Gerald Murnane
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
GERALD MURNANE Gerald Murnane was born in 1939 in Coburg, a suburb of Melbourne in the Australian state of Victoria, which he has seldom left. His fiction, however, is full of a range of landscapes, both inner and outer. He has written of Paraguay, Romania, various regions of the U.S., and, perhaps most significantly, Hungary. He learned Hungarian in his fifties, has translated Hungarian writers such as Gyula iUyes and Attila Joszef, and regards Hungarian as an almost sacred tongue. One of the most significant honors he has received was being invited to a dinner in Melbourne commemorating the fiftieth anniversary of the suppressed Hungarian rebellion of 1956. Murnane's obsession with horse- racing is reflected in his book Tamarisk Row (1974), and his early training for the Roman Catholic priesthood comes to the fore in A Lifetime On Clouds (1976), which has been compared to the early work of James Joyce and Philip Roth. His characteristic fictional mode reached fruition in The Plains (1982). In Landscape and Landscape (1985) and Inland (1988), Murnane refined the metafictive style of The Plains into a deeply personal imaginative terrain. He showed he was not just an cerebral writer but a profoundly emotional one. Velvet Waters (1990) displayed Murnane's talents as an experimental short- story writer. Emerald Blue (1995) was thought to be his last work of fiction; however, Murnane has entered a new period of productivity, heralded by the appearance of his collection of essays. Invisible Yet Enduring Lilacs, in 2005, and by his forthcoming novel Barley Patch. Murnane won the Patrick White Award in 1999 and is the winner of a special citation in the New South Wales Premier's Awards in 2007. Celebrated by small but intense coteries of admirers in Australia, the U.S., Canada, and Sweden, his fiction is slowly gaining recog- nition as one of the most remarkable bodies of work Australia has produced. From Barley Patch Must I Write? A few weeks before the conception of the male child who would become partly responsible, thirty-five years later, for my own conception, a young man aged nineteen years and named Franz Xaver Kappus sent some of his unpublished poems and a covering letter to Rainer Maria Rilke, who was by then a much- published writer although he was only twenty-eight years of age. Kappus, of course, wanted Rilke to comment on the poems and to advise him as to who might publish them. In an answering letter Rilke made some general comments, not especially favorable, and declined to discuss the matter of publication. However, Rilke did not fail to advise the young man: Nohody can counsel and help you, nohody. There is only one single way. Search for the reason that bids you write .. acknowledge to yourself whether you would have to die if it were denied you to write. This above all^ask yourself in the stillest hour of your night: must I write? I first read the above passage in June 1985, soon after I had bought a secondhand copy of Rilke's Letters To A Young Poet, translated by M. D. Herter REVIEW OF CONTEMPORARY FICTION 87 Norton and pubhshed in New York City by W. W. Norton & Company. When I first read the passage, I typed it onto a clean page and then put the page into one of the folders of notes that I used for my classes in the unit that was called Advanced Fiction Writing. Once each year thereafter, I read to the students of that unit the advice of Rilke to the young poet. I then urged the students to question themselves from time to time as Rilke would have had them do. I then said it would be no bad thing if several at least of the persons present were to decide at some time in the future, in the stillest hour of their night, that they need no longer write. I never afterwards heard that any former student of mine had suddenly decided to write no more or that he or she ever put into practice or even remembered Rilke's stern advice. In the early autumn of 1991, however, four years before I ceased to be a teacher of fiction-writing, and on a bustling afternoon rather than during a still night, and without even putting to myself Rilke's recom- mended question, I myself gave up writing fiction. Why had I written? When I stopped writing, I could have said that I had been writing seriously for more than thirty years. Some of what I had written had been published, but most of it had been stored as manuscripts or typescripts in my filing cabinets and will be there still when I die. My pieces of published writing were called by publishers and by almost all readers either novels or short stories, but to have them thus called began in time to make me feel uncomfortable, and I took to using only the word fiction as the name for what I wrote. When I stopped writing at last, I had not for many years used the terms novel or short story in connection with my writing. Several other words I likewise avoided: create, creative, imagine, imaginary, and, above all, imagination. Long before I stopped writing, I had come to understand that I had never created any character or imagined any plot. My preferred way of summing up my deficiencies was to say simply that I had no imagination. 88 GERALD MURNANE I was seldom embarrassed to have to admit this. The word imagina- tion seemed to me connected with antiquated systems of psychology: with drawings of the human brain in which each swelling was named for the faculty residing there. Even when I looked into some or another novel by a contemporary author much praised for his or her imagination, I was far from being envious: a powerful imagination, it seemed, was no preventative against faulty writing. For many years I wrote, as I thought, instinctively. I most certainly did not write with ease: I labored over every sentence and sometimes rewrote one or another passage many times. However, what might be called my subject matter came readily to me and offered itself to be written about. What I called the contents of my mind seemed to me more than enough for a hfetime of writing. Never while I wrote did I feel a need for whatever it was that might have been mine ifonly I had possessed an imagination. I was never merely a writer of course; I had been a reader since long before I became a writer of what I called fiction. Many writers of novels or short stories have claimed to be, in their own words, voracious or insatiable readers. I would describe myself as an occasional or selective reader. As a child, I spent more time on devising what might be called imaginary landscapes than I spent on reading. Of course, many of the details of those landscapes owed their exis- tence to my having read certain passages in certain books. As a child, I seldom read what were called children's books, partly because I hardly ever saw such books and partly because I was capable of reading adults' books from an early age. My parents always had on hand several books borrowed from what was called during my youth a circulating library. As well, they bought each month two magazines filled with short stories. One magazine was Argosy, which came, I think, from England. The other was The Australian Journal, which included not only short stories but part of a published novel. The rule in our household was that my mother would first read each of those magazines so that she could tell me which stories, if any, in each issue were not suitable for me. I would then be allowed access to each issue, provided that I undertook not to read the stories deemed unsuitable. These, of course, I always read first, hoping to learn from them some or another secret from the world of adults. I REVIEW OF CONTEMPORARY FICTION 89 learned from this furtive reading of mine only that my mother did not want me to read descriptions of what might be called prolonged, passionate embraces and that she did not want me to know that young women sometimes became pregnant even though they were not married. A person who claims to remember having read one or another book is seldom able to quote from memory even one sentence from the text. What the person probably remembers is part of the experience of having read the book: part of what happened in his or her mind during the hours while the book was being read. I can still remember, nearly sixty years later, some of what I read as a child, which is to say that I can still call to mind some of the images that occurred to me while I read as a child. As well, I claim that I can still feel something of what I felt while those images were in my mind. I wonder whether I should be surprised that I can still recall the influence on me of certain pieces of popular fiction that I read in the 1950s, whereas I recaU hardly anything from the hundreds of hours when I was studying the books prescribed for each of the three years of the major study in English that was a part of my bachelor's degree in the late 1960s. During the years from about 1970 to about 1990, I read about a thousand books, mostly of a sort that could be called literature.