<<

FREE COPY

TOURIST GUIDE 2019 www.visitfaroeislands.com #faroeislands

Download the free app TOURIST GUIDE propellos.dk EXPERIENCE UP CLOSE

We make it easy: Let 62°N lead the way to make the best of your stay on the Faroe Islands - we take care of practical arrangements too. We assure an enjoyable stay. Let us fly you to the Faroe Islands - the world’s most desireable island community*)

» Flight Photo: Joshua Cowan - @joshzoo Photo: Daniel Casson - @dpc_photography Photo: Joshua Cowan - @joshzoo » Hotel

» Car rental REYKJAVÍK » Self-catering FAROE ISLANDS BERGEN » Excursions We fly up to three times daily throughout the year directly from Copenhagen, and several weekly AALBORG COPENHAGEN » EDINBURGH BILLUND Package tours flights from Billund, Bergen, Reykjavik and » Guided tours Edinburgh - directly to the Faroe Islands. » Activity tours In the summer also from Aalborg, Barcelona, Book Mallorca, Lisbon and Malta - directly to the » Group tours your trip: Faroe Islands. BARCELONA

Read more and book your trip on www.atlantic.fo MALLORCA 62n.fo LISBON

MALTA

*) Chosen by National Geographic Traveller.

GRAN CANARIA

Atlantic Airways Vága Floghavn 380 Sørvágur Faroe Islands Tel +298 34 10 00 Explanation of symbols:

Alcohol Store Airport Aquarium THE ADVENTURE Welcome to the Faroe Islands ...... 6 ATM What to do ...... 8 Bank Respect the Faroe Islands ...... 10 BEGINS HERE Bus Hot Spots on the Faroe Islands ...... 12 Camping Map, regions and transport ...... 14 GreenGate Incoming - Your travel partner on the Faroe Islands Church Facts about the Faroe Islands ...... 16 Cinema Doctor Introduction and Themes We have a detailed knowledge of the history, Flights Travel packages Excavation Festivals and music ...... 18 Filling station art, culture and nature. We offer authentic Hotels Combination packages The world’s biggest playground ...... 22 and intimate adventures to excite all your Summerhouses Themed tours Fitness centre Taste the Faroe Islands ...... 24 senses. B&B Group tours Fitness outdoor Design and fashion ...... 26 Car hire Conferences and meetings Ferry Advice for LGBT travellers ...... 28 Book your travel with us at www.greengate.fo Excursions Garage Birds in the Faroe Islands ...... 28 Golf course The language and the dance ...... 30 Grocery Who are the Faroese? ...... 31 Helicopter The special nature ...... 32 Hiking Hospital About the 6 Regions (see map on page 14) Hotel/Guesthouse Each area has a colour, used throughout the guide Knitwear Factory The capital Tórshavn - and southern part ...... 34 Library Northern Streymoy ...... 52 Memorial ...... 56 Museum and other sights Norðoyggjar (The northern islands) ...... 65 CONTENT Parking Vágar and Mykines ...... 70 Parking, time limit , Skúvoy and Stóra Dímun ...... 77 Pharmacy Suðuroy and Lítla Dímun ...... 82 Pleasure Boat Harbour Police Station Yellow Info ...... 88 Post Office w/postmark Practical information ...... 100 Restaurant/Café Hotels, guesthouses and youth hostels ...... 104 Running track Calendar of events 2019 ...... 106

SHOPPING CENTRE Shopping Centre Regional Festivals ...... 107 Sport Fishing Sports Hall Distributor: VisitFaroeIslands, í Gongini 9, Printing: TrykTeam. Stadium P.O. Box 118, FO-110 Tórshavn, Text: Katrina í Geil, Súsanna Sondum, James Surfing Tel. +298 666555, www.visitfaroeislands.com, Proctor, Bjørg Mohr Johnsson, Eyðna Simon- [email protected] sen and others. Swimming pool Publisher: Sansir, Lucas Debesar gøta 3, Proof reading and translation: Claire Thom- Taxi FO-100 Tórshavn, Faroe Islands, sen and Jonathan Warner Tent www.sansir.fo, [email protected]. Special thanks to: The tourist informations Layout & print administration: Sansir. and VisitFaroeIslands. Tennis Court Advertising: Sansir. Number printed: 25.000 UK, 15.000 DK, Terminal (Ferry/bus) Cover photo: Streymoy‘s northernmost 15.000 DE. Theatre village, beautiful Tjørnuvík, surrounded by Copyrights © Permission is required from high mountains and with wonderful views of publisher and author to reproduce text. Toilet Risin and Kellingin. Permission is required from photographer to Tel. +298 350 520 Tourist Information Photo: Saviour Mifsud, reproduce photos. [email protected] Watermill www.instagram.com/saviourmifsud 4 5 Youth Hostel Hiking Guidelines: www.instagram.com/saviourmifsud In accordance with the law, local landowners or those authorised on behalf of landowners, must provide allowance for access to their land, unless ! hiking on a cairn trail between two villages. If you are planning a hike, please contact the local tourist office for details of weather conditions, local ownership and possible restrictions on access rights.

1 Respect and preserve nature, as it is fragile 10 Beware of walking into marsh land, as these Impressive landscapes, and should be protected for future areas can be deep unspoiled nature, inspiring generations climate, great hiking trails, 11 It is prohibited to travel by bicycle or motor good infrastructure, rich culture, 2 ” so many good musicians and Follow the cairns or other marks that can vehicle in the outfields or along the cairn painters - and nice people. guide you and do not go off paths into paths meadows or outfields Frédéric, 59 years, France 12 Dogs are not allowed in outfields 3 As a courtesy to the farmers who make a living from the nature, please refrain from 13 It is customary to pick up loose wool that walking on the grass. Instead, stick to sheep have shed and disperse of it at an gravel paths appropriate location WELCOME

4 Be mindful of sheep and birds you may 14 Tents may not be put up in outfields encounter in the fields – or on the roads! without permission from the landowners WELCOME Magnificent view of late at night 5 Please do not pick plants or take stones, eggs 15 Check the weather forecast to see if WELCOME TO THE FAROE ISLANDS! or chicks conditions are favourable for walking/hiking 6 Remember to bring your rubbish with you 16 The weather can be unpredictable and Think of the world’s population. after hiking in the mountains change rapidly. It is a good idea to always Now think about how few of these 7 billion people have visited the Faroe Islands. wear layered clothes suitable for the weather You are actually part of a very small and exclusive group of people in the whole world 7 Please close outfield gates behind you who have the opportunity to visit these small islands in the North . 17 For safety reasons, please remember to Lucky you! 8 Refrain from walking too close to the cliffs, inform someone about where you plan on especially in wet areas when the ground can going and when you expect to return. We also feel fortunate to be able to invite you to our If you plan on flying a drone, please read and follow be slippery country. We are pleased you have decided to visit us the guidelines on www.visitfaroeislands.com under 9 and we want you to enjoy your stay to the fullest. Plan Your Stay. Be particularly careful when hiking in areas Following these simple yet essential guidelines will with loose stones and rocks Hiking in the Faroe help to ensure an enjoyable and unforgettable Lastly, remember to close your eyes and take a deep Islands journey in the Faroe Islands. breath of the freshest air in the world! Enjoy the Faroe Islands! EMERGENCY GENERAL GUIDELINES: Dial 112 for any type of emergency assistance anywhere See the brochure, 'Hiking in the Faroe Be thoughtful of the locals. Please exercise common MORE INFORMATION in the country. Islands' for lots of useful information courtesy and respect the locals’ privacy by keeping Visit www.visitfaroeislands.com on hiking in the an appropriate distance from their homes. Hiking in the Faroe Islands | 1 Faroe Islands.

6 Download our free app: Faroe Islands Tourist Guide on iTunes and Google Play 7 Despite the stormy weather, it FrederiksenÓlavur surrounded by steep mountains. Bring your own intercoiffure salon, the city is more than meets the is the amazing experience of fishing rod or hire one. See regulations regarding eye. Enjoy the cultural events in cosy cafés by the nature, as well as the unique use of personal fishing equipment on page 102. harbour, concerts on the pedestrian street and in Faroese people, that I the old church, the energetic paintings at the Art ” remember best. BIRD LIFE Museum and the beautiful Nordic House, packed Anna, 32 years, Sweden Depending on the location, you can observe a with scandinavian culture and esprit. variety of birds including Puffins, Storm Petrels, and Gannets, Merlin, King Eider or any of the 300 GOURMET different species living on or visiting the islands. See With exquisite commodities recognized by the elite article abouts birds on page 28. of gourmet chefs of the world, there is every reason to taste the local food, regardless of being ADVENTURE traditionally prepared by a housewife at home or at The more adventurous experiences span from a gourmet restaurant. If the aim is for a more rappelling down the cliffs into the sea and international cuisine, especially Tórshavn boasts an swimming ashore, kayaking around the islands, to impressive range of restaurants for its size, the diving in the clear waters and exploring the range going from fastfood like burgers, bagels and underwater world with a local guide. Diving is an all fish & chips to Mediterranean and Chinese kitchen. year experience on the Faroe Islands, while riding the waves is more a winter sport, gathering surfers RUN Great view from the sea - Stóra Dímun from all over the world to this extreme sport in Fasten your trainers and take a run along footpaths extreme weather. Perhaps your idea of adventure is and roads, enjoying the scenic beauty, the peace and

horseback riding over the mountains, close to the quiet and the fresh air. Take part in one of the regular DO WHAT TO WHAT TO DO birds, sheep and wildlife, at one with nature. runs which are arranged for those who just want to Although small and remote, the Faroe Islands are packed with unique and authentic exercise, but also cater for the more experienced. For adventures for every kind of visitor. The Information Offices around the islands are ready CULTURE example, the Tórshavn Marathon is held in the The people of the Faroe Islands are proud of their beginning of June and is an unforgettable experience

WHAT TOWHAT DO to help you make the most of your trip. culture, language, knitting industry, boats, stone where you will run through one of the smallest capitals houses with grass roofs and their national costume, in the world, surrounded by green mountains, past the HIKING surrounded by the open Atlantic Ocean will make which is often seen on special occasions. Dotted ocean and waterfalls. See more on page 106-107. In this hiking paradise, surrounded by unspoilt nature, you feel closer to nature. As you sail in a small around the islands are museums telling stories from you can wander the ancient paths marked by cairns, wooden boat or aboard an old schooner, listen to ancient times about how the Faroese people made visit remote lighthouses and abandoned villages, or the birds calling from their nests on the steep cliffs their living, about their lifestyle and handicrafts. MORE INFO just take the most beautiful route to the next village. rising hundreds of metres above your head. The ever There are also many old and new churches, art See the various excursions available under You will be surrounded by hundreds of sheep and changing weather, shifting light and smell of the museums, culture centres and other museums. each of the six areas on these pages: birds, giving you an unforgettable memo ry to take sea, will help you to understand, that here, nature is home. Hike on your own or with a professional guide the only true ruler. FESTIVAL Streymoy page 55 who will tell you stories on your way and guide you Faroese contemporary music is surprisingly good safely through the steep mountains. Before the hike, ROAD TRIPS bearing in mind the sparse population. Spanning Eysturoy page 64 you are recommended to contact the local tourist The infrastructure on the Faroe Islands is very good, opera and the chain songs “kvæði”, over poetic Eivør Norðoyggjar page 69 information office for details of weather conditions, connecting every small village either by road or by to the ballads of Teitur and Viking metal band Týr, Vágar og Mykines page 76 local land ownership and possible restrictions on ferry. In your own car, a rented one or on your there is something for everyone’s taste. See article access rights. motorcycle, you can travel from one end of the on page 18. Sandoy page 81 islands to the other within hours. Suðuroy page 87 BOAT TRIPS CITY LIFE Whether it is fishing, bird watching, sailing through FISHING AND ANGLING Strolling around the streets of Tórshavn, you will See page 100 in the yellow info for tour narrow sounds into deep grottoes, listening to Fishing is what the Faroese people do best, whether experience the air of a capital rather than that of a operators and further information on the amazing concerts in the grottoes or just taking the by boat or from the shore. You too can enjoy a spot small sized European town. With its designer shops, nearest tourist information. ferry to another island, the experience of being of angling in the peace and quiet of the lakeside, jewellers, wellness and beauty salons, even an

8 Download our free app: Faroe Islands Tourist Guide on iTunes and Google Play 9 was - and still is - one of the first parlaments in Europe.

For more information

RESPECT THE FAROE ISLANDS Skelti 1Skelti 2

RESPECT RESPECT In Faroese: ‘Virðing’ In Faroese: ‘Virðing’ take

Sheep flocks divide into small groups that range and graze across Please have virðing for the wide pasturelands. It is important not to disturb these travel pat l was - and still is - one of the first parlaments in Europe. Please have virðing for the forces of nature. terns, especially during breeding season from May to July. privacy of homeowners in this For more information For more information neighbourhood. Mind the weather and be on the Faroese sheep, particularly careful when hiking in please scan code. areas with loose stones and rocks.

The district of Tinganes is the oldest part of Tórshavn. Tinganes Be aware that the surface might be slippery. was - and still is - onewas of - andthe firststill is parlaments - one of the in first Europe. parlaments in Europe.

For more information For more information For more information on Tinganes, on safe hiking, please scan code. please scan code. Skelti 6 Skelti 7 RESPECT THE ISLANDS FAROE

RESPECT RESPECT In Faroese: ‘Virðing’ In Faroese: ‘Virðing’ was - and still is - one of the first parlaments in Europe. Please have virðing for the environment. Please have virðing for the birdlife in this area by walking only on theFor more information Walk on designated paths and designated path and by keeping remember to take your rubbish your voice down. with you.

Sheep flocks divide into small groups that range and graze across Grassy slopes, sea cliffs and the surrounding sea provide wide pasturelands. It is important not to disturb these travel pat Travelling on designated paths is intended to minimize the possibili- breeding and feeding habitat for an estimated 250,000 pairs of Safe surfing in Tjørnuvík requires specialised knowledge as sea rare flower in the Faroe Islands that can be found on this area. terns, especially during breeding season from May to July. ty of disturbing sheep, wildlife and nature as much as possible. from 15 different species. currents can be strong and change rapidly. The Avens who grow very slowly can become up to 100 years.

For more information For more information For more information For more information For more information on the Faroese sheep, on safe hiking, about birdlife, FIRST-CLASSabout surfing, about the Faroese fauna, please scan code. please scan code. please scan code. takeplease scan code. take please scan code.

Sheep flocks divideSheep into small flocks groups divide that into range small andgroups graze that across range and graze across wide pasturelands. wideIt is important pasturelands. not to It disturb is important these nottravel to disturbpat these travel pat l EXPLORATIONl You will see signs like these on your travels around the Faroeterns, especially Islands. duringterns, breeding especially season during from breeding May to season July. from May to July. For more information For more information Following the guidelines should contribute to an eventful and unforgettableon the Faroese trip. sheep, on the Faroese sheep, please scan code. please scan code. Contact us by OF THE SCENIC FAROE ISLANDS WITH email or website [email protected] OUR FLEET OF FERRIES AND BUSES www.ssl.fo 10 Download our free app: Faroe Islands Tourist Guide on iTunes and Google Play

Safe surfing in Tjørnuvík requires specialised knowledge as sea rare flower in the Faroe Islands that can be found on this area. Illegal drone flying in the Faroe Islands can result Drones must not be flown within 150 metres of a village, town or currents can be strong and change rapidly. The Avens who grow very slowly can become up to 100 years. in a DKK 5000 fine. city or within 150 metres of main roads that connect villages.

For more information For more information about surfing, about the Faroese fauna, please scan code. please scan code.

Safe surfing in TjørnuvíkSafe surfing requires in Tjørnuvíkspecialised requires knowledge specialised as sea knowledge as sea rare flower in the rareFaroe flower Islands in thatthe Faroecan be Islands found thaton this can area. be found on this area. currents can be strongcurrents and canchange be strong rapidly. and change rapidly. The Avens who growThe very Avens slowly who can grow become very slowly up to can100 becomeyears. up to 100 years.

For more information For more information For more information For more information about surfing, about surfing, about the Faroese fauna, about the Faroese fauna, please scan code. please scan code. please scan code. please scan code.

take

Illegal drone flying in the Faroe Islands can result Drones must not be flown within 150 metres of a village, town or in a DKK 5000 fine. city or within 150 metres of main roads that connect villages.

Sheep flocks divide into small groups that range and graze across wide pasturelands. It is important not to disturb these travel pat l Illegal drone flyingIllegal in the drone Faroe flying Islands in thecan resultFaroe Islands can result Drones must not beDrones flown mustwithin not 150 be flownmetres ofwithin a village, 150 townmetres orof a village, town or in a DKK 5000 fine.in a DKK 5000 fine. city or within 150 metrescity or ofwithin main 150 roads metres that ofconnect main roads villages. that connect villages. terns, especially during breeding season from May to July.

For more information on the Faroese sheep, please scan code.

Safe surfing in Tjørnuvík requires specialised knowledge as sea rare flower in the Faroe Islands that can be found on this area. currents can be strong and change rapidly. The Avens who grow very slowly can become up to 100 years.

For more information For more information about surfing, about the Faroese fauna, please scan code. please scan code.

Illegal drone flying in the Faroe Islands can result Drones must not be flown within 150 metres of a village, town or in a DKK 5000 fine. city or within 150 metres of main roads that connect villages. 1 Historic Kirkjubøur Kirkjubøur is one of the Faroe 8 Architecture old Nordic style Visit Christian’s Islands most important historic places with a church in Klaksvík, one of the first major churches church from the Middle Ages still in use, one of the in to be inspired by the old Nordic world’s oldest inhabited log houses and the ruins style. See more about the area on page 65. 1 2 3 4 of the St. Magnus Cathedral dating from the 13th century. See more about the area on page 46. 9 Statue of the Seal Woman Down by the sea in , you will find the 3m tall statue of the 2 Culturally historic From beaches to Seal Woman. She defies the wind and rain to catch mountains, visit the unspoilt and rich cultural a last glimpse of her children who she was forced landscape as well as restored former dwellings. to leave behind when she returned to the sea See more about the area on page 50. where she belonged. A sad tale but a fantastic sight. See page 65. 3 Tórshavn old town Tinganes is one of the world’s oldest courts dating from approximately 825. 10 Mykines bird paradise Thousands of migratory 5 6 7 8 Travel back in time as you stroll around Tinganes birds breed on Mykines every summer. Puffin, and Tórshavn’s oldest part called Reyn, with its guillemot, cormorant, razorbill and gannet - king narrow lanes and small houses with grass roofs. of Faroese birds - and only found on Mykines. See Respect the privacy of locals by keeping a suitable more about the area on page 70. distance from their homes. See more about the area on page 34. 11 Faroes largest lake Take an unforgettable

guided hike out to the end of the Sørvágsvatn/ HOT SPOTS 4 Fantastic bird cliffs Sail into deep Leitisvatn lake, where the Bøsdalafossur waterfall grottoes through narrow straits, close to the cascades 35m directly down into the open Atlantic almost 700 metre high sheer cliffs, where Ocean. See more about the area on page 70. 9 10 11 12 thousands of sea birds such as puffins, guillemots and fulmars breed every summer. See more about 12 Rapelling from 300m If you dare, there is an the area on page 52. opportunity to rapelle 300m from Lonin on Sandoy’s western side. See more about the area 6 9 5 Tjørnuvík - surfers paradise. Visit the beautiful on page 77. 7 valley with its picturesque houses and its sandy 5 8 beach, where huge ocean waves are pure joy for 13 Get up close to the bird cliffs in Søltuvík surfers. See more about the area on page 52. Søltuvík lies to the west of Sandur village. It is a 4 very beautiful, unspoilt place and one of the few 10 6 Visit fantastic Gjógv The idyllic village of Gjógv places on the Faroes where you can get up close to 11 3 is known for its magnificent scenery and special the bird cliffs. See more about the area on page 77. 13 14 15 2 1 natural harbour. The surrounding landscape offers many memor able walking trips. See more about 14 Scenic Hvannhagi Hvannhagi is a beautiful and 12 the area on page 56. unspoilt natural area on Suðuroy. Experience the HOTSPOTS 13 east side of Suðuroy with magnificent views of the 7 Magnificent view from the Faroes highest two small islands of Lítla Dímun and Stóra Dímun. ON THE FAROES! mountain From the top of Slættaratindur, 880m, See more about the area on page 82. you will have a view of all the islands. On 21 June, Here is a quick overview of some of the most unforgettable experi- the longest day of the year, it is a tradition to 15 Magical Beinisvørð Enjoy the panoramic view, 14 ences which the Faroe Islands have to offer. Please contact the nearest climb Slættara tindur and watch the sun set and see the birds glide and land on the mountain sides, tourist information office for details of weather conditions, local rise again. See more about the area on page 56. watch as the fog sweeps in from the ocean, see ownership and possible restrictions on access rights. the sun go down and look at the surf 300m below. 15 See more about the area on page 82.

12 Download our free app: Faroe Islands Tourist Guide on iTunes and Google Play 13 FAROE ISLANDS NORÐOYGGJAR MAP OF REGIONS AND MAP OF TRANSPORT NETWORK

Iceland

Mainroad , , Scotland, Spain, Portugal, Greece INTRODUKTION OG TEMAER

STREYMOY, NÓLSOY, KOLTUR AND Ferry routes Tourist-Information: Visit Tórshavn, Tel. +298 302425, Fax +298 316831, www.visittorshavn.fo, [email protected] Tourist-Information: Vestmanna Tourist Centre, Tel. +298 471500, Denmark Fax +298 471509, www.visit-vestmanna.com, [email protected] Helicopter

Tourist information: Visit Nólsoy, Tel. +298 527060, FAROE ISLANDS www.visitnolsoy.fo, [email protected]. 1. May - 31. August

EYSTUROY Bus routes

MAP, FAROE ISLANDS FAROE MAP, See for yourself Tourist-Information: Visit Runavík, Runavík, Tel. +298 417060, Fax +298 417001, www.visitrunavik.fo, [email protected] INTRODUKTION OG TEMAER OG INTRODUKTION Tourist-Information: Visit Eysturoy, Fuglafjørður, Tel. +298 238015, Airport www.visiteysturoy.fo, [email protected] in your own vehicle NORÐOYGGJAR Tunnel (no toll) Tourist-Information: Visit Norðoy, Klaksvík, Tel. +298 456939, Fax +298 456586, www.visitnordoy.fo Sub-sea tunnel (Toll) [email protected]

VÁGAR AND MYKINES Motorcycle? Car? Camper? Tourist-Information: Visit Vágar, Sørvágur, Tel. +298 333455, Fax. +298 333475, www.visitvagar.fo, Enjoy the freedom and independence of driving your [email protected] own favourite vehicle. It all starts when you slowly SANDOY, SKÚVOY AND DÍMUN cruise onboard the Norröna ready to experience Tourist-Information: Visit Sandoy, Sandur, what you have never experienced before. Tel. +298 222078, Fax +298 361256, www.visitsandoy.fo, [email protected] Norröna has weekly departures SUÐUROY Tourist-Information: Visit Suðuroy, Tvøroyri, Tel. +298 611080, from Den mark to the Faroe Fax +298 371814, www.visitsuduroy.fo, [email protected] Islands and Iceland. YR

M IL

E S

Tourist-Information: Visit Suðuroy, Vágur, Tel. +298 239390, X

P L L

www.visitsuduroy.fo, [email protected] O

I I

R

E N Km N R

S

E O E F T H E NO IC RTH ATLANT 14 Download our free app: Faroe Islands Tourist Guide on iTunes and Google Play Phone + 298 34 59 00 · E- [email protected] · smyrilline.com FACTS ABOUT THE FAROE ISLANDS INFORMATION CENTRES Ólavur Frederiksen Location and size Form of Government Situated in the heart of th e Gulf Stream in the North Since 1948, the Faroe Islands have been a self IN THE FAROE ISLANDS Atlantic at 62°00’N, the Fa r oe Islands lie n orthwest of governing region of the Kingdom of Denmark. It has Scotland and halfway be tween Iceland and Nor way. its own parliament and its own flag. It is not, The archipelago is compos ed of 18 islands cover ing however, a member of the European Union and all 1399 km2 (545.3 sq. miles) and is 113 km (70 mi les) trade is gover ned by special treaties. long and 75 km (47 miles) wide, roughly in the shape of an arrow head. There are 1100 km (687 mi les) of Languages Spoken coastline and at no time is one more than 5 km (3 Faroese is the national language and is rooted in Old 3 4 miles) away from the ocean. The highest moun tain is Norse. Nordic languages are readily understood by 882 m (2883 ft) ab ove sea level and the a v e rage most Faroese, and English is also widely spoken, height above sea level for the country is 300 m (982 especially among the younger people. ft). Religion 2 Climate Religion plays an important part in Faroese culture The weather is maritime and quite changeable, from and over 80% of the population belong to the 5 mo ments of brilliant sunshine to misty hill fog, to established church, the Evangelical-Lu theran. 10% of showers. The Gulf Stream encircling the islands the population belong to the Christ ian Brethren tem pers the climate. The har bours never freeze and (Plymouth Brethren). 1 VisitTórshavn visittorshavn.fo 1 the temperature in winter time is very mod erate Tórshavn [email protected] consi der ing the high latitude. Snow fall occurs, but is Industry +298 30 24 25 shortliv ed. The aver ag e tempera ture ranges from The fishing industry is the most important source of 3,5°C in win ter to 12°C in the sum mer. In sheltered income for the Faroes. Fish products account for over 2 VisitRunavík visitrunavik.fo areas, the tem perature can be much high er, but the air 97% of the export volume. Tourism is the second largest Runavík [email protected] 6 is always fresh and clean no matter what the season. industry, followed by woollen and other manufactured +298 41 70 60

products. 3 INTRODUCTION AND THEMES AND INTRODUCTION VisitEysturoy visiteysturoy.fo Population Fuglaørður visit@fuglaordur.fo The population is 50,710 (Early February 2018). +298 23 80 15 21,247 fólk people li v e in the metro politan area Seyðisfjørður which com prises Tórs havn, Kirkjubøur, Velba staður, ICELAND 4 VisitNordoy visitnordoy.fo Nólsoy, Hestur, Kolt ur, Hoyvík, , Kald bak, Reykjavík Klaksvík [email protected] FAROE ISLANDS NORWAY , Norð radalur, Syðradalur, Hvít a nes, Tórshavn +298 45 69 39 Vágar Sund, Kolla fjørð ur, Signabøur and Oyra reingir, while Bergen about 4,799 people live in Klaks vík, the s e c o nd 5 VisitVágar visitvagar.fo lar gest town in the Faroe Islands. Vága Floghavn [email protected] Edinburgh Aalborg Billund Copenhagen +298 33 34 55 DENMARK SCOTLAND 6 VisitSandoy visitsandoy.fo [email protected] 7A SAILING SCHEDULE 2011 +298 22 20 78

See the timetables for airlines VisitSuðuroy visitsuduroy.fo B PORTUGAL 7A Tvøroyri [email protected] 7 and ferries on: Barcelona www.atlantic.fo SPAIN Mallorca +298 61 10 80 www.smyril-line.fo Lissabon 7B Vágur [email protected] Malta MALTA +298 23 93 90 kunning.fo 16 Gran Canaria The Faroe Islands gives me the opportunity to be close to nature and build relationships with people from a FrederiksenÓlavur different cultural background. I enjoyed finding and ” experiencing the differences and sharing the similarities. My only disappoint ment was when the time came to leave it all behind. Hannah, 56 years, England INTRODUCTION AND THEMES

Fantastic atmosphere at the G! Festival on the beach in Syðrugøta, Eysturoy

Undir Bryggjubakki, and in and around the square, of classical music echo around the grotto on Hestur, FESTIVALS AND MUSIC Vágsbotn. It’s hard to find a more photogenic in the half-light. See more at www.composers.fo Who would believe that international music stars like Roxette, Zara Larsson location. The backdrop of yachts and boats bobbing Country music fans and lovers of jazz won’t be and Kim Wilde have performed live in the Faroe Islands? Well, it’s true. The in the harbour and the multi-coloured old warehous- disappointed either. The village of Sørvágur, near the islands may only have a population of 50,000 or so, but when it comes to es, which line the waterfront here, is picture-post- airport, is the place to head if country and blues card perfect. See more at www.facebook.com/ music is your thing. Line-dancing between hay bales attracting big names to the frontline at the two big music festivals of the year, voxbotn and barbecuing right on the seafront are just part of G! and the Summer Festival, the Faroes punch well above their weight. the fun at the Country Festival as international INTRODUCTION AND THEMES AND INTRODUCTION Tórsfest is worth checking out too. It’s held in and local musicians entertain the crowds. See more G! Festival is so called because it takes place in the August, it attracts thousands of music fans from Tórshavn on the last Saturday before the Faroese at www.country.fo. For jazz, it’s January when you village of Gøta on Eysturoy, where it is held in across the Faroes and abroad alike. It’s the Faroes’ national holiday, Ólavsøka - it’s one huge street need to be here. That’s when the Winter Jazz mid-July. And if you think it takes place in a typically biggest music event and there’s a real party party with a stage erected in the main pedestrian festival takes place, drawing aficionados from sterile arena, think again – G! is held in the open air, atmosphere in town, with events for all the family. street, Niels Finsens gøta, showcasing both local and across the islands. Events are held right across the right on the beach, overlooking the waters of the Kids love the clowns and the funfair too, making the international musical talent. See more at Faroes with a focus on improvisation. See more at North Atlantic. It really is quite something to see big Summer Festival an event for the whole family. www.visittorshavn.fo. www.nlh.fo. At any time of year, you may find a international stars performing in such a rustic and Belting out the hits from three stages right in the concert being held in someone’s home. These living traditional setting, right there amid the timber heart of Klaksvík, international and Faroese artists Looking for specialist music? We’ve got that covered room concerts, as they’re known, could be houses of the village, painted in an array of vibrant woo the crowds, who flock to Klaksvík for the too. Every summer, as part of the Summartónar anything from pop to classical, blues to hiphop – you colours – G! is unique. We think it’s a pretty amazing concerts, some even overnighting in tents, caravans festival, classical music concerts are held at various simply take your place on the sofa or in a comfy chair location for a music venue and we would like to think and boats for the event. See more at locations across the islands – in churches, village and enjoy the music up close. See more at www. you’ll agree too! It’s also a fantastic opportunity to www.summarfestivalur.fo. halls – and even in a grotto in the cliffs on the island facebook.com/hoyma og www.facebook.com/F’ljóð see and hear established Faroese artists like Eivør, of Hestur. This is an opportunity for composers and Teitur and Týr. See more at www.gfestival.fo. Voxbotn is a 12-hour, non-stop pop concert, right musicians to take their music out into the villages in the heart of the Faroese capital so there’s no need and get up close to their audience. Forget any idea of The Summer Festival is just as vibrant and to think that Tórshavn misses out on the fun! It’s huge concert halls, the Summartónar festival is all See pages 106-107 for dates exciting as G! but takes places in August, rather than held during the last weekend of June, overlooking about intimacy. And what could be more intimate and more info. July. Held in Klaksvík over a long weekend in early the marina. Concerts are staged along the quayside, than sitting in a rowing boat, listening to the sounds

18 Download our free app: Faroe Islands Tourist Guide on iTunes and Google Play 19 Ólavur FrederiksenÓlavur

Outdoor playgrounds 98 23 +2 33 l. 2 e 0 HK Bussar Most large villages have a football T pitch that is free to use. Many are covered with artificial grass and w suitable for various ball games, ww.hk.fo jogging, ‘catch’, sack races, gymnastics or just remembering how it feels to do a somersault in the open air! There are kinder- gartens with purpose-built play grounds that can be used after normal closing hours. Grasagarður is a large outdoor playground in the centre of Tórshavn. There is free access all EXPLORE THE year round, with masses of fun There was an amazing calm, as if time stood still, but in activities for children of all ages. FAROE ISLANDS a good way. The children played down by the stream and There are trampolines and INTRODUCTION AND THEMES there were no worries. Lovely. climbing towers, plus benches WITH US ” Liselotte, 27 years, Denmark where you can sit and enjoy a picnic. There is also a free outdoor Playing at the water's edge fitness area in the town.

Calm rainy days THE WORLD’S BIGGEST PLAYGROUND On a beautiful rainy day, you can Child, teenager, adult or pensioner - there is room for everyone! enjoy sitting in the exquisite Nordic House, visit one of the

INTRODUKTION OG TEMAER OG INTRODUKTION Breathe deeply, open up your senses and fill your mind! both fun and educational encountering the rocky many museums or put on your 3D INTRODUCTION AND THEMES AND INTRODUCTION You will be amazed that such a place still exists in the islands inhabitants; where birds such as the puffin, glasses and see a good film in world. Practical and manageable, it is easy to travel razorbill, cormorant, black guillemot and large gannet Tórshavn’s old cinema. around and get to know and yet, infinitely varied and are distinctive to this part of the world. The tiny changeable. The Faroes are an oasis where time almost Faroese mouse, like the hare, sheep and Faroese Waterparks and stands still. A place where there is time to live in the horse, are unique having adapted to the climate over swimming pools · Small privately owned company ensures now and enjoy each other’s company during the a long period of time. If you are a fan of the water, There are waterparks in Tórshavn, personal attention never-ending bright summer days and ultra short put on your wetsuit and plunge into the blue ocean Klaksvík and Vágur, where 'water · The trip of your life tailored to fit you nights. where snorkelling and diving reveal a unique, exotic babies' can burn off some energy. The Faroe Islands is a place without crime, a place with and unspoilt world under the sea. Several villages also have · Bilingual experienced drivers endless pleasures as well as the freedom and space to swimming pools in the local · Safety our top priority experience the unspoilt nature. A place free from Catch and eat! schools. · Buses seating 10 to 52 passengers dangerous animals, yet with the possibility to see Find your inner hunter instinct and experience the puffins up close and seals and whales swimming in the thrill of the catch from start to finish. From the free. You can even stroke a crab in the Faroese harbour’s edge or boat, the silvery saithe can be Tel. +298 233320 • www.hk.fo • [email protected] Aquarium or maybe find your own special place along hauled up out of their element, wriggling as they land the coastline. on the deck. The excitement and joy of fishing in the For addresses and opening Atlantic Ocean is surpassed only by the taste of times etc. see the Yellow Wildlife and diving freshly caught fish. Info, page 88-100 With a good book about Faroese wildlife in hand, it is

20 Download our free app: Faroe Islands Tourist Guide on iTunes and Google Play 21 Ólavur FrederiksenÓlavur and the expectations in its preparation. Here, in the world’s smallest capital, you will find world class Sushi, famous far beyond the FREEDOM Nordic borders. There is rustic food interpreted and prepared á la 21st TO TRAVEL century, alongside avant-garde gourmet cuisine of an international standard that delights the eye and palate. Unusual combinations conjured up to seduce the discerning senses with a symphony of tastes, sounds, smells and Many amazingly beautiful scenic experiences, lots colours; all of course, inspired by of cultural experiences. Fantastic food adventures the nature, country and tradition. such as, Etika and Áarstova. Numerous experien-

ces of a cosy atmosphere, not least Kaffihúsið, Faroe Islands first sansir.fo

” INTRODUCTION AND THEMES and we had wonderful weather. Michelin star Bjørn, 57 years, Norway In 2017, the restaurant Koks received the Faroe Islands first Fish hanging out to dry ever Michelin star. This prestigious award was in recognition of the contribution TASTE THE FAROE ISLANDS that Koks has made in strengthening the unique and Here on the Faroes you can experience the pleasing taste of some of the fascinating local food culture. world’s finest raw produce. Koks focuses on serving food

INTRODUKTION OG TEMAER OG INTRODUKTION using local produce including INTRODUCTION AND THEMES AND INTRODUCTION Here on the Faroes you can experience the pleasing Preserving Faroese food through the ages lamb, fish and seafood. taste of some of the world’s finest raw produce. Oblivious to the high quality of its produce, the However, the quantity of produce available is limited traditional Faroese cuisine has wind dried, salted and Faroese beer is world class and its high quality can be attributed in part to the hung its meat, fish and birds, eating them with – cheers! MAKE THE MOST OF YOUR slow growing conditions created by the cold climate, boiled potatoes and turnips. To avoid deficiency The large selection of quality where the vegetation is able to draw all the nutrients diseases, the diet was supplemented with wild herbs Faroese beers has also caught the FAROESE HOLIDAY from the earth on the steep mountain slopes before and grasses. The most luscious and diverse attention of the outside world. The WITH A CAR FROM US being eaten by the sheep. This gives a particularly vegetation grows in rock crevices, ditches and 125 year old prize winning Føroya delicious organic meat, some of which is dried to between houses. Here you can find Angelica, rich in Bjór, one of Scandinavia’s oldest Tórshavn: become ‘skerpikjøt, a Faroese delicacy perhaps best vitamin C and effective against scurvy, the Common breweries, together with Okkara, Staravegur 1-3 enjoyed by the islanders themselves. The high Nettle with its high iron and mineral content and are just two breweries at the Tel (+298) 31 35 35, Mobile (+298) 21 75 35 quality can also be attributed to the Faroese species, Scurvy grass, whose sour leaves can compensate for forefront of developing a small for example Cod, mistaken for shellfish by a Spanish the lack of fresh vegetables. Potatoes and turnips, niche market of beers containing [email protected] [email protected] chef due to its succulent taste. Also angler and juicy as pears, are grown in the meadows. rhubarb, angelica and other herbs. www.avis.com www.budget.com cultivated salmon are luxury items exported all over The high quality and modern twist the world. The shellfish and Norway lobster are New Nordic food of these beers is celebrated by top amongst the best in the world and much sought The Faroese restaurants are active participants in the chefs, beer enthusiasts and after by the Michelin starred elite. successful initiative called New Nordic Food and are collectors the world over. acutely aware of the high quality Faroese produce

22 Download our free app: Faroe Islands Tourist Guide on iTunes and Google Play 23 → 1: Exciting creations from Guðrun&Guðrun, who specialise in 4: Silver and Faroese basalt are the basic materials used in By hand-knitted garments. Their designs are sold world-wide. Turið Nolsøe Mohr's jewellery. Natural, clean and precious materials that characterize the simple pieces 2: The name EINSTAKT means 'unique' in Faroese. The design is chic but classic, with a minimalist and Nordic touch. 5: STEINUM's designs are characteristic for their eye-catching patterns and bold colours. 3. Shisa Brand offers a diverse range of goods where Faroese traditions, Faroese yarns and patterns, and fun ideas go hand in 6: Navia mix the traditional Faroese patterns with modern trends hand. in their collections.

stimulating the circulation after more, interpreted into a other stories about the tiny long days at sea in rowing boats. wonderfully useful garment to country in the middle of the enjoy everyday, just as they do in Atlantic Ocean, where famous The Danish army in the fashionable high-street shops designers make genuine Faroese sweaters of New York, Paris and Tokyo. hand-knitted sweaters, avant- 1 2 3 The ‘King’s farms’ with large Places where people have also garde dresses and colourful numbers of sheep, exported many discovered the unique Faroese jumpers, all with a little flavour of of the beautifully patterned style and where they tell each the Faroes. Faroese sweaters to Denmark. Transportation was via ‘The INTRODUCTION AND THEMES

Icelandic Company’, which has INTRODUKTION OG TEMAER misleadingly given the sweaters the name ‘Icelandic’. The pretty patterns, with names such as Wave, Seven star and Sheep path, were not only for decoration but actually made the sweaters more FAROESE durable and better able to insulate. They were so popular, SWEATERS, that an agreement was made in YARN AND

INTRODUKTION OG TEMAER OG INTRODUKTION the 1900’s that all soldiers in the

INTRODUCTION AND THEMES AND INTRODUCTION SOUVENIRS Danish army should have a 4 5 6 Faroese sweater as part of their www.navia.fo uniform.

Faroese high street design DESIGN AND FASHION Even though the Faroe Islands, like most other modern societies, has Faroese design has from the earliest of times, been based upon been influenced by the the functional and practical everyday. opportunities of globalisation, the competent and internationally Wool has always been the main material, taken from spinning, weaving and knitting processes. Wool taken successful Faroese designers are over 75.000 sheep that freely graze on the from the belly of sheep that had been grazing high very conscious of their roots. They mountains. Its insulating and water-repellent up on the mountains was hand spun and made into travel to Denmark, England, Italy characteristics have been vital qualities in the clothes underwear that would keep the Faroese men warm and Japan for educational worn by these outdoor working and seafaring people. whilst fishing in the icy weather of Iceland and East purposes and inspiration. They . Woollen socks containing lanolin kept the experiment with traditional The unique Faroese wool shepherds warm and dry on long rainy days in the patterns and materials whilst Depending on the type of garment being made, there mountains and the prickly wool from the backs of the developing their own style based were various different techniques used in the sheep would gently massage frozen limbs, on the Faroese nature. All this and

24 Download our free app: Faroe Islands Tourist Guide on iTunes and Google Play 25 LGBT

TRAVEL WITH US - bus tours across the entire country

one 100 C AL: 1000 Finnleif Fagradal Tel +298 590600:leT / +298006095 – 561046, [email protected] INTRODUCTION AND THEMES INTRODUKTION OG TEMAER

Faroe Pride is held annually on the 27th July FAIR CAR RENTAL Night life FROM 200DKK ADVICE FOR LGBT TRAVELLERS LGBTQIA people are welcome to Free mileage, anywhere delivery, 2nd driver free, sub-sea tunnel discount enjoy Tórshavn´s often lively Given the Faroe Islands’ remoteness, one might expect the Faroese to be less aware of

INTRODUKTION OG TEMAER OG INTRODUKTION nightlife as everyone should feel INTRODUCTION AND THEMES AND INTRODUCTION LGBT issues than their Nordic neighbors. However, the islands are home to a powerful safe and welcomed in every club and LGBT movement that has driven a sea change in attitudes towards homosexuality bar in the Faroe Islands. While there +298 544 000 | www.unicar.fo | [email protected] and LGBT issues in recent years. are no explicitly designated gay or lesbian bars or nightclubs in the Following years of public activism, laws were intro- and LGBT Føroyar continuously works for rights Faroe Islands, the hip and trendy duced in 2006 which banned discrimination based on regarding other areas such as parental rights, nightclub bar Sirkus Føroyar is sexual orientation. Since that time, life has vastly adoption, insamination treatment and the rights openly gay-friendly and frequently Drive safe with us... improved for LGBT citizens in the Faroe Islands. of transgender people. hosts LGBT events as well as the - we have buses for every occasion annual Pride After-party. and can drive throughout In April, 2016 – on a vote of 19-14 – the Faroe Islands Pride celebrations the country Parliament approved the adoption of Denmark’s same- Public support for the local LGBT movement is most Further information sex matrimonial laws. The only difference com pared to evident at Faroe Pride which always takes place on If you would like to learn more about

the Danish law is that the Faroese church is not obliged July 27th, the day before the national holiday LGBT life in the Faroe Islands or what sansir.fo to take part in same-sex wedding unless they choose Ólavsøka. A stunning 10% of the population takes current events are on, please contact to themselves. Same-sex marriages came into effect part in the annual parade. The parade is a lively the national LGBT organization, LGBT in the Faroe Islands in July 2017. community-building event and is followed by a free Føroyar, directly ([email protected]) or concert featuring the biggest names in music in the visit their website: www.lgbt.fo or Although the gained rights, there still is a long way Faroe Islands. their Facebook page: Tel. +298 235250 / www.buss.fo / [email protected] to go when it comes to equal rights for LGBT citizens www.facebook.com/lgbtforoyar

26 Download our free app: Faroe Islands Tourist Guide on iTunes and Google Play 27 An exciting, but at the same FrederiksenÓlavur time, peaceful and undisturbed destination. An opportunity to explore ” something that is different and beautiful. James, 56 years, Great Britain

Unforgettable sansir.fo

The Oystercatcher, the Faroese national bird, INTRODUCTION AND THEMES comes to the Faroe Islands in early March hiking trips BIRDS IN THE FAROE ISLANDS throughout the country The species of birds that can be seen in the Faroe Islands vary from people when the first oyster- season to season, but many can be observed all year round. catchers of the year are seen and, perhaps more so, heard. On 12 The isolated location of the Faroe Islands provides the normal. Leave the area and observe the birds at a March, the people of the Faroe conditions for a rich birdlife. Millions of birds arrive on suitable distance. Islands celebrate Grækarismessa, Book your local guide at: the Faroe Islands every summer to breed. As of 1 which means that the oystercatcher January 2012, 305 bird species have been catalogued Avoid walking on cultivated land and always ask local has arrived, and summer is just INTRODUCTION AND THEMES AND INTRODUCTION on the Faroe Islands. Of these, about 50 species breed residents for permission to walk in the outfield, where around the corner. regularly on the islands, while a further 60 species are the rich birdlife can be experienced. Always consider frequent visitors. the birds and animals, and of course never litter the environment. Equipment for bird watching Read the brochure 'Birds of the Faroe Islands' for a wealth of useful information For an optimal experience, binoculars with at least 7-10 Ramsar sites about bird species, breeding times, when times magnification are recommended. If you would The Faroese government has selected three Ramsar and where the birds can be seen and much more. Reyni rental like to observe seabirds from a land-based position, a sites in the Faroe Islands. Ramsar is an international - a car for larger size telescope is preferable. A telescope allows agreement, established to protect areas that are every season Birds of for the observation of breeding birds for extended especially important for bird life and biodiversity, both the Faroe Islands periods without disturbing them. on a national and international level. The areas selected as Ramsar sites in the Faroes are the islands of Respect nature Mykines, Skúvoy and Nólsoy. When walking in the countryside, it is necessary to follow a set of guidelines. If a bird constantly gives a Oystercatcher warning call and flies or dives over your head, it means The oystercatcher is the national bird of the Faroe that you are close to its nest. If you see chicks away Islands. This eye-catching, black and white bird with its Vegurin Langi 41, FO-188 Hoyvík, tel +298 35 30 55 from any apparent nests and with no adult birds distinctive red bill is likely to be observed in [email protected], www.rs.fo nearby, leave the chicks alone as this is perfectly uninhabited areas. It brings great joy to many Faroese

28 Download our free app: Faroe Islands Tourist Guide on iTunes and Google Play 29 Ólavur FrederiksenÓlavur Finnur Justinussen

Faroese chain dancing The village of Kvívík, where there are excavations of housing plots from Viking times THE LANGUAGE AND THE DANCE WHO ARE THE FAROESE?

The has its roots in from the . Intriguing archaeological excavations and DNA studies have thrown new light on the origins of the . New evidence has called into question where the first INTRODUCTION AND THEMES inhabitants of the Faroes came from. The , who came mainly from Norway, sailed Cultural pride westwards looking for new land and reached the The special features of the Faroese dance are the song coasts of Scotland, , , the Hebrides, the and story. There is no instrumental accompaniment. It was traditionally believed that the first settlers of and therefore the earliest documented settlement of Faroes and Iceland. In due course, the various countries While a single or a few singers lead the song, the the Faroes were Irish monks who set sail across the the Faroe Islands. developed their own culture and Old Norse split into others take part with their dance steps and by singing North Atlantic in tiny coracles, wooden boats different dialects, dying out completely in some places. the refrain after each verse. The dance steps are always wrapped in leather, in search of solitude and the DNA evidence proves where the Faroese the same, if the story is a sad one, the steps are soft; if chance to worship away from prying eyes. Indeed, people came from Survival of the language dramatic, the feet tramp hard. If it is a ballad that place name evidence in the Faroes supports the The second breakthrough came when DNA from both The Faroese language was for a long time threatened makes fun of something, the rhythm is springing and theory of early Irish settlement since some place Faroese men and women was analysed in an attempt with extinction. After the reformation, Danish became light. It is a dance where many take part, faces pass by names in the Faroes are Celtic in origin. Historians to ascertain, once and for all, the nation’s heritage. INTRODUCTION AND THEMES AND INTRODUCTION the language of the church as well as the written one another; the dancers face inwards and it can be have estimated the arrival of the Irish monks in the The results were astonishing. It had traditionally language. Initial research into the Faroese language in difficult to appreciate from the outside. You have to islands at some time around the year 650 though been believed that the Faroese were originally the 18th century revealed the existence of an participate and when it is at its best, the chain fuses there is no written evidence that Irish monks ever Vikings from Norway who arrived on the islands overwhelming collection of old words and sayings, together and you feel a part of something vast. lived here. during the 8th Century. However, the DNA evidence established turns of phrase, and legends and ballads. The collection and documentation of the enormous clearly meant it was time for a rethink. Whilst Y The ancient and heroic ballads alone numbered 70,000 amount of oral material formed the foundation for the However, two highly significant events have turned chromosomes in Faroese men, tracing male descent, verses, all of which had been handed down orally from preservation of the language. The establishment of the the once accepted version of Faroese history on its can indeed be traced back to Norway and are 87% generation to generation. written language in the middle of the 19th century head. Firstly, in 2006/07, exciting new archaeological Scandinavian in origin, this is not the case for the created the basis for the renewal that has taken place. digs, underway on the island of Sandoy, turned up female population of the Faroes. Studies of Importance of the Chain dance While other languages disappear, the Faroese language the remains of a Viking longhouse within the sand mitochondrial DNA, tracing female descent, show an How could this be, in a population that for hundreds of is developing and is today the pride of Faroese culture. cliffs, which were crumbling under coastal erosion. 84% affinity with Scottish and Irish DNA. It’s years had numbered between 4,000 and 5,000 people? As exciting as this was, it did not prepare the assumed, therefore, that men did indeed arrive in An important part of the answer lies in the renowned Try Faroese dancing archaeologists for what they discovered next. Below the Faroe Islands from Norway. However, contrary to Faroese dance, for which it is necessary to learn and Traditional Faroese dance organisations exist in the the longhouse structure, and therefore older than it, popular belief, they didn’t take Norwegian women remember a long story. This dance is a direct continu- Faroes and tourists are able to watch or participate in charred grains of barley were found in patches of with them. Instead, they sailed via the British Isles ation of the medieval ring dance that began in France traditional Faroese dance. Contact tourist information burnt peat. As they were carbon dated, a nation held where British and Celtic women were taken onboard and spread throughout Europe. The ring dance went or dance organisations directly for more information. its breath. Once the results were in, it was clear that for the journey north to the Faroes. out of fashion or was forbidden by the authorities, but The website of the national dance federation, ‘Sláið the site had been settled as early as the 4th Century lived on in the Faroes. Ring’, is www.sr.fo. - before the time of the Irish monks and the Vikings

30 Download our free app: Faroe Islands Tourist Guide on iTunes and Google Play 31 Eyðna Simonsen Eyðna Make sure you visit the Faroese summer flowers in full bloom: pink Ragged-Robin, white Common THE SPECIAL NATURE Cottonsedge and yellow Buttercup Nordic House The Faroe Islands are built up of layers of volcanic basalt and appear tilted with the An open and vibrant culture and conference centre eastern shores sloping into the sea and the western coasts rising up in soaring cliffs.

Colourful towns and villages lie along the shores of the sticks its dark and shiny head up out of the water to and sounds, with a green belt of cultivated see what is happening just as the individual hiker, pastureland beyond them. Above this, the mountains having forsaken the delights of the sea, takes to the rise with their green sloping fells divided by dark stony mountain landscape. crags, which give the mountains their layered look. The craggy protrusions are the vestiges of enormous layers Faroes unique flora of basalt laid down by gigantic volcanoes in the Of course, there are days when the fog envelops tertiary period some 60 million years ago. Each basalt everything and all you can see is the closest surround- layer represents one or more volcanic events. In ings. It is now that the flowers come into their own, between the basalt layers are bands of red tuff, which undisturbed by what is around them, they stand and is the compressed ash, spewed out by the volcanoes nod to the attentive observer. There is the marsh between eruptions. Tuff is softer than basalt and marigold - the Faroese national flower. Notice the ★★★★★ INTRODUCTION AND THEMES AND INTRODUCTION FIVE STAR erodes more quickly. The basalt layers gradually erode heather flowers, the scotch heather and the bell CONFERENCE and eventually crumble down on to the layer below. heather or the moss campion. What about all the CENTRE saxifrage flowers, ragged robin and the spotted orchid Winter’s dark nights which in its day, together with the vigorous rose root, The western and northern coasts are the shoulders of was regarded as natures own viagra? Or the Faroese the country and face the mighty power of the sea lady’s mantle that grows nowhere else in the world or With over 400 events each year, we offer a diverse when a storm breaks out. The sea rushes in, roaring the glacier buttercup only found up on the highest programme of music, literature, film, performance art, and rumbling, lashing its full power against the cliffs. mountains? visual art, meetings and conferences. Land and sea wage an endless battle that continues The café, SMAKKA, serves homemade, organic and throughout the dark, lonely nights of winter, year after Stillness and nature’s own sounds wholesome food. year, century after century. In the mountains you feel a sense of independence and freedom. Time rewinds, nature’s own time and a silence Long light summer days reigns punctuated only by nature’s own sounds such as Eventually the soft light of summer returns and all is running water over stones or tufts of grass, the sea or OPENING HOURS The Nordic House peaceful once again. The long summer days teem with birdsong. Take pleasure in just ‘being’ and you will Monday-Friday: 09.00–17.00 Norðari Ringvegur seabirds flocking to the soaring cliffs. Ornithologists discover that the natural wonders of the Faroe Islands Saturday: 10.00–17.00 FO-100 Tórshavn have identified around 300 species of bird in the Faroe cannot be measured in size or distance, but by their Sunday: 12.00–17.00 Tel. (+298) 351 351 Islands, whereof 40 are regular breeding birds and eternal essence. another 40 are infrequent guests. Now and again a seal

32 Download our free app: Faroe Islands Tourist Guide on iTunes and Google Play nlh.fo See map FrederiksenÓlavur of towns, villages and Eg infra struc ture on page 14

Jansstovugøta

Tórshavn, one of the world's smallest capitals

TÓRSHAVN / STREYMOYTÓRSHAVN SOUTH THE CAPITAL TÓRSHAVN - AND STREYMOY SOUTHERN PART

It began with a Viking “Thing”, followed by a mar ket, later it be came a thriving town, and today it is one of the smallest and most pleasant capital cities in the world.

History ■ Proudly named by the Vikings, the capital meander between old black tarred houses with takes after the Nordic God of war - Thor. With its tra di ti onal grass roofs and white paned windows, location in the middle of the country situated on a along side modern architectural buildings with facades WELCOME TO SMS narrow quay, the parliament - ‘løgtingið’ and in a variety of rich colours. The largest shopping centre in the Faroe Islands commercial life, have been important hubs of the city Along the streets one will see a mix of nature and for centuries. culture, hip and happening designer clothes and OPENING HOURS The Heart Without a catchment area and with only two small freshly caught fish, all in an eclectic mix of Faroese and SHOPS: bastion constructions to ward off the numerous pirate the cosmopolitan. of Shopping attacks, the inhabitants of the city have over the years Monday–Thursday: 10.00–18.00 slowly but steadily developed a charming and Downtown ■ One of the best locations in town is Friday: 10.00–19.00 con cen trated mini version of a modern city. Rising the harbour front Vágsbotnur with idyllic old Saturday: 10.00–18.00 between the old and new is the cathedral, Havnar warehouses, nice cafés, modern restaurants and fun RESTAURANTS: . In this area named ‘Tinganes’, the narrow alleys pubs. With a warm blanket wrapped around you, feel Monday–Saturday: 09.00–22.00 SMS Shopping Centre | á Trapputrøðni 34 Download our free app: Faroe Islands Tourist Guide on iTunes and Google Play Sunday: 14.00–22.00 Tel. (+298) 34 19 00 | www.sms.fo 35

Ólavur FrederiksenÓlavur

WAKE UP TO THE VIEW YOU HAVE ALWAYS DREAMT OF

The Faroe Islands newest boutique hotel situated on the shore, Yviri við Experiencing the pure, raw, rough nature, wildlife and ocean, is Strond, a stone’s throw from the historic exactly the right thing for a nature lover. The Faroes are incredibly fort Skansin and within easy walking exciting meteorologically with the fast changing weather. distance to the town centre and the old part of Tórshavn. ” Sarah, 41 years, Great Britain www.havgrim.fo

Summer night in Tórshavn

free to enjoy a chai latté and the sunshine whilst its fancy designer shops, cafés, bank and library. sitting outside at one of the café tables. If you feel the Further up this street you pass over the stream named urge for food, the variety of choices for a meal are Havnará running through the small park - ‘Platasjan’, many ranging from Italian pizza and American where the Faroese Art Museum is located. In this area burgers, to Japanese sushi and superb gourmet dishes you will also find the stadium with football pitches and

TÓRSHAVN / STREYMOYTÓRSHAVN SOUTH with Faroese ingredients and specialities, served with a family friendly indoor swimming pool offering a all kinds of fancy drinks and cocktails imaginable. water slide, sauna and spa. Beyond the pool is the Alongside the old wooden boats, you will find magnificent Nordic House rising as an architectural inter natio nally acclaimed Faroese design labels and all pearl and looking like something out of a fairy tale. the up and coming designers too. Happy colours and The Nordic House offers a variety of cultural experi- patterns have made Faroese knitting known around ences such as concerts, exhibitions, theatre perfor- THE TOWN the world and the best selection can be found in the mances and much more. If more shopping is on the capital. agenda – then SMS is the islands top modern shopping COFFEEHOUSE Along the harbour front there are steel tables where centre offering everything your heart can desire. you can buy freshly caught fish and birds. In season, WITH ATMOSPHERE look out for home grown potatoes, beets and rhubarb. Along the beach ■ On the other side of ‘Tinganes’ you can see the harbour from where the AND AROMA Uptown ■ With the harbour as the centre, it is best ferries are sailing to the islands of Nólsoy and Suduroy. to explore the town in a radius of approximately one Passenger ferries sailing the routes to Denmark and and half kilometres. From Vágsbotn take a stroll Iceland also dock here. You can also see the old star Where life is lived - next to the marina and fish market - with the buzz of bygone times. through the intricate alleys of the old part of town to shaped bastion where canons were placed to keep the Enjoy a coffee, breakfast or a light snack in the square named ‘Vaglid’, where the idyllic bookstore pirates away, although not always to the benefit of the coffeehouse with its own pâtisserie and is situated next to the ‘Lagtinget’, the parliament and the Faroese people. There are two huge canons that souvenir shop. Open from 9am - 9pm. the city council. The pedestrian street begins here with were used during the Second World War still on view. www.kaffihusid.fo 38 Download our free app: Faroe Islands Tourist Guide on iTunes and Google Play MAP OF TÓRSHAVN

rond Explanation of symbols, page 4 ið St BOÐANES v

Yviri BOÐANES- GJÓGV Á TÓRGARÐI

a

t

d ø Shopping area

g

rgi

r y

d s

a

sb

r

a d

n

æ o r

ó

m St t

ð T i v

i

a h r i v

s ø Y

i H

g a

t ðsg

d

Æ ø r

n

g a o s

r d r

rg

n a

a

o a

ó t a

t ø

tr k g m a t

r

i St ð S a

T i

l ø k

ð ø

i v

g k b

g

v Ha i

s o s

r

a l ág ág i l

a i f s ri f K to

S t

i ð v

i

ro

v ð æ Y

e ø r

Y mal r K

r at

á l st

g a

EYSTURBÝUR r

B á l a

. t

a S

f D f u

a o

t g

t

ø t S

g G u

t

s a gø s a

u

y r l t i

E a a

t ø Ge

k

g í

ø

a Jekarag.

t

k

gø a a

l ú

k

d o g S l r na

á i ug ð ó

l ø a j

e r Kl

d at

d l ítl D

n L ta i

d e

st

Ti nd

a SKANSIN

ú ar g i d ál G

ð i

F n v ta

r gø b

NORÐURBÝUR a il

ð j Djó e k

hæ r na í G

a

t

ó ø

s i T g

s ð n

r

a n

g

a rg

ó o

n T

L Lá

Í B

r

i k Í

u g

g ð

e á v

Ó l g Lavag.

s as a r á k j

l

í

v

n a a gg ff

oy n

H y

rn o Vaktarhúsgøta r

a t S B

ja ð ta Ferry to Nólsoy Ferry

M T Sólteigur ø ra

rø g ta

r r

u g t

e r

v

s k

y

o s Frúutrøð ys H

a a t E

n Abbatrøð

ø a

g n

HOYVÍKSTJØRN CENTRE

SHOPPING

g e

øt v á

s z l

STARABREKKAN t g a

n

a e

r ü rs

u H s

g s L e e

n

v

s s

e

HOYDALAR k øt í

M.A.Winthersg.

v r E y v o h

H c E S

.

. EYSTARAVÁG

H

C r

Vørðslan . . J Bursatangi

u A J. Broncks gøta

g egur NIÐASTU HOYDALAR

e r yvíksv

v u o

r g H

r u íksve

gu u yv

e p o Kongabrúgvin

v í H

es g n n

a

600 m t

í s a

r r ve v i

H gu a

a

r k

ve r s t

s t ý

ril k ø a p

r

u ø y TINGANES øt to Suðuroy Ferry i

m u e ð g ng

S M egu g

ø r y g n g

r r r tr s r Re

e . r

v s e u a v e

G

u undir Glaðsheyggi OLD TOWN

r b g a

ø n

ø v a g v eg

j a a m s r

r s a

g a l v a

e t C. Pløyens gøta t k ð r ó e SOUTH TÓRSHAVN / STREYMOY

á o f g k k

v ð

r p a

L a f n e

i S

h a ba

sa r

u E Á r R

g . l

r u

r ra a T C

u B

g E . á gj a ki e R k

av T k g

t k l k

H a y

a KONMANSMÝRA

F veg r To the airport S

e B

Mýrigøta s

r ub

r a j r r

u i

g g

e øt b

d VIÐARNES

u

v g g

a

u y

r

d r es r un p

l

Vestmanna í ø B

V a

rs Tinghúsvegur u a

j

j e

f n

a

f k

t

Vestara Bryggja Vestara T

. E t ø o

Vestara Bryggja

C ø

. b

Kollafjørður B

g

R r ta s SANDAGERÐISVÍK

ur UPPI a g

u ø u

á t

g n g a V

Á HÁLSI eg t s l

ø r

e r

u v ø ó y

r g s g T g e v M

av ú tún

k u

VESTARAVÁG

g ey h ra

H g g

Steina-

ð

n n s i

a e i

CENTRE ø SHOPPING n

Jansstovugøta

T r

v

R e a

d a

t

s a t

t a

i

ø l Álaker

n d g ø

øt á

r ø

Fi g a k

Tungugøta M. Heinasonar gøta

r g s

B a a

S

u s t s

ð g ngs l

n t

e r

i

ø

n v e Rundingur

a a i

kra e

s r

v r a

s u

a g

Húsagøta g

u

t tl N

b e

s

S b v S í y

i

a o is k

s ð a

P

J r

Lucas Debesar gøta . 400 m 400 r

D e

E T r 4.500 m

r øt g

øes gøta ta r i g m a

fers ø e

R. C. Ef søes g gu d rs d

Effer e n ó h n . t

R. C sv u T a

ú n a S

oman oman

i t

Pisuvarða ø

ingh ta g gøta Svabos C. J.

T W ar

ø

g Gr.Ka d r r s n a l

u egur u s u øt gøta Dahls J. sv e g

yg ghú g en i Sigm s n -

e Ti ve ns N vabo

rh s i Tróndargøta u S

r r l F .

v C Jústsgøta

a u a . l g J s

o l Rasmusarg.

e d l a

v t

e t s

a y a

l i Hornagøta

a gø o t r

H d N ss s

y H

n a o brekka

u n e

H

rs t

a

Símunargøta e ø Háskúlavegur g Tvørgøta

Villumsgøta rgø t t

r e

e

a

P g

o

s .

M

v ð

a ik h

r

r

t s

s ð

l

Brekkugøta í r

n

ø

ú r

TÓRSHAVN / STREYMOYTÓRSHAVN SOUTH e

j

r

g ú F a m

m

a

t a H

.

S r U

u .

si

V ð a

d s u

l

o r

f g g

a

a e a

a Heygsbreyt

e

art V v D a

Sv

d t a v

ir l

d

ø a n r

u a

g

u un d D

g a n

VESTURBÝUR

G n t a

i

e a

a t e

v t gø L ø

ø t r handan Á handan

g ug a .

ri s Eirargarður S

a ag á Frælsinum

in it rv

Í HORNABØ

ð

M r g

a

R i

a d d e P

u n y

i v

r om a u

L lo

a D g

ð u

a Eirargarður r F

n

o ú VIÐARLUNDIN ð

Jóannesar Paturssonar gøta a Paturssonar Jóannesar

r V

N b t

a i

ð Sílagøta g

ða

a gø

Suðurrás

r s r

ð

ra

l

a

d

n ø

u

ó in

Miðrás r

g

V f t

UNDIR SVARTAFOSSI t r

s

S

a

r o

ulá

t ð i

a ø

k T n

u n

g á t m

k t

S

a ma

ø

ða g s

y

r e e

m

H

r g a

a m

V r P

g g a

r

u o

á n

M

ta i

l g

u Norðurrás

e a á Frælsinum

e

ø

a k

egu v t r

H r

r g

ð

g

ó

ø

a

v r s

u

a r r

á

áa t

r

g l

s n a v

n r r

g

i k

k gu

r u

ø

í

u

K a a

d u V u l

e

k

t e

g v

u r g

v

L n a

g r g s

e u v

a

g Li a r H

a

u g g e D e a

a t

t s e e s l

S v

g

a v

ø

r u

v ab a

gø s

r a

alá a

gv t

u

u s ð n

ør i D t g t

l v d

ð tt

n í g

a ø

e l Á FRÆLSINUM n

v

r í Á HEYGNUM MIKLA s

ð s

a o g n s

t H H

ra ki ta

o s æ D e

K Bi á r r

d s

Ri a

k ø K k PRESTLÁG B

i l

V

a s u ø

i a a a g ir

eystan Heyg eystan

t n v r

ð k s s

l i E

ø l

d ka e

ó n ø

a g

i ð Á H

k r r o

n g r í

l a

ð

rf Bóndabrekka

a e n u k t

G

a

r u N

r y g a o

t

ø

l L l

i øt e T g o t

b e G

s

g g

r g v a

a

a á

Á a

æ N a a Heygsvegur Hvannasundsgøta Vestari Ringvegur Vestari

l p Jøkulstræti l

D l

r

ð ð a

ð

S

r r a u

a D a

t

a a

k alí

t iv

V l

t

V

ø r

a i a

á

ð

í

Landavegur g a t g k

Skotarók

J

D

u r l

S

ø y a

a

s t ø á Heygnum Mikla Heygnum á

g r l

b a s

l

Heygskrókur

g æ

a r

G ð a a

r u

n M n V t

vu a

g ma

ø

V a

SORTUDÍKI e u

l

g

m

u

lsv m Ó

ur Írarók j

u Mikkjalstrøð l r

o u T

veg ó

UNDIR VARÐA g agi

s

S e d a Svalbardsvegur

Bóndaheygur Kollafjørður

n Hetlandsv.

n k v

k s

u k

e r d

S r ð

u r b n

g í l a

a a

j ve sl a

r Í To Vestmanna To

M

r ja r

e gg

øn

y

r Hvarvið

a ð

B O

r

t í

l

G gu

To the airport the To v

ø u

a

Noregsvegur Fløtti á

e

g

g t

ð

g á Teigi á

í

t

u ó v

l Túgvu á j

e

r

l a

al

r

a g o

v

u

n

k B

ð

u r

a

y

í

k

á Orknoyavegur t l

g

l k

r a

á o

ø

B Grønlandsvegur

e

a

r

Kr y To Kirkjubøur To ra

g

r

a i

v

u

N o M d

t

ru r n

To Kirkjubøur To

ag

ø u ð

a

n

ý

F a

t

r

TERNURYGGUR S

u j

ug ø

a

j

S j g

g

k

r

B a g

æ

a

a t

y Havragerði

t d

M 100 m

l ø

40 Download our free app: Faroe Islands Tourist Guide on iTunes and Google Play i 41 ð

UPPI Á VARÐA ø O

g Geitagerði ø

h g

r

ð s

t u

a

s

ó n

t j

i n Stóragerði 500 m m T

e

l

o

UPPI Í SVANGA

l t

i e gø

s k

h

l

i u s ur or

sg r g r INNI Í BUG UNDIR KRÁKUGJÓGV Browsing in shops with exciting FrederiksenÓlavur knitwear, jewellery and other you will arrive at the Faroese A TRUE GEM handicrafts, is always a pleasure. Aquarium where it is possible to in the heart of Tórshavn meet some of the inhabitants of the Lene, 37 years, Denmark  New hotel in town ” sea.  Central location  Breakfast included in price Things to do for free ■ The  Free WiFi pure air and fresh water are of

course free. The fitness wave has sansir.fo also hit the Faroe Islands and around the clock you will meet joggers on

the track of the new athletic Dr. Jakobsens gøta 14-16 stadium or on the small paths in the FO-100 Tórshavn Tel: (+298) 500 600 beautiful valley of Hoydalar. Here as [email protected] well as other places in town, you can www.hotelhavn.fo find outdoor fitness equipment to tighten up those flabby muscles. If interested in art, then get a map TÓRSHAVN / STREYMOY SOUTH TÓRSHAVN / STREYMOY from the tourist infor mation about PERMANENT EXHIBITION AND OPEN AIR MUSEUM the towns many sculptures and statues, mostly created by Faroese artists. Remember to stop by the EEXPERIENCEXPERIENCE THE Culture Night in Tórshavn on a bright summer's night outdoor sun clock at the very end of Tinganes - next to the office of the NNATUREATURE AND Following along the coast road, you between the villages. Here you can Across the shipyard ■ On the President. will arrive at the beautiful valley of see the permanent exhibition of other side of the bay is the island's If you are more meditative HHISTORYISTORY OF THE Hoydalar where the former the fascinating Kirkebø chairs. The first factory, Öströms, which used orien ta ted, then visit the old and tubercu losis sanatorium is. On the bay at Hoyvik is used for swimming to produce fish oil. There are two peaceful graveyard or find a quiet FAROE ISLANDS other side of the hill is the old farm in the sea, snorkelling and diving. other old buildings called Mullers spot in the park - Plantasjan and

TÓRSHAVN / STREYMOYTÓRSHAVN SOUTH of Hoyvik – now a part of the Take a dip in the re freshing water Warehouse and the Leaning listen to the birds singing and the National Museum, situated a few by the small campfire. Warehouse, with its recently ripples of the stream. hundred metres up the old path opened restaurant. Today the old factory houses, amongst other National festival ólavsøka things, a graphic workshop called ■ The Faroe Islands national Steinprent which has various celebration is held on the 28th and exhibitions of the latest works. 29th of July in honour of King Olav Gríms Kambans gøta 13, Tórshavn, tel 319091 Repairs to smaller ships and boats the Holy. Christianity was intro- are made on the shipyard, where duced to the islands around the year some of the local artists have 1.000 and it was during his reign

sansir.fo workshops in one of the halls. that it became firmly rooted. Olaj is Further afield is the hospital where the main event of the year, where the newly refurbished foyer is well thousands of people flock to the worth a visit. Below the hospital is capital to take part in the festivities. SUMMER OPENING HOURS • Live music every Friday and Saturday nights the bay of Sandagerd with its old See more on page 45. • Restaurant with reasonable prices rectory. From here daily swimming • Pub Quiz every Friday at 10pm takes place, also during the winter Music Life ■ The Faroe Islands 10 - 17 months. Follow the river up to the might be a Lilliput nation, but the tjodsavnid.fo bridge and the old spinning mill and music life is amazingly rich in

42 Download our free app: Faroe Islands Tourist Guide on iTunes and Google Play 43 Ólavur FrederiksenÓlavur variety offering everything from folk to rock, to traditional Faroese chain dance and opera! During the week and weekends, investigate the islands musicians playing live at bars and restaurants - the nightlife is

far from boring. Be sure to end the night at one of the many stylish Simonsen Eyðna clubs with impressive surroundings in interior décor and themes. All summer long, discover the music on the pedestrian street in town. At the tourist information check out more intimate summer concerts available and other bigger concert events with international acclaimed local artists such as Eivør and Teitur, or international guest musicians.

Culture night & Tórshavn Marathon ■ In June, there is a Culture night and is most definitely a great time to be in Tórshavn. The town is bustling with life as doors are opened to culture lovers and curious others as they visit one event after the other. It is a true family event where children and adults alike can enjoy the pulsating atmos- phere in the town. The cosy, old street, 'Gongin' with restaurants Fútastova, Áarstova, Ræst, Businesses and public institutions normally closed doors are opened Barbara and the bars Mikkeller and Essabarr Ólavsøka parade in the centre of Tórshavn, featuring athletes, horses and the local brass band wide for all to see. There is music and cultural events everywhere and SOUTH TÓRSHAVN / STREYMOY the town’s museums and shops are open late into the night. Restau- rants and cafés also stay open late so that the many guests can enjoy FACILITIES IN THE ÓLAVSØKA, CULTURE AND MUSIC something to eat and drink, or just rest their legs between the various VILLAGES Ólavsøka is the Faroe Islands national celebration, held on 29 July, in honour of King events on offer. Just remember to book a table in advance as Culture Olav the Holy who died on this day in 1030 at Stiklestad in Trondheim, Norway. night is the night everyone is in town. It is an event eagerly awaited by 236 inh. Hoyvík

all and is held on the first Friday in June. 3.972 inh. National festival ■ The Faroe Islands national all day and night and it can take several hours just to

The Tórshavn Marathon takes place on the 2nd of June, 2019. There celebration is held on the 28th and 29th of July in move a few hundred metres. Even the national costume are both long and short distances through some of the most beautiful Tórshavn honour of King Olav the Holy. Christianity was intro- has become a fashion phenomenon, where tradition is 13.193 inh. and fantastic scenery around Tórshavn. With a half or whole marathon duced to the islands around the year 1.000 and it was pushed to the limit both in colour and style. SHOPPING CENTRE plus a run just for exercise, there is plenty to attract both young and during his reign that it became firmly rooted. The 29th

TÓRSHAVN / STREYMOYTÓRSHAVN SOUTH old, novice or experienced. of July is also the day when the thousand year old Parliament opens ■ The 29th of July is the official

parliament Løgtingið, assembles after the summer opening day of parliament which starts with the Prime

recess. Tórshavn becomes the meeting place where Minister and officials attending a church service.

everyone, dressed in their finest national costume, Afterwards the priests and politicians parade from the gathers to enjoy the various events on offer. cathedral to the parliament house. On the lawn in front

Argir of the parliament building a choir performs and then the 2.160 inh. Parade and rowing regatta ■ The festivities Prime Minister gives his opening speech of the begin on the 28th of July with a parade through the parliamentary year. Kirkjubøur 74 inh. town followed by a rowing regatta. The championship Nólsoy winners of the national sport are decided after a series Song and chain dance ■ In the light summer’s 218 inh. of races over a short distance within the Tórshavn evening, thousands of people gather in the town to take harbour. The spectators are packed together along the part in the community singing. Afterwards they dance

sansir.fo Hestur Opening Hours: 24 inh. quayside, cheering on their local favourites, who in their the characteristic chain dance as they sing ballads about Koltur Sunday-Thursday 11.30 – 24.00 characteristic wooden boats, press themselves over the heroes and sagas. The dance steps are simple and 1 inh. Friday-Saturday 11.30 – 03.30 Kollafjørður finishing line. every one can manage to join in. There is a tightly packed 807 inh. Áarvegur 7, Tórshavn programme of events including art exhibitions, Street picture ■ People walk around the town children’s fairground, sport, music and good food. The greeting friends and acquaintances dressed in their folk festival is held in high spirits and always with the See explanation of symbols on page 4 colourful national costume. The streets are jam-packed hope of good weather.

44 Download our free app: Faroe Islands Tourist Guide on iTunes and Google Play 45 Ólavur FrederiksenÓlavur Middle Ages still in use on the islands. In the middle of the east Visit one of the world’s church wall is a hole where the oldest log houses lepers who lived on the other side of the mountain in Argir, could stand outside and listen to the sermon. Today, the church with its

half-metre thick walls is a sansir.fo harmonic mix of the old and new with an expressive altarpiece by ROYKSTOVAN the Faroese artist Samuel Joensen KIRKJUBØUR · TEL 328089 · [email protected] · WWW.PATURSSON.FO Mikines. Its colourful presence is a Open 1/5-31/8: Mon-sat: 10am-5.00pm. Sun 2pm-5.00pm feature against the white chalk In winter, by app. only. Entrance fee kr. 30,-. With local guide kr. 50,- Roykstovan, the oldest inhabited wooden house in interior. Europe in beautiful winter weather The church is open daily from 8am-8pm with services on the first KIRKJUBØUR NATIONAL GALLERY SOUTH TÓRSHAVN / STREYMOY Sunday in each month. OF THE FAROE ISLANDS During the Middle Ages, Kirkjubøur was the ecclesiastical and cultural centre of the Roykstovan ■ The King’s Faroes. Here was the bishop’s residence until the Refor mation, when the Faroese diocese farmhouse dates from the 11th was abolished, but the impo sing ruin of Saint Magnus Cathedral still dominates the site. century and was originally part of the diocese and therefore the On foot and by bus ■ The prettiest way to a holm. Legend has it that most of the plain oldest inhabited wooden house in Kirkjubøur from Tórshavn is a relatively easy walk of disappeared in a storm and today there are just a few Europe. The farmhouse originates about two hours along the path over the mountain. ruins left. Nowadays the black painted houses with from Sognefjord in Norway, where The pointed cairns are close together so it is easy to red windows are safely situated further inland below it was dismantled piece by piece, find the way. The stillness and views of Koltur, Hestur, the mountain. numbered and shipped to 1 September - 30 April: 1 May - 31 August: TÓRSHAVN / STREYMOYTÓRSHAVN SOUTH Vágar and Sandoy are breath-taking and in good Kirkjubøur to be rebuilt. It stands Opening hours 13-16 Opening hours 11-17 weather, you can see over to Skúvoy and Suðuroy. On Muren ■ The Gothic St. Magnus Cathedral, better on a stone foundation that in - closed on Mondays www.art.fo the way you will pass Reynsmúlalág, a natural known as Muren, is reputed to have been one of the places has up to two-metre thick amphitheatre in the landscape. Public meetings have finest churches in the when it was walls. Today the house is occupied been held here since 1850, as the acoustic is completed in around 1330-1340. The latest research by the 17th generation of the particularly good. The return trip can be made by indicates that it was dismantled when the diocese Patursson family of farmers. taking the bus, which departs several times daily was shut down during the Reformation in approxi- Stokkastovan, the oldest part of fresher faroes affordable no frills hotel with free internet from Kirkjubøur to Tórshavn. mately 1560. the farmhouse, is open to visitors and low cost guest car service The exquisitely beautiful chair headboards, which are from 9am-5pm. The locked room in Cultural centre ■ In the Middle Ages, Kirkjubøur reputed to have come from Bergen in 1400 and were the attic, reached by a small was the ecclesial and cultural centre of the Faroe used in the cathedral choir as priest chairs, can be staircase, was the former bishop’s Islands. It was here that the bishop lived and the seen in the National Museum in Tórshavn. Also on office. cathedral was built. Today the cathedral ruins called exhibition is a beautiful picture of the Madonna from Legend says that King Sverre of Muren, the parish church and the island’s largest 1300, originally painted but now presented in wood Norway was born in Kirkjubøur after King’s farm dominate the village. The farmhouse has and a figure of Christ dating from before 1100 and his mother Gunnhild, fled from yviri við strond 19 tel. +298 355 500 fo-110 tórshavn [email protected] been built over a part of the obsolete diocese that as considered to be one of the first in Scandinavia. Norway. She found work at the bish- faroe islands www.hotelstreym.com a result of the Reformation lost all its possessions to op’s palace and hid the baby in a the King. The old village is said to have been situated St Olav Church ■ The present parish church was small cave in the mountain side that on a plain that stretched from the King’s farm out to built in 1111 and is the only church dating from the is marked with a red cross.

46 Download our free app: Faroe Islands Tourist Guide on iTunes and Google Play 47 See map FrederiksenÓlavur 1 h 20 min of towns, Experience the world’s Viðareiði 2 h 15 min villages and Live well in the of the Faroes1 h infra struc ture largest colony of Storm Gjógv on page 14 40 min Petrels ■ One of the island’s - with everything close by Saksun 1 h greatest tourist magnets is the Klaksvík local taxidermist and ornitholo- We offer accommodation in: In the heart of 1 h 30 min the Faroes gist, Jens Kjeld Jensen. Besides • Apartments Mykines 40 min 20 min • Guesthouse Airport Nólsoy stuffed puffins, gannets and 15 min hares, a visit to his workshop will • Hostel with a guest kitchen Kirkjubø • Rooms with private facilities 45 min reveal one of Europe’s largest Sandoy private collections of bird lice. He also provides guided tours around Dr. Jakobsens göta 14-16 the island and from June to FO-100 Tórshavn 1 h 50 min August, you can accompany him Tel: (+298) 500 600 Suðuroy The scenery was even more fantastic than I had [email protected]

imagined. I was fascinated by the people and the on a night excursion to the island’s sansir.fo www.hostel.fo social conditions. I had always wanted to visit the east coast, home to the world’s ” Faroes and the impression I took away only makes largest colony of night bird, the me want to go back even more. tiny Storm Petrel. You can sit here Søren, 67 years, Denmark in the twilight and hear rather The Faroese Aquarium SOUTH TÓRSHAVN / STREYMOY than see the tiny bird’s wherea- bouts as it flies along the - faroese fish, small sharks, octopuses, starfish, mussels and other species The village on Nólsoy that wind and weather mountainside in its hunt for food. from the sea around the islands has almost divided in half

Hike to the lighthouse on Opening hours in 2019 NÓLSOY Borðan ■ The hike from the Please check on: www.sjosavn.net

village out to the lighthouse on sansir.fo Nólsoy lies like a giant buffer protecting Tórshavn from the eastern storms. the island’s southern tip is a relatively easy walk of 5-6 hours Unspoiled village life ■ So close and yet a Ruins of the old village that was abandoned in the there and back, where the

TÓRSHAVN / STREYMOYTÓRSHAVN SOUTH world of difference. That is the normal reaction after 17th century can be seen on the way out to the fantastic views in the summer are

sailing the 20-minute trip with the ferry ‘Ternan’ mountain. Folk stories tell of a Scottish princess who accompanied by birdsong and a Rættargøta 1 · 160-Argir · tel +298 505120 Facebook: [email protected] · www.sjosavn.net foroya.sjosavn from Tórshavn to the little island of Nólsoy situated fled to the Faroe Islands with her lover and settled light breeze. The lighthouse and opposite the capital. It is almost as though time has down here. lighthouse keeper’s accommoda- stood still in the beautiful picture-postcard scenery tion is constructed of carved of the island, which is suitable not only for a Ecology and local delicacies ■ Hunger boulders and was completed in concentrated exploration of a few hours, but also pangs? Then Visit Nólsoy is the place to go where you 1893. The lens, whose light can be interesting enough for an excursion of several days can enjoy home-cooked eco food with the focus on seen 16 sea miles away, weighs 4 enjoying the bustle of life between the colourful local delicacies and edible plants, all with an tons, is 2.82 metres in diameter houses. unrivalled view. The local grocer’s shop with a post and rests on a bearing of The Tourist Information office is situated down on office is just down the road along with the old quick silver and is the world’s the harbour. Here you can book guided trips around grocer’s shop where the locals sell knitted jumpers, largest lens apparatus. Before the island, get permission to see the old wooden rhubarb and pickled Angelica during the summer automation, there were 30 people church and visit the local museum ‘Við Brunn’. months. A little further up lies Kaffistovan, which including 10 children living out at IN THE  OF TÓRSHAVN Displayed in the basement is a small wooden rowing offers Bed & Breakfast as well as light meals and the lighthouse and the place had boat called ‘Diana Victoria’. This was the boat used drinks, and even further up the village is Maggies its own landing stage. At the end by the island’s hero, Ove Joensen in 1985 when he Café, a cosy place where you can enjoy regular of the headland is the little light, used it to row the 900 sea miles from Nólsoy to concerts with live music. The menu offers light which can be seen from Tórshavn. Copen hagen to kiss the Little Mermaid. dishes, drinks and homemade icecream. Áarvegur 4 - 10 · Postsmoga 107 · FO-110 Tórshavn · Tel +298 31 32 33 · [email protected] · www.hafnia.fo

48 Download our free app: Faroe Islands Tourist Guide on iTunes and Google Play 49 Ólavur FrederiksenÓlavur See map FrederiksenÓlavur of towns, villages and infra struc ture on page 14 www.instagram.com/saviourmifsud Rode on Icelandic horses along Tórshavn's cliffs. Flew by helicopter and saw the Faroe Islands from above. Fishing trips in the fjords. ” Ate at delicious restaurants. Peter, 29 years, Denmark

Koltur to the right and Hestur to the left A cosy atmosphere in the centre of town at Christmas time - the view from Streymoy

HESTUR OG KOLTUR CHRISTMAS IN TÓRSHAVN SOUTH TÓRSHAVN / STREYMOY If you are looking for a different holiday experience, then Christmas is the perfect time to be in Grotto concerts in the troll-like caves and unspoilt cultural landscape. Tórshavn. The town is decorated with thousands of lights, a skating rink and a little Christmas village.

Hestur ■ In the middle of the island’s eastern side up the grass covered south side of Kolturshamar Vaglið ■ In Tórshavn, Christmas begins in earnest on in between the pretty trees, are decorated both in and lies the tranquil village of Hestur. There are two paths mountain that rises 478 metres up above the island’s the Saturday before the first Sunday of Advent. It is the out and the doors are open for guests to walk in. from the village that lead up to the island’s back, only inhabited farm. There is a very pretty view across day we turn on the town Christmas lights and also the which untypically for the Faroes, has an unusually flat the nearby islands from the little platform at the top; day that Father Christmas comes to turn on the lights of Vágsbotn ■ On the last Saturday before Christmas, plain with several small idyllic lakes. From here it is a motif with a very characteristic shape, easily the huge Christmas tree that stands at Vaglið in the a telegram arrives from the Christmas ship telling us possible to see down into the dramatic gorge recognized and a favourite with Faroese artists. centre of town. Hundreds of people gather here in the that several Father Christmases’ are on their way to Álvagjógv that cuts deep into the island and also twilight to witness the great occasion. Even though Tórshavn. The ship is one of our beautiful 100-year-old

TÓRSHAVN / STREYMOYTÓRSHAVN SOUTH experience the western side’s steep bird cliffs from A pearl of cultural history ■ The Faroe’s third there may not be snow, it can be cold and the adults schooners that slowly glides into the harbour in above. Ask the nearest tourist information office for smallest island is a compact natural and cultural keep warm by drinking hot chocolate from a stall in the Vágsbotn, which has been decorated with lights and advice if you plan to hike to the top of Eggjarók or history experience. Isolation has in many ways freed Christmas market in the square. The children wait with flags. The brass band stands ready to play Christmas Múlin, the island’s highest points. You will be Koltur from civilisations changeability, whereby it is great excitement for the sound of the shiny red fire music as dozens of children gather to greet the Father rewarded with a picturesque view over to the still possible to find such an unspoilt and rich cultural engine’s siren that heralds the coming of Father Christmases’ on-board, waving and shouting to each neighbouring island of Koltur. landscape from shore to mountain as here. Within the Christmas. When he arrives he goes up the ladder and as other impatiently waiting for the customary sweets to stonewalls, there is a large cultivated area where a the children shout the magic words the tree lights turn be given out. Grotto concerts ■ As a contrast to the island’s significant part is old farmland used to grow grain. on and the whole town is lit up. green eastern side, the western side is rough and With finance from the Mærsk Foundation, amongst Shopping ■ Finally it is Christmas week and a good dramatic where steep bird cliffs, with thousands of others, some of the old buildings in the abandoned Christmas market ■ After the tree lights have time to be in Tórshavn as you walk up and down the breeding sea birds, rise up out of the ocean in dwelling Heimi í Húsi have been restored. One of the been turned on we can really begin to celebrate pedestrian street, visit the Christmas market and maybe amazing rock formations and marvellous giant halls reasons why Koltur is well worth a visit. Christmas, or at least that is what we do in Tórshavn. buy the last presents or listen to the choir singing Christ- that go deep into the mountain. During the summer The Tourist Information in Tórshavn can advise on the There is live music and the Christmas market is full of mas songs outside. The church is open and invites you in months, tours are arranged from Tórshavn where you one-day trips that are available to Koltur, depending exciting handicrafts and stalls with Christmas goodies. everyday to hear live music performed by the talented can experience a concert whilst sitting in a boat in the on weather conditions and if it is possible to moor on Our outdoor skating rink is decorated with coloured pupils from the local music school. There is something troll-like and acoustically unique caves. the island. lights and the loudspeakers play Christmas music and somewhere for everyone. Shops are open longer everyday in December. Last but not least, the little than usual in the last week before Christmas and as the Koltur ■ Jump in the sea from the white sandy Christmas village opens, always a pleasant surprise for Faroe Islands are not part of the EU, you can buy your beach with a view of Streymoy or take the steep hike young and old alike. The small houses that stand dotted presents tax-free.

50 Download our free app: Faroe Islands Tourist Guide on iTunes and Google Play 51 Skoralíð I had never heard of the Faroe Islands FrederiksenÓlavur the small lagoons whose lush slopes until recently. I have since wondered Hornavegur N are in stark contrast to the cliff walls Garðatún Hallarvegur why I didn't know about them, as they Fjalsvegur ReynslíðHornavegur Ovari Vegur Garðavegur Ovari Vegur Gerðistún Leitisvegur facing out to sea. Up above, hundreds Toftavegur Heygatún Ovari Vegur are fantastic and unspoilt by man. Garðavegur Bøgøta Heygagøta Fløttisgøta Niðari Vegur ” of sea birds throw themselves off the Skálavegur Juan, 23 years, Cayman Islands Sjóvartún Bakkavegur Niðari Vegur

Guðrunartún Fjarðavegur rock shelves and fly out over the open Heyganesgøta

Flatnavegur Havnargøta Gerðisvegur

sea to catch food for themselves and Fjarðavegur Rógvuvegur

Oyggjarvegur their young. Havnargøta MAP OF VESTMANNA See explanation of symbols on page 4 Saga Museum ■ Next to the land- Bakkavegur ing pier for excursion boats in Vestmanna is the Vestmanna Tourist Gerðisvegur

Centre, a place to enjoy a lovely bowl Gerðisgøta of fish soup. The building also houses the Faroe Islands exclusive wax On the way out to Stakkurin, north of Streymoy museum, where dramatic tales of pirates, troll men and sheep thieves are re-enacted. These tales are taken Vestmanna Sea Cliffs STREYMOY - NORTHERN PART from the islands history beginning

Beyond the bustling city centre of Tórshavn, beyond the tunnel to Kollafjørður, lies with the age of settlement until the Sightseeing boat-tours NORTHERN STREYMOY Northern Streymoy, the broad and mountainous part of the main island of the Faroes. 17th century. A calming walk over the mountain between Vestmanna and The unforgettable Oyggjarvegur ■ From fog whilst elsewhere in the country there is baking sun. Hvalvík will give plenty of opportunity Tórshavn there are two roads north to the more On such a day, the sunny Faroese beaches and es peci ally to enjoy the green landscape from the moun tain ous region of Streymoy. The old route to and the one at Leynar, are tightly packed with people and top. The path is marked with cairns, from the capital is the Oyggjarvegur going over the their picnic baskets playing with sand between their takes about three hours and is so easy moun tain. It is one long sightseeing tour over mountain toes, as they soak up the sun and swim in the sea. that almost everyone can manage it. peaks and deep down into the valleys, a reason If you prefer to get out on the ocean, NORTHERN STREYMOY NORTHERN why it is one of the Sólju routes. One of the more Viking houses ■ The old houses in the charming then it is possible to rent a boat and de man ding jogs is Top Run, where the route takes you village of Kvívík are situated close together on both relatively quickly sail out to the from the valley in Kollafjørður up the Oyggjarvegur to sides of the river Stórá which runs through the valley, northern and western banks where the disused Danish radar station; a stretch of 10 km with past the white painted church, past the rectory and out fishing opportunities are good. an ascent of 500 metres. The other road is the low-lying into the sea. Archaeologists have found the remains of Kaldbaksvegur, which stretches along the coast to two Viking longhouses by the harbour. Toys, ornaments Whaling station ■ The old Kaldbak. From here you can travel to the northern and other artefacts that were discovered in and around whaling station Við Áir, which is the villages via tunnel. the houses have been preserved in the National Museum only one of its kind left in the in Tórshavn. northern hemisphere, was built by Salmon and trout fishing ■ Steep mountains in 1905. There was a lot SagaMuseum Restaurant Souvenir Shop surround the beautiful lake of Leynavatn. In the summer Bird cliffs from the sea ■ There is no sight so of work here right up until the 1960’s season it is possible to fish for salmon and trout both fantastic and overwhelming as that of the bird cliffs where Fin, Sperm and Blue whales here and in the nearby lakes called Mjávotn. In periods seen from the sea. Therefore a boat trip to the west were dragged up on land, cut up and with a lot of rain, the salmon climb up the salmon ladder coast between Vestmanna and Saksun is a must for processed for export. Reno vation of in the river in the old village of Leynar. The required everyone. With a safety helmet firmly on your head, you the whaling station is almost fishing license can be purchased in the nearby petrol sail in close under the steep mountainsides and complete and within the next year it station or at the Tourist Information in Tórshavn. enormous rock columns rising several hundred metres will reopen as a maritime museum. above sea level. As the small boats sail silently through Sun and swimming in the sea ■ The combi- the grottoes of the soaring cliffs, the light dances in the Faroe Islands oldest wooden na ti on of sea and mountain can result in localised thick clear water and you are slowly rocked by the waves into church ■ The idyllic old church in www.puffin.fo, Tel +298 471 500

52 Download our free app: Faroe Islands Tourist Guide on iTunes and Google Play 53 Hvalvík dates from 1829 and is the oldest wooden stages before it runs under the road and out to the sea. Simonsen Eyðna church in the Faroes. It is a typical example with a stone The unique eight-sided church is idyllically situated foundation, black-tarred walls, white windows and between the old houses down at the estuary in topped with a grass roof with wild flowers and a little Haldarsvík. The older exterior is in stark contrast to the tower. The old pulpit dating from 1609 originally stood modern altarpiece. This depicts the ‘Last Supper’ and in the Cathedral in Tórshavn. It is exquisitely beautiful was painted by the Faroese artist Torbjørn Olsen who is and well worth a visit. As with other churches on the known as one of Scandinavia’s most skilful portrait islands, Sunday services are either at 11am or 12am. artists. Several of the characters represented in the altarpiece have the facial features of contemporary Faroese willow and shipwreck ■ A rare Faroese people. View from Sornfelli. To the left is the mountain Skælingur, 768 m Faroese willow called Pálmapílur (Tealeaf willow) can be found in the wood in Hvalvík. It is also possible to see Surfer’s paradise ■ The narrow road to Tjørnuvík EXCURSIONS IN STREYMOY, NÓLSOY, the ribs of the Golden Harp, a beautiful Faroese seems to be carved into the mountain that rises straight schooner which went adrift in a storm in 1924 and up from the sea. Suddenly, after turning the final bend, a KOLTUR AND HESTUR became shipwrecked on the shore at Hvalvík. beautiful valley appears complete with grass-covered BOAT TRIPS night, but tours are available by stay in a caravan next to one of the lakes terraces decorating the mountainside, picturesque old Every tuesday and thursday mornings from arrange ment with the local ornithologist. near Vestmanna. You will have the Beauty spot ■ From Hvalvík take the road through houses at the bottom of the vale and white waves May to August, the restored schooner Contact the tourist information for opportunity to fish in the lakes, ride or the pretty river valley to the remote village of Saksun. rhythmically lashing the dark sandy beach. Viking Norðlýsið sails a sightseeing tour. On bookings. walk in the mountains around Vestmanna. tuesday afternoons there is a concert trip There is no public transport to the village so you will graves have been found in the eastern part of the valley, to the huge grottoes on Hestur which have HIKING AND WALKING TOURS TOURS ON NÓLSOY have to walk, cycle or drive the last 12 km. Alternatively, proving that the area has been inhabited since the first been carved out by the waves. Occasionally Tinganes: By arrangement with Borðan: The tourist office on Nólsoy you can book a bus trip that departs from the Tourist Vikings came to the Faroes. Norðlýsið sails a full day trip to Stóra Dímun Visit torshavn, there are guided walks arranges hiking tours to the Nólsoy or some other smaller islands. around the old town and Tinganes, where light house. The tour is either by boat to

Information in Tórshavn. The village faces the open sea, which makes landing STREYMOY Fishing trips: Whether fishing for cod, the Vikings lived their daily lives. Borðan and then walking to the village, or First stop is the pretty Saksun lake that is a popular conditions very difficult. However, this has proved to be halibut or shark, a fishing trip in the Faroe Skælingsfjall: Around midsummer, it is walking both ways. The tours are with a place with anglers. Fishing licenses can be purchased at an advantage for surfers who come from all over the Islands is quite special. Contact the possible to arrange a guide with guide and end with coffee and cake in the the Tourist Information or at nearby petrol stations. world to surf the enormous waves. organizers: www.fishingwithblastein.com Visit torshavn for a midnight trip to the top village. A picnic is available on the longer or the tourist information. of Skælingsfjall mountain (768 m). The tour. From here the river runs steeply down the valley that There is a spectacular view from Tjørnuvík of the two tour is quite strenuous and not for those Korndalur and the Princess: Taking a divides the village in two, each side with a handful of freestanding rocks known as Risin and Kellingin. Legend BUS TOURS who are afraid of heights. guided tour through the village you can see houses that cling to the sides of the mountain. The has it that the rocks are fossils of an old woman and a Tora Tourist has a weekly programme from From the beginning of May until the end of where a Scottish princess used to live and NORTHERN STREYMOY NORTHERN valley opens out into a magnificent bay surrounded by giant who tried to drag the Faroe Islands back home to May to August that includes the Northern October, Smyril Line Excursions arrange the where people used to hide from pirates. Isles: Klaksvík and Viðareiði, Eysturoy: Eiði, following walking tours: Going in the other direction you can see steep mountain sides and is overlooked by the white Iceland. They were surprised by the sunrise and were Gjógv and Oyndarfjørður, Streymoy: Kirkjubøur/Argir on Thursday and Stongin, which was the first lighthouse to church that towers over the amphitheatre shaped turned to stone out at sea. Vest manna, Kvívík, Kirkjubøur and Saksun/Tjørnuvík on Saturday. be built in the Faroe Islands.These tours are former natural harbour. Next to the church is the Tórs havn, in addition to the villages on In addition, hiking.fo operates regular not scheduled in advance, so ring the Sandoy. The guided bus tours may include hiking trips to Stakkin throughout the tourist information for details and they will 200-year-old farm called Dúvugarðar, which is a museum visits and/or a meal. Smyril Line entire summer season. arrange coffee and waffles while you wait museum today. Both the church and the farm are Excur sions arrange tours to Kirkjubøur on for the boat to Tórshavn. favourite postcard motifs and have been used as FACILITIES IN THE VILLAGES Mondays and to Saksun on Fridays from FAROESE EVENING May until the end of August. Hotel Hafnia have a special fish buffet once IMPORTANT! backdrops in several films, for example, “Barbara” a film Tjørnuvík During the winter months, HK-bussar a week throughout July and August. For See guidelines for hiking on page 7. by Nils Malmros based on an adaptation of the novel by 54 inh. more information, see www.hafnia.fo. Haldórsvík provides daily excursions. Hotel Føroyar arrange a Faroese Evening on For more information, please contact: Jørgen-Frantz Jacobsen. 118 inh. Brochures available at tourist information From the western side of the river it is possible to walk Saksun centres. the following dates: 19 June, 3 July, 10 July, Visit Tórshavn 8 inh. 17 July, 24 July and 7 August. Tel. +298 302425, fax +298 316831 out to the sea at low tide in order to see the surf, but Hvalvík RIDING TREKS [email protected], www.visittorshavn.fo 243 inh. please be beware of the large difference between the Hósvík Berg Hestar arrange a variety of treks with TOURS FROM VESTMANNA or experienced guides in and around Skúvadal arrange boat trips to the cliffs Visit Nólsoy low and high tides. Always contact the local tourist 323 inh. Leynar Tórshavn, including Havnardalur and north of Vestmanna which will give you a Tel. +298 527060, office for details of weather conditions, local ownership 110 inh. Glyvursnes. Contact the tourist fantastic experience of the birdcliffs and [email protected], www.visitnolsoy.fo and possible restrictions on access rights. Kvívík information or Berg Hestar direct. sailing between the freestanding rocks and - open 1 May - 31 August 381 inh. Vestmanna into deep grottos. There are several or Faroe Islands highest waterfall ■ On the way 1.231 inh. BIRD WATCHING TOURS departures in the summer, weather Vetsmanna Tourist Centre Many species of birds can be found on permitting. Tel. +298 471500, fax +298 471509 to Haldarsvík, you will pass Fossá where the Faroes Nólsoy including the world’s largest colony Package tour: „Fisking og Frítíð“ offer a [email protected] highest waterfall drops 140 metres down over two See explanation of symbols on page 4 of Storm Petrels. They are only seen at complete holiday package where you will www.visit-vestmanna.com

54 Download our free app: Faroe Islands Tourist Guide on iTunes and Google Play 55 See map FrederiksenÓlavur of towns, Faroe Island’s roof ■ With a villages and infra struc ture detailed map in hand, a picnic and on page 14 some good advice about safety; it is straight up to the top of Slættaratin- dur, Faroe Islands highest mountain at 882 metres. From the plain on the top, there is a most wonderful view overlooking the entire country and G of Gjógv down into the beautiful deep Amba - valley with Kalsoy’s characteris- tic contour in the background. After welcome to gjáargarður such a tour, it is good to ‘tank up’ again with some freshly baked pancakes and homemade rhubarb Lv   o jam at Gjáargarður. We like to call it a Guesthouse. You will like to call it Home. Read more on our website www.gjaargardur.fo Meditation retreat ■ Situated on the riverbank out to sea in , there is a tarred wooden church with tower and storm Gjógv GJÁARGARÐUR +298 423 171

shutters surrounded by a low EYSTUROY Guesthouse of Gjógv stonewall incorporating the church www.gjaargardur.fo cemetery. Inside, the sound of hymns On the way up Eiðiskollur being sung echoes around the tree-

EYSTUROY lined walls, where well-worn pews, carved boards in the walls and hand- EYSTUROY woven textiles bear witness to a The only bridge over the North Atlantic it is sometimes called, and it spans the much loved place where eye and soul nar row channel of to connect Eysturoy with the larger island of Streymoy. find rest from the hardships of life.

Forests under the water ■ Risin and Kellingin - the giant and the old farmhouse that was responsible for giving many of Out from the charming village of witch ■ When the giant and the witch, perhaps Faroe the Faroese knitting patterns to the book of the same Elduvík there is a silent world that Islands first tourists, decided to haul the Faroe Islands name; visitors are recommended to allow plenty of offers a truly amazing sensory feast back home to Iceland, they put a rope around the time to enjoy all the delights on offer. There is a large for swimmers, divers and snorkelers Eiðiskollur mountain. They forgot the time as they lake called Eiðisvatn on the moor above the village alike. In the incredibly clear water, pulled and tugged and as the sun’s first rays shone on where you can go fishing. you can swim across the sandy them, they turned to stone. Intrepid climbers have bottom through metre high forests since managed to climb these two basalt columns out Life at sea ■ The sound of children’s laughter of seaweed and dramatic rock at sea, but most people enjoy the impressive view from echoes between the old houses in the idyllic village of formations as the sun’s rays break a safe distance through the binoculars that are on the Gjógv, as homemade rafts and soaking wet clothes the surface and reveal an unspoiled side of the road to Gjógv. congregate at the little dam in the stream. Coffee and extremely varied flora and fauna. BOOK NOW drinking adults up to their thighs in water are close by www.campingbygjogv.com or call +298 423 171 Panoramic views and knitting patterns ■ giving the novice sailors a helping hand. The water has Rocking pirate ships ■ They There are panoramic views whichever way you look, a a completely different type of danger on winter days had raped and pillaged in the NDA SU rich bird life around the idyllic lake in the middle of the when the waves roar into the natural harbour down in southeastern villages on the island GJÁARGARÐUR Guesthouse of Gjógv K O A village of Eiði, and a pretty church and museum in the the gorge on the other side of the houses. and were now rowing with full force M M U N

56 Download our free app: Faroe Islands Tourist Guide on iTunes and Google Play 57

MAP OF FACILITIES

heyggj

Høgna-

Við Við Selheyggj Oman RUNAVÍK IN THE VILLAGES See explanation 166 inh. Geilarvegur of symbols on Sýnarvegur Hotel Runavík is conveniently located in the Við Langanes page 4 166 inh.

Norðskáli Faroe Islands. The hotel is situated close to Langanesvegur 320 inh. Undir Gørðum the harbour and shops.

Undir Gørðum Eiði Skiparagøta 643 Glyvravegur inh.

Gjógv

Bakkavegur 33 inh. Kirkjugøta Kálvhúsvegur Beitisbrekka Some of the most spectacular

scenery in the Faroe Islands Klávusarvegur Funningur 46 inh.

Glyvravegur Funningsfjörður

Bakkavegur Vollavegur 56 inh. Elduvík sansir.fo

Try our digital map: Heimistovuvegur 16 inh. Oyndarfjörður http://touristmap.runavik.fo/en sansir.fo 141 inh.

Dalavegur 14 inh.

Skúlavegur Skála

692 inh. Á Heygnum Á

Strendur

854 inh. EYSTUROY Leitisvegur

Heiðavegur

Selatrað Traðarvegur 42 inh. Syðrugöta All rooms are bright well-equipped and

441 inh. EYSTUROY Líknargøtu Á

Á Norðurhædd Á meet all requirements of a modern hotel. Götugjógv Free wi-fi for all guests. Easy access for 38 inh. Hjallavegur Norðragöta people with disabilities.

Kongshavn 640 inh. Grannatún

Leirvík Lítlarás

Fjarðavegur 937 inh.

Gerðisvegur

[email protected] | www.visitrunavik.fo Leitisbrekka Argisbrekka

Breiðabrekka

Høgabóls-

vegur Fuglafjörður Túnagøta 1.524 inh.

Brekku-

Fiskivinnuhavnin gøta

Grasgøta Sornhús- Brekku Undir into the fjord towards the village of Oyndarfjørður. The witch came out gøta Söldarfjörður and conjured the two pirate ships into stone as she condemned them to Geilin 347 inh.

stand and rock in the sea for eternity. They are still there, observing the Gerðisvegur Heiðavegur 6

Gulasteinsvegur Grót-

Heiðavegur brots- gøta 142 inh. 620 Runavík

Leitisvegur Faroe Islands

cosy village with its shop and church with altarpiece by C.W. Eckersberg, Bryggjan Glyvrar no doubt wishing that they had taken the path over the mountain from 414 inh.

Runavík/ Undir Kletti Undir Fuglafjørð to Hellurnar, at least they would have had dry feet. Hálsagøta Saltangará Torvgøta 554/

Fjaravegur Mylnuvegur Smærugøta 996 inh. Prices per night from, incl breakfast: Heyga- Cultural powerhouse ■ Innovative inhabitants in Fuglafjørður have brekka Rókavegur Sýrugøta Single room DKK 825,- Við Løkin Tjaldravegur

developed this protected fjord into an international pelagic powerhouse. Spógvavegur Lómsvegur Single room with a view DKK 900,-

Láarvegur Sóljubrekka Double room DKK 1.045,- The regular concerts and cultural events held in the cultural centre and Rúnarvegur Rituvík Mýravegur around the town, often stimulate the curiosity and create a hive of Berjavegur 286 inh. Double room with a view DKK 1.200,- Børkuvegur Æðugøta Æðuvík Superior double room DKK 1.500,- Tel. +298 663333

Blikagøta 97 inh. activity and well being in the town. There is also a knitting festival, Lyngvegur Family room with a view DKK 1.595,- [email protected]

Friðartún Nes www.hotelrunavik.fo Varmakelda folk festival, cultural days and an accordion festival. Why not Luxury room with a view DKK 1.595,-

Nýggivegur 339 inh. Snípuv. drop in at the old shop with its local handcrafted products and Toftir 831 inh. accompanying art gallery or visit the little healing spring, Varmakelda, Vípuv.

See explanation of symbols on page 4 58 Download our free app: Faroe Islands Tourist Guide on iTunes and Google Play 59 outside the village. Take a hike in the on the inside, the black- tarred church mountains and enjoy the amazing from 1833 and the superbly restored Museum in Gøta view. For example, walk along the old farmhouse Blásastova from 1835, cairn path between Fuglafjørður and together with three other fisherman’s Hellurnar, and take a little detour to cottages, boathouses and rowing the viewpoint at Altarið. From boats, all form the old part of Norðra- Fuglafjørður you can walk alongside gøta, which was once an ancient We welcome you to see a complete, old, the river and follow the cairns to Chief’s settlement. The well-informed Faroese village community with old farm Skarðið, along the pass between the custodian is on hand to show visitors and fishermen houses and an ancient church mountain ridges. It is said that elves around this aesthetic universe with live in the mountains here and have traces back to Viking times and will sansir.fo even been in contact with the locals. gladly answer any questions the From here, follow the cairns down to curious visitor may have. the peaceful little village of Hellurnar with its small firestation, quite G! ■ With famous international possibly the world's smallest. A names together with local artists family here has transformed a Eivør and Teitur, Europe’s next best delapidated house and reconstructed music festival kicks off every year in it in traditional Faroese style, using July. The location is Syðrugøta; where local materials and driftwood a blast of a three-day party takes collected from all over the country. over the beach, village and fields

This unique little home also functions with happy guests, top quality food, EYSTUROY Open: 1.June-1.Sept. Mon., Tue., Fri., Sat. and Sun. as a cultural centre, with concerts sauna and companionship all whilst from 14-16 or by appointment. and lectures and is also open to listen ing to world-class innovative Closed 28. and 29. July tourists. music. Friendly

EYSTUROY Always contact the nearest tourist information office for details of Faroese spinning mill ■ The FUGLAFJØRÐUR weather conditions, local ownership fabulous palette of yarn produced and possible restrictions on access from Faroese wool by the spinning rights. mill Snældan, is more than enough to tingle the fingers of happy knitters. www.blasastova.fo · [email protected] · tel. +298 222717 Past and present ■ The It is the fourth generation who now restored Viking ruins, the chapel owns the mill, production and shop Kambsdalur Hornavegur Fuglafjarðarvegur ruins with surrounding graves and down on the quay in , where Í Brekkum Innandalsvegur Rossagerði Stovugerði Mørkin the village museums in the village of they have been producing yarn for Blooming gur Toftanesve High mountains Good food cultural life Brýnið G Leirvík give a fairly good insight into the most discriminating handcrafts- j ó gv Mirmansvegur a the way of life and its changeability men since 1949. As is usual, the r Dalbøg. a v Vesturás e g N ur Kirkjuvegur over a thousand years. The nearest protected church at Sjógv is situated

K

a

r v

a neighbour is the bowling hall with at the bottom of the village.

t Brúgv

o

f

t ir

MAP OF FUGLAFJØRÐUR pool and air hockey, where you can

I Heygar n

Í Støð Tungugøta n a ■ See explanation of symbols on page 4 n return to the present day before Active summer camps In

Traðargøta d

a

Mirmansvegur

l s

Sýslumansg. v putting on your hiking boots to walk summer, the scout camping site at e

g

u r Culture Days and Fantastic scenery and Arts & Crafts shop Toftagøta the mountain path over the Selatrað offers masses of opportuni- Accordion Festival a healing spring and Knitting Festival mountain to the neighbouring village ties for adrenalin highs, laughter and Ennivegur of Gøta. fun together. With activities such as Bøvegur THE TOURIST INFORMATION THE MUNICIPALITY paintball, rappelling, climbing, Bakkavegur CENTRE IN FUGLAFJØRÐUR OF FUGLAFJØRÐUR Tróndar- Bjarnavegur brekka Fjallsvegur ■ Torkilskrókur Aesthetic room Modest from archery and canoeing, there is Sevdalsvegur Tel +298 238015, [email protected], www.visiteysturoy.fo, www.fuglafjordur.fo Ennivegur Garðavegur the outside yet extremely beautiful something for everyone. In the

60 Download our free app: Faroe Islands Tourist Guide on iTunes and Google Play 61 evening everyone gathers around Quiet pleasures ■ Follow the farmers, fish factory and marine FrederiksenÓlavur the campfire or grill before retiring cairns from Lamba towards Rituvík, supply service to the oil industry. in the light summer nights. past moors of peat and the stone The past’s history can be seen in weighing 440 pounds, which only a the small houses and the local Slave ship ■ On New Year’s Eve few have managed to lift - or take museum ‘Forni’, whilst the present in 1707, the former Danish slave the trip to Søldarfjørður and enjoy reflects itself in the glass of the ship ‘Norske Løve’ was blown off some tasty soup and bread in the brand new gymnasium. This course as it sailed to Tranquebar in intimate garden ‘Uppi í Gørðum’. building together with the school India with 120 men. It was crushed and scout house, form an as it was driven onto the rocks at Skálafjørður ■ The farming interesting architectural terminus Lamba. The crew and most of the villages of Glyvrar, Saltangará and for those visiting the many shops riches on-board were rescued and Runavík along the east side of on the high street. brought ashore. The story is still Skálafjørður have grown together told in the ballad ‘Norske Løve’ to form one town whose busy Toftavatn ■ The large lake which was written by one of the harbour is home to the head office Toftavatn with its heather covered crew. of the world’s largest salmon heath, the largest in the Faroes, is a Children exploring in the idyllic village of Gjógv sanctuary for the visitor wanting to investigate the rich bird and plant planes. The canons are still in the Welcome to life. No matter whether you like to bunker although nowadays, instead Welcome to barbecue after work, jog across the of storing handgranades, you will Eysturkommuna Eiði municipality heath or study the migratory birds find potatoes. The cosy church at

Eiði | Ljósá | Svínáir building their nests, everything Nes and the rectory from 1843 and EYSTUROY helps the body to store some peace 1863 respectively, are now and tranquillity from this calm and museums. Elisabeth, who was secretive landscape. married to V.U.Hammershaimb the

EYSTUROY local priest, designed the rectory ÆÐUVÍK, TOFTIR AND NES and his cousin Maid Schrøter helped Elves ■ Æðuvík was previously her. known for its many elves. When the first settlers came in 1897, they World-class stadium ■ “The

asked the provost Evensen to move most picturesque and wind-blown sansir.fo them to the outer fields. Today it is stadium in the world” is how the

sansir.fo peaceful in the village but the elves world’s press describe the can still be heard in the settlement internationally recognized athletics at Promsgil on the path between and football stadium Svangaskarð www.eysturkommuna.fo Æðuvík and Nes. The village is best at Toftir, where the Faroese national known nowadays as the Faroe team has played – and also won Islands ‘Christmas village’, where in – many matches. the dark days of winter the entire village is lit up with thousands of Faroese wool ■ Visit Navia’s Leirvík • Norðragøta • við Gøtugjógv • Syðrugøta • undir Gøtueiði - your vacation choice lights and flashing fairy lights. popular wool shop in Toftir, where Experience the breathtaking scenery, the historic areas you will find a wide range of Faroese and cultural events in Eysturkommuna. Amazing nature | Great Camping facilities | Summer Café Memories ■ The view from Nes wool in various qualities and many Mesmerizing nature trips towards Tórshavn and Nólsoy was varied colours, plus fashionable the reason why the British set up knitted goods and books with their canon and searchlights here Faroese knitting patterns. www.eidi.fo tel. 200400 to protect their ships in Skálafjørð from the German ships and bomber

62 Download our free app: Faroe Islands Tourist Guide on iTunes and Google Play 63 To climb Slættaratindur was FrederiksenÓlavur See map FrederiksenÓlavur of towns, fantastic. We stood on the top in villages and infra struc ture baking sunshine, no wind, no rain. on page 14 ” Göran, 34 years, Sweden

Enjoying the view from the top of the Faroes - Slættaratindur, 880m Klaksvík - capital of the Northern Isles EXCURSIONS IN EYSTUROY NORÐOYGGJAR HIKING: The Altar: The tour along the cairn path HOME VISITS: The tourist offices in Eysturoy have up to the mountain pass Skarð, between Garðahúsið at Søldarfjørður: Try the - THE NORTHERN ISLANDS several suggestions for hikes. Since you Fuglafjørður and Hellur, and further on home-grown meals and visit the NORÐOYGGJAR are always hiking through privately run up to a large rock formation known as beautiful gardens at this unique location The Northern Isles comprise six islands situated in the northeast of the country. Three outfields, you need permission first, if the Alter is a magnificent experience. and enjoy the view over the fjord. Coffee of the islands are connected by dams with a road and the other three can be reached by you do not go on a pre-arranged Visit the local tourist information centre and homemade cakes can be had in one excursion. Please contact the tourist for further suggestions. of the garden’s cosy corners. Booking boat or helicopter. The Northern Islands are distinctive for their high, steep mountains. information centre. must be made in advance. Seven of the Faroe Islands ten highest mountains, can be found in this area. Three guided hikes are arranged by EYSTUROY For instance: Garðahúsið, giving you the option to end Varmakeldugarðurin near Kambsdalur: Fishing capital ■ With energetic and visionary from Viðareiði, which was also used as a fishing and Slættaratindur: The highest mountain the excursion at this charming, private Visit the farm which is named after the in the Faroe Islands is called Slættaratin- house and garden for a homemade meal healing spring near the shore on their entrepreneurs at the forefront, Klaksvík has developed whaling boat on Fugloy. dur (882 m). From the top, there is a or coffee. Please contact Garðahúsið at property. You will be able to experience a from a farming community to become the Faroes fishing fantastic view of the surrounding +298 217841 to book hikes or home Faroese farm with dairy cattle, calves capital. The high street with its many shops, cafés, Events ■ Klaksvík's town festival, called Norðoya- islands. This tour is especially popular on visits. and multi-coloured sheep. The farm the longest day of the year, when many Rituvík-Lamba: This mountain hike offers farm visits as well as different museum and cinema, runs around the bay where top stevna, is held on the first weekend in June. It marks the locals gather here to watch the sun just along the old village path starts in types of meals in their private home. modern trawlers, the pelagic fleet and yachts lie side by start of the rowing competition season and you can see dip beyond the horizon. Rituvík and follows the cairns to the Booking must be made in advance. side together with traditional rowing boats. One of only the traditional Faroese wooden boats plough their way idyllic village of Lamba. two breweries on the Faroes is situated here, the prize- through the waves. In August, the family-friendly The refuge Uppi á Húsi: In Fuglafjørður Støðlafjall-Søldafjørður. From Gøta, the IMPORTANT! you can find the remains of a refuge in guide will take you over Støðlafjall See guidelines for hiking on page 7. winning family-run brewery, Føroya Bjór, whose shop Summer Festival draws thousands of happy Faroese to the mountain where locals used to hide mountain to Søldarfjørður. The view over sells Føroya Bjór specialities and exhibits the brewery’s festive concerts with international names, backed by a when pirates ravaged the village. Hidden the fjord is magnificent. For more information about tours, please history. In 2017, Føroya Bjør made a large investment in mixed variety of local musicians. The annual Seaman's from view it offered a good look-out for Trælavatn: The guide will take you from contact: enemy ships. Today you can appreciate the meeting place in Gøtueiði over the the Faroe Islands’ first distillery, Einar’s Distillery. Day is held later in the month, featuring gourmet food the splendid view over the area instead. mountain ridge to Lake Trælavatn and Visit Runavík from the sea, the Faroese championship in baiting Please book ahead for a guided tour. further to the village of Kambsdalur. It is Heiðavegur, FO-600 Saltangará, History saturated church fixtures ■ The hooks and a massive water fight on the quay. an easy and scenic hike. Tel. 417060 The old path over the mountain from [email protected], www.visitrunavik.fo altarpiece in the magnificent Christian’s Church is the 57 Leirvík to Norðragøta: The hike starts FAROESE EVENING: or square metre fresco “The Last Supper”, painted by J. Skilled craftsmen ■ The dual track road and five at the Viking settlement in Leirvík and Gjáargarður at Gjógv: Experience a Visit Eysturoy, Fuglafjørður Skovgaard for Viborg Cathedral. The fresco’s 0,5 mm tunnels make it easy to come around the villages on the continues over the mountain to Faroese evening with traditional food Tel. +298 238015, [email protected] thin coloured chalk layer was damaged by salt, taken distinctive island of Kalsoy, which is renowned for its Norðragøta. Observation binoculars will and culture at the Guesthouse of Gjógv. www.fuglafjordur.fo or be mounted at the top, where you will Try Faroese chain dancing and enjoy a www.visiteysturoy.fo down and later sent to Klaksvík. The christening font is skilled artists and craftsmen. Besides the obligatory have a spectacular view over Leirvík and traditional Faroese meal at this event 4.000 year’s old, found in the ruins of a church in North tour to the island’s most northerly point called Kallurin Gøta fjords. This is an easy to moderate held every Wednesday evening with Zealand,, and was used in the Stone Age as a heathen to admire the fantastic view, it is well worth stopping in hike, but a guide is recommended. music by various Faroese artists. temple. Hanging from the ceiling is the old priest’s boat the kiosk at ‘the end of the world’ and taking a look

64 Download our free app: Faroe Islands Tourist Guide on iTunes and Google Play 65 inside the eco-museum called Mikkjal’s smithy in mountainsides on the island of the same name. Here are Trøllanes to see if the forge is hot. six of the highest mountains on the Faroes, all over 800 metres high. The impressive scene with its small Sub-sea tunnels Kópakonan-the Seal Wife ■ Metre high waves houses, the protected church and a wonderful view of crash in over the bronze statue of the Seal Woman that Kalsoy, is a favourite excursion destination. In the centre was erected in 2014 on the landing stage at Mikladalur. of the plantation next to the little brook is a rock known Well bolted to the rock, she represents the seal girl with as Eggjarsteinur just waiting for the next person eager whom a boy from Mikladalur fell in love. Legend says to climb up on top. that he fell in love as she, together with other seals, were shedding their skins on Twelfth night. The boy hid Climbing and hiking ■ Hiking on the vertical her skin, forced her to marry him and had several gravel hillsides in , is only recommended for the children with her. One day due to his negligence, she experienced climber and then only with a guide. The managed to retrieve her skin and jumped straight back three hour walk from Haraldsund to Skarð along the into the sea. coast is a much easier option and is suitable for a day excursion. The memorial among the ruins tells about Toll Road Quiet moments ■ The road north passes through the tragedy on the day before Christmas Eve in 1913, Pay Road Toll at a Servicestation two small tunnels where you are quite likely to meet when seven men were drowned in a storm at sea, some elves. In the valley between the tunnels is the leaving families that had no means of survival there. peaceful Árnafjørður where the sandy beach is perfect The last residents left in 1919. Borðoy for a relaxing picnic. On the other side of the tunnel is Klaksvík Norðdepil where an unusual monument - formed as a Viðareiði ■ Protected from the open sea by Oyrarbakki NORÐOYGGJAR boat - has been erected in memory of those lost at sea. Villingardalsfjall, the highest mountain in the northern Gøta In the village of Múli, the only sounds to be heard isles lies the beautifully situated village of Viðareiði. It is Streymoy Eysturoy nowadays are those of the birds, sheep and ocean since the Faroe Islands most northern community boasting a the last inhabitant left the village in 1998. In the little view of its neighbours on both sides of the island. The Kollafjørður valley between the dark mountains, there once lived the old rectory was once home to the priest’s wife Beinta Vágar NORÐOYGGJAR famous wizard Guttormur í Múla, who sometimes helped who inspired Jørgen-Frantz Jacobsen to write his novel the priest on Viðareiði with his knowledge of sorcery. “Barbara”. The magnificent church silver was given to Miðvágur the village by the British government in recognition of Tórshavn Highest island ■ Just like the village, the small the charity and hospitality shown to the crew of the plantation at Kunoy snuggles in between the awesome “Marwood” which was shipwrecked in 1847.

Mækjuvegur Millum Hjalla Sornhúsgøta

S k a r ð Undir Grashjalla s v

e GeilinVið Grástein Oyrarvegur g u Kráargøta r

Oman Valrætt N No Stop Toll Photo Regi- Pay Road Toll Keep the Kráargøta Undir Kráarbrekku Heygavegur Road stration of at a Service- Receipt for Túvuvegur Helnabrekka Ziskagøta Eysturoyarvegur Ánavegur a Kjalarskákið Heygavegur t Klingrugarður licenseplate station later check Kráargøta ns gø Mýruvegur Skáltavegur Fjósabrekka Á Eiðinum Kósarbrekkan Kjalarvegur Heygavegur Gerðagøta Prestvegur Waagstei Stangavegur Markna- Jógvan vegur Bøgøta

Við Skúlavegur brekka

Dáva- Garðavegur Drekkarsá

Oman Eið Kósarskákið JørundsgøtabrekkaVarpa- < Kósarbrúgvin Biskupsstøðgøta Fossagøta NýggivegurUndir Vehicles 6 m Vehicles > 6 m Ósavegur – Nólsoyar Páls Gøta Ting- Hæddini støðin Bøgøta Stangaskákið Stangavegur Karlsvegur < Við sandin Vágstún Uppsalagøta and/or 3500 kg DKK 100 and > 3500 kg DKK 300 Rygsvegur – Varpa- Bátabrúgvarnar Stangabrúgvin brúgvin Við Trøllagil

Rættargøta

Kirkjubrekka Vágsheygsgøta Brattabrekka Please note: Rates may change S Niðan Horn tokso Klaksvíksvegur sansir.fo yrab akki Í Garðinum Forna-a m Norðborg brekkat u gø geil s Stoksoyravegur Heimarabryggja gs ágs os Stórabryggja ey V Á Brekku ir F Hvíthúsbrekka lh d Torvgøta e Un Sævargøta Kommunubrekka S Lágvíkabrekka Við Mylnutún

Bumshamarsvegur Búðabrekka Brekku- Faktorsvegur Kelduskakið Sniðgøta skákið

Garðsendi KlaksvíksvegurbrekkaJústa-

brekkaGrót- ur) Líggjasar- veg Víkavegur brekka ta ing Víkavegur Búðar- Á Brekku gø (R Undir Klakki (Ringvegur)Hamarssniðið skákið lnu um My oss ir F Undir Brúnni Oman Reyðhús nd Brúgvarskákið MAP OF KLAKSVÍK Klaksvíksskákið Mylnu- skakið U Hoyvíksvegur 65, P.O.Box 1010, FO-110 Tórshavn, Faroe Islands Traðagøta See explanation of symbols on page 4 Tel +298 350200, Fax +298 350201, www.tunnil.fo Undir Hálsi

66 Download our free app: Faroe Islands Tourist Guide on iTunes and Google Play 67 I am in love with the cold, unknown, wild

One of the world’s highest “Ritan” is moored. Bobbing like a Svínoy are uncharacteristic for the FrederiksenÓlavur promontories ■ Enniberg is the cork on the waves, it follows the geography of the area. The and beautiful nature. I love the magical landscape and enjoy being far from noisy Faroe Islands most northerly point current in and under the island’s mountains are high but not so towns. and at 754 metres, one of the vertical cliff face where the seabirds close, so it is easy to come around ” highest promontories in the world. float around in their quest to find the island. The rocks down by the Olga, 31 years, Poland The daylong hike over steep slopes food for their young. The landing landing stage in the village are a requires an experienced local guide stages on both islands show signs great place to check out the beach and some good weather in order to of erosion by the sea and therefore flora and fauna. In the church you safely navigate past the gorge and it is necessary to jump quickly on can see the gravestone with a cross out to the edge. land. Alternatively, the helicopter that was laid over the grave of the flies to the islands several times a Viking Bjarni frá Svínoy. He was the Journey ■ The journey to the week affording a bird’s eye view of uncle of the Chief Tróndur í Gøta, secluded islands of Svínoy and the tall uneven mountains. famous from the Saga of the Faroe Viðareiði, the Faroe Islands most northerly village, in stormy weather Fugloy is an experience in itself Islanders. The cross was discovered starting with the departure from Green spaces ■ The wide-open under the old church floor when it EXCURSIONS IN NORÐOYGGJAR where the little ferry green spaces around the village on was demolished in 1828. WALKING TOURS CYCLE TOURS IMPORTANT! Stylish churches ■ Fugloy was The Northern Isles have some of the most At Visit Norðoy, you can hire a cycle for one See guidelines for hiking on page 7. alluring and magnificent mountains in the or more days. Try a cycle adventure We are looking forward once home to a group of men who entire country. They offer both easy through the dark tunnels on Kallsoy or For bookings, queries and more planned to take control of the Faroe walks and hikes for the more experienced. discover Klaksvík on two wheels. The route information about the tours, please to see you... Islands. They were caught and Tag på guidet tur til Hálsur/Klakkur, og out to the park Úti í Grøv is an easy and contact the tourist information below:

nyd udsigten over Klaksvík og Kalsoy eller particularly pretty trip. The infrastructure NORÐOYGGJAR convicted, their punishment was to book en guidet til Villingardalsfjalls of the Northern Isles is well-developed and Visit Norðoy be thrown off the Valaknúkar cliffs højder the iconic lighthouse on Kalsoy. In you can cycle from one island to another. Tel. +298 456939, in Skálabotnur. The story is brought order to get the most out of your tour A detailed map with practical and histo - [email protected], www.visitnordoy.fo and for safety reasons, we re com mend rical information about all villages in the to life on 'Floksmannadagar' which that you take a guide with you on the Northern Isles can be downloaded for free sansir.fo takes place at the beginning of July longer walks. Visit Norðoy has contacts to at Visit Norðoy’s website (see Village Maps). FACILITIES IN NORÐOYGGJAR every year in Hattarvík. Otherwise, experienced guides who are familiar with The maps are produced in collaboration the area. with local residents, and ensure a safer and THE VILLAGES life is peaceful in the two villages of Welcome in richer experience of the Northern Isles. Kirkja Hattarvik and Kirkja. Both villages TO SEA WITH THE SAILING SHIP DRAGIN 25 inh. oykstovan have a church, which are stylistically In the summer months you can GENEROUS HOSPITALITY Svínoy R Klaksvíksvegur 41 Monday - Thursday 11.00-24.00 experience life at sea onboard the historic This is what you can expect when a normal 26 inh. Klaksvík • Tel. 456125 Friday & Saturday 11.00-04.00 very different. The famous Faroese training ship Dragin. Observe the ocean’s Faroese home opens its door in this unique Viðareiði 363 inh. Local pub in Klaksvík since 1974 Sunday 14.00-24.00 artist Mikines has painted the surf and listen to birds sing while the ship experience. Try a Faroese meal in a local Hvannasund/ altarpiece in Kirkja whereas the sails close to the thriving bird cliffs of the home and encounter a taste of Faroese life Norðdepil Northern Isles. Dragin sails from Klaksvík, up close. The hosts have a passion for 249/164 inh. church in Hattarvík, which was and a typical trip takes around three to good local food, are curious to meet new Klaksvík four hours. It is also possible for groups to people and accept guests all-year round. reno vated at the turn of the 4.799 inh. cen tury, has an altarpiece that is book the ship for fishing trips with The experience can be booked at Visit • ACCOMMODATION overnight accommodation onboard. Norðoy with a minimum of one day's com posed of 14 modern graphic notice. • SUMMERHOUSES - the gateway to the Northern Isles prints. A RIB BOAT ADVENTURE • DAILY FISHING TRIPS In the summer you can experience an CULTURAL HERITAGE EXPERIENCES action-packed, RIB boat trip, in local The Northern Isles offer diverse • SIGHTSEEING TRIPS waters around the Northern Isles. The trip cultural heritage experiences, and amongst Kunoy • HIKING TOURS includes sailing out to the mighty other things, is home to two working 77 inh. Húsar • SIGHTSEEING IN KLAKSVÍK sansir.fo Enniberg - one of the worlds highest museums. Visit Mona, the wool mill in 33 inh. AND MUCH MORE FACTS promontories, and north to Kallurin on Klaksvík, which features boat-building and Syðradalur Kalsoy. When the weather allows, the wool spinning, or sail to Kalsoy and The toll for driving through the 6 inh. sub sea tunnel between Leirvík boat sails into dark and mysterious caves experience craftsmanship at Mikkjals Mikladalur 25 inh. (Eysturoy) and Klaksvík (Borðoy), along the coast, including the world’s Smedje in Trøllanes. In the heart of Klaksvík fourth longest cave which was first you can visit national hero Nólsoyar Pál’s

WWW.VISITNORDOY.FO can be paid at any petrol discovered in 2016. rebuilt former residence, while the station. See advertisement on Trøllanes Northern Isles Museum in Klaksvík offers 15 inh. Biskupsstøðgøta 9 - 700 Klaksvík [email protected] - Phone. +298 456939 page 67. exciting finds from the past. See explanation of symbols on page 4

68 Download our free app: Faroe Islands Tourist Guide on iTunes and Google Play 69 See map FrederiksenÓlavur of towns, villages and infra struc ture on page 14

Packed lunch being enjoyed close to the lighthouse at Mykineshólmur VÁGAR AND MYKINES Vágar and Mykines are the two western islands of the Faroes. Vág ar hosts the mo dern inter national airport, which is situated on a level plain outside Sørvágur.

Faroe Islands from the air ■ The island of Vágar the other way in order to experience the island by sea welcomes airline passengers to the Faroes. It was here, and air. On the island there are cafes and good between the mountains near the village of Sørvág accommodation options. Besides the island’s during World War 2, that the British occupying force mysterious beauty, the stone forest in Korkadalur, the

VÁGAR AND MYKINES AND VÁGAR chose to build the island’s only airport. In good idyllic village with its white church, the cemetery’s weather, the approach to the airport gives a fantastic metre high angelica plants, the house where the view over the island's beautiful landscape. Next to the island’s famous artist Sámal Joensen-Mikines grew up airport is a three star hotel and conference centre. and the small stream that runs from the cattle trail through the island’s ice-cold swimming pool; there is The island’s largest sandy beach ■ The also the exciting trip out to the islet which draws the village of Sørvágur was originally situated higher up on tourists. Tourists are advised to plan their trip to one side of the bay’s mountainside, whilst the current Mykines at the beginning of their holiday as weather old town with church and museum, is situated in the ‘El conditions can prevent departure from the island for Dorado’ between two creeks at the bottom of the bay 1-2 days. Please note that entrance to Holmen costs and straight out to the sandbanks which border the 100 Danish kroner and should be paid at Hiking.fo. islands largest sandy beach. There is a vast difference More information from the Tourist Office in Vagar. between high and low tides, so it is advisable to keep a watchful eye if you decide to take a walk out to see Faroe Islands exclusive gannet colony ■ The Sørvág from the sea side. path to the islet of Mykineshólmur passes over green slopes and continu es right out to the end of the island, An absolute ‘must-see’ ■ Throughout the past a memorial to those who died on the mountains summer, tourists flock to the island of Mykines to and at sea. From here, the path continues down small experience the beauty and drama. An absolute steps in the side of the mountain, to a cliff path several ‘must-see’ is the massive bird population. Many people hundred metres above sea level, through ‘puffin land’ choose to take the boat one-way and the helicopter over the bridge. Having successfully negotiated the

70 Download our free app: Faroe Islands Tourist Guide on iTunes and Google Play Ólavur FrederiksenÓlavur Sub-sea tunnels

The Faroe Islands' only northern gannet colony, on Mykineshólmur

bridge you will see the lighthouse and keeper’s house With the tempo screwed right down, you can enjoy the with a direct view down to the Faroe Island’s unique beauty and nature’s apparent constancy and take a gannet colony. The adventure is constantly accompa- walk eastwards to the abandoned village of Slættanes. Toll Road nied by the inescapable presence of the birds, but Please contact the local tourist information office for Pay Road Toll at a Servicestation despite the noise, here on the edge of the continent, details of weather conditions, local ownership and there is a magical feeling of inner peace and greatness. possible restrictions on access rights. Borðoy Klaksvík Magnificent view ■ West of Sørvágur lies the Culture and nature ■ Culture and nature VÁGAR AND MYKINES idyllic village of Bøur whose inhabitants have one of Sleep comfortably in the old hotel which has now been Oyrarbakki the country’s best views. From the grass roofed houses renovated in vintage style. For example, you can relax Gøta and church that lie lumped together along the river in soft armchairs that originally came from Eysturoy close to the white sandy beach, there is a magnificent Amalienborg Palace. A gentle stroll around the village view of Tindhólmur, Gáshólmur and Mykines; will take you past the statue of the well-known writer Kollafjørður seemingly so close and yet, so far. and songwriter Mikkjal á Ryggi, up to the church with Vágar its impressive altarpiece by Torbjørn Olsen, through the Streymoy

VÁGAR AND MYKINES AND VÁGAR ■ “1700 metres from the grove, past the old graveyard and vicarage and down The green valley Miðvágur future” is the name of a film by Ulla Boje Rasmussen to the beach. Regular concerts and art exhibitions are Tórshavn about the village of Gásadalur, which until 2006 only held at Listastovan Culture and Arts Centre. had a connection to the outside world via helicopter. Alternatively you could do as the villagers and Barbara’s heritage ■ Jørgen Frantz-Jacobsen’s postman did up until 2006 and walk the 4 km over the novel about the lively “Barbara”, is based on the life of steep mountain passing dangerously close to the edge Benita, a pastor’s widow who was married three times in parts. Today the new tunnel is the lifeblood for the and ended her days in the widow’s seat of Kálvalíð, far few villagers who live in the green valley. A new cafe up the mountainside and almost invisible from the No Stop Toll Photo Regi- Pay Road Toll Keep the Road stration of at a Service- Receipt for and guesthouse has opened in Gásadalur and is worth village of Miðvágur. The house was inhabited until licenseplate station later check a visit. sometime in the 1950’s. Vehicles <– 6 m Vehicles > 6 m Between two lakes ■ The village of Vatnsoyrar is English invasion ■ With an occupying force of and/or <– 3500 kg DKK 100 and > 3500 kg DKK 300 situated in the scenic area between Leitisvatn and approximately 6.000 British soldiers to preside over

Fjallavatn, two of the largest lakes on the Faroe Islands. the islands 2.000 inhabitants, for better or worse, the Please note: Rates may change From here there sails a houseboat out to the Second World War left its mark on Vágar. The changed sansir.fo impressive landscape by the Bøsdalafossur waterfall times during the war meant an unequal distribution of and Træla nípan, the place from which the Vikings men and women, different ways of dancing, cinemas threw their worn out slaves into the sea. and parades with uniformed young men as well as air The unspoilt landscape around Fjallavatn and nearby attacks, bombings, the construction of an airport and a Hoyvíksvegur 65, P.O.Box 1010, FO-110 Tórshavn, Faroe Islands Hvilvtkinnavatn is a paradise for anglers and hikers. compulsory visa for the local inhabitants. A turbulent Tel +298 350200, Fax +298 350201, www.tunnil.fo

72 Download our free app: Faroe Islands Tourist Guide on iTunes and Google Play 73 time that ended almost as suddenly as it had begun; a moment in history captured in the display at take a walk into the the Kríggssavnið in Miðvágur.

Runes from Rogaland ■ unknown “Thorkild Onundarsonur from Rogaland was the first to settle here”, is the inscription on a rune stone from the Viking Age that was discovered quite by chance in a field close to Sandavágur in 1917. The AccomodationList & and food gist stone is now kept in the picturesque tel. +298 212985 Sanda vágur church, a village

[email protected] sansir.fo landmark, and was inaugurated the same year. There is a 313 metre high ww2.fo freestand ing rock to the east of the Visit village called Trøllkonufingur, which sansir.fo the exciting means Witch’s finger. In 2012, War Museum seven men attempted to climb this rocky column; four were success ful in reaching the top for the first time since 1844. It has since been scaled in 2015. sansir.fo sansir.fo

KRÍGSSAVNIÐ Father of the written

VÁGAR AND MYKINES AND VÁGAR language ■ The Law speaker’s Opening Hours: Sat. – Sun. 14.00 – 17.00 residence Á Steig is situated next to the river in the centre of the town Outside opening hours: Leitisvegur 58 • Miðvágur • Tel. +298 221940 Please call us - phone 221940 of Sandavágur. It was here that the Faroese leaders of parliament lived from 1555 until 1816. The clergyman V.U. Hammershaimb, son Guesthouse & Café of the last law speaker, was the GÁSADALSGARÐUR engineer of the Faroese written language in 1846. It is still in use Wake up to the best view today albeit with some modifica- in the Faroe Islands - if not tions. the world - and satiate your hunger and quench your thirst at our quaint café because the world’s most breathtaking FACTS Welcome waterfall can truly build up an The toll for driving through the appetite. Book now! sub sea tunnel between to Vágar and Mykines [email protected] Streymoy and Vágar can be +298 277 013 paid at any petrol station. See the advertisement on page 73. VisitVágar, Vága Floghavn, 380 Sørvágur Tel. +298 333 455, [email protected], www.visitvagar.fo 74 Download our free app: Faroe Islands Tourist Guide on iTunes and Google Play Ólavur FrederiksenÓlavur See map FrederiksenÓlavur of towns, villages and infra struc ture on page 14

The beautiful landscape was amazing, people were very friendly, birds were ” fantastic. Alice, 49 years, Ireland

Lake Sørvágsvatn/Leitisvatn EXCURSIONS IN VÁGAR

AND MYKINES ST.DÍMUN SKÚVOY, SANDOY,

BOAT TOURS and long tours in the fantastic For more information about all the Daily Tours: It is possible to take a landscape with horses to suit all tours, please contact: boat trip to the bird cliffs south of levels of experience. Duration and Visit Vágar The schooner, Norðlýsið, off the coast of Stóra Dímun Sørvágur, Vágar‘s west and north difficulty can be arranged to Tel. +298 333455 coasts and the coast of Mykines. By accommodate all. [email protected], appointment only. Contact the www.visitvagar.fo SANDOY, SKÚVOY AND STÓRA DÍMUN Tourist Information in Vágar. WALKING/HIKING There are good opportunities for

VÁGAR AND MYKINES AND VÁGAR Sandoy is a mild and green island. Sand oy is good for cyclists and hikers The trip - for groups - with the boat hiking on Vágar, both easy walks FACILITIES IN Lakeside on the Sørvágsvatn/ and hikes in hilly terrain for the THE VILLAGES because of its rela tive ly flat terrain. Leitisvatn lake, is the only one of its more experienced. Tours are Sandavágur kind in the Faroes. Here you will sit in arranged in cooperation with a 911 inh. The old town ■ Negotiating the labyrinth of Walking and cycling ■ With its gentle inclines comfort as in a conservatory with a guide and promise an experience roads that make up the old town in Skopun, is an and wide-open spaces, Sandoy is ideal for walking fantastic view and glide across the for mind and soul. Every year, on experience in itself as the small houses appear to be and cycling. Drop the pace and enjoy the exquisitely large expanse of water. We sail from the first Saturday in September, the Miðvágur quite haphazardly built, creating many narrow alleys. beautiful places such as Søltuvík with its distinctive a jetty in the village of Vatns oyrar, Faroe Islands most scenic marathon 1.140 inh. landscape. Follow the cairns to the peaceful valley which was called ‘Lake side’ by the takes place on Vágar. The route is English soldiers who were stationed from Gásadalur to the church in World’s largest post box ■ One of a sailor’s called Slavansdal or go on a guided night tour to landmarks is the colossus blue post box, which once Borgin, where you can see a colony of Petrels. In the here during the Second World War, Sandavágur. Sørvágur over to the lake’s south side where 1.070 inh. placed Skopun in the Guiness Book of Records. With a village of Sandur, relax amidst the lyme grass of the we dis em bark and walk to the Guided tours are arranged to letterbox outside of normal peoples height, the 7.42 sand dunes and dip your toes in the stream that runs Bøsdala fossur. Mykines hólmur, which is connected metre high and 4.45 metre wide post box still ranks quietly by. to the main island by a walkway Bøur as one of the largest in the world. FAROESE FOOD sus pen ded over a 35m deep gorge. 69 inh. Traditional Faroese food from the The tour passes through the Puffin Gásadalur Viking settlement ■ The excavations of the ’hjallur’ (outhouse), can be sampled colony and ends at the lighthouse, 13 inh. The headless troll ■ The idyllic Høvdahagi lies off Viking settlement ‘Undir Junkarinsfløtti’ in Sandur Vatnsoyrar at Eddie’s on Mykines. Only for where you can enjoy the spectacu- 42 inh. Trøllhøvdi (troll head). Legend has it that the troll and around the charming wooden church dating from groups. lar view. Mykines unfortunately lost his head as he was trying to tie 1838, has come to the attention of the world. The old 16 inh. Nólsoy and Sandoy together. Apparently the rope was fisherman’s house ‘Norðari Koytu’ from 1812 is well RIDING TOURS IMPORTANT! placed around the island but the loop had also fallen worth a visit. Davidsens Hestar arrange rides See guidelines for hiking on page 7. See explanation of symbols on page 4 according to your wishes, both short around his neck and as he tightened it, his head fell off.

76 Download our free app: Faroe Islands Tourist Guide on iTunes and Google Play 77 We, a family with 4 children, had an unforgettable Sørensen Ingi holiday with hiking on Sandoy and Skúvoy, a generous neighbour in Skálavík, a storytelling bus driver, an ” exciting helicopter trip and many sailing trips. Anette, 32 years, Denmark

WELCOME TO Sandoy, Skúvoy The village of Sandur on Sandoy and Stóra Dímun

Something for everyone ■ Sandur is full of a and a modern hotel complete with outdoor spa given be found in large numbers on the ST.DÍMUN SKÚVOY, SANDOY, motley range of stories about despicable priests, as a gift to the village from a grateful former island. This was the place where We offer: sprites, trolls and witches who have lived on the inhabitant. All of these make Skálavík a comfortable Sigmundur Brestisson was born; he • Rappelling • Bird watching • Art Galleries island through the ages. Concrete evidence such as and de-stressing starting point for excursions around was one of the principle men in the • Hiking • Boat trips • Museums the troll woman’s cave, giant’s footprints and knuckle the island. Faroese Saga. After his father’s • Cultural • Fishing trips • Holiday homes marks chiselled in stone, prove that they must be violent death, he grew up as a evenings • Historical true. If this is not scary enough, then maybe one or all Faroe evenings ■ After a hair-raising drive along herdsman at the court of Olaf the • Local dining tours of the following will excite you; a tour around the art the single-track road, which seems as though it Holy of Norway. He converted to museum, économuséet Føroya Grótvirki, sightseeing desperately clings to the side of the mountain, you Christianity and went on the King’s in a boat to the western bird cliffs, rappelling from will be rewarded with a view of the picturesque command back to the Faroe Islands, 300 metres height, a successful angling trip followed village of Dalur. In this pretty valley you can where in 999 he brought Christian- SANDOY, SKÚVOY, ST.DÍMUN by a picnic with fresh bread and cakes, for example experience some of the Faroe Island’s best ballad ity to the islands by the sword. The from a local cafe or home hospitality. singers, traditional Faroese wool work and knitting, island is packed with places that

and traditional children’s games as you enjoy Faroese are brought to life by skilled sansir.fo History and legends ■ Just like Cinderella, delicacies at one of the popular Faroe evenings. With storytellers as they recount tales of Sissal also escaped her previous life and became the the help of a local guide, the return trip can be made his life and the drama that ensued ‘Lady of the house in Húsavík’. She was the most by walking over the mountain to Skarvanes. between him and the northern powerful woman in the Faroe Islands owning all the chief Tróndur í Gøtu, who wanted land in Húsavík and Skarvanes in addition to Skarvanes’ enchanting view ■ With one of to kill him. possessions on the Shetland Isles. Between the the country’s prettiest views, it is understandable houses close to the large sandy beach, you can still that the roots of Faroese art were laid in the Almost self-sufficient in see the ruins of large houses, a boathouse for picturesque village of Skarvanes. It was here in the the 21st century ■ With only ocean-going ships and the churchyard, where the disused farm Kárastova, that Díðrikur made his bird a sporadic boat service and the captured sprites worked as slaves. The legend says drawings. He was born in 1802, the son of the narrow mountain-shelf ‘Kleivin’, not VisitSandoy that a sprite jumped into Lítlavatn lake when his tail farmhand on Stóra Dímun. The Art Museum in entirely without danger, as the only • SANDOY • SKÚVOY • STÓRA DÍMUN fell off due to a large stone shifting position. Rumour Tórshavn exhibits five of his colourful bird drawings means of getting to the top from has it that he still lives there today. in gouache on paper. the sea, the helicopter is a lifeline SKOPUNARVEGUR 1, SKOPUN for the two families living and TEL. +298 222078, INFO@VISITSANDOY, De-stress and idyll ■ Grass-covered open Packed with history ■ The Viking Chief’s island working on the farm on Stóra WWW.VISITSANDOY.FO spaces, a stone church with the Faroe’s oldest organ of Skúvoy gets its name from the Great Skua that can Dímun. Their main income is from

78 Download our free app: Faroe Islands Tourist Guide on iTunes and Google Play 79 Ingi Sørensen Ingi I had never been outside of the USA, Fantastic scenery sheep farming, the associated but I wanted to travel somewhere that and birdlife abattoir and tannery, bird was beautiful, unique and isolated, and catching and tourism which all - boat trips from Sandoy the Faroes is the perfect place. combine to make this little island ” Sandra, 27 years, USA community almost self-sufficient. The eighth generation of farmers on the island has learnt to

Experience the fantastic nature sansir.fo combine ancient knowledge with a and unique bird life of modern lifestyle, so that the daily Skúvoy or Sandoy. Fishing trips can also be arranged. life on this natural fort is as much like any other family as possible. Jóan Petur Clementsen The island’s history and fascina- FO-210 Sandur · Tel. 361019 / 286119 tion as home to ‘hermits’, draws a [email protected] steady stream of guests, journalists and tourists from home and abroad who want to experience how people can live

and survive so far off the beaten ST.DÍMUN SKÚVOY, SANDOY, Visit the natural resource museum, track in the 21st century. Føroya Grótvirki Skúvoy island producers of quality goods from EXCURSIONS ON SANDOY, the world’s finest basalt SKÚVOY AND STÓRA DÍMUN

We offer an exciting, guided manual work close up, as well HIKING TOURS The tour, which takes approximately 5-6 hours, leads you through FAROESE EVENING tour where you can see how as the work proceses of cut- The tourist office on Sandoy is able to FACILITIES IN arrange various guided hikes, beautiful scenery and gives you a Traditional kvøldseta or evening SANDOY, SKÚVOY, ST.DÍMUN state-of-the-art machines, ting, grinding and polishing. THE VILLAGES including a trip from Skopun to Sandur chance to enjoy some Faroese food. gatherings are offered regularly along with skilled workers, Visitors are encouraged to or a trip to Høvdarhagi on the west Find out more about rapelling for featuring traditional food and Sandur craft uniquely designed interact and all questions are groups at the local tourist informati- demon strations that share aspects of 521 inh. coast of Sandoy where one can products from up to 30 tons welcome and will be answe- experience a magnificent vista on. The tour can also be arranged the old Faroese culture such as wool of raw basalt rock. red by our knowledgeable towards the bird cliffs and fascinating without rappelling, if you prefer to spinning, carding, etc. Guests will also and enthusiastic staff. sea stacks. enjoy the nature with both feet on the have the opportu nity to participate in The tour provides an insight Hikes to the east side of Sandoy also ground! the Faroese chain dance together with offer spectacular and unique vistas, villagers from the isolated and unique into the intriguing story of The basalt in the Faroe Skopun 463 inh. including the craggy Dysjarnar and BOAT TOURS village of Dalur. By arrangement, ask Faroese basalt and how this Islands is considered to be the majestic cliffs of Borgin. From May to August the breathta k - at the local tourist information. natural resource has been the purest in the world and Skálavík On Sandoy, Skúvoy and Stóra Dímun ingly beautiful soaring cliffs of used from around 1300 AD, its consistency makes it 141 inh. you have the possibility to follow in Sandoy and Skúvoy beco me a IMPORTANT! when Magnus Cathedral in possible for Føroya Grótvirki the footsteps of the ancient sagas, ve ritable pa ra dise for See guidelines for hiking on page 7. many of which go back to the Viking guil le mot, puffin, cor morant, ful mar, Kirkjubø was built, right up to produce unique handmade Húsavík and Chieftain times on the Faroes. You and razorbill. Weather condi ti ons For more information about tours, to the present day here in goods. 65 inh. Skopun. You will experience can experience the meeting of past permitting, the Hvítham ar sails along please contact: and present. All these fantastic sagas the coast of Sandoy or around Skúvoy. Dalur were set in the magnificent nature of On the trip there is a good chance that Visit Sandoy 32 inh. these three islands. you will encounter curious or Tel. +298 222078 slumbering seals. Contact Jóan Petur [email protected] Skúvoy RAPPELLING FOR GROUPS Clementsen, local boat builder, or Visit www.visitsandoy.fo 33 inh. If you enjoy extreme sports and a Sandoy for details. The tourist office Stóra Dímun 10 inh. challenge, then you can rappel from a also arranges a number of tours to the Skopun height of 300m on the western side of solitary and enigmatic island of Stóra Contact: Tel. +298 331100, e-mail: [email protected] See explanation of symbols on page 4 Sandoy at Lonin, if weather permits.. Dímun.

80 Download our free app: Faroe Islands Tourist Guide on iTunes and Google Play 81 See map FrederiksenÓlavur of towns, villages and infra struc ture on page 14 WELCOME TO SALT - We offer:

• Inspiring architecture • Exciting concerts with Faroese and SALT overseas artists SOUND ART & LIVE THEATRE • Unique cultural experiences • Good food

Experience this amazing and unique, 1938 industrial building, recently renovated with its original character preserved.

Akrabyrgi Lighthouse on the southern point of Suðuroy SUÐUROY AND LÍTLA DÍMUN sansir.fo Suðuroy is the southernmost island in the Faroes and it is this distance from the rest of the country, which partly explains its uniqueness, not only geographically but also in terms of SUÐUROY, L.DÍMUN SUÐUROY, language and culture.

Cultural SALT silo ■ When arriving in Trongisvágs- Basalt columns ■ The characteristic columns of fjord, the two most prominent landmarks are the basalt, that rise vertically and zigzag up from the sea, characteristic Norwegian wooden church, dating from were once hosts to the Danish King Frode who settled 1908, and the cultural centre, SALT, an old salt silo that here having been blown off course on his way to was built in 1938 by a French-Faroese business coali- Iceland, this is the reason why the village of Froðba is ti on to store salt from Ibiza. Tvøroyri had its heyday in said to be the oldest Faroese settlement. the first half of the 1900’s when trade and the fishing industry drew people from all over the country to the Black gold ved ■ The mineworkers lead town. Several of the buildings from that period have tourists through the narrow and pitchblack mineshafts been beautifully restored and are now in use as a whilst they tell about their lives underground. This restaurant, pub, conference venue and museum. workplace is the only place in the Faroes where the ‘black gold’ is still extracted from the mountain. Hvannhagi ■ North of Tvøroyri is the deep and serene Hvannhagi, with fantastic views of Stóra and Lítla Dímun ■ Lítla Dímun is a steep, conical shaped Lítla Dímun. Moving along a small path will take you island that is privately owned and inhabited only by down into the idyllic basin, whose geographical feature birds and sheep. Three examples of the wild, goat like is internationally known. At the bottom of the valley species of sheep that originally grazed on the island there is a small lake called Hvannavatn, which attracts are displayed in the National Museum. The last one was many birds. killed in the 1860’s.

82 Download our free app: Faroe Islands Tourist Guide on iTunes and Google Play SALT • www.salt.fo • Tel. +298 28 57 70 • Drelnes 22, Øravík 83 The nature was as impressive as I had expected. The people were much more open and Simonsen Eyðna welcoming than I had ” Í Húsgarði expected. Ósavegur

Marie, 67 years, Denmark Brekkulág Hvammavegur

Í Heygunum Í Á Brekkunum

Traðarvegur

Sjógøta Undir Hválvinum Undir

Vágseiði on Vágur - beautiful and magnificent HOMELY

Havnargøta Ovari Vegur Ovari Seafarers ■ Sigmundur Brestisson, who Christian- suitable setting for the many gifts the church has Sornhúsvegur AND ised the Faroes with bible and sword in 999, originally received from members of the congregation in thanks

came from the island of Skúvoy. During an attack on for having been rescued at sea. The local museum, Tvørávegur HISTORIC Undir Heygnum Undir

the island, he threw himself into the sea and swam to neighbour to the church, also owns the old farm “Í - visit Gl. Kgl. Handil - Pub and Cafe in Tvøroyri Líðin the village of Sandvík where a farmer who wanted his Eystrum”, situated high up in the pretty landscape.

gold bracelet beheaded him. The puffin’s favourite Sílá Við Smyrilsvegur Sevmýri place in the southern part of the Faroe Islands is Memories of the island’s heyday ■ Vágur SUÐUROY, L.DÍMUN Ásmundarstakkur, an incredibly beautiful area west of also shows signs of its heyday. Old restored trading Tjaldursvegur Støðlunum Í HOT, HOMEMADE FOOD

Sandvík. houses and warehouses, houses where fish was Froðbiarvegur

Torvheyggjar cleaned, sail maker’s houses and drying places for clip 70 DKK

The first flag ■ The first example of the Faroese fish, all bear witness to an era of great activity with Heiðarvegur flag called Merkið, which now hangs in the church in many ships and people. The magnificent, characteristic MAP OF Fámjin, waved for the first time in connection with a church, whaling boats, the only ones of their kind in the TVØROYRI Froðbiarvegur SUÐUROY, L.DÍMUN SUÐUROY, church service in Fámjin in 1919. It was designed by Faroe Islands, and the only museum in the Faroe Islands See explanation Á Høvdanum Faroese students living in Denmark and took its basic where Ruth Smith’s paintings can be seen, all tell of symbols on idea from the cross and the colours of the Nordic flags, stories from that time in history. page 4 red, white and blue. Kirkjuvatn, one of the island’s

largest lakes, is situated just above the village in a View overlooking majestic bird cliffs ■ The sansir.fo valley. There are good opportunities for anglers here Faroe Islands first hydroelectric power station was Colouristic master ■ One of together with many other places on the island. On the constructed in a particularly attractive area known as Scandinavia’s outstanding yet most way over the pass to the distinctive valley at Øravík, “í Botni”. Hydropower was needed to pull the boats up underrated artists is Ruth Smith. In you will see the ancient ting site, Uppi millum Stovur. and down from the high rails on the impressive 1948 she returned to the village of Enjoy a warm, homemade dish Vágseiði. High up on the mountainside south of Nes near Vágur after completing her for only 70 DKK and a pleasant Opening times: Viking chief’s grave ■ Beneath the impressive Vágseiði, is Eggjarnar, from where there is a magnifi- education at the Academy of Fine cup of coffee or Faroese beer on Mon-Thu: 09.00-23.00 basalt columns at Hovsegg lies the village named Hov. cent view overlooking the majestic bird cliffs on the Arts School Of Painting. Even though our homely and historic premises. Fri-Sat: 09.00-04.00 Sun: 15.00-23.00 It gets its name from the Norse description for an altar island’s western side. her self-portraits are colouristic We also serve freshly baked cake, fast food and a variety of drinks. (temple, court) where sacrifices were made to the masterpieces, there was not much ■ Nordic gods. Havgrímur, Viking Chieftain for a large Olympic swimmer's pool A 50m swimming that survived her critical eye and the For large group bookings, please email: [email protected] part of the Faroe Islands lies buried here close to the pool has been built in Vágur in order to improve the modest museum that bears her site of his main settlement. training facilities for swimmers throughout the entire name has a small yet impressive country. There is also a shallow pool for children, a collection of her artwork on display. GL. KGL. HANDIL - PUBB OG KAFÉ Wooden church from 1847 ■ The old wooden climbing wall, a gym and wellness facilities. The church in , which dates from 1847, is situated complex, known as Pál's Hall, has been named after the Land of contrasts ■ The Havnalagið 36, Tvøroyri • Tel +298 37 10 07 close to the shore. Its interior of untreated wood is a Faroese Olympic swimmer, Pál Joensen. contrast between the gentle east

84 Download our free app: Faroe Islands Tourist Guide on iTunes and Google Play 85 fedevphoto Ólavur FrederiksenÓlavur

View from Stóra Dímun to Lítla Dímun, the only uninhabited island in the Faroes

FACILITIES IN THE VILLAGES facing slopes and the vertical cliff- Sandvík faces to the west, is most strongly 79 inh. experienced at the west facing Hvalba 598 inh. isthmus or out on the edge of the bird Tvøroyri/Trongisvágur cliffs, for example, Beinisvørð where View over the distinctive Hvannhagi 834/526 inh. the luscious green grassland suddenly SUÐUROY, L.DÍMUN SHOPPING CENTRE changes to an alluring drop into the Øravík / Øravíkslíð EXCURSIONS IN SUÐUROY 35/56 inh. abyss. Famjin 78 inh. BUS TOURS Kasparshól, near Sumba: Tour to the VISIT TO THE LOCAL ART GALLERY Vágur Storytellers ■ Superstition, Sumba: On this special bus tour to Kaspar cave and Meat cave where the Gallery Oyggin arranges art shows by 1.377 inh. Sumba, the southernmost village on brothers Kaspar and Sjúrður lived, having well known Faroese and Nordic artists. It wizardry, giants, legends and tales SHOPPING CENTRE Suðuroy, we stop in Vágur to savour an escaped from the fort in Tórshavn in the is open Tuesday - Sunday from

Lopra from Europe’s medieval history all extraordinary bit of sea coast known as 18th century. They were jailed having 14.00-18.00. The owner of the gallery SUÐUROY, L.DÍMUN SUÐUROY, 88 inh. meet in Sumba, the Faroe Islands’ Vágseiði, and we visit the modest Ruth been accused of stealing sheep and were also arranges art tours. Sumba southernmost village. Fascinating Smith museum with few yet amazing to be sent to Bremerholm in Copenhagen. 257 inh. things on view. Further south, we visit They used a cave higher up on the EXOTIC DAY TRIP TO LÍTLA DÍMUN Hov storytellers bewitch us with dramatic the site near Lopra of the geological test mountain for drying the mutton, hence This exotic tour is only made once a year. 100 inh. Porkeri fighting songs and stories from their well. We experience the dramatic vista of the names given to the caves, Kaspar The trip starts by boat from Hvalba or by 311 inh. forefathers, about the Frisians in Beinisvørð, the 469 metres high cave and the Meat cave. We will visit helicopter from Tvøroyri. A fantastic See explanation of symbols on page 4 promo ntory, and linger in Akraberg at both. The area, Blæðing, is very special, experience of the island’s nature, Akraberg, the troll girl Títil-Táta, the the lighthouse. strewn with large white stones. witnessing birds and sheep. It is possible Harga brothers and Barbara the to stay overnight under primitive witch, plus more modern stories HIKING Experience the Faroe Islands conditions. Ryskjuvatn Fámará Hvannhagi: With a breathtaking view of unique coal mine Í Botni Bjargatrøðin about the local poet Poul F. Dalsvegur Í Toftaryggjum N Lítli and Stóri Dímun, Hvannhagi is Take a guided tour and hear the miner‘s IMPORTANT! Geilin Høgabø Geilin located north of Tvøroyri. Besides being tell the history of the coal mine which is See guidelines for hiking on page 7. Skálavegur one of the most beautiful and distinctive still in use today. For guided tours, please FossavegurSHOPPING CENTRE Hiking and Faroe Islands Toftavegur Vágsvegur Stórheyggjur places in the Faroe Islands, Hvannhagi is a contact the Tourist Information in For more information about all the tours, GjógvarávegurBøgøta Vágsvegur southernmost point ■ At the very interesting place as regards Tvøroyri. please contact the tourist information: Marknoyrarvegurend of the way are the lighthouse, the Kráavegur geology. keeper’s house and other outbuild- Walking in Fámjin: An easy walk in BIRD TRIPS Visit Suðuroy, Tvøroyri Eiðisvegur Kráavegur ings. This is a popular place to start Fámjin. We visit the church first, where Akraberg has a wonderfully rich bird life Tel. +298 611080, fax +298 371814 Líðarvegur Á Oyrunum Fjalsgøta the original Faroese flag hangs, as we and tours can be arranged with a bird [email protected], www.visitsuduroy.fo several of the guided walking tours listen to exciting stories about the church enthusiast from Sumba. You will need to around the island. Five kilomet res and village. We then walk up to bring your own binoculars. Contact the or Lopra south of the lighthouse at Akraberg is Kirkjuvatn and continue on to the Tourist Information in Vágur for more Vágseiði Eggjarvegur Sumba Akraberg the rock formation known as beautiful viewpoint “Nev” where we details and booking. Visit Suðuroy, Vágur MAP OF VÁGUR have the chance to enjoy the fantastic Tel. +298 239390, Munkurin, this is the most southerly See explanation of symbols on page 4 view of the steep west coast. The whole [email protected], www.visitsuduroy.fo point of the Faroe Islands. tour takes approx. 1½ hours.

86 Download our free app: Faroe Islands Tourist Guide on iTunes and Google Play 87 1 ACCOMMODATION B&B, Kaffistovan í Nólsoy Suðuroy Pálsgøta 9, FO-270 Nólsoy, Tel. 279795 Self-catering, Eysturoy [email protected] Visit Suðuroy: Self-catering, B&B, Accommodation for groups (1)-(4) 09.00-22.00, (5) 09.00-00.00 Tvøroyri: Tvørávegur 37, FO-800 Tvøroyri Visit Eysturoy, í Støð 1, P.O.Box 100, (6) 11.000-00.00, (7) 14.00-22.00 Tel. 611080 Fax 371814, [email protected] FO-530 Fuglafjørður, Tel. 238015/238017, visit@ www.visitsuduroy.fo YELLOW INFO fuglafjordur.fo, www.visiteysturoy.fo Self-catering (1)-(4) 09.00-16.00, (5) 09.00-15.00 (1), (3), (5) 09.00-16.00, (2), (4) 10.00-18.00, Borgustova, Niðari vegur 15, FO-350 Vestmanna (6) 09.00-12.00 Tel. 471500 [email protected] www.puffin.fo Vágur: Vágsvegur 57, 900 Vágur, Tel. 239390 [email protected], www.visitsuduroy.fo The following pages will give you any information you may need as a tourist in the Ferieboliger, Privat indkvartering, B&B, Overnatning Self-catering, (1),(4) 09.00-18.00, for grupper 62ºN incoming (2),(3),(5) 09.00-16.00, (6) 10.00-14.00 Faroes. You can check opening hours, find places of interest, look up Visit Runavík, Heiðavegur , FO-620 Runavík Hoydalsvegur 17, P.O.Box 3225 Tel. 417060, Fax 417001 FO-110 Tórshavn, Tel. 340000, Fax 340011 Hotel, Hotel Bakkin accommodation facilities and many other things. The index below will show you [email protected], visitrunavik.fo [email protected], www.62n.fo Vágsvegur 69, FO-900 Vágur, (1)-(4) 09.00-16.00 (5) 09.00-15.00 Tel. 373961/269961, [email protected] how the yellow info is arranged. Self-catering, Facebook: Hotel Bakkin Guesthouse, Gjáargarður Visit Tórshavn FO-476 Gjógv, Tel. Tel. 423171, Fax 423505 Niels Finsens gøta 17, FO-110 Tórshavn, Hotel, Hotel Tvøroyri [email protected], www.gjaargardur.fo Tel. 302425, Fax 316831 Miðbrekka 5, FO-800 Tvøroyri, [email protected], www.visittorshavn.fo Tel. 371171/222700, [email protected] Hotel, Hotel Runavík Summer (May-August): Heiðavegur 6, FO-620 Runavík, Tel. 663333 (1)-(5) 08.00-17.30, (6) 09.00-16.00 Guesthouse, Guesthouse í Miðbrekku www.hotelrunavik.fo, [email protected] Winter (September-April): Miðbrekka 12, FO-800 Tvøroyri, Tel. 506604 (1)-(5) 09.00-17.00, (6) 10.00-16.00 www.gista.fo, [email protected] 1. ACCOMMODATION ...... p. 89 14. HOSPITALS ...... p. 93 27. SOUVENIRS ...... p. 98 Accommodation for groups (25 -64 people) Accommodation for groups 15. INTERNATIONAL TRANSPORT p. 93 Art Scout centre in Selatrað, www.skoti.fo Self-catering, Guesthouse, Lopransdalur Heiðavegur , FO-620 Runavík, Tel. 417060 Tora Tourist Lopransvegur 10-16, FO-926 Lopra Bed & Breakfast Airlines Books Fax 417001, [email protected] Tjarnarlág 41, P.O.Box 3012 Tel. 573831, [email protected] www.visiteysturoy.fo FO-110 Tórshavn, Tel. 315505 Facebook: Frítíðarhúsið í Lopra Guesthouse Ferry Ceramics (1)-(4) 09.00-16.00, (5) 09.00-15.00 Fax 315667, [email protected], www.tora.fo Accommodation for groups Hotel 16. INTERNET CAFÉ/SERVICE .... p. 93 Embroidery Norðoyggjar Self-catering, The Scouts House in Vágur, Geilin 103, Self-catering, GreenGate Incoming FO-900 Vágur, Tel. 211927 Hotel Apartments 17. LAUNDRIES ...... p. 93 Gifts Norðoya Kunningarstova Jónas Broncks gøta 35, FO-100 Tórshavn [email protected] Self-catering 18. LIBRARIES ...... p. 93 Glass Art Biskupsstøðgøta 9, FO-700 Klaksvík, Tel. 350520, Fax 350521 Tel. 456939 [email protected], www.greengate.fo Accommodation for groups/private (mattresses) Youth Hostel 19. MOTORCYCLE RENTAL ...... p. 94 Jewellery [email protected], www.visitnordoy.fo Women's Society House - Matmøðrafelagið Summer (May - August): Guesthouse, Gistingarhúsið undir Fjalli Toftavegur 67, FO-900 Vágur, Tel. 373960 20. MUSEUMS AND Knitwear (1)-(5) 09.00-17.00, Marknagilsvegur 75, P.O.Box 1213 www.visitsuduroy.fo, [email protected]

2. ALCOHOLIC BEVERAGES ...... p. 90 YELLOW INFO (6) (June - August) 10.00-14.00 FO-110 Tórshavn, Tel. 605010 Max. 30 people 3. BANKS ...... p. 90 GALLERIES...... p. 94 Music Winter (September - April): (1)-(5) 09.00-16.00 [email protected], www.undirfjalli.com Open 28. June - 15. August Accommodation for groups 4. BICYCLE RENTAL ...... p. 90 Aquarium Stuffed Birds Hotel, Hotel Klaksvík Jomsborg. Dance Society House. 5. BOOK SHOPS ...... p. 90 Art Gallery Wooden Art Víkavegur 38, P.O.Box 38, FO-700 Klaksvík Hotel, Hotel Føroyar Vágsvegur 21, FO-900 Vágur, Tel. 374088 Tel. 455333, Fax 457233 Oyggjarvegur 45, P.O.Box 3303 www.visitsuduroy.fo. Max. 30 people 6. BOWLING ...... p. 90 Historical Museum 28. SWIMMING POOLS ...... p. 99 [email protected] FO-110 Tórshavn, Tel. 317500 www.hotelklaksvik.fo Fax 317501, [email protected] Accommodation for groups

YELLOW INFO YELLOW 7. BREWERIES ...... p. 91 Museum of 29. TAX FREE ...... p. 99 www.hotelforoyar.com Vesturhøll, hall, Neystarvegur 4 Sandoy FO-870 Fámjin, Tel. 228379/212423 8. BUS RENTAL ...... p. 91 Natural History 30. TAXI ...... p. 99 Self-catering, Hotel, Hotel Hafnia Sandoyar Kunningarstova, FO-210 Sandur Áarvegur 4-10, P.O.Box 107 Vágar 9. CAMPING SITES ...... p. 91 21. NIGHTCLUBS AND 31. TENNIS COURTS ...... p. 99 Tel. 361836, Fax 361256, [email protected] FO-110 Tórshavn, Tel. 313233, Fax 315250 Self-catering 10. CAR RENTAL ...... p. 92 DISCOTHEQUES ...... p. 95 32. THEATRE/CULTURAL CENTRES p. 99 www.visitsandoy.fo [email protected], www.hafnia.fo Gásadalsgarður, Lækjutún 5, FO-387 Gásadalur Tel. 277013, [email protected] 11. CINEMAS ...... p. 92 22. PETROL STATIONS ...... p. 95 33. TOURIST BOARD ...... p. 99 Hotel, Hotel Skálavík Hotel, Havgrím Seaside Hotel Eiler Jacobsens gøta 1, FO-220 Skálavík Yvir við Strond 14, FO-100 Tórshavn, Self-catering 12. DOMESTIC TRANSPORT ...... p. 92 23. PHARMACIES ...... p. 96 34. TOURIST INFORMATION Tel. 345900, [email protected] Tel. 201400, [email protected], Visit Vagar, Vága Floghavn, Tel. 333455, vagar@ www.hotelskalavik.fo www.hotelhavgrim.fo visitvagar.fo, www.visitvagar.fo Buses 24. PLACES TO EAT ...... p. 96 OFFICES ...... p. 99 Accommodation for groups, Eiriksgarður Hotel, Hotel Havn Self-catering Ferries Cafés 35. TOUR OPERATORS ...... p. 100 FO-235 Dalur, Tel. 361402 Dr. Jakobsens gøta 16, FO-100 Tórshavn Ró, Í Geilini 9, FO-380 Sørvágur Helicopter Service Cafeterias 36. TRAVEL AGENCIES ...... p. 100 www.hotelhavn.fo, [email protected] Tel. 332036/221830/532036 Accommodation for groups, Keldan www.ro.fo, [email protected] 13. EXCURSIONS ...... p. 92 Fast Food FO-220 Skálavík, Tel. 361167/211167 Hotel, Hotel Streym Yviri við Strond 19, FO-100 Tórshavn Guesthouse, Hugo Birdwatching Tours Pizzarias Accommodation for groups, Samljóð Tel. 355500, Fax 355501 Bakkavegur 2, FO-380 Sørvágur, Tel. 232100 FO-240 Skopun, Tel. 361151 [email protected] [email protected], www.make.fo Boat Trips Restaurants www.hotelstreym.com Accommodation for groups, Sólarris Hotel, Hotel Vagar Bus Tours Sushi FO-230 Húsavík, Tel. 360007/507859 Hotel, Hotel Tórshavn FO-380 Sørvágur, Tel. 309090 Diving 25. POLICE STATIONS ...... p. 98 Tórsgøta 4, P.O.Box 97, FO-110 Tórshavn www.hotelvagar.fo, [email protected] Accommodation for groups, Virkið Tel. 350000, Fax 350001 Fishing 26. POSTAL SERVICES ...... p. 98 FO-210 Sandur, Tel. 220928/361675 [email protected], www.hoteltorshavn.fo Hotel, Magenta Jatnavegur 31, FO-370 Miðvágur Hiking/Guided Walks Streymoy Accommodation for groups Tel 332408/217408 B&B, Vestmanna Tourist Centre Nesvík Camp and Conference Centre [email protected], www.magenta.fo Horseback Riding Fjarðavegur 2, FO-350 Vestmanna FO-437 Nesvík, Tel. 470000, Fax 422544 Tel. 471500/281500, Fax 471509 [email protected], on request Youth Hostel, Guesthouse, List & Gist Hunting trips [email protected] FO-388 Mykines, Tel. 212985 www.visit-vestmanna.com Youth Hostel and guesthouse, Bládýpi-hostel.fo Fax 321985, [email protected] Kayak Dr. Jakobsens gøta 14-16, FO-100 Tórshavn www.mikines.fo. 01. May - 31. August Rapelling B&B, Krákureiðrið Tel. 500600, Fax 319451 Niðari vegur 34, FO-350 Vestmanna [email protected], www.hostel.fo Youth Hostel, Gula húsið Sea Angling Tel. 424747/764747, [email protected] FO-388 Mykines, Tel. 312914/318468/512914 [email protected], www.gulahusid.com 01. May - 31. August

88 (1) Monday (2) Tuesday (3) Wednesday (4) Thursday (5) Friday (6) Saturday (7) Sunday (1) Monday (2) Tuesday (3) Wednesday (4) Thursday (5) Friday (6) Saturday (7) Sunday 89 Youth Hostel, Giljanes Hostel and Camping 3 BANKS Betri Streymoy Tora Tourist Traffic Sandoy FO-360 Sandavágur, Tel. 271142 Jatnavegur 16, FO-370 Miðvágur, Tel. 348000 Bowlinghøllin á Hálsi Tjarnarlág 41 , FO-110 Tórshavn, Tel. 315505 Camping [email protected], www.giljanes.fo Eysturoy Fax 348820, [email protected] Heykavegur 1, FO-100 Tórshavn Fax 315667, [email protected], www.tora.fo Skálavík Camping BankNordik (1)-(5) 09.30-16.00 Tel. 358181, www.bowling.fo Eiler Jacobsens gøta 1, FO-220 Skálavík 2 ALCOHOLIC BEVERAGES Heiðavegur 54, FO-600 Saltangará, (1) 11.30-21.00, (2)-(3) 11.30-22.00 Suðuroy Tel. 345900, [email protected] Tel. 330330, Fax 448511 4 BICYCLE RENTAL (4) 11.30-23.00, (5) 11.30-01.00 Fámjins Bygdaleið v/Arnbjørn í SmiðJune www.hotelskalavik.com/camping Eysturoy (1)-(3) 10.00-16.00, (4) 10.00-17.00 (6) 13.00-01.00, (7) 13.00-21.00 Hviltarvegur 5, FO-870 Fámjin, Tel. 212324 Rúsdrekkasøla Landsins, Svartheyggj 2 (5) 10.00-16.00 Norðoyggjar Tents and camping FO-460 Norðskáli, Tel. 340407, Fax 340497 Visit Norðoy 7 BREWERIES MP-Bussar Dalur Campsite (1)-(5) 13.00-17.30, (6) 10.00-14.00 Betri Tingstøðin, P.O.Box 269, FO-700 Klaksvík Brekkulág 57, FO-826 Trongisvágur FO-235 Dalur, Tel. 361164/218901/217901 Heiðavegur 17, FO-610 Saltangará Tel. 456939, Fax 456586 Norðoyggjar Tel. 226566/371247 Fax 361902, [email protected] Rúsdrekkasøla Landsins, Heiðavegur Tel. 348000, Fax 348810, [email protected] [email protected], www.visitnordoy.fo Føroya Bjór [email protected] FO-600 Saltangará, Tel. 340406, Fax 340496 (1)-(5) 09.30-16.00 Klaksvíksvegur 19, FO-700 Klaksvík, Tel. 475454, Ludvig ÍF Poulsen Open all year (1)-(4) 13.00-17.30, (5) 10.00-17.30 Streymoy Fax 475455, [email protected], www.bjor.fo FO-900 Vágur, Tel. 239550 (6) 10.00-13.00 Norðoyar Sparikassi VisitTórshavn Tents and camping í Støð 7, FO-530 Fuglafjørður Niels Finsens gøta 17, FO-110 Tórshavn Streymoy Vágar Sandur Camping Norðoyggjar Tel. 475000, [email protected], www.ns.fo Tel. 302425, [email protected] Okkara Giljanes Hostel & Coaches Contact: Visit Sandoy Føroya Bjór, Postboks 4, Klaksvíksvegur 19 (1)-(3) 09.30-16.00, (4) 09.30-18.00 www.visittorshavn.fo Uppi á Heiðum 1, FO-176 Velbastaður FO-360 Sandavágur, Tel. 333465, Fax 332901 Skopunarvegur 1, FO-240 Skopun FO-710 Klaksvík, Tel. 475454, Fax 475455 (5) 09.30-16.00 1. Mayj - 31. August: Tel. 311030, www.okkara.fo [email protected] Tel. 361836/222078, [email protected] (1)-(4) 10.00-17.00, (5) 10.00-17.30 (1)-(5) 08.00-17.30, (6) 09.00-16.00 (1)-(3) 10.00-16.00 (4)-(5) 10.00-17.30 (6) (6) 10.00-14.00 Norðoyggjar In July also: (7) 11.00-15.00 10.00-13.00 Taxa Buss Tents and camping BankNordik 1. September - 30. April: FO-370 Miðvágur, Tel. 265353 Skopun Camping Rúsdrekkasøla Landsins, Sævargøta 6 Við Sandin 12, FO-700 Klaksvík (1)-(5) 09.00-17.00, (6) 10.00-16.00 8 BUS RENTAL Contact: Tunguvegur 39, FO-240 Skopun FO-700 Klaksvík, Tel. 340402, Fax 340492 Tel. 330330, Fax 456339 9 CAMPING SITES Tel. 288829, [email protected] (1)-(4) 13.00-17.30, (5) 10.00-17.30 (1)-(3), (5) 10.00-16.00, (4) 10.00-17.00 Rentabike.fo Eysturoy (6) 10.00-14.00 Havnargøta 11, FO-100 Tórshavn, Tel. 270600 AP Busskoyring Eysturoy Streymoy Betri [email protected], www.rentabike.fo P.O.Box 14, FO-520 Leirvík, Tel. 235250 Camping, Eiði Camping Tents and camping Sandoy Bøgøta 1, FO-700 Klaksvík, Tel 348000 Fax 441797, [email protected], www.buss.fo FO-470 Eiði, Tel. 517300 Tórshavn Campsite Rúsdrekkasøla Landsins Fax 348809, [email protected] Vágar Open: From Easter - 15. October Yviri við Strond, FO-100 Tórshavn Heimasandsvegur 58, FO 210 Sandur, Tel. 340405 (1)-(5) 09.30-16.00 Make Travel Eysturoyar TAXA Contact: Visit Tórshavn, Tel. 302425 (1) –(4) 14.00-17.30, (5) 14.00–19.00 Bakkavegur 2, FO-380 Sørvágur, Tel. 232101 Heiðavegur 42, FO-625 Glyvrar, Tel. 717171 Camping in Fuglafjørður, by the cultural centre Fax 316831 (6) 10.00–14.00 Norðoya Sparikassi [email protected], www.make.fo FO-530 Fuglafjørður, Tel. 238015 [email protected], www.visittorshavn.fo Ósavegur 1, P.O.Box 149, FO-700 Klaksvík Eysturrutan [email protected] Open 01. May - 30. September Streymoy Tel. 475000, Fax 476000, [email protected], www.ns.fo 5 BOOK SHOPS P.O.Box 14, FO-520 Leirvík, Tel. 235250 Føroya Bjór (1)-(3) ,(5) 09.30-16.00, (4) 09.30-18.00 Fax 441797, [email protected], www.buss.fo Camping in Kambsdalur Vestmanna Camping Akranesgøta 10, FO-100 Tórshavn Eysturoy Sports hall, FO-530 Kambsdalur Fjarðavegur 1, FO-350 Vestmanna Tel. 313434, Fax 310934 Sandoy Bókabúðin Spf Høj-Bilar Tel. 238015 [email protected] tel. 212245 [email protected] (1)-(3) , (5) 10.00-17.30, (4) 10.00-19.00 Betri Heiðavegur 15, P.O.Box 78, P.O.Box 16, FO-490 Strendur 1. June - 15. August Heimasandsvegur 60, FO-210 Sandur FO-610 Saltangará, Tel. 449292, Fax 449293 info@ Tel. 448327/284322/218327, Fax 448327 Tents Okkara Tel. 348000, Fax 348823, [email protected] bokabudin.fo, (1)-(5) 09.00-17.30 Camping in Æðuvík Nólsoy Campsite Heykavegur 1, FO-100 Tórshavn, tel 792500 (3) 09.00-16.00 (5) 09.00-18.00, (6) 09.00-14.00 Jóhan Sigurð Weihe FO-645 Æðuvík, Tel. 221768 FO-270 Nólsoy, Tel. 327060 YELLOW INFO (1)-(3) 13.00-17.30, (4) 10.00-17.30 FO-620 Runavík, Tel. 218010, [email protected] [email protected] [email protected], 1. June - 1. October (5) 10.00-18.00, (6) 10.00-14.00 Streymoy Norðoyggjar 1. May - 30. September BankNordik Alfa Bókahandil Langgaards Bussar Suðuroy Okkara Oknavegur 5, FO-100 Tórshavn, Tel. 330330 Nólsoyar Páls gøta 2, FO-700 Klaksvík, Tel. 455533 / Leitisvegur 34, FO-600 Saltangará, Tel. 292929 Camping Camping Karlamagnusarbreyt 22, FO-188 Hoyvík, Fax 315850, [email protected] 215533, Fax 457042, [email protected] Selatrað Camping Sports Hall Tel. 792501 (1),(5) 09.30-16.00 (1)-(4) 10.00-17.30, (5) 10.00-18-00 Pauli Nónklett FO-497 Selatrað, Tel. 232725 Smærugøta 7, FO-826 Trongisvágur (1)-(3) 13.00-17.30, (4) 10.00-17.30 (6) 10.00-14.00 FO-625 Glyvrar, Tel. 222025 1. May - 30. September Tel. 611080, [email protected] Betri YELLOW INFO YELLOW (5) 10.00-18.00, (6) 10.00-14.00 Yviri við Strond 2, FO-100 Tórshavn, Tel. 348000 Leikalund Norðoyggjar Camping Camping Okkara Fax 348400, [email protected], www.betri.fo Klaksvíksvegur 86, FO-700 Klaksvík, Tel. 457151 Askham Bussar Flatnagarður við Gjógv The old football pitch at Sevmýru Uppi á Heiðum 1, FO-176 Velbastaður, (1)-(5) 09.30-16.00 [email protected], www.leikalund.com P.O.Box 181, FO-710 Klaksvík, Tel. 226868 FO-476 Gjógv, Tel 423171 FO-800 Tvøroyri, Tel. 767433 Tel 311030 Fax 456868, www.askham.fo, [email protected] www.campingbygjogv, www.gjaargardur.fo (1)-(3) 10.00-16.00, (4)-(5) 10.00-17.30 Betri Streymoy 1. May – 1. September Caravans and tents (6) 10.00-13.00 Sverrisgøta 3, FO-100 Tórshavn, Tel. 348000 Rit & Rák, SMS Sandoy Camping Vágseiði Fax 348348, [email protected], www.betri.fo R. C. Effersøes gøta 31, P.O.Box 1158, Bil Tents Contact: Visit Suðuroy Rúsdrekkasøla Landsins (1)-(5) 09.30-16.00 FO-110 Tórshavn, Tel. 603030, Fax 603031 FO-210 Sandur, Tel. 361099 Skótadepilin á Selatrað [email protected], Tel. 239390 Hoyvíksvegur 67, Miðlon, FO-100 Tórshavn [email protected], www.ritograk.fo Tel. 311075/751075, FO-497 Selatrað Tel. 340400, Fax 340491 Norðoya Sparikassi Finnleif Fagradal, www.selatrad.fo, [email protected] Camping [email protected], www.rusan.fo Miðlon, Hoyvíksvegur 67, FO-100 Tórshavn H. N. Jacobsens Bókahandil FO-210 Sandur, Tel. 590600 / 561046 Sumba Camping (1)-(5) 10.00-17.30, (6) 10.00-14.00 Tel. 475000, Fax 476015, [email protected] Vaglið 2, P.O.Box 55, FO-110 Tórshavn [email protected] Norðoyggjar Á Krossinum, FO-970 Sumba, Tel. 370344 (1)-(3) ,(5) 09.30-16.00, (4) 09.30-18.00 Tel. 311036, Fax 317873 Tents and camping Rúsdrekkasøla Landsins, Niðari Vegur 81, [email protected], www.hnj.fo Streymoy Klaksvík Caravans 350 Vestmanna, Tel. 290408 Suðuroyar Sparikassi Gundurs Bussar Contact.: Visit Norðoy, Biskupsstøðgøta 9, Tvøroyri Camping (4)-(5) 16.00-18.00, (6) 12.00-14.00 Staravegur 7, FO-100 Tórshavn Suðuroy Flatnabrekka 6, FO-416 Signabøur, Tel. 575757 FO-700 Klaksvík, Tel. 456939 Sevmýri, FO-800 Tvøroyri, Tel. 767433 Tel. 359870, Fax 359873, [email protected], www.ss.fo, Suðuroyar Heimavirki (1)-(5) 09.00-17.00 Suðuroy (1)-(5) 09.30-16.00, Cashier service 13.00-16.00 Vágsvegur 47, FO-900 Vágur, HK Bussar (6) (June - July) 10.00-14.00 Tents Rúsdrekkasøla Landsins Tel. 373960, Fax 373960 Traðavegur 2, FO-435 [email protected], www.visitnordoy.fo Hos Eirikur Olsen i Fámjin Drelnes, FO-826 Trongisvágur Suðuroy (1)-(5) 09.00-17.30, (6) 10.00-13.00 Tel. 233320, [email protected], www.hk.fo Open 1. May - 1. September Tel. 372046/371446, www.guest-house.dk Tel. 340403, Fax 340493 BankNordik [email protected] (1)-(4) 14.00-17.30, (5) 12.00-17.30 Sjógøta 2, FO-800 Tvøroyri, Tel. 330330 Bókahandil Tangabúðin HZ Bussar Tents and camping (6) 10.00-13.00 Fax 371876, (1) , (5) 09.30-16.00 Sjógøta 113, FO-800 Tvøroyri, Tel 371976 Streymnesvegur 88, FO-485 Streymnes Mikladalur Tents Tel. 212182, [email protected] Contact.: Visit Norðoy, Biskupsstøðgøta 9, Scouthouse Torgið, Vágsvegur 62, FO-900 Vágur Betri 6 BOWLING FO-700 Klaksvík, Tel. 456939 FO-800 Tvøroyri, Tel. 611080 FO-800 Tvøroyri, Tel. 348000 JF Bussar (1)-(5) 09.00-17.00 [email protected] Vágar Fax 348826, [email protected] Eysturoy Landavegur 115, FO-100 Tórshavn (6) (June - July) 10.00-14.00 Rúsdrekkasøla Landsins (1)-(5) 09.30-16.00 Bowlinghøllin Tel. 219208 [email protected], www.visitnordoy.fo Tents Skaldarvegur 5, FO-370 Miðvágur Høvdavegur 5, FO-520 Leirvík Open 1. May - 1. September Scouthouse Vágur Tel. 340404, Fax 340494 Suðuroya Sparikassi Tel. 663366/743366, Fax 443700 Jón Thomasen Geilin 103, FO-900 Vágur, Tel. 211927, henning_ (1)-(4) 14.00-17.30, (5) 12.00-17.30 Vágsvegur 60, FO-900 Vágur bovling@bovling. fo, www.bovling.fo Frammi í Gerði 14, FO-340 Kvívík, Tel. 234410 Tents [email protected]. All year (6) 10.00-13.00 Tel. 359870, [email protected], www.ss.fo Food: (1)-(4) 12.00-14.00 og 17.00-21.00 FO-765 Svínoy (1)-(5) 13.00-16.00 (5) 12.00-14.00 og 17.00-22.00 KE Bussar Contact: Visit Norðoy Vágar (6) 16.00-22.00, (7) 16.00-21.00 v/Kári Enghamar, FO-100 Tórshavn, Tel. 210165 Biskupsstøðgøta 9, FO-700 Klaksvík, Tel. 456939 Tents and Caravans Vágar Bowling: (1)-(4) 15.00-22.00, (5) 15.00-01.00 (1)-(5) 09.00-17.00 Giljanes, FO-360 Sandavágur, Tel. 333465 BankNordik (6) 16.00-01.00, (7) 16.00-22.00 MB Tours (6) (June - July) 10.00-14.00 Fax 332901, www.giljanes.fo Jatnavegur 26, FO-370 Miðvágur P.O.Box 3021, FO-110 Tórshavn [email protected], www.visitnordoy.fo [email protected]. All year Tel. 330330, Fax 332555, [email protected] Tel. 322121, Fax 322122 Open 1. May - 1. September (1)-(5) 10.00-16.00 [email protected], www.mb.fo

90 (1) Monday (2) Tuesday (3) Wednesday (4) Thursday (5) Friday (6) Saturday (7) Sunday (1) Monday (2) Tuesday (3) Wednesday (4) Thursday (5) Friday (6) Saturday (7) Sunday 91 Tents Streymoy Streymoy Hiking 16 INTERNET CAFÉ/SERVICE 18 LIBRARIES List & Gist, Mykines Havnar Bio Bus trips, Smyril Line Excursions Aktiv spf. m/Arni Nielsen FO-388 Mykines, Tel. 212985 Tinghúsvegur 8, FO-100 Tórshavn Yviri við Strond 1, FO-110 Tórshavn, Famjinsvegur 2, FO-870 Famjin Eysturoy Eysturoy Fax 321985, [email protected] Tel. 311956, [email protected], www.bio.fo Tel. 345900 Tel. 572929/372929, [email protected] Library við Løkin Library in Fuglafjørður From 1. May - 31. August [email protected], www.excursions.fo Rókavegur 1, FO-620 Runavík, Tel. 477337 FO-530 Fuglafjørður. Tel. 238016 12 DOMESTIC TRANSPORT Hiking, visit the coal mine (1)-(5) 13.00-18.00, Free WiFi (1),(3),(5) 09.00-16.00, (2),(4) 10.00-18.00, 10 CAR RENTAL Bus trips, Tora Tourist Visit Suðuroy: (6) 09.00-12.00 Busses Tjarnarlág 41, P.O.Box 3012 Tvøroyri: Tvørávegur 37, FO-800 Tvøroyri Library in Fuglafjørður Eysturoy Bygdaleiðir FO-110 Tórshavn, Tel. 315505 Tel. 611080 Fax 371814, [email protected] Støð 1, FO-530 Fuglafjørður. Tel. 238016 Library in Gøta BBR-Service FO-800 Tvøroyri, Tel. 343000/343030 Fax 315667, [email protected], www.tora.fo www.visitsuduroy.fo [email protected] við Gjónna 4, FO-510 Gøta, Tel 441859 FO-626 Lambareiði, Tel. 449111/219111 Fax 343001, [email protected], www.ssl.fo (1)-(4) 09.00-16.00, (5) 09.00-15.00 (1),(3),(5) 09.00-16.00, (2),(4) 10.00-18.00, (2) 11.35-12.35 and 16.30-18.30 Fax 449011, [email protected], (1)-(5) 08.00-16.10 Birdwatching, Jens-Kjeld Jensen (6) 09.00-12.00 (4) 17.30-18.30 Ferries Í Geilini 37, FO-270 Nólsoy Vágur: Miðlatún, Vágsvegur 57, FO-900 Vágur Norðoyggjar [email protected], [email protected] Tel 239390 Visit Eysturoy, í Støð 1, P.O.Box 100, Library in Hvalvík NÓA Sjógøta 5, FO-800 Tvøroyri, www.jenskjeld.info 1. May-31. August: (1)-(5) 09.00-16.00 FO-530 Fuglafjørður, Tel. 238015/238017, visit@ Hvalvíksvegur 75, FO-430 Hvalvík FO-700 Klaksvík, Tel. 459999/757575 Tel. 343000/343030, Fax 343001 1. Sept.-30. April: (1) ,(3) 09.00-16.00, fuglafjordur.fo, www.visiteysturoy.fo (1) 19.00-20.30, (3) 16.00-18.00 [email protected], www.ssl.fo, (1)-(4) 08.00-16.00 Boat trips, Norðlýsið (2) ,(4) 09.00-13.00, (5) 09.00-15.00, (1),(3),(5) 09.00-16.00, (2),(4) 10.00-18.00, Reyni Service (5) 08.00-15.00 FO-110 Tórshavn, Tel. 218520 [email protected],www.visitsuduroy.fo (6) 09.00-12.00 Library in Leirvík Klingrugarður, FO-700 Klaksvík, Tel. 473040 [email protected], www.nordlysid.com FO-520 Leirvík, Tel. 443202 Helicopter Service Sightseeing by boat, rappelling Visit Runavík, Heiðavegur , FO-620 Runavík [email protected] Streymoy Boat trips, Sightseeing Actionboat Føroyar Tel. 417060, Fax 417001 (2) 17.30-19.30, (3) 17.00-19.00 AVIS Føroyar Vágar Lufthavn, FO-380 Sørvágur RIB 62, Tel. 566262, [email protected], www.rib62.fo Sigurd Gudmundsson, Á Nesi 5, [email protected], visitrunavik.fo (4) 17.30-18.30 Staravegur 1-3, P.O.Box 1039 Tel. 341060, Fax 341061 FO-925 Nes-Vágur, Tel. 213359/252749 (1)-(4) 09.00-16.00 (5) 09.00-15.00 FO-110 Tórshavn, Tel. 313535/217535 [email protected], www.atlantic.fo Boat trips, Vestmanna Birdcliffs - Skúvadal [email protected] Library in Strendur Fax 317735, [email protected], www.avis.fo FO-350 Vestmanna, Tel. 471500 Norðoyggjar Skúlavegur 7, FO-490 Strendur, Tel. 448707 Transport information SSL, busses and ferries Fax 471509, [email protected] Tours to the Faroe Islands smallest and only Service, Library in Klaksvík (1) 09.45-11.15, (2) 08.00-09.30 Bilimport Rental Farstøðin (Terminal) www.puffin.fo uninhabited island, by arrangement Biskupssøðgøta 9, FO-700 Klaksvík, Tel. 455757 (4) 09.45-11.15 og 19.00-21.00 Blankagøta 1, FO-100 Tórshavn, Tel. 213636 Eystara Bryggja, FO-100 Tórshavn Lítla Dímun m/Rói Schrøter, Nesvegur 54 FO-850 Fax 455747, [email protected], www.kb.fo (5) 08.45-11.15 (1)-(5) 08.00-21.30, (6)-(7) 09.00-20.30 Tel. 343030, Fax 343003, www.ssl.fo Fishing, Hiking, Horseback riding Hvalba, Tel. 227309/548170 (1)-(5) 13.00-18.00, (6) 10.00-13.00 Open (1)-(5) 08.00-20.00 Fisking & Frítíð, 350 Vestmanna, [email protected], www.ldimun.com 01. June - 01. Sept. (6) closed Library in Toftir Bilrøkt Telephone service 343030 all day Tel. 289001/424001, [email protected] Heygsvegur 28, FO-650 Toftir, Tel. 448872 Stiðjagøta 3, P.O.Box 1234, FO-110 Tórshavn Tel. Sailing tours with the ship, Johanna TG 326 Sandoy (1) 16.00-18.00, (3) 19.00-21.00 358888, [email protected] 13 EXCURSIONS Hiking, guided walks, Visit Tórshavn FO-900 Vágur, Tel. 217310/374486, Visit Sandoy (1)-(5) 08.00-17.00 Vaglið, Niels Finsens gøta 17, FO-110 Tórshavn [email protected], www.johanna.fo Skopunarvegur 1, FO-240 Skopun, Tel. 361836 Library við Løkin Throughout the country Tel. 302425, Fax 316831 [email protected], www.visitsandoy.fo Rókavegur 1, FO-620 Runavík Bilútleigan - Car Rental Hiking [email protected], www.visittorshavn.fo Vágar Summer (April-September): Tel. 447337, Fax 288900 Tel. 317865/224910, Fax 317865 Hiking.fo, Tel. 286436, By arrangement Boat trips, Lakeside Sightseeing (1)-(5) 09.00-12.00 & 13.00-16.00 (1)-(5) 13.00-18.00, www.lokin.fo [email protected] [email protected], www.hiking.fo Summer (May-August): Torvgøta, FO-385 Vatnsoyrar Winter (September-April): (1)-(5) 13.00-16.00 (1)-(5) 08.00-17.30, (6) 09.00-16.00 Tel. 333123/213582, www.lakeside.fo Sunda bókasavn / bibliotek Faroe Incoming Guide to Faroe Islands Winter (September-April): [email protected] Streymoy Skúlavegur 5, FO-400 Oyrarbakki, Tel. 510600, [email protected] Pedda við Stein gøta 22, FO-100 Tórshavn (1)-(5) 09.00-17.00, (6) 10.00-16.00 Býarbókasavnið (library) Tel. 407249, www.bokasavn.fo YELLOW INFO www.faroeincoming.fo Tel. 273044, [email protected] Hiking tours, boat trips, Visit Vágar Niels Finsens gøta 7, FO-100 Tórshavn (3) 14.00-20.00 www.guidetofaroeislands.fo Hiking tours, boat trips etc. Vága Floghavn, FO-380 Sørvágur, Tel. 333455 [email protected], Tel 302030 Rentacar.fo Heimdal Tours [email protected], www.visitvagar.fo (1)-(4) 09.00-21.00, (5) 09.00-18.00 Norðoyggjar í Homrum 19, FO-410 Kollafjørður Eysturoy Granagøta 30, FO-100 Torshavn, Tel. 591858 (6) 10.00-16.00, (7) 14.00-17.00 Library in Klaksvík Tel. 232121, [email protected] Hiking [email protected] Horseback riding, Davidsen Hestar Tingstøðin, FO-700 Klaksvík, Tel. 455757 Visit Eysturoy, í Støð 1, P.O.Box 100, www.heimdaltours.com Joan Hendrik Davidsen, FO-370 Miðvágur Suðuroy Fax 455747, [email protected], www.kb.fo Reyni Service FO-530 Fuglafjørður, Tel. 238015/238017, Tel. 210737/332737, [email protected] Library in Vágur (1)-(5) 13.00-18.00, (6) 10.00-13.00 Vágsvegur 57, FO-900 Vágur 01. June - 01. Sept. (6) Closed YELLOW INFO YELLOW Vegurin Langi, FO-188 Hoyvík [email protected], www.visiteysturoy.fo Horseback riding, Berg Hestar Tel. 353040, Fax 353041, [email protected] (1),(3),(5) 09.00-16.00, (2),(4) 10.00-18.00, við Oyggjarvegin, FO-100 Tórshavn Reika Adventures [email protected] www.reyniservice.fo (6) 09.00-12.00 Tel. 316896/216896, www.berghestar.com Traðarvegur 29 (1) , (3) , (5) 09.00-18.00, Sandoy FO-360 Sandávágur, Tel. 267900 (2) , (4) 09.00-16.00, (6) 11.00-13.00 Library in Sandur Waag & Company Hiking Kayak, Havnar Kajakforening [email protected], www.reika.fo Mørkin Mikla 3, FO-210 Sandur, Tel. 211939 Hoyvíksvegur 63, FO-100 Tórshavn Visit Runavík, Heiðavegur , FO-620 Runavík Álaker, FO-100 Tórshavn, Tel. 223592 Vágur school library (1)-(5) 09.00-17.00 Tel. 313666, [email protected] Tel. 417060, Fax 417001 14 HOSPITALS Vágsvegur 32, FO-900 Vágur, Tel. 373991 (1)-(5) 08.00-17.00 [email protected], visitrunavik.fo Nature adventures, teambuilding, company trips (1) 18.00-20.00, (2) ,(3) ,(4) 15.00-18.00 Streymoy (1)-(4) 09.00-16.00 (5) 09.00-15.00 NAX Norðoyggjar Býarbókasavnið (Town library) Suðuroy Oyggjarvegur 45, FO-100 Tórshavn Klaksvíkar Sjúkrahús 17 LAUNDRIES Niels Finsens gøta 7, P.O.Box 358 Verkstaðið hjá Jón Norðoyggjar Tel nr. 207676, [email protected], www.nax.fo Víkavegur, FO-700 Klaksvík FO-110 Tórshavn, Tel. 302030, Fax 302031 á Høvdanum, FO-800 Tvøroyri, Tel. 212626 Hiking, boat trips, fishing trips, snorkelling and Tel. 454545 Fax 457363, www.ks.fo Eysturoy [email protected], www.bbs.fo diving Sea Angling, 62ºN incoming Tváttur (1)-(4) 09.00-21.00, (5) 09.00-18.00 Vágar Visit Norðoy Hoydalsvegur 17, FO-100 Tórshavn Streymoy Sýnávegur 4, FO-480 Skáli (6) 10.00-16.00, (7) 14.00-17.00 62N car rental Biskupsstøðgøta 9, FO-700 Klaksvík, Tel. 456939 Tel. 340000, Fax 340011 Landssjúkrahúsið [email protected] Hertz – Sixt – Eurupcar [email protected], www.visitnordoy.fo [email protected], www.62n.fo J. C. Svabos gøta 43, FO-100 Tórshavn Tel. 441840/281840/227785 Føroya Landsbókasavn (National library) Vága Lufthavn/ 62N, FO-380 Sørvágur Summer (May-August):(1)-(5) 09.00-17.00, Tel. 304500, Fax. 310064, www.lsh.fo J. C. Svabos gøta 16, P.O.Box 61 Tel. 733510/340000, [email protected], www.62n.fo (6) (juni-august) 10.00-14.00 Sea Angling, GreenGate After 16.00: Tourists must contact a doctor or the Norðoyggjar FO-110 Tórshavn, Tel. 340525, Fax 310371 Winter (September-April): (1)-(5) 09.00-16.00 Jónas Broncksgøta 35, FO-100 Tórshavn Accident & Emergency department Reinsaríið Skygd sp/f [email protected], www.flb.fo AVIS Føroyar Tel. 320520, Fax 320522 Nólsoyar Páls gøta 9, FO-700 Klaksvík (1)-(4) 10.00-18.00 (5) 10.00-17.00 Vágar Lufthavn, FO-380 Sørvágur Hiking [email protected], www.greengate.fo Suðuroy [email protected] Tel. 358800/212765, Fax 358801, [email protected] Hiking.fo, Your guide to the mountains Suðuroyar Sjúkrahús Library in Vestmanna Tel. 286436, [email protected], www.hiking.fo Sea Angling, m/b Blástein Sjúkrahúsbrekkan 19, FO-800 Tvøroyri Streymoy Hallarvegur 16, FO-350 Vestmanna JustDrive FO-350 Vestmanna, Tel. 581582 Tel. 343300, Fax 371142, [email protected], www.ssh.fo Bátafelagið Tel. 424551, [email protected] [email protected], www.justdrive.fo Sailing ship, Dragin [email protected] Bryggjubakki 20, FO-100 Tórshavn Tel. 456939, FO-700 Klaksvík, www.dragin.fo www.fishingwithblastein.com 15 INTERNATIONAL TRANSPORT [email protected] Suðuroy Make Car Rental Library in Vágur Bakkavegur 2, FO-380 Sørvágur, Tel. 232101 Sandoy Various excursions on Nólsoy Airline Company Tváttur Vágsvegur 57, FO-900 Vágur, Tel 239391 [email protected], www.make.fo Hiking Sagalands, Visit Sandoy Contact: Nólsoyar Kunningarstova Atlantic Airways á Hjalla 24, 188 Hoyvík, Tel. 441840 [email protected] Skopunarvegur 1, FO-240 Skopun, Tel. 361836 FO-270 Nólsoy, Tel. 327060 / 527060 Vágar Lufthavn, FO-380 Sørvágur Fax 441844, [email protected] (1),(4) 09.00-18.00, Unicar [email protected], www.visitsandoy.fo [email protected], www.visitnolsoy.fo Tel. 341000/341010, Fax 341021 (1)-(5) 09.00-17.00, (6) 10:00-14:00 (2),(3),(5) 09.00-16.00, (6) 10.00-14.00 FO-360 Sandavágur, Tel. 332527 Fax. 333527 Summer (April-September): 1. June - 30. September. Or on request [email protected], www.atlantic.fo [email protected], www.uni-cars.com (1)-(5) 09.00-12.00 & 13.00-16.00 Suðuroy School Library, Vágs skúli Winter (September-April): Suðuroy Cruise and car ferry Suðuroyar Heimavirki Vágsvegur 32, FO-900 Vágur, Tel 373991 11 CINEMAS (1)-(5) 13.00-16.000 Fishing and sailing trips to Hvannhagi Smyril Line Vágsvegur, FO-900 Vágur (1) 18.00-20.00, (2)-(4) 15.00-18.00 and Stóra Dímun Jonas Broncks gøta 37, P.O.Box 370 Norðoyggjar Hiking, boat trips FO-110 Tórshavn, Tel. 345900 Harbour office Vágar Atlantis Jóan Petur Clementsen Sailing ship,, MS Thorshavn Fax 345950, [email protected] Havnarlagið 24, FO-800 Tvøroyri School Library á Giljanesi Bøgøta 5, FO-700 Klaksvík, Tel. 456900 FO-210 Sandur, Tel. 361019/286119 FO-800 Tvøroyri, Tel. 599800/286554, www.smyrilline.fo Tel. 371055 Fo-360 Sandavágur www.atlantis.fo, [email protected] [email protected], www.thorshavn.net (1), (4) 19.00-20.30

92 (1) Monday (2) Tuesday (3) Wednesday (4) Thursday (5) Friday (6) Saturday (7) Sunday (1) Monday (2) Tuesday (3) Wednesday (4) Thursday (5) Friday (6) Saturday (7) Sunday 93 School Library Sørvágur Historical, Spinnaríið - Spinning Mill National Historical and Natural History, Historical, Kálvalíð Kafé 22 Norðoyggjar FO-380 Sørvágur, (3) 18.30-20.00 Klingrugarður 10, FO-700 Klaksvík Tjóðsavn Føroya - culture and nature FO-370 Miðvágur, Tel. 333455 Sverrisgøta 22, FO-100 Tórshavn, Tel. 311565 Effo - Fast í Klaksvík www.visitnordoy.fo Kúrdalsvegur 2, FO-188 Hoyvík, On request Nólsoyar Páls gøta, FO-700 Klaksvík 19 MOTORCYCLE RENTAL Tel. 340500, Fax 312259 Luux Tel. 343520 Sandoy www.savn.fo, [email protected] Historical, Sørvágs Bygdasavn Tinghúsvegur 6, FO-100 Tórshavn (1)-(5) 07.15-23.00, (6) 07.30-23.00 Streymoy Art, Listasavnið Exhibition in Brekkutún 6, tel. 318076 FO-380 Sørvágur, Tel. 253757/333191 Tel. 505557, [email protected] (7) 08.00-10.30 & 12.00-23.00 riders.fo FO-210 Sandur, Tel. 211924 and the Open-air museum in Hoyvík On request (5)-(6) 22.00-04.00 Jónas Broncks gøta 33, FO-100 Tórshavn Summer: (2)-(7) 14.00-16.00 Summer (15. May - 15 September): Magn í Klaksvík Tel. 210405, www.riders.fo, [email protected] Winter: (7) 13.00-16.00. Large groups can arrange (1)-(5) 10.00-17.00, (6)-(7) 14.00-17.00 21 NIGHTCLUBS AND DISCOTHEQUES Café, Maggies Café Stangavegur 1, FO-700 Klaksvík (4) ,(5) 16.30-18.00 to visit the gallery outside of normal opening hours. Winter (15. September - 15. May): FO-270 Nólsoy, Tel. 327199 Tel. 347454, Fax 457714 (4) ,(7) 14.00-17.00 Eysturoy 1. May - 31. Au -00.00 (6)-(7)13.00-03.45. (1)-(6) 07.00-23.00, (7) 08.00-23.00 20 MUSEUMS AND GALLERIES Working Museum, Føroya Grótvirki In winter, the Open-air museum is only open by Mc Cafe & Bar Kitchen: 13.00-20.00 Tormansvegur 36, FO-240 Skopun, Tel. 331100 special arrangement Heiðavegur 44, FO-600 Saltangará 1. September - 30. April: (1)-(5) 17.00-00.00 Sandoy Eysturoy [email protected], www.fgv.fo Tel. 444424 (6)-(7)14.00-03.45. Kitchen: 17.00-20.00 Effo á Sandi Art Gallery, Lávusarhús Open on request all year Various exhibitions [email protected], www.maggies.fo FO-210 Sandur, Tel. 361101 Á Bakka 2, FO-520 Leirvík Norðurlandahúsið, Nordic House Turkihúsið/Marina Café (1)-(5) 08.00-22.00, (6) 09.00-22.00 Tel. 743058/213324, [email protected] Historical, Sands Bygdasavn Norðari Ringvegur, FO-100 Tórshavn Karvatoftir 3, FO-530 Fuglafjørður Loca Club Café & Nightclub (7) 14.00-22.00 (2) 19.00-21.00 (4) 19.00-21.00 FO-210 Sandur, Tel. 361836/222078 Tel. 351351, www.nlh.fo, [email protected] Tel. 220255, www.peyst.com Magnus Heinarsonargøta 15 (6) 14.00-17.00 or on request 1. June - 31. August: (1)-(7) 14.00-16.00 (1)-(6) 10.00-17.00, (7) 14.00-17.00 (5)-(6) 21.00-03.45 FO-100 Tórshavn, Tel. 501105 Magn á Sandi Otherwise by appointment with Tourist-Information (1)-(4) 17.00-23.45, (5) 17.00-03.45 FO-210 Sandur, Tel. 361046, Fax 361946 Art Gallery, Gallarí Ribarhús in Sandoy, tel. 361836 Suðuroy Norðoyggjar (6) 12.00-03.45, (7) 12.00-23.45 (1)-(5) 08.30-22.00, (6) 10.00-22.00 FO-530 Fuglafjørður, Tel. 444427/224427 Art, Art gallery in Miðlatún Jacqson (7) 08.00-11.00 and 14.00-22.00 www.ribarhus.com Streymoy Vágsvegur 57, FO-900 Vágur Klaksvíksvegur 4, 700 Klaksvík, Tel. 226604 Sirkus Føroyar (1)-(5) 15.00-17.30, (6) 11.00-13.00 Aquarium, Føroya Sjósavn Tel. 239390/239391 Grím Kambansgøta 2, FO-100 Tórshavn Streymoy or on request Rættargøta 1, FO-160 Argir Maverick Tel. 323136, (1)-(4) 17.00-00.00 (5)-(6) Effo á Argjum Tel. 505120/505121/505122 Gallery, Gallerí Oyggin Gerðagøta 6, FO-700 Klaksvík, Tel. 454570 17.00-04.00, (7) 19.00-00.00 FO-160 Argir, Tel. 313399 Historical, á Látrinum [email protected], www.sjosavn.net Sjógøta 184, FO-800 Tvøroyri (1)-(6) 07.00-23.00, (7) 09.00-23.00 FO-470 Eiði, Tel. 545280 Winter (6)-(7) 14.00-17.00 Tel. 371669/227938 Roykstovan Suðuroy June-August (1) 12.00-15.00 Summer (2)-(7) 14.00-17.00 www.oyggin.fo, [email protected] Klaksvíksvegur 41, FO-700 Klaksvík Bar, Hotel Bakkin Effo - Fast í Gundadali On request Or on request (2)-(7) 14.00-18.00 Tel. 456125 Vágsvegur 69, FO-900 Vágur, Tel. 373961 Hoydalsvegur 44, FO-100 Tórshavn, [email protected] Tel 343550 Historical, Blásastova Art, Listasavn Føroya (National Art Gallery) Gallery, Ruth Smith Savnið Streymoy (1)-(6) 07.30-23.00, (7) 09.00-23.00 Gøtu Fornminnissavn, P.O.Box 25 Gundadalsvegur 9, P.O.Box 1141, FO-110 Tórshavn Vágsvegur 101, FO-900 Vágur Bar, Jomfrúbakkin Bar, Grottan FO-512 Norðagøta, Tel. 222717/228768 Tel. 313579, www.art.fo, [email protected] Tel. 373044/573044/597368 Vágsbotnur 14, FO-100 Tórshavn,Tel. 538888 Miðbrekkan 1, FO-800 Tvøroyri, Tel. 370171 Effo - Fast í Kollafirði [email protected], www.blasastova.fo Summer (1. May - 31. August): www.ruthsmithsavn.com (5)-(6) 21.00-02.00 (5) og (6) 22.00-04.00 FO-410 Kollafjarðardalur, Tel. 421083 Mid May - Mid September (1)-(7) 11.00-17.00 [email protected] (1)-(5) 07.00-23.00, (6) 07.30-23.00 (1)-(2) & (6)-(7) 14.00-16.00 June, July and August: (3) 19.00-21.00 guided tours On request Bar, Mikkeller Tórshavn Pub/Café, Gl. Kgl. Handil, Pubb og Kafé og Seglloftið (7) 09.00-23.00 or on request Winter (1. September - 31. April): Gongin 2, FO-100 Tórshavn,Tel. 411500 Havnarlagið 36, 800 Tvøroyri (2)-(7) 13.00-16.00 Historisk and Gallery, Fish department and Savnið á [email protected] Tel. 281856/371856/371040 Magn á Frælsinum Historical, Boat Museum Mýri, Museum, Gallery and Culture House (1) -(4), (7) 17.00-00.00, [email protected], www.tfthomsen.com Frælsið 15, FO-100 Tórshavn FO-530 Fuglafjørður, Tel. 238015 Art, Mentamálaráðið Stapavegur 1, FO-960 Hov, (5)-(6) 16.00-02.00 Tel. 312112, Fax 315948 YELLOW INFO On request (Ministry of Culture) , Hoyvíksvegur 72 Tel. 370200/224751/373862 Pub/cafe, Hjá Jugga (1)-(6) 07.30-23.00, (7) 09.00-23.00 FO-100 Tórshavn, Tel. 355050, www.mmr.fo www.myri-museum.com, [email protected] Basecamp Garðabrekka 2, FO-900 Vágur Historical, Car Museum (1)-(4) 08.00-16.00, (5) 08.00-15.00 Tórsgøta, FO-100 Tórshavn (5) 20.00-02.00 (6) 20.00-04.00 Magn við Ringvegin FO-530 Fuglafjørður, Tel. 573030 / 238066 Historical, Gl. Kgl. Handil, Pubb og Kafé og Seglloftið Tel. 501101, (5)-(6) 20.00-04.00 Norðari Ringvegur, FO-100 Tórshavn On request Art, Steinprent, Changing exhibitions Tel. 281856/371856/371040 Stóra Pakkhús í Vági Tel. 318612, Fax 315148 Skálatrøð 16, FO-100 Tórshavn, Tel. 316386 www.tfthomsen.com, [email protected] Bassalt Oyravegur 7, FO-900 Vágur, (1)-(7) 07.00-23.00 Historical, Forni [email protected], www.steinprent.com Tórsgøta 11, FO-100 Tórshavn Tel. 373438/210438, [email protected]

YELLOW INFO YELLOW FO-625 Glyvrar, Tel. 226088/448720 (1)-(5) 09.00-17.00 (6) 14.00-17.00 Historical, Húsið uttan Ánna Tel. 314440, (5)-(6) 23.00-04.00 www.storapakkhus.com Magn í Vestmanna June - September: FO-860 Sandvík FO-350 Vestmanna, Tel. 424453, Fax 424653 (1) ,(3) ,(6) 16.00-18.00 or on request Gallery, Galerie Focus Tel. 611080, [email protected] Blábar - Jazz & Blues Tvøroyar Klubbi (1)-(6) 07.00-23.00, (7) 09.00-23.00 Lambagerði 1, FO-100 Tórshavn (Tourist Information in Tvøroyri) Niels Finsens gøta 23, FO-100 Tórshavn, Miðbrekka 15, FO-800 Tvøroyri, Tel. 371021 Historical, Fuglafjarðar Fornminnisfelag Tel. 229876, [email protected] On request [email protected], Tel. 222255 [email protected] Suðuroy FO-530 Fuglafjørður, Tel. 238015 www.galeriefocus.com. (1)-(4) 17.00-00.00, (5)-(6) 17.00-03.00 Effo í Vági On request Open when there is an exhibition: Historical, Porkeris Bygdasavn (7) 17.00-00.00 22 PETROL STATIONS Vágsvegur 65, FO-900 Vágur, Tel. 374073 (2)-(5) 15.00-18.00, (6) 16.00-18.00 FO-950 Porkeri, Tel. 611080 (1)-(7) 9.00-22.00 Historical, Gamli Prestagarðurin www.porkeris-bygdarsavn.com Café Essabarr Eysturoy Bygdarsavnið í Nes Kommunu Gallery, Listagluggin June-August (7) 14.00-17.00 or on request Áarvegur 7, FO-100 Tórshavn Effo - Fast á Skálafirði Effo í Hvalba FO-655 Nes, Tel. 447696/219214/227096 Dr. Jakobsens gøta 15, FO-100 Tórshavn, Tel. 322022 (1)-(4) 11.30-24.00, (5)-(6) 11.30-03.30 FO-485 Skálafjørður, Tel. 343565 Við Bakkhús, Skálavegur 6, FO-850 Hvalba Open on request Historical, sailing ship "MS Thorshavn" (7) 13.30-24.00 (1)-(5) 07.00-23.00, (6) 08.00-23.00 Tel. 375436 Gallery, Smiðjan í Lítluvík 800 Tvøroyri, Tel. 599800/286554 (7) 09.00-23.00 (1)-(5) 08.30-17.30 & 19.00-22.00 Historical and Art Skálatrøð, FO-100 Tórshavn, Tel 302010 [email protected], www.thorshavn.net KOBA Bar & Café (6) 08.30-12.00 & 19.00-22.00 Málninga- and Bátasavnið Varying opening hours, contact Visittorshavn Niels Finsens gøta 11, FO-100 Tórshavn Effo í Leirvík Kulibakki 8, FO-520 Leirvík, Tel. 443374/730150 Historical, Sejlskibet "Johanna" (1)-(4) , (7) 17.00-24.00, (5)-(6) 17.00-04.00 FO-520 Leirvík, Tel. 443360 Effo á Tvøroyri www.sjoborg.fo, [email protected] Historical, Brunn Museum Johanna TG 326, 900 Vágur (1)-(6) 07.30-23.00, (7) 08.00-23.00 FO-800 Tvøroyri, Tel. 372232 On request FO-270 Nólsoy, Tel. 327036/327020 Tel. 217310/374486 Glitnir (1)-(5) 07.30-23.00, (6) 08.00-23.00 On request, contact the Tourist Information [email protected], www.johanna.fo Gr. Kambans gøta 13, FO-100 Tórshavn Effo - Fast í Saltangará (7) 09.00-11.00 & 13.00-23.00 Norðoyggjar Tel. 321345/281345, www.glitnir.org FO-600 Saltangará, Tel. 449136 Art Gallery, Leikalund Historical, gomlu Dúvugarðar Historical, Sjósavnið í Stóra Pakkhús (1)-(4) 11.30-00.00, (5) 11.30-04.00 (1)-(6) 07.45-23.00, (7) 09.00-23.00 Magn í Trongisvági Klaksvíksvegur 84, FO-700 Klaksvík FO-436 Saksun, Tel. 422696/594455 Maritime Museum, Oyravegur 7 (6) 12.00-04.00, (7) 13.00-00.00 FO-826 Trongisvágur, Tel. 371466 Tel. 457151, Fax 455479 www.savn.fo, [email protected]. FO-900 Vágur, Tel. 210438, Fax 373438 Effo á Strondum (1)-(5) 08.00-23.00 [email protected], www.leikalund.com Mid June-Mid August: On request Havnar Klubbi FO-490 Strendur, Tel. 447859 (6) 09.00-23.00, (7) 13.00-23.00 (1)-(7) 14.00-17.00. Or on request Tinghúsvegur, FO-100 Tórshavn (1)-(6) 07.00-23.00 Gallery, Gamla Seglhúsið Historical, Tvøroyrar Bygda- and Sjósavn Tel. 311552/312736 (7) 07.30-10.30 & 14.00-23.00 Magn í Vági Klaksvíksvegur 48, FO-700 Klaksvík, el. 457072 Historical, Roykstovan FO-800 Tvøroyri, Tel. 611080/254941 á Bakka, FO-900 Vágur, Tel. 373175 (1)-(5) 14.00-17.00, (7) 14.00-17.00 FO-175 Kirkjubøur, Tel. 328089 May-August: (7) 15.00-18.00 hvonn Café & Bar Magn í Gøtudali (1)-(7) 8.00-23.00 www.patursson.fo, [email protected] Or on request at the Tourist Tórsgøta 4, FO-100 Tórshavn FO-512 Norðragøta, Tel. 347448 Historical, Biskupsstøðgarðurin 1. June-31. August: Information in Tvøroyri Tel nr. 350035 (1)-(6) 07.00-23.00, (7) 09.00-23.00 Vágar (Nólsoyar Páls kongsgård) (1)-(6) 09.00-17.30, (7) 14.00-17.30 (1)-(4) 11.30-00.00, (5)-(6) 11.30-02.00 Effo Sørvágur FO-700 Klaksvík, Tel. 264707 Winter opening hours by arrangement Vágar (7) 11.30-00.00 Magn i Saltangará FO-380 Sørvágur, Tel. 343580 www.nolsoyarpall.fo Historical, Jansagerði Heiðavegur 41, FO-600 Saltangará, Tel. 347445 (1)-(6) 07.30-23.00 Historical, Saga Museum FO-370 Miðvágur, Tel. 333455, By arrangement Irish Pub (1)-(5) 7.30-23.00 (6) 8.00-23.00 (7) 08.00-10.30 and 14.00-23.00 Historical, Norðoya Fornminnissavn Vestmanna Tourist Centre Grím Kambansgøta 13, FO-100 Tórshavn (7) 9.00-23.00 Klaksvíksvegur 86, P.O.Box 145 Fjarðavegur 2, FO-350 Vestmanna Historical, Krigsmuseum Tel. 319091/737400, [email protected] Magn i Miðvágur FO-700 Klaksvík, Tel. 456287/456939 Tel. 471500/771500, Fax 471509 Leitisvegur 58, FO-370 Miðvágur, Tel. 221940 (1)-(4) 11.30-22.00, (5) 11.30-04.00, Magn við Streymin FO-370 Miðvágur, Tel 347444 Mid May - Mid September www.puffin.fo, [email protected] www.ww2.fo, booking required (6) 13.00-04.00 (7) 17.00-22.00 (1)-(5) 07.00-22.00, (6) 08.00-22.00 (1)-(6) 07.00-23.00 (1)-(7) 13.00-16.00 (1)-(6) 10.00-17.00 Kitchen closes at 21.00 every day (7) 07.00-22.00 Summer (1. May - 30. September) or by arrangement 94 (1) Monday (2) Tuesday (3) Wednesday (4) Thursday (5) Friday (6) Saturday (7) Sunday (1) Monday (2) Tuesday (3) Wednesday (4) Thursday (5) Friday (6) Saturday (7) Sunday 95 23 PHARMACIES Somwang Thaifood Café, Disvoy Café Cafeteria, Matstovan í Hoyvík Restaurant, Hat-Trick Suðuroy Strandatún 3, FO-490 Strendur, Tel. 764017 Bakkavegur 6, FO-350 Vestmanna Brekkutún 9, P.O.Box 349, FO-188 Hoyvík Heykavegur 1, FO-100 Tórshavn Café MorMor Eysturoy (2)-(5) 17.30-22.00 (6)-(7) 16.00-22.00 Tal. 790599, [email protected] Tel. 314149, Fax 310811, www.fk.fo Tel. 358182/238182 Undir Heygum 38, FO-800 Tvøroyri, Tel. 287010 Eysturoyar Apotek (1)-(4) 17.00-22.00, (5),(6) 17.00-02.00 (1)-(4) 09.00-17.00 (1) 11.30-21.00, (2)-(6) 11.30-22.00 (3)-(6) 11.00-18.00 Mýravegur 6, FO-620 Runavík Steakhouse café & restaurant (7) 17.00-22.00. (5) 09.00-18.00, (6) 09.00-13.30 (7) 13.00-21.00 Tel. 473400, Fax 473401 Heiðavegur 3, FO-620 Runavík, Tel. 442223 Kitchen is open (1)-(7) 17.00-21.00 Cafe/Pub , Hjá Jugga [email protected], www.apotek.fo (1)-(7) 12.00-22.00 Fast Food, Burger King, SMS Restaurant, Hereford Garðabrekka 2, 900 Vágur (1)-(5) 10.00-17.30, (6) 09.00-13.00 Café, Gómagott Húsagøta 2, FO-100 Tórshavn Tinghúsvegur 8, FO-100 Tórshavn, Tel. 318080, Turkihúsið/Marina Café Niels Finsens Gøta 17, FO-100 Tórshavn (1)-(6) 10.30-20.00, (7) 14.00-20.00 [email protected], www.hereford.fo Café, Kaffistovan Effo Norðoyggjar Karvatoftir 3, FO-530 Fuglafjørður, Tel. 220255 [email protected], www.gomagott.fo (1) 11.30-13.30, Tvørávegur 8, FO-800 Tvøroyri, Tel. 372232 Norðoya Apotek (5)-(6) From 21.00 (1)-(5) 10.00-17.30, (6) 10.00-17.00 Fast Food, City Burger (2)-(5) 11.30-13.30, 17.00-21.00 Klaksvíksvegur 5, FO-700 Klaksvík Summer opening hours may vary Tórsgøta 17, FO-100 Tórsahvn, Tel. 317080 (6) 17.00-21.00 Café, Kaffistovan í Famjin Tel. 472500, Fax 456055 Café, hvonn m/Eirikur Olsen, Tel. 372044/225201 [email protected], www.apotek.fo Norðoyggjar Tórsgøta 4, FO-100 Tórshavn, Tel. 350035 Fast Food, Emilia Restaurant, Hotel Hafnia (1)-(5) 09.00-17.30, (6) 09.00-12.00 Jórun's Bakery [email protected], www.hvonn.fo Havnargøta 13, FO-100 Tórshavn, Tel 312624 Áarvegur 4-10, P.O.Box 107, FO-110 Tórshavn Tel. Café & Pub, Krambúðiin Klingrugarður 6, FO-700 Klaksvík (1)-(4) 11.30-00.00, (5)-(6) 11.30-02.00 (1)-(5) 11.30-23.00, (6) 13.00-23.00 313233, Fax 315250 Havnalagið 36, FO-800 Tvøroyri Streymoy Tel. 455314, [email protected] (7) 11.30-00.00 (7) 15.00-23.00 [email protected], www.hafnia.fo Apotekið Steinatún Restaurant: (1)-(5) 07.00-10.00 & 11.30-14.00, Café/Pub, Gl. Kgl. Handil, Pubb og Kafé Havnarlagið Niels Finsens gøta 17, P.O.Box 3010 Big Stan Café, hvonn, SMS Fast Food, Sunset Boulevard, SMS (6) 07.00-10.00 & 18.00-21.30 36, 800 Tvøroyri FO-110 Tórshavn, Tel. 341100 Klaksvíksvegur 45, FO-700 Klaksvík Húsagøta 2, FO-100 Tórshavn Húsagøta 2, FO-100 Tórshavn (7) 07.30-10.30 & 12.00-17.00 & 18.00-21.30 Tel. 281856/371856/371040 [email protected], www.apotek.fo Tel. 445544 (1-4) 10.00-18.00, (5) 10.00-19.00 (1)-(6) 10.30-20.00, (7) 14.00-20.00 [email protected], www.tfthomsen.com (1)-(5) 10.00-17.30, (5) 10.00-14.00 (1)-(4) (7) 16.30-24.00, (5)-(6) 16.30-05.00 (6) 10.00-16.00 Restaurant hvonn - Brasserie (1)-(4) 09.00-23.00, (5)-(6) 09.00-04.00 Fish & Chips Tórsgøta 4, FO-100 Tórshavn, Tel. 350035 (7) 15.00-23-00 Tjaldurs Apotek Café Fríða Café, Juice bar & Sports Café, No12 Vaglið 5, FO-100 Tórshavn, Tel. 317405 [email protected], www.hvonn.fo R. C. Effersøes gøta 31,P.O.Box 3010 Nólsoyar Páls gøta 7, FO-700 Klaksvík Gundadalur, FO-100 Tórshavn, Tel. 331020 (1)-(3) 11.30-21.00, (4)-(5) 11.30-23.00 (1)-(7) 07.00-10.00, 11.30-14.00, 17.00-22.00 Grillbar Báran FO-110 Tórshavn, Tel. 341100, Fax 341195 Tel. 333344 [email protected] (6) 17.00-23.00, (7) 17.00-21.00 Vágsvegur 109, FO-900 Vágur [email protected], www.apotek.fo (1)-(5) 09.00-20.00, (6) 10.00-20.00 (1)-(6) 10.00-20.00, (7) 13.00-20.00 Restaurant, Koba (1)-(5) 09.00-17.30 (7) 14.00-20.00 Pizza 67 Sverrisgøta 12, P.O.Box 1140 Grillbar, Grillvognurin á Tvøroyri (6) 10.00-14.00, (7) 14.30-15.00 Café, Juicebar & Café, Burn juicebar & café Tinghúsvegur 8, FO-100 Tórshavn FO-110 Tórshavn, Tel. 313430, Fax 313220 FO-800 Tvøroyri, Tel. 371652 Carthage Steak Niels Finsens gøta 8, FO-100 Tórshavn Tel. 356767, [email protected] www. marcopolo.fo (1)-(5) 12.00-23.00 Suðuroy Stoksoyravegur 5, FO-700 Klaksvík Tel. 299900, [email protected] www.pizza67.fo, (1)-(7) 12.00-23.30 (1)-(4) 11.30-23.00, (5) 11.30-24.00 (6) 11.00-13.00 & 16.00-23.00 Suðuroyar Apotek Tel. 422222 (1)-(4) 09.00-21.00, (5),(6) 09.00-19.00 (6) 17.00-24.00, (7) 17.00-23.00 FO-800 Tvøroyri, Tel. 371076, Fax 371768 (7) 13.00-19.00 Pub, Irish Pub Grillbar Skýlið [email protected], www.apotek.fo Restaurant Gepetto v/Árna Müller Grím Kambans gøta 13, FO-100 Tórshavn Restaurant, KOKS Vágsvegur 40, FO-900 Vágur, Tel. 373736 (1)-(5) 09.00-17.30, (6) 09.00-12.00 Kráargøta 37, FO-700 Klaksvík, Tel. 265904 Café, Kafe Kaspar [email protected], www.irishpub.fo, Tel. 319091 Tel. 333999, [email protected], www.koks. fo Åbent efter aftale Áarvegur 4-10, P.O.Box 107, FO-110 Tórshavn Tel (1)-(4) 11.30-22.00, (5) 11.30-04.00, Pizzakøkurin Non dispensing: Suðuroyar Heimavirki Vágsvegur 308010, Fax 315250 (6) 13.00-04.00 (7) 17.00-22.00 Restaurant, Ræst Vágsvegur 15, FO-900 Vágur, Tel. 373722 47, 900 Vágur, Hjá Frank [email protected], www.hafnia.fo Kitchen closes at 21.00 all days Fermented & Traditional Tel. 373960, Fax 373960 Bøgøta 12, FO-700 Klaksvík, Tel. 456767 (1)-(4) 11.30-23.00, (5)-(6) 11.30-03.00 Gongin 8, FO-100 Tórshavn, Tel. 411430 raest@ Restaurant & pizzaria, Hotel Bakkin (1)-(5) 09.00-17.30 (6) 09.00-12.00 (1)-(4) (7) 16.30-24.00, (5)-(6) 16.30-05.00 (7) 17.00-23.00 raest.fo www.raest.fo, (2)–(6) 18.00–22.00 Vágsvegur 69, FO-900 Vágur, Tel. 373961 Restaurant, Áarstova Lambhouse YELLOW INFO Gongin 1, FO-100 Tórshavn, Tel. 333000, Fax 373962 www.hotelbakkin.com 24 PLACES TO EAT Hotel Klaksvík Café, Kafe Umami [email protected], www.aarstova.fo Restaurant Seven Víkarvegur 38, FO-700 Klaksvík, Tel. 455333 Undir Bryggjubakka 19, 100 Tórshavn (1)-(7) 18.00-22.00 Yviri við Strond 21, FO-100 Tórshavn Restaurant Esla Eysturoy Fax 457233, www.hotelklaksvik.fo Tel. 284747, (1)-(6) 10.00-18.00 Tel. 323565 Við Sílá 12, FO-800 Tvøroyri, Tel. 372198 Café Cibo (7) 12.00-18.00 Restaurant, Angus Steakhouse (1)-(5) 11.30-21.00, (6) 14.00-21.00 (1)-(7) 09.00-22.00 Heiðavegur 51, FO-600 Saltangará Jacqson Eystara Bryggja, FO-100 Tórshavn Tel. 447400/234000 Klaksvíksvegur 4, FO-700 Klaksvík, Tel. 226604 Café, Kaffihúsið Tel. 717777, [email protected] Restaurant, The Tarv Restaurant & pizzaria, Hotel Tvøroyri (1)-(5) 11.30-21.00, (6)-(7) 12.00-21.00 (1)-(4) 09.00-20.00, (5) 09.00-04.00 Vágsbotnur, FO-100 Tórshavn, Tel. 358787 (1)-(4) 11.30-21.30, (5)-(6) 11.30-22.00 Grill house, Steak&Seafood Miðbrekkan 5, FO-800 Tvøroyri, Tel. 371171

YELLOW INFO YELLOW (6) 11.00-04.00 (1)-(6) 10.00-18.00, (7) 12.00-18.00 (7) 11.30-21.30 Undir Bryggjubakka 3-5, FO-100 Tórshavn www.hoteltvoroyri.com, Fax 372171 Cafeteria, Bygdarhúsið á Strondum Tel. 411400, [email protected], www.tarv.fo Open all year FO-490 Strendur, Tel. 232727 LaFiesta Pizzeria Café, Maggies Café Restaurant Barbara Fishhouse (1)-(4) 12.00-22.00, (5)-(6) 12.00-01.00 Klaksvíksvegur 39, FO-700 Klaksvík FO-270 Nólsoy, Tel. 327199 Gongin 4-6, FO-100 Tórshavn, Tel. 331010 Sandwich og kaffe/the Cafeteria Effo - Fast Tel. 459045 1. May - 31. August: (1)-(5) 13.00-00.00 www.barbara.fo, [email protected] Restaurant Toscana Torgið – Mini Shopping Center i Vágur FO-485 Skálafjørður (1)-(4),(7) 16.00-24.00, (6) 16.00-02.00 (6)-(7)13.00-03.45. Køkkenet: 13.00-20.00 April to October (1)-(7) 18.00-22.00 N. Pálsgøta 13, FO-100 Tórshavn Vágsvegur 62, 900 Vágur, Tel. 612096 (1)-(6) 07.30-23.00, (7) 09.00-23.00 1. September - 30. April: (1)-(5) 17.00-00.00 November to March (1)-(6) 18.00-22.00 Tel. 311109/211109 Angus Steakhouse Klaksvík (6)-(7)14.00-03.45. Kitchen is open: 17.00-20.00 (1)-(4), (7) 17.00-23.00 Vágar Gjáargarður Klaksvíksvegur 45, FO-700 Klaksvík, [email protected], www.maggies.fo Katrina Christiansen (5)-(6) 17.00-24.00 Café Fjørðoy FO-476 Gjógv, Tel. 423171/211590 Tel. 457777 Bringsnagøta 10, FO-100 Tórshavn, Tel. 313243 Bakkavegur 2, FO-380 Sørvágur, Tel. 232100 Fax 423505, [email protected] (1)-(4) 17.00-21.30, Café Essabarr [email protected], www.katrina.fo Pizza, Kebab, Takeaway, Centrum [email protected], www.make.fo www.gjaargardur.fo (5) 11.30-15.00 and 17.00-22.00 Áarvegur 7, FO-100 Tórshavn (1)-(5) 12.00-14.00 and 18.00-22.00 Sverrisgøta 9, Tel. 321103 Open: 1. May - 31. August upon request (6) 11.30-16.00 and 17.30-22.00 (1)-(4) 11.30-24.00, (5)-(6) 11.30-03.30 (5)-(6) 18.00-23.00 Groups only Farhat'sa Pizza (7) 11.30-16.00 and 17.30-21.30 (7) 13.30-00.00 Pizza/Grill, No 1 Heiðavegur, FO-600 Saltangará, Tel. 448237 Restaurant, Fjørukrógvin Vágsbotnur, FO-100 Tórshavn, Tel. 323201 Café Flogkaffi Roykstovan Café, Paname Fjarðavegur 2, FO-350 Vestmanna, (1)- (4), (7) 16.00-02.00 (5)-(6) 16.00-06.00 Vága Lufthavn, FO-380 Sørvágur, Tel. 217555 Hjá Rafik Klaksvíksvegur 41, FO-700 Klaksvík Vaglið 4, FO-100 Tórshavn, Tel. 788288 Tel. 471500 (1)-(7) 07.00-21.30 Glyvravegur 6, FO-625 Glyvrar, Tel. 445959 Tel. 456125 www.paname.fo May and september (1)-(7) 09.00-17.00 Smørrebrød, Smyrjibreyðsbúðin (1)-(4) 17.00-00.00, (5)-(6) 17.00-01.00, (7) (1)-(6) 11.00-23.00, (7) 14.00-23.00 (1)-(4) 09.00-21.00, (5),(6) 09.00-23.00 June, July and August (1)-(7) 09.00-18.00 Niels Finsens gøta 12, FO-100 Tórshavn Café, Gásadalsgarður 17.00-00.00 (7) 12.00-18.00 Tel. 321618 Lækjutún 5, FO-387 Gásadalur, Tel. 271013 Sandoy Restaurant, Frumbiti (1)-(5) 09.00-20.00, (6) 11.00-20.00 [email protected] Piddasahandil/Ribarhús Restaurant Gallan, Hotel Skálavík Café Sandwich Dr. Jakobsens gøta 14-16, FO-100 Tórshavn, (1) 12.00-18.00, (2)-(6) 10.00-18.00 Niðri á Støð, FO-530 Fuglafjørður, Tel. 444427 Eiler Jacobsensgøta 1, FO-220 Skálavík Niels Finsens gøta 16, FO-100 Tórshavn Tel. 556677, Sushi-restaurant etika (7) 13.00-18.00 (1)-(5) 15.00-17.00 (6) 11.00-13.00 Tel. 530530, [email protected] Tel. 323200 [email protected], www.frumbiti.fo Áarvegur 3, FO-100 Tórshavn, Tel. 319319 www.hotelskalavik.fo (1)-(3) 11.30-00.30, (4) 10.30-01.00 (2)-(6) 18.00-00.00 [email protected], www.etika.fo Café, Mykinesstova Restaurant, Bowlinghøllin í Leirvík (5) 11.30-06.00, (6) 17.00-01.00 (Kitchen closes kl. 21.30) (1)-(6) 11.30-22.00 og (7) 17.00-22.00 Garstgøta 11, FO-388 Mykines, Tel. 787515 Høvdavegur 3, FO-520 Leirvík Streymoy (7) 17.00-01.00 [email protected], (1)-(4) 12.00-14.00 og 17.00-21.00 Burger restaurant, Haps Restaurant, Fútastova Take Away Open: 1. May - 31. August (5) 12.00-14.00 og 17.00-22.00 Tinghúsvegur, FO-100 Tórshavn, Tel. 501030 Café SMAKKA, Nordens Hus Gongin 5, FO-100 Tórshavn, Tel. 411300 eta, take away, Tórsgøta 1, FO-100 Tórshavn (6) 16.00-22.00, (7) 16.00-21.00 (1)-(4) 11.30-14.00 and 17.00-21.00 Norðari Ringvegur 10, P.O.Box 3303 [email protected] www.futastova.fo Pizza, sandwiches sushi and coffee to go Café Zorva (5) 11.30-14.00 and 17.00-22.00 FO-110 Tórshavn, Tel. 535455, Fax 351350 (1)–(7) 18.00–22.00 Tel. 350035, [email protected], www.eta.fo FO-380 Sørvágur, Tel 214734, [email protected] Restaurant, Hotel Runavík (6) 14.00-22.00, (7) 14.00-21.00 [email protected], www.nlh.fo (1)-(6) 10.00-22.00, (7) 13.00-22.00 Heiðavegur 6, FO-620 Runavík, Tel. 663333 (1)-(6) 10.00-17.00, (7) 14.00-17.00 Restaurant Gras Smiðjan www.matstovan.fo Café, Blákrosskafein Breakfast, Lunch and Dinner. Take Away/Terminal FO-370 Miðvágur, Tel. 308888/353353 (1)-(4) 17.00-22.00. (5)-(6) 17.00-23.00 Kongagøta 8, FO-100 Tórshavn, Tel. 321044 Café, Tórs Café Oyggjarvegur 45, FO-100 Tórshavn Niels Finsens gøta 21, FO- 100 Tórshavn www.pizzakjallarin.fo (7) 17.00-22.00 Niels Finsens gøta 7, FO-100 Tórshavn Tel. 317500, [email protected] (1)-(4) 16.30-00.30, (5),(6) 16.30-06.00 Café Brell Tel. 221158 / 228068 www.hotelforoyar.fo, (1)–(7) 07.00–21.30 (7) 16.30-00.30 Restaurant, Hotel Vágar Restaurant Muntra Vaglið, FO-100 Tórshavn, Tel. 220800 (1)-(4) 09.00-21.00, (5) 09.00-18.00, FO-380 Sørvágur, Tel. 309090 Toftagøta 1A, FO-530 Fuglafjørður (1)-(6) 10.00-20.00, (7) 14.00-18.00 (6) 10.00-16.00, (7) 14.00-17.00 [email protected] [email protected] Tel. 444081, Fax 444954 (1)–(7) 11.30–21.30

96 (1) Monday (2) Tuesday (3) Wednesday (4) Thursday (5) Friday (6) Saturday (7) Sunday (1) Monday (2) Tuesday (3) Wednesday (4) Thursday (5) Friday (6) Saturday (7) Sunday 97 25 POLICE STATIONS , FO-800 Tvøroyri Knitwear, Hjá Vimu Wooden Art, Ole Jakob Nielsen Eysturoyar Taxa, FO 625 Glyvrar, Tel. 717171 Streymoy Tel. 371018, (1)-(5) 12.00-15.00 Nólsoyar Páls gøta 7, FO-700 Klaksvík FO-335 Leynar, Tel. 421077 Tórshavnar Tennisvøllur Eysturoy Post office with postmark Tel. 457712, Fax 457754 Eysturrutan Gundadalur, FO-100 Tórshavn Politistøðin í Runavík Suðuroy Nýggivegur 7, FO-620 Runavík, Tel. 732000 Court hire: Visit Tórshavn Mýravegur 2, P.O.Box 120, FO-620 Runavík Torgið, kiosk Streymoy Knitwear, Gestabúðin www.eysturrutan.fo Vaglið, FO-100 Tórshavn, Tel. 302425 Tel. 471448, Fax 471449, (2)-(5) 10.00-15.00 Vágsvegur 62, FO-900 Vágur Stuffed birds, Jens Kjeld Jensen Miðtún 6, FO-800 Tvøroyri, Tel. 371404 Fax 316831, [email protected] FO-270 Nólsoy, Tel. 327064, Fax 327054 OC Taxa, FO-600 Saltangará, Tel. 213444 Norðoyggjar Vágar Knitwear, jewellery etc.. Suðuroyar Heimavirki 31 THEATRE/CULTURAL CENTRES Politistøðin í Klaksvík Posta, FO-388 Mykines Ceramics, Guðrið Poulsen Vágsvegur 47, P.O.Box 77, FO-900 Vágur Snar Taxa, FO-480 Skáli, Tel. 586058 á Sandinum, P.O.Box 37, FO-700 Klaksvík Tel. 310986, (1) ,(3) ,(5) 15.00-16.00 Varðagøta 1, FO-100 Tórshavn Tel. 373960, Fax 373960 Eysturoy Tel. 351448, Fax 457006 Post office with postmark Tel. 315355, [email protected] (1)-(5) 09.00-17.30, (6) 09.00-12.00 Norðoyggjar Mentanarhúsið í Fuglafirði (cultural house) (1)-(4) 09.00-15.00, (5) 09.00-15.00 (5) 16.00-18.00, (6) 10.00-12.00 Auto, FO-700 Klaksvík, Tel. 590000 FO-530 Fuglafjørður, Tel. 444950/214951 Posta, Vága Floghavn Or on request Souvenir, Tangabúðin www.menthus.fo Sandoy FO-380 Sørvágur, Tel. 236085 Sjógøta 115, FO-800 Tvøroyri, Tel. 371976 Big Taxi, Politistøðin á Sandi (1)-(5) 13.00-14.300 Ceramics, knitting, souvenirs FO-700 Klaksvík, Tel. 777776/213600 Mentanarhúsið Løkshøll (cultural house) Eystanvegur 10, FO-210 Sandur Visittorshavn Souvenir, Torgið Rókavegur 1, FO-620 Runavík, Tel. 222401 www. Tel. 356100, Fax 356101 27 SOUVENIRS Niels Finsens gøta 17, FO-110 Tórshavn, Vágsvegur 62, FO-900 Vágur, Tel. 612096 ullvirki@ K-Taxi, FO-700 Klaksvík, Tel. 251000 loksholl.fo (1)-(5) 09.00-12.00 & 14.00-16.00 Tel. 302425, Fax 316831 olivant.fo Eysturoy [email protected], www.visittorshavn.fo Taxa v/Øssur Poulsen, Norðoyggjar Streymoy Books, Bókabúðin Spf Summer (May-August): Vágar FO-700 Klaksvík, Tel. 755555 Mentanarhúsið Atlantis - (cultural house) Politistøðin í Tórshavn Heiðavegur 15, P.O.Box 78, FO-610 Saltangará, Tel. (1)-(5) 08.00-17.30, (6) 09.00-16.00 Knitwear and souvernirs, DUTYFREE FAE Bøgøta 5, FO-700 Klaksvík Yviri við Strond 17, P.O.Box 3018 449292, Fax 449293, [email protected], (1)-(4) Winter (September-April): Vágar Airport, FO-380 Sørvágur, Tel. 331324 Taxi 4U, FO-700 Klaksvík, Tel. 554444 Tel. 456900, Fax 458301, www.atlantis.fo FO-110 Tórshavn, Tel. 351448, Fax 351449 09.00-18.00 (5) 09.00-18.00 (1)-(5) 09.00-17.00, (6) 10.00-16.00 [email protected], www.dutyfree.fo www.politi.fo, (1)-(5) 10:00-15:00 (6) 09.00-14.00 Open when planes arrives and departures Sandoy Streymoy Art, Rammubúðin Glarsmiðjan Bilstøðin Auto, FO-210 Sandur, Tel. 361046 Norðurlandahúsið, Nordic House Suðuroy Souvenirs, Berglon Dr. Jakobsens gøta 7, FO-100 Tórshavn 28 SWIMMING POOLS Norðari Ringvegur, FO-100 Tórshavn Politistøðin á Tvøroyri Heiðavegur 9-11, FO-600 Saltangará Tel. 310623, Fax 212023 Streymoy Tel. 351351, www.nlh.fo, [email protected] Kirkjubrekkan 11, P.O.Box 13, Tel. 773000, [email protected] www. Eysturoy 10'arin, Tel. 282800 (1)-(6) 10.00-17.00, (7) 14.00-17.00 FO-800 Tvøroyri, Tel. 371448, Fax 372053 berglon.fo Music, Tutl-shoppen Swimming Pool at Fuglafjørður School (1)-(5) 10.00-15.00 (1)-(4) 09.00-17.30, (5) 09.00-17.30 Niels Finsens gøta 9, FO-100 Tórshavn FO-530 Fuglafjørður, Tel. 444243 Auto Tjóðpallur Føroya, Meiaríið (6) 10.00-14.00 Tel. 314504, Fax 318943 (1) 19.00-21.00, (4) 18.00-22.00 Niels Finsens gøta 28 Tórsgøta 9, Box 212, FO-110 Tórshavn, Vágar info@ tutl.fo, www.tutl.com (6) 09.00-14.00 FO-100 Tórshavn, Tel. 363636 Tel. 318617, Fax 310422, [email protected] www. Police, the airport, FO-380 Sørvágur, Tel. 358848 Souvenirs, Knitwear, Lávusarhús Can also be hired: 400 kr per hour tjodpallur.fo Á Bakka 2, FO-520 Leirvík, Gifts, silver, Jewellery, Niels L. Arge Bil, Eystara Bryggja 26 POSTAL SERVICES Tel. 743058/213324, [email protected] Kongabrúgvin, FO-100 Tórshavn, Tel. 311731 Swimming pool in Leirvík FO-100 Tórshavn, Tel. 323232 Sjónleikarhúsið (the theatre) (2) 19.00-21.00 (4) 19.00-21.00 Fax 315610, [email protected] FO-512 Leirvík Niels Finsens gøta 34, FO-100 Tórshavn Main Post Office, Posta (6) 14.00-17.00 - or by appointment (2) 17.00-21.00, (5) 17.00-20.00 Mini Bus Taxa, Tel. 212121 Tel. 311132 Óðinshædd 2, P.O.Box 3075 Gifts, silver, Jewellery, Nomi, SMS (6) 14.00-18.00 [email protected], www.hsjonleik.fo FO-110 Tórshavn, Tel. 346000, Fax 346011 Souvenirs, Knitwear, Navia Húsagøta 2, FO-100 Tórshavn Havnar Taxi, Tel. 281300 [email protected] www.posta.fo P.O. Box 42, FO-650 Toftir, Tel. 320313, www.nomi.fo Swimming pool in Toftir Suðuroy (1)-(5) 09.00-17.00, Post office with postmark Tel. 449282/739090 Heygsvegur 28, FO-650 Toftir, Tel. 448213 Suðuroy Salt, Sound Art & Live Theatre YELLOW INFO [email protected], www.navia.fo Gifts, silver, Jewellery, Nomi Smykkur og Ur (1) 18.00-20.00, (3) 16.00-18.00 AH Taxa, Annie Hentze Drelnes 22, FO-827 Øravík, Tel. 285770 Eysturoy (1)-(5) 10.00-17.30, (6) 10.00-14.00 Hoyvíksvegur 67, Miðlon, 100 Tórshavn (4) 17.00-20.00, (6) 12.00-17.00 FO-826 Trongisvágur, Tel. 227228/226228 www.salt.fo Posta, FO-600 Saltangará Tel 320315, Faks 320475, www.nomi.fo Tel. 447557, (1)-(5) 10.00-16.00, Souvenirs, Knitwear, Piddasahandil/Ribarhús Swimming pool in Strendur Taxa, Hilmar í Lágabø Stóra Pakkhús Post office with postmark Niðri á Støð, FO-530 Fuglafjørður, Tel. 444427 Knitwear and souvenir (1) 17.00-21.00, (3) 17.00-21.00 FO-900 Vágur, Tel. 573660 Oyravegur 7, FO-900 Vágur (1)-(5) 15.00-17.00, (6) 11.00-13.00 Andrias í Vágsbotni Tel. 373438/210438, www.storapakkhus.com Norðoyggjar Vágsbotnur, P.O.Box 163, FO-110 Tórshavn Norðoyggjar Taxa, Poul Kjærbeck Posta, FO-767 Hattarvík YELLOW INFO YELLOW Souvenirs, Knitwear, Heimavirkni í Saltangará Tel. 312040, Fax 314081 Swimming pool - waterpark FO-800 Tvøroyri, Tel 282931/250350 Seglloftið and Kgl. Pub and Café “Pubbin” Tel. 451154, (1) ,(3) ,(5) 15.00-16.00 Heiðavegur 34, FO-600 Saltangará, Tel. 222775 J. Waagsteinsgøta 1, Havnarlagið 36, FO-800 Tvøroyri (1)-(5) 13.30-17.30, (6) 10.00-14.00 Souvenirs, Knitwear FO-700 Klaksvík, Tel. 456037 Taxa, Hjørleif Holm Tel. 281856/371856/371040 Posta, FO-766 Kirkja Føroya Heimavirkisfelag [email protected], www.svim.fo FO-900 Vágur, Tel. 213380/373380 [email protected], www.tfthomsen.com Tel. 451137, (1) ,(3) ,(5) 15.00-16.00 Knitwear, Snældan Niels Finsens gøta 7, FO-100 Tórshavn, Tel. 522686 Post office with postmark Langanes 6, FO-490 Strendur (1)-(5) 10.00-17.30, (6) 10.00-14.00 Streymoy Taxa, Jákup Lindenskov 32 TOURIST BOARD Tel. 447154, Fax 449021 Swimming pool in Gundadalur FO-900 Vágur, Tel. 222918 Posta, FO-700 Klaksvík (1)-(5) 10.00-12.00 & 13.00-17.00 Knitwear, Navia, SMS Hoydalsvegur 21, FO-100 Tórshavn VisitFaroeIslands, í Gongini 9 Tel. 455008, (1)-(5) 10.00-16.00 Húsagøta 2, FO-100 Tórshavn Tel. 302072, www.svimjihollin.fo Taxa & minibuss, P.O.Box 118, FO-110 Tórshavn, Tel. 666555 Post office with postmark Knitwear, Fuglafjarðar Heimavirkisfelag Tel. 739092, www.navia.fo (1) , (2) , (4) , (5) 06.45-20.00 Kartni Fornagarð, FO-850 Hvalba www.visitfaroeislands.com, Niðri á Støð, FO-530 Fuglafjørður, Tel. 444427 (3) 06.45-09.00, (6) 09.00-17.00 Tel. 506888, www.kartnif.dk [email protected] Posta, FO-765 Svínoy (1)-(5) 15.00-17.00, (6) 11.00-13.00 Knitwear, Embroidery, Tógvhúsið (7) 08.00-10.00 & 14.00-17.00 Tel. 451218, (1) ,(3) ,(5) 15.00-16.00 Sverrisgøta 19, FO-100 Tórshavn, Tel. 315264 Taxabusser, Ludvig ÍF Poulsen 33 TOURIST INFORMATION OFFICES Post office with postmark Norðoyggjar Swimming pool in Hestur FO-970 Sumba, 239550 Whale knives, Magni P. Garðalíð Knitwear and gifts, Staðið FO-280 Hestur, Tel. 302010 Eysturoy Sandoy á Geil 10, FO-796 Húsar, Tel. 21 42 25 Áarvegur 12, FO-100 Tórshavn, Tel. 321706 Taxabusser, Mikkjal Pauli Johansen Visit Eysturoy Posta, Heimasandsvegur 58, FO-210 Sandur [email protected] www.stadid.fo Suðuroy FO-826 Trongisvágur, Tel. 226566 Í Støð 1, P.O.Box 100, FO-530 Fuglafjørður, Tel. 346121, (1)-(5) 14.00-15.30 Swimming pool and Wellness Páls Høll Tel. 238015/238017, Post office with postmark Art, books, souvenir Knitwear, Snældan – Faroe Islands Aquatic Centre Vágar [email protected], www.visiteysturoy.fo Leikalund, Klaksviksvegur, FO-700 Klaksvík Niels Finsens gøta 25, FO-100 Tórshavn Á Oyrunum 17, FO-900 Vágur Benni Haraldsen (1),(3),(5) 09.00-16.00, (2),(4) 10.00-18.00, Posta, Tormansvegur 14, FO-240 Skopun Tel. 457151 Tel. 357154 Tel. 781000/781001, [email protected] FO-370 Miðvágur, (6) 09.00-12.00 Tel. 361519, (1)-(5) 09.00-17.00 (1)-(5) 10.00-17.30, (6) 10.00-13.00 www.palsholl.com Tel. 332990/267990/220547 Post office with postmark Knitwear and souvenir (1) 08.15-09.15 and 16.00-18.15, (2) closed Visit Runavík Knitwear, Búnin Vestmanna Tourist Centre (3),(5) 16.00-18.15, Eivind Johannesen Heiðavegur , FO-620 Runavík, Posta, FO-260 Skúvoy Nólsoyar Páls gøta 18, FO-700 Klaksvík Fjarðavegur 2, FO-350 Vestmanna (4) 08.30-09.15 and 16.00-18.15 FO-360 Sandavágur, Tel 216468 Tel. 417060, Fax 417001 Tel. 361436, (1) ,(3) ,(5) 15.00-16.00 Tel. 455210 Tel. 471500/771500, Fax 471509 (6) 10.00-17.15, (7) 09.00-10.15, 14.00-16.15 [email protected], visitrunavik.fo Post office with postmark [email protected] Frank Davidsen (1)-(4) 09.00-16.00 (5) 09.00-15.00 Knitwear, TOVA bindistova www.visit-vestmanna.com Swimming pool in Tvøroyri FO-380 Sørvágur, Tel 221866 Streymoy Klaksvíksvegur 70, FO-700 Klaksvík FO-800 Tvøroyri, Tel. 372266/611080 Norðoyggjar Posta, FO-280 Hestur tel. 451234 www.tova.fo Souvenirs, Knitwear (2) ,(4) 16.00-19.00, (6) 14.00-17.30 Kaj Egon Fagraberg Visit Norðoy Tel. 328034, (1) , (3) , (5) 15.00-16.00 Ullvøruhúsið, Niels Finsens gøta 27, Tel 211560 FO-370 Miðvági, Tel. 333078/265353 Biskupsstøðgøta 9, FO-700 Klaksvík, Knitwear and souvenirs, Norðoya Heimavirki (1)-(4) 10.00-17.30, (5) 10.00-18.00 29 TAXI Tel. 456939 Posta, FO-270 Nólsoy Biskupsstøðgøta 9, P.O.Box 146, (6) 10.00-16.00 Olsen Taxi, Tel 283435 [email protected], www.visitnordoy.fo Tel. 327150/236040, Fax 327147 FO-700 Klaksvík, Tel. 456899, Also open when cruise ships are in port. Eysturoy Summer (May-August): (1)-(5) 12.30-13.30 Summer: (1)-(5) 10.00-17.30, (6) 10.00-14.00 Aloma Taxa 30 TENNIS COURTS (1)-(5) 09.00-17.00, Post office with postmark Winter: (1)-(5) 13.00-17.30, Arts and crafts, knitted goods, jewellery, art, FO-600 Saltangará, Tel. 748393/448393 (6) (June-August) 10.00-14.00 (6) 10.00-13.00 ceramics, glass and gifts Norðoyggjar Winter (September-April): (1)-(5) 09.00-16.00 Suðuroy Öström Eysturbil Taxa, FO-512 Norðragøta Court hire, Tekniski Skúlin Keyp Vágur Skálatrøð 18, 100 Tórshavn, Tel 260560 Tel. 252525 Borðoyavík, FO-700 Klaksvík, Tel. 456311 Oyrarvegur 6, FO-900 Vágur, Tel. 373006 (1)-(5) 10.00 – 17.30, (6) 10.00 – 14.00

98 (1) Monday (2) Tuesday (3) Wednesday (4) Thursday (5) Friday (6) Saturday (7) Sunday (1) Monday (2) Tuesday (3) Wednesday (4) Thursday (5) Friday (6) Saturday (7) Sunday 99 Sandoy Make Travel Vágar Visit Sandoy Bakkavegur 2, FO-380 Sørvágur, Tel. 232100 Make Travel Skopunarvegur 1, FO-240 Skopun, Tel. 361836 [email protected], www.make.fo Bakkavegur 2, FO-380 Sørvágur, Tel. 232100 [email protected]. www.visitsandoy.fo [email protected], www.make.fo Summer (1. April - 31. Sept.): MB Tours PRACTICAL INFORMATION (1)-(5) 09.00-12.00 & 13.00-16.00 P.O.Box 3021, FO-110 Tórshavn, Tel. 322121 Winter (1.Sept. - 31. March): Fax 322122, [email protected],www.mb.fo (1)-(5) 10.30-13.30 The following pages will give you information about: NAX Streymoy Oyggjarvegur 45, FO-100 Tórshavn Visit Nólsoy Tel nr. 207676, [email protected], www.nax.fo 1. Alcoholic Beverages p. 101 13. Driving in the Faroes p. 102 26. Public Holidays p. 102 FO-270 Nólsoy, Tel. 527060 [email protected], www.visitnolsoy.fo Tora Tourist Traffic 2. Animals p. 101 14. Drones in the Faroes p. 102 27. Services for the 1. June - 30. September. Or on request Tjarnarlág 41, FO-100 Tórshavn, Tel 315505 3. Banking Hours p. 101 15. Duty-Free Shopping p. 102 Physically Disabled p. 103 Fax 315667, [email protected], www.tora.fo Visit Tórshavn 4. Business Hours p. 101 16. Electricity p. 102 28. Shopping/Souvenirs p. 103 Vaglið, Niels Finsens gøta 17, FO-110 Tórshavn Cruise Agents, Baldur Spf 5. Camping p. 101 17. Emergency Assistance p. 102 29. Tax-Free Shopping p. 103 Tel. 302425, Fax 316831 v. Johan Mortensen, P.O.Box 49 [email protected], www.visittorshavn.fo FO-110 Tórshavn, Tel. 213510/315372 6. Churches p. 101 18. Entry Regulations p. 102 30. Tipping p. 103 Summer (May-August): Fax 311318, [email protected] 7. Clothing p. 101 19. Health Insurance p. 102 31. Travel in the Faroe Islands p. 103 (1)-(5) 08.00-17.30, (6) 09.00-16.00 Winter (September-April): Cruise Agents, Faroe Agency 8. Communication p. 101 20. Hiking p. 102 32. Travel to the Faroe Islands p. 103 (1)-(5) 09.00-17.00, (6) 10.00-16.00 Yviri við Strond 4, P.O.Box 270 FO-100 Tórshavn, Tel. 351990, Fax 351991 9. Consulates p. 101 21. Local Radio p. 102 Vestmanna Tourist Centre [email protected] 10. Currency, Credit Cards 22. Local Time p. 102 Tunnels in the Fjarðavegur 2, FO-350 Vestmanna www.faroeagency.fo Tel. 471500/771500, Fax 471509 and Foreign Exchange p. 101 23. Lost and Found Articles p. 102 Faroe Islands p. 103 [email protected] Cruise Agents, Faroe Ship 11. Cycling p. 101 24. Luggage Storage p. 102 www.visit-vestmanna.com Eystara Bryggja, P.O.Box 47, FO-110 Tórshavn, Tel. 349080, Fax 349081, [email protected] 12. Deep-sea and sport fishing p. 102 25. Postal Services p. 102 Suðuroy www.faroeship.fo Visit Suðuroy: Tvøroyri: Tvørávegur 37, FO-800 Tvøroyri, Tel. Cruise Agents, Tor Shipping 1. Alcoholic Beverages to have sturdy, water proof and account, which can then be used up as 611080 Fax 371814, [email protected], Marknagilsvegur 28, P.O.Box 1252 The legal drinking age in the Faroes is windproof camping equipment. Fuel for required. With this service you avoid www.visitsuduroy.fo FO-110 Tórshavn, Tel. 358531, Fax 358530 eighteen. Stronger beer, wine and spirits camping stov es is available at petrol unexpected bills. Prepaid telephone cards (1)-(4) 09.00-16.00, (5) 09.00-15.00 [email protected], www.tor-shipping.fo PRACTICAL INFORMATION may only be purchased in Government stations. can be purchased in the Teleshops, Vágur: Vágsvegur 57, 900 Vágur, Tel. 239390, 35 TRAVEL AGENCIES Mono poly stores in major towns. (See kiosks, petrol stations, post offices, [email protected], www.visitsuduroy.fo (1),(4) 09.00-18.00, Norðoyggjar page 90) and in licensed restau rants, 6. Churches hotels and tourist offices. It is possible to (2),(3),(5) 09.00-16.00, (6) 10.00-14.00 Fonn Flog café‘s, nightclubs, etc. Church ser vices are held every Sunday at send MMS and use GPRS data in the Biskupsstøðgøta 10, P.O.Box 109 11:00 or 12:00. Contact the local tourist Faroes. Wheather this is possible with Vágar FO-700 Klaksvík, Tel. 476363 Visit Vágar Fax 477373, [email protected] 2. Animals office for information. your telephone, it will depend on your op- Vagar lufthavn, FO-380 Sørvágur, Tel. 333455 www.fonnflog.fo, (1)-(5) 09.00-17.00 The transportation of any ani mal into the erator having a GPRS roaming agreement www.visitvagar.fo, [email protected] Faroes is strict ly forbidden. For more 7. Cloth ing with the Faroese telephone companies. Streymoy 34 TOUR OPERATORS 62°N travel, Hoydalsvegur 17 information call 556400, www.hfs.fo A waterproof rain jacket is highly Internet and WiFi: Internet cafés can be recom mended and a warm sweater, as found in the Tourist Information Offices YELLOW INFO YELLOW P.O.Box 3225, FO-110 Tórshavn 62°N travel Tel. 340000, Fax 340011 3. Banking Hours well as a warm hat, especially when in Sandoy and Runavík and in all libraries. Hoydalsvegur 17, P.O.Box 3225 [email protected], www.62n.fo FO-110 Tórshavn, Tel. 340000, Fax 340011 (1)-(5) 08.00-17.00, (6) 09.00-13.00 Banks in major towns and some villages voyaging out to sea or walking in the Cafés and shopping centres offer free [email protected], www.62n.fo are open from 9:30 to 16:00 weekdays. mountains. Rubber boots or waterproof WiFi. Alpha Travel All banks are closed on Satur days and hiking boots are a must along the trails in Faroe Incoming Eystara Bryggja, FO-100 Tórshavn Sun days. Se cu re Automatic Teller the mountains. Sun glasses, sunscreen 9. Consulates Sleipnisgøta 17, FO-100 Tórshavn, Tel. 510600 Tel. 352900, Fax 352901 [email protected], faroeincoming.com [email protected] Machines (ATMs) are avai lable from 6:00 and binoculars might prove useful. The following countries main tain until 02:00 every day. consulates in Tórs havn: Britain, Denmark, Faroe Travel Faroe Incoming 8. Communication , France, Germany, Greece, Ice land, Sverrisgøta 20, FO-100 Tórshavn Sleipnisgøta 17, FO-100 Tórshavn, Tel 510 600 [email protected] www.travel.fo [email protected], faroeincoming.com 4. Business Hours When calling from abroad, the Faroese Italy, , Norway, Portugal, Most shops are open from 10.00-17.30. national code is + 298. Calling from the Russia, Sweden. Fonn Flog Faroe Travel On Thursday and Friday many are open Faroes you must dial 00, then the SMS Shopping Centre, Húsagøta 2 Sverrisgøta 20, P.O.Box 1199 FO-100 Tórshavn FO-110 Tórshavn, Tel. 342600, Fax 319200 until 18.00. Shops close on Saturday national code and the telephone number. 10. Currency, Credit Cards and Tel. 476363 www.fonnflog.fo [email protected], www.travel.fo between 13.00 and 16.00. SMS shopping For further information, please contact Foreign Exchange (1)-(5) 08.00-17.00, (6) 09.00-12.00 centre in Tórshavn is open until 18.00. the telephone number information on As a self-governing region of the Fonn Flog Biskupsstøðgøta 10, P.O.Box 109 flog.fo Most shops are closed on Sunday. Kiosks, 118. Kingdom of Denmark, the Faroese FO-700 Klaksvík, Tel. 476383, Fax 477373 [email protected], www.flog.fo petrol stations and most bakeries do not Mobile phones: The GSM system is the government prints its own currency, the [email protected], www.fonnflog.fo close until 23.00, also on a Sunday. most commonly used mobile phone króna, although Danish coins are used. Fonn Flog GreenGate Incoming SMS shopping centre, Húsagøta 2 system in the Faroes and can be used Danish notes are equally acceptable as Jónas Broncksgøta 35, FO-100 Tórshavn FO-100 Tórshavn, Tel. 476363 5. Camping throughout the islands. Føroya Tele the Faroese króna throughout the Tel. 350520, Fax 350521 www.fonnflog.fo Camping is only permitted at designated (Faroese Telecom) and Vodafone have country. Banks and Visittorshavn provide [email protected], www.greengate.fo camp sites (See page 91). Moreover, it is many cooperation agreements with foreign ex change ser vices. Auto matic GreenGate Incoming Heimdal Tours Jónas Broncksgøta 35, FO-100 Tórshavn not permitted to stay overnight in your other countries, so-called roaming teller machines (ATMs) are avai lable for Norðari Ringvegur 11, FO-100 Tórshavn Tel. 350520, Fax 350521 camp ing cars along the road, at rest agreements, so that foreign visitors can MasterCard/Euro card, Visa and Dankort Tel. 591858, [email protected] [email protected], www.greengate.fo stops, lay-bys or view areas. Some make use of their own mobile phones at various locat ions. Most banks provide www.heimdaltours.com MB Tours camping sites are de signated only for while they are in the Faroes, and Faroese cash advances on credit cards. Some Lysets art tours P.O.Box 3021, FO-110 Tórshavn, Tel. 322121 tents. Cam p ers ought to be considerate mobile phones can be used in large parts villages have an ATM but no bank. Palle Julsgart, FO-800 Tvøroyri Fax 322122, [email protected], www.mb.fo of the environ ment, keep the camp ing of the world. Føroya Tele and Vodafone Tel. 371669 [email protected] www.lyset.info WeTravel areas tidy and clean up tho roughly upon also provide prepaid telephone cards. 11. Cycling Niels Winthers gøta 9, FO-100 Tórshavn departure. Be cause of the unpredictable This is a service for which the customer Cycling other places than on the road is [email protected], Tel. 591700 weather even in summer, it is advisable pays a sum in advance into a GSM prohibited. All land is pri vately owned

100 (1) Monday (2) Tuesday (3) Wednesday (4) Thursday (5) Friday (6) Saturday (7) Sunday 101 and public ac cess, there fore, limited. Tórs havn at tel 351448 for assistance. countries, see more on visitfaroeislands. Sunday 21 April Easter Sunday fares provided they show a pensioner or student identity card. Con servation of the fragile soil is very com. For most countries entry visas are Monday 22 April Easter Monday The capital Tórs havn offers an efficient local bus service important, especially on the mountain 14. Drones - flying in the Faroes not necessary unless your stay will be Wednesday 25 April National Flag Day (1/2) (Buss leiðin) with four rou t es that reach most areas of the town. trails where erosion is closely moni tored. It is important that you know and longer than three months. Consult the Tuesday 5 June Constitution Day (1/2) The red-coloured buses ope rate two or three times each hour The roads are often steep and good understand the laws concerning the Danish Embassy or consulate for specific Friday 17 May Prayer Day during the day and hour ly in the evening and Saturday brakes are an ab solute necessity. Cycling flying of drones and the applicable requirements. Thursday 30 May Ascension Day mornings. Kirkjubøur, Velbastaður, Argir, Hvítanes, Kaldbak and in some of the longer tunnels where distance restrictions. Please contact Sunday 9 June Whit Sunday Kolla fjørður is also in cluded in the local bus service. Route maps ventilation is poor is not recom mended. Vagar Airport for more information. 19. Health Insurance Monday 10 June Whit Monday and timetables can be seen on www.torshavn.fo as well as at Some tunnels are narrow with few Tel.354400 Citizens of Nordic countries and Great Sunday 28 July St. Olav’s Eve (1/2 Ólavsøkuaftan) bus stops. It is free to travel on the red town buses. A map of the passing places so that cycling is Britain are co vered under their respective Monday 29 July St. Olav’s Day (national day) bus routes and timetables can be seen on www.torshavn.fo as hazardous. The inter-village buses, 15. Duty-Free Goods public health plans while in the Faroes. (Ólavsøkudagur) well as at all bus stops. how ever, can often accommodate cycles Travellers to the Faroe Islands are Residents of oth er countries will need to Tuesday 24 December Christmas Eve for easy transit in haz ard ous areas. permitted to purchase the following ac quire their own traveller’s health Wednesday 25 Dec. Christmas Day Helicopter Service Consult with the vari ous tourist offices items duty-free: insurance. Thursday 26 December Boxing Day Atlantic Airways offers a sceduled helicopter service to selected on local con ditions and on scenic roads. Travellers aged over 18: Tuesday 31 December New Year’s Eve towns and villages throughout the Faroes. Contact Atlan tic For bicycle rental, see page 90. 1 litre of spirits (maximum of 60% 20. Hiking Airways directly at [email protected], phone no. 341060. alcohol) and 1 litre of fortified wine or Hiking in the mountains is one of the 27. Services for the Physically Disabled Booking is required, book in advance (See page 92). 12. Deep-sea and sport fishing other beverage (maximum of 22% many delights awaiting the visitor. See Wheelchair access at most visitor destinations is limi ted. More There are several operators that offer alcohol by volume) or 2 litres of table page 7 for useful advice and important information can be obtained by contacting the Faroese 32. Travel to the Faroe Islands deep-sea fishing. Ask at the local tourist wine and 2 litres of beer (maximum of information. Association for the Disabled, MBF, Íslandsvegur 10c, FO-100 By ship: The Faroese shipping company Smyril Line, operates an information. If you want to bring your 5,8% alcohol) and 200 cigarettes or 100 Tórshavn, tel. +298 317373 /280203. [email protected], www.mbf.fo all year cruise and car ferry service with regular sailings to the own fish ing vessel for fish ing in the cigarillos or 50 cigars or 250 grams of 21. Local Radio or the local Tourist Information. Faroe Islands from Iceland and Denmark. Contact the head office Faroes, please en quire about licence tobacco. You may also import: Kringvarp Føroya FM 89,9 (See page 92) for more information about time tables, brochures regulations with the local authori ties. perfume up to 50 gr, aftershave 25 cl, The Faroese national radio broadcasts 28. Shopping/Souvenirs and inter natio nal sales agents or visit www.smyril-line.fo. Fishing permits are required for certain chocolate/sweets 3 kg, fizzy drinks 10 every day from early morning to late Among Faroese souvenirs of particular interest are the By air: Atlantic Airways, the national airline, (see page 92) flies

lochs. The fishing season in brooks and litres evening. num erous woollen goods, stuffed birds, ceramics, wood articles, several times daily to the Faroe Islands. Contact the airline direct PRACTICAL INFORMATION streams is 1 May to 31 Aug ust. Coastal Local radio channels: Rás 2: FM jewellery, music, stamps and posters (see page 98). or your local travel agent for information about flights. For more fishing is gene rally permitted. Please 16. Electricity 88,7/95,9/98,7 broadcasts a mixed information, see www.atlantic.fo and the advertisement on en quire about local excep tions. You can The current is AC 220 volts, 50 cycles. The programme; Lindin: FM 101,0/98,0 is a 29. Tax-Free Shopping page 3. Besides Atlantic Airways, SAS also flies to the Faroe pur chase permits in most of the tour ist electric outlets take round plugs, religious station; VoxPOP: 104,1 sends As a guest in the Faroes, the holiday and business travel ler is Islands. See www.sas.dk. There is bus service between the infor mation offices (See page 99). common to most European coun t ries. To popular music and R7: FM 102,0 also exempt from the 25% value added tax (VAT) on purchases over airport and Tórshavn in connection with selected arrival and It is the responsibility of individuals to be on the safe side, however, invest in a broadcasts a mixed programme. DKK 300. Look for the blue and white “Tax Free for Tourists” sign departure times. make sure that their fishing equipment is converter with a variety of adapter plugs in the shop window. Over a hundred shops at various locat ions thoroughly cleaned, dried and so you will have just what you need for 22. Local Time in the Faroes are members of the Tax-Free Sys tem. Ask the sales decon tam ina ted before arriving in the your hair dryer or shaver. Local time is (GMT). clerk at the time of purchase for a “Tax Refund Cheque.” Faroe Islands. Likewise, while fishing in Daylight sa ving time (GMT+1) is observed Complete the ne cessary infor mation requested on the form and the Faroe Islands, it is the responsibility 17. Emergency Assistance in the Far o es from April until October. have the sales clerk validate the Che que. Upon arrival at the TUNNELS IN THE FAROE ISLANDS of individuals to ensure that infection is Dial 112 for any type of emer gency airport or harbour, contact the customs officials before you Location Construction Height Length Light Lane

PRACTICAL INFORMATION PRACTICAL not transmitted from saline locations assistance anywhere in the country. First 23. Lost and Found Articles check-in your luggage. Contact the customs agents either in the Streymoy to freshwater locations or between aid is provided at the hospitals in Contact the local police (See page 96). airport or onboard the ferry to get your VAT refunded. If you are Leynar 1977 4,5 m 760 m yes 2 freshwater locations. Tórshavn, Klaksvík and Tvøroyri. (See Local tourist offices can also direct you to on a cruise liner, you can get the VAT refunded at Visit Torshavn. Kollafjørður 1992 4,6 m 2816 m yes 2 page 92) General Practitioners are also the proper authorities. The cus toms agent may ask to see your purchases before Eysturoy 13. Driving in the Faroes available for non-emergency consulta- validating your Tax Refund Cheque. Contact the ”Tax Refund” Norðskála 1976 4,5 m 2520 m yes 2 tions over the tele phone, usually agent at the airport or onboard the ferry to get your tax Leirvíkar 1985 4,6 m 2238 m yes 2 Driving is on the right and most road 24. Luggage Storage Borðoy signs follow inter national standards. The between 08:00 and 09:00 in the The bus terminal in Tórshavn has refund. If you forget to redeem your voucher before Árnafjørður 1965 3,1 m 1680 m no 1 use of seat belts is required. The speed morning. Emergency medical treatment approximately 20 coin-operated lockers. departure, you can send the stamped voucher to ”Tax Hvannasund 1967 3,1 m 2120 m no 1 limit is 50 km in the towns and villages can be obtained in Tórshavn between Contact the local tourist information for Refund”, who will send you the money or deposit them in Kalsoy and 80 km on the main roads. For cars 16:00 and 08:00 by telephoning to the other options. your bank account. Villingardalur 1979 3,4 m 1193 m no 1 with trailers, the speed limit is 50 kph emergency medical service tel. 1870. Ritudalur 1980 3,8 m 683 m no 1 and for caravans the speed limit is 70 Pharm acies in Tórs havn, Runavík, 25. Postal Services Tax Free at the airport Mikladalur 1980 3,7 m 1082 m no 1 kph. The consequences for speeding are Klaks vík and Tvør oyri provide after hours The main post office in Tórshavn is open There is a Tax Free shop in Vágar airport which is open during Teymur í Djúpadal 1985 3,5 m 220 m no 1 Trøllanes 1985 3,5 m 2248 m no 1 severe. Parking in the towns of Klaksvík, assis tance as well. Emergency dental Monday to Friday 09.00-17.00. Village arrivals and departures. Kunoy Tórshavn, Runavík and the Airport is service (tel. +298 314544) is also post offices have shorter opening hours. Kunoy 1988 4,6 m 3031 m no 1 re stricted. Parking discs must be available in Tórshavn. The emergency All post offices are closed on Satur days 30. Tipping Viðoy displayed in the lower right hand corner dent al clinic is open Satur days and and Sundays (See page 97). “Posta her” Although it has not been the custom to tip in the Faroe Islands, it Viðareiði 2016 4,6 m 1940 m yes 2 of the front windscreen showing the time Sun days and bank holidays from 10:00 to is a service providing stamps, postcards, is however becoming more widespread especially in restau rants, Vágar you parked your car. These display discs 11:00. envelopes, etc. This service is available in bars, cafés and taxis. You are not obliged to tip. Gásadalur 2006 4,5 m 1410 m yes 1 are available at no charge from banks all super markets called Samkeyp - Suðuroy Hvalba 1963 3,2 m 1450 m no 1 and the tourist offices. There is a fine of 18. Entry Regulations Mailboxes are available in the same 31. Travel in the Faroe Islands Sandvík 1969 3,2 m 1500 m no 1 DKK 200 for parking violations. Nordic Region: Passports and/or entry supermarkets. Post boxes are blue and Buses and Ferries Sumba 1997 4,6 m 3240 m no 2 Head lights must be on when driving and visas are not required for citizens of are situated all around the islands. A well-developed, national sys tem of roadways and ferries Hov 2007 4,6 m 2435 m yes 2 seat belts fastened. As you drive along, Nordic countries. Identity docu ments are con nects most towns and villages in the Faroes and is operated Streymoy-Vágar please be aware that the sheep may be requi red, however. 26. Public Holidays by Strand faraskip Landsins. (See page 91). The inter-town bus Sub-sea tunnel 2002 4,6 m 4940 m yes 2 star tled and leap out in front of you. If EU-Countries, SHENGEN-Countries and Monday 1 January New Year’s Day system (Bygd aleiðir) ope rates daily to most areas. The buses are Eysturoy - Borðoy you happen to collide with a sheep, other Countries: Thursday 18 April Maundy Thursday blue in colour. See bus and ferry timetable on www.ssl.fo. As well Sub-sea tunnel 2006 4,6 m 6300 m yes 2 imme di a tely contact the police in Passports are required for most Friday 19 April Good Friday as children, pensioners and students are eligible for discounts on

102 Download our free app: Faroe Islands Tourist Guide on iTunes and Google Play 103 Classifikation Open FACILITIES Credit Other NAME H: Hotel/Conference cards information A: Suite H: Lounge Meeting AND YH: Youth Hostel, n 1/1- 31/12 In the rooms 1. Eurocard : Rooms with B: Lift I: Internet room 2. VISA (+298) rooms, 2-8 beds Total number L: Telephone : Cafeteria Public more than 2 ADDRESS l Groups on of beds/ C: Sauna J: Laundry M: Radio capacity 3. Dankort parking beds request D: Solarium K: Fitness : Meals on request 4. JCB GH: Guesthouse rooms N: TV : A la carte restaurant : Guest Kitchen all year E: TV-room L: Hot tub O: Fridge Suitable 5. Master : Access to Bed & F: Billiard M: Indoor for : Automat with soft 6. Am. Expr. B&B:  Winter on P: Minibar drinks, sandwich etc. kitchen breakfast G: Table play area Q: Internet disabled 7. Diners request tennis 8. All cards

Bládýpi - hostel.fo T: 500600 VH n 50 / 25 ABEHIJ NQ 50  8 Pub.park.  Dr. Jacobsens gøta 14-16, FO-100 Tórshavn F: 319451 www.hostel.fo, [email protected] B&B n 15 / 5 EIJ Q 50  8 Pub.park.  Guesthouse undir Fjalli, Janusargøta 1, FO-100 T: 605010 GH 27/6-15/8 70 / 5 EFGIJ 10-70  2345 35  Tórshavn, www.undirfjalli.com, [email protected] F: 605011

Hotel Føroyar T: 317500  n 258 / 129 ABEFHIJK LMNOQ 3-340 X  8 100  Oyggjarvegur 45, P.O.Box 3303, FO-100 Tórshavn F: 317501 www.hotelforoyar.com, [email protected]

Hotel Hafnia, Áarvegur 4-10, P.O.Box 107 T: 313233  2/1-23/12 127 / 74 ABCHI LNPQ 140  8 3  FO-100 Tórshavn, www.hafnia.fo, [email protected] +Pub.park. Hotel Havn, Dr. Jacobsens gøta 16, FO-100 Tórshavn T: 500600 H n 40 / 19 ABEFHIJ NQ 50  8 Public  www.hotelhavn.fo, [email protected] F: 319451 parking Hotel Streym, Yviri við Strond 19, FO-100 Tórshavn T: 355500 H n 68 / 30 EHIK LMNOQ 5-10  8 16  www.hotelstreym.fo, [email protected] F: 355501 Hotel Havgrím - Seaside Hotel 1948 T: 201400 H n 19 / 14 ABHI NPQ 2-60 X  8 10  Yviri við Strond 14, FO-100 Tórshavn www.hotelhavgrim.fo, [email protected]

Hotel Tórshavn, Tórsgøta 4, P.O.Box 97, FO-100 Tórshavn T: 350000  n 78 / 43 ABEHIJ LMNQ 8-60  8 Public  ACCOMMODATION www.hoteltorshavn.fo, [email protected] F: 350001 parking

Guesthouse Gjáargarður FO-476 Gjógv, T: 423171  1/3-1/11 63 / 23 EGI NQ 10-80 X  123456 20  www.gjaargardur.fo, [email protected] l Hotel Runavík, Heiðavegur 6, FO-620 Runavík  n 40 / 19 ABIJ NQ X  8 10  www.hotelrunavik.fo, [email protected] T: 663333 Hotel Klaksvík, Víkavegur 38, FO-700 Klaksvík T: 455333 H n 70 / 30 AIJ NQ 150 X  12345 30  www.hotelklaksvik.fo, [email protected] F: 457233

ACCOMMODATION Giljanes, FO-360 Sandavágur T: 333465/271142 VH n 38 / 10 EIJ Q  2345 15  www.giljanes.fo, [email protected] Gásadalsgarður, FO-387 Gásadalur T: 277013 GH n 8 / 4 EIJ Q  8 3  [email protected] +Pub.park. Magenta - Gamla Hotellið, Jatnavegur 31 T: 220885/286408 H n 13 / 7 AHIJ Q 8-22  2 Public  FO-370 Miðvágur, www.magenta.fo, [email protected] parking Guesthouse Hugo, Bakkavegur 2, FO-380 Sørvágur T: 232100 GH n 7 / 4 I NQ 50 8 Public  www.make.fo, [email protected] parking

Hotel Vagar, FO-380 Sørvágur T: 309090  n 50 / 25 AEIJLM LMNQ 12-150 X  8 90  www.hotelvagar.fo, [email protected] F: 309091 Gula Húsið, FO-388 Mykines T: 312914/512914/ GH 1/5-31/8 25  www.gulahusid.com, FO-380 Sørvágur, 318468 Guesthouse List og Gist, FO-388 Mykines T: 212985 GH 1/5-31/8 30 / 9 30  2  www.mikines.fo, [email protected] F: 321985

Hotel Skálavík, FO-220 Skálavík T: 345900/235932 / n 100 / 25 EGIJM LMNQ 200 X  8 100  www.hotelskalavik.fo, [email protected]  Guesthouse í Miðbrekku, FO-800 Tvøroyri T: 506604 GH n 9 / 6 EIJ Q 6  www.gista.fo, [email protected] Hotel Bakkin, FO-900 Vágur T: 373961 H n 16 / 10 I NQ  12345 4 www.hotelbakkin.com, [email protected]

Hotel Tvøroyri T: 371171  n 28 / 14 EI MNQ 25  8  FO-800 Tvøroyri

Classified by HORESTA. For further information on the Streymoy and Nólsoy Eysturoy Norðoyggjar Vágar and Mykines Sandoy and Skúvoy Suðuroy No responsibility taken for possible errors and alterations. Updates july 2018 classification system: www.hotel.dk/uk

104 Download our free app: Faroe Islands Tourist Guide on iTunes and Google Play 105 CALENDAR OF EVENTS 2019 REGIONAL FESTIVALS The calendar of events can be subject to changes A highlight of the Faroese summer is the range of local 01. June 2019 Norðoyarstevna in Klaksvík festivals that give rise to a frenzy of activity in all 08. June 2019 Sundalagsstevna in Hvalvík The Nordic House Faroese National Gallery of Art Music festivals and outdoor regions. Main attractions of all festivals are the fun fair, 22. June 2019 Jóansøka in Tvøroyri sporting events and dancing. Boat races in traditional 29. July 2019 Varmakelda The Nordic House is a multi-cultural The Faroese National Gallery of Art in concerts Faroese boats take place at the festivals competing in 06. July 2019 Fjarðastevna in Skála venue offering a wide range of Tórshavn offers many exciting During the summer months you will the FM challenge, and these are considered by many to 13. July 2019 Vestanstevna in Sørvágur exciting events all year round, exhibitions of artists from all over the have more opportunities than you be the absolute highpoint of the festivals. These 28. July 2019 Ólavsøka in Tórshavn including concerts, exhibitions, theatre world, in addition to the permanent could possibly have imagined to enjoy the musical life of the Faroes. The local festivals participate in the FM challenge for boat races: performances and much more. See the exhibition of older and more modern Other festivals: music scene has virtually exploded programme of events for the Nordic Faroese art. Here you can see several July Eystanstevna in Runavík over recent years and you will be able House at: www.nlh.fo works of one of the most famous August Ovastevna in Nólsoy to experience this fantastic variety of Faroese artists, Sámal Joensen- August Sandoyarstevna in Sandoy Mykines (1906-1979). See the local music in all genres, plus top

programme of exhibitions at the foreign groups and musicians at the FrederiksenÓlavur National Gallery of Art at: www.art.fo various festivals and concerts.

Rowing race APRIL MAY JUNE JULY JULY SEPTEMBER

25 April: Early May 1. June 4. July og 6. July 20. July: 4.-8. September Flag Day Run in Tórshavn, 7km and 2km – Klaksvík halvmarathon: www.treysti.fo The Føroya Bjór Run Floksmannadagar, cultural experience Tórsfest - outdoor concert in Tórshavn in Útilív Adventure Festival 2019 2019 EVENTS www.athletics.fo Run in Klaksvík: www.treysti.fo in Fugloy connection with festivities Trail races, adventures and music festival 4. May: www.uppistovugardur.fo www.utilivfestival.com April: Á grynnuni - free family event with focus on 2. June: 27. July: Knitting festival in Fuglafjørður the sea's resources. Tastings of all the sea Tórshavn Marathon: 5. July Faroe Pride is the annual Gay Pride held 5.-8. September See date at www.bindifestival.com has to offer! Full and half marathon or 5 km Cultural night in Tvøroyri in Tórshavn Cultural day in Fuglafjørður www.facebook.com/Ein dagur á grynnuni www.torshavnmarathon.com

EVENTS 2019 www.lgbt.fo, Facebook: lgbtforoyar 5.-7. July 7. September 4. May: 7. June: Faroe Islands Regatta - sailing with 27. July: The Faroe Islands' most beautiful Boat Festival in Toftir Culture Night in Tórshavn traditional wooden boats Race in Tórshavn: Race (during "Ólavsøka"): half marathon www.visittorshavn.fo www.renn.fo www.fraelsi.fo 25. May: 11.-13. July: Kvinnurenningin: Women’s race in Tórshavn: 7.-9. June: G! Festival, Music festival in Gøta 28.-29. July: September 5 km/2.5 km Country- and Bluesfestival in Sørvágur www.gfestival.com Ólavsøka, Færøernes nationalfest 'Slaktið' - the focus is on the precious www.kvinna.fo www.country.fo se side 45 resources that come from the Faroese nature 15. July: - both animal and vegetable 25.-26. May: 29. June: Løb i Miðvágur (during the “Vestanstevna” www.facebook.com/slaktid Boat Festival in Vestmanna Voxbotn - one-day festival in Tórshavn festival) – www.renn.fo AUGUST www.facebook.com/voxbotn Late September 27. May: Potato festival on Sandoy Medio July: 8.-10. August: Race in Klaksvík (during the Market day in Runavík. Salmon for sale “Norðoyastevna” festival): – www.renn.fo Summar Festivalurin, Music festival in www.visiteysturoy.fo Klaksvík www.summarfestivalur.fo Other useful websites Late May: 20. July Animal Day in Havnardali, Tórshavn. Family ■ www.visitfaroeislands.com Fugloyarrenningin, løb på Fugloy 12. August: fun with animals and their young, plus many www.treysti.fo ■ www.kunning.fo activities for the children, www.ross.fo TopRun, 10 km - www.renn.fo ■ www.visittorshavn.fo July: 17. August: ■ www.visitnordoy.fo Beginning of June-end of August, Mid June-Mid August: Free live June-August: Summartónar Quayside dance on the western harbour in Sjómannadagur (Seaman´s Day) in Klaksvík. Tórshavn ■ www.visiteysturoy.fo every tuesday: Grotto concerts with concerts - with a cup of coffee - – www.composers.fo Plenty of exciting activities for all ages - www.visittorshavn.fo www.klaksvik.fo ■ www.visitsandoy.fo various musicians, sailing with the exciting Faroese names - in the music ■ www.visitnolsoy.fo schooner Norðlýsið store "Tutl" in the main street of All year: Living room concerts ■ www.visit-vestmanna.com – www.nordlysid.com Tórshavn, everyday - www.tutl.com www.facebook.com/hoyma and ■ www.visitsuduroy.fo www.facebook.com/F'ljóð ■ www.visitvagar.fo stovukonsertir og kvøldsetur

106 Download our free app: Faroe Islands Tourist Guide on iTunes and Google Play 107 Sleeping & Eating in the Faroe Islands

KOKS Heima í Havn Hotel Føroyar

Fútastova Barbara THE TARV Hotel Tórshavn

Tel. +298 333999 Tel. +298 317500 Tel. +298 350000 Tel. +298 309090 Tel. +298 411400 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] koks.fo hotelforoyar.fo hoteltorshavn.fo hotelvagar.fo tarv.fo

Tel. +298 333000 Tel. +298 411300 Tel. +298 331010 Tel. +298 411430 Tel. +298 411500 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] aarstova.fo futastova.fo barbara.fo raest.fo mikkeller.fo

Tel. +298 319319 Tel. +298 350000 Tel. +298 321618 Tel. +298 331020 Tel. +298 350035 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] etika.fo hvonn.fo smyrjibreydsbudin.fo no12.fo eta.fo