Manasseh in Scripture and Tradition: an Analysis of Ancient Sources and the Development of the Manasseh Tradition Steven A

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Manasseh in Scripture and Tradition: an Analysis of Ancient Sources and the Development of the Manasseh Tradition Steven A Digital Commons @ George Fox University Seminary Masters Theses Theses and Dissertations 5-1-2002 Manasseh in Scripture and Tradition: An Analysis of Ancient Sources and the Development of the Manasseh Tradition Steven A. Graham George Fox University, [email protected] This research is a product of the Master of Arts in Theological Studies (MATS) program at George Fox University. Find out more about the program. Recommended Citation Graham, Steven A., "Manasseh in Scripture and Tradition: An Analysis of Ancient Sources and the Development of the Manasseh Tradition" (2002). Seminary Masters Theses. Paper 24. http://digitalcommons.georgefox.edu/seminary_masters/24 This Thesis is brought to you for free and open access by the Theses and Dissertations at Digital Commons @ George Fox University. It has been accepted for inclusion in Seminary Masters Theses by an authorized administrator of Digital Commons @ George Fox University. For more information, please contact [email protected]. GEORGE FOX UNIVERSITY MANASSEH IN SCRIPTURE AND TRADITION: AN ANALYSIS OF ANCIENT SOURCES AND THE DEVELOPMENT OF THE MANASSEH TRADITION A THESIS SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE GRADUATE DEPARTMENT OF MINISTRY IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN THEOLOGICAL STUDIES DEPARTMENT OF THEOLOGY BY STEVEN A. GRAHAM PORTLAND, OREGON MAY2002 PORTLAND CENTER LIBRARY GEORGE FOX UNIVERSITY PORTLAND, OR. 97223 t:I'~Wi1 nnn i1WlJJ 1w~-',:;, ',lJ i1~::ln:l 1m',, w,,,', ':l',-n~ 'nm, ,:l n,Jl]" t:l1~i1 'J:l" t:l'i1"~ lnJ lJ1 rjl] ~,i1 I have given my heart to search and to seek by wisdom concerning all that has been done under heaven. It is a task of distress that God has given to the children of men to be afflicted with. Eccesiastes I, 13 (author's translation). Copyright © 2002 by Steven A. Graham All rights reserved GEORGE FOX IVANeiLICAL SEMINARY THESIS ACCEPTANCE CERTIFICATE Title: Manasseh in Scripture and Tradition: An Analysis of Ancient Sources and the Development of the Manasseh Tradition Presented by: --~S..... t..,e._.v..... eu.n .....A..LJ • ._,G......._,ralo&Jh ..... a.._.m......_ _______________ We, the undersigned, certify that we have read this thesis and approve it as adequate in scope and quality fort degree of Master of Arts in Theological Studies. CONTENTS Abbreviations......................................................................................................................... viii Preface ................................................................................................................................... x PART ONE I. Introduction................................................................................................................ 1 A. Assumptions Within This Study.................................................................... 3 B. Time, Place and Purpose: The Deuteronomist............................................... 5 C. Time, Place and Purpose: The Chronicler ..................................................... 6 II. Biblical Texts............................................................................................................. 9 A. Kingly Presentation Formula in the DH: An Overview ................................. 10 B. Kingly Presentation Formula in 2 Kings 21:1-18: An Outline ...................... 12 C. Inductive Analysis: 2 Kings 21:1-18 ................ ............................................. 13 1. Introduction and Conclusion.............................................................. 13 2. Body ................................................................................................... 16 a. Culpability ofManasseh ........................................................ 18 b. Culpability of the People .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .... 24 c. Announcement of Judgment .................................................. 25 3. Doctrine of the Transferability of Guilt ............................................. 29 4. Comparing and Contrasting the Pericopes ......................................... 31 5. The Doctrine oflndividual Reward and Retribution ......................... 47 PART TWO III. Early Biblical Translations and Versions: 2 Kings and 2 Chronicles........................ 51 A. Tar gums . .. .. ... .... ...... .. .... ..... .. ....... ........ ...... ......... ........ ............. ................... .... 53 B. Overview of section: Septuagint, Vulgate and Peshitta ................................. 60 C. One Textual Variation Unique in Septuagint. ................................................ 61 D. Common Word Change in Septuagint and Vulgate ....................................... 62 E. Five Textual Variations Unique in Peshitta ................................................... 63 IV. Other Second Temple Period Writings on the Traditions .......................................... 67 A. The Pseudepigrapha.......................................................................... .... .. .. ... 68 1. Ascension oflsaiah (1: 1-5: 16) ........................................................... 69 2. 2 Baruch (64:1-65:2) .......................................................................... 70 3. Hellenistic Synagogal Prayer (6:1-10) ............................................... 71 4. Prayer of Manasseh (9-11 and 11-15)................................................ 71 5. Jubilees (1:19ff.) ................................................................................ 74 6. Testament of Moses (2:8-9) ............................................................... 74 B. Apocrypha Text Concerning Manasseh ......................................................... 75 1. Tobit(14:10) ...................................................................................... 75 C. Josephus ......................................................................................................... 76 V. Early Jewish Tradition ............................................................................................... 84 A. Babylonian Talmud........................................................................................ 85 1. Sanhedrin 90a ..................................................................................... 85 2. Hagigah 15b .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 86 3. Sanhedrin 99b .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 86 4. Sanhedrin lOlb .................................................................................. 87 IV 5. Sanhedrin 102b-103a ......................................................................... 87 6. Sanhedrin 103b .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 90 7. Sanhedrin 104a ................................................................................... 90 8. Baba Bathra 109b ............................................................................... 91 9. Yebamoth 49b .................................................................................... 91 10. Zebahim 61b ...................................................................................... 92 B. The Midrash Rabbah .......................................................................... 92 1. Leviticus (METZORA) 17:7 ................................................................ 93 2. Leviticus (EMOR) 30:3 ....................................................................... 93 3. Leviticus (BECHUKKOTHAI) 36:3 ...................................................... 94 4. Numbers (NASO) 9:7 .......................................................................... 95 5. Numbers (NASO) 12:4 ........................................................................ 96 6. The Song of Songs 3:10 § 3 ............................................................... 96 7. Numbers (NASO) 14:1 ........................................................................ 97 8. Deuteronomy (VAETHCHANAN) 2:20 ................................................ 98 9. Esther 9:2 ........................................................................................... 99 10. Song of Songs 2:5 § 3 ........................................................................ 100 11. Song of Songs 4:4 § 9 .................................. ........ .............................. 100 12. Ecclesiastes 3:3 .................................................................................. 101 VI. Early Christian Tradition . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .... .. .. .. .. .. .. .... .. .. .. .. .... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 102 A. The Early Patristic Texts................................................................................ 102 1. Constitutions of the Holy Apostles. v.7 ANF bk. 2 chpt. 22 ............... 102 2. Constitutions of the Holy Apostles. v.7 ANF bk. 2 chpt. 23 ............... 103 3. Constitutions of the Holy Apostles. v.7 ANF bk. 7 chpt. 39 ............... 104 4. Chrysostom v. 10 NAPNF hom. 67 ...................................................... 105 5. Jerome v.6 NAPNF let. 77 .................................................................... 106 6. Gregory ofNazianzen v. 7 NAPNF or. 39 ............................................ 106 7. Revelation ofPaul v. 8 ANF ................................................................ 107 8. Augustine v. 2 NAPNF bk. 18 chpt. 25 ...............................................
Recommended publications
  • 1 Kings 15-16
    Book of First Kings I Kings 15-16 The Good, the Bad, and the Ugly This section of 1 Kings gives a brief survey of the kings of Judah and Israel from 913 to 885 B.C. From this point through the rest of 1 Kings, a cross reference is used in introducing each new king of Judah and Israel. When each king begins his reign it is connected to the reigning king of the other kingdom. Eight of Judah’s kings were good, but most were bad kings. Four kings of Judah (Asa, Jehoshaphat, Hezekiah, and Josiah) led notable religious revivals at critical times to preserve the nation. All of Israel’s kings were bad, but some were worse than others. Two Kings of Judah (15:1-24) – One bad king and one good king 1. King Abijam (15:1-8) – He reigned over Judah 3 years (913-911 B.C.). Two bad things are said about him: A. He walked in the sins for his father – Like father, like son. B. He was not devoted to the Lord – He was not loyal to God (“his heart was not perfect”) as David had been. The same thing was said about Solomon (11:4). David was mostly faithful to God except in the matter of Uriah. He took Uriah’s wife and then he took Uriah’s life. For the most part, David did what was right in the eyes of God. Proverbs 15:3 The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good.
    [Show full text]
  • 2 the Assyrian Empire, the Conquest of Israel, and the Colonization of Judah 37 I
    ISRAEL AND EMPIRE ii ISRAEL AND EMPIRE A Postcolonial History of Israel and Early Judaism Leo G. Perdue and Warren Carter Edited by Coleman A. Baker LONDON • NEW DELHI • NEW YORK • SYDNEY 1 Bloomsbury T&T Clark An imprint of Bloomsbury Publishing Plc Imprint previously known as T&T Clark 50 Bedford Square 1385 Broadway London New York WC1B 3DP NY 10018 UK USA www.bloomsbury.com Bloomsbury, T&T Clark and the Diana logo are trademarks of Bloomsbury Publishing Plc First published 2015 © Leo G. Perdue, Warren Carter and Coleman A. Baker, 2015 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or any information storage or retrieval system, without prior permission in writing from the publishers. Leo G. Perdue, Warren Carter and Coleman A. Baker have asserted their rights under the Copyright, Designs and Patents Act, 1988, to be identified as Authors of this work. No responsibility for loss caused to any individual or organization acting on or refraining from action as a result of the material in this publication can be accepted by Bloomsbury or the authors. British Library Cataloguing-in-Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library. ISBN: HB: 978-0-56705-409-8 PB: 978-0-56724-328-7 ePDF: 978-0-56728-051-0 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library. Typeset by Forthcoming Publications (www.forthpub.com) 1 Contents Abbreviations vii Preface ix Introduction: Empires, Colonies, and Postcolonial Interpretation 1 I.
    [Show full text]
  • Manasseh: Reflections on Tribe, Territory and Text
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Vanderbilt Electronic Thesis and Dissertation Archive MANASSEH: REFLECTIONS ON TRIBE, TERRITORY AND TEXT By Ellen Renee Lerner Dissertation Submitted to the Faculty of the Graduate School of Vanderbilt University in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in Religion August, 2014 Nashville, Tennessee Approved: Professor Douglas A. Knight Professor Jack M. Sasson Professor Annalisa Azzoni Professor Herbert Marbury Professor Tom D. Dillehay Copyright © 2014 by Ellen Renee Lerner All Rights Reserved ACKNOWLEDGEMENTS There are many people I would like to thank for their role in helping me complete this project. First and foremost I would like to express my deepest gratitude to the members of my dissertation committee: Professor Douglas A. Knight, Professor Jack M. Sasson, Professor Annalisa Azzoni, Professor Herbert Marbury, and Professor Tom Dillehay. It has been a true privilege to work with them and I hope to one day emulate their erudition and the kind, generous manner in which they support their students. I would especially like to thank Douglas Knight for his mentorship, encouragement and humor throughout this dissertation and my time at Vanderbilt, and Annalisa Azzoni for her incredible, fabulous kindness and for being a sounding board for so many things. I have been lucky to have had a number of smart, thoughtful colleagues in Vanderbilt’s greater Graduate Dept. of Religion but I must give an extra special thanks to Linzie Treadway and Daniel Fisher -- two people whose friendship and wit means more to me than they know.
    [Show full text]
  • Apocrypha, Part 1
    Understanding Apocrypha, Part 1 Sources: Scripture Alone, James R. White, 112-119 The Journey from Texts to Translations: The Origin and Development of the Bible, Paul D. Wegner, 101-130 The Doctrine of the Word of God, John M. Frame, 118-139 Can We Still Believe the Bible? An Evangelical Engagement with Contemporary Questions, by Craig L. Blomberg, 43-54 How We Got the Bible, Neil R. Lightfoot, 152-156 “The Old Testament Canon, Josephus, and Cognitive Environment” by Stephen G. Dempster, in The Enduring Authority of the Christian Scriptures, D.A. Carson, editor, 321-361 “Reflections on Jesus’ View of the Old Testament” by Craig L. Blomberg, in The Enduring Authority of the Christian Scriptures, D.A. Carson, editor, 669-701 “The Canon of the Old Testament” by R.T. Beckwith, in The Origin of the Bible, edited by F.F. Bruce, J.I. Packer, Philip Comfort, Carl F.H. Henry, 51-64 “Do We Have the Right Canon?” by Paul D. Wegner, Terry L. Wilder, and Darrell L. Bock, in In Defense of the Bible: A Comprehensive Apologetic for the Authority of Scripture, edited by Steven B. Cowan and Terry L. Wilder, 393-404 Can I Really Trust the Bible?, Barry Cooper, 49-53 Establishing Our Time Frame What are apocryphal books? The word “apocrypha” refers to something hidden (Protestants and Catholics differ on why the term is applied to particular books). It is a general term often used for books not in the biblical canon (apocryphal books), but is also used by Protestants as a specific term for the books officially canonized by the Roman Catholic Church (The Apocrypha).
    [Show full text]
  • On Being a Jewish Author: the Trace of the Messiah in Elie Wiesel's Novels
    On Being a Jewish Author: The Trace of the Messiah in Elie Wiesel’s Novels David Patterson University of Texas at Dallas n Somewhere a Master (1982), Elie Wiesel invokes a teaching from Pinchas of Koretz, a disciple of the Baal Shem Tov, founder Iof Hasidism: “To be Jewish is to link one’s fate to that of the Messiah—to that of all who are waiting for the Messiah” (23). To link one’s fate to that of the Messiah is not only to await but also to work for the coming of the Messiah, even though he may tarry— even though, if one may speak such words, he may never come. To be sure: the Messiah is the one who has forever yet to come , so that to be Jewish is to forever be engaged with an eternal yet to be . To live is to live on the edge of the yet to be . Or, for Wiesel, to live is to live in the midst of the and yet . There abides the Messiah: in the and yet . For Wiesel, to link one’s fate to that of the Messiah is to link one’s fate to the and yet , particularly after the Shoah. The Shoah al - tered forever the meaning of the Twelfth of Maimonides’ Thirteen Principles of Faith, the belief in the coming of the Messiah, even though he may tarry—a belief that would recur throughout the works and the life of Elie Wiesel. Bearing witness to the truth and the wisdom of the Jewish mes - sianic tradition was, for Wiesel, the tie that most profoundly bound L&B 38.1 2018 2 / Literature and Belief him to the Jewish tradition and therefore to Jewish life: for Wiesel the tie to Jewish tradition was his post-Holocaust connection to life, and that bond lay most profoundly in his link to the Messiah.
    [Show full text]
  • Names of the Authors and of the Papers Contributed by Them
    INDEX TO NAMES OF THE AUTHORS AND OF THE PAPERS CONTRIBUTED BY THEM. Baldenspergcr, P. J., Esq.­ PAGE Beth-Dejan , • 114 Bergheim, Samuel, Esq;- The Identification of the City of David-Zion and Millo 120 Birch, Rev. W. F., M.A.- 'fhe Sepulchres of David on Ophel 261 The City of David-Zion not at" Goliath's Castle" 263 The Rock of Etam and the Cave of .A.dullam 338 Bliss, F. ,T., Ph.D.- Third Report of the Excavations at Jerusalem 9-25 Fourth . ,, . _,, 97-108 .. 305-320 Si:x;th " · .. ,, " Narrative of an_ Expedition to Moab and Gilead in March, 1895 203 Conder, Major C. R., D.C.L., LL.D., M.R.A.S., ,R.E.­ N cites on the Quarterly Statement 87 The Hreniatite Weight 191 The .A.ssyrians in Syria 191 Notes on Dr. Bliss's Discoveries at Jerusalem 330 No.tes on the July Quaderly Statement .. 332 Dalton, Rev. Canon J. N., C.M.G.- · N-ote on the First Wail-of Ancient Jerusalem and the Present Excavations 26 Note on Dr. Bliss's Lejjfm in Moab 332 Note on Colonel Watson's Paper on the Stoppage of the Jordan 334 Davis, Ebenezer, Esq.- N.qtes_ on the Hrematite .Weigh~ from Samaria • , 187 Dickie, Archibald Campbell, Esq., A.R.I.B.A.- Fifth Report on the Ei;;ca-vations of Jerusalem , , 235 IV Ewing, Rev. W.- PAGE Greek and other Inscriptions collected in the Hamitn, edited by A. G. Wright, Esq., and .A. Souter, Esq., M.A. 41, 131, 265, 355 .A Journey in the Haumn 60, 161,281,355 Fowler, Rev.
    [Show full text]
  • (Harvey Felsen) O”H May the Studying of the Daf Notes Be a Zechus for His Neshamah and May His Soul Find Peace in Gan Eden and Be Bound up in the Bond of Life
    30 Shevat 5773 Shabbos Daf 130 Feb. 10, 2013 Daf Notes is currently being dedicated to the neshamah of Tzvi Gershon Ben Yoel (Harvey Felsen) o”h May the studying of the Daf Notes be a zechus for his neshamah and may his soul find peace in Gan Eden and be bound up in the Bond of life Rabbi Eliezer said: If one did not bring an instrument (for circumcision) on the eve of the Shabbos, he must bring it on the Rav Ashi said: Our Mishna proves this as well, because it states: Shabbos exposed,1 but in times of danger, he hides it in the but in times of danger, he hides it in the presence of witnesses. presence of witnesses. It is only in times of danger (that he covers it), but not when there is no danger. This proves that it is out of love for the Rabbi Eliezer said further: One may cut trees to make charcoal mitzvah; this indeed proves it. for manufacturing iron (in order to make the knife for circumcision). [R’ Eliezer permits not only circumcision, but even The Gemora cites another braisa: He brings it exposed, but he its preparatory adjuncts, although these could have been must not bring it covered; these are the words of Rabbi Eliezer. prepared before the Shabbos.] Rabbi Yehudah said in the name of Rabbi Eliezer: In times of danger it was the practice to bring it hidden in the presence of Rabbi Akiva stated a general rule: Any work which can be witnesses. performed before Shabbos does not override the Shabbos.
    [Show full text]
  • A New English Translation of the Septuagint. 07 Judges
    07-Jdg-NETS-4.qxd 11/10/2009 10:21 PM Page 195 JUDGES TO THE READER EDITION OF GREEK TEXT To date there is no fully critical edition of LXX Judges. The Göttingen edition has not yet appeared, and the edition of Brooke and Maclean is a “diplomatic” edition in which the main text is basically that of Codex Vaticanus (B). The NETS translation of Judges, therefore, is based on A. Rahlfs, Septuaginta. Id est Vetus Testamentum graece iuxta LXX interpretes, 2 vols.(Stuttgart: Württembergische Bibelanstalt, 1935). In Judges Rahlfs based his edition on the readings of about twenty manuscripts. He identified two main textual traditions, which he believed were so diverse that they amounted to separate recensions (editions) of the book. He printed these as separate texts, designated A and B. NETS Judges, accordingly, offers a translation of both the A and the B texts. Rahlfs based his A text upon Codex Alexandrinus (A) and two groups of manuscripts representing the recensions of the LXX associated, respectively, with Origen (c. 185–253 CE) and Lucian (c. 250–312 CE). His B text was based upon Codex Vaticanus (B). OVERVIEW OF THE TEXT(S) OF JUDGES Subsequent scholarship has refined Rahlfs’ classifications. The manuscripts which are seen as witnesses to an A-type of text are now divided into three groups, AI, AII and AIII, of which AI corresponds fairly closely to Rahlfs’ “Origenic” manuscripts, and AII to his “Lucianic” manuscripts. Similarly, the B-type of text is now held to be represented by two related but distinct manuscript groups.
    [Show full text]
  • Levi References & Notes
    LEVI REFERENCES & NOTES: Ahimelech is of Ithamar’s line; Zadok is GERSHON KOHATH MERARI of Eleazar’s line (1 Chr. 24:2,3,6). Ahimelech murdered at Nob under Saul, Abiathar escapes to David (1 Sam. 22). AMRAM IZHAR HEBRON UZZIEL Abiathar unfaithful as high priest under David (defects with Adonijah); Zadok a faithful priest at time of David (1 Kings 1:5- AARON MOSES MIRIAM KORAH NEPHEG ZICHRI 8). Zadok made high priest under Solomon; fulfils prophecy of taking priesthood from NADAB ABIHU ELEAZAR ITHAMAR SONS OF KORAH house of Eli (1 Kings 2:27, 35) *Therefore Eli must have been of Ithamar’s line. At PHINEHAS some point the priesthood seems to have ELI* passed to Eli from Phinehas (and so changing family lines). PHINEHAS Line of Zadok lasted until the exile and AHITUB also the return (1 Chr. 6:8-15; cf. Ezra 3:2). ETHAN HEMAN ASAPH It continued through intertestamental AHIMELECH (JEDUTHAN) times until Antiochus IV Epiphanes (175- 164 B.C.) sold the priesthood to Menelaus, ZADOK ABIATHAR who was not of the priestly line (2 Macb 4:23-50). By the time of Christ, Roman powers often appointed High Priests for SERAIAH political reasons, and they did not serve *Eli succeeded Abishua or Uzzi for life (it was not a hereditary office). (Josephus, Antiq. viii. 1, 3; v.11, 5). EZRA** JEHOZADAK Key singers/musicians appointed to JESHUA **Ezra was the brother Jehozadak, accompany the ark being bought to JOIAKIM Post-exilic who was taken into captivity by Jerusalem under David (1 Chr. 15).
    [Show full text]
  • Josephus Writings Outline
    THE WARS OF THE JEWS OR THE HISTORY OF THE DESTRUCTION OF JERUSALEM – BOOK I CONTAINING FROM THE TAKING OF JERUSALEM BY ANTIOCHUS EPIPHANES TO THE DEATH OF HEROD THE GREAT. (THE INTERVAL OF 177 YEARS) CHAPTER 1: HOW THE CITY JERUSALEM WAS TAKEN, AND THE TEMPLE PILLAGED [BY ANTIOCHUS EPIPHANES]; AS ALSO CONCERNING THE ACTIONS OF THE MACCABEES, MATTHIAS AND JUDAS; AND CONCERNING THE DEATH OF JUDAS. CHAPTER 2: CONCERNING THE SUCCESSORS OF JUDAS; WHO WERE JONATHAN AND SIMON, AND JOHN HYRCANUS? CHAPTER 3: HOW ARISTOBULUS WAS THE FIRST THAT PUT A DIADEM ABOUT HIS HEAD; AND AFTER HE HAD PUT HIS MOTHER AND BROTHER TO DEATH, DIED HIMSELF, WHEN HE HAD REIGNED NO MORE THAN A YEAR. CHAPTER 4: WHAT ACTIONS WERE DONE BY ALEXANDER JANNEUS, WHO REIGNED TWENTY- SEVEN YEARS. CHAPTER 5: ALEXANDRA REIGNS NINE YEARS, DURING WHICH TIME THE PHARISEES WERE THE REAL RULERS OF THE NATION. CHAPTER 6: WHEN HYRCANUS WHO WAS ALEXANDER'S HEIR, RECEDED FROM HIS CLAIM TO THE CROWN ARISTOBULUS IS MADE KING; AND AFTERWARD THE SAME HYRCANUS BY THE MEANS OF ANTIPATER; IS BROUGHT BACK BY ABETAS. AT LAST POMPEY IS MADE THE ARBITRATOR OF THE DISPUTE BETWEEN THE BROTHERS. CHAPTER 7: HOW POMPEY HAD THE CITY OF JERUSALEM DELIVERED UP TO HIM BUT TOOK THE TEMPLE BY FORCE. HOW HE WENT INTO THE HOLY OF HOLIES; AS ALSO WHAT WERE HIS OTHER EXPLOITS IN JUDEA. CHAPTER 8: ALEXANDER, THE SON OF ARISTOBULUS, WHO RAN AWAY FROM POMPEY, MAKES AN EXPEDITION AGAINST HYRCANUS; BUT BEING OVERCOME BY GABINIUS HE DELIVERS UP THE FORTRESSES TO HIM.
    [Show full text]
  • BIBLICAL GENEALOGIES Adam → Seth
    BIBLICAL GENEALOGIES Adam → Seth → Enosh → Kenan → Mahalalel → Jared→ Enoch → Methuselah → Lamech → Noah (70 descendants to repopulate the earth after the flood – Gen. 10: 1- 32; 1 Chr. 1: 1-27; sons, grandsons, great grandsons): 1 2 The sons of Kenaz (1 Chr. 1: 36) joined the Jews by the tribe of Judah. His descendant was Jephunneh the Kenizzite, who begot Caleb (Num. 32: 12; Josh. 14: 6; 14; 1 Chr. 4: 13-15). Amalek was the father of the Amalekites. Descendants of Jacob (Gen. 46: 26-27) who came to Egypt: • From Reuben: Hanoch, Pallu, Hezron and Carmi. • From Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar and Shaul (son of a Canaanite woman). • From Levi: Gershon, Kohath and Merari. • From Judah: Er ( in Canaan), Onan ( in Canaan), Shelah, Perez and Zerah; From Perez: Hezron and Hamul. • From Issachar: Tola, Puah (or Puvah, Masoretic text), Jashub (or Iob, Masoretic text) and Shimron. • From Zebulun: Sered, Elon and Jahleel. • Dinah (they were all sons of Leah , who had died in Canaan – Gen. 49: 31); total of 33 people (including Jacob). • From Gad: Zephon (Septuagint and Samaritan Pentateuch or Ziphion in Masoretic text), Haggi, Shuni, Ezbom, Eri, Arodi and Areli • From Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah and Serah (their sister). Beriah begat Heber and Malkiel (they were all sons of Zilpah , Leah’s maidservant); total of 16 people. • From Joseph: Manasseh and Ephraim. • From Benjamin: Bela, Beker, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim and Ard. They were all sons of Rachel , who had already died in Canaan – Gen. 35: 19), a total of 14 people.
    [Show full text]
  • Linguistic Observations on the Hebrew Prayer of Manasseh from the Cairo Genizah
    Linguistic Observations on the Hebrew Prayer of Manasseh from the Cairo Genizah Wido van Peursen 1 Introduction Among the so-called magical texts from the Cairo Genizah edited by Peter Schäfer and Shaul Shaked, the Cambridge fragments T.-S. K 1.144, T.-S. K 21.95, and T.-S. K 21.95P constitute a manuscript containing various prayers, most of which have “a mystico-magical character.”1 Among these prayers we find a Hebrew version of the Prayer of Manasseh2 previously known in Greek and Syriac.3 There is no relationship with Manasseh’s prayer found at Qumran (4Q381 33 8–11) edited by Eileen Schuller4 and investigated by William M. Schniedewind.5 One of the very few studies on the Genizah text is an article by 1 Abbreviations: BH = Biblical Hebrew; CH = Classical Hebrew (including BH and QH); MH = Mishnaic Hebrew; RH = Rabbinic Hebrew; QH = Qumran Hebrew; PrMan = Prayer of Manasseh; PrMan-Heb = The Hebrew text of the Prayer of Manasseh from the Cairo Genizah; DCH = D. J. A. Clines, ed., Dictionary of Classical Hebrew; HALOT = Koehler, Baumgartner, Stamm, eds., The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament. We use “MH” if the dis- tinction between the Tannaitic Hebrew and Amoraic Hebrew is applicable, and “RH” if that distinction does not apply. 2 Peter Schäfer and Shaul Shaked, eds., Magische Texte aus der Kairoer Geniza (3 vols.; TSAJ 42,64,72; Tübingen: Mohr Siebeck, 1994–1997), 2:27–78, PrMan on pp. 32 (text) and 53 (translation). 3 Also in other languages, but the other versions depend either on the Greek or on the Syriac text.
    [Show full text]