja,phr tjed 1stand , tjed stood (sem. domains: 7.1.1 - Stand.);

1stand , eigeig,inX. of ap1,sem. var. of. tjed engginiyang bprn-iv you and me will 1stand , tjed 1stand , tjed 1stand ) cov stand, stand wurruma engi-niyang you and me will stand stay tjinkarrang watwat e-nung-ga tjed, wuu I will up (sem. domains: 7.1.1 - Stand.); go Wshing to Bamboo Creek, for barramundi ki enggiyinginy bprn-iv I am standing wurruma naman, tjedali wuyu he says, it is standing up (sem. enggi-yinginy you and me standing up (sem. domains: 7.1.1 domains: 7.1.1 - Stand.); ewiny 4 bprn-iv I might - Stand.) comp. turrktjed comp. wurrgtjedkatj com stand (sem. domains: 7.1.1 - Stand.); ewinytja p. altaktjed aritjed arikurrtjedpak arikinatjed aring 1 bprn-iv I should have been altjed palditjtjed payakdulktjed pulutjed pulwurrktj standing ewinynintja I want to stop / I don't ed pidinytjed dattjedtjeny datjed tamarltjed dedtjed wanna go (sem. domains: 7.1.1 - Stand.); eyue ma dedtjerideli deltjed dulktjed didattjed titjtarrptje 1 bprn-iv I stand ngangatj kawurrda tjed e-yue I d Dingiriyet tirattjed tjabattjed tjabattjednge tjagad came out and stopped and stood here (sem.

tjed tjangulyet tjedarrtjed tjedbilp tjedtjagad tjedtji domains: 7.1.1 - Stand.); eyiny1 bprn-iv I am tjedkatj tjedmang tjedwat tjedwara tjedwudel tjedy standing wurruma eyiny I'm standing aragug urr tjedyi tjetjerr tjulurumtjed tjurumtjed enduwentj eyiny ma naman yi-miny-nu, aragug I want to jump ed katjtjed kagaktjed kantjuktjed kerrgatjtjed kumtj Wrst, the frog said to the wallaby (sem. ed kumtjedyurr kundunytjed kungurutjed kurrgatjtj domains: 7.1.1 - Stand.); eyinginy ( fr.

ed kurrgutjedpam kurrngunytjed krirrktjed lalarrtje var. eyiny1) bprn-iv I am standing yerra kumyurr d lararrtjed larrptjedpi lengerrkdudtjed mararrbuktj e-yinginy dek ki-na e-niyang-ga naman I am ed menwunetjed mungtjed murutjedtju murrdamtjed drowning here in this place, he says wurruma ngaltjed ngeberengtjed nguktjed ngumbaktjedka ng e-yinginy I stand up (sem. domains: 7.1.1 - Stand.); irrktjed watjed watjedyi waradtjed wubaktjed wuy eriny 1 bprn-iv we (not you) might stand (sem. urrtjed wurumatjed wuruwurinytjed wurinytjedpak domains: 7.1.1 - Stand.); erinytja 1 bprn-iv we witjed yanaktjed yandawaliktjed yukutjtjed Tjedirri (not you) should have been standing (sem. mytjed eigeig waktjed wurinytjed tjed; domains: 7.1.1 - Stand.); eriniyang bprn-iv we tjedareli cov standing of multiple endi payagang (not you) are standing pararat tjerat tjedareli wu-tju they are standing with their backs eriniyang-ga we (not you) are standing up (sem. to each other (sem. domains: 7.1.1 domains: 7.1.1 - Stand.); errdiyang bprn-iv we - Stand.) comp. dewerrtjedareli; tjerat cov stand (including you) stand for nangarra err-diyang with a plural subject tjerat wurrunduny they build naman yi-miny -nu we sit down now, he says (he's X tjerat wu-tju=wa they were all born/many gone) (sem. domains: 7.1.1 - Stand.); errtjue people stand pararattjerat errgi-niyang -ga we are 2 bprn-iv we (including you) stand (sem. getting up (sem. domains: 7.1.1 domains: 7.1.1 - Stand.); errtjinginy 1 bprn-iv we - Stand.) comp. dudtjerat comp. tjeratatjyuyurwa c (including you) are standing wurruma omp. tjeratwara comp. madatjeragatj; err-tjinginy we are standing up (sem. domains: 7.1.1 etiyang bprn-iv we (not you) stand for wuruma - Stand.); errginy 1 bprn-iv we (including you) e-tiyang we (not you) stand (sem. domains: 7.1.1 might stand wurruma errgi-ny all of us may - Stand.); ediyang bprn-iv I stand with purpose stand yewud=de nak-ap errgi-ny we stop as well stand and watch 290

(sem. domains: 7.1.1 - Stand.); errginytja wuetjue bprn-iv they stand (sem. domains: 7.1.1 1 bprn-iv we should be have been standing (sem. - Stand.); wuentjany bprn-iv it stands for (sem. domains: 7.1.1 - Stand.); errginiyang bprn-iv we domains: 7.1.1 - Stand.); wuewiny 2 bprn-iv he/ (including you) will stand wurruma she/it should be standing (sem. domains: 7.1.1 errginiyang we will stand pararatjerrat - Stand.); wuyu 2 bprn-iv it stood tjedali wuyu it errginiyangga we will get up (sem. domains: 7.1.1 stood (sem. domains: 7.1.1 - Stand.) ki wuyu nen; - Stand.); mueyue bprn-iv it stands (sem. wuruma cov stand wurruma a-yu=wa pak a-nu domains: 7.1.1 - Stand.); muyu bprn-iv it =wa I stood and then I sat down (sem.

stood tjung-mer ki mu-yu an ironwood tree stood domains: 7.1.1 - Stand.); wuru2 1 (sem. var.sem. here purungpurung mu-yu=we (sem. var. wuruma) (comp. of matjan 1foot ,

domains: 7.1.1 - Stand.); nuentjue 1 bprn-iv you wuru2 1stand , wuru2 1stand , matjan stand pudang tjedali nuentjue you are facing (us) 1foot ,sem. var.

(sem. domains: 7.1.1 - Stand.); nuentjue of. wuru2 1stand ) cov stand wuruma yuyu he is 2 bprn-iv she stands pud keen-en nueny-tjue she's standing (sem. domains: 7.1.1 standing towards here with her chest (sem. - Stand.) comp. matjanuewuru matjanwuru wurum domains: 7.1.1 - Stand.); nugutju bprn-iv you atjed wurungud; witiyang bprn-iv they stand for stood (sem. domains: 7.1.1 - Stand.); (sem. domains: 7.1.1 - Stand.); winiyang bprn-iv it nugutjue bprn-iv you stand (sem. domains: 7.1.1 will stand (sem. domains: 7.1.1 - Stand.); wiwiny - Stand.); nugutjinginy bprn-iv you are standing 2 bprn-iv he/she/it might stand (sem. (sem. domains: 7.1.1 - Stand.); domains: 7.1.1 - Stand.); wiwinytja 2 bprn-iv he/ nuntjany bprn-iv she stands with purpose (sem. she/it might have stood (sem. domains: 7.1.1 domains: 7.1.1 - Stand.); nuntju 1 bprn-iv you - Stand.); wiyinginy bprn-iv it is standing (sem. stood (sem. domains: 7.1.1 - Stand.); nuntju domains: 7.1.1 - Stand.); wiriny 1 bprn-iv they 2 bprn-iv she stood (sem. domains: 7.1.1 - Stand.); might stand (sem. domains: 7.1.1 - Stand.); nuntjiginginy 1 bprn-iv you are standing (sem. wirinytja 1 bprn-iv they should be standing (sem. domains: 7.1.1 - Stand.); nuntjiginginy domains: 7.1.1 - Stand.); wiriniyang bprn-iv they 2 bprn-iv she is standing (sem. domains: 7.1.1 will stand (sem. domains: 7.1.1 - Stand.); yueyue - Stand.); nuntjinginy 1 bprn-iv you are standing 1 bprn-iv he stands payagang tjedali yue-yue he (sem. domains: 7.1.1 - Stand.); nuntjinginy stands up facing away (sem. domains: 7.1.1 2 bprn-iv she is standing (sem. domains: 7.1.1 - Stand.); yuyu 2 bprn-iv he stood mintjidek - Stand.); nigitiyang bprn-iv you stand for (sem. yu-yu he was standing by himself (sem. domains: 7.1.1 - Stand.); nindiyang bprn-iv you domains: 7.1.1 - Stand.); yintjany bprn-iv he stand for warrad purrarr-nen nin-diyang you can stands with purpose (sem. domains: 7.1.1 - Stand.); walk around by yourself (sem. domains: 7.1.1 yiniyang bprn-iv he will stand yerra ngun tjed - Stand.); nintjinginy bprn-iv she is standing tjed yi-niyang pulitj=ye rf the old man will stop now nintjinginy? why is she standing?/Why did she (sem. domains: 7.1.1 - Stand.); yinginy bprn-iv he stop? (sem. domains: 7.1.1 - Stand.); niniyang is standing parratjed yi-nginy he is standing up 1 bprn-iv you will stand wari wak-na (sem. domains: 7.1.1 - Stand.); yiyinginy ( fr. ni-niyang-ngga there will be water for you (sem. var. yinginy) bprn-iv he is standing (sem. domains: 7.1.1 - Stand.); niniyang 2 bprn-iv she domains: 7.1.1 - Stand.) will stand kagakyurr niniyangga she will be far stand and watch datjed cov stand and watch ? (sem. domains: - .); away 7.1.1 Stand ninggiriny (sem. domains: 7.1.1 - Stand, 2.3.1.2 - Watch.) 2 bprn-iv you might stand (sem. domains: 7.1.1 stand apart dewerrtjedareli cov stand apart, - Stand.); ninggirinytja 1 bprn-iv you should be stand apart from each other (sem. domains: 8.2.6.2 standing (sem. domains: 7.1.1 - Stand.); - Near, 7.1.1 - Stand.) ninggiriniyang bprn-iv you will stand (sem. domains: 7.1.1 - Stand.); niwiny 2 bprn-iv you stand close lubtjedareli cov stand next to each might stand (sem. domains: 7.1.1 - Stand.); other, stand close to each other lubtjedareli niwinytja 1 bprn-iv you should be standing (sem. wu-tju they stood up in the same way/close to one (sem. domains: - .) domains: 7.1.1 - Stand.); wutju bprn-iv they another 7.1.1 Stand stood endi payagang tjedareli wu-tju they stand stand for long time facing away (from us (sem. domains: 7.1.1 stand on one leg tjeddarrdarr cov stand on one - Stand.); wutjinginy bprn-iv they are standing leg tjeddarrdarr yuyuwa he stood on one leg (sem. (sem. domains: 7.1.1 - Stand.); domains: 7.1.1 - Stand.); wurinytjed tjed v stand 291 steal

on one leg wurinytjed tjedali nuentju ali that Wght (sem. domains: 4.8.2 - Fight.) (sem. yanakna you are standing on one leg start to Fght endiwi cov start to Wght yerra endiwi domains: - .) 7.1.1 Stand yi-de now he starts to Wght (sem. domains: 4.8.2 stand on tiptoes tjedarrtjed cov stand on - Fight.) (sem. tiptoes tjedarrtjed tjedali standing on tiptoes startle wunypararrpak cov startle, bad domains: - .) 7.1.1 Stand surprise wunpararrpak eyuewa I startle someone stand on top tarrptjed 2 cov stemstand on top of (sem. domains: 3.4.1.3 - Surprise.) something, tight of clothing (predicated of an starve menwiyukwirrk cov starve menwiyukwirrk (sem. domains: inanimate object) 7.1.1 a-ya I am starving (sem. domains: 5.2.2.5 - Hungry, - , - .); Stand 8.5.2.4 Up diramtjed cov stand on thirsty.) top, stand on top of bank (sem. domains: 8.6.2 stay pak ( sem. var. abakali; parrk) cov sit, live, - Top.) stay pedung keen pak I go over here and sit down stand still tjeratwara cov stand still tjeratwara dek kina pakma wuete enduwen they live close by (sem. wu-tju they stand still (of plural subjects) (sem. domains: 7.1.2 domains: - .) 7.1.1 Stand - Sit.) comp. alitjerrpak comp. arikurrtjedpak inX. stand straight kuenduen cov get up, stretch, bagali comp. paktjalarl comp. paktjalk comp. paktj stand straight (sem. domains: 8.3.1.9 - Stretch.) i comp. paktjirrk comp. pakka comp. pakyi comp. stand up parat ( sem. var. pararat) cov get up, pungguldudpak comp. punggulturrpak comp. pungg stand up, wake up en titj parat wu-ta-yang and ultjakpak pi yida they get up again (sem. domains: 7.1.1 pak comp. pibak comp. dappak comp. dakpali dan - Stand.) comp. paratpak comp. paratpurarr comp. ypatjed paratdam comp. paratkatj comp. paratyuwai com pak comp. dekdatpak comp. delpurarrpak unspec. p. paratitjpak comp. paratjagad comp. paratjed co comp. mp. paratjedtitjpak comp. tapparatkatj comp. dinyp form dudangpak comp. dudpak comp. dukpak com arat comp. tjalkyurrtitjparat comp. tjukparatwa co p. dullpadpak comp. didatpak comp. titjwurrkpak c mp. kurrparatkatj comp. lubparat comp. ngurrngutp omp. dimtjenypak comp. dinypak comp. tjabagatj c arat; paratitjpak cov stand up and sit back omp. tjakpak comp. tjalkyurrpak comp. tjanginytje down paratitjpak yida he stands up and sits down dpak comp. tjedkararrwatpak comp. tjibak comp. t (sem. domains: 7.1.1 - Stand, 7.1.2 - Sit.); paratjed jibuk comp. enduwenpak comp. kagakpak comp. k ( sem. var. pararatjerat) cov get up, stand ararrpak comp. kererrpak comp. kulbuk comp. kur up paratjed titjpak he gets up and sits down again rtjalkpak comp. lurungpak comp. marabukatj com (sem. domains: 7.1.1 - Stand.); dudtjed 2 ( sem. p. murupak comp. ngatjpak comp. ngampak comp. var. dudtjerat) cov put down, put in, stand up, ngenyilkdegutpak comp. ngumbaktjedka comp. ngu hold up (sem. domains: 7.3.2.6 - Put in.); myipak comp. warakwarakpak1 comp. warakwarak turrktjed cov stand up, stand back up turrktjed pak2 comp. wunypararrpak comp. wurinytjedpak c ; aya I'm standing back up (sem. domains: 7.1.1 omp. yeriteibak comp. yubpak comp. yukutjpak (sem. domains: - - Stand.); wurumatjed cov stand for a long time, tjinang cov stay 7.2.7.2 Stay, .) stand all the time wurumatjed eniyangga I stand remain tjinang waradma ; all the time (sem. domains: 7.1.1 - Stand.) payagang comp. tjinangwaya comp. tjinangyurr tjinangpak 1 cov stay, live (sem. domains: 5.9 stand` - Live, stay.); tjinangtjed cov stay in one place, star numurul n star (feminine) numurul yinmetj live (sem. domains: 5.9 - Live, stay.); tjiny 3 (sem. domains: wuete these are big stars 1.1.1.2 (comp. of tjiny 3stay , purarr, tatj, tjiny - .) Star comp. mulbirr comp. numurultjalk comp. n 3stay , tjiny 3stay , tjiny 3stay , warr, tjiny umurulne comp. numurulnueneli comp. numurulwu 3stay ) cov stay, remain (sem. domains: 7.2.7.2 muyen - Stay, stare at nunumuru cov stare, stare at someone remain.) comp. tjinang tjinangtjed tjinytarrtyinytarr (sem. domains: 2.3.1.1 - Look.) tjinygatj tjinywitany start nangara 2 cov start, begin nangara ngulukke stay inside tjurukpak 2 cov stay inside (sem. lamlam errdini let's start talking language (sem. domains: 8.5.1.4 - Inside.) domains: - .) 8.4.6.1.1 Beginning stay up late mutamany cov stay up late (sem. start Fght witatj cov start a Wght witatj yi-miny he domains: 5.7.1 - Go to sleep.) starts to Wght witatj wurrunduny and they start steal wumawa cov steal wumawa yi-miny he steals steer canoe 292

(sem. domains: 6.8.9.1 - Steal.); - Until.) comp. tangtatj wumuwa cov kidnap someone, steal wumuwa still water between changing of (sem. wirrminy they kidnapped someone tides dullpadpak cov still water between domains: - , - .) 4.3.4.8 Kidnap 6.8.9.1 Steal changing of tides (sem. domains: 1.3 - Water.) steer canoe wanymangga cov steer canoe with sting tararr 2 cov sting wengnin tararrma yide a paddle wanymangga keenen kundunytjedmangga mosquito bite (sem. domains: 6.8.3.3 (sem. yunungga he steers the canoe to stay straight - Stingy.) comp. tararrpam comp. tararrkatj comp. domains: - .) 7.2.4.2.1 Boat tararrngirrk comp. tararrwatjed comp. witararr; step waratj cov step (sem. domains: 7.2.1.1 tjerr 1 (comp. of tjerr 1sting ) cov sting tjerrma - Walk.) comp. purarrwaratj yi-de he stings tjerr yiminynu he stings him (sem. domains: step out parrpaipi cov step out, go out 6.8.3.3 - .) again tjurrkpi nunungga dimen parrpaipi you go Stingy comp. alitjerrpak comp. tjetjerr comp. tje ; into the tunnel and come back out again (sem. rrtjerrkat comp. tjerrdat domains: 7.2.3.4.1 - Move out.) tjirrpiny cov sting tjirrpiny yiminy he was stung (sem. domains: 6.8.3.3 - Stingy.) step over purarrwaratj ( fr. var. purrwaratj) cov step over, cross over, jump stink nyuk 1 cov stink, smell badly did (sem. domains: over purarrwaratj tjung aya I'm jumping over a nyukma bad breath 2.3.4 - .) log (sem. domains: 7.2.3.5 - Move past, over, Smell comp. nyukyurr comp. ngenyuk through.); purrwaratj cov step over, jump over, stir kariwui cov stir, stir up kariwuima yi-de he cross over (sem. domains: 7.2.1.1.3 - Jump.) stirs it (sem. domains: 7.5.3 - Mix.); stick damtjed ( sem. var. damtjedtjed) cov stick to, kariyuwai cov stir, stir a stew or soup, lit. (sem. domains: catch onto (predicated of a spark), be sticky, lit. poke+continue+be.apart 7.2.2.6 - , - , close+stand damtjedali wu-yu it sticks to Turn 5.2.1.2.1 Remove shell, skin 7.5.3 - .); something dim-man ngenyilk=na damtjed-damtjed Mix kariyuwui cov mix up, stir, mix in, used (sem. wuenuen e-de damtjedmangga yida walk on the to describe how Wsh poison is utilized domains: - .) riverside (sem. domains: 7.5.2.1 - Link, connect.); 7.5.3 Mix duerl n stick duerl-nen warad-ma a-da I went stoic dappak cov stoic facial expression, no facial with a walking stick (sem. domains: 7.2.1.5 - Walk expression, poker face dappakali nuenue she has a with diYculty.); did 2 n stick (sem. poker face (sem. domains: 3.5.6.3 - Facial domains: 6.6.3.2 - Wood.); kurrp cov stick, stuck expression.); dull 2 ( sem. var. dullma) cov stoic, (sem. domains: 7.5.2.2 - Stick expressionless, serious (sem. domains: 3.5.6.3 together.) comp. kurrpakat comp. kurrptjed; - Facial kurrptjed cov stick, stuck tjung werena kurrptjed expression.) comp. dulpurarr comp. dullpadpak wirr-miny pawurrk -yinnga two sticks are stuck in stomach pueny n stomach, belly puenye (sem. domains: - .) the ground 7.5.2.2 Stick together mineli baby belly (sem. domains: 2.6.3 - Birth.); stick around dulpurarr cov stick around (sem. men n stomach, belly akana lak nuen-de algitjbi domains: 9.5.2.1 - Together.) lak men ngelk the woman can't eat that, the boy is stick message mag cov stick message mag full now - has a full stomach men ki-wuna in his (sem. domains: - .) tjenyinma yida he makes a stick message (sem. stomach 2.1.2 Torso tjungmen domains: 3.5.7.1 - Write.) comp. makalkai ngeima comp. menapapaya comp. menpuritj comp. mendatj comp. mendudeli comp. menduyuk comp. stick out tongue ngendilk baiwat v stick out mendurungma comp. mendit comp. mentjiktjed co tongue (sem. domains: 2.1.1.4 - Mouth.) mp. menmiri comp. menwunet comp. menwunetjed stick spear maburak n stick spear, spear made of comp. menwunypainwai comp. menwiyuk comp. m a wooden stick, made of bamboo, long and enwirr comp. menyik strong, sharp and straight tjung nen nikkiti stomach ache mendurungma cov stomach ache maburrak=we what's that long straight spear (sem. domains: 2.5.2.3 - Stomach illness.); called to kill people with (sem. domains: 4.8.3.7 menwunet cov stomach ache, sick to the - Weapon, shoot.) stomach (sem. domains: 2.5.1 - Sick.) stick to damtjedtjed 1 cov stick to, attach to (sem. stomach rumble menduyuk 2 cov stomach domains: 7.5.2.2 - Stick together.) rumble (sem. domains: 2.3.2.2 - Sound.) still tang= cov still, temporal speciWer attaching stomp on murrdamtjed cov stomp to coverbs only. (sem. domains: 8.4.6.1.4 293 straight hair

on murrdamtjed matjan stomp on toes (sem. stop talking lamtjak cov stop talking, be quiet, domains: 7.7.3 - Kick.) hush (sem. domains: 3.5.1.1.4 - Speak little, 2.3.2.5 - .) stone walk 1 (sem. var.sem. var. walwalk) (comp. Quiet of walk 1stone ,sem. var. of. walk stop to pick up watjurrkwabili cov stop to pick 1stone ) n stone, rock, ball, hill witjbi walk up (sem. domains: 7.3.4.2 - Pick up.) kantjuk it's a hill walk kantjuk large hill/ storm cloud enburuny n storm cloud, unmoving mountain walkwang katj ada I threw a stone growing cloud (sem. domains: 1.1.3.2 - Cloud.) (sem. domains: 1.2.1.1 - Mountain, 1.2.2.2 story mariny n story, narrative mariny munpain a - Rock.) comp. walkminmetj good story (sem. domains: 3.5.4 stone axe pandany n stone axe to make canoe, - Story.) comp. marinydud comp. wurumariny; tomahawk pandany kerrpiny-wuna wue-te stone ax nguluk 4 n story nguluk munpain dudma (sem. domains: - , are very sharp 6.7 Tool 4.8.3.7 yide he's telling a good story (sem. domains: 3.5.4 - .); Weapon, shoot piriri n stone axe, stone knife - Story.) nguluk tjenyama yipi nguluk lamlamma (sem. domains: - .); 6.7 Tool walimpa n stone yikada nguluk axe tjung ngerrpma eniyingga walimpawang I'm ngumeli comp. ngulukdud comp. ngulukdudpurarr (sem. cutting Wrewood with a stone axe comp. ngulukkaikai comp. ngulukwat domains: 6.7 - Tool.) story telling lamlampurrarr cov outgoing, (sem. Stone Curlew wililk n.prop Stone Curlew extrovert, talkative, story telling lamlampurarrma domains: - .) 1.6.1.2 Bird yide he is outgoing (sem. domains: 3.1.1 stone knife piriri n stone axe, stone knife (sem. - Personality, 3.5.1.1.3 - Speak a lot.); nguluk domains: 6.7 - Tool.) tjenyama yipi v story telling nguluk tjenyama (sem. domains: stop tabul cov stop, Wnish, extinguish Wre tabul yipi nuende she is a storyteller 6.6.5 - , - .); a-ya I stop it tapul yipi yida he extinguished the Art 3.5.4 Story ngulukdudpurarr cov story Wre and left nimbid nende dabul wirriminy stop telling ngulukdudpurarrma yida he was a good (sem. domains: - .) that whole recording? (sem. domains: 8.4.6.1.2 story teller 3.5.1.1.3 Speak a lot - Stop something.); tja cov stop (sem. straight tjalmiyen 2 (comp. of tjalmiyen domains: 7.2.7.1 - Stop 2straight , tjalmiyen 2straight , tapdui, moving.) comp. tjabat comp. tjabagatj comp. tjalil tjalmiyen 2straight , pii) cov straight ki k comp. tjamalabinybiny comp. tjangulyet comp. w tjalmiyen pirri ei wurrunduny he follows the tracks unytjang; tjak ( fr. var. tja, sem. straight up and spears it/he tracks it right var. tjaktjak) cov stop (sem. domains: 7.2.7.1 down wuruma wuyu tjalmiyen (the pencil) is - Stop facing straight down (sem. domains: 8.3.1.3 moving.) comp. arabungtjak comp. punggultjakpak - Straight.) comp. tapduitjalmiyen tjalmiyenpi tjalm comp. pinytjak comp. tjagadtjak comp. tjakatjed c iyendud tjalmiyenkurr sv pi tjalmiyen; tjulu ( sem. omp. tjakpak comp. tjaktjed comp. murrtjak comp. var. tjulul) cov go down, straight down, straight murrtjagatj comp. ngantjakpulu; and long pundumet tjulu long and straight hair tjakpak cov stop, take a break tjakpak eninginy I (sem. domains: 8.3.1.3 take a break, I stop (sem. domains: 7.2.7.1 - Stop - Straight.) comp. tjulumuru comp. tjulumuruwat; moving.); tjaktjed 1 cov make Wre, prepare, stop kunduny cov straight, stand up standing around, do not be lazy tjaktjed a-ya I straight kunduny keenen yu-yu pud=ke he stands make a Wre tjaktjed yida he stopped (sem. up straight with his chest up pundumet domains: 6.1.2.6 - Prepare.); tjedwara kunduny straight hair (sem. domains: 5.4.3.4 1 cov come to a full stop tjedwarra a-yu=wa I - Hairstyle.) comp. kundunytjed comp. kundunytjul came to a full stop tjedwarra wininginy it stops umuru comp. kundunykararr; (barking) (sem. domains: 7.2.7.1 - Stop moving.) kundunytjed cov straight wanymangga keenen stop quarrel lamdel cov quarrel, stop (someone kundunytjedmangga yunungga he steers the canoe (sem. domains: - .) from doing something), stop someone from to stay straight 8.3.1.3 Straight quarrelling, stop and sit down ; stop straight down tjulu ( sem. var. tjulul) cov go argueing ngurra lamdel-ma wue-te the others are down, straight down, straight and long pundumet quarreling (sem. domains: 4.8.4.8.1 - Stop Wghting.) tjulu long and straight hair (sem. domains: 8.3.1.3 - .) stop running tjagadtjak cov stop running nga Straight comp. tjulumuru comp. tjulumuruwat tjagadtjak I stopped running (sem. straight hair pundumetjulul n long hair, straight domains: 7.2.1.1.1 - Run.) hair (sem. domains: 2.1.5 - Hair.) straight line 294

straight line tjalmiyenkurr cov go straight, strike katj ( sem. var. katjkatjma; straight line tjalmiyenkurr wuyu it is a straight karatj) cov throw, shoot, use weapon, strike, line (sem. domains: 8.3.1.3 - Straight.) cause reindiya-nen=na karrk-ali yida=na strange *nueny adj strange (sem. algitjbi=wa katj yida=ke the deer ran up and domains: 8.3.5.3.4 threw the boy o[ katj yida kantjuken it's being (sem. domains: - Strange.) comp. nuenuenypurrk comp. yuenuenpu thrown upwards 7.3.1.1 - .) rrk; *nuruny adj strange (sem. domains: 8.3.5.3.4 Throw comp. pamgatj comp. paratkatj comp. p - Strange.) inX. munuruny; munuruny adj old, aragud comp. bebemakatj comp. pulurrgatj comp. strange, unknown munuriny muyu na purlyurrkatj comp. tapparatkatj comp. dapdegatj c yeriken there is an old tree by the road (sem. omp. tapkutj comp. tapkulpukat comp. tatjtjurarrga domains: 8.3.5.3.4 - Strange.); tj comp. tatjkatj comp. tatjirrkatj comp. tagatj co nuenenggi adj new, fresh, young of female, mp. tarrkatj comp. tebedkatj comp.contr. tebetj co strange (sem. domains: 8.4.6.5.1 - Young, 8.3.5.3.4 mp. degetj comp. dengtjurrgatj comp. tragatj comp. - Strange, 8.4.6.5.3 - New.); duddudkatj comp. turarrkatj comp. tjabagatj com nuenuenypurrk adj strange, strange of female p. tjararrgatj comp. tjenykatj comp. tjueltjuelgatj c (sem. domains: 8.3.5.3.4 - Strange.); omp. tjurrkatj comp. trugatjmany comp. endikatjan nunuruny adj strange, strange woman, stranger, g katj yida ka comp. katjangmawa unspec. comp. unfamiliar person, old (sem. domains: 8.3.5.3.4 form katjtatj comp. katjtjed comp. katjkatjma com - Strange.); wunuruny adj strange, strange thing, p. katjkurpukat comp. katjkurrpukat comp. katjkiny in bad shape, broken, torn down wunuruny wat comp. katjuwarra comp. katjurwai comp. katj endukke the house is torn down (sem. urrkwat comp. katjwat comp. katjwama comp. kat domains: 8.3.5.3.4 - Strange, 7.9.1 jyurr comp. katjyi comp. katjyipi comp. katjyiga c - Damage.) comp. wunurunywugutj; omp. katjik comp. kaikatj comp. Ketjurumtjed com yuenuenpurrk adj strange, strange of male (sem. p. keenkiyangkatj comp. kerrgetj comp. kerrgetjgatj domains: 8.3.5.3.4 - Strange.); comp. kurutkatj unspec. comp. yunuruny adj strange. strange man, stranger, form kurukarrgut comp. kurrparatkatj comp. kurrg unknown person, old man (sem. domains: 8.3.5.3.4 utjedpam comp. labarrgatj comp. lararrgatj comp. - Strange, 2.6.4.5 - Old person, 8.4.6.5.4 - Old, not lerrpkatj comp. lubkatkatj comp. luklukkatj comp. new, 8.4.6.5.2 - Old, not young.); lurungutj comp. madatjeragatj comp. marabukatj c yinenggi adj new person, fresh start, young, omp. mararrbukkatj comp. murrtjagatj comp. mitjk green, strange (sem. domains: 8.4.6.5.1 atj comp. ngewagatj comp. waburrgatj comp. wara - Young, 8.3.5.3.4 - Strange, 4.1.2 - Types of tj comp. wumugatj comp. wumukut comp. wurrgtje people, 8.4.6.5.3 - New.) dkatj comp. yegatj comp. yinyulgatj comp. yinywul katj strangle menyiktabam cov strangle someone (sem. domains: 2.2.1 - Breathe, breath.) string det n string, line det-yinnga wu-yu it is between the legs, on the line between the legs strengthen ngataldud cov harden, make hard, (sem. domains: 8.3.1.2 strengthen (sem. domains: 8.3.6.2 - Hard, Wrm.) - Line.) comp. dedatj comp. detang comp. Tedperet stress about melmel 2 cov think, stress about, j comp. detdat comp. dedtjedma comp. dedtjerideli overthink awat melmelnu don't think about it! comp. dedet comp. Detmuwerr der. detyinnga; (sem. domains: - .) 3.2 Think tjalilk 3 n fence, string, vine (sem. stressed wunytjang cov frustrated, domains: 6.5.1.5 - Fence, wall.) comp. waktjalilk; stressed wunytjang ede I'm frustrated (sem. lilk cov string (sem. domains: 8.3.1.2 domains: 3.4 - Emotion.) - Line.) comp. tjalilk comp. yili stretch duidui 2 cov stretch duiduima a-yu I Stringybark dilk 1 n.prop Stringybark (sem. stretched (while lying) (sem. domains: 8.3.1.9 domains: 1.5.1 - Tree.) comp. Dekdilk comp. tilkma - .); Stretch kuenduen cov get up, stretch, stand strip oJ nyilnyil cov strip o[ (sem. domains: 2.1.4 (sem. domains: - .) straight 8.3.1.9 Stretch - Skin.) lex nyilnyilngga ( ) stretch out buny sem. var. punypuny cov fan, strip oJ bark nyilnyilngga cov strip o[ bark, take (sem. domains: blow up, swell up 8.3.1.9 bark o[ in small stripes (away from speaker) - .) ; Stretch comp. kepuny punypuny cov swell (sem. domains: 2.1.4 - Skin.) up, stretch out (sem. domains: 2.5.6.3 - Swell.); striped midmid cov painted, stripy, kurrtjalaladud cov stretch out (sem. striped midmid yide it is striped (sem. domains: 8.3.1.9 - Stretch.) 295 suck

domains: 8.3.3.3.5 - Animal color, marking.) - Stick .) ; stripy midmid cov painted, stripy, striped midmid together comp. kurrpakat comp. kurrptjed yide it is striped (sem. domains: 8.3.3.3.5 - Animal kurrptjed cov stick, stuck tjung werena kurrptjed color, marking.) wirr-miny pawurrk -yinnga two sticks are stuck in the ground (sem. domains: 7.5.2.2 - Stick stroke yerrbat ( sem. var. yerrbatyerrbat) cov rub, together.); yurryurr cov stuck did wipe, scratch, caress, pet yerrbat yininy wipe yurryurrma food stuck between teeth (sem. one's nose (sem. domains: 8.5.1.5 - Touching, domains: 7.5.2.2 - Stick together.) contact, 7.3.4.1 - Touch.) comp. yerrbatararrdud comp. yerrbatwa study dattjedtjeny cov learn, study datjedtjeny (sem. domains: comp. yerrbatwaya enmawa I am studying 3.2.2 - Learn.) strong tjurumataj cov strong, swoop down, go down forcefully perrperrma tjurumatatj wuyu the stuJ tarrdil cov push in, stu[ tarrdilma wuete strong wind is howling (sem. domains: 1.1.3.1 mawuny mutjurr ngura dudtjrerat I push/stu[ in - Wind, 2.3.2.2 - Sound.); ngatal 1 (comp. clothing, so I have to take something out again (sem. domains: - .) of ngatal 1hard/strong , ngen=, perrperr 7.3.2.9 Push 1windy ) cov tight, crack (too hard to break), be stump pulk n stump, small extremity (sem. strong ngatal-nen dry it up/harden it up ngatal domains: 2.5.3.1 - Amputate.); yi-de he is strong (sem. domains: 8.3.6.2 - Hard, mundu n something that is round and hollow, Wrm, 2.4.1 stump, hollow tree wadi-nen mundu dek - Strong.) comp. ngataldud comp. nganpundungatal agun? where is the hollow stick? (sem. comp. ngataltjeyik ngenngatal sv perrperrma domains: 8.3.1.6 ngatal; wunelitatj cov forceful, - Round.) comp. tjungpundumundu comp. tjinymun strong perrperrma wunelitatj wuyu the wind is du; nuerum n stump, Wnger stump after howling strongly (sem. domains: 2.4.1 - Strong.) ceremonial Wnger joint amputation using a strong wind perrperrma ngatal cov strong spiderweb, amputated Wnger removed from the wind perrperrma ngatal wuyu it's a strong wind second knuckle by means of cutting o[ (sem. (sem. domains: 1.1.3.1 - Wind.) circulation with a spider web domains: 4.2.2.1 - Ceremony, 2.1.3.3 - Finger, toe.) stubborn pundungatal cov stubborn akana, pundu ngatal ede no, I'm (too) stubborn (sem. stupid punduyinet cov stupid, not smart, a little domains: 3.3.1.7 - Stubborn.); ngatal 2 (comp. bid crazy, not good in the head, (sem. of pundu) cov stubborn ngatal yide he is confused punduyineret stupid/crazy domains: - .); stubborn (sem. domains: 3.3.1.7 3.2.1.4 Stupid nyaba cov deaf, - Stubborn.) comp. ngataldud comp. nganpundunga stupid, also used as mocking word, stupid (sem. domains: tal comp. pundungatal person nyaba yide he is deaf 2.5.4.3 - Deaf.) stuck tjurrkpak ( sem. var. tjurukpak) cov be inside, stay inside. get stuck, be imprisoned, be stutter epepe cov stutter, dumb, unable to (sem. domains: locked up nikittiman, kina tjurrkpak naman speak epepe yi-de he stutters 2.1.1.4 - .) yi-miny-nu What why? you come inside (with us), Mouth he says to him (Tree Monitor tells submerge kubuk 3 ( fr. var. kabuk, sem. Kumugut) tjurrkpak yu-nu he is inside/locked var. kubuguk) (unspec. comp. form of kubuk up tjurrkpak yi-miny he gets stuck (sem. 3submerge(intr.) ) cov be in water, be submerged domains: 8.5.1.4 - Inside.) comp. tabiyiptjurrkpi; (sem. domains: 7.2.4.2.2 karr ( fr. var. kari, sem. var. karrkarr; - Swim.) comp. purukubuk comp. kabukkubuk kub karrma) cov poke, trod, stuck, moult uk feathers karr yi-miny he staps (sem. tap comp. kubukat comp. kubukaradpam comp. ku domains: 6.7.1.1 - Poking bukpak comp. kubukpi comp. kubuktjurrkpi comp. tool.) comp. tjurrkarrdelditj comp. kariyuwai com kubukkarrk comp. kubukwat comp. wagkubukdangi p. kariyit comp. karrdap comp. karrdam comp. kar ny unspec. comp. form kubukaradpamyi; rdarak comp. karrtjikat comp. karrkatj comp. karr kubukat cov enter water, submerge sth., kai comp. karrkarrpurarr comp. karrma comp. kar soak wak wu-ta kubugat they go to soak in the rnguyet comp. karryid unspec. comp. water (sem. domains: 5.6.4 - Wash clothes.) form kurukarrgut comp. wakarrkwat comp. yidkarr suck dum (comp. of tjuk 2rapid ) cov suck (sem. ; (sem. domains: kurrp cov stick, stuck 7.5.2.2 domains: 7.3.2.8 suck hoeny 296

- Pull.) comp. dumngalyukdum comp. dumdumtjuk of duenyungul) n swamp dek elimirri suck hoeny wangarr-many wu-yu before the place was a swamp dek wangarr-many yi-de he comes from suck honey dumdumtjuk cov suck honey (sem. the swamp (sem. domains: 1.3.1.2 domains: 6.4.4 - Beekeeping.); - Swamp.) comp. duenyungulwangarr dumngalyukdum cov suck honey (sem. out dumngalyukdudma sucking honey out (sem. sway wulktjed cov dangle, sway domains: - .) domains: 6.4.4 - Beekeeping.) 7.3.2.4.1 Hang (sem. suck in ngeberengtjed cov suck in men swear ngalarr cov swear, curse domains: - .) ; ngeberengtjedmade I'm sucking in my stomach 3.5.5.1 Obscenity comp. ngalarrmuk (sem. domains: 7.1.9 - Move a part of the body.) ngalarrmuk cov swear, curse ngalarrmukma yida he swore (sem. domains: 3.5.5.1 - Obscenity.) sudden move dup ( sem. var. dubdub) cov kick of baby inside mother's stomach, sudden move, swear word melngit palpal cov used as insult, (sem. twitch, shrug dupma yida he kicked (sem. swear word, literally: big body, big ribs domains: - .) domains: 2.6.3 - Birth, 2.6.3.1 - Pregnancy, 7.7.3 3.5.5.1 Obscenity - Kick.) comp. mundurldup comp. ngarikdup swearword datjmurrk cov swearword, such as (sem. suJocate ngenge cov su[ocate (sem. domains: 2.2.1 fuck! or shit! datjmurrk ayuwa I said XX domains: - .); - Breathe, breath.) comp. ngengeyinnga 3.5.5.1 Obscenity matjandatjurr cov swearword such as fuck or sugar ant dakdak n.prop sugar ant (sem. shit matjandatjurr ayuwa I said, shit! (sem. domains: 1.6.1.7 - Insect.) domains: 3.5.5.1 - Obscenity.) sulky dullma 2 cov sulky, grumpy, bad sweat mirr 1 cov melt, sweat, be hot, be shiny on mood dullma yide he is sulky (sem. domains: 3.1.1 the forehead (sem. domains: 2.2.6 - Personality, 3.4.2.3.1 - Annoyed.) - Sweat.) comp. mirrpitjalk; mirrmirr 4 n sweat (sem. summit menduen 2 n summit (sem. domains: 2.2.6 - Sweat.); nguny 2 (comp. domains: - .) 1.2.1.1 Mountain of nguny 2sweat ) cov sweat (sem. sun miri 1 (comp. of miri 1sun.F , miri 1sun.F , domains: 2.2.6 - Sweat.) comp. ngunytjed; miri 1sun.F , mada) n sun (feminine) miri ngunytjed wagyen cov drip with sweat (sem. keen tjed nueny-tjue-na the sun is up like for late domains: 2.2.6 - Sweat.); ngunytjed afternoon miri numbang kantjuk at midday/in the 1 cov sweat nguntjedma yi-de he sweats nguntjed north miri ngu-bak-tjed nu-nguny solar eclipse anguny I'm sweating witjbi ngunytjed (sem. domains: 1.1.1 anguny there's a bead of sweat on me (sem. - Sun.) comp. miripundutjalmiyen comp. miripurrar domains: 2.2.6 - Sweat.) ngunytjed wagyen witjbi r comp. miridal comp. miritjalk comp. mirikantjuk ngunytjed; witjbi ngunytjed n bead of comp. mirilangatj comp. mirilangma comp. miring sweat witjbi ngunytjed anguny I have a bead of arik comp. miriwanyara comp. madamirima miriba sweat (coming down my forehead) (sem. iga Mirikmiruk miriyen domains: 2.2.6 - Sweat.) sunny miriwanyara cov sunny miriwanyara sweaty nguny 2 (comp. of nguny wuyu it is sunny (sem. domains: 1.1.1 - Sun.) 2sweat ) cov sweat (sem. domains: 2.2.6 sunrise miribaiga 1 n sunrise miribaiga - Sweat.) comp. ngunytjed nu-nguny the sun comes up, east (sem. sweep katjpui cov sweep the Xoor (sem. domains: 1.1.1 - Sun.) domains: 5.6.5 - Sweep, rake.) sunset miritjalk 1 cov sunset, lit. sun+go down, sweep away baibi 2 cov sweep away paipi dusk (sem. domains: 1.1.1 - Sun.) yida he was swept away (sem. domains: 1.3.2.4 survive titjdatwai cov come back to life (myth), - Wave.) comp. kakenteibaibi; survive (sem. domains: 4.4.3.7 - Survive.); ngirrk tatjwapi cov sweep away tatjwapi yida he gets nunuwa v survive ngirrk nunuwa she survived swept away by water (sem. domains: 1.3.2.4 (sem. domains: 4.4.3.7 - Survive.) - Wave.) swagger puratpurat cov walk with spring in step, sweep Goor lurungwugutj cov sweep swagger (sem. domains: 7.2.1.1 - Walk.) Xoor lurungwugutj ngatj wurrk he swept the Xoor (until he was Wnished), completely (sem. swallow durrkwat 1 cov swallow durrkwat domains: 5.6 - Cleaning.) yi-miny he swallows (sem. domains: 5.2.2.7 - Drink.) sweep leaves swamp wangarr 1 (comp. 297 tail

sweet ding cov sweet (sem. domains: 2.3.3 swim across kubukkarrk cov swim across (sem. - Taste.) comp. dingpat comp. dingtany inX. dingdi domains: 7.2.4.2.2 - Swim.) ; ng comp. dingyang dingding cov sweet, be swim under water kubuktjurrkpi cov swim sweet mi nende tingtingma yaldap e-de `I like under water kubuktjurrkpi puyunduk (sem. domains: - .) sweet food' 2.3.3 Taste wagyinnga swim under water (sem. swell lararr 2 cov rise (of bread), swell lararr domains: 7.2.4.2.2 - Swim.) (sem. domains: - wunguny it rises 2.6.4.6 Grow, get swing pai ( sem. var. baibai) (comp. .) ; bigger comp. lararrtjed comp. lararrgatj larr 2 of paichange.location , wil, ( ; ) (sem. sem. var. lararr larrlarr cov swell paichange.location , ped 1dig , turr 1dense , domains: 2.5.6.3 paichange.location , paichange.location , waa, - .) ; Swell comp. lerrped comp. numurularrlarrtjed paichange.location , (sem. domains: larrlarr cov swell up 2.5.6.3 paichange.location ) cov outside, change - .) Swell location, swing, change paima yi-de he swings swell up pumpum cov swell up due to the (sem. domains: 9.1.2.6 - Change decomposition process karala pumpum the skin something.) comp. baibi comp. paiyuwai comp. pa swells up during the decomposition process (sem. rrpaipi comp. tjagadpaiyuwai comp. tjurrkpai com domains: 2.6.6.2 - Corpse.); buny ( sem. p. kararrpai comp. kurubaiwat comp. wenbaiyirrbi var. punypuny) cov fan, blow up, swell up (sem. comp. wunypurupaia comp. bayurr bayurrka paitje domains: 8.3.1.9 - Stretch.) comp. kepuny; dpi baiga baiwat paiwatjedyi; baibai cov rock punypuny cov swell up, stretch out (sem. back and forth, swing baibaima wabili rock a domains: 2.5.6.3 - Swell.); dulktjed cov swell up baby (sem. domains: 7.2.2.8 - Move back and (sem. domains: 2.5.1 - Sick.) forth, 2.6.4.1.1 - Care for a baby.); (sem. swim kabuk 2 cov swim (sem. domains: 7.2.4.2.2 piwui cov swing, rock back and forth domains: - .); - Swim.) comp. kabuktaratj comp. kabukkubuk; 7.2.2.8 Move back and forth kabukkubuk cov bathe, wash, swim, welkuny cov swing (intr), be upside down, (sem. domains: dive kabukkubuk yi algitjbi=we they go into the swing back and forth 7.2.2.8 - .) water and they swim and leave the Move back and forth comp. welkunyyurr boy kabukkubuk edini I go swimming (sem. swing upside down welkunyyurr cov swing domains: 7.2.4.2.3 - Dive.); kububuk cov swim upside down (sem. domains: 7.3.2.4.1 - Hang.) (partially reduplicated) encoding plurality or swollen dulkdulk 1 cov swell up from mosquito mass nguluk eyiny=wa nana kububuk wu-ta the bite, rash, be lumpy, bumpy, rough dulkdulk (sem. Xoodwater came and knocked them around yi-miny swell up from mosquito bite nikkitimany domains: - .); ( 7.2.4.2.2 Swim kubuk 1 fr. karralla birribma dulkdulk? tjuk menmirir , ) ( var. kabuk sem. var. kubuguk sem. var.sem. nun-da Why is her skin red and has a rash? The ) ( var. kububuk sem. var. of. kubuk sun burnt her (sem. domains: 2.5.6.3 - Swell.) 1swim ) cov swim, dive into water nen tjaktjedeli swoop down tjalkyurr 2 cov swoop down of kubuk yida where he came to a full stop falling bird tjalkyuryuwa swoop down (sem. down into the water kubukma yida he domains: 1.6.1.2 - Bird.); tjalkyurrpi cov swoop swims penung kubukmanue I dove into the water down (of bird) tjalkyurpi yida it swoops down (sem. domains: 7.2.4.2.2 (intentional) (sem. domains: 1.6.1.2 - Bird.); - Swim.) comp. purukubuk comp. kabukkubuk kub tjurumataj cov strong, swoop down, go down uk forcefully perrperrma tjurumatatj wuyu the strong tap comp. kubukat comp. kubukaradpam comp. ku wind is howling (sem. domains: 1.1.3.1 bukpak comp. kubukpi comp. kubuktjurrkpi comp. - Wind, 2.3.2.2 - Sound.) kubukkarrk comp. kubukwat comp. wagkubukdangi ny swum

T t

tail wumu cov tail of animal endi tjed payak murrud, wumu, de-mulyu the legs, the back, the take 298

bone, the tail, the fat (sem. domains: 1.6.2 - Parts mp. watjurrk comp. watjurrkpak comp. watjurrktje of an d comp. waka comp. wanymawa contr. wangariny animal.) comp. wumugatj comp. wumukut comp. comp. wangga comp. wanggalarrb comp. wangkitjp wumugutj comp. wumuwa i comp. warakwarakwa comp. wawurrk comp. wa take angwat cov take (sem. domains: 7.3.3.1 - Take yurr comp. wayurrwai comp. wayiwa contr. warrd something from somewhere.); pinywapi cov get ueme comp. wutjpam comp. wukutj comp. wukutjp something and take it (sem. domains: 7.3.3.1 am comp. wukutjtjurumuruwat comp. wunytjanyma - Take something from somewhere, 7.4.3 - Get.); wa comp. papyuwaruwa puratwa tapwuyui datjirr piwat cov take, bring (sem. domains: 7.3.3.1 wa dudwamana titjwa titjwapi tjukparatwa katjwa - Take something from somewhere.); ma kayuwa ngewagatj wabagali wapampi waburrg dinywapi cov try to take, attempt to take!, take! atj wapidud watitjka watjedyi wakarrkwat wakulp (sem. domains: 7.3.3.1 - Take something from at wamaka wayurryi wumuwa yerrbatwa contr. wa somewhere.); tjid ( sem. var. tjitj) cov take, take tja wam along (sem. domains: 7.3.3.1 - Take something take a break perrperr 2 ( sem. var. perr) cov rest, from take a break wunpain perrperrma it's good! Take a somewhere.) comp. tjidpi comp. tjidtjurrkwat com break (sem. domains: 2.4.5 - Rest.); pirrpak p. tjidka comp. tjidwat comp. tjitjal comp. tjitjala; 2 cov take a break, rest pirrpak edini I'm taking a tjitj cov take (sem. domains: 7.3.3.1 - Take break (sem. domains: 2.4.4 - Tired.); something from tjakpak cov stop, take a break tjakpak eninginy I somewhere.) comp. tjitjpak comp. mitjitji; tjitjal take a break, I stop (sem. domains: 7.2.7.1 - Stop 1 ( fr. var. tjitjala; tjitjali) cov have, have for a moving.) long time, take parragud tjitjal wu-ta they are take a nap ngurrngutyurr tigal cov take a (sem. domains: - white people 9.1.1.3 Have, nap ngurrngutyurr tigalwe taking a nap (sem. .) ; ( ; of comp. wayurrtjutjal tjitjal 2 fr. var. tjitjala domains: 5.7 - Sleep.) tjitjali) cov take (sem. domains: 7.3.3.1 - Take take aim mungtjed cov take aim mungtjed tjed something from somewhere.) comp. wayurrtjutjal; yinginy he takes aim at (sem. domains: 7.7.2 - Aim tjitjala 2 cov take (sem. domains: 7.3.3.1 - Take at a target.) something from somewhere.); tjitjali cov have something in hand, take, possess, have got yinya take along tjidpi cov take along tjidpi wu-ta take (sem. domains: - ngurra tjitjali wuta tjinang ngurra some men they along 7.3.3.1 Take something .) took there and they held them there akana from somewhere warrad-ma nenyilk yida tjiyali endi dap-dap-ma take apart kurutpam cov take apart kurutpam nenyilk he can't walk, he goes on his hands, he aya I take apart (sem. domains: 7.5.2.4 - Remove, only has Wngers to walk touching (the ground) take apart.) (sem. domains: 9.1.1.3 - Have, of.); waa 1 (comp. take away wapidud cov take away (sem. of waa 1get , waa 1get , wumu, waa 1get , domains: 7.3.3.1 - Take something from nge, waa 1get , katj, waa 1get , waa somewhere.); wangga cov take away yerra 1get , tap, dud, waa 1get , waa 1get , waa de-nen wa-ngga the animal takes them away (sem. 1get , tjuk 1burn , kaa, titj, purat, titj, domains: 7.3.3.1 - Take something from papyuwara, yerrbat, waa 1get , somewhere.) comp. warrwangga; datjirr,contr. of waa 1get , waa wayurrwai cov take away (sem. domains: 7.3.3.1 1get ) cov pick up, get, take, send wa yi-miny - Take something from somewhere.); yida he gets married wa-tja-deli e-diyang-ga I'm yerrbatwaya cov take away (sem. having this in my hand endi nen watjarrarr-deli domains: 7.3.3.1 - Take something from wu-tju-wun then, they both are standing next to somewhere.) each other wa yi-miny de-wu=we he caught take back watitjpi cov take back (sem. Wsh wu-ta ngatj mutjurr-wuna wa-ma wue-te they domains: 7.3.3.1 - Take something from pick up lots of eggs eyinymalak wayiminy? who somewhere.) took it? (sem. domains: 7.3.4.2 - Pick up, 7.4.3 (sem. - Get.) comp. buruwariwawa comp. tjirrwawirrk co take down tjulumuruwat cov take down domains: - , - mp. wapak comp. wabakatj comp. wapam comp. 2.6.6.3 Funeral 7.3.3.1 Take .) wapaiwat comp. wapi comp. wabili comp. wabiny something from somewhere comp. watitjpi comp. watitjkanggi comp. wadiyang take oJ pat ( sem. var. badbad) cov take o[, Xy comp. watjadeli comp. watjararr comp. watjurr co (sem. domains: 7.2.4.3 299 teach

- Fly.) comp. patpurarr comp. patpi comp. patdam talk aritjuktjuk cov talk too much (sem. comp. patka comp. patwa comp. patyuwai comp. domains: 3.5.1.2 - Talk about a subject.); patjed comp. paitjedat comp. tabat comp. dullpadp dinylam cov say it! Talk! (sem. domains: 3.5.1 ak comp. dingpat comp. tjabat comp. wakulpat co - Say.); lam ( sem. var. lamlam) cov talk, speak, mp. yerrbat; patpi cov alight, take o[, Xy have a conversation nguluk lam it speaks our o[ dinypatpi try to Xy! (sem. domains: 7.2.4.3 language (the bird) (sem. domains: 3.5.1.2 - Talk - Fly.); kurutjedyi cov take clothes o[ for about a swimming (sem. domains: 5.3 - Clothing.) subject.) comp. datlam comp. duemlam comp. din take oJ and give away kurutang cov take o[ and ylam comp. dinylamlam comp. diriklam comp. lam give away (sem. domains: 7.5.2.4 - Remove, take dam comp. lamdel comp. lamtjak comp. lamlampu apart.) rrarr comp. lammiritj unspec. comp. form lamwat nguluk lamlamma take out baiwat cov take out, take, free, set free, yikada comp. wilam; lara cov talk nguluk-wang let go baiwad ni-miny awu? too early, larra muta the priests talked Malak (sem. she let him out, right? enduknen tjurrkpakali domains: 3.5.1 - Say.); mel1 ( sem. yunuwa baiwat yiminy chargeman he was locked var. melmel) cov talk mel-mel-ma nu-nu=wa up and the policeman set him free (sem. yipi she talked and talked and left (sem. domains: 7.2.6.3 - Escape, 7.5.9 - Put.) ngendilk domains: 3.5.1.2 - Talk about a baiwat; dudtjerat cov put down, take subject.) comp. Meltarrtarrkma2 comp. meldetj co out tarrdilma wuete mawuny mutjurr ngura mp. melyinnga dudtjerat I push/stu[ in clothing, so I have to take something out again (sem. domains: 7.3.2.7 - Take talk behind back lammiritj cov talk behind something out of something, 7.3.4.3 - Put down.); someone's back, badmouth ngatj lammiritj yide he (sem. domains: karrkwa cov take out (sem. domains: 7.3.2.7 talks ebhind (your) back 3.3.3.5 - .) - Take something out of something.); karrkwat Compel ( fr. var. karrkwut) cov take out, place onto. (sem. talk foolishly tjerrtjerrkat cov talk foolishly, talk domains: 7.3.3 - Take somewhere.); like a fool, fool around, talk nonsense, make fun kuratpi cov take out (sem. domains: 7.3.2.7 - Take of tjerrtjerrkatma yida he talked foolishly (sem. something out of something.); domains: 3.5.5 - Foolish talk.) (sem. kurutjalk cov remove, take out, loose talk of many laram ( fr. var. lara) cov talk of domains: - 7.5.2.4 Remove, take many (sem. domains: 3.5.1 - Say.) apart.) comp. didkurutjalk; kurrgatjtjed cov take talk over someone arrdelditj cov talk over out, shovel, remove (sem. domains: 7.3.2.9 someone nguluk arrdelditjma talking over - Push, 7.3.2.7 - Take something out of someone (sem. domains: 3.5.1.4.5 - Speak in something.); wakarrkwat cov take out (sem. unison.) domains: 7.3.2.7 - Take something out of something.) talkative lamlampurrarr cov outgoing, extrovert, talkative, story telling lamlampurarrma yide he is take out of werrerr cov take out of oven in the outgoing (sem. domains: 3.1.1 earth, take out of ashes (sem. domains: 7.3.2.7 - Personality, 3.5.1.1.3 - Speak a lot.) - Take something out of something.) tall tjalala cov long, tall tjalala nuende she's tall take out tooth didkurutjalk cov loose tooth, take (sem. domains: 8.2.2.2 out tooth, remove tooth (sem. domains: 2.5.2.4 - Tall.) comp. aritjalala comp. kurrtjalaladud com - Tooth decay.) p. ngenyilktjalala comp. yeritjalala take part duk 1 (comp. of tjendak, nguny tangled lerrplerrp cov coiled, twisted, 1DIST , duk 1take.part , tjeny) cov take part, tangled lerrplerrp wurunguny it is coiled up (sem. be part of something duk yidanuwa he takes domains: 8.3.1.5.2 - Twist, wring.) part yuenduen ki akana duk yundung-ngai he can't (sem. take part in killing her (sem. domains: 8.1.6.1 tap tjerrktjerrk cov tap, click domains: - .) - Part.) comp. dukmanunen ngunyduk 2.3.2.2 Sound (sem. domains: take shortcut kakenteibaibi cov take a shortcut tatoo karrdam cov tatoo 5.4.6 - .); (sem. domains: 7.2.4.6 - Way, route.) Ritual scar makalkai cov have a tatoo, get a tatoo, tatoo makalkai yida he got a tatoo (sem. take wife alawarrwapak cov take wife, get domains: 5.4.6 - Ritual scar.) married alawarwapak yininginy he is taking a wife (sem. domains: 2.6.1.2 - Wedding, 2.6.1 - Marriage.) teach melmel 1 cov teach melmelwuru teaching tear 300

them (sem. domains: 3.6 - Teach.); funny jokes (sem. domains: nueny cov teach 3.6 tell someone oJ datlam cov tell someone o[ (sem. - .) ; Teach comp. nuendulk comp. nuenytjari domains: 3.5.1 - Say.) nuenytjari 2 cov teach (sem. domains: 3.6 tell the truth datjirr 2 (comp. of datjirr - Teach.); wat 2 ( sem. var. watwat; 2true ) cov true, be right, be correct, tell the truth warat) cov teach akana wat nikitimany waa numbang nidnidma nuenda, o nguluk datjirreli nuende wangariwe I am not going to teach you wuta she might be lying, or the story might be yet, you are too young (sem. domains: 3.6 - Teach.) true (sem. domains: 3.5.1.3 (sem. domains: tear lararr 1 cov tear up 7.8.1 - True.) comp. datjirrwa comp. tatjirrkatj; - .) ; Break comp. lararrtjed comp. lararrgatj larr 1 tjalmiyendud cov tell the truth, say it in a ( ; ) ( sem. var. lararr larrlarr sem. var.sem. straight manner, tell it like it is nga ) ( , var. larrlarrk comp. of larr 1tear sem. var. tjalmiyendudmade I tell the truth (sem. ) (sem. of. larr 1tear cov tear larr yida it tore domains: 4.3.5 - Honest.) domains: 7.8.4 - Tear, tell truth tjamak cov tell truth ngatj numbang, rip.) comp. lerrped comp. numurularrlarrtjed comp tjamak, o nidnid he might be telling the truth or . larrginyginy lying (sem. domains: 3.2.5.1.1 tear down tjalkwat cov cut down, tear down, - Trust.) comp. tjamaknanak; (sem. domains: - .) bring down 7.9.2 Tear down tjamakwuny cov-iv tell truth, not lie nguluk, tear drop muyitjalk n tear drop yanakna kaiyirr dutma nundanu tjamakwuny nunda, muyitjalk one tear drop (sem. domains: 3.5.6.5 naman she has said this before, she is telling the - Cry, tear.) truth (sem. domains: 3.2.5.1.1 - Trust, 3.5.1.3 - .) tears muyi n tears (sem. domains: 3.5.6.5 - Cry, True tear.) comp. muyitjalk comp. muyitjarud temple ngakdulma n temple on forehead (sem. domains: - .) tease ditmirrit cov tease ditmirrit yi-de he teases 2.1.1 Head (sem. domains: 4 - Social behavior.) temporary dimana 1 (phr dimana ) teenager ngatjpulu n teenager (sem. domains: 2.6 1nothing n maybe, false, nothing, - Life.) temporary dimana wue-te they teach them falsely dimana endindi tjak they don't stop (as of teeth chatter didliringid cov teeth chattering in now) (cursing each other (the group with spears fear or cold (sem. domains: 3.4.2.4 - Afraid.) and without spears) (sem. domains: 7.4.6 - Not tell dudpak 1 cov tell, tell each other, have.) dimana katkat discuss nguluk dudpak they tell each other (sem. ten ngenyilkyanangarangenyilkyanangara card. domains: 3.5.3 - Language, 3.5.1.2 - Talk about a num ten (sem. domains: 8.1.1 - Number.) subject.); durd 2 cov tell (sem. domains: 3.5.1 - Say.) tend to Fre purrrkpuru cov tend to Wre, add logs to Wre denynguyet purrkpuru tjungen he tends to tell a joke tjaritjarikat 2 cov tell a joke, the Wre by adding logs (sem. domains: 5.5.2 - Tend joke tjaritjarikatma yuyu he is telling a joke (sem. a Wre.); denynguyet cov tend to Wre denynguyet domains: 3.5.6.4 - Laugh.) purrkpuru tjungen he tends to the Wre by adding tell a story marinydud cov tell a story logs (sem. domains: 5.5.2 - Tend a Wre.) marinydudmenue I'm telling a story (sem. tendon tjal 2 n tendon (sem. domains: 2.1 - Body.); domains: 3.5.1.1.3 - Speak a lot.); ngeli 2 n tendon (sem. domains: 2.1 ngulukdud cov tell a story ngulukduemenue I - Body.) tamarlma ngeli purarr comp. ngelyirryarr am telling a story (sem. domains: 3.5.4 - Story.) termite ngangit n.prop termite (sem. tell joke tjari ( sem. var. tjaritjari) cov joke, tell domains: 1.6.1.7 - Insect.) joke (sem. domains: 3.5.6.4 - Laugh.) comp. nuenytjari testicles duemuel n testicles, game ball made of wallaby testicles (sem. domains: 2.1.8.3 - Male tell jokes tjarik ( sem. var. tjari) cov be funny, tell organs.) jokes, joke lamlam-ma tjarik kat-many akana, ngumpak stop telling jokes and laughing, sit down thank tjenynang cov thank tjenynang quietly (sem. domains: 3.5.6.4 nuentja-arriny tjeny-arriny thank you for giving me (sem. domains: - .) - Laugh.) comp. tjaritjarikat; luklukkatj that tobacco 3.5.1.7.1 Thank 2 cov tell jokes luklukkatj yinginy he's telling that one nguny 1 (comp. of kurr 1pull/push , 301 they

tjewerr, nguny 1DIST , nguny 1DIST , meaning 'later, then, always occuring nguny 1DIST , piny,phr menwunetjed, clause-initially endi nikkitimany what's the nguny 1DIST ,inX. of nguny 1DIST , nguny matter endi ma-nen aman yi-nma=wa 1DIST , nguny 1DIST ) dem there, that way, naman then what will the wallaby do? The frog that one nguny yi-de he is there mariny nguny-na asks endi-many nguluk degud wu-tju MalakMalak lamlam purarr wue-te all of them walk around laram mutuwa then they showed them the telling stories/talking a lot nguny dat! look at language, both ways (blackfellas to white fellas that! (sem. domains: 8.5.1 - Here, and the other way around - then the priests spoke there.) comp. pinyunguny kurrngunytjed ngunypan MM) (sem. domains: 9.6.3 - Discourse markers.) gany ngunypi ngunyduk menwunetjed dek nga there kaduk ( sem. var. kaduruk) dem that way, ngunana nguna that direction, there, yonder, di[erent, unusual, parrk inX. ngunangga ngunanggi ngunen over there, without any vertical obstacle in the that side ngunangga dem that side, the other side way ngurra kaduk tjiyang he takes it and gives it across from the speaker's side ngunangga wu-yu it to some other people muyiny kaduk yaldap e-de I is on that side (sem. domains: 8.5.1 - Here, there.); love that dog (sem. domains: 9.2.3.5 ngunanggi dem southwestern bank of the Daly - Demonstrative pronouns.); (where Jesuit mission was), that side, the other ngunen dem there ngunen dat! look there (sem. side aldiritj penungga ngunangginen I cross the domains: 9.2.3.5 - Demonstrative pronouns, 8.5.1 road (sem. domains: 9.2.3.5 - Demonstrative - Here, there.); nguny 1 (comp. of kurr 1pull/ pronouns, 8.5.1 - Here, there.) push , tjewerr, nguny 1DIST , nguny 1DIST , , , , that way kaduk ( sem. var. kaduruk) dem that nguny 1DIST piny phr menwunetjed , , way, that direction, there, yonder, di[erent, nguny 1DIST inX. of nguny 1DIST nguny , ) unusual, over there, without any vertical obstacle 1DIST nguny 1DIST dem there, that way, in the way ngurra kaduk tjiyang he takes it and that one nguny yi-de he is there mariny nguny-na gives it to some other people muyiny kaduk lamlam purarr wue-te all of them walk around yaldap e-de I love that dog (sem. domains: 9.2.3.5 telling stories/talking a lot nguny dat! look at (sem. domains: - - Demonstrative pronouns.); nguny 1 (comp. that! 8.5.1 Here, .) of kurr 1pull/push , tjewerr, nguny 1DIST , there comp. pinyunguny kurrngunytjed ngunypan nguny 1DIST , nguny 1DIST , gany ngunypi ngunyduk menwunetjed dek nga piny,phr menwunetjed, nguny 1DIST ,inX. ngunana nguna of nguny 1DIST , nguny 1DIST , nguny parrk inX. ngunangga ngunanggi ngunen 1DIST ) dem there, that way, that one nguny they mu- 2 (inX. of mu- 23PL- ) bprn they (sem.

yi-de he is there mariny nguny-na lamlam purarr domains: 9.2.3 - Pronouns.) inX. muta2; wu- 1 wue-te all of them walk around telling stories/ (inX. of wu- 13PL- , wu- 13PL- , wu- 13PL- , talking a lot nguny dat! look at that! (sem. wu- 13PL- , wu- 13PL- , wu- 13PL- , wu- domains: 8.5.1 - Here, 13PL- , wu- 13PL- , wu- 13PL- ) bprn they there.) comp. pinyunguny kurrngunytjed ngunypan (sem. domains: 9.2.3

gany ngunypi ngunyduk menwunetjed dek nga - Pronouns.) inX. wuru1 inX. wuta wutu wutju wut

ngunana nguna jinginy wurundu wurunduwa wuruny wurunguny2 parrk inX. ngunangga ngunanggi ngunen wurura; wue- 1 (inX. of wue- 13PL- , wue- , , , that way sideways ngunypangany dem that way 13PL- wue- 13PL- wue- 13PL- wue- , , , sideways from speaker keen ngunypangany 13PL- wue- 13PL- wue- 13PL- wue- , , , enduken yidanggawa he went that way, sideways 13PL- wue- 13PL- wue- 13PL- wue- , , , with regards to me, to the house (sem. 13PL- wue- 13PL- wue- 13PL- wue- , ) (sem. domains: 8.5.1 - Here, there.) 13PL- wue- 13PL- bprn they domains: 9.2.3 them -wuru bprn them kai-ma-wuru they called - Pronouns.) inX. wuerue inX. wuete wuetue wuetu out to them (sem. domains: 9.2.3 - Pronouns.) eme wueduerang wuetueyung wuetung wuetjue wue then aniny coord.conn adverb marking temporally ruendueny2 wueruenma wueruenuerang wueruenuey successive character of events in discourse chair ung wueruenung wueruenguny wueruere wuerueren wu-yu aniny nimbid-nen mid-mid karrarr tjedali y; wueruendueny1 prn they wueruendueny wu-yu the chair is standing, then the round one is tjangar-ung ei muta-wurru ngurrngut yinet they (sem. domains: standing up at the lower leg 9.6.3 killed them with spears, while the bad ones (the - .); Discourse markers endi2 prt discourse marker white people) were sleeping (sem. domains: 9.2.3 thick 302

- Pronouns.); wi- 1 (comp. of wi- 13PL- ,inX. - Here, there.) alalk ki ngatjed ki purungma ki of wi- 13PL- , wi- 13PL- , wi- 13PL- , wuyu *riniyang, wi- 13PL- , wi- 13PL- ) bprn they nen comp. kidegutj inX. kina inX. kinangga comp. (sem. domains: 9.2.3 kinanggi inX. kinen; yina dem this, this one (sem. - Pronouns.) comp. witini inX. witinginy witiyang w domains: 9.2.3.5 - Demonstrative pronouns.) iriny wirinytja wirini this side kinanggi dem this side, over thick tjuru 2 cov thick, thick thing mawuny here kinanggi yu-yu he's on this side (sem. tjuruma thick cloth (sem. domains: 8.2.3 domains: 8.5.1 - Here, there.) - .) Thick comp. tjurupi comp. tjurumataj thorn menduen 1 n spike, thorn menduen thigh tjedmel 1 n thigh, lit. origin of the leg (sem. tarrarrma yidawe a scorpion sting (sem. domains: 2.1.3.2 - Leg.) domains: 8.3.2.3 - Sharp.) thin karrdarak cov thin, thin item (not thorny bush larrginyginy n thorny bush (sem. person) mawuny karrdarak thin cloth (sem. domains: 1.5.2 - Bush, shrub.) domains: - .); 8.2.3.1 Thin thing mendudeli cov be three werenayana card.num three werenayana tjitj (sem. skinny, thin mendudeli yi-de he is skinny wuwunduny they get three geese (sem. domains: - .); 8.2.3.3 Thin person ngendud cov be domains: 8.1.1 - Number.) comp. wuruwerenayana; frail, frail, skinny, weak, thin ngendudali yi-de she werenayanak ( fr. is (already) skinny/frail pulitj ngendud var. werenayana) card.num three (sem. yi-miny the old man is frail ngendud yiminy he is domains: 8.1.1 (sem. domains: - .) losing weight 8.2.3.3 Thin person - Number.) comp. ngenyilkwerenayanak (sem. domains: thing ende n person, thing 9.6.3 thrice wuruwerenayana multip.num thrice, three - .); ( , Discourse markers nen fr. var. nende sem. times (sem. domains: 8.1.1.3 - Number of times.) var. nenmany) n thing, person, animate de-nen throat menyik 1 (comp. of menyik 1throat , wapi nun-da=we melbabu-wang ang she gives the menyik 1throat , menyik 1throat , menyik meat to his father Wrst (sem. domains: 9.1.3 1throat , menyik 1throat , menyik 1throat , - Thing, 2 menyik 1throat , menyik 1throat , menyik - Person.) comp. dukmanunen lex ende comp. endu 1throat , menyik 1throat , menyik 1throat , k ki wuyu nen lex nende lex nendelk yinya menyik 1throat , mi, kaa,der. of -nen nanaknen yinyanen mulang; nende ( fr. 1-DIR ) n throat aka menyik tjetjerr -nen wu-tu var. ende) n thing, person nende lak! eat that nende menyik=na no, they are singing (sem. domains: 9.1.3 - Thing, 2 - Person.); corroborree, throatsinging (sem. domains: 2.1.1 yende n thing, person (sem. domains: 9.1.3 - Head.) comp. menyikalalurr menyikararrlurr men - Thing, 2 - Person.); yeny (comp. yikarr menyikpiid menyiktabam menyikderil menyi of tjirr) n thing, person chair-yen-na wu-yu kderildud menyiktjurrp menyikkinywat menyikkiny nimbid-nen midmid=de the chair is standing up watyurr menyiklarrtjed menyikwurik; (sem. domains: 9.1.3 - Thing, 2 menyikparr n throat (sem. domains: 2.1.1 - Head.) - Person.) comp. yende comp. yendud comp. yenyi ( ; ny throw katj sem. var. katjkatjma karatj) cov throw, shoot, use weapon, strike, think tjedek cov think mutjurr tjedek, yinyaalawar cause reindiya-nen=na karrk-ali yida=na tjeriyen ete this is public knowledge, we all know algitjbi=wa katj yida=ke the deer ran up and about it (sem. domains: 3.2 - Think.); tjendak 2 threw the boy o[ katj yida kantjuken it's being ( fr. var. tjeriyen) (fr. var.fr. var. tjedek) (comp. thrown upwards (sem. domains: 7.3.1.1 of angundu,fr. var. of tjendak - Throw.) comp. pamgatj comp. paratkatj comp. p 2think ) cov think (sem. domains: 3.2 aragud comp. bebemakatj comp. pulurrgatj comp. - Think.) comp. tjendakbak comp. tjendaktjed; purlyurrkatj comp. tapparatkatj comp. dapdegatj c melmel 2 cov think, stress about, omp. tapkutj comp. tapkulpukat comp. tatjtjurarrga overthink awat melmelnu don't think about it! tj comp. tatjkatj comp. tatjirrkatj comp. tagatj co (sem. domains: 3.2 - Think.) mp. tarrkatj comp. tebedkatj comp.contr. tebetj co thirsty menyikarr cov be thirsty menyukarr mp. degetj comp. dengtjurrgatj comp. tragatj comp. (sem. domains: - yida he's thirsty 5.2.2.5 Hungry, duddudkatj comp. turarrkatj comp. tjabagatj com .) thirsty p. tjararrgatj comp. tjenykatj comp. tjueltjuelgatj c this ki dem here, this way, this one muyiny kina omp. tjurrkatj comp. trugatjmany comp. endikatjan yaldap e-de I like this dog (sem. domains: 8.5.1 g katj yida ka comp. katjangmawa unspec. comp. 303 thunder

form katjtatj comp. katjtjed comp. katjkatjma com drop, throw down (sem. domains: 7.3.1 - Carry.) p. katjkurpukat comp. katjkurrpukat comp. katjkiny throw in katjurrkwat cov throw away, throw into wat comp. katjuwarra comp. katjurwai comp. katj (sem. domains: 7.4.5.2 - Throw away.) urrkwat comp. katjwat comp. katjwama comp. kat throw out watjurrk 2 (fr. var.fr. var. wutjak) (fr. jyurr comp. katjyi comp. katjyipi comp. katjyiga c var. of watjurrk 2throw.out ) cov throw out, omp. katjik comp. kaikatj comp. Ketjurumtjed com empty sth wagwuna watjurrk throw out the water p. keenkiyangkatj comp. kerrgetj comp. kerrgetjgatj (sem. domains: 7.4.5.2 - Throw comp. kurutkatj unspec. comp. away.) comp. kulpukwatjurrk comp. mutjurrdudwat form kurukarrgut comp. kurrparatkatj comp. kurrg juk comp. watjurrkwabili; wagutj cov throw out, utjedpam comp. labarrgatj comp. lararrgatj comp. throw away mi mutjurr purrp ayu wagutj ayuwa I lerrpkatj comp. lubkatkatj comp. luklukkatj comp. cooked too much food and now have to throw it lurungutj comp. madatjeragatj comp. marabukatj c away (sem. domains: 7.4.5.2 - Throw away.); omp. mararrbukkatj comp. murrtjagatj comp. mitjk wutjak cov throw out (sem. domains: 7.3.1.1 atj comp. ngewagatj comp. waburrgatj comp. wara - Throw.) wakwuna wutjak; wukutj ( fr. tj comp. wumugatj comp. wumukut comp. wurrgtje var. wagutj) cov throw out, throw away (sem. dkatj comp. yegatj comp. yinyulgatj comp. yinywul domains: 7.4.5.2 - Throw katj; katjkurrpukat cov throw something into away.) comp. tapkutjwugutj comp. tjibakwugutj co the water and let it sink katjkurrpakat mp. tjinytarrwugutj comp. endiwugutj comp. lurung walkke throw stone into the water and let it sink wugutj comp. lurrklurrkwugutj comp. ngidwugutj c (sem. domains: 7.3.1.1 - Throw.); karatj cov throw omp. ngikwugutj comp. wutjyipi comp. wukutjbaiyu repeatedly (sem. domains: 7.3.1.1 wairat comp. wukutjwirrk comp. wukutjyipi comp. - Throw.) unspec. comp. form kubukaradpamyi; wunurunywugutj comp. wuruwugutjyurr comp. yuru kaikatj cov throw yarrua=wu yurrwugutj kaikatj-ma-nu=we he throws a woomera (sem. domains: 7.3.1.1 - Throw.); kurrugatj cov throw throw out water wakwuna wutjak v throw out (sem. domains: - .) something (sem. domains: 7.3.1.1 - Throw.); water, empry bucket 5.6 Cleaning wakatj cov bale water out, throw out (sem. throw over wukutjpam 1 cov throw over domains: 7.3.1.1 - Throw.) shoulder, drop, throw down (sem. domains: 7.3.1 - .) throw away katjurrkwat cov throw away, throw Carry into (sem. domains: 7.4.5.2 - Throw away.); throw over shoulder mundurlna wukutj ( fr. var. wagutj) cov throw out, throw kinywat v carry on shoulder, throw over away (sem. domains: 7.4.5.2 - Throw shoulder mundurlna kinywat hang over shoulder away.) comp. tapkutjwugutj comp. tjibakwugutj co (sem. domains: 7.3.2.4.1 - Hang.); mp. tjinytarrwugutj comp. endiwugutj comp. lurung wutjpam cov throw over shoulder kalpam-eli wugutj comp. lurrklurrkwugutj comp. ngidwugutj c wu-ta wutjpam he carrys the kangaroo and throws omp. ngikwugutj comp. wutjyipi comp. wukutjbaiyu it o[ the shoulder/puts it onto the shoulder (sem. wairat comp. wukutjwirrk comp. wukutjyipi comp. domains: 7.3.1.1 - Throw.) wunurunywugutj comp. wuruwugutjyurr comp. yuru throw spear in wrong yurrwugutj; wukutjbaiyuwairat cov throw direction tjangarrparrarrkatj cov throw spear something away that has gone bad, trash sth, in the wrong direction, throw spear by accident garbage (sem. domains: 3.4.2.1.3 - Disgusted.); (sem. domains: 4.8.3.7 - Weapon, shoot, 7.3.1.1 wukutjwirrk cov throw away for good dabparip - Throw.) eyik-nen wukutjwirrk they turn it over, and throw throw to hang katjkinywat cov throw to it away (sem. domains: 7.4.5.2 - Throw away.) hang katjkinywat aya I throw it up to hang (sem. throw back titjkatj cov throw back (sem. domains: 7.3.1.1 - Throw, 7.3.2.4.1 - Hang.) domains: 7.3.1.1 - Throw.) throwing stick yarua n throwing stick, throw back into water titjyikubugat cov throw woomera yarua=wu kaikatj-ma-nu=we he back into water (sem. domains: 7.3.1.1 - Throw.) throws a woomera (sem. domains: 6.4.1 - Hunt.) throw down pamgatj cov put down, throw down thumb ngenyilkne n thumb, lit. big Wnger (sem. (sem. domains: 7.3.4.3 - Put down.); domains: 2.1.3.3 - Finger, toe.) katjtjed cov throw down, throw down and leave thunder dagiltatj cov lightening, on the ground (sem. domains: 7.4.5.2 - Throw thunder dagiltatjma yide there's lightening (sem. away.); wukutjpam 1 cov throw over shoulder, domains: 1.1.3.6 - Lightning, thunder.); thunderstorm 304

mirima cov thunder mirima yide it's thunder long time, stand on top of something (predicated (sem. domains: 1.1.3.6 - Lightning, thunder.); mirr of an inanimate object) (sem. domains: 8.2.7.1 2 (comp. of miri 1sun.F ) cov thunder (sem. - Tight, 7.3.4.1 - Touch.); dirrk cov narrow, domains: 1.1.3 tight mawuny dirrk the clothes are tight (sem. - Weather.) comp. mirrpitjalk comp. Mirikmiruk; domains: 8.2.7.1 - Tight, 8.2.4.1 - Narrow.) (sem. domains: mirrmirr 1 cov thunder 1.1.3 tiny winmetj adj small, tiny in neuter gender (sem. - .) Weather domains: 8.2.2.1 - Short, not thunderstorm dagil cov thunderstorm, long.) comp. nguruwinmetj comp. walkminmetj lightening mirima yide dagil tatjma yide there is tip out tjararrgatj cov pelt down (of rain), heavy thunder and there is lightening dagilwang tatj rain, tip out, pour tjararrgatj ayuwa I emptied (sem. yiminynu he was killed by lightening it karala dat tjararrkatj yi-miny put it onto the domains: - , 1.1.3.6 Lightning, thunder 1.1.3.3 skin and leave it for a while mada tjararrgatjma - .) ; Rain comp. dagiltap comp. dagiltatj yu-yu the rain is pelting down (sem. (sem. madapud n thunderstorm, lit. rain+chest domains: 1.3.2.2 - Pour.) comp. purarrtjararrgatj; domains: - .) 1.1.3.5 Storm muyitjarud 3 cov tip out water, drip (sem. thunderstorm rain madamirima n thunderstorm domains: 1.3.2.3 - Drip.) (sem. domains: - .) rain 1.1.3.3 Rain tired apap 2 ( sem. var. apapap; apapaya; tickle karrtjikat cov tickle, lit. poke+adjust apapayap) cov tired apap aya I'm tired (sem. position+laugh (sem. domains: 3.5.6.4 - Laugh.); domains: 2.4.4 - Tired.) comp. burlapap; apapap kirrkkirrk cov tickle kirrkirrk yidanu he tickles 2 cov very tired (sem. domains: 2.4.4 - Tired.); him alalk yitjbi kirrkirrk ayunu I tickled the little apapaya 1 cov tired (sem. domains: 2.4.4 kid (sem. domains: 7.3.4.1 - Touch.) - Tired.); apapayap 2 cov very tired (sem. domains: - .); tickle in throat ngurrkngurrk 1 cov clear throat, 2.4.4 Tired have tickle in throat (sem. domains: 2.3.2.2 ngurrngutmel cov sleepy, get tired, lit. source of - Sound.) sleep ngurrngutmel yi-de he's getting tired/the eyes are getting sleepy (sem. domains: 2.4.4 tidy datjirr 4 cov tidy (sem. domains: 4.3.6.2 - Tired.) - Tidy.) comp. datjirrwa; dembeletj cov roll up (sem. domains: swag, roll up, fold, wrap, tidy dembeletj yida he to -den n directional suYx 8.5.2 - .); folds dembeletj wuwunduny he rolls up Direction -ken 2 case towards, to, directional (sem. domains: - .); ( the sleeping bag (sem. domains: 8.3.1.5.2 - Twist, case suYx 9.5 Case -nen 1 der. , , , wring, 7.2.2.6 - Turn, 7.2.2.7 - Move in a of -nen 1-DIR matjan inX. of nguny 1DIST ) circle.) comp. dembeletjpurarr ki case directional case marker, to, towards (sem. domains: 9 tidy up tararrpam cov tidy up tararrpam pana - Grammar.) der. menyiken inX. kinen ngunen; tjinytarr tidy up! (sem. domains: 4.3.6.2 - Tidy.); -yen 1 ( fr. var. -den) (comp. of wak, wii, lurunglurungpurarr cov tidy up, clean up (sem. numurul) case directional case marker, domains: 5.6.1 - Clean, dirty.); 'towards', 'to' (sem. domains: 9.5 wangarrdud cov tidy up (sem. domains: 5.6 - Case.) der. ariyen comp. dimyen comp. tjalmiyen - Cleaning.) comp. miriyen comp. wagyendud comp. numurulw ( ; tie up larrp sem. var. lararrb umuyen wagyen wiyen larrplarrp) cov bind, around, tie up (sem. to her -ngai bprn to her, for her, her dek domains: 7.5.4 degud-ngai show her that place nikkiti - Tie.) comp. larrparadel comp. larrptjedpi comp. l Francis-wang ang nue-nma=wa Kitty? de-wu ang arrbtjulumuruwat comp. larrbwabilikurumangga co ni-miny-ngai What did Francis give to Kitty? She mp. wanggalarrb; larrptjedpi cov tie up, tied gave her a barra. (sem. domains: 9.2.3 - Pronouns.) up tjungyinnga larrptjedpi yida he was tied up to a tree (sem. domains: 7.2.6.2 - Prevent from to here =gi dem direction towards attaching to moving.); mentjiktjed cov tie up, bind (sem. inXecting verbs, demonstratives and adverbs (sem. domains: 7.5.4 - Tie.); wanggalarrb cov tie following a case-marker, coverbs domains: - .) up wanggalarrb wirr-miny they tied (it) up (sem. 8.5.1 Here, there der. =manggi domains: 7.5.4 - Tie.) to him -nuwa bprn him, to him, for (sem. tight damdamdeli cov tight (sem. domains: 8.2.7.1 him naman-ma yida-nuwa he says to him domains: - .) - Tight.); tarrptjed 1 cov be tight, touch for a 9.2.3 Pronouns 305 top cloth

to them -wuerue bprn to them (sem. domains: 9.2.3 connect.) inX. lerrpma; lub ( sem. - Pronouns.) var. lublub) cov together, be the same, same, to there =ga dem distal directional, to there, close together lubali enggudung we go together (sem. domains: towards there winu ka nuen-dung-ga you wanna 9.5.2.1 - .) come to Wght? (sem. domains: 8.5.1 - Here, there.) Together comp. lubparat comp. lubpi comp. lub tjedali comp. lubtjedareli comp. lubkatkatj comp. l to us -arrtjuwa bprn to us, for us (sem. ublubpam; wari 1 (comp. of wari 1be.together , domains: 9.2.3 - Pronouns.); -yuerue bprn to you ya, pii, wari 1be.together , wari and me, to us, for you and me, for us akana katj 1be.together , puru, wari katj ninggiri-ni-yuerue=wa he you won't throw me 1be.together ) cov be together, together, close away! (this is my place!) (sem. domains: 9.2.3 relationship (sem. domains: 9.5.2.1 - Pronouns.) - Together.) comp. buruwariwawa piwariyet wariti to you and me -yuerue bprn to you and me, to us, wariyang wariyet wariyetpak yawari for you and me, for us akana katj katj tomorrow nguyu adv tomorrow aman ninggiri-ni-yuerue=wa he you won't throw me nue-nma=wa nguyu=we What are you doing away! (this is my place!) (sem. domains: 9.2.3 tomorrow? tjiman=de pi e-nung-ga - Pronouns.) nguyu-nue tomorrow I go to T. (sem. tobacco dembelwang n tobacco dembelwang domains: 8.4.1.2 - Day.) barangma ede I'm chewing tobacco (sem. tongue ngendilk n tongue (sem. domains: 2.1.1.4 domains: 5.2.4 - Tobacco.) - Mouth.) ngendilk baiwat today amanan n today-LOC (sem. domains: 8.4.1.2 too hard dam 2 ( sem. var. damdamdeli) (comp. - Day.); eniken adv today, at the moment eniken of pat, parat, watwat, kararr 1move.up , akana-nen not any more today (sem. talptalp) cov unable, cannot, too hard (sem. domains: 8.4.1.2.3 - Time of the day.) domains: 6.1.2.1 - Try, attempt, 9.4.2.2 (sem. domains: toe matjanpid n toe, toes 2.1.3.3 - Can't.) comp. tamatj comp. damtjed comp. tarrda - .) Finger, toe m comp. kadam comp. karrdam unspec. comp. toenail ngeru 3 (comp. of matjan 1foot ) n nail, form gunydam comp. kurudam comp. lamdam co Wngernail, toenail (sem. domains: 2.1.3.3 - Finger, mp. murrdamtjed comp. patdam paratdam talptalp toe.) comp. ngeruwuna comp. ngerrwi comp. matja dam kararrdam watwatdam nngeru tooth did 1 (comp. of did 1tooth , men, did toenails matjanngeru n toenails, lit. sit inside 1tooth , did 1tooth , did 1tooth , did 1tooth , foot (sem. domains: 2.1.3.3 - Finger, toe.) did 1tooth , lurung, did 1tooth , did together perrmer cov join, be joined, be together, 1tooth , did 1tooth , did 1tooth , did 1tooth , sit down to talk perrmerr enggidini you and me sit did 1tooth ) n tooth (sem. domains: 2.1.1.5 down to talk (sem. domains: 7.5.2 - Join, - Tooth.) comp. didpaktjalk diddurrung didelimiri attach, 9.5.2.1 - Together.); dull 3 ( sem. didkerrpiny didkerrkerr didkurutjalk didliringid did var. dullma) (comp. of dull 3together , dull mararr didmel didmudmud didweret didyuruyurr 3together , dull 3together , dull 3together , mendit dull 3together , dull 3together ) cov together tooth ache diddurrung cov tooth ache (sem. (sem. domains: 9.5.2.1 domains: 2.5.2.4 - Tooth decay.) - .) Together comp. dulpurarr comp. dullpadpak co top diram (comp. of dirambe.on.top ) cov be on mp. dulltjed dullyet dullyurr dullyurrpi dullyurrka top, top (sem. domains: 8.6.2 ; (sem. ngakdulma dullyurr 1 cov be all together - Top.) comp. diramtjed; kantjuk cov top, on top, domains: - .); 9.5.2.1 Together above, over, TopEnd wirrid-ma kantjuk eruwen cov together yinya eruwen wu-tju two puyunduk it's red on top and underneath (sem. men stand up together nguluk eruwen warri domains: 8.6.2 - Top, 8.5.2.4 (sem. =we together with your language - Up.) comp. dekkantjuk comp. dukkantjuk comp. domains: - .); ( 9.5.2.1 Together lerrp 1 unspec. kantjuktjed walk kantjuk witjbi walk kantjuk; ) ( var.unspec. var. lerrplerrp unspec. var. nenget cov top of, on top of riverbank, on top of ) of lerrp 1together cov be close together, anything titj nenget-na naman-ma yerra come out gather, come together lerrp wuete onto the bank! they say to im now (sem. mutjurr-wuna they all gather together lerrp aya I domains: 8.6.2 - Top.) knot together (sem. domains: 7.5.2.1 - Link, top cloth wiya 2 n top cloth (sem. domains: 5.3 Top End 306

- Clothing.) watja cov-iv have in hand, be close, be Top End menyiken n upstream, Top touching wa-tja-deli e-diyang-ga I'm having this in (sem. domains: - End wendiwang penungga menyiken I went my hand 8.5.1.5 Touching, .) upstream with the canoe (sem. domains: 1.3.1.3 contact - River.) touch on ankle tapmurr 2 cov touch someone on (sem. domains: - topic pana 1 prt topical marker pana purrang ankle 8.5.1.5 Touching, , - .) wutanggi-arrpurru they are happy to come and contact 7.3.4.1 Touch Wght (sem. domains: 9.6.3 - Discourse markers.) touch up dagaldap cov touch over and over, Torresian Crow wangkir n.prop Torresian crow, touch up , touch over and over dagaldap Corvus orru, The crow often makes a loud yida-nuwa tjewer pundu he touches him up over (sem. domains: raucous call when an animal or person is and over, ears and head 7.3.4.1 - .) approaching. It often disturbs hunters by giving Touch away their approach to game. It is also towards -den n directional suYx (sem. considered a warning bird, signifying some bad domains: 8.5.2 - Direction.); -ken 2 case towards, news is coming if it “sings out” to a particular to, directional case suYx (sem. domains: 9.5 person. (sem. domains: 1.6.1.2 - Bird.) - Case.); -nen 1 (der. of -nen 1-DIR , , , touch tap ( sem. var. tapeli; tatap; matjan inX. of nguny 1DIST ) tarap) cov touch tab wurunduny wuru lararrb they ki case directional case marker, to, towards (sem. domains: grabbed and tied someone up (sem. 9 - .) ; domains: 8.5.1.5 - Touching, contact, 7.3.4.1 Grammar der. menyiken inX. kinen ngunen ( ) ( , , - Touch.) pi yida -yen 1 fr. var. -den comp. of wak wii ) tap comp. tabak comp. tapalikatjyurr comp. tapam numurul case directional case marker, (sem. domains: comp. daparip comp. tabarr comp. dappak comp. 'towards', 'to' 9.5 - .) tapparatkatj comp. dapdegatj comp. tabdelyet com Case der. ariyen comp. dimyen comp. tjalmiyen p. tapdui comp. tapturrarrkatj comp. tapturrkatj co comp. miriyen comp. wagyendud comp. numurulw mp. dabtjedyi comp. taptjurrkwat comp. taptjirr de umuyen wagyen wiyen r. tapeli comp. tapkutj comp. tapkutjwat comp. tap towards here =gi dem direction towards kulpukat comp. tapmapurrk comp. dapmany comp attaching to inXecting verbs, demonstratives and . tapmurr comp. taputj comp. tapulp comp. tapwap adverbs following a case-marker, coverbs (sem. akatj comp. tapwuyui comp. tapyerrbat comp. tapy domains: 8.5.1 - Here, there.) der. =manggi; urr comp. tapi comp. tapiyip comp. tagatj comp. d =nggi ( unspec. var. =gi) verb.prt direction agiltap comp. debdelyet comp. tebed comp. tebirrp towards attaching to inXecting verbs, comp. enditap kubuk demonstratives and adverbs following a tap comp. maburatap comp. ngunytjultap comp. w case-marker, coverbs (sem. domains: 8.5.1 - Here, amdap comp. wayurrtebeli comp. yaldap; there.) comp. kanggi comp. watitjkanggi comp. yu tapyerrbat cov wipe skin, wipe o[, touch, feel werenggi (sem. domains: - .); 2.3.5.1 Comfortable towards there =ga dem distal directional, to tagatj cov touch, lean on something, rustle, there, towards there winu ka nuen-dung-ga you come in contact with awat tagatj don't touch wanna come to Wght? (sem. domains: 8.5.1 - Here, (sem. domains: - anything! 8.5.1.5 Touching, there.); =ngga ( fr. var. =ga) verb.prt distal .) ; contact comp. dagaldap tany2 cov touch, make directional attaching to inXecting verbs, coverbs (sem. contact tanypak tjungyinnga crash into a tree and demonstratives and adverbs following a domains: - .) 8.5.1.5 Touching, contact danypatjed case-marker (sem. domains: 8.5.1 - Here, pak comp. tanypak comp. tanytjed comp. wutanytj there.) comp. pingga comp. titjkangga inX. kinangg ; ul tarrptjed 1 cov be tight, touch for a long a inX. nunungga inX. ngunangga inX. yunungga time, stand on top of something (predicated of an track dirr 1 cov track someone dirr yida he inanimate object) (sem. domains: 8.2.7.1 tracks mu dirr wurrunduny they track (and shoot) - Tight, 7.3.4.1 - Touch.); durrkmurr cov touch magpie geese comp. dirimit; yeri 1 (comp. on ankle (sem. domains: 7.3.4.1 - Touch.); of yeri 1road/track , yeri 1road/track , yeri ngal cov make contact with bodypart, touch 1road/track , yeri 1road/track , yeri 1road/ (sem. domains: 8.5.1.5 - Touching, track ) n road, track yeri putjen ende yeri contact.) comp. aringaltjed comp. ngaltjed comp. n tjurrkpi they cut a road now (to push the canoe galnyilyurr comp. ngalyak comp. ngalyarrp; through) (sem. domains: 6.5.4.1 307 true

- Road.) comp. wulyeri comp. yeripi yeriteibak yeri ; tjung- n.clf tree (sem. domains: 1.5.1 tjalala yeritjeny yeriyet - Tree.) comp. tjungpuenyu comp. tjungeyik comp. track down pirei cov track down piriei tjungmerirr comp. tjungwarawara

yi-miny track down ki tjalmiyen piriei tree fork tjetweremenggil1 n tree fork (sem. wurrunduny he follows the tracks straight up and domains: 1.5.5 - Parts of a plant.);

spears it/he tracks it right down (sem. tjetweremenggil2 n tree fork (sem. domains: 6.4.1.1 - Track an animal.) domains: 1.5.1 - Tree.) track so. maburatjitj cov track someone (sem. Tree Snake myananymany n.prop tree snake (sem. domains: 6.4.1.1 - Track an animal.) domains: 1.6.1.3.1 - Snake.) track something matjanuewuru cov track or trail tree stump tjungpundumundu n tree stump, of some animal or else (sem. domains: 6.4.1.1 stump nguny pi yida tjungpundumunduyinnga he - Track an animal.) went there, to the tree stump (sem. domains: 1.5.1 - .) track something down yeriteibak cov track Tree something down (sem. domains: 6.4.1.1 - Track an tree trunk tjungmel n trunk, tree trunk (sem. animal.) domains: 1.5.1 - Tree.) trail something matjanuewuru cov track or trail tremble purrk 2 (comp. of waa 1get , tap, of some animal or else (sem. domains: 6.4.1.1 nue- 13SG.F- , yue-) cov tremble, shake (sem. - Track an animal.) domains: 7.3.1.3 - .) train animal wariti cov train animal (sem. Shake comp. tapmapurrk nuenuenypurrk waburr ; domains: 4.5.3.1 - Lead.) gatj yuenuenpurrk elinyirrwerrwerr cov shake from fear, tremble elinyirrwerrwerrma shaking trampled muru 2 ( fr. var. murr) (sem. var.sem. from fear (sem. domains: 3.4.2.4 - Afraid.); var. murup) (comp. of pak,sem. var. of. muru murrk cov tremble (sem. domains: 7.2.1.2 - Move 2soft ) cov trampled, soft, rotten, sink into, tread quickly.) comp. datjmurrk; softly, muddy matjan muruma yi-de I walk soXty werrwerrpurarr cov tremble (sem. murumuruma pawurrk muddy ground (sem. domains: 3.4.2.4 - Afraid.) domains: 8.3.6.5 - Soft, Ximsy.) comp. punduyumuru comp. muruped com trip meldetj cov trip, trip over meldetj ada I (sem. domains: p. murupurarr comp. murutjedtju comp. murukatj c tripped 7.2.1.4.1 - .) ; omp. murukatjteped comp. murukul comp. murupa Clumsy comp. meldatjpurat comp. meldetjalk (sem. domains: - .); k murukul cov trip 7.2.2.5.1 Fall murrtjirrtjalk 1 cov trip, trip over (sem. trance dekkiyawug n another place, somewhere domains: 7.2.1.5.1 - Slip, slide.) else, be in trance (sem. domains: 2.5.6.6 - Vision, hallucination.); endidekka cov be in a trance, trip and fall meldetjalk cov trip and fall, trip (sem. domains: - .) have visions, be elsewhere in your someone 7.2.1.4.1 Clumsy mind endidekka yuendueng he is in trance (sem. trip someone meldetjalk cov trip and fall, trip domains: 2.5.6.6 - Vision, hallucination.) someone (sem. domains: 7.2.1.4.1 - Clumsy.); trap wangkai n Wsh trap, trap, made of palmtree watjalk cov trip someone, send someone falling (sem. domains: - .) and Banyan roots (sem. domains: 6.4.2 - Trap.) 7.2.2.5.1 Fall ( , ; trash purrp 2 ( fr. var. purup) n rubbish, trod karr fr. var. kari sem. var. karrkarr ) trash titjpi wuta purrp they throw away the karrma cov poke, trod, stuck, moult (sem. rubbish (sem. domains: 6.5.1.1 feathers karr yi-miny he staps domains: - - House.) comp. burrtjed comp. tjungpurrp; 6.7.1.1 Poking .) wukutjbaiyuwairat cov throw something away tool comp. tjurrkarrdelditj comp. kariyuwai com that has gone bad, trash sth, garbage (sem. p. kariyit comp. karrdap comp. karrdam comp. kar domains: 3.4.2.1.3 - Disgusted.) rdarak comp. karrtjikat comp. karrkatj comp. karr kai comp. karrkarrpurarr comp. karrma comp. kar tred wirrb cov tred (sem. domains: 7.2.1.1 - Walk.) rnguyet comp. karryid unspec. comp. ( , , tree tjung 1 comp. of tjung 1tree pundu form kurukarrgut comp. wakarrkwat comp. yidkarr tjung 1tree ) n treee tjung nanak the tree is real trouble nue n trouble (sem. domains: 4.4.2 (sem. domains: 1.5.1 - Tree.) tjung birrbwirrb tjung - Trouble.) comp. angnue comp. nuewelweri ngeima ( ) witjbi comp. tjungpundumundu tjungpuima tjungdek true datjirr 2 comp. of datjirr 2true cov true, be right, be correct, tell the truth numbang trunk 308

nidnidma nuenda, o nguluk datjirreli wuta she tapwapakatj cov turn over (of turtle) (sem. might be lying, or the story might be true (sem. domains: 7.3.5 - Turn something.); domains: 3.5.1.3 kurrwabakatj cov turn over (sem. domains: 7.3.5 - True.) comp. datjirrwa comp. tatjirrkatj - Turn something.); wabakatj 1 (comp. of tjiny ) (sem. domains: trunk tjungmel n trunk, tree trunk (sem. 1buttocks cov turn over 7.2.2.6 - .) ; domains: 1.5.1 - Tree.) Turn comp. tjinywabagatj waburrgatj cov turn, turn over. turn around try tamatj cov try tamatj tjagad-ma yida purru (sem. domains: 7.2.2.6 - Turn.) purrarr-ma yida tjuk yida wirrk he tries to run, he crawls around, he burns and is Wnished (sem. turn over onto back payakdurrptjed cov capsize, domains: 6.1.2.1 - Try, attempt.); diny 1 (comp. be upside down, turn sth. over onto its back, (sem. of diny 1try , diny 1try , diny 1try , diny walk hunched down while hunting domains: - .) 1try , diny 1try ) cov try, want to (sem. 7.3.5 Turn something domains: 6.1.2.1 - Try, turning tide pundupurarr 3 cov turning of the attempt.) comp. dekdiny comp. dinyparat comp. di tide pundupurarr yu-yu the tide is turning (sem. nydat comp. dinytjendak comp. dinytjendaktjed co domains: 1.3.2.6 - Tide.) mp. dinylam comp. dinylamlam comp. dinywapi co turtle diriny n.prop turtle (generic) (sem. mp. pidiny dinypak dinydany dinyditj dinymuk domains: 1.6.1.3.3 - Turtle.) try to Fnd someone daratmanue dat v try to Wnd tweet perrperrp cov cry out (of bird), tweet, someone, search for someone daratmanue dat try chirp, song of bird (sem. domains: 1.6.1.2 - Bird.) to Wnd someone (sem. domains: 4.6.6.1.1 - Arrest.) twice wuruwerena multip.num twice, two times try to have a baby dimtjenypak cov try to have a (sem. domains: 8.1.1.3 - Number of times.) baby (sem. domains: 2.6.3.1 - Pregnancy.) twig nerid n twig (sem. domains: 1.5.1 - Tree.); (sem. tug tarrdap cov tug tarrdapma yide I tug (it) wuruwinmetj n twig (sem. domains: 1.5.1 - Tree.) domains: 7.3.2.8 - Pull.) twilight mirilangma cov dusk, tug of war endikuru cov tug of war, pull twilight miri-langma wuyu it is dusk, twilight out endikuruma wutuwundut yananggara (sem. domains: 1.1.1 - Sun.) kurutjalkwat they played tug of war and one was twinkle beiebeie cov twinkle numurrul pulled over the boundary (sem. domains: 7.3.4.4 beiebeiebma wuetju the stars twinkle (sem. - Hold, 7.3.2.8 - Pull.) domains: 1.1.1.2 - Star.) turn parapeli 1 cov turn (sem. domains: 7.2.2.6 twist tapiyip 1 cov twist, bend, wind up, wring - Turn.); parip ( fr. var. parapeli) cov turn (sem. out, whisk tapiyip yida he twists tabiyib domains: 7.2.2.6 yiminy wring out water tapiyip detjirrminy whisk - Turn.) inX. parapeli comp. parirrmap; eggs (sem. domains: 8.3.1.5.2 - Twist, endi1 cov turn (sem. domains: 7.2.2.6 wring.) comp. tabiyiptjurrkpi; ngarrk 2 cov twist, - Turn.) comp. endidud comp. endidi comp. enditji bend too much, overstretch durrk ngarrk yida he comp. endimabura comp. endimany comp. endindi twisted his ankle (sem. domains: 2.5.3 - Injure.) comp. endiwatjurrk comp. endiwi comp. entjirrk twist of limp mukngarrpyur cov twist of limp turn a corner tapduipurarr cov go around a (sem. domains: 8.3.1.5.2 - Twist, wring.); bend, tunr a corner (sem. domains: 8.3.1.5 - Bend.) ngarrpyurr cov twist of limp (sem. domains: 2.5.3 (sem. turn around didat cov turn around - Injure.) domains: 7.2.2.6 twisted lerrplerrp cov coiled, twisted, - Turn.) comp. didatpak comp. didattjed comp. tira tangled lerrplerrp wurunguny it is coiled up (sem. ttjed; didatpak cov turn around (sem. domains: 8.3.1.5.2 - Twist, wring.) domains: 7.2.2.6 - Turn.); didattjed cov turn ( ) around (sem. domains: 7.2.2.6 - Turn.); tirattjed twitch dup sem. var. dubdub cov kick of baby ( fr. var. didattjed) cov turn around (sem. inside mother's stomach, sudden move, twitch, (sem. domains: domains: 7.2.2.6 - Turn.); waburrgatj cov turn, shrug dupma yida he kicked 2.6.3 - , - , turn over. turn around (sem. domains: 7.2.2.6 Birth 2.6.3.1 Pregnancy 7.7.3 - .) - Turn.) Kick comp. mundurldup comp. ngarikdup (sem. domains: turn over daparip cov turn over dabparip eyik-nen two werena card.num two 8.1.1 - .) wukutjwirrk they turn it over, and throw it away Number mundurl (sem. domains: 7.3.5 - Turn something.); werenawuna comp. ngenyilkweren comp. werenawe 309 unknown

rena comp. werenayanak comp. wuruwerena; died in Rapid Creek (sem. domains: 9.2.3 wun prn dual e-ni wun wu-yu, walk yende is the - Pronouns.) (sem. rock over here (where I am) or elsewhere? two lined Dragon arigundal n.prop Two-lined domains: - .); ( 9.2.3 Pronouns wundut fr. Dragon, Ta-ta Dragon (sem. domains: 1.6.1.3 ) var. wun prn two people, dual pronoun ngun-na - Reptile.) wirrk wirr-miny wundut, Rapid Creek they both

U u

ugly nunet adj bad of female, ugly, not good at domains: 2.3.1 - See, 2.3.1.1 - Look, 2.3.1.2 alawar nunet an ugly woman (sem. - Watch.) comp. tjiwirrkama domains: 2.3.1.8.2 - Ugly, 8.3.7.1 - Bad.); uncomfortable dil1 1 cov uncomfortable (sem. yinet adj bad, not good at, ugly yinya yinet an domains: 2.3.5.1 (sem. domains: ugly man 8.3.7.1 - Comfortable.) comp. arrtil comp. tarrdil - Bad.) comp. punduyinet comp. tjewerryinet comp. uncover secret ngumbagalimany cov uncover numuruyinet comp. ngenyinet comp. yinetdud secret ngumbagalimany yunuwe he uncovers a umbilical cord yeri 2 n umbilical cord yeri secret (sem. domains: 3.2.3.3 - Secret.) ngeliwang tjurrp wurrunduny they cut the umbilical under puyunduk cov underneath, under, low (sem. cord with a mussel shell (sem. domains: 2.1 domains: 8.5.1.3.2 - Under, - Body.) comp. wulyeri below.) comp. puyundukpawurrk umbrella pundut n umbrella, rain cover (sem. under the inGuence yal cov be under the domains: 1.1.3.3 - Rain.) inXuence of, be inXuenced by (sem. ( ) ( unable dam 2 sem. var. damdamdeli comp. domains: 3.3.3 - InXuence.) comp. yaldap of pat, parat, watwat, kararr 1move.up , undercover purup 2 (comp. talptalp) cov unable, cannot, too hard (sem. of tatj) cov secretive, undercover (sem. domains: 6.1.2.1 - Try, attempt, 9.4.2.2 domains: 3.2.3.3 - Secret.) comp. mipurup - Can't.) comp. tamatj comp. damtjed comp. tarrda m comp. kadam comp. karrdam unspec. comp. underneath puyunduk cov underneath, under, (sem. domains: - form gunydam comp. kurudam comp. lamdam co low 8.5.1.3.2 Under, .) mp. murrdamtjed comp. patdam paratdam talptalp below comp. puyundukpawurrk dam kararrdam watwatdam uneducated wayi cov uneducated, too young to unable to Gy patdam cov unable to Xy, too hard know anything wayi nuende wangarriwe you are (sem. domains: - .) to Xy patdam ede I cannot Xy (sem. uneducated 3.2.2 Learn domains: 6.1.2.1 - Try, attempt, 7.2.4.3 - Fly.) ungrammatical warakwarakpak1 cov speak unable to get up paratdam cov unable to get up, ungrammatically, make mistakes cannot get up, too hard to get up paratdam ede I speaking warakwarakpak eninginy I'm making (sem. domains: - can't get up (sem. domains: 7.1.1 - Stand.); mistakes speaking 3.5.1.1.8 Speak .) manyparat cov unable to get up (sem. poorly domains: 7.2.2.4 - Move up.) unhappy wunetjed cov sad, upset, unhappy, (sem. unbalanced wuriny (phr tjed worried wunetjedmede I'm worried domains: - , 1stand ) cov crossed, unbalanced (sem. 3.4.2.1 Sad 3.4.2.4.1 - .) domains: 7.2.1.6.1 - Balance, 8.5.1.6 Worried comp. wunetjedwai - Across.) comp. wuruwurinytjed comp. wurinytjedp unknown munuruny adj old, strange, ak wurinytjed tjed unknown munuriny muyu na yeriken there is an (sem. domains: uncle kagang 1 n uncle kagang degud old tree by the road 8.3.5.3.4 - .); yu-yu=wa uncle showed that (sem. Strange yunuruny adj strange. strange man, (sem. domains: 4.1.9.8 - Family, clan, 4.1.9 - Kinship.) stranger, unknown person, old man domains: 8.3.5.3.4 - Strange, 2.6.4.5 - Old unclear wirrk 2 cov obscured, unclear wirrk person, 8.4.6.5.4 - Old, not new, 8.4.6.5.2 - Old, wunguny it is obscured, diYcult to see (sem. unlikely 310

not young.) domains: 3.4.2.1 - Sad, 3.4.2.4.1 - .) unlikely =buk prt antithesis, clitic attaching only Worried comp. wunetjedwai to coverbs and encodeing a highly unlikely upside down payakdurrp cov be upside down, possibility, opposition, antithesis or reversal capsize, turn onto back (sem. domains: 7.3.5 - Turn dagil tatj=puk yi-nme lightening might strike me something.); detang 1 cov be upside down, be (sem. domains: 9 - Grammar, 9.4.4.9 upside down (on its own) endi stil niyerring detang - Impossible.) der. mararrbuk comp. ngirrkbuk co karrarr-ma yi-de he is still upside down that one mp. witjedbuk (sem. domains: 8.5.2.4 - Up.) comp. detangyirrk unmarried dirikwangarr cov be single, be upstream menyiken n upstream, Top unmarried, bachelor, bachelorette (sem. End wendiwang penungga menyiken I went domains: 4.5.6 - Status.) upstream with the canoe (sem. domains: 1.3.1.3 - River.) unstuck kurut 1 ( sem. var. kururut2) (comp. of tatj, kurut 1remove , kurut 1remove , upward slope kundunykararr cov upward slope kurut 1remove ) cov remove, pull out, get (sem. domains: 7.2.2.4 - Move unstuck ei wutume muta yawug-ken dira-man ka up.) comp. kundunykararrpi; wu-ta-ngai kurut, awu her family has to leave her, kundunykararrpi cov upward slope (sem. another family comes and takes the spear out domains: 7.2.2.4 - Move up.) (her husband's family) and cleans up the us -arrburu bprn us, including you tjung wound kurut aya I got unstuck did kurut aya I pitjarrburu rubbign Wresticks together (sem. (sem. domains: - , pull a tooth 8.2.7.2 Loose 7.5.2.4 domains: 9.2.3 - Pronouns.) - Remove, take use clapsticks nang ( sem. var. nangnang) cov use apart.) comp. kurutang comp. kurutjedyi comp. tat clapsticks (sem. domains: 4.2.3.5 - Musical jkurut kurutpam kurutkatj kurutjalk instrument.) unsweetened dingtany cov unsweetened, bland use sign language urubat cov use sign language, (sem. domains: 2.3.3 - Taste.) sign language aniny urrubat yu-nu then he used untidy purut cov messy, untidy purutma messy sign language (sem. domains: 3 - Language and (sem. domains: - .); 4.3.6.3 Untidy thought.) dekdiny cov messy, untidy (sem. domains: 5.6.1 use strength kurr 1 (comp. of kurr 1pull/push , - Clean, dirty.) kurr 1pull/push , kurr 1pull/push , kurr until tang= cov still, temporal speciWer attaching 1pull/push , kurr 1pull/push , ari 2lips , (sem. domains: to coverbs only. 8.4.6.1.4 kurr 1pull/push ) cov pull, use strength, - .) Until comp. tangtatj push kurrkurrma wanymany enungga I paddle unusual dekyawug 1 cov not normal, against the current (sem. domains: 7.3.2.8 unusual dekyawugke wunet wuyu it is not normal - Pull.) comp. tjalmiyenkurr comp. kurrput comp. (sem. domains: 4.3.9.2 - Habit.); kurrpit comp. kurrgatj comp. kurrkarrarrwat comp ngerrwi cov crooked, unusual, funny (sem. . kurrgutjedpam comp. arikurrtjedpak kuratpi kurrp domains: 8.3.5.3.2 - Unusual.) amtjurrpam kurrparatkatj kurrtjalaladud kurrtjalkp up close ngengeyinnga n up close akana dat ede ak kurrngunytjed ngengeyinnga I can't see (well) up close (sem. use water kabuk 1 cov use water dek domains: 8.2.6.2 - Near.) kabuk-nue swimming place (sem. domains: 1.3 - .) up high derrp cov be up high, hang (sem. Water comp. kabuktaratj comp. kabukkubuk domains: 7.3.2.4.1 - Hang.) comp. terrptjed useful tjirrk 1 cov useful pundat tjirrkali nende upper arm wuruteberr n upper arm (sem. mulang apakali a hat is useful for sitting in the (sem. domains: - .) domains: 2.1.3.1 - Arm.); wurumel n upper arm shade 6.1.2.2.1 Useful (sem. domains: 2.1.3.1 - Arm.) uterus manayak ( sem. var. manaya) n uterus (sem. domains: - .) upset wunetjed cov sad, upset, unhappy, 2.6.3 Birth worried wunetjedmede I'm worried (sem. 311 wait

V v

valley purugul n valley (sem. domains: 1.2.1.4 domains: 8.2.9 - Weigh.) comp. tatjtjurarrgatj - .) Valley very sharp didkerrkerr cov very sharp (sem. vanish panypi cov disappear, vanish panypi warra domains: 8.3.2.3 - Sharp.) wu-ta yerra titj yur dek ngun wuerruenduen=na vine tjalilk 3 n fence, string, vine (sem. wani they disappeared, and they all ran away domains: 6.5.1.5 - Fence, wall.) comp. waktjalilk; (sem. domains: - , from that place 2.3.1 See 2.3.1.1 mantjuliny n wild rope, vine mantjuliny-many - , - .) Look 2.3.1.2 Watch tatjyur yuyuwa he was hit in the face by vine/the vegetable mi n edible vegetables, plants and fruit vine hit him in the face (sem. domains: 7.5.4.1 (sem. domains: 5.2.3.1 - Food from - Rope, string.); nyerrp n rope, wild rope (sem. plants.) comp. tjalmiyen comp. menyikmi comp. m domains: 7.5.4.1 - Rope, string.) ipuenyu comp. mipurup comp. mitatjpurarr comp. violently jerk head forward mimel comp. mimuntjalk comp. miyilik violently jerk head forward to throw something (sem. vegetarian mi-2 n vegetarian food oJ wukutjtjurumuruwat cov violently jerk domains: - 5.2.3.1 Food from head forward to throw someone/something o[ .) plants comp. midarik comp. mikuyut comp. mina (sem. domains: 7.4.5.2 - Throw away.) ny comp. minumuru comp. miyariny vision yunumuru cov excellent eyes, excellent ventilate wenbaiyirrbi cov good air, vision, see well (sem. domains: 2.3.1 - See.) ventilate wenbaiyirrbi wuyu the air smells good visit datyititjpi cov visit, come for a visit, come after ventilating (sem. domains: 1.1.2 - Air.) and go again (sem. domains: 4.2.1.4 - Visit.); venus numurulnueneli n venus, 5 o'clock star, wariyet cov meet, visit wariyet yinya nende they (sem. domains: morning star, evening star 1.1.1.3 meet the men kanggi wariyetma ccome to visit! - .) Planet (sem. domains: 4.2.1.3 - Meet together.) very angry wiyenwiyen cov very angry, agitated, voice nguluk 3 n voice nguluk mitjbi a quiet voice argue a lot wiyenwiyen yunguny werrpurarrma (sem. domains: 3.5.1.1 - Voice.) nguluk tjenyama (sem. yide he is very angry and yells at everyone yipi nguluk lamlamma yikada nguluk domains: - .) 3.4.2.3 Angry ngumeli comp. ngulukdud comp. ngulukdudpurarr very good yuenpanypany adj very good, comp. ngulukkaikai comp. ngulukwat trustworthy yuenypanypany wuta wundut they are vomit egek cov vomit ngak yi-miny egekma (sem. domains: - .); both trustworthy 8.3.7 Good yu-nu=wa he ate and vomited (sem. yunpainpain adj very good, a very good person domains: 2.5.2.3 - Stomach illness.); ki anda wuete, yunpainpain he is a good man, a yenyi cov vomit, throw up (sem. domains: 2.5.2.3 (sem. domains: - .) very good man 8.3.7 Good - Stomach illness.) very heavy tjurarr cov very heavy (sem.

W w

wag tail wumugatj ( sem. var. wumugutj) cov wag wait tei 1 (comp. of yeri 1road/ tail muyiny wumugatjma yide the dog wags its tail track ,phr ngatjpak) cov wait teima nu-nu-wa (sem. domains: 7.2.2.8 - Move back and forth.) tjimiliny de-tjud wangirr nana the snake was waist angurrk 2 (phr yitjbi) n waist angurrk waiting for him, the poisenous one, and he never (sem. yitjbi skinny waist! (used as insult) (sem. came back tei yida-ma he was waiting domains: domains: 2.1 - Body.) angurrk yitjbi; pundupurarr 7.2.7.3 - .) 4 n waist (sem. domains: 2.1.2 - Torso.) Wait comp. teidat comp. teitjerat comp. teitjeiei comp. teika comp. kakenteibaibi comp. yeriteibak wait for food 312

ngatjpakali teima; teitjerat cov wait of multiple walking alalk waradwarad nuenguny the baby (sem. domains: 7.2.7.3 - Wait.); kug ( sem. started to walk (sem. domains: 7.2.1 - Manner of var. kuguk) cov wait (sem. domains: 7.2.7.3 movement.); wararad cov walk with plural - Wait.) comp. kukwai; kuguk 1 cov wait for subjects de=we keen payaken wararad they go long time (sem. domains: 7.2.7.3 - Wait.); back to the island, looking for food (that way, kukwai cov wait for a long time (sem. towards the Top End) (sem. domains: 7.2.1.1 domains: 7.2.7.3 - Wait.) - Walk.) wait for food lurugatj cov wait around for food walk along tungmangga cov march, walk along, (sem. domains: 7.2.7.3 - Wait.) walk in unison tungmangga nuende she marches (sem. domains: - .); wake someone tjut ( sem. var. tjudtjud) cov wake along 7.2.1.1 Walk ( someone tjut yiminyngayi he wakes me up akana waradmangga 2 phr dudyurr ) (sem. tjut yu-nguny-wurru he didn't wake them up ani 2walk.sideways cov walk along domains: - .) yinya nende tjut wuwunduny-nu (sem. 7.2.1.1 Walk dudyureli waradmangga domains: 5.7.3 - Wake up.) walk around waradpurarr cov wander around, wake up parat ( sem. var. pararat) cov get up, walk around waradpurarrma yida he walks (sem. domains: - .) stand up, wake up en titj parat wu-ta-yang and around 7.2.1.1 Walk they get up again (sem. domains: 7.1.1 walk backwards tjinang waradma - Stand.) comp. paratpak comp. paratpurarr comp. payagang cov walk backwards tjinang waradma paratdam comp. paratkatj comp. paratyuwai com payagang nuendueng she is walking backwards p. paratitjpak comp. paratjagad comp. paratjed co (sem. domains: 7.2 - Move.) mp. paratjedtitjpak comp. tapparatkatj comp. dinyp walk ceremoniously deling 2 cov walk arat comp. tjalkyurrtitjparat comp. tjukparatwa co ceremoniously, walk as show o[, lub delingma mp. kurrparatkatj comp. lubparat comp. ngurrngutp wude they are walking together in a line in a ; (sem. arat datpak cov open eyes, wake up showo[ competition (sem. domains: 4.3.2.4 - Show domains: - .); 5.7.3 Wake up datjurr cov wake up, o[.) awake datjur a-ya I'm awake datjur-a kat yi-de walk fast piri 1 (sem. var.sem. var. piripiri) nana yur wurru-nguny they wake up and play and (comp. of piri 1move.fast , piri they sleep away from the animals (sem. 1move.fast ,sem. var. of. piri domains: 5.7.3 - Wake up.) comp. matjandatjurr; 1move.fast ) cov move fast, walk fast, run fast, tjerrdat cov wake up from vision, come out of a Xow fast pirima yi-de he is fast pirimangga trance tjerrdat yida he woke up from a trance wuyu it falls down fast (shooting star) (sem. (sem. domains: 2.5.6.6 - Vision, hallucination.) domains: 7.2.1.2 - Move walk piripirimangga cov walk along quickly, quickly.) comp. pirei comp. piripirimangga comp. (sem. domains: - .); rush, walk quickly 7.2.1.1 Walk pirimangga pirrpirenggi dinywara cov come walk, dinywarawundut! you walk in line yeritjalala cov walk in a line, walk two come walk with me! (sem. domains: 7.2.1.1 behind one another yeritjalala wutangga they - Walk.); wara 1 (fr. var.fr. var. warad, sem. walked in a line (sem. domains: 7.2.5.4 - Move var.sem. var. warawara) (comp. of yuu, wara together.) 1walk ,sem. var. of. wara 1walk ,fr. var. of wara 1walk ) cov walk, walk around ngatj walk in unison tung cov march, walk in unison (sem. domains: - .) ; wu-ta ki-na kubuk wara wu-tu=kna ya tjagad 7.2.1.1 Walk comp. tungmangga yuwayi yida then they sit down here, they go tungmangga cov march, walk along, walk in swimming, and one runs unison tungmangga nuende she marches along (sem. domains: - .) away comp. warang comp. waratj yuwara; 7.2.1.1 Walk warad ( sem. var. waradwarad; walk on foot delpuenuek cov footwalk, walk on wararad) cov walk, movement on foot, including foot warrad pi errguenduen-ma delpuenuek we're the movements of snails and worm warad ada I walking on foot (sem. domains: 7.2.1.1 - Walk.); walked (sem. domains: 7.2.1.1 - Walk.) tjinang matjanwarad cov walk on foot (sem. waradma domains: 7.2.1.1 - Walk.) payagang comp. matjanwarad comp. ngurrngutwar walk quickly piripiri cov walk quickly piripirima atpurarr comp. waradpurarr comp. waradpi comp. ada I walk fast (sem. domains: 7.2.1.1 - Walk.) waradtjed comp. waradkarrk comp. waradmangga walk quietly waradwanyara 1 cov walk comp. waradwanyara; waradwarad cov walk, quietly waradwanyarama walking quietly (sem. 313 watch

domains: 7.2.1.1 - Walk.) mp. dinylam comp. dinylamlam comp. dinywapi co ; walk sideways dudyureli mp. pidiny dinypak dinydany dinyditj dinymuk waradmangga cov walk nangara 1 cov desiderative coverb, want sideways dudyureliwaradmangga nuende she is to nangara errdiyang naman yi-miny-nu I want to walking sideways (sem. domains: 7.2 - Move.); stand, he said to him nangarapak edini I want to (sem. domains: - .); dudyurr 2 (phr dudyurr sit down 3.3 Want 2walk.sideways ) cov walk sideways dudyureli yaldap cov love, like, want to yida he walked sideways (sem. domains: 7.2 yaldapmadanunuwa nana titjkangada I always (sem. domains: - Move.) dudyureli waradmangga come back because I love you 4.3.3 - Love, 2.6.1 - Marriage.) walk slowly waradwanyara 2 cov walk slowly ( ) (sem. (sem. domains: 7.2.1.1 - Walk.) warm burl sem. var. burlburl cov warm domains: 8.3.4 walk with chin up tjangpat cov walk with chin - Hot.) comp. burlapap comp. purlyurrkatj; up (sem. domains: 7.2.1.1 - Walk.) burlburl cov warm miri burlburlma nuende the walk with spring in step puratpurat cov walk sun is warm (sem. domains: 8.3.4 - Hot.); purrp 1 (sem. domains: with spring in step, swagger 7.2.1.1 ( fr. var. purup) (comp. of kat 4leave.mark , - .) Walk lerrp 2hot , purrp 1cook ) cov warm, hot, walk with stick yendud cov walk with a burning, cook mi mutjurr purrp aya wagutj stick yendud ngun-na wu-tu-wundut=de there are ayuwa I cooked too much food and have to throw two walking with a stick (sem. domains: 7.2.1.1 it away (sem. domains: 5.5.4 - Burn, 8.3.4 - Walk.) - Hot.) comp. burrtjed comp. tjungpurrp comp. kat walking stick duerue n walking stick nga duerue purrp lerrpurrp yuenuempurrp akana yengudma ede I don't need that walking warm up burrtjed cov warm up muyiny a stick (sem. domains: 7.2.1.1 - Walk.); purrtjed the dog warms up in the sun (sem. tjungwarawara n walking stick, cane (sem. domains: 8.3.4 - Hot.) domains: - .); 7.2.1.1 Walk warawara n walking warn durd 1 cov warn (sem. domains: 3.3.3.7 (sem. domains: stick, cane 7.2.1.1 - Warn.); kaiyi cov alert, warn kaiyi - .) Walk comp. tjungwarawara nuendeariny you alerted me (sem. domains: 3.3.3.7 wall dudwamana n wall dudwamana wuete there - Warn, 3.1.2.1 - Alert.) (sem. domains: - .) are walls 6.5.1.1 House wash kabuk 3 cov wash, clean (sem. domains: 5.6.3 wallaby dema n.prop wallaby dema puratma - Wash dishes, 5.6.4 - Wash wuete the wallaby is hopping (sem. clothes.) comp. kabuktaratj comp. kabukkubuk; domains: 1.6.1.1.5 - Marsupial.) kabukkubuk cov bathe, wash, swim, wander around waradpurarr cov wander around, dive kabukkubuk yi algitjbi=we they go into the walk around waradpurarrma yida he walks water and they swim and leave the around (sem. domains: 7.2.1.1 - Walk.) boy kabukkubuk edini I go swimming (sem. domains: 7.2.4.2.3 - Dive.); kubuk 2 ( fr. want wany 2 (comp. of wany 2want , var. kabuk, sem. var. kubuguk) (fr. var.fr. waa) cov want, wish for (sem. domains: 3.3 var. kurrbuk) (fr. var. of kubuk - Want.) comp. madawany comp. mungayilwanyma 2wash ) cov wash, bathe (sem. domains: 5.6.4 comp. wanyarama comp. wanypi comp. wanykarr - Wash k comp. wanymangga comp. wanykaya wanymawa clothes.) comp. purukubuk comp. kabukkubuk kub want less mitjbidudang cov want less, give uk (sem. less mitjbidudangwariny Give me less food tap comp. kubukat comp. kubukaradpam comp. ku domains: - .) 7.4.1 Give, hand to bukpak comp. kubukpi comp. kubuktjurrkpi comp. want more mutjurrdudwatjuk cov want more mi kubukkarrk comp. kubukwat comp. wagkubukdangi mutjurrdudwatjuk I want more food (sem. ny; kurrbuk cov wash kurrbuk aya pundumet I domains: 8.1.4 - More.) wash my hair (sem. domains: 5.4.3 - Care for hair.) want to diny 1 (comp. of diny 1try , diny 1try , watch pitja datma cov watch TV pitja datma diny 1try , diny 1try , diny 1try ) cov try, enue I watch TV (sem. domains: 2.3.1.2 - Watch.); want to (sem. domains: 6.1.2.1 - Try, dat 1 ( fr. var. datma) (sem. var.sem. var. darat) attempt.) comp. dekdiny comp. dinyparat comp. di (comp. of dek 1place , maldip, tjed 1stand , nydat comp. dinytjendak comp. dinytjendaktjed co dat 1look , dat 1look , dat 1look , dat watch and go 314

1look ,sem. var. of. dat 1look ) cov look, watch, waterfall waktjalkma cov waterfall (sem. see, look at, be awake, Wnd aniny a-ta led pensil domains: 1.3.1 - Bodies of water.) nende tat-arruny we had pencils then (we found waterGow tjararr cov waterXow, liquid (sem. it) marragarr parrak muta, tat mu-ya, duem dud domains: 1.3 muta, yupuda `the Xower grows, blossoms, wilts, - Water.) comp. tjararrgatj comp. watjararr and dies' wurunduny datma errnungnguny Waterlili wuruma We couldn't sleep, they kept is awake ( (sem. domains: 2.3.1.1 Waterlily munytjalk fr. ) - Look.) comp. pidat comp. datarr comp. datpak c var. mimuntjalk n.prop Waterlily, Nymphaea omp. datpurarr comp. datdegut comp. dattjedtjeny macrosperma, have large seeds that can be inX. datma comp. datngurrnguru comp. datwa com roasted or eaten raw. In the past the seeds were p. datwur comp. datyurr comp. datyipi comp. datyi collected, dried and kept wrapped in Paperbark titjpi comp. datjedtjeny comp. datjedyi comp. datju in preparation for the wet season when food was rr comp. datjirr comp. datjirrdat daratmanue short. The large seeds are taken out of the fruit, dat comp. detdat comp. duendat comp. datpi datla Kararrang and eaten, they may be eaten raw or m datmang datwat datjed dekdatpak maldipdat; roasted. The stem of the Xowers is eaten after the datma 1 (phr datma 1look-CONT , datma outer skin is peeled o[. The tuber may be eaten 1look-CONT ) cov look continuously, look again, after roasting. Muntjalk is considered the best watch kaduken dat-ma yuyu it looks over there/ food resource and the tastiest of the three yonder wiyang yuenduen datma yida his mother waterlilies. Muntjalk can have pink, blue or white was watching pitja datma enue I watch TV (sem. Xowers, if it grows in the swampy area it has domains: 2.3.1 - See, 2.3.1.1 - Look, 2.3.1.2 brownish coloured Xowers. The seeds can be - Watch.) pitja datma datma wabili collected and sun dried and wrapped in Wunybu, Paperbark or placed in tightly woven dillybags, watch and go daratwat cov watch and go, see which were hung in trees and stored for times and go (sem. domains: 2.3.1 - See.) when food is short. This often happened in water wak n water, drink, river, alcohol wak Ariwak (Mal) or Kerewari (Mat), the wet season a-da I have water wak durrkma drinking when large areas were Xooded and it may be (sem. domains: water wak pawurrk dirty water 1.3 hard to collect food. The seeds can then ground - , Water 5.2.2.7 to coarse Xour and made into damper then eaten. - .) Drink comp. duruwulg comp. Dirikwak eigeig The seeds could be stored for up to 6 months. waktjed comp. ngenwak comp. wag (sem. domains: 5.2.3.1.3 - Food from vegetables.); anda comp. wag mimuntjalk n.prop Waterlily (sem. pawurrk comp. wakpulminy comp. Wakpungarr co domains: 5.2.3.1.3 - Food from vegetables.) mp. Wakpurarr comp. Wakpurarrma comp. waktjal waterlily root diyeri n round white waterlily kma comp. waktjalilk comp. Wakeigeig comp. wag root, edible, root of munytjalk (sem. kubukdanginy comp. Wakkuemuerrki comp. wakwa domains: 5.2.3.1.5 - Food from roots.); kererang wul wakwuna 1 n.prop waterlily root (sem. domains: 1.5 - Plant.) wutjak comp. wakwitjpi comp. wagyen comp. wagy endud watermelon minany n.prop small native watermelon, bush cucumber (sem. water drop wakwitjpi 2 n water drop, drop of domains: 5.2.3.1.2 - Food from fruit.) water wakwitjbi tjindarr wuta they spilled some water (sem. domains: 1.3 - Water.) watery ellererr cov Xowing water, watery numurru elerrerr datma ede I can't see well, my Water Goanna wararu n.prop water goanna (sem. eyes are watery (sem. domains: 1.3 domains: 1.6.1.3 - Reptile.) - Water.) numuru ellererr water in containerc wakpulminy n water in watery eye numuru ellererr cov have a watery container, water in bottle (sem. domains: 1.3 eye, eyes watering numuru ellererr datma ede my - Water.) eyes are watery, I can't see well (sem. water ripples pallangpallang cov small waves, domains: 2.3.1 - See.) water ripples (sem. domains: 1.3 - Water.) wave kawurr n wave (sem. domains: 1.3.2.4 water something tjatjaya cov water a canoe, let a - Wave.); wurubad cov wave wurubad yida he (sem. canoe into the water, extinguish Wre waves (sem. domains: 3.5.1.4.3 - Greet, 1.3.2.4 domains: - .) 1.3 Water - Wave, 3.5.1.4.4 - Say farewell.) 315 what

waves pallang ( sem. pitj 2weave ) cov weave (sem. domains: 6.6.4.2 var. pallangpallang) cov waves (sem. domains: 1.3 - Weaving baskets and - Water.) mats.) comp. pitjma mirlpitjalk; (sem. domains: we arr- bprn we, including you (sem. domains: 9.2.3 pitjma cov weave tightly 6.6.4.2 - .); - Pronouns.) inX. arrda inX. arrdu inX. arrtju inX. Weaving baskets and mats (sem. arrguny inX. arrgura; eri- bprn we including you turrbai cov weave, weave dillibag domains: - .); (sem. domains: 9.2.3 6.6.4.2 Weaving baskets and mats - Pronouns.) inX. eridini inX. erinytja inX. erini; tjenypurarr cov weave, knit, make yed (sem. err- 1 (inX. of err- 11PL.incl- ) bprn we tjenypurarrma yide it weaves a spiderweb domains: - , - .); (including you) (sem. domains: 9.2.3 2.5.3.2 Poison 1.6.1.8 Spider - Pronouns.) inX. errde inX. errdue inX. errdueme i tjenypurarrwat cov weave, knit, nX. errduerang inX. errdueyung inX. errdung inX. er make tjenypurarrwat yiminy he is weaving (a web) (sem. domains: - , - rdini inX. errdinginy inX. errdiyang inX. errtjue inX 9.1.2.5 Make 6.6.1.4 Weaving , - .); . errtjinginy inX. errguendu inX. errguendueny inX. cloth 1.6.1.8 Spider warrwarr 1 cov make errguenduwa inX. errguenma inX. errguenme inX. er (dillybag), make basket, weave basket ; rguenuerang inX. errguewuereny inX. errguere inX. warrwarr-ali tatj-many wirr 1 cov weave errgunung inX. errgunguny inX. errginy inX. errginy basket dawud wirrwirrma yeliwangmany stop a (sem. tja inX. errginiyang inX. errnung contr. warrdueme bleeding with a piece of paperbark tree domains: - inX. errguenueyung; yerrgit 1 prn we (including 6.6.4.2 Weaving baskets and .) you), all of us yerrgit wun-ana err-due only us are mats comp. menwirr here (sem. domains: 9.2.3 - Pronouns.) weave basket tubuiya cov weave basket (sem. domains: - .) we (not you) e- 2 (inX. of e- 21PL.excl- , e- 6.6.4.2 Weaving baskets and mats 21PL.excl- , e- 21PL.excl- , *ruenueyung, well anda cov well, good, healthy, happy, *ruendu, e- 21PL.excl- , e- 21PL.excl- , e- easy anda ede I'm well (sem. domains: 2.5 21PL.excl- , *ruendueny, e- 21PL.excl- , - Healthy, 6.1.3.1 - Easy, possible, 8.3.7 *ruereny, e- 21PL.excl- , e- 21PL.excl- , e- - Good.) anda yeramany comp. wag anda wara 21PL.excl- , e- 21PL.excl- , e- 21PL.excl- , e- anda , , , 21PL.excl- e- 21PL.excl- e- 21PL.excl- e- well-learned wawirrk cov well-learned, , , , 21PL.excl- e- 21PL.excl- e- 21PL.excl- e- wise ngatj tjerr wawirrkali he knows everything , ) 21PL.excl- *ruenma bprn we excluding you, (sem. domains: 3.2.2 - Learn.) we not you (sem. domains: 9.2.3 west miritjalk 2 cov west (sem. domains: 8.5.2 - Pronouns.) inX. ete etue edueme etuerang etueyu - Direction.) ng etung etini etinginy etiyang etjue etjinginy erue eruendu eruendueny eruenduwa eruenma eruenme wet wagyen cov wet, be wet, lit. having water, (sem. eruenuerang eruenueyung eruenguny eruere eruere drip pawurrk wagyen puddle, wet ground domains: - .) ny eriny eriniyang; yewud prn we (excluding 1.3.3 Wet ngunytjed wagyen you), we not you yewud a-tu degud peipa wet season Arimada n.prop early rainy season in nu-nu=wa we showed you the paper (sem. November and December, nul begins to blow domains: 9.2.3 - Pronouns.) (sem. domains: 8.4.1.5 - Season.) weak kurrngunytjed 2 cov weak wilit wet something wagyendud cov wet something, kurrngunytjed weak legs (sem. domains: 2.4.2 become wet pawurrk wagyendud make the Xoor - Weak.); ngandud cov weak nganduk yide he is wet (to clean it) (sem. domains: 1.3.3 - Wet.) weak (sem. domains: 2.4.2 - Weak.) what aman cov what wawul aman ni-miny? what wear clothing mawunytjuruk cov wear clothing happened to her at the billabong kumurgut aman (sem. domains: 5.3.7 - Wear clothing.) yi-miny what's K doing now? aman nuenmawa (sem. wear hat punduwerrktatjyurr cov cover head, nguyu=we What are you doing tomorrow? domains: - wear hat (sem. domains: 2.1.1 - Head.) 9.2.3.4 Question words.) comp. amanan inX. amaneli comp. amanel wear something tjuruk 2 (comp. imany; amaneli 3 inter.prn what amaneli of mawuny) cov wear something mawuny yi-de what person is that? what kind of person? akana tjurukali yide he is not wearing any clothing (sem. domains: 9.2.3.4 - Question words.); (sem. domains: 5.3 diggide inter.prn which?, what? diggide - Clothing.) comp. elltjuruk comp. mawunytjuruk nende? what's that? (sem. domains: 9.2.3.4 weave pitj 2 ( sem. var. pitjma) (comp. of mirl, what for 316

- Question words.); nikki inter.prn what for, why whirly purarr cov go round, whirly, (sem. domains: 9.2.3.4 - Question words.); nikkiti around patpurarrma wue-te they Xy ( fr. var. nikki; nikkitin) inter.prn what, how?, around tjinkarang watwat purarr e-nung-ga I what for?, why?, what? nikkiti wat wanna go Wshing around Bamboo Creek (sem. ni-miny-nu what's she sending to him nikkiti domains: 8.5.1.2.1 Francis -wang ang nue-nma=wa Kittj? de-wu ang - Around.) comp. altakpurarrwat comp. patpurarr ni-miny -ngai What did Francis give to Kittj? She comp. paratpurarr comp. puratpurarr comp. purarr gave her a barra. (sem. domains: 9.2.3.4 - Question tjararrgatj comp. purarrtjinydarr comp. purarrkatj words.) der. nikkitimany comp. nikkitimang; comp. purarrwaratj comp. tapduipurarr comp. datp nikkitimany inter.prn why, what nikkitimany urarr comp. tatjwukutjpurarr comp. tatjyitpurarr c mukmukma? Why do you ask? (sem. omp. talptalpurarr tamarlma ngeli domains: 9.2.3.4 - Question words.); purarr comp. delpurarr comp. delpurarrpak comp. nikkitin inter.prn what, what for, why de dembeletjpurarr comp. traburarr comp. duemduemp nikittini tjiyeli yi-de what animal has he got? (sem. urarr comp. dulpurarr comp. dullpurarr comp. dira domains: 9.2.3.4 - Question words.) tpurarr comp. tjenypurarr comp. eipurarr comp. ka what for nikki inter.prn what for, why (sem. ipurarr comp. karrkarrpurarr comp. lamlampurrarr domains: 9.2.3.4 - Question words.) comp. larrparadel comp. lurunglurungpurarr comp . ngulukdudpurarr comp. ngurrngutwaratpurarr co when amaneli 2 inter.prn when warr amanelima mp. wadiyangpurarr comp. waradpurarr comp. wer tjed when were you born? ya amaneli-malak rpurarr comp. werrwerrpurarr comp. yarrpurarr tjurrk-a I don't know when we will bury him (sem. domains: 9.2.3.4 - Question words.); whirly wind tjurumperrperrmal cov whirly amanelimany 1 inter.prn when amanelimany wind tjurumperrperrmal wuyu it's a whirly wind (sem. domains: - .); tjed nuntjuwa when were you born? amaneli 1.1.3.1 Wind menyerr nuntjuwa When were you born? (sem. tjurumtjed cov whirly wind tjurumtjed wuyu it's (sem. domains: - .) domains: 9.2.3.4 - Question words.) a whirly wind 1.1.3.1 Wind where agun inter.prn where? agun-nen na whisk tapiyip 1 cov twist, bend, wind up, wring wutangga where are they going? dek agun out, whisk tapiyip yida he twists tabiyib nun-da where is your country? / Where are you yiminy wring out water tapiyip detjirrminy whisk (sem. domains: - from? (sem. domains: 9.2.3.4 - Question eggs 8.3.1.5.2 Twist, .) words.) comp. aguden comp. agunmany comp. nga wring comp. tabiyiptjurrkpi tjagunmalak; wara whisper tjawut ( sem. 4 inter.prn where comp. warang var. tjawutjawut) cov whisper (sem. domains: - .); where from agunmany inter.prn where from (sem. 2.3.2.2 Sound domains: 9.2.3.4 - Question words.) tjawutjawut cov whisper tjawutjawutma yi-de he whispers (sem. domains: 2.3.2.2 - Sound.) where to aguden inter.prn where to Biddy aguden pi nungunyga nguyu? where will B go tomorrow? whistle kuguk 3 cov whistle kugukma yide he (sem. domains: - .) (sem. domains: 9.2.3.4 - Question words.) whistles 2.3.2.2 Sound which diggide inter.prn which?, what? diggide whistle duck prendak n.prop whistle duck with (sem. domains: nende? what's that? (sem. domains: 9.2.3.4 red feet 1.6.1.2 - .) - Question words.) Bird comp. Waniprendak whirl tjurum cov whirl, whirlwind, white tamarl cov white colour, light colour, duststorm tjurum yida he whirled tjurum paper tamarlma wapam wutawe they write on (sem. domains: perrperrma wuyu it's a strong whirlwind (sem. paper 8.3.3.3 - .) domains: 1.1.3.1 Color comp. tamarltjed tamarlma ngeli - Wind.) comp. tjurumperrperrmal comp. tjurumtjed purarr comp. eigeigtamarl comp. numurutamarl comp. Ketjurumtjed white ant pudit n.prop white ant, eating (sem. domains: - .) whirlwind tjurum cov whirl, whirlwind, everything 1.6.1.7 Insect duststorm tjurum yida he whirled tjurum white clouds durudimana n white clouds, no rain perrperrma wuyu it's a strong whirlwind (sem. clouds (sem. domains: 1.1.3.2 - Cloud.) domains: 1.1.3.1 white cockatoo mengit n.prop white cockatoo - .) Wind comp. tjurumperrperrmal comp. tjurumtjed (sem. domains: 1.6.1.2 - Bird.) comp. Ketjurumtjed White Current munenput n.prop White Currant, 317 windy

Flueggea virosa, The fruit are eaten when the widow yininy dumurrk n widow (sem. fruit are white in the mid to late wet season. domains: 4.1.9.3 - Widow, widower, 4.1.9.8 Straight dry stems may be used as Wresticks to - Family, clan.) light Wres, though other species are preferred as widower nininy dumurrk n widower (sem. (sem. domains: - .) Wresticks. 1.5 Plant domains: 4.1.9.3 - Widow, widower, 4.1.9.8 white person paragud n white person, white - Family, clan.) man endi mi akana de-wuna lak-ma paragud wife nuenpueng 2 n wife, female spouse (sem. nende no food, they only ate meat, even the white domains: 4.1.9.2.1 - Husband, wife.); (sem. domains: - .) people 4.1.2 Types of people nininy n wife (sem. domains: 4.1.9.8 - Family, white tree pulyu n.prop white soft-barked tree clan.) nininy dumurrk (sem. domains: - .) 1.5.1 Tree Wild Passion Fruit mutuk ( fr.

who eyiny2 inter.prn who? eyiny =de who's var. mutukmutuk) n.prop wild passion fruit (sem. that? eyiny wue-te who's that mob domains: 1.5 - Plant.) there? eyiny-en ka=wa nungunyga wild passionfruit mutukmutuk n.prop wild Woolianna? Who will come to Woolianna passionfruit (sem. domains: 5.2.3.1.2 - Food from tomorrow? eyinymalak wayiminy who took it? fruit.) (sem. domains: 9.2.3.4 - Question words.) wilt duemdud cov wilt, wither, rot (sem. ( ) whole pundu 2 sem. var. pundat n full, entire, domains: 8.3.7.8 - Decay.); muetjulpib cov wilt, whole mipunduyen ngak enmawa I ate the whole leaf dying muetjilpib mu-ya dembel muenenggi it (sem. domains: apple 8.1.5 (the leaf) is wilting, then it will come back' (sem. - .) All comp. pundupedped comp. punduputjputj co domains: 8.3.7.8 - Decay.) mp. pundupulu comp. pundupurarr comp. pundutat win waya 2 cov win nga waya! I won! (sem. j comp. punduduidui comp. punduduru comp. pund domains: 4.2.6.1 - Game, 4.8.3.2 udirik comp. pundukubuk comp. pundularrblarrb c - Win.) comp. titjwaya comp. tjalkyurrwaya comp. omp. pundumetmintjuruk comp. pundumetjulul com tjinangwaya nimbid wunpain p. pundumuerrmut comp. Pundumiri comp. pundun waya comp. yerrbatwaya et comp. pundungatal comp. pundunget comp. pun dungeru comp. pundunguruk comp. punduwerr co win back titjwa cov win back titjwa wirrminy they (sem. domains: - mp. punduwunet comp. punduyumuru comp. pundu win it back 4.8.3.3 Lose a , - .) yinet comp. tjungpundumundu comp. nganpundung Wght 4.8.3 War atal; nimbid n whole, all nimbid nende dabul win bak wirr-miny? will they ever stop? (sem. wind domains: 8.1.6 - Whole, complete.) nimbid wind up tapi cov wind up (sem. domains: 8.3.1.5.2 wunpain waya - Twist, wring.); tapiyip 1 cov twist, bend, wind why nikki inter.prn what for, why (sem. up, wring out, whisk tapiyip yida he domains: 9.2.3.4 - Question words.); nikkiti ( fr. twists tabiyib yiminy wring out water tapiyip var. nikki; nikkitin) inter.prn what, how?, what detjirrminy whisk eggs (sem. domains: 8.3.1.5.2 for?, why?, what? nikkiti wat ni-miny-nu what's - Twist, wring.) comp. tabiyiptjurrkpi she sending to him nikkiti Francis -wang ang windy perrperr 1 ( sem. var. perr) (comp. nue-nma=wa Kittj? de-wu ang ni-miny -ngai What of tjurum,phr miri 2howl , witjbi, witjbi, did Francis give to Kittj? She gave her a barra. perrperr 1windy ) cov windy perrperrma (sem. domains: 9.2.3.4 - Question wuyu it is windy perrperrma ngatal wuyu it is very words.) der. nikkitimany comp. nikkitimang; windy/stormy witjbi perrperrma wuyu it is a little nikkitimany inter.prn why, what nikkitimany windy/there's a light breeze witjbi tjurrkma wuyu mukmukma? Why do you ask? (sem. perrperrmawe there's a draft wunettu domains: 9.2.3.4 - Question words.); perrperrma bad weather (sem. domains: 1.1.3.1 nikkitin inter.prn what, what for, why de - Wind.) comp. tjurumperrperrmal mirimiri nikittini tjiyeli yi-de what animal has he got? (sem. perrperr witjbi perrperrma witjbi tjurrk domains: 9.2.3.4 - Question words.) perrperr sv perrperrma ngatal; pirr cov windy (sem. wide balbal 2 (comp. of melngit) cov be large, domains: 1.1.3.1 wide, loose dek palbal large house tjiny - Wind.) comp. aripirrpirrma comp. pirrpak comp. balbal large butt (sem. domains: 8.2 pirrmangga comp. kuembuerrwatpirr comp. manym - Big.) comp. melngit palpal alpirrpirrma; pirrpak 1 cov be windy (sem. windy (crooked) 318

domains: 1.1.3.1 - Wind.); pirrpirr 1 ( fr. touch, feel (sem. domains: 2.3.5.1 - Comfortable.) ) var. perrperr cov be windy, rustle (of leaves), wise tjirrwawirrk cov know everything, know a wind, windy, shake, be in disarray, fan lot, be wise (sem. domains: 3.2.1.3 - Intelligent.); pirrpirrma yi-de the leaves are rustling in the wawirrk cov well-learned, wise ngatj tjerr wind na pirrpirr-ma numbang im blo the wind is wawirrkali he knows everything (sem. blowing from there maybe pirrpirrma wuyu it is domains: 3.2.2 - Learn.) windy (sem. domains: 1.1.3.1 wish - Wind.) comp. pirrpirrtjed comp. pirrpirryet; kurrk cov bent, windy, bent down (sem. wish for wanymawa cov wish for, hope for nga (sem. domains: 7.1.8 - Bend down.) comp. kurrktjedtjitj wuenenggi wanymawa I want a new one domains: 3.3 - Want.) windy (crooked) with -en case comitative, with (sem. domains: 9.5 windy (path) krirrk cov windy (path), bent, - Case.); -nen 2 case comitative case marker, crooked (sem. domains: 8.3.1.5 with (sem. domains: 9 - Grammar.); -yen 2 ( fr. - Bend.) comp. krirrktjed; krirrktjed cov windy, var. -den) (fr. var.fr. var. -en) (comp. crooked, bent (sem. domains: 8.3.1.5 - Bend.) of miyang, muu 2dark ,fr. var. of -yen windy (path), bent, crooked 2-COMIT ) case comitative case marker, 'with', wing manymal n wing (sem. domains: 1.6.1.2 'having' (sem. domains: 9.5 - Bird.) comp. manymalpirrpirrma - Case.) der. ariyen comp. dimyen comp. tjalmiyen wink dip cov wink numuru dipma err-de we comp. miriyen comp. wagyendud comp. muriyen winked (sem. domains: 2.1.1.1 - Eye.); miyangyen maldip cov move eyes, wink, cross-eyed maldip with intent yet cov intentionally, with intent, yi-de he moves his eyes (sem. domains: 2.1.1.1 with, have a story, be of signiWcance tjerriny yet - Eye.) comp. maldipdat; numurunyip cov wink na akana no the goanna doesn't have language/a (sem. domains: 2.1.1.1 - Eye.); nyip cov wink, story (sem. domains: 3.3.1.4 blink, close eye (sem. domains: 2.1.1.1 - Intend.) comp. piwariyet comp. tabdelyet comp. - Eye.) comp. nyipak comp. nyiptjed dullyet comp. yegatj comp. yeriyet winkle yung cov wrinkle sth. yininy yungma with intent, (sem. domains: yida he wrinkled his nose 8.4.6.5 wither duemdud cov wilt, wither, rot (sem. - .) Age comp. ararrwayang comp. yininyung domains: 8.3.7.8 - Decay.) winy without wuny 1 (comp. of matjan 1foot , wipe yerrp ( fr. var. yarrp) cov rub, wuny 1without.sense , kala, wuny wipe mulyumanuna yerrp pundu `rubbing fat on 1without.sense , numuru 1eye , wuny his head' (sem. domains: 7.7.5 - Rub, 5.6.6 - Wipe, 1without.sense , nge, matjan 1foot , erase.) comp. yerrbat comp. yerrpat; didmudmud, wuny 1without.sense , wuny yerrpat cov wipe, tap, rub yerrbat aya I wipe sth 1without.sense , wuny 1without.sense , men, o[ numurru yerbat aya I rub my eyes yininy wuny 1without.sense , nge, wuny yerrbat wipe nose (sem. domains: 5.6.6 - Wipe, 1without.sense ) cov without sense, without erase.); yerrbat ( sem. feeling, numb, bland (sem. domains: 2.3 - Sense, var. yerrbatyerrbat) cov rub, wipe, scratch, caress, perceive.) comp. didmudmuddudpukwunypung tjam pet yerrbat yininy wipe one's nose (sem. akwuny kalawuny matjanwuny menwunypainwai domains: 8.5.1.5 - Touching, contact, 7.3.4.1 wuntjurrk wunyak wunypararrpak wunytjany wuny - Touch.) comp. yerrbatararrdud comp. yerrbatwa tjanymawa wunytjang wunyenik; yuk cov be comp. yerrbatwaya deprived o[ something, without. (sem. domains: - wipe dry yerrbatararrdud cov wipe 9.6.2.6.1 Without result .) ; dry yerrbatararrdud aya I wipe myself dry (sem. comp. menduyuk =arr nom.prt privative clitic domains: 1.3.3.1 - Dry.) following or preceding coverbs and nouns mawun-wang=arr ki-wuna tjed-tjed they are wipe on yerrbatpurarr ( fr. here without clothes (sem. domains: 9.6.2.5.2 var. yarrpurarr) cov wipe on, rub in - Without cause.) comp. ararrdil comp. arrpui yerrbatpurarr wag kerrgetjma wipe forehead with (sem. cold water (to Wght fever) (sem. domains: 2.5.7.2 without sense wunyak cov without sense domains: - .) - Medicine, 2.5.7.1 - Doctor, nurse, 2.5.2 - Disease.) 2.3.5 Sense of touch wipe skin tapyerrbat cov wipe skin, wipe o[, wobbly mararr cov loose, slack, wobbly mararr 319 write

wu-ta his is loose didna mararr wabili yide he has domains: 7.5.4 a wobbly tooth (sem. domains: 8.2.7.2 - Tie.) comp. larrparadel comp. larrptjedpi comp. l - Loose.) comp. didmararr comp. marabad comp. arrbtjulumuruwat comp. larrbwabilikurumangga co marabukatj der. mararrbuk comp. mararrwabagali mp. wanggalarrb woman alawarr n woman, wife, married woman, wrap dembeletj cov roll up swag, roll up, fold, initiated woman, Aboriginal woman alawarr wrap, tidy dembeletj yida he folds akana yide he has no wife, he is a single man dembeletj wuwunduny he rolls up the sleeping bag (sem. domains: 2 - Person.) alawarr (sem. domains: 8.3.1.5.2 - Twist, wring, 7.2.2.6 mulang comp. alawarrwapak - Turn, 7.2.2.7 - Move in a .) women's sacred place alawarr circle comp. dembeletjpurarr mulang n women's sacred place (sem. wriggle dubdub cov wriggle matjan dudbdubma domains: 4.9.5.6.1 - Taboo.) yide he is wriggling his toes (sem. domains: 7.1.9 - .); wood Move a part of the body dukmanunen cov wriggle, squirm (sem. wood vine armband domains: 7.2.2.8 - Move back and forth.) wooden spear daruk n wooden spear (sem. wring tapiyip 1 cov twist, bend, wind up, wring domains: 4.8.3.7 - Weapon, shoot.) out, whisk tapiyip yida he twists tabiyib wooden stick tjung 3 n wooden stick, cane, yiminy wring out water tapiyip detjirrminy whisk crutch, throwing stick tjung wubugatj wuta they eggs (sem. domains: 8.3.1.5.2 - Twist, (sem. domains: threw a stick (to kill goose) 6.6.3.2 wring.) comp. tabiyiptjurrkpi - Wood.) tjung birrbwirrb tjung ngeima witjbi wring hands ngenyilklurud cov wring (sem. woods tjungdek n forest, woods hands ngenyilklurudma yunu he is wringing his domains: - .) 6.6.3.2 Wood hands (sem. domains: 3.4.2.4.1 - Worried.) woomera yarua n throwing stick, wrinkle muldak n wrinkle (sem. domains: 2.1.1 woomera yarua=wu kaikatj-ma-nu=we he - Head.); muru 4 ( fr. (sem. domains: - .) throws a woomera 6.4.1 Hunt var. murr) cov wrinkle murrumurruma aya I have word nguluk 2 n word nguluk yanak nende one wrinkles (sem. domains: 8.3.6.5 - Soft, word (sem. domains: 3.5.3.1 - Word.) nguluk Ximsy.) comp. punduyumuru comp. muruped com tjenyama yipi nguluk lamlamma yikada nguluk p. murupurarr comp. murutjedtju comp. murukatj c ngumeli comp. ngulukdud comp. ngulukdudpurarr omp. murukatjteped comp. murukul comp. ngulukkaikai comp. ngulukwat wrinkle nose yininyung cov wrinkle nose (sem. work wurrkama 2 cov work wurrkama yida domains: 2.1.1.3 - Nose.) (sem. domains: ngatal he worked hard 6.1 wrinkle one's nose yininymel 1 cov wrinkle one's - .) Work comp. piwurrkama nose (sem. domains: 2.1.1.3 - Nose, 3.5.6.1 worried tjingibany cov be worried, worry yerra - Gesture.) melbabu nu-nu=wa tjingibany the boy is worried wrist wurupurum n wrist (sem. domains: 2.1.3.1 (sem. about the father (being away rf long) - Arm.) domains: 3.4.2.4.1 - Worried.); wunetjed cov sad, write tjeny ( sem. var. tjenyeny; tjeriny) cov make, upset, unhappy, worried wunetjedmede I'm write, produce, weave tjeriny tjen-ma worried (sem. domains: 3.4.2.1 - Sad, 3.4.2.4.1 wue-te dim delurum because tjerriny made a hole - Worried.) comp. wunetjedwai and knew how to lock the door tjenynang worry tjingibany cov be worried, worry yerra nunytja-arriny tjeny-ariny thank you for giving me melbabu nu-nu=wa tjingibany the boy is worried that tobacco (sem. domains: 9.1.2.5 (sem. about the father (being away rf long) - Make.) comp. dattjedtjeny comp. dawudtjeny co domains: - .); 3.4.2.4.1 Worried mp. dimtjeny comp. dimtjenypak comp. tjedek com (sem. domains: wunetjedwai cov worry 3.4.2.4.1 p. tjendak comp. tjenyang comp. tjenypurarr comp. - .) Worried tjenypurarrwat comp. tjenykatj comp. tjenynang c worsen yinetdud cov become bad, worsen did omp. mitjeny nguluk tjenyama yipi comp. yeritjeny; yinetdud yunguny his teeth are getting bad (sem. lamlam 2 cov write nguluknue domains: 8.3.7.2.1 - Worse, 8.3.7.1 - Bad.) lamlammawe writing it down (sem. wound larrp ( sem. var. lararrb; domains: 3.5.7.1 - Write.); mitjitji 2 cov write larrplarrp) cov bind, around, tie up (sem. (sem. domains: 3.5.7.1 - Write.); wapam 2 ( sem. wrong 320

var. wam) cov write tamalma wapam wrong teible detang wu-yu the table is on the wutawe they write on paper (sem. domains: 3.5.7.1 wrong side (sem. domains: 8.3.7.7.1 - Wrong, - Write.) unsuitable.) comp. detangyirrk wrong detang 2 cov be on the wrong side, be

Y y

yawn aringar cov open mouth, yawn (sem. domains: 8.4.1.2.2 - Yesterday, today, domains: 2.4.4 - Tired.) tomorrow.) comp. pentjiiyawug comp. penyitjimant year duenyu 2 n one year, course of one ji der. penyimany year, comp. duenyukarrk comp. duenyungul yesterday penyimany n yesterday (sem. domains: - .) yell kai ( sem. var. kaikai) cov scream, yell, cry, 8.4.1.2 Day call kai ayununuwa I'm calling you! (sem. yonder kaduruk dem extended distance, very far domains: 3.5.1.4.1 - Call.) comp. dekaima tjalkyurr away, very di[erent, highly unusual kantjuk tjendak kaduruk patpurarrma it is Xying around up high kai comp. kaipurarr comp. kaikatj comp. kaiyi co (sem. domains: 9.2.3.5 - Demonstrative pronouns.) ; mp. kaiyirrdut comp. makalkai comp. wankai you nuen- 1 (inX. of nuen- 12SG- , nuen- kaikai cov scream, yell, call loudly kaikai 12SG- , *dueme 2-do.PURP ) bprn you (sem. (sem. wu-ta they were screaming domains: 9.2.3 domains: - .); 3.5.1.4.1 Call karrkai 1 cov yell, call - Pronouns.) inX. nuenduerang inX. nuenyue inX. n (sem. domains: - .); loudly, scream 2.3.2.2 Sound uenyuengueny inX. nuendueyung nuendume nuentja ( ) ( werr 1 sem. var. werrwerrenen sem. var.sem. ; nun- 1 bprn you (sem. domains: 9.2.3 ) ( , var. werrwerr comp. of werr 1make.noise - Pronouns.) inX. nunda inX. nuntju unspec. , , , werr 1make.noise werr 1make.noise yuu comp. , ) tatj sem. var. of. werr 1make.noise cov make form nuntjiginginy inX. nuntjinginy inX. nunyu; ni- noise, shout, scream, yell, howl, cry, loud werrma 1 (inX. of ni- 12SG ) bprn you (sem. nu-nu she is loud wi werr-ma yida-arriny=ye he's domains: 9.2.3 (sem. shouting and Wghting over me - Pronouns.) inX. niminy inX. nininginy comp. nini domains: - , 2.3.2.4 Loud 2.3.2.2 yang inX. niwiny inX. niwinytja; wangari prn you - .) Sound comp. punduwerr comp. werrktatjyurr co (SG) eyiny wangari who are you? (sem. mp. werrwerrtjalk comp. werrwerrkei comp. werryu domains: 9.2.3 - Pronouns.); wara 3 (phr wara rr comp. tatjwerr werrpurarr werrkama werrwerrp 32SG ) prn 2SG, you comp. warang wara anda; urarr yuwerenggi wari 3 (unspec. var.unspec. var. wangari) yell at tatjwerrk ( fr. var. werrktatj) cov scream at, (unspec. var. of wari 32SG ) prn 2nd person shout at, yell at (sem. domains: 3.5.1.1.1 - Shout.); singular free pronoun, you (sem. domains: 9.2.3 werrktatj cov yell at, scream at, shout - Pronouns.) at werrktatjma yuyu algitji kiwe he yells at the kids you all nuenggue- bprn you all (sem. (sem. domains: - .) 3.4.2.3.1 Annoyed domains: 9.2.3 yell at everyone werrpurarr cov yell at - Pronouns.) inX. nuengguerue inX. nuenggueruenue everyone wiyenwiyen yunguny werrpurarrma yung inX. nuenggueruenguny inX. nuenggueruere in yide he is very angry and yells at everyone (sem. X. nuenggueruereny; nugu- bprn you all (sem. domains: 3.4.2.3 - Angry, 3.5.1.1.1 - Shout.) domains: 9.2.3 - .) yellow Gower tree puyinytjitj n.prop yellow Pronouns inX. nuguta inX. nugute inX. nugutu i Xower tree growing on the river (sem. nX. nugutue inX. nugutueme inX. nugutueyung inX. domains: 1.5 - Plant.) nugutung inX. nuguturang inX. nugutju inX. nugutju e inX. nugutjinginy; nukut prn you all (sem. yes yukkayi interj yes (sem. domains: 9.6.3 domains: 9.2.3 - Pronouns.); nunggu- bprn you - Discourse markers.) (sem. domains: 9.2.3 yesdterday penyi adv yesterday de-pigipigi penyi - Pronouns.) inX. nungguru inX. nungguruenma inX (sem. powarr the pigs came out last night . nunggurundu inX. nunggurunduwa; 321 zip up

nungurru- bprn you all (sem. domains: 9.2.3 - Small.) comp. alginmitj inX. minmetj inX. yinmetj; - Pronouns.); nigi- bprn you all, 2nd person *nenggi adj new, young (sem. domains: 8.4.6.5.1 plural (sem. domains: 9.2.3 - Young, 8.4.6.5.3 - Pronouns.) inX. nigitini inX. nigitinginy inX. nigiti - New.) inX. muenenggi inX. nuenenggi inX. wuenen yang ggi inX. yinenggi; muenenggi adj new, (sem. you and me anga- bprn you and me (sem. young muenenggi muyu a young tree domains: - .); domains: 9.2.3 8.4.6.5.3 New nuenenggi adj new, (sem. - Pronouns.) inX. angada inX. angaya inX. angunu; fresh, young of female, strange domains: - , eng- bprn you and me, us two (sem. 8.4.6.5.1 Young 8.3.5.3.4 - , - .); domains: 9.2.3 Strange 8.4.6.5.3 New nuenmetj adj young (sem. - Pronouns.) inX. engara inX. enggunung inX. enggu female, girl, female child, ten years and up domains: - .); nguny inX. engginy inX. engginy inX. engginytja in 8.4.6.5.1 Young ninmetj adj young, X. enguendueny inX. engundu inX. engunduwa; small of female muyiny katjyi kanggi wu-ta ma (sem. enge- bprn you and me (sem. domains: 9.2.3 ninmetj he got the last dog that went across domains: - , - .) - Pronouns.) inX. engede; enggu- bprn you and 8.4.6.5.1 Young 8.2.1 Small dulk ; me, you and I, us two (sem. domains: 9.2.3 yinmetj tjed yinmetj wuenenggi adj new, (sem. - Pronouns.) inX. enggudung inX. enggunma inX. en young wuenenggi motika a new car domains: - .); gguwura inX. engguyu; enggue- ( fr. 8.4.6.5.3 New yinenggi adj new (sem. var. eng-) bprn you and me (sem. domains: 9.2.3 person, fresh start, young, green, strange domains: - , - Pronouns.) inX. engguedueme inX. enggueduerang 8.4.6.5.1 Young 8.3.5.3.4 - , - , inX. engguedueyung inX. engguenue inX. engguenue Strange 4.1.2 Types of people 8.4.6.5.3 - .); (sem. rang inX. engguewuere inX. engguewuereny inX. eng New yinmetj adj young, small of male domains: - , - .) gueyue inX. enggueyuengueny; enggi- ( fr. 8.4.6.5.1 Young 8.2.1 Small dulk var. enggue-) bprn you and me (sem. yinmetj tjed yinmetj domains: 9.2.3 young person alginmitj ( fr. var. algitjbi) n child, - Pronouns.) inX. enggidini inX. enggidiyang inX. en young person yewud dek kina warradma, alginmitj ggini inX. enggininginy inX. enggiyinginy; atake we walked to this place when we were yenggi prn you and me dek yenggi ki-na this is children (sem. domains: 2.6.4.2 - Child.) (sem. domains: - .) our home here 9.2.3 Pronouns younger brother ngantjakpulu yitjbi n younger you and me lay down brother (sem. domains: 4.1.9.8 - Family, clan, 4.1.9 - .) young *metj adj small, young ani angunduelimirri Kinship wu-tju wundut alal yinya-metj nende only in a row younger sister ngantjakpulu nitjbi n younger they are standing, two young guys (sem. sister (sem. domains: 4.1.9.8 - Family, clan, 4.1.9 domains: 8.4.6.5.1 - Young, 8.2.1 - Kinship.)

Z z

zip up larrparadel cov zip up larrparradel nunuwe she zips it up (sem. domains: 7.3.6 - Open.) Bibliography

Birk, D. (1974). MalakMalak Recordings: Collected between 1972 and 1974. AIATSIS, Canberra.

Birk, D. B. (1975). The phonology of MalakMalak. Pacific Linguistics. Series A. Occasional Papers,

39(8):59–77.

Birk, D. B. W. (1976). The MalakMalak Language, Daly River (Western Arnhem Land). Department of

Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University, Canberra.

Cahir, P. (2006). Verb composites in MalakMalak. Ma, University of Melbourne, Melbourne.

Crocombe, M. (2010). MalakMalak and Matngele Recordings: Collected between 2009 and 2010. Endan-

gered Languages Archive.

Ellis, S. J. (1988). Sociolinguistic survey report: Daly River region languages. Aboriginal language use

in the , 5:33–66.

Evans, N. (2003). Comparative non-Pama-Nyungan and Australian historical linguistics. In Evans, N., ed-

itor, The non-Pama-Nyungan languages of northern Australia: Comparative studies of the continent’s

most linguistically complex region, pages 3–25. Pacific Linguistics, Australian National University.

Evans, N. (2010). A tale of many tongues: Documenting polyglot narrative in North Australian oral

traditions. In Indigenous language and social identity: Papers in honour of Michael Walsh, pages

275–295. Pacific Linguistics, Canberra.

Ford, L. J. (2011). A description of the Emmi language of the Northern Territory of Australia. Lincom

Europa, Munich.

Green, I. (2003). The genetic status of Murrinh-Patha. In Evans, N., editor, The non-Pama-Nyungan

languages of northern Australia: comparative studies of the continent’s most linguistically complex

region, pages 125–158. Pacific Linguistics, Australian National University, Canberra.

Harvey, M. (1989). Kamu Grammar. unpublished grammatical sketch. Harvey, M. (2003a). The evolution of object enclitic paradigms in the Eastern Daly . In

Evans, N., editor, The non-Pama-Nyungan languages of northern Australia: Comparative studies of the

continent’s most linguistically complex region, pages 185–201. Pacific Linguistics, Australian National

University, Canberra.

Harvey, M. (2003b). The evolution of verb systems in the Eastern Daly language family. In Evans, N., ed-

itor, The non-Pama-Nyungan languages of northern Australia: Comparative studies of the continent’s

most linguistically complex region, pages 159–184. Pacific Linguistics, Australian National University,

Canberra.

Ho↵mann, D. (2016). Documenting MalakMalak, an endangered language of Northern Australia. Endan-

gered Languages Archive, London. Accessed: 2016-06-28.

Lindsay, B. Y., Waliwararra, K., Miljat, F., Kuwarda, H., Pirak, R., Muyung, A., Pambany, E., Marruridj,

J., Marrfurra, P., and Wightman, G. (2001). MalakMalak and Matngala Plants and Animals” Aborig-

inal flora and fauna knowledge from the Daly River area, northern Australia, volume 26 of Northern

Territory Botanical Bulletin. Parks and Wildlife Commision of the Northern Territory, Darwin.

Reid, N. and Green, I. (2005). Murrinh-Patha and the Daly Languages. In Strazny, P., editor, Encyclo-

pedia of Linguistics, pages 717–720. Fitzroy Dearborn, New York.

Stanley, O. (1985). The Mission and Peppimenarti: An economic study of two Daly River Aboriginal

communities. ANU North Australia Research Unit, Canberra.

Stanner, W. (1933a). The daly river tribes—a report of field work in north australia (continued). Oceania,

4(1):10–29.

Stanner, W. E. H. (1933b). The daly river tribes: a report of field work in north australia. Oceania,

3(4):377–405.

Sutton, P. (1997). Materialism, sacred myth and pluralism: Competing theories of the origin of Australian

languages. In Scholar and sceptic: Australian Aboriginal studies in Honour of LR Hiatt, pages 211–242.

Pacific Linguistics, Canberra.

Sutton, P. and Palmer, A. B. (1980). Daly River (MalakMalak) Land Claim. Northern Land Council,

Darwin.

Toohey, J. (1982). Daly River (MalakMalak) Land Claim: Report. Australian Government Pub. Service,

Darwin.

Tryon, D. T. (1974). Daly Family Languages, Australia. Number 32 in C. Pacific Linguistics, Canberra.

Fieldwork and Research for this Dictionary Supported by: