The Valediction of Moses
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Miscellaneous Biblical Studies
MISCELLANEOUS BIBLICAL STUDIES Thomas F. McDaniel, Ph.D. © 2010 All Rights Reserved TABLE OF CONTENTS ABBREVIATIONS iv I. SOME OBSERVATIONS ON GENDER AND SEXUALITY IN BIBLICAL TRADITION 1 II. WHY THE NAME OF GOD WAS INEFFABLE 72 III. ELIMINATING ‘THE ENEMIES OF THE LORD’ IN II SAMUEL 12:14 84 IV. RECONSIDERING THE ARABIC COGNATES WHICH CLARIFY PSALM 40:7 89 V. A NEW INTERPRETATION OF PROV 25:21–22 AND ROM 12:17–21 99 VI. ARABIC COGNATES HELP TO CLARIFY JEREMIAH 2:34b 107 VII. NOTES ON MATTHEW 6:34 “SUFFICIENT UNTO THE DAY IS THE EVIL THEREOF” 116 VIII. WHAT DID JESUS WRITE ACCORDING TO JOHN 8:6b–8? 127 IX. NOTES ON JOHN 19:39, 20:15 AND MATT 3:7 138 X. RECOVERING JESUS’ WORDS BY WHICH HE INITIATED THE EUCHARIST 151 XI. UNDERSTANDING SARAH’S LAUGHTER AND LYING: GENESIS 18:9–18 167 ii TABLE OF CONTENTS XII. REDEFINING THE eivkh/, r`aka,, AND mwre, IN MATTHEW 5:22 182 XIII. LUKE’S MISINTERPRETATION OF THE HEBREW QUOTATION IN ACTS 26:14 205 XIV. THE ORIGIN OF JESUS ’ “MESSIANIC SECRET” 219 XV. LOST LEXEMES CLARIFY MARK 1:41 AND JOHN 3:3–4 245 XVI. LOST LEXEMES CLARIFY JOHN 11:33 AND 11:38 256 XVII. A NEW INTERPRETATION OF JESUS’ CURSING THE FIG TREE 267 XVIII A NEW INTERPRETATION OF JESUS’ PARABLE OF THE WEDDING BANQUET 287 XIX RESTORING THE ORIGINAL VERSIFICATION OF ISAIAH 8 305 XX A BETTER INTERPRETATION OF ISAIAH 9:5–6a 315 XXI THE SEPTUAGINT HAS THE CORRECT TRANSLATION OF EXODUS 21:22–23 321 iii XXII RECOVERING THE WORDPLAY IN ZECHARIAH 2:4–9 [MT 2:8–13] 337 BIBLIOGRAPHY 348 iv ABBREVIATIONS A-text Codex Alexandrinus AB Anchor Bible, New York ABD The Anchor Bible Dictionary AJSL American Journal of Semitic Languages and Literature, Chicago AnBib Analecta Biblica, Rome AOS American Oriental Society, New Haven ATD Das Alte Testament Deutsch, Göttingen AV Authorized Version of the Bible, 1611 (same as KJV, 1611) B-text Codex Vaticanus BASOR Bulletin of the American Schools of Oriental Research, Philadelphia BCTP A Bible Commentary for Teaching and Preaching BDB F. -
Frank Moore Cross's Contribution to the Study of the Dead Sea Scrolls
University of Nebraska - Lincoln DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln Faculty Publications, Classics and Religious Studies Classics and Religious Studies Department 2014 Frank Moore Cross’s Contribution to the Study of the Dead Sea Scrolls Sidnie White Crawford University of Nebraska-Lincoln, [email protected] Follow this and additional works at: http://digitalcommons.unl.edu/classicsfacpub Part of the Classical Archaeology and Art History Commons, Classical Literature and Philology Commons, and the Jewish Studies Commons Crawford, Sidnie White, "Frank Moore Cross’s Contribution to the Study of the Dead Sea Scrolls" (2014). Faculty Publications, Classics and Religious Studies Department. 127. http://digitalcommons.unl.edu/classicsfacpub/127 This Article is brought to you for free and open access by the Classics and Religious Studies at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. It has been accepted for inclusion in Faculty Publications, Classics and Religious Studies Department by an authorized administrator of DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. Frank Moore Cross’s Contribution to the Study of the Dead Sea Scrolls Sidnie White Crawford This paper examines the impact of Frank Moore Cross on the study of the Dead Sea Scrolls. Since Cross was a member of the original editorial team responsible for publishing the Cave 4 materials, his influence on the field was vast. The article is limited to those areas of Scrolls study not covered in other articles; the reader is referred especially to the articles on palaeography and textual criticism for further discussion of Cross’s work on the Scrolls. t is difficult to overestimate the impact the discovery They icturedp two columns of a manuscript, columns of of the Dead Sea Scrolls had on the life and career of the Book of Isaiah . -
The Covenant Renewal Ceremony As the Main Function of Qumran
religions Article The Covenant Renewal Ceremony as the Main Function of Qumran Daniel Vainstub Department of Bible, Archaeology and Ancient Near East, Ben‑Gurion University, Beer Sheva 8410501, Israel; [email protected] Abstract: Unlike any other group or philosophy in ancient Judaism, the yahad sect obliged all mem‑ ˙ bers of the sect to leave their places of residence all over the country and gather in the sect’s central site to participate in a special annual ceremony of renewal of the covenant between God and each of the members. The increase of the communities that composed the sect and their spread over the en‑ tire country during the first century BCE required the development of the appropriate infrastructure for hosting this annual gathering at Qumran. Consequently, the hosting of the gathering became the main function of the site, and the southern esplanade with the buildings surrounding it became the epicenter of the site. Keywords: Qumran; Damascus Document; scrolls; mikveh 1. Introduction The subject of this paper is the yearly gathering during the festival of Shavuot of all members of the communities that composed the yahad sect.1 After close examination of the Citation: Vainstub, Daniel. 2021. The ˙ evidence for this annual gathering in the sect’s writings and analysis of the archaeological Covenant Renewal Ceremony as the data on the development of the site of Qumran, it became evident that in the generation Main Function of Qumran. Religions 12: 578. https://doi.org/10.3390/ following that of the site’s founders, the holding of the annual gathering became the main ¶ rel12080578 raison d’ tre of the site and the factor that dictated its architectural development. -
Cultural and Stylistic Traits in the Language of Two Hebrew Versions of the New Testament
Cultural and Stylistic Traits In the Language Of Two Hebrew Versions Of the New Testament Herti Dixon 550207-2944 Uppsala University Department of Linguistics and Philology Spring Semester 2018 Supervisor: Mats Eskhult CONTENT Abbreviations, and Names 3 ABSTRACT 4 1 INTRODUCTION 5 2 METHODS 9 3 SALKINSON VERSUS DELITZSCH 11 4 A CONTROVERSIAL GOSPEL 13 Comparisons and Word Studies 5 DUST 18 6 THE WORD 20 7 KNOWING 24 8 THINKING BY HEART 28 9 FROM THE HEAD 31 10 NOMEN EST OMEN 34 11 TIME AND AGAIN 37 12 TIME WITHOUT VERBS 41 13 FROM THE CONCRETE TO THE ABSTRACT 44 RÉSUMÉ AND CONCLUSION 48 Bibliography 51 2 Abbreviations, and Names Targum The translation into Modern Hebrew Salkinson The translation into Biblical Hebrew ModH Modern Hebrew BH Biblical Hebrew NT The New Testament Tanakh The Old Testament Besorâ Here: the Besorâ Al-Pi Yoḥanan, the Gospel of John All biblical names… … will be given in Hebrew – Jesus as Yeshua, John as Yoḥanan, Peter as Kepha, Mary as Miriam etcetera 3 ABSTRACT This study presents a comparison of the language features of two different Hebrew translations of the New Testament. The focus lies primarily on the cultural concepts communicated by the wordings and the stylistics employed, and secondarily on their interpretation by investigating parallel applications in the Tanakhic writings. By discussing parallels in the language cultures of the Tanakh and the New Testament translations the thesis aims at shedding light on the cultural affinity between the Tanakh and the New Testament. The question this thesis will try to assess is if Hebrew versions of the New Testament, despite being mere translations, demonstrate language characteristics verifying such an affinity. -
Freeing the Dead Sea Scrolls: a Question of Access
690 American Archivist / Vol. 56 / Fall 1993 Downloaded from http://meridian.allenpress.com/american-archivist/article-pdf/56/4/690/2748590/aarc_56_4_w213201818211541.pdf by guest on 30 September 2021 Freeing the Dead Sea Scrolls: A Question of Access SARA S. HODSON Abstract: The announcement by the Huntington Library in September 1991 of its decision to open for unrestricted research its photographs of the Dead Sea Scrolls touched off a battle of wills between the library and the official team of scrolls editors, as well as a blitz of media publicity. The action was based on a commitment to the principle of intellectual freedom, but it must also be considered in light of the ethics of donor agreements and of access restrictions. The author relates the story of the events leading to the Huntington's move and its aftermath, and she analyzes the issues involved. About the author: Sara S. Hodson is curator of literary manuscripts at the Huntington Library. Her articles have appeared in Rare Books & Manuscripts Librarianship, Dictionary of Literary Biography Yearbook, and the Huntington Library Quarterly. This article is revised from a paper delivered before the Manuscripts Repositories Section meeting of the 1992 Society of American Archivists conference in Montreal. The author wishes to thank William A. Moffett for his encour- agement and his thoughtful and invaluable review of this article in its several revisions. Freeing the Dead Sea Scrolls 691 ON 22 SEPTEMBER 1991, THE HUNTINGTON scrolls for historical scholarship lies in their LIBRARY set off a media bomb of cata- status as sources contemporary with the time clysmic proportions when it announced that they illuminate. -
The Dead Sea Scrolls
Brigham Young University BYU ScholarsArchive Maxwell Institute Publications 2000 The eD ad Sea Scrolls: Questions and Responses for Latter-day Saints Donald W. Parry Stephen D. Ricks Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/mi Part of the Religious Education Commons Recommended Citation Parry, Donald W. and Ricks, Stephen D., "The eD ad Sea Scrolls: Questions and Responses for Latter-day Saints" (2000). Maxwell Institute Publications. 25. https://scholarsarchive.byu.edu/mi/25 This Book is brought to you for free and open access by BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Maxwell Institute Publications by an authorized administrator of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Preface What is the Copper Scroll? Do the Dead Sea Scrolls contain lost books of the Bible? Did John the Baptist study with the people of Qumran? What is the Temple Scroll? What about DNA research and the scrolls? We have responded to scores of such questions on many occasions—while teaching graduate seminars and Hebrew courses at Brigham Young University, presenting papers at professional symposia, and speaking to various lay audiences. These settings are always positive experiences for us, particularly because they reveal that the general membership of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints has a deep interest in the scrolls and other writings from the ancient world. The nonbiblical Dead Sea Scrolls are of great import because they shed much light on the cultural, religious, and political position of some of the Jews who lived shortly before and during the time of Jesus Christ. -
Heshbon (Modern Hesbdn) Is Located in Transj Ordan
THE HISTORY OF HESHBON FROM LITERARY SOURCES * WERNER VYHMEISTER River Plate College, Puiggari, Entre Rios, Argentina Heshbon (modern Hesbdn) is located in Transjordan, about 20 miles east of the Jordan where it enters the Dead Sea. The remains of the old city are covered now by two hills, 2,930 and 2,954 feet above sea level respectively. According to the latest available statistics (from 1961), the village of Hesbdn has 718 inhabitants. Heshbon in OT Times Heshbon appears for the first time in the Biblical record as the capital city of Sihon, the Amorite king defeated by Moses. However, the region in which Heshbon was located is mentioned much earlier in the Bible. In Gn 14:5, Chedor- laomer and his confederates appear as smiting successively the Rephaim in Ashteroth-karnaim, the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh Kiriathaim (i.e., the plain of Kiria- thaim). Kiriathaim has been identified with el-Qerei ydt, about five miles northwest of Dhz'bdn. It appears together with Heshbon in Num 32:37 among the cities rebuilt by the This article is a condensation of a B.D. thesis covering the same subject, deposited in the James White Library of Andrews University. * "Heshbon," Encyclopaedia Biblica, eds. T. K. Cheyne and J. S. Black, I1 (London, I~OI),col. 2044. "mi Dajani, director of the Department of Antiquities of the Hashemite Kingdom of Jordan. Letter to the author, December 12, 1966. 8 Num 21 :21 ff. 4 Siegfried H. Horn et al., Seventh-day Adventist Bible Dictionary (Washington, D. C., 1960)~p. -
Book Reviews
Strata: Bulletin of the Anglo-Israel Archaeological Society 2011 Volume 29 Book Reviews Yossi Garfinkel, D. Ben-Shlomo, D. and N. Korn, Sha’ar HaGolan 3: The Symbolic Dimensions of the Yarmukian Culture: Canonization in Neolithic Art. The Institute of Archaeology and The Hebrew University of Jerusalem, in Co- operation with the Israel Exploration Society, 2010. Jerusalem. Pp. xv + 353. $68. ISBN: 9789652210814. This book is the third in a series of seven intended monographs describing the site and material culture of Sha’ar HaGolan, the type-site for the Yarmukian culture. Its subject is the figurines from the site, made famous by a travelling exhibition and a popular illustrated book. The first volume, Neolithic Art in Context was published in 2002 and the second, The Rise of Urban Concepts in the Ancient Near East, in 2009. Four further volumes are planned, covering pottery and lithics, among other subjects. The subject of figurines has been given some previous attention in the first monograph, and in Garfinkel’s more populist tome, The Yarmukians, but most of what is contained in this publication, which focuses purely on figurines, is novel material. The structure of the book is very straightforward. The introduction starts by setting out the authors’ theoretical basis for their ideas about canonisation in Levantine Neolithic art in general. This revolves around population pressures and the need for planning in society, which led to standardisation of belief and artistic endeavour, as well as organised settlements. This is followed with a brief, but comprehensive description of trends in finds from Sha’ar HaGolan, from the excavations, and also from the informal finds curated by the local kibbutz. -
The Septuagint As Christian Scripture: Its Prehistory and the Problem of Its
OLD TESTAMENT STUDIES Edited by David J. Reimer OLD TESTAMENT STUDIES The mid-twentieth century was a period of great confidence in the study of the Hebrew Bible: many historical and literary questions appeared to be settled, and a constructive theological programme was well underway. Now, at the turn of the century, the picture is very different. Conflicting positions are taken on historical issues; scholars disagree not only on how to pose the questions, but also on what to admit as evidence. Sharply divergent methods are used in ever more popular literary studies of the Bible. Theological ferment persists, but is the Bible's theological vision coherent, or otherwise? The Old Testament Studies series provides an outlet for thoughtful debate in the fundamental areas of biblical history, theology and literature. Martin Hengel is well known for his seminal work on early Judaism and nascent Christianity. In this volume he turns his attention to the Septuagint—the first bible of the church, yet a product of Greek- speaking Judaism. Hengel probes into the historical and theological puzzles posed by the Septuagint opening a window on the formation of canon and attitudes to scripture in the Christian tradition, and on the relationship between Judaism and Christianity in the early centuries of the era. THE SEPTUAGINT AS CHRISTIAN SCRIPTURE THE SEPTUAGINT AS CHRISTIAN SCRIPTURE Its Prehistory and the Problem of Its Canon Martin Hengel with the assistance of Roland Deines Introduction by Robert Hanhart Translated by Mark E. Biddle T&T CLARK EDINBURGH & NEW YORK T&T CLARK LTD A Continuum imprint 59 George Street 370 Lexington Avenue Edinburgh EH2 2LQ New York 10017-6503 Scotland USA www.tandtclark.co.uk www.continuumbooks.com Copyright © T&T Clark Ltd, 2002 All rights reserved. -
Le Glorieux Nom Divin A-T-Il Sa Place Dans La Bible ?
Le Glorieux Nom Divin A-t-il sa place dans la Bible ? Michaël vainquant Satan par Lorenzo Mattielli, Michaelerkirche, Michaelerplatz, Vienne Par Didier Fontaine, 2003 www.areopage.net | [email protected] - 1 - Préface La présente étude s’inscrit avant tout dans le cadre d’une recherche et de réflexions personnelles. Il s’agira pour le lecteur d’en saisir les enfantements à mesure qu’ils se présentent. Bien que structuré, l’exposé ne l’est que par l’histoire et la logique, non point par une trame mesurée au cordeau. Aucun mérite ne m’en revient, car je ne suis ni à l’origine de la problématique, ni le père des réponses qui sont proposées. Mon unique objectif a été de l’exposer, de le synthétiser, et de le mettre à la portée du lecteur français le plus clairement possible. Je suis extrêmement redevable à l’ouvrage de Gérard Gertoux, Un historique du nom divin, qui non seulement a conforté ma foi, mais de plus m’a donné le désir d’en savoir davantage, d’entreprendre l’étude de l’hébreu biblique, ce qui m’a tout naturellement conduit à reconsidérer les difficultés qui entourent le tétragramme dans la Bible. Je dois aussi beaucoup à l’ouvrage de Matteo Pierro, Geova e il Nuovo Testamento, qui m’a montré qu’une solution était possible, tout en laissant quelques zones à approfondir. Une pensée également pour Brian Holt, dont la lecture de l’ouvrage Jesus, God or the Son of God ? m’a permis de comprendre combien le problème sous-jacent méritait un examen minutieux. -
MESHA STELE. Discovered at Dhiban in 1868 by a Protestant Missionary
MESHA STELE. Discovered at Dhiban in 1868 by a Protestant missionary traveling in Transjordan, the 35-line Mesha Inscription (hereafter MI, sometimes called the Moabite Stone) remains the longest-known royal inscription from the Iron Age discovered in the area of greater Palestine. As such, it has been examined repeatedly by scholars and is available in a number of modern translations (ANET, DOTT). Formally, the MI is like other royal inscriptions of a dedicatory nature from the period. Mesha, king of Moab, recounts the favor of Moab's chief deity, Chemosh (Kemosh), in delivering Moab from the control of its neighbor, Israel. While the MI contains considerable historical detail, formal parallels suggest the Moabite king was selective in arranging the sequence of events to serve his main purpose of honoring Chemosh. This purpose is indicated by lines 3-4 of the MI, where Mesha says that he erected the stele at the "high place" in Qarh\oh, which had been built to venerate Chemosh. The date of the MI can be set with a 20-30-year variance. It must have been written either just before the Israelite king Ahab's death (ca. 853/852 B.C.) or a decade or so after his demise. The reference to Ahab is indicated by the reference in line 8 to Omri's "son," or perhaps "sons" (unfortunately, without some additional information, it is impossible to tell morphologically whether the word [bnh] is singular or plural). Ahab apparently died not long after the battle of Qarqar, in the spring of 853, when a coalition of states in S Syria/Palestine, of which Ahab was a leader, faced the encroaching Assyrians under Shalmaneser III. -
Set out Across the Wadi Arnon! See, I Give Into Your Power Sihon, King of Heshbon, and His Land
WAR AND PEACE, JEWISH STYLE Up! Set out across the wadi Arnon! See, I give into your power Sihon, king of Heshbon, and his land. Begin the occupation; engage him in battle. --- Deut. 2:24 Then I sent messengers...to Sihon, king of Heshbon, with an offer of peace... --- Deut. 2:26 I also charged Joshua at that time, saying...Do not fear them, for it is the Lord your God who will battle for you. --- Deut. 3:21-22 Although the Omnipresent had not commanded me to proclaim peace unto Sihon, I learned to do so from what happened in the wilderness of Sinai, i.e. from an incident that relates to the Torah which pre-existed the world. For when the Holy One, blessed be He, was about to give it (the Torah) to Israel, he took it round to Esau and Ishmael. It was manifest before Him that they would not accept it, but yet He opened unto them with peace. Similarly I first approached Sihon with words of peace. — Another explanation: Moses said to God, "I learned this from You…You could have sent one flash of lightning to burn up the Egyptians, but You sent me from the wilderness to Pharaoh, to say gently, Let my people go. --- Rashi, based on Yalkut Shimoni 764:27. The verses come out of order. It is as if Moses had referred to what preceded the Divine command to engage in battle: “I had (previously) sent messengers with an offer of peace. --- Nachmanides. Moses did not go to war without first sending messengers of peace.