Manual Instalación SRC-111
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
9. LEDs de control 9. Control LEDs 9. LEDs de contrôle Certificado CE : https://www.ikusi.tv/es/productos/src-111 CE Marking : https://www.ikusi.tv/en/products/src-111 LED SYNC : LED SYNC : LED SYNC : Certificate CE : https://www.ikusi.tv/fr/products/src-111 - Luce verde permanente si el receptor opera - Lights up permanently green if the recei- - S'illumine verte en permanence si le de manera apropiada: la cadena TV se- ver operates appropriately: the selected récepteur fonctionne bien : la chaîne TV leccionada es presentada correctamente TV station is presented correctly on the sélectionnée est présentée correctement en el canal TV de salida programado. programmed output TV channel. sur le canal TV de sortie programmé. ESTACION MODULAR PARA RECEPCION DVB-S MULTICRYPT - Parpadea verde si el receptor no opera - Flashes green if the receiver does not - Clignote verte si le récepteur ne fonc- apropiadamente como se ha descrito. operate appropriately as described. tionne pas bien comme il a été décrit. SRC MODULAR HEADEND FOR MULTICRYPT DVB-S RECEPTION - Si está apagado y el led STATUS - If it is off and the led STATUS flashes - Si elle est éteinte et la led STATUS STATION MODULAIRE POUR RÉCEPTION DVB-S MULTICRYPT parpadea rápido rojo: error de firmware. red quickly: firmware error. clignote rapidement rouge : erreur de firmware. LED STATUS : LED STATUS : Módulos Receptores con Interfaz Común (En el momento de conectar la alimenta- (It is normal that It flashes red for half LED STATUS : Receiving Modules with Common Interface ción es normal que parpadee rojo durante minute just after powering on). (C'est normal qu'elle clignote rouge pen- Modules Récepteurs avec Interface Commune medio minuto). - Is off: the module works correctly. dant demie minute à la mise sous tension). - Está apagado: el módulo funciona - Lights up permanently red: module - Est éteinte : le module marche correctement. 1 QPSK IN Model SRC-011 SRC-051 SRC-111 correctamente. damaged. - S'illumine rouge en permanence : module - Luce rojo permanente: módulo defectuoso. - Flashes quickly red: firmware error. défectueux. 2 +V - Parpadea rápido rojo: error de firmware. - Clignote rapidement rouge : erreur de LNB Ref. 4092 4095 4096 When the IKUSUP local bus is installed, IKUSUP CAM Cuando se instala el bus local IKUSUP, the led flashes red during self-addressing firmware. 3 (VSB) : Banda Lateral Vestigial el led parpadea rojo durante el proceso process. Lorsqu'on installe le bus local IKUSUP, la B/G/D/K/I/L B/G/D/K/I/L/M/N B/G Vestigial Side Band CONTROL TV System de autodireccionamiento. led clignote rouge pendant le processus (VSB) (DSB) (VSB) Bande Latérale Residuelle d'auto-adressage. 9 Adjacent channels : YES 4 Audio Mode Mono Mono Mono 10. Programación de los receptores 10. Programming the receivers 10. Programmation des récepteurs (DSB) : Doble Banda Lateral 5 ● La programación local se lleva a ● Local programming is carried out ● La programmation locale est réalisée SYNC STATUS Consumo (+12 V) Double Side Band cabo con el mando SPI-300 (vers. with the SPI-300 Programming Unit à l'aide de la Commande SPI-300 6 +12V Consumption 680 mA * 590 mA * 680 mA * Double Bande Latérale firmware 2.15 ó superior). El proceso (firmware vers.: 2.15 or later). Progra- (vers. firmware 2.15 ou ultérieure). La Consommation Adjacent channels : NO de programación se describe en la mming processes is described in the procédure de programmation est décrite 7 * Módulo CAM incluido / CAM included / CAM inclus correspondiente guía de utilización. corresponding user's guide. dans le guide d'utilisation correspondant. V/A LOOP ● La programación remota* sólo es ● Remote programming* is only possible ● La programmation à distance* est SRC-111 DIGITAL SATELLITE posible si la cabecera tiene instalada if the headend includes an HMS control possible seulement si la station de tête RECEIVER Lazo derivación entrada FI-Sat LEDs de control una unidad de control HMS. El proceso unit. The process is described in the inclut une unité de contrôle HMS. La 1 Sat-IF input tap-loop 5 Control LEDs se describe en la guía de utilización de user guide of this unit. procédure est décrite dans le guide Boucle dérivation entrée BIS LEDs de contrôle la referida unidad. * Possible only for the receiver with IKU- d'utilisation de cette unité. 8 RF OUT * Sólo posible en el receptor con IKUSUP SUP (SRC-111 model). * Seulement possible pour le récepteur avec Hembrilla telealimentación LNB. Hembrillas cascada alimentación DC (modelo SRC-111). IKUSUP (modèle SRC-111). 2 LNB power socket 6 DC power cascade sockets Embase téléalimentation LNB Embases cascade alimentation CC Lazo Vídeo/Audio (aplicación en QPSK IN QPSK IN sistemas de encriptado) QPSK IN GSM QPSK IN Bases cascada bus local IKUSUP VLNB IN QPSK CAM VLNB CAM VLNB RTB / PSTN / RTC Frecuencia de entrada CAM VLNB CAM OL ONTR VLNB C Video/Audio loop (application in CAM ROL CONT ROL CONT IKUSUP local bus cascade sockets ROL CONT Input frequency 950 - 2150 MHz L CONTRO 3 7 TATUS SYNC S scrambling systems) S SYNC STATU +12V V TATUS +12 SYNC S Fréquence d'entrée Embases cascade bus local IKUSUP TATUS +12V SYNC S +12V TATUS SYNC S Modem +12V Boucle Vidéo/Audio (application en 1 SRC-01 E ATELLIT 11 DIGITAL S VER SRC-0 RECEI LITE L SATEL DIGITA R 1 RECEIVE SRC-01 ELLITE AL SAT DIGIT ER 1 RECEIV SRC-01 Nivel de entrada QPSK -30 dB ITE systèmes de cryptage) ELL GSM AL SAT 1 DIGIT ER RC-01 RECEIV GPRS S RF OUT LLITE L SATE QPSK IN OUTPUT TEST DIGITA ER RECEIV RF OUT RF OUT QPSK input level -65 ... -25 dBm RF OUT RF IN (Headend Tapped Signal) OUTPUT S UT PI RF O -300 Niveau d'entrée QPSK Conector de programación Lazo acoplamiento salida HMS Programming connector 8 Output coupling loop Ganancia lazo de entrada 4 SPI-300 Connecteur de programmation Boucle multiplexage sortie Input loop-through gain 0 ±1 dB Gain de dérivation en entrée CAM (Conditional Access Module) Slot para CAM Régimen de entrada Slot for CAM Conax, Cryptoworks, Irdeto, Input data rate 2 ... 45 MSym/s 9 KeyFly, Mediaguard, Nagravision, 11. Lazo Vídeo/Audio / Video/Audio Loop / Boucle Vidéo/Audio Slot pour CAM Viaccess, etc. DONNÉES TECHNIQUES PRINCIPALES Débit d'entrée 4 1 : Audio R — Entrada / Input / Entrée Las aperturas y cierres del Lazo Vídeo (5↔6) y del Lazo Audio (1↔2 y Frecuencia canal de salida ● 3 y 7 : No en modelos SRC-011 y SRC-051 / 3 and 7 : No in SRC-011 and SRC-051 models / 3 et 7 : Non aux modèles SRC-011 et SRC-051 ↔ 2 6 2 : Audio R — Salida / Output / Sortie 3 4) se controlan separadamente por software, desde el programador Output channel frequency 45 ... 862 MHz utilizado (SPI-300 ó PC). Fréquence canal de sortie 3 : Audio L — Entrada / Input / Entrée Video Loop (5↔6) and Audio Loop (1↔2 and 3↔4) are switched under 4 : Audio L — Salida / Output / Sortie control software from the programming unit used (SPI-300 or PC). Nivel ajustable salida canal TV EST 65 ... 80 dBµV OUTPUT T QPSK IN 1 IN QPSK Adjustable TV ch. output level OUTPUT 5 : Video — Entrada / Input / Entrée La Boucle Vidéo (5↔6) et la Boucle Audio (1↔2 et 3↔4) s'ouvernt et QPSK IN QPSK IN VLNB µ K IN CAM 63 ... 78 dB V (SRC-051) S QP VLNB 0 CAM HPA-12 V B 6 LN Ref. 442 AM FIER C D AMPLI Niveau réglable sortie canal TV VLNB ADBAN se ferment par logiciel depuis la commande utilisée (SPI-300 ou PC). O BR Hz 47-862 M ROL 5 CAM CONT V B Video — Salida / Output / Sortie LN L 6 : O R CONT CAM 3 ROL ONT C GAIN ROL CONT - Salida vídeo / Video output / Sortie vidéo: 1 Vpp N O ROL CONT STATUS Ruido banda ancha SYNC +12V MAIN TECHNICAL DATA / DATA MAIN TECHNICAL +12V TATUS SYNC S TUS - Entrada vídeo / Video input / Entrée vidéo: 0.9 ... 1.1 Vpp NC STA 1 , 3 : Audio Mono — Entrada / Input / Entrée < -75 dBc SY +12V TATUS 2V P-700 SYNC S +1 CF T AUX INPU dB Broadband noise 12V Gain 5 TATUS + - Salida audio / Audio output / Sortie audio: 0 ... 2.0 Vpp SYNC S ( ) 12V 2 , 4 : Audio Mono — Salida / Output / Sortie + C-011 < -66 dBc (SRC-051) POWER SR ELLITE AL SAT DIGIT ER 1 RECEIV +12V RC-01 A S 5 ITE SATELL Plancher de bruit IGITAL D IVER - Entrada audio / Audio input / Entrée audio: 0.5 ... 1.0 Vpp RC-011 RECE S E L SATELLIT UT 1 DIGITA INP +24V SRC-01 RECEIVER 60 mA E L SATELLIT 1 DIGITA IVER UT SRC-01 RECE RF O ST INPUT TE TELLITE V ITAL SA +18 DIG IVER mA RECE 300 RF OUT (22 kHz) +13V RF OUT Atenuación paso lazo de salida 300 mA (22 kHz) RF OUT +18V A Output loop-through loss 300 m RF OUT 1.1 dB +13V 300 mA 0 mA X) :70 Perte de multiplexage de sortie ITOT (MA Tensión de alimentación — Estación «SRC» para 5 cadenas TV. Contiene 5 Receptores SRC- Power voltage +12 VDC 011, 1 Amplificador HPA-120 y 1 Alimentador CFP-700. Tension d'alimentation — «SRC» headend for 5 TV stations. It contains 5 SRC-011 Ikusi declara que este producto es conforme con la directiva 2014/53/UE Pº Miramón, 170 · 20014 San Sebastián · SPAIN Temperatura de funcionamiento Receivers, 1 HPA-120 Amplifier and 1 CFP-700 Power Supply. Tel.: +34 943 44 88 00 · Fax: +34 943 44 88 20 Ikusi declares that this product is in accordance with 2014/53/UE directive Operating temperature 0° ..