BILSTEIN-Classic-Catalogue.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
BILSTEIN Klassik Programm 2013 Legenden im Motorsport – Klassiker auf der Straße. M2/M3 Welcome to the legendary world of BILSTEIN, Herzlich willkommen in der legendären Welt von the world of legendary cars. For over 50 years, BILSTEIN – der Welt der klassischen Automobile. the name BILSTEIN has been synonymous with BILSTEIN ist seit über 50 Jahren das Synonym suspension technology at its best – a claim to für Höchstleistung in der Fahrwerkstechnik. excellence backed by countless national and, Das belegen die zahlreichen nationalen und vor above all, international motorsport success allen Dingen internationalen Motorsporterfolge stories built on BILSTEIN products. Given this mit BILSTEIN-Produkten. Nicht umsonst haben track record it’s no surprise we’ve repeatedly wir in den letzten Jahren den Best-Brand-Preis been named Best Brand by the infl uential Motor der Motor Klassik gewonnen. Von dem Vertrau- Klassik magazine. For decades, the world’s en, das die renommiertesten Automobilmarken leading automotive manufacturers have placed der Welt uns und unserer Innovationskraft seit their trust in us and in our ability to innovate Jahrzehnten in der Serienentwicklung entge- within the scope of series development. This genbringen, profi tieren nicht nur die heutigen not only benefi ts today’s motorsport enthusiast Motorsportenthusiasten, sondern in besonde- but everyone with a passion for those motor- rem Maße auch die Liebhaber all jener Motor- sport legends and historic cars to which we sportlegenden und historischen Fahrzeuge, die have given our experience – and the legendary wir seit fast 60 Jahren mit unserer Erfahrung BILSTEIN ride feel – for almost 60 years. und dem legendären BILSTEIN-Fahrgefühl be- With enthusiasm for classic cars of all ages gleiten. Wir erweitern laufend unser Programm growing by the year, so does our related pro- für klassische Automobile, Oldtimer und Young- duct range. In addition to high-quality universal timer, denn die Begeisterung für klassische spare parts featuring the latest in damping Autos steigt von Jahr zu Jahr. Neben dem technology, BILSTEIN offers high-performance hochwertigen Serienersatz in aktuellster Technik shock absorbers for sporty driving as well as fi nden Sie bei uns auch Hochleistungsdämpfer true racing and custom suspension systems, für sportives Fahren und echte Motorsport- und built for the timeless treasures in your garage. Individualfahrwerke für die Schätze in Ihrer Garage. Inhalt Contents M4/M5 Legenden im Motorsport – Klassiker auf der Straße M2 BILSTEIN B8 – Leistung, die Sie spüren und sehen M21 Legends in motorsport – Classics on the road M2 BILSTEIN B8 – Performance you can feel and see M21 Galerie der Champions M6 BILSTEIN B12 Pro-Kit – Darauf fahren Profi s ab M22 Champions’ gallery M6 BILSTEIN B12 Pro-Kit – The choice of professionals M22 So entstehen Klassiker M8 Unser Service für Ihre Leistung M23 The makings of a classic M8 Giving you all-round support M23 BILSTEIN setzt die Standards M10 Siegerwahl: BILSTEIN sets the standards M10 Motorsport-/Individualfahrwerke M24 Winners’ choice: Erfolg im Sport, Verlässlichkeit im Alltag M12 Motor sports-/individual suspensions M24 Racetrack success, on-the-road dependability M12 Der BILSTEIN-Shock-Finder M26 Aus Erfahrung gut M14 The BILSTEIN Shock Finder M26 Experience made us great M14 Katalogprogramm 1 BILSTEIN B1 – Das perfekt abgestimmte Zubehör M16 Catalogue range 1 BILSTEIN B1 – Perfectly tailored accessories M16 Alte Bestellnummer – Neue Bestellnummer 67 BILSTEIN B2 – Gutes ist so einfach M17 Old order number – New order number 67 BILSTEIN B2 – This is how simple quality can be M17 Neue Bestellnummer – Alte Bestellnummer 69 New order number – Old order number 69 BILSTEIN B3 – In Sachen Qualität die Stärksten M18 BILSTEIN B3 – If you‘re looking for quality, BILSTEIN Motorsport-/Individualfahrwerke 71 look no further M18 BILSTEIN Motor sports-/individual suspensions 71 BILSTEIN B4 – Leistung unter Druck M19 Lizenz zum Siegen – Gutachten zum Download M27 BILSTEIN B4 – Power under pressure M19 Licence to win – Download certificates M27 BILSTEIN B6 – Leistung, die Sie spüren M20 Hinweise und Erklärungen M28 BILSTEIN B6 – Performance you can feel M20 Notes and explanations M28 Katalogprogramm Catalogue range Alfa Romeo 1 De Lorean 14 MG 28 Suzuki 46 Audi 2 Fiat 14 Mitsubishi 28 Tofas 47 Austin 5 Ford 16 Moskvich 29 Toyota 47 Austin-Healey 6 FSO 19 Nissan 29 Vauxhall 49 Autobianchi 6 GAZ 19 NSU 30 Volvo 52 Auto Union 6 Innocenti 19 Opel 30 VW 55 BMW 6 Isuzu 19 Peugeot 39 Wartburg 65 Buick 12 Jaguar 20 Pontiac 41 Zastava 66 Cadillac 13 Jeep 20 Porsche 41 Chevrolet 13 Lada 20 Puch 44 Citroën 13 Lancia 21 Renault 44 Daihatsu 14 Mazda 21 Saab 45 Daimler 14 Mercedes Benz 22 Seat 46 Galerie der Champions. Champions‘ gallery. M6/M7 Die Namen der Sieger bleiben immer im Gedächtnis. Sie werden immer einen Platz in den Geschichtsbüchern des Rennsports und in den Herzen der Fans behalten. The names of the winners – fi rmly etched in the collective memory, they will forever keep their place in racing history, and in their fans’ hearts. So entstehen Klassiker. The makings of a classic. BILSTEIN’s history as a hothouse of innovation Die Geschichte von BILSTEIN als Innovations- dates all the way back to 1873, but it really schmiede beginnt schon 1873. Als Impulsgeber started to drive development in the automotive für Entwicklungen in der Autoindustrie macht industry in the 1920s. Its breakthrough as a das Unternehmen die ersten Schritte aller- suspension specialist came in 1954 when Hans dings erst in den zwanziger Jahren des vorigen Bilstein recognised the huge potential behind Jahrhunderts. Der endgültige Durchbruch als the concept of the mono-tube gas pressure Fahrwerksspezialist kommt dann im Jahre shock absorber developed by Christian Bour- 1954, als Hans Bilstein das immense Potential cier de Carbon – the fi rst pages of BILSTEIN’s in der Idee des Einrohr-Gasdruck-Stoßdämpfers unique success story were written. The mono- von Bourcier de Carbon erkennt und zum Start- tube absorber quickly went into series produc- punkt der einzigartigen Erfolgsgeschichte von tion for Mercedes-Benz and just a few years BILSTEIN macht. Rasch folgt die erste Serien- later, in 1961, was fi rst used on a Porsche produktion von Einrohr-Gasdruck-Stoßdämpfern Formula 1 racing car. für Mercedes-Benz und etwas später, 1961, der erste Einsatz in Porsche-Formel-1-Rennwagen. Ever since, BILSTEIN has been an integral part of the international racing and motorsport Seitdem ist der Name BILSTEIN nicht mehr circuit, and the name continues to enthral en- aus dem internationalen Renn- und Motorsport thusiasts of all ages who keep the legend of the wegzudenken und fest im Bewusstsein all der classic car alive on our roads. junggebliebenen Oldtimerfreunde verankert, die mit ihren Autos immer noch unsere Straßen beleben. Entwicklung des Erster Einsatz von Entwicklung Gründung des Erste Kontakte zur ersten Einrohr- Serienproduktion BILSTEIN- des vollcomputeri- Entwicklung der Unternehmens mit Automobilindustrie Gasdruck-Stoß- von Einrohr-Gas- Stoßdämpfern in sierten Stoßdämp- ersten elektronisch der Herstellung und Fertigung Entwicklung inno- dämpfers nach druck-Stoßdämp- Porsche- fers für McLaren- gesteuerten semi- von Fenster- von verchromten vativer Wagen- dem De-Carbon- fern für Mercedes- Formel-1- Formel-1- aktiven Dämp- beschlägen Stoßstangen heber Prinzip Benz Rennwagen Rennwagen fungssysteme 1873 1927 1929 1954 1957 1961 1983 1990 Company founded First venture into Development of Development of Series production BILSTEIN shock Development Development of as a manufacturer the automotive innovative car the fi rst mono- of mono-tube gas absobers fi rst of fully compu- the fi rst electron- of window fi ttings industry and pro- jacks tube gas pressure pressure shock used in Porsche terised shock ically controlled duction of chrome- shock absorbers, absorber for Mer- Formula 1 racing absorbers for semi-active damp- plated fenders following the cedes-Benz cars McLaren Formula ing systems De-Carbon prin- 1 racing cars ciple M8/M9 Serienfertigung Einführung des der ersten aktiven Innovationen Serienproduktion Einführung des Serienproduktion High-End- elektronischen DampMatic® für der innovativen Das Verstell- innovativen des innovativen Gewindefahr- Vorstellung der Luftfedersysteme Mercedes-Benz und Luftfedersysteme system elektronischen Liftsystems für die werks BILSTEIN aktiven Fahrwerks- für die Mercedes- DampTronic® für für die Mercedes- BILSTEIN B16 Verstellsystems Vorderachse der Clubsport für regelung (iRC) Benz S-Klasse Porsche auf dem Benz S-Klasse PSS10 setzt neue BILSTEIN B16 Porsche 911 GT3- Rennstrecke und für BILSTEIN B16 (W220) Markt (W221) Maßstäbe ridecontrol® Modelle Straße ridecontrol® 1999 2004 2005 2006 2007 2009 2011 2012 Series Launch of innov- Series production The BILSTEIN B16 Introduction of the Series production Introduction of the Introduction of the production of the ative DampMatic® of innovative air PSS10 adjustment innovative elec- of the innovative high-end coilover innovative elec- fi rst active elec- for Mercedes-Benz spring systems for system sets new tronic BILSTEIN lift system for package BILSTEIN tronic BILSTEIN tronic air spring and DampTronic® the Mercedes-Benz benchmarks B16 ridecontrol® the front axles of Clubsport for race B16 ridecontrol® systems for the for Porsche S-Class (W221) adjustment system Porsche 911 GT3 track and road adjustment system Mercedes-Benz models S-Class (W220) BILSTEIN setzt die Standards. BILSTEIN sets the standards.