Journal LE LANCÉEN L

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Journal LE LANCÉEN L Journal LE LL ANCÉEN mensuel d’information Journal des Intérêts de Lancy • Distribué à tous les ménages de Lancy • Tirage 14 400 exemplaires • N° 237, avril 2008, 45e année Kermesse Sommaire Du vendredi 25 au dimanche 27 Culture avril, la Paroisse du Christ-Roi, 3 au Petit-Lancy, vous donne ren- dez-vous pour sa traditionnelle Parents&Enfants 7 Kermesse du Muguet. Venez avec vos amis ou en famille: Vie associative 9 ambiance conviviale garantie! Nombreuses animations, petite Santé 10 et grande restauration, bal le samedi soir. Page 11 Lancy d’autrefois 13 Fête aux Palettes Sports & Loisirs 14 Le 17 mai, le quartier des Palettes, au Grand-Lancy, sera en ébullition! Pour les 40 ans de Impressum 4 l’Etoile-Palettes, l’emblématique immeuble qui domine Lancy- Sud, le Collectif Palettes et l’As- sociation des Habitants de Lan- EURO 2008 – Road Show à Lancy cy-Sud préparent une journée placée sous le signe de l’amitié “Play Football Switzerland on Tour” & et du partage multiculturel. Mairie-Infos Jour J – 36: Venez nombreux à l’Esplanade des Palettes le samedi 3 Avec, en point d’orgue, un Supplément d’informations concert gratuit du célèbre grou- mai 2008 de 10h.00 à 18h.00 pour la grande fête du football! La Vil- le de Lancy a le plaisir d’accueillir sur l’Esplanade des Palettes un grand officielles de la Ville de Lancy pe de rock “Titanic”. Page 11 village d’attractions dédié au football, installé et organisé par l’Associa- tion Suisse de Football (ASF), dans le cadre de la tournée nationale du Mairie-Infos “Play Football Switzerland on Tour” conduite à l’occasion de l’EURO 17 Délai 2008. D’une surface de 900m2, ce village offre, dans un cadre ludique, Remise des articles pour le de nombreux divertissements pour toute la famille. Outre ces attrac- Plan Directeur 18 numéro de mai 2008: tions, les visiteurs du camion de l’ASF découvriront des histoires pas- sionnantes et surprenantes sur le football en Suisse. Divisées en douze Agenda 21 19 25 avril 2008 catégories, ces informations seront présentées à l’aide d’outils de com- munication modernes. Mémento 20 Programme de la journée en page 15 Votre enfant à bonne école ! Ecole privée, mixte et ouverte à toutes les religions, l’Institut Florimont dispense un enseignement complet, du jardin d’enfants aux portes de l’Université (maturité suisse, maturité bilingue, baccalauréat). LIONEL QUAGLIA OPTICIEN Renseignements et formulaire d’inscription sur notre site. Découvrez notre école vivante lors d’une visite à votre convenance. 1, chemin des Palettes CH - 1212 Grand-Lancy Avenue du Petit-Lancy 37 Tél. 022 794 44 33 1213 Petit-Lancy Fax 022 794 44 42 Tél.: +41(0)22 879 00 00 Fax: +41(0)22 792 09 18 E-mail : [email protected] www.florimont.ch 3 Culture& toiles de Bernard Garo laissent ima- Bermard Garo, Au-delà du Sud giner la gestuelle de l’artiste qui touche presque au rituel et qui nous Dans son travail de peintures monu- exprime dans ses œuvres sont le fait participer non sans émotion à la mentales, Bernard Garo, artiste fruit d’une longue et profonde genèse de ses œuvres. l Nicole d’origine genevoise et travaillant à réflexion sur des sujets tels que l’ac- Kunz Nyon, interroge le concept des fron- tualisation d’un aspect du passé et tières. Cette exposition est organi- ses répercussions dans le présent, la Vernissage le mardi 15 avril dès Groupe culturel de sée en synergie avec la galerie Calart transposition du rôle des villes 18h.00. Lancy à Genève. phares européennes, le poids de Exposition du 16 avril au 10 mai. Les formats imposants de ses toiles, l’histoire de l’art. Ce dialogue inces- Horaires d’ouverture du mardi au Concert Dimanche 13 avril Bernard Garo les a repris au peintre sant entre les époques, la science et dimanche 14h.00 – 18h.00 ou sur 2008, à 17h.00, à l’Aula de Saus- Francis Bacon dont il admire le tra- les arts, la mémoire collective, se rendez-vous. sure, Petit-Lancy: Quatuor Flo- vail depuis longtemps. Mais la com- retrouve dans les formes, bien évi- restan. Medhat Abdel Salam, paraison s’arrête là puisque son demment, mais aussi dans l’utilisa- violon; Caroline Baeriswyl, vio- approche thématique et matérielle tion de matières innovantes ou car- lon; Emmanuel Morel, alto; est complètement différente de cel- rément uniques, comme cette André Wanders, violoncelle; le de l’artiste anglais. Souvent asso- pierre friable qu’il a ramassée au fil avec la participation exception- ciées en triptyque, les peintures de de ses excursions et qu’il a patiem- nelle du pianiste Louis Schwiz- Bernard Garo utilisent des matières ment broyée. gebel-Wang. brutes, comme le sable, le bitume, Sa palette se compose principale- Programme: F. Mendelsohn, J. la poudre de textile ou de la terre ment des tons ocre, bruns, rouille, Brahms, R. Schumann. broyée qui s’unissent en révélant sable et du noir, produit par l’utili- progressivement des perspectives sation du bitume dont l’aspect gras Entrée: Fr. 30.- / AVS, étudiants, inattendues. Par leur simplicité for- et épais offre une profondeur fasci- enfants dès 6 ans: Fr. 20.- melle, ses compositions constituent nante. Ces teintes déclinées à l’infi- Location: Stand-Info Balexert, tél. pour lui le moyen primordial dont ni créent une unité qui se dévelop- 022 979 02 01 et billets en ven- dispose l’être humain pour trans- pe au fil des séries. Travaillées par te à l’entrée. mettre un message universel dans couches successives qu’il ajoute et un langage artistique qui puisse être enlève tour à tour à l’aide de pro- Ballets Samedi 19 avril 2008, à compris au-delà des frontières de duits corrosifs, ses peintures portent 19h.00 et dimanche 20 avril cultures et de langues. Devant ses des traces spontanées issues des Bernard Garo, “Más allá del Sur I”, 2008, à 16h.00, à l’Aula de Saus- peintures, le spectateur est invité à fusions de couleurs et de textures. 2004, technique mixte sur lin, 299 x sure: Ecole de Danse Crescendo, se laisser pénétrer par ces repré- Puissantes par leurs dimensions, les 242 cm. direction Dany Handley. sentations et à les faire vivre ensui- te dans son inconscient pour y Entrée: Fr. 20.- / AVS, étudiants, réveiller des images qui touchent à enfants dès 6 ans: Fr. 15.- l’imaginaire collectif. Les rendez-vous à la Ferme Location: Stand-Info Balexert, tél. La série présentée ici est centrée sur 022 979 02 01 et billets en ven- l’Egypte, où l’artiste a eu l’occasion Mercredi 22 avril à 20h.00: Conférence sur la collection d’art de la te à l’entrée. de séjourner. Trois autres séries, Banque de la Suisse Italienne, par Silvia Panerai, conservatrice de cette Reykjavik, Barcelone et Berlin, sont collection. Concert Dimanche 4 mai 2008, en préparation et donneront, au ter- Jeudi 24 avril à 20h.00: Récital baroque de flûte et clavecin, avec Bri- à 18h.00, à l’Aula de Saussure: me de cette recherche, un regard gitte Buxtorf Dominique Guignard et Olivier Papillon (œuvres de J.-S. Polhymnia - Ensemble Vocal sur des civilisations, des histoires et Bach, Johann Joachim Quantz, Jaques Duphly, Jean-Marie Leclerc. Féminin avec la participation de: des climats différents. Dimanche 4 mai dès 11h.00: Brunch en présence de l’artiste. l Christophe Sturzenegger, cor et Les thématiques que Bernard Garo piano; Celia Perrard, harpe. Direction: Franck Marcon. Programme: “Stille Liebe, Technique vitrail-Tiffany Du théâtre Amour Secret”: F. Schubert, R. Schumann, J. Brahms. Bientôt le printemps... Envie de Mes cours: le lundi de 17h.00 à à Marignac couleur...? Désir d’apprendre un 19h.00; le mercredi de 14h.30 à Entrée: Fr. 20.- / AVS, étudiants, nouveau hobby...? Alors venez colo- 16h.30 et de 17h.30 à 19h.30. “Ça déménage” de Gilbert Pin- enfants dès 6 ans: Fr. 15.- l rer vos envies! Le lieu: GHPL (Groupement des geon par la Compagnie 100 noms Michel Bovey Habitants du Plateau de Lancy) Vous connaissez tous l’immeuble Avec un peu de verre... un peu de 1, ch. Gaimont du 13, chemin des Semailles. Et patience beaucoup de plaisir... un 1213 Pt.-Lancy pour cause! Que des couples un photophore, une lanterne pour illu- peu bizarres, parfois mal assortis, un Musique de miner vos soirées, un miroir, une Suzanne Grand: 079 218 31 53 brin excentriques ou carrément ori- déco pour vos fenêtres, une lampe Visitez notre site: www.ghpl.ch ginaux! Lancy pour l’ambiance, etc... Avez-vous aussi remarqué que vers les 3h.00 du matin, les lumières sont Concert de souvent allumées un peu à tous les étages? Printemps Qu’est-ce qui semble semer la ziza- nie parmi ces couples? le 26 avril 2008 à Venez le découvrir dans cette comédie un peu loufoque et débri- 20h.15 dée. Vous allez regarder vos voisins d’un autre œil! Salle communale Avec: du Petit-Lancy Abdouly Samb; Helena Aedo; Ama- lia Rivero; Luis Dos Reis; Brigitte Deuxième partie: Renaud et Sonia Funetes. Batterie – fanfare Mise en scène: François Offner “Étoile d’Or” - Lausanne Quand? Du 13 au 16 mai à 20h.30 Dimanche 18 mai à 18h.00 Entrée libre et Où? Salle La Plage, Ferme Mari- bal jusqu’à 1h.00 gnac, 28 av. Eugène-Lance, Grand- Lancy l Parking Louis-Bertrand l Renseignements: tél. 022 794 55 33 Journal LE LANCÉEN mensuel d’information 4 La chronique de la Bibliothèque municipale de Lancy Ce mois-ci, un monde de bulles pour adultes Bande dessinée adulte Bande dessinée adulte Bande dessinée adulte Bande dessinée adulte La chute / Alessandrini, Giroud Les hommes / Régis Loisel et Tripp Un peu avant la fortune / Dupuy, Ce que le vent apporte / Jaime Martin Dupuis, 2007 Casterman, 2007 Berberian, et Jean-Claude Denis Dupuis, 2008, Aire libre Série: Quintett Série: Magasin général Dupuis, 2008, Aire libre Moscou, 1916.
Recommended publications
  • Working Group on the Legal Development of the Hague System for the International Registration of Industrial Designs
    E H/LD/WG/9/8 PROV. ORIGINAL: ENGLISH DATE: MAY 10, 2021 Working Group on the Legal Development of the Hague System for the International Registration of Industrial Designs Ninth Session Geneva, December 14 to 16, 2020 DRAFT REPORT prepared by the Secretariat 1. The Working Group on the Legal Development of the Hague System for the International Registration of Industrial Designs (hereinafter referred to as the “Working Group”) met in Geneva, on December 14 and 15, 2020. 2. The following members of the Hague Union were represented at the session: African Intellectual Property Organization (OAPI), Bosnia and Herzegovina, Canada, Denmark, European Union, Finland, France, Germany, Hungary, Israel, Italy, Japan, Kyrgyzstan, Lithuania, Mexico, Mongolia, Norway, Oman, Poland, Republic of Korea, Republic of Moldova, Romania, Russian Federation, Serbia, Slovenia, Spain, Switzerland, Tunisia, Turkey, United Kingdom, United States of America and Viet Nam (32). 3. The following States were represented as observers: Algeria, Australia, Bangladesh, Belarus, Brazil, China, Colombia, Costa Rica, El Salvador, Ethiopia, India, Iraq, Jamaica, Jordan, Kazakhstan, Kuwait, Lesotho, Madagascar, Pakistan, Panama, Philippines, Saudi Arabia, Thailand, Trinidad and Tobago, Uzbekistan, Vanuatu and Zimbabwe (27). 4. Representatives of: (i) Palestine (1); (ii) Asian Patent Attorneys Association (APAA), Association romande de propriété intellectuelle (AROPI), Centre for International Intellectual Property Studies (CEIPI), European Community Trademark Association (ECTA), International Association for the Protection of Intellectual Property (AIPPI), International Trademark Association (INTA), Japan Intellectual Property Association (JIPA), Japan Patent Attorneys Association (JPAA), MARQUES - The Association of European Trademark Owners (9); participated in an observer capacity. 5. The list of participants (document H/LD/WG/9/INF/4 Prov.2) is contained in Annex II to this document.
    [Show full text]
  • CEVA Project
    40th International Society of City and Regional Planners Young Planners Workshop Challenges and Opportunities of the CEVA Project presented by SCALED SOLUTIONS Aletta Britz, South Africa Maya Damayanti, Indonesia Simone Gabi, Germany/ Switzerland Hale Mamunlu, Turkey/ Switzerland Peter Vanden Abeele, Belgium Sebastian Wilske, Germany 19 September 2004 Scaled Solutions 1 Presentation Structure: 1. General idea of the CEVA Project (Cornavin-Eaux-Vives- Annemasse) 2. Two possible strategies along CEVA line 3. Three development sites – three themes 4. Time Frame 5. Actors 6. Conclusions 19 September 2004 Scaled Solutions 2 CEVA: Border-crossing link in the Agglomeration of Geneva Lausanne, Nyon Paris, Lyon Thonon Mica Etoile Legend La Praille International Railways Streets Trams N 1 km 2 km CEVA Line 19 September 2004 Scaled SolutionsParis, Lyon 3 CEVA and the urban tissue (development centers) UNO Mica Etoile Annemasse Legend La Praille Commercial Housing Public Station area N 1 km 2 km 19 September 2004 Scaled SolutionsCity / Green 4 Assumptions about the effects of CEVA 1. REGIONAL LEVEL • A Connection between Switzerland and France will be created • The CEVA line will be an impulse for economic development • A solution for commuter traffic will be introduced 2. LOCAL LEVEL (Carouge/LaPraille, Annemasse, Ambilly and Mon Idee) • The value and accessibility of the sites will grow 19 September 2004 Scaled Solutions 5 Development Strategy with CEVA 19 September 2004 Scaled Solutions 6 Development Strategy Before CEVA Landscape TGV Tram Tram
    [Show full text]
  • Journal LE LANCÉEN L
    Journal LE LL ANCÉEN mensuel d’information Journal des Intérêts de Lancy • Distribué à tous les ménages de Lancy • Tirage 14 400 exemplaires • N° 240, septembre 2008, 45e année Inscrivez-vous! Sommaire En cette rentrée 2008, de nom- Culture 3 breux cours et ateliers vous sont proposés dans nos pages et vous Parents&Enfants n’aurez que l’embarras du 7 choix: informatique, langues, Lancy d’Autrefois sports, théâtre, musique, danse, 8 bricolage, il y en a pour tous les âges et pour tous les goûts... et Vie communautaire 9 tout ça sans quitter le territoire communal! Pages 4-10 Cours et ateliers 10 Vie associative 11 Sécurité Instantanés 13 Les communes de Lancy, Onex, Environnement Plan-les-Ouates et Bernex ont 14 uni leurs efforts pour accroître la sécurité de proximité en mettant Sécurité 17 en commun les moyens humains et matériels des quatre collecti- Sports & Loisirs 19 vités publiques. Des patrouilles intercommunales ont ainsi vu le Impressum 13 jour. Le point avec le maréchal le maréchal Robert Scaglioni. Page 17 & Mairie-Infos Délai Supplément d’informations Remise des articles pour le officielles de la Ville de Lancy numéro d’octobre 2008: Mairie-Infos 23 26 septembre 2008 Mémento 24 Programme complet en page 14 Votre enfant à bonne école ! Ecole privée, mixte et ouverte à toutes les religions, l’Institut Florimont dispense un enseignement complet, du jardin d’enfants aux portes de l’Université (maturité suisse, maturité bilingue, baccalauréat). LIONEL QUAGLIA OPTICIEN Renseignements et formulaire d’inscription sur notre site. Découvrez notre école vivante lors d’une visite à votre convenance.
    [Show full text]
  • PLAN-LES-OUATES - GENEVA Industrial Incubator Above a Logistics Terminal CONTENTS
    PLAN-LES-OUATES - GENEVA _ Industrial incubator above a logistics terminal _ CONTENTS _ 1 PROJECT 4 _ 2 LOCATION AND ACCESSIBILITY 8 _ 3 LOGISTICS TERMINAL 10 _ 4 PUBLIC AREAS 12 _ 5 RENTAL SPACES 14 _ 6 DATES 16 _ 7 ACTORS 18 _ 8 COMMERCIALISATION 19 _ 9 TECHNICAL DOCUMENTS Appendix 4 _ PROJECT 1 The latest major project in the Plan-les-Ouates economic and industrial park, ESPACE TOURBILLON offers usable floor area of 95,000 sqm designed for industry, crafts, research, SMEs and services. With its motorway and public transports links, the site is seen as the ideal entry point to Geneva with rapid access to both sides of the lake. In 2022, a tram line will connect the complex to the Léman Express, the rapid trains network linking the Geneva and Vaud cantons to France. The five ESPACE TOURBILLON buildings are served by an underground logistics terminal that can accommodate trucks of up to 40 tonnes. Its loading and storage areas permit the distribution of goods to all buildings on the site. With a clearance height of 4.5 m, this platform has been designed to ensure safe and efficient logistics operations. All upper floors are accessible thanks to freight elevators with a 4 tonnes payload. 6 To achieve a balance between a high quality working environment and welcoming public spaces, the architects Brodbeck Roulet conceived buildings that are organised around a mainly pedestrian central precinct with terraces and water features. Local services such as a supermarket, food court and gym will be located on the ground floor in high arcades with wide bay windows.
    [Show full text]
  • Address List
    Registration List Meetings of the Standing Committees 21 - 25 June 2010 Name Institution / Function Address Phone, Fax, E-mail Afghanistan 1 Amel FRAIDOON / Rue de Lausanne Phone: + 41 22 731 16 16 63 Fax: + Attache 1202 Geneva E-mail: Switzerland 1 Akhshid JAVID / Rue de Lausanne Phone: + 789 01 55 65 63 Fax: + Third Secretary 1202 Geneva E-mail: Switzerland 1 Suraya PAIKAN MINISTRY OF LABOR SOCIAL AFFAIRS Old Makrorian Deputy Ministry of Martyrs Phone: + 932 02 30 03 69 MARTYRS & DISABLED / DEPUTY MINISTRY and Disabled Affairs Building Fax: + OF MARTYRS & DISABLED AFFAIRS - E-mail: [email protected] Kabul Deputy Minister Afghanistan AP Mine Ban Convention Implementation Support Unit Geneva International Centre for Humanitarian Demining 7bis, avenue de la Paix | P.O. Box 1300 | 1211 Geneva 1 | Switzerland | t. + 41 (0)22 906 16 38f. + 41 (0)22 906 16 90 | [email protected] | www.apminebanconvention.org lundi, 28. juin 2010 09:28:16 Page 1 of 73 Name Institution / Function Address Phone, Fax, E-mail Albania 1 Arben BRAHA MINISTRY OF DEFENCE / ALBANIAN MINE Shyqiri Ishmi Tirana Phone: + 355 4 226 92 80 ACTION EXECUTIVE (AMAE) Fax: + 355 4 226 92 80 Tirana E-mail: [email protected] Director Albania 1 Agim PASHOLLI / PERMANENT MISSION OF ALBANIA TO Rue du Mole 20 Phone: + THE UNITED NATIONS Fax: + 1201 Geneva E-mail: [email protected] Minister Counselor Switzerland 1 Miranda PISTOLI MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS / Rue Du Mole 32 Phone: + 41 22 731 11 43 PERMANENT MISSION OF ALBANIA TO THE Fax: + 41 22 738 81 56 UNITED NATIONS 1201 Geneva E-mail: [email protected] Switzerland Second Secretary 1 Saimir REPISHTI MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS / UN "Blv.
    [Show full text]
  • Infos Pratiques Repensez Vos Déplacements Grâce Au Léman Express !
    Lausanne, St-Maurice St-Cergue, Rolle La Cure Gland RE Nyon L1 Coppet L1 L2 L3 L4 Évian-les-Bains Thonon-les-Bains Tannay INFOS PRATIQUES REPENSEZ VOS DÉPLACEMENTS TER Mies UN SEUL BILLET POUR TOUS LES TRANSPORTS PUBLICS Pont-Céard Sur la zone tarifaire 10, qui couvre la totalité du territoire genevois, l’ensemble des transports publics (train GRÂCE AU LÉMAN EXPRESS ! - nouvelles lignes Léman Express incluses sans surcoût -, tram, bus et navettes lacustres) est accessible avec un seul ticket, au prix inchangé de 3 francs le billet adulte plein tarif pour 1 heure, ou avec un abonne- Dès le 15 décembre 2019, Genève et son agglomération pourront enfin compter sur un réseau ment annuel adulte plein tarif à 500 francs. Versoix ferroviaire urbain et régional, à l’instar de tant de grandes villes suisses ou européennes. Ce réseau Creux-de-Genthod transfrontalier ultra-moderne de 230 kilomètres de lignes desservant 45 gares françaises, vaudoises Perrignier et genevoises facilitera largement les déplacements dans la région comme au cœur de Genève. Genthod – Bellevue COMBINER VOITURE ET LÉMAN EXPRESS TER Toutes les gares sont accessibles en voiture, pour y prendre ou déposer des passagers, ou pour combiner ses Les Tuileries Pour chaque habitante et chaque habitant de notre canton, le Léman Express sera l’occasion de déplacements avec le Léman Express en profitant des parkings et P+R proposés en liaison directe avec le train. repenser sa mobilité quotidienne et de rendre ses trajets plus rapides et confortables. En combinant Chambésy Les détenteurs d’un abonnement P+R ou d’un ticket P+R journalier peuvent continuer à circuler sur toute Bons-en-Chablais différents modes de déplacements, par exemple, grâce aux vélostations et aux parkings qui offriront la zone 10 qui couvre l’ensemble du territoire genevois aux mêmes conditions qu’actuellement.
    [Show full text]
  • Migration and Transnationalism: Final List of Participants
    Migration and Transnationalism: Opportunities and Challenges (9-10 March 2010) International Conference Centre Geneva (CICG) 17, rue de Varembé, 1211 Geneva, Switzerland List of Participants Governments (p.1) (154 participants) International Organizations (p.18) (36 participants) Non-Governmental Organizations (p.22) (22 participants) Academics and Other Participants (p.25) (10 participants) Other International Organizations (p.26) (2 participants) Chairs, Speakers, Discussants (p.27) (21 participants) Total number of pages: 29 (including this page) Total number of participants: 226 ………………………………………………………………………………………………………………………….. GOVERNMENTS AFGHANISTAN JAVID Akhshid, Mr. Permanent Mission of the Islamic Republic of Afghanistan Third Secretary Rue de Lausanne 63 1202 Geneva, SWITZERLAND ALGERIA BERDJA Nora, Mme IGHIL Zakia, Mme Ministère des Affaires Etrangères, Alger Mission permanente de la République algérienne Directrice de la Prospective, de la Planification démocratique et populaire et de la Programmation Politiques First Secretary 01, Rue Ibn Batrane Route de Lausanne 308 EL Mouradia 1293 Bellevue, SWITZERLAND 16070 Algiers, ALGERIA ANGOLA LUZITU Almeida, M. MARQUES DA COSTA Angélica, Mme Mission permanente de la République d'Angola Mission permanente de la République d'Angola Représentant Troisième secrétaire Rue de Lausanne 45-47 Rue de Lausanne 45-47 1201 Geneva, SWITZERLAND 1201 Geneva, SWITZERLAND ARGENTINA CAVALERI Paulo Alejandro, Sr. Misión Permanente de la República Argentina Consejero Route de l’Aéroport 10 C.P. 536 1215 Ginebra 15, SWITZERLAND AUSTRALIA MATTHEWS John, Mr. LING Phoebe, Ms. Permanent Mission of Australia Permanent Mission of Australia Minister Counsellor (Immigration) Executive Officer (Immigration) Chemin des Fins 2 Chemin des Fins 2 1218 Grand-Saconnex 1218 Grand-Saconnex SWITZERLAND SWITZERLAND AUSTRIA STROHAL Christian, H.E. Mr.
    [Show full text]
  • Map of Fare Zone
    Fares Public transport for Geneva Map of Fare Zone as of Dec. 15 2019 Évian-les-Bains Plan tarifaire 300 L1 Thonon-les-Bains Légende Legend Toward Lausanne LignesTrain lines ferroviaires Lac Léman Perrignier Coppet LignesBus and de tram bus etlines tram Chens-sur-Léman LignesTransalis Transalis lines L1 L2 L3 L4 RE Gex Tannay LignesLacustre navettes shuttle lacustre lines Hermance-Village Customs Veigy-Foncenex, Les Cabrettes Bons-en-Chablais Divonne-les-Bains Mies PassageZone crossing de zone Chavannes-des-Bois Hermance Veigy-Foncenex ZoneLéman Léman Pass Pass zones Veigy- Veigy-Village Bois-Chatton Versoix Zoneunireso 10 zoneunireso 10 Pont-Céard Douane 200 Machilly Collex-Bossy Versoix Anières Customs Gy 250 Customs Bossy Genthod Creux-de-Genthod Anières-Douane Corsier Meinier Jussy St-Genis-Pouilly Ferney-Douane Genthod-Bellevue Bellevue Customs Grand-Saconnex-Douane Collonge-Bellerive Ferney-Bois Candide Les Tuileries Customs Le Grand-Saconnex Mategnin Chambésy Choulex Meyrin-Gravière Pregny- Chambésy 10 Genève-Aéroport Genève-Sécheron Vésenaz Presinge Customs Meyrin L1 Saint-Genis-Porte de France L2 Vandœuvre Meyrin L3 CERN 10 De-Chateaubriand Puplinge Thoiry Vernier L4 RE Ville-la-Grand Vernier Gare de Genève Pâquis Port-Noir Zimeysa Chêne-Bourg Annemasse Satigny Ambilly Eaux-Vives Chêne-Bougeries Genève Annemasse Satigny Gaillard- Molard Chêne-Bourg Customs Libération L1 L2 L3 L4 RE Etrembières Le Rhône 10 Genève-Eaux-Vives Moillesulaz 240 Russin Genève-Champel Gaillard 210 Lancy-Pont-Rouge Thônex Russin Dardagny Onex Challex
    [Show full text]
  • Parental, Community and Familial Support for Children's Literacy In
    Elizabeth Spier Pia Britto Parental, community and familial Terri Pigott support for children’s literacy in Eugene Roehlkapartain developing countries Michael McCarthy Yael Kidron A systematic review Mengli Song Peter Scales June 2016 Dan Wagner et al. Systematic Education Review 26 About 3ie The International Initiative for Impact Evaluation (3ie) is an international grant-making NGO promoting evidence-informed development policies and programmes. We are the global leader in funding, producing and synthesising high-quality evidence of what works, for whom, why and at what cost. We believe that better and policy-relevant evidence will make development more effective and improve people’s lives. 3ie systematic reviews 3ie systematic reviews appraise and synthesise the available high-quality evidence on the effectiveness of social and economic development interventions in low- and middle-income countries. These reviews follow scientifically recognised review methods, and are peer- reviewed and quality assured according to internationally accepted standards. 3ie is providing leadership in demonstrating rigorous and innovative review methodologies, such as using theory-based approaches suited to inform policy and programming in the dynamic contexts and challenges of low- and middle-income countries. About this review Parental, community and familial support for children’s literacy in developing countries: a systematic review, was submitted in partial fulfilment of the requirements of grant SR5.1253 issued under Systematic Review Window 5. This review is available on the 3ie website. 3ie is publishing this report as received from the authors; it has been formatted to 3ie style. This review has also been published in the Campbell Collaboration Library and is available here.
    [Show full text]
  • Trade and Development Board, Sixty-Sixth Session
    United Nations TD/B/66/INF.1 United Nations Conference Distr.: General 28 January 2020 on Trade and Development English/French/Spanish only Trade and Development Board Sixty-sixth session Geneva, 24–27 June 2019 List of participants GE.20-01213(E) TD/B/66/INF.1 Members of the Board Afghanistan Mr. Mohammad Qurban Haqjo, Ambassador and Permanent Representative of Afghanistan to the World Trade Organization, Permanent Mission, Geneva Albania Mr. Bujar Bala, Minister Counsellor, Permanent Mission, Geneva Algeria Mr. Boudjemaa Delmi, Ambassador and Permanent Representative, Permanent Mission, Geneva Mr. Toufik Djouama, Minister Counsellor, Deputy Permanent Representative, Permanent Mission, Geneva Mr. Said Meziane, Counsellor, Permanent Mission, Geneva Argentina Mr. Matías Ninkov, First Secretary, Permanent Mission, Geneva Austria Ms. Elisabeth Tichy-Fisslberger, Ambassador and Permanent Representative, Permanent Mission, Geneva Ms. Charline van der Beek, Attaché, Permanent Mission, Geneva Bahamas Ms. Tia Hanna, First Secretary, Permanent Mission, Geneva Bahrain Mr. Khalid Alaamer, Commercial Attaché, Permanent Mission, Geneva Bangladesh Mr. Devabrata Chakraborty, Counsellor (Commerce), Permanent Mission, Geneva Barbados Mr. Kerrie Symmonds, Minister of Tourism and International Transport, Ministry of Tourism and International Transport of Barbados, Barbados Ms. Nicolla Simone Rudder, Permanent Secretary, Ministry of Foreign Affairs and Foreign Trade of Barbados, Barbados Ms. Donna Cadogan, Permanent Secretary, Ministry of Tourism and International Transport, Barbados Mr. Chad Blackman, Ambassador and Permanent Representative, Permanent Mission, Geneva Ms. Shani Griffith-Jack, First Secretary, Permanent Mission, Geneva Ms. Cheryl Carter, Director, Barbados Tourism Marketing, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Ms. Debbie Moe, Senior Business Development Officer, Barbados Tourism Marketing, Brussels Mr. Avinash Persaud, Special Envoy to the Prime Minister of Barbados on Investment and Financial Services, Bridgetown Mr.
    [Show full text]
  • Multinational Companies in Geneva and Vaud Growth Engine at Risk! —
    Multinational Companies in Geneva and Vaud — Growth Engine at Risk! Joint Study of The Swiss-American Chamber of Commerce and The Boston Consulting Group June 2012 · Geneva, Switzerland NOTE TO THE READER This study picks up from where we left off three years ago, when we examined (in the course of three studies) the relationship between multinational companies (MNCs) and Switzerland. Our first study, Foreign Companies in Switzerland: The Forgotten Sector (2006), introduced foreign companies as a small but fast-growing sector within the Swiss economy. Our second study, Multinational Companies on the Move: How Switzerland Will Win the Battle! (2007), explained Switzerland's success in attracting MNCs while illustrating the vulnerability of the Swiss economy to MNCs should they relocate elsewhere. Our third study, Creative Switzerland? Fostering an Innovation Powerhouse! (2009), investigated how Switzerland could increase its attractiveness to MNCs by sustaining its position as the best place for innovation. In this study, we focus on Geneva and Vaud, cantons that have two of the strongest economies in Switzerland, in order to illustrate the mutually beneficial relation- ship between MNCs and Switzerland and the high stakes involved in this relation- ship. Geneva and Vaud (and the surrounding area, known as the "Lake Geneva region") have provided an advantageous environment for MNCs, thanks to, among other things, their good quality of life, highly skilled workforce and focus on innovation. MNCs represent a vital part of these cantons' economies, contributing over 40 percent of GDP in 2010 (more than the 36 percent MNCs contributed to total Swiss GDP). MNCs are not only the growth engine of wealth and employment, they also contribute significantly to the local knowledge economy and their communities.
    [Show full text]
  • Invoice Send to Information
    INVOICE SENT TO ADDRESSES Company VAT NUMBER Country Company name Bill To Address PDF invoices Paper invoices Code Coty Manufacturing UK Limited Coty Manufacturing UK Limited Accounts Payable Dept Bradfield Road Coty Bradfield Road Eureka Science Park 50 GB490891118 UK Manufacturing UK [email protected] Eureka Science Park Ashford Limited Ashford Kent Kent TN25 4AQ TN25 4AQ Coty Cosmetics Romania S.R.L Ul. Coty Cosmetics Romania S.R.L., Sector 1, Koszykowa 54 COTY Cosmetics SOS. BUCURESTIPLOIESTI NR. 42- 59 RO9039071 ROMANIA [email protected] SKRYTKA 36 Romania S.R.L. 44,CLADIREA B,ARIPA B1,ETAJ 3, 013696 00-646 Warsaw Bucuresti Poland Coty Services UK Limited Coty Services UK Limited Accounts Payable Dept Bradfield Road Bradfield Road Coty Services UK Eureka Science Park 60 GB537422841 UK [email protected] Eureka Science Park Limited Ashford Ashford Kent Kent TN25 4AQ TN25 4AQ INVOICE SENT TO ADDRESSES Company VAT NUMBER Country Company name Bill To Address PDF invoices Paper invoices Code Switzerland: CHE142.536.956 Belgium: BE0655753850 Czech Republic: CZ683887668 Germany: DE305619042 Denmark: DK35442677 Greece EL997242940 HFC Prestige International HFC Prestige International Operations Spain: ESN0394128C HFC Prestige Operations Switzerland SARL Switzerland Finland: FI27659622 International C.Code 0083 SARL 83 France: FR08821522034 SWITZERLAND [email protected] Operations Chemin Louis-Hubert 1-3, C.Code 0083 United Kingdom: Switzerland Sàrl 1213 Petit-Lancy Apartado de correos, 47088 GB242494505 Switzerland
    [Show full text]